Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Mr. Honey's Correspondence Dictionary (German-English)
Author: Honig, Winfried
Language: 
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Mr. Honey's Correspondence Dictionary (German-English)" ***


Mr Honey's Correspondence Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002  by Winfried Honig


This is a work in progress dictionary of phrases commonly used.

This book contains English and equivalent German phrases.  We are
releasing two versions of this book, sorted for the English reader and
sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur
Verfügung gestellt.
This book was generously donated to us by the author.

------------------Acknowledgement:

In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and
computerizing English/German dictionaries, partly to provide his
colleagues and students with samples of the language of business,
partly to collect convincing material for his State Department of
Education to illustrate the need for special dictionaries covering
the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online
Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München,
and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions,
CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html
http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm
Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to
winfried.honig@online.de.

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to
the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of
business both in English and in German.-------------------



History and Philosophy


Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England
der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of
Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem
Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache
beibringen könnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London
Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung
oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste,
wählte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der
Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte,
Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und
Wörterbücher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S.
Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich
besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher
Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,
--anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen
sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen
bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden
Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem
umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des
Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck
erahnen läßt.  Spielerisch sollte es möglich sein, leichter,
schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher
eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.



Nummern


20 Jahre lang                                for the past twenty years

5 Prozent bei monatlicher Abrechnung         monthly cash 5 per cent



A


a Konto von                                  on account of

abgesehen von diesen Fehlern                 apart from these mistakes

abholbereit                                  ready for collection

Abnutzung                                    wear and tear

Abrechnungsbankier                           clearing banker

Abrechnungssystem                            clearing system

Abschlag                                     discount

abzüglich 2 % Skonto          our prices are subject to 2 per cent cash discount

abzüglich Zins und Inkassogebühren          less interest and collection charges

Achtbarkeit                                  respectability

achten Sie auf sorgfältige Verpackung    see that the goods are carefully packed

Aktien (Br.)                                 shares

Aktien (US)                                  stocks

Aktivgeschäfte der Banken                    lending

Akzeptbank                                   accepting house

all Ihre Auslagen                            all your expenses

all unsere Preise sind ab Werk               all our prices are quoted ex works

alle alten Markierungen entfernen            to remove all old marks

alle angefallenen Spesen                     any expenses incurred

alle Anzeichen sprechen dafür dass           there is every indication that

alle auf uns gezogenen Tratten               all drafts drawn on us

alle auf uns gezogenen Wechsel               all bills drawn on us

alle Aufträge ausführen                      to execute any orders

alle Aufträge die Sie uns erteilen           any order you may place with us

alle Aufträge die Sie uns erteilen           any order you might place with us

alle Aufträge die wir buchen dürfen          all orders we may book

alle Aufträge die wir erhalten               all orders we receive

alle eingegangenen  Anfragen                 all inquiries received

alle eingegangenen Aufträge                  all orders received

alle eingegangenen Bewerbungen               all applications received

alle eingegangenen Briefe                    all letters received

alle Einzelheiten von                        all particulars of

alle erteilten Aufträge                      all orders given

alle Fehler die Sie finden                   any errors you may detect

alle führenden Firmen                        all leading companies

alle Hilfe die wir Ihnen geben können        all the assistance we can give you

alle Information die Sie benötigen           all the information you require

alle Information die Sie wünschen            any information you may desire

alle Information die Sie wünschen            any information you may wish

alle Informationen die Sie uns geben         any information you will give us

alle Informationen die wir erhalten          any information given

alle modernen Verbesserungen                 all modern improvements

alle Preise müssen netto Kasse sein          all prices must be net cash

alle Rechte und Verbindlichkeiten            all rights and liabilities

alle Ungelegenheiten                         any inconvenience

alle uns anvertrauten Aufträge               all orders entrusted to us

alle uns erteilten Aufträge                  all orders placed with us

alle Verladungen                             all our shipments

alle von uns gefertigte Ware                 all products manufactured by us

alle weiteren Einzelheiten                   all further particulars

allem anderen überlegen                      superior to any other make

alles ist in Ordnung                         everything is in order

als Anlage                                   in the enclosure

als eine freundliche Erinnerung              as a friendly reminder

als Ergebnis von                             as a result of

als Ermutigung dienen                        to be an encouragement

als Folge von                                in consequence of

als größerer Hersteller von                  as a major manufacturer of

als Hersteller von                           as manufacturers of

als Ihre abschließende Teilzahlung           as your final installment

als Ihre erste Teilzahlung                   as your first installment

als Ihre letzte Teilzahlung                  as your last installment

als Ihre Teilzahlung für April               as your April installment

als Kassier                                  as cashier

als Mittelsmann tätig sein                   to act as middleman between

als seinen Nachfolger                        as his successor

als Teilzahlung                              as an installment

als Teilzahlung                              as partial payment

als Teilzahlung für                          as an installment against

als unser Reisender                          as our traveller

als unser Vertreter                          as our representative

als verlässliche Lieferanten von             as reliable suppliers of

alteingesessene Geschäftsleute               old-established trades

Amortisierung                                redemption

an dem wir beide interessiert sind           to our mutual advantage

an die gegenwärtigen Umstände                to the present circumstances

an die obige Anschrift                       to the above address

an einem der nächsten Tage                   one of these days

an einem dieser Artikel interessiert         interested in any of these articles

an Ihre Anschrift in                         to your address in

an Ihre Bank                                 to your bank

an Ihre Hauptverwaltung                      to your main office

an Ihrem Verkaufsprogramm interessiert       interested in your line

an Ihren Spediteur                           to your forwarding agent

an seiner statt                              in his place

an Sie direct                                to you direct

an Stelle von                                in place of

an unserer Stelle zu zahlen                  to pay on our behalf

anbei erhalten Sie unsere Rechnung           enclosed you will find our invoice

anbei unsere Tratte für ...                  herewith we enclose our draft for

andere Maßnahmen ergreifen                   to adopt other measures

andere Maßnahmen ergreifen                   to take other steps

andere Maßnahmen ergreifen                   to take the matter further

andere Maßnahmen zu ergreifen                to adopt other means

Anfrage betreffend die Lieferung von         inquiry about the delivery of

Angebot einer Dienstleistung                 offer of service

angemessene Kenntnisse                       an adequate knowledge of

angemessene Mittel                           adequate funds

angemessene Mittel                           adequate means

angesichts der Dringlichkeit                 in view of the urgency of the matter

angesichts der Dringlichkeit des Auftrags    in view of the urgency of the order

angesichts der Dringlichkeit des Briefes     in view of the urgency of the letter

angesichts der großen Menge                  in view of the large quantity

angesichts unserer besonderen Lage           in view of our special situation

Ankauf und Diskontierung von Wechseln        buying and discounting of bills

anknüpfend an unseren letzten Brief          following up our last latter

Anlieferung muß sofort erfolgen              delivery must be effected at once

Anlieferung muß sofort erfolgen              delivery must take place at once

Annahme der Tratte erhalten                  to obtain acceptance of the draft

Annahme der Tratte erhalten                  to procure acceptance of the draft

Annahmevermerk                               acceptance

Anschrift der örtlichen Kammer     the address of your local chamber of commerce

Antwort auf unsere wiederholten Bitten       reply to our repeated applications

Anzeichen einer Erholung der Geschäfte  there are signs of a revival of business

Anzeigebrief                                 letter of advice

auf Anraten von                              acting upon the advice of

auf Anraten von                              at the suggestion of

auf Anraten von                              upon the advice of

auf Anraten von Mr. Jones                    following Mr. Jones' suggestion

auf baldige Rückantwort                      kindly let us have your prompt reply

auf Befragen                                 upon questioning

auf bei Banken ausgestellt                   crossed to two banks

auf beiliegendem Bestellschein               on the enclosed order form

auf Bitten von                               at the request of

auf das Mindestmaß                           to a minimum

auf das neue Konto                           to the new account

auf dem beiliegenden Zettel                  on the enclosed slip of paper

auf der Heimfahrt                            homeward bound

auf der Hinfahrt                             outward bound

auf die Tatsache dass                        to the fact that

auf drei Monate vom 1. April                 at three months from April 1

auf eigene Rechnung spekulieren              to speculate for own account

auf einer Forderung bestehen                 to persist in a demand

auf Empfehlung von                           on the recommendation of

auf Empfehlung von                           upon the recommendation of

auf Gefahr von Mr. Jones                     at the risk of Mr. Jones

auf Ihre Antwort zu warten                   to await your reply

auf Ihre Antwort zu warten                   to wait for your reply

auf Ihre Grenze                              to your limit

auf keine Weise                              in no way

auf Kosten der Dienstleistung              at the expense of after-sales service

auf Kosten der Qualität                      at the expense of quality

auf Kosten und Gefahr des Lieferanten        at supplier's risk and expense

auf mein Konto                               to my account

auf Raten                                    in installments

auf Rechnung von Mr. Jones                   for account of Mr. Jones

auf schnelle Weise                           in a speedy manner

auf Sie ziehen                               to draw upon you

auf weitere Information wartend              awaiting further information

auf zufriedenstellende Weise                 in a satisfactory manner

Aufgeld                                      premium

aufgrund                                     on the basis of

aufrechterhalten                             to keep up

Auftragsbestätigung                          confirmation of the order

Aufträge entgegennehmen                      to take orders

Aufträge prompt ausführen                    to execute orders promptly

Aufträge pünktlich ausführen                 to execute orders punctually

Auktion                                      public sale

aus besten Quellen                           from the very best sources

aus meinem letzten Schreiben                 from my last letter

aus verlässlichen Quellen                    from reliable sources

aus Wettbewerbsgründen                       for competitive reasons

aus zuverlässigen Quellen                    from reliable sources

aus zuverlässiger Quelle                     from good authority

Ausführung Ihres Auftrags beschleunigen    to hasten the execution of your order

ausgelassen von                              omitted from

Aushändigung der Dokumente                   delivery of the documents

Auskunft                                     information

Auskunft über uns                            information about us

ausreichende Mittel                          sufficient funds

ausreichende Mittel                          sufficient means

ausreichendes Kapital                        a sufficient capital

ausschließlich Verpackung                    packing excluded

Aussteller                                   drawer

Aussteller verstorben                        drawer diseased

Ausweitung der Kapazität                     increase in capacity

Auszahlung gestoppt                          ordered not to pay

Auszahlung gestoppt                          payment countermanded by drawer

Auszug                                       extract

außergewöhnlich niedrige Preise              exceptionally low prices

außergewöhnliche Ausgaben                    extraordinary expenses

außergewöhnliche Mittel                      exceptional facilities

außergewöhnliche Mittel                      exceptional means

außergewöhnliche Vorteile                    exceptional advantages



B


baldmöglichst                                as soon as possible

baldmöglichst                                soonest

Bankabteilung                                banking department

Bankausweis                                  bank return

Bankgeschäft                                 banking transaction

Bankgeschäfte                                banking business

Bankgeschäfte                                financial affairs

Bankhaus                                     banking house

Bankinstitut                                 banking establishment

Barkredit                                    cash credit

basiert auf einer Jahresabnahmemenge von     based on an annual order of

Bausparkasse (US)                            home loan bank

bedacht                                      prudent

Bedarf anderweitig decken müssen        have to cover our requirements elsewhere

bedauerlicherweise                           unfortunately

bedauernswert                                unfortunate

bedingt durch Ihren Anruf                    in consequence of your call

Bedingungen für das Inkasso                  terms for collection

befolgen Sie unsere Markierungsanweisungen   follow our marking instructions

begegnen                                     to come into contact with

begrenzte Produktion                         limited production

behalten Sie die von uns gezeichnete Kopie   please keep the copy signed by us

bei Abschluss der Konten                     on balancing our accounts

bei Ankunft der Ware                         on arrival of the goods

bei Auftragserteilung                        when placing the order

bei Auftragserteilung geben Sie bitte an     when ordering please quote

bei Auftragserteilung geben Sie bitte an     when ordering please tell us

bei Auftragserteilung sagen Sie bitte ob     when ordering please say whether

bei Auftragserteilung teilen Sie uns bitte mit when ordering please instruct us

bei der Ausführung dieses Auftrags           in executing this order

bei der Berechnung unserer Preise            in calculating our prices

bei der Eingangskontrolle Ihrer Sendung      on checking your consignment

bei der Kalkulation des Preises              in calculating the price

bei der Versammlung anwesend                 to be present at the meeting

bei Durchsicht unserer Bücher                in looking over our books

bei Durchsicht unserer Bücher                on looking through our books

bei einer anderen Firma bestellen            to place our orders with another firm

bei einer Bank deponieren                    deposit with a bank

bei Eingang Ihrer Antwort                    on receipt of your reply

bei Eingang Ihrer Rechnung                   on receipt of your invoice

bei Erhalt dieses Schreibens                 on receipt of this letter

bei erster Gelegenheit                       at the first opportunity

bei nochmaliger Überprüfung                  on re-examination

bei nochmaliger Überprüfung                  upon re-examination

bei nächster Gelegenheit                     at the next opportunity

bei seinem ehrlichen Ruf                     by his reputation for honesty

bei unseren Geschäften                       in our dealings

bei Verfall                                  at maturity

bei Zahlung innerhalb von 7 Tagen            for payment within 7 days

bei Überprüfung des vorgelegten Musters      on examining the sample you supplied

beiderseitiges zufriedenstellendes Ergebnis  a mutually satisfactory business

beim Abschluss unserer Bücher                on closing our books

beim Abschluss unserer Bücher entdeckten wir on closing our books we discovered

beim Auspacken der Ware                      when unpacking the goods

beim Öffnen der Kisten                       on opening the cases

beim Kontenabschluß                          on balancing our account

beim Prüfen der Ware                         on examining the goods

beim Prüfen der Ware                         on looking over the goods

beim Überprüfen Ihrer Rechnung               on checking your invoice

beklagte sich über die Verzögerung           complained about the delay

belaufen sich auf einen ansehnlichen Betrag  amount to a considerable sum

benötigt Unterschrift des Ausstellers        requires drawer's signature

bereit den Einkauf von ... zu übernehmen     willing to undertake the buying of

bereit den Verkauf von ... zu übernehmen     willing to undertake the selling of

bereit mit kleiner Provision zu arbeiten     ready to work on a small commission

bereit zu liefern                            prepared to supply

bereit zu liefern                            willing to supply

berichtigen und zurücksenden                 to rectify and return

beschreibende Literatur über                 descriptive literature on

besitzen                                     to possess

besondere Bedingungen vereinbaren            to arrange special terms

besondere Erleichterungen                    special facilities

besondere Erleichterungen gewähren           to allow special facilities

besonders geeignet um                        is especially suited to

beste Preise bieten                          to offer best prices

Bestellschein                                official order form

Bestellschein                                order sheet

besten Dank für                              will you accept my thanks for

besten Dank im voraus                        thanking you in advance

bestimmt                                     without fail

bestmöglich                                  at the best possible rate

betrachten Sie den Auftrag als gestrichen    please regard my order as canceled

betrachten Sie den Auftrag als gestrichen    please consider the order as canceled

Betrag in Worten und Zahlen unterschiedlich  words and figures differ

betreffend die Verkaufsförderung             regarding sales promotion

betreffend die Versicherung                  regarding the insurance

betreffend diese Sendung                     regarding this consignment

beträchtliche Kapitaldecke                   considerable amount of capital

beträchtliche Mittel                         considerable funds

beträchtliche Mittel                         considerable resources

beträchtliche Schwankungen                   considerable fluctuations

beträchtliche Vorteile                       considerable advantages

bevorrechtigter Anspruch                     preferential claim

Beweggrund                                   motive for doing sth.

bezeichnet des Anfang von                    marks the commencement of

Bezogener                                    drawee

bezugnehmend auf                             referring to

bezugnehmend auf                             regarding

bezugnehmend auf                             with reference to

bezugnehmend auf                             with regard to

bezugnehmend auf das Gespräch mit            referring to the conversation with

bezugnehmend auf den Besuch Ihres Vertreters referring to the call of your rep

bezugnehmend auf Ihr Angebot vom             with regard to your offer of

Bezugsmuster                                 reference pattern

billiger als wir verkaufen                   to undersell us

bin es müde, überdrüssig vertröstet zu werden    I am tired of being put off

binnen kurzem                                before long

bis einschließlich diesen Freitag            up to and including this Friday

bis Ende des Monats                          by the end of this month

bis Ende Juni                                by the end of June

bis jetzt                                    so far

bis jetzt                                    up to now

bis jetzt                                    up to the present

bis morgen                                   by tomorrow

bis spätestens 10. Apil                      by the 10th of April the latest

bis spätestens Ende dieser Woche             by the end of this week

bis spätestens nächste Woche                 by next week

bis zu welchem Betrag                        to what figure

bis zum festgelegten Termin                  by the time stipulated

bis zum heutigen Tag                         up tp date

bis zum Äußersten                            to the utmost

bitte akzeptieren und returnieren          please return the draft duly accepted

bitte als Eilgut                       please forward the goods by express train

bitte Ausfallmuster Ihrer Tweedstoffe     please send us patterns of your tweeds

bitte beachten Sie                           allow me to call your attention to

bitte beachten Sie dass                      kindly note that

bitte beachten Sie dass                      please note that

bitte beehren Sie uns mit Ihren Aufträgen    kindly favour us with your orders

bitte beehren Sie uns mit Ihren Aufträgen    kindly honour us with your orders

bitte belasten Sie damit mein Konto          please charge it to my account

bitte belasten Sie damit mein Konto   please debit my account with your expenses

bitte belasten Sie unser Konto               kindly charge our account

bitte belasten Sie unser Konto mit           kindly debit our account with

bitte beliefern Sie uns mit                  please furnish us with

bitte benachrichtigen Sie uns postwendend    kindly advise us by return of mail

bitte berichten Sie uns                      kindly report to us

bitte berücksichtigen Sie die Konkurrenz    please consider the keen competition

bitte besorgen Sie die Versicherung          please effect insurance

bitte bestätigen Sie den Auftragseingang please acknowledge receipt of this order

bitte bestätigen Sie den Eingang             kindly acknowledge receipt

bitte bestätigen Sie Erhalt dieses     kindly acknowledge receipt of this letter

bitte buchen Sie folgenden Auftrag           please enter the following order

bitte buchen Sie gleichlautend               please book in conformity

bitte decken Sie die Seeversicherung         please cover the marine insurance

bitte den unterzeichneten Vertrag zurück  please return the contract duly signed

bitte diskontieren Sie unseren Wechsel       please discount our bill

bitte ein attraktives Angebot             please try to make an attractive offer

bitte entlasten Sie das Konto                kindly discharge the account

bitte entschuldigen Sie                      please accept my apologies

bitte entschuldigen Sie das Versehen         kindly excuse the oversight

bitte entschuldigen Sie das Versehen   kindly excuse our overlooking this matter

bitte entschuldigen Sie die Verspätung       kindly excuse the delay

bitte Entschuldigen Sie Unannehmlichkeiten   kindly excuse any inconvenience

bitte erklären Sie uns                       may we have your explanation

bitte erklären Sie uns                 we would be glad to have your explanation

bitte forschen Sie der Ware nach             be kind enough to trace the goods

bitte forschen Sie der Ware nach             kindly trace the goods

bitte forschen Sie der Ware nach             would you kindly trace the goods

bitte forschen Sie der Ware nach  would you find out where the goods have got to

bitte geben Sie mir Ihren niedrigsten Preis  kindly give me your lowest price

bitte geben Sie uns Ihre Aufträge            kindly place your orders with us

bitte geben Sie uns Ihre besten Bedingungen please allow us your very best terms

bitte geben Sie uns Ihre Liefertermine      please state by when you can deliver

bitte geben Sie uns Ihre Preise              please state your prices

bitte geben Sie uns Ihren Barpreis           kindly give us your cash price

bitte geben Sie uns Ihren Preis              kindly quote us your price

bitte halten Sie mich auf dem laufenden      kindly keep me posted

bitte halten Sie mich auf dem laufenden      kindly keep me well informed

bitte Ihre Preisangabe für                   kindly quote for

bitte Ihren frühesten Lieferterminwould   you give us your earliest delivery day

bitte Ihren illustrierten Katalog      please send us your illustrated catalogue

bitte informieren Sie uns                    be good enough to inform us

bitte kaufen Sie auf unsere Rechnung         please buy for our account

bitte lassen Sie den Wechsel diskontieren    please get the bills discounted

bitte lassen Sie den Wechsel diskontieren    please have the bills discounted

bitte lassen Sie uns Ihre Preise zugehen     kindly let us have your prices

bitte mit dem nächsten Dampfer      please forward the goods by the next steamer

bitte mit einem Charter-Flugzeug       please forward the goods by charter plane

bitte mit Luftfracht versenden          please for ward the goods by air freight

bitte mit UPS versenden                      please forward the goods by UPS

bitte niedrigsten Preis  please give us the lowest price at which you can supply

bitte postwendend Angebot                    please quote us by return of mail

bitte Preis für ... per Telex                please telex me your price for

bitte returnieren Sie unser Stoffabschnitte  kindly return our cuttings

bitte returnieren Sie unsere Muster          kindly return our samples

bitte sagen Sie ob                           please say whether

bitte schließen Sie die Versicherung ab      please effect insurance at your end

bitte schreiben Sie gut      please book the amount to the credit of our account

bitte schreiben Sie uns den Betrag gut       please credit us for the amount

bitte schreiben Sie uns den Saldo gut    kindly place the balance in our favour

bitte schreiben Sie unserem Konto gut   please credit our account with the amount

bitte senden Sie die folgende Ware           please send the following goods

bitte senden Sie dieselbe Qualität           please send the same quality

bitte senden Sie ein berichtigte Abrechnung  kindly send us a corrected statement

bitte senden Sie Einzelheiten                would you send us detailed information

bitte senden sie statt dessen                please send us instead

bitte senden Sie uns                would you please send us the following goods

bitte senden Sie uns         would you please supply us with the following goods

bitte senden Sie uns ein Duplikat            kindly let us have a duplicate

bitte senden Sie uns ein Musterbuch          please let us have a pattern book

bitte senden Sie uns eine Beschreibung von   please send us a description of

bitte senden Sie uns einige Muster von       kindly send us some samples of

bitte senden Sie uns folgende Ware           please send us the following goods

bitte senden Sie uns Ihre Preise             please inform us of your prices

bitte senden Sie uns ihre Preisliste       please send us your newest price list

bitte senden Sie uns Ihre Quittung    please forward to us your official receipt

bitte senden Sie uns wie folgt               kindly let us have the following

bitte senden Sie uns wie folgt               please supply the following

bitte senden Sie uns wie folgt          please forward to us the following goods

bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung  please communicate with us

bitte stellen Sie einige Erkundigungen an    kindly make some inquiries

bitte streichen Sie unseren Auftrag          please cancel our order

bitte teilen Sie mit Ihre Preise mit         kindly let me know your prices

bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit   kindly let us know your decision

bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit   please let us know your decision

bitte teilen Sie uns mit                     be good enough to let us know

bitte tun Sie Ihr Möglichstes um             please do your very best to

bitte tun Sie was notwendig ist              please do what is necessary

bitte tun Sie was Sie für notwendig halten please do what you consider necessary

bitte um Angebot postwendend                 kindly quote us by return

bitte unterschrieben zurück                  please return duly signed

bitte verbuchen Sie den Saldo                kindly book the balance

bitte verladen Sie auf unsere Rechnung       please ship for our account

bitte versenden Sie die Ware                 please dispatch the goods

bitte versenden Sie mit dem Zug              please forward the goods by train

bitte versuchen Sie zu                       please try to

bitte vertrauen Sie uns Ihre Aufträge an     kindly entrust us with your orders

bitte wenden Sie sich an                     please contact

bitte wenden Sie sich an                     please refer to

bitte wenden Sie sich an                     please write to

bitte ziehen Sie auf uns                     please draw at us

bitte überprüfen Sie den Saldo               kindly examine the balance

bitte überweisen Sie den Saldo               kindly remit the balance

bitten um Versandanweisung        please let us have your shipping instructions

brauchbare Kenntnisse                        a working knowledge of

Briefkurs                                    asked price

Briefkurs                                    rate asked

bringt uns in eine erstklassige Lage         puts us in an excellent position

bringt uns in eine schwierige Lage           places us in a difficult position

brutto für netto                             gross for net

Buchhändler                                  bookseller

Börsengeschäft                               stock exchange transaction



C


D


da die Rückfracht höher ist als              the return freight being higher than

da die Saison noch nicht begonnen hat        the season not having started yet

da die Saison zu Ende geht                   the season being near its end

da die Saison zu Ende ist                    the season being over

da dies ein neuer Kontakt ist                this being a new contact

da dies ein neuer Kunde ist                  this being a new customer

da dies Ihr erster Auftrag ist               this being your first order

da dies unser erstes Geschäft ist            this being our first transaction

da hier eine Differenz von $ 50 vorliegt     the difference being $ 50

da Ihre Ware ein Erfolg sind                 as your goods have been a success

da ist ein Addierfehler                      there is an error in totaling

da ist ein Irrtum in Ihrer Abrechnung        there is an error in your statement

da ist ein Trend zu                          there is a tendency to

da ist eine Differenz zwischen               there is a discrepancy between

da ist offensichtlich ein Fehler             there is evidently an error

da liegt ein Fehler vor                      there happens to be a mistake

da scheint ein Fehler vorzuliegen            there seems to be a mistake

da scheint ein Fehler zu sein                there appears to be a mistake

da scheint ein Fehler zu sein                there seems to be a mistake

da scheint ein Irrtum vorzuliegen             there appears to be an error

da sich die Saison hinzieht    the season this year lasting longer than expected

da Sie die Ware nicht liefern können         because you cannot supply the goods

da Sie vertraut sind mit                     as you are familiar with

da unsere Bestände ausgehen                  as our stock is running low

da unsere Bestände ausgehen                  as our stock is running out

da unsere Bestände ausgehen                  as we are running out of stock

da unsere Bestände fast geleert sind         as our stock is nearly exhausted

da wir erfolgreich waren                     as we have been successful

da wir gut verkauft haben          as we have been successful selling your goods

da wir Ihnen keine Weisungen gegeben haben   not having given you any authority

da wir noch nicht das Vergnügen hatten       as we have not had the pleasure

dann können wir weiter Aufträge geben this will enable us to place repeat orders

darf ich ankündigen                          may I announce that

darf ich diese Gelegenheit nutzen            may I use this opportunity

darf ich Ihnen ankündigen                    may I give you notice of

darf ich Ihnen anzeigen                      may I notify you

darf ich Ihnen avisieren                     may I advise you that

darf ich Ihnen sagen                         may I tell you that

darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenken          may I call your attention to

darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenken          may I direct your attention to

darf ich Ihre Aufmerksamkeit lenken          may I draw your attention to

darf ich mir erlauben                        may I take the liberty of

darf ich Sie bekannt machen mit              may I acquaint you with

darf ich Sie erinnern                        may I remind you that

darf ich Sie erinnern an                     may I remind you of

darf ich Sie von ... informieren             may I inform you of

darf ich Sie vorwarnen                       may I give you warning of

darf nicht verzögert werden                  must not be delayed

Darlehen eines öffentlichen Versorgungsbetriebes    public utility loan

das Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig    the result leaves much to desired

das Gecshäft ist rentabel                    the business is worthwhile

das Geschäft ging nicht gut                  business has been dull

das Geschäft ist sehr flau                   business is very slack

das Geschäft ist uns entglitten              the business slipped from our hands

das Geschäft lohnt sich                      the business is worth doing

das Geschäft lohnt sich nicht                the business does not pay

das Geschäft lohnt sich nicht                the business is not lucrative

das Geschäft lohnt sich nicht                the business is not worth doing

das Geschäft lohnt sich nicht                the business is not worth our time

das Geschäft lässt sich machen                the business can be done

das Geschäft wird geführt werden             the business will be carried on

das Geschäft wird sich nicht ändern          the business will undergo no change

das gewünschte Zahlungsziel                  the respite desired

das Hauptanliegen                            the main object

das Höchste was erwartet werden kann   this is the utmost that can be expected

das Ihren Kunden paßt             something to suit your customers' requirements

das in uns gesetzte Vertrauen                the confidence placed in us

das ist alles was mir einfällt               this is all I can think of

das ist alles was sich tun läßt              this is all that can be done

das ist alles was wir am Lager haben         this is all we have on stock

das ist alles was wir liefern können         this is all we can supply

das ist etwas das Sie nicht erwähnten   there is something you failed to mention

das ist etwas entmutigend                    this is somewhat discouraging

das ist etwas enttäuschend                   this is somewhat disappointing

das ist katastrophal                         this is disastrous

das ist kaum eine Ermunterung                this is hardly encouraging

das ist uns sehr unpassend                   this is very inconvenient for us

das Kapital zu unserer Verfügung             the capital at our disposal

das könnte Ihnen als Richtschnur dienen      this may serve you as a guide

das liegt innerhalb Ihrer Grenzen            this is well within your limit

das Material ist echt                        the material is genuine

das meiste Porzellan ist zerbrochen          most of the china is broken

das Paket an Mr. Smith übergeben            to hand the parcel over to Mr. Smith

das Schiff ist fällig                        the ship is due

das Schiff ist überfällig                    the ship is overdue

das Schiff kommt nicht vor ... an            the ship will not arrive before

das soll nicht wieder vorkommen       such a thing is not likely to happen again

das uns gezeigte Vertrauen                   the confidence you have shown us

das Vergnügen Ihren Auftrag auszuführen      the pleasure of filling your order

das von Ihnen vorgelegte Muster              the sample supplied by you

das war ein Fehler                           this has been a mistake

das was wir in Auftrag gaben                 what we ordered

das wohlbehaltene Eintreffen der Ware        the safe arrival of the goods

das wohlbekannte Geschäft                    the well-known business

das Zeichnungsrecht für die Firma            the right to sign for the company

das zeigt sehr deutlich dass                 this shows very plainly that

dass die Qualität stimmt                    that the quality is the same

dass die Qualität unverändert ist       please see that the quality is unchanged

dass die Ware gut verpackt ist               that the goods are well packed

dass Sie ... kaufen                          that you are buyers of

dass Sie beabsichtigen                       that you intend to

Datowechsel                                  after-date bill

Datum der Vorlage des Wechsels               date of sighting

Datum der Zahlung oder Fälligkeit            time of payment or maturity

daß das nicht wieder passiert     to see that such a thing does not happen again

deckte keine Mängel auf                      did not reveal any faults

dem Muster entsprechen                       see that the goods are up to sample

dem Rat von Mr. Smith folgend                following the advice of Mr. Smith

dem Standard entspricht                      the quality is up to standard

den Artikel vorantreiben                     to give the article a push

den Auftrag auf ... reduzieren               to reduce the order to ...

den Auftrag bis ... ausgeführt zu haben      to have the order completed by

den Auftrag erhalten                         to secure the order

den Auftrag fertig stellen                   to complete the order

den Auftrag sofort in Arbeit nehmen          put the order in hand at once

den ausstehenden Betrag zu überweisen        to remit the outstanding amount

den Bedarf voraussehen                       to foresee the requirements

den Betrag von ... zu übertragen             to transfer the amount of ...

den Eingang hiervon                          the receipt of which

den Erlös überweisen                         to remit the proceeds

den guten Ruf bewahren                       to maintain the reputation

den halben Lohn                              half the pay

den höchsten tragbaren Preis              the highest price we can afford to pay

den Ihnen gewährten Kredit zurückziehen  to withdraw the credit we granted you

den Kredit entziehen                         to withdraw credit facilities

den Kredit zurückziehen                      to withdraw the credit

den Markt beeinträchtigen                    to affect the market

den Markt intensiv bearbeiten                to work the market intensively

den Preis drücken                            to get the price down

den Preis ein wenig kürzen                   to cut the price a little

den Rest des Auftrags streichen             to cancel the remainder of the order

den Ruf der Firma wahren                  to maintain the reputation of the firm

den Transport von ... durchführen            to effect the transport of

den Umsatz eines Artikels vorantreiben       to push the sale on an article

den Verkauf der Ware abschließen             to effect the sale of the goods

den Verkauf unserer Ware anvertrauen   to entrust you with the sale of our goods

den Versand beschleunigen                    to hasten the dispatch

den Vorzug geben                             to give preference to

Depositenbank                                commercial bank

Depositengeschäft                            commercial banking

der abgezogene Rabatt                        the discount deducted

der akute Mangel an                          the acute shortage of

der alte Preis                               the old price

der angegeben Preis stimmt nicht             the price given is wrong

der angegeben Preis stimmt nicht             the price stated is wrong

der Anmeldetermin                            the term of application

der Artikel ist der beste                the article is the best I've ever see

der Aufschwung war nur kurz            the upward tendency has not been for long

der Auftrag ist gestrichen                   the order is annulled

der Auftrag ist gestrichen                   the order is cancelled

der Auftrag ist gestrichen                   the order is withdrawn

der Aufwärtstrend                            the upward tendency

der Aufwärtstrend                            the upwards tendency

der ausstehende Betrag von                   the outstanding amount of

der Bedarf unserer Kunden                    the requirements of our customers

der beigefügte Zettel                        the enclosed slip of paper

der besagte Betrag                           the said amount

der besagte Posten                           the item in question

der besagten Firma                           of the said company

der besagten Firma                           of the said firm

der Beste seiner Art                         the best of its kind

der Betrag unserer Verkaufsabrechnung        the amount of our account sales

der Bruch wurde wohl verursacht durch       the breakage must have been caused by

der Charakter dieser Person                  the character of this person

der Eingang Ihrer Aufträge                   the receipt of your orders

der Empfang des Erlöses                      the receipt of the proceeds

der Erfolg dieses Unternehmens beruht the success of this undertaking depends on

der erhöhte Einfuhrzoll                      the increased import duty

der erwartete Preisanstieg                   the expected rise in price

der erzielte Betrag                          the amount realized

der Fälligkeitstag kommt ungelegen          the date of maturity is inconvenient

der fortgesetzte Anstieg                     the continued rise

der früheste Liefertermin                    the earliest date for delivery

der frühestmögliche Liefertermin             the earliest date of delivery

der Gang der Geschäfte                       the course of business

der ganze Posten                             the whole lot

der ganze Posten                             the whole post

der gegenwärtige Preisanstieg                the present rise in price

der gestellte Antrag                         the motion put forward

der Halbe Betrag                             half the amount

der halbe Betrag im voraus zahlbar           half the amount payable in advance

der Hauptgrund für dieses Schreiben ist      the main reason for our writing is

der höchste Preis den wir erzielen konnten   the highest price we could obtain

der Ihnen gewährte Kredit                    the credit accorded to you

der Ölpreeis                                 the price of oil

der jünste Preisanstieg                      the recent rise in price

der Mangel an Rohstoffen                     the shortage of raw material

der Markt ist gefestigt                      the market is firm

der Markt liegt gut für diesen Artikel   there is a good market for this article

der Markt wird sich bald erholen            the market is likely to recover soon

der Mühe wert                                worth the trouble

der Mühe wert                                worth while

der Name der Firma                           the name of the company

der neue Preis                               the new price

der plötzliche Preisnachlass                 the sudden fall of prices

der plötzliche Rückgang der Preise           the sudden fall in prices

der Preis den wir hier erzielen              the price we are getting here

der Preis von Kohle und Eisen                the price of coal and iron

der Preis würde ... betragen                 the price would amount to ...

der Preis würde bei $ 20 liegen              the price would amount to $ 20

der Preisanstieg                             the rise in price

der Rabatt den Sie abgezogen haben           the discount you deducted

der Rest der Aufträge                        the remainder of the orders

der Rest der Sendung                         the remainder of the goods

der Rest der Ware                            the balance of the goods

der Rest der Ware                            the rest of the goods

der Rest des Auftrags                        the remainder of the order

der richtige Preis                           the proper price

der richtige Preis ist ...                   the correct price should be ...

der Rofstoffpreis                            the price of raw materials

der Ruf der Firma                            the standing of the firm

der Schaden dürfte bei ... liegen      the damage appears to be in the region of

der Schaden ereignete sich unterwegs      the damage has occurred during transit

der Schaden wurde geschätzt auf ...          the damage has been estimated at

der Umtauschwert des Dollars                 the exchange value of the dollar

der unangenehme Vorfall                      the disagreeable occurrence

der uns schuldige Betrag                     the amount owing to us

der Vertrag kann erneuert werden             the contract may be renewed

der zu erwartende Preisanstieg               the rise in price to be expected

der Zweck dieses Briefes ist                 the purpose of this letter is to

der überwältigende Auftragseingang           the overwhelming inflow of orders

deren Namen auf dem Zettel steht         whose name appears on the enclosed slip

dessen sich unsere Firma erfreut             which our company has enjoyed

detaillierte Erkundigungen                   detailed inquiries

detaillierte Weisungen folgen                detailed instructions will follow

detailliertere Information über              more detailed information on

die  Ware wäre unverkäuflich                 the goods would be unsaleable

die 25 Jahre unseres Bestehens             the 25 years we have been established

die Abfertigung durchführen                  to attend to the clearance

die Alleinvertretung vergeben an             to give the exclusive agency to

die Alleinvertretung vergeben an             to give the sole agency to

die Alleinvertretung vergeben an             to grant the exclusive agency

die allgemeine Preiserhöhung                 the general rise in prices

die alternative Strecke wäre                 the alternative route would be

die angenommene Tratte zurückreichen         to return the accepted draft

die Anlieferung kann nicht erfolgen          delivery cannot take place

die anliegende technische Beschreibung       the attached specification

die Annahme der Ware verweigern              to refuse to accept the goods

die Annahme einer Tratte verweigern       to dishonour a draft by non-acceptance

die Art der gewünschten Ware                 the kind of goods required

die Art von Ware die Sie anbieten            the kind of goods you offer

die Auflösung der Firma                      the liquidation of the business

die Aufmerksamkeit auf etwas lenken          to call sb.'s attention to

die Aufträge die Sie uns anvertrauen         the orders you entrust to our care

die Aufträge die Sie uns anvertrauen         the orders you may favour us with

die Aufträge die Sie uns erteilen            the orders you may give us

die Ausführung beschleunigen            to expedite the completion of this order

die Ausführung Ihres Auftrags                the execution of your commission

die Bedingungen die Sie uns einräumten       the terms you granted us

die Bedingungen die Sie wünschen             the terms you desire

die Bedürfnisse unserer Kunden               the requirements of our customers

die Beförderung übernehmen                   to undertake the conveyance

die begehrte Ware                            the goods in demand

die begehrte Ware                            the goods in favour

die begehrten Artikel                        the articles in demand

die begehrten Artikel                        the articles in favour

die beiden Firmen schließen sich zusammen    the two firms are going to merge

die beiden Firmen verschmelzen zu einer      the two firms will be amalgamated

die beiden Firmen werden zusammengeschlossen the two companies will be united

die beigefügte Preisliste                    the attached price-list

die beigefügte Preisliste                    the price-list attached hereto

die benannte Firma                           the firm you name

die besonderen Erfordernisse                 the special requirements

die beste Ware zu liefern                    to supply the best goods

die bestellte Ware                           the goods you ordered

die besten Häuser                            the best houses

die beständige Zunahme unserer Firma         the constant expansion of our firm

die betreffende Ware                         the goods in question

die das letzte Mal gesandte Qualität         the quality sent last time

die Dokumente übergeben                      to give over the documents

die Dokumente übergeben                      to present the documents

die Erklärung berichtigen                    to rectify the statement

die Erklärung der Ware beim Zoll             the entry of the goods

die erwähnte Firma                           the firm mentioned

die Fahrt einstellen                         to discontinue a voyage

die falsche Ware wurde gesandt               the wrong goods were sent

die Farbe die Sie wünschen                   the colour you desire

die finanzielle Lage der Firma               the financial state of the firm

die finanziellen Mittel der Firma            the means of the firm

die Firma gilt als                           the firm is reputed to be

die Firma gilt als sehr angesehen   the firm is considered highly respectable

die Firma ist uns unbekannt                  the firm is unknown to us

die Firma wegen der Sie anfragen             the firm about which you inquire

die Firma wird finanziell unterstützt von   the firm is supported financially by

die Firma wurde von ... begründet            the firm was founded by

die Folgen der Verzögerung sind ernst  the consequences of this delay are serious

die Folgen vermeiden                         to avoid the consequences

die fragliche Firma                          the firm in question

die fragliche Ware                           the goods in question

die frühere Firma                            the late firm

die ganze Ausgangsport                       all outgoing mail

die ganze Eingangspost                       all incoming mail

die ganze Menge die Sie wünschen             the entire quantity you requested

die ganze Sendung                            the whole consignment

die ganze Sendung                            the whole order

die ganze Sendung                            the whole shipment

die gegenwärtige Geschäftslage               he present state of business

die gegenwärtige Lage des Marktes            the present state of the market

die Genehmigung durch das Gericht            the sanction of the court

die geringstmögliche Spanne                  as close a margin as possible

die Geschäfte abbrechen                      to discontinue dealings with sb.

die Geschäfte wieder beleben                 to renew transactions

die Geschäfte wieder beleben                 to revive transactions

die gewünschte Menge                         the quantity requested

die gewünschte Menge angeben                 to state the amount desired

die gewünschte Ware                          the goods requested

die gewünschte Ware                          the goods required

die Gläubiger setzten einen Liquidator ein   the creditors appointed a liquidator

die Gläubigerversammlung                     the meeting of creditors

die größte Nachfrage                         the greatest call

die guten beiderseitigen Beziehungen         the good relations between us

die guten Beziehungen werden fortdauern      the good relations will continue

die guten Beziehungen zu bewahren            to maintain the good relations

die halbe Gruppe                             half the group

die Herstellung einstellen                   to discontinue the manufacture

die Hälfte der Ware                          half the goods

die im Handel verbreiteten Bedingungen       the terms prevailing in the trade

die in Auftrag gegebene Menge                the lot ordered

die in Auftrag gegebene Ware                 the goods ordered

die Kisten sind fortlaufend nummeriert       the cases are consecutively numbered

die Kisten sind richtig markiert             the cases are duly marked

die Kisten zeigen die gewünschte Markierung  the cases show the requested marking

die Konkurrenz bekämpfen                     to fight the competition

die lebhafte Nachfrage nach dieser Ware      the brisk demand for these goods

die letzte Nachricht                         the latest news

die letzte Neuheit                           the latest novelty

die letzten Berichte zeigen                  the latest reports show that

die Lieferung beschleunigen                  to accelerate delivery

die Lieferung beschleunigen                  to expedite delivery

die Lieferung beschleunigen                  to hasten delivery

die Lieferung beschleunigen                  to speed up delivery

die Lieferzeit ist zu kurz bemessen          the time for delivery is far too short

die lässt kaum zu                            this situation hardly permits us

die Mehrzahl unserer Kunden                  the majority of our customers

die meisten Artikel                          most of the products

die meisten Hersteller                       the majority of manufacturers

die meisten Händler                          most of the dealers

die meisten Käufer                           most of the buyers

die meisten Kunden                           the majority of customers

die meisten Leute                            most people

die meisten unserer Freunde                  most of our friends

die meisten unserer Kunden                   most of our customers

die meisten Verbraucher                      most of the consumers

die Menge bereitet keine Sorgen              the quantity is no problem

die Menge die Sie benötigen                  the quantity you require

die Menge die Sie wünschen                   the quantity you desire

die Muster werden Ihnen zeigen               the samples will show you

die Muster werden Sie überzeugen von         the samples will convince you of

die Möglichkeit eines Vergleichs   the possibility of coming to an arrangement

die Nachfrage ist schlecht               there is a poor market for this article

die Nachfrage nach Ihrer Ware ist gering  there is little demand for  your goods

die neueste Mode                             the latest fashion

die oben angegebenen Preise                  the above-quoted prices

die obenangegebenen Mengen                   the above-stated quantities

die äußerst geringe Nachfrage      the exceedingly small demand for this article

die Preisbildung nochmal überdenken          to reconsider the pricing situation

die Preise aller waren                       prices on all goods

die Preise dürften bald steigen              prices are likely to rise soon

die Preise sind am Steigen                   prices have been rising

die Preise steigen                           prices are going up

die Preise steigen                           prices are improving

die Preise steigen                           prices are rising

die Preise steigen                           prices have been improving

die prompte Ausführung unseres Auftrags      the prompt execution of our order

die Provision die Sie uns zugestehen         the commission you are granting

die Provision um 5 Prozent erhöhen         to raise the commission by 5 per cent

die pünktlichste Ausführung von Ihrem        our most punctual execution of your

die Qualität der Ware                        the quality of the merchandise

die Qualität die Sie benötigen               the quality you require

die Qualität entspricht nicht dem Muster     the quality is not up to sample

die Qualität ist bei weitem nicht gut       the quality is far from satisfactory

die Qualität ist minderwertig                the quality is inferior

die Qualität ist nicht wie beschrieben       the quality is not as described

die Qualität ist sehr schwach                the quality is very poor

die Qualität ist zufriedenstellend           the quality is satisfactory

die Qualität lässt viel zu wünschen übrig the quality leaves much to be desired

die Sache gütig in Ordnung bringen           to settle the matter amicably

die Sache ist kaum der Rede wert           the matter is hardly worth mentioning

die Sache wird sich aufklären                the matter will clear up

die scharfe Nachfrage nach dieser Ware       the keen demand for these goods

die Schuld einklagen                         to sue for the debt

die Schuld eintreiben                        to recover the debt

die Schuld eintreiben lassen                 to enforce payment

die Schuld eintreiben lassen   to instruct our solicitors to recover the debt

die schweren Verluste die wir erlitten       the heavy losses we suffered

die Schwierigkeiten wurden erhöht durch      the difficulties were increased by

die Sendung wird fertig sein                 the consignment will be ready

die Sendung wurde verschifft                 the consignment has been shipped

die Sie anvertrauen                          which you may entrust to

die sorgfältigste Ausführung von Ihrem       our most careful execution of your

die Staatsschuld verwalten                   to manage the national debt

die Tratte annehmen                    to furnish the draft with your acceptance

die Tratte ein zweites Mal vorlegen          present the draft a second time

die Tratte nochmals vorlegen                 present the draft once more

die Tratte ohne Protest zurücksenden         to return the draft without protest

die Tratte protestieren lassen               to have the draft protested

die Tratte war nicht richtig avisiert worden the draft was not duly advised

die Tratte wird fällig am ...                the draft matures on ...

die Tratte zum Akzept vorlegen               to present the draft for acceptance

die Tratte zum dritten Mal vorlegen          present the draft a third time

die Tratte zurücksenden                      to return the draft

die Tratte zurücksenden                      to send the draft back

die ungünstig verlaufende Saison             the adverse season

die uns gewährten Bedingungen sind           the terms granted to us are

die uns interessierenden Einzelheiten       the particulars we are interested in

die unten aufgeführte Ware                   the goods listed below

die unten aufgeführte Ware                   the goods mentioned below

die unten aufgeführte Ware                   the goods undermentioned

die unten aufgeführten Wechsel               the drafts as noted below

die unten aufgelistete Ware                  the undermentioned goods

die unter unserer Nr. bestellte Ware     the goods ordered under our order No.

die unvermeidliche Verzögerung               the unavoidable delay

die verbesserte Abrechnung                   the amended account

die vereinbarten Bedingungen (des Vertrags)  the conditions stipulated

die vereinbarten Bedingungen halten          to keep the conditions stipulated

die Verladung vornehmen                      to effect shipment

die verlangte Ware                           the stipulated goods

die Verlängerung der Frist                   the extra time

die Versammlung besuchen                     to attend the meeting

die vertraglich vereinbarte Ware             the goods of the contract

die verursachte Mühe                         the trouble cause

die Verzögerung in der Ausführung            the delay in executing your order

die Verzögerung wurde verursacht durch       the delay was caused through

die vielen Gefälligkeiten              the numerous favours we received from you

die von  Ihnen am ... bestellte Ware         the goods ordered from you on ...

die von anderen Firmen gewährten Bedingungen the terms granted by other firms

die von Ihnen angegebenen Bedingungen        the terms stated by you

die von Ihnen festgelegten Bedingungen       the terms laid down by you

die von Ihnen festgelegten Bedingungen       the terms made by you

die von uns angegebenen Bedingungen          the terms stated by us

die vorgeschlagenen Bedingungen              the conditions suggested

die vorgeschlagenen Bedingungen              the terms suggested

die vorgeschlagenen Preise                   the prices suggested

die wahrscheinlich benötigte Menge     the quantity you are likely to require

die Ware aufbewahren                         to hold onto the goods

die Ware behalten                            to keep the goods

die Ware die Sie wünschen                    the goods you desire

die Ware die Sie wünschen                    the merchandise you request

die Ware entspricht nicht dem Muster     the goods do not come up to the pattern

die Ware entspricht nicht dem Preis        the goods do not come up to the price

die Ware hat stark gelitten                  the goods have greatly suffered

die Ware in der Kiste ist zerbrochen         the goods in the case are broken

die Ware in Ihr Lager verbringen            to lodge the goods in your warehouse

die Ware ist drei Wochen überfällig          the goods are three weeks overdue

die Ware ist genau die gleiche wie           the goods are exactly the same as

die Ware ist jetzt versandbereit            the goods are now ready for shipment

die Ware ist sofort lieferbar             the goods can be delivered immediately

die Ware ist versandbereit                   the goods are ready for delivery

die Ware ist von minderer Qualität           the goods are inferior in quality

die Ware ist weit unter dem Standard         the goods are far below standard

die Ware ist zu teuer                        the goods are too expensive

die Ware kam nicht rechtzeitig an            the goods did not arrive in time

die Ware kam zu spät an                      the goods were too late

die Ware kam zu spät zur Verschiffung        the goods were short shipped

die Ware lagern                              to store the goods

die Ware lagern                              to warehouse the goods

die Ware muß bis ... bei uns sein            the goods must reach us by ...

die Ware muß genau entsprechen               the goods must exactly correspond

die Ware muß in unseren Händen sein vor      the goods must be in our hands by

die Ware müßte gelagert werden               the goods would have to be stored

die Ware neu markieren                       to re-mark the goods

die Ware selbst ohne Etiketten     the goods themselves must not bear any labels

die Ware unterscheidet sich von            the goods differ from what we ordered

die Ware verkauft sich gut                   these goods are selling very well

die Ware verkauft sich leicht                these goods meet with a ready sale

die Ware versichern lassen                   to have the goods insured

die Ware weicht ab                           the goods are different from

die Ware weicht ab von                       the goods differ from

die Ware weitersenden an                     to send the goods on to

die Ware weiterverschiffen                   to reship the goods

die Ware wird dringend benötigt              the goods are required urgently

die Ware wird gelöscht werden                the goods will be discharged

die Ware wird nicht mehr benötigt            the goods are not required any more

die Ware wurde nicht rechtzeitig geliefert  the goods were not delivered in time

die Ware wurde ordentlich verpackt           the goods were properly packed

die Ware wurde sorgfältig geprüft            the goods were carefully examined

die Ware wurde verschifft                    the goods have been shipped

die Ware würde mir am Lager liegen bleiben   the goods would remain on my hands

die Ware zu unserer Verfügung halten         to hold the goods at our disposal

die Ware zurückhalten                        to hold back the goods

die Ware zurückhalten                        to retain the goods

die Ware zurücksenden                        to return the goods

die Waren auf beiliegender Liste        the goods specified on the list attached

die Zahlungsbedingungen die Sie wünschen     the terms of payment you require

die Zahlungsfähigkeit der Firma              the solvency of the firm

die Zeit ist längst abgelaufen               the time has long expired

die zu erwartenden Schwierigkeiten           the difficulties we would have

die Zunahme unseres Jahresumsatzes           the increase of our annual turnover

die Zuverlässigkeit dieser Person            the reliability of this person

die überlegene Qualität unserer Ware        the superior quality of our products

die üblichen Bankgeschäfte                   the usual banking operations

die üblichen Bedingungen                     the usual terms

die üblichen Geschäftsstunden                the usual business hours

die üblichen Handelsgeschäfte                the usual trading operations

dient unserem Verwendungszweck dient         the quality serves our purpose

dies ermöglicht es uns zu                    this enables us to

dies hat keinen Rivalen                      this stands without a rival

dies hat uns völlig überrascht            this has taken us entirely by surprise

dies ist bei weitem nicht zufriedenstellend  this is far from being satisfactory

dies ist erhältlich von                      this can be obtained from

dies ist geradezu eine besondere Gelegenheit this is quite a bargain

dies ist unter unseren Erwartungen           this is below our expectations

dies soll Ihre Rechnung vom ... begleichen   this is to settle your invoice of

dies versetzt uns in die Lage zu             this places us in a position to

dies wird als Leitlinie dienen               this will serve as a guide

dies wird es Ihnen sicherlich ermöglichen    this will surely enable you

dies wird zu weiteren Geschäften führen      this will lead to further business

diese Anordnung wird Ihnen gefallen          this arrangement will suit you

diese Art von Dienstleistung                 this kind of service

diese Art von Information                    this kind of information

diese Art von Material                       this kind of material

diese Art von Qualität                       this kind of quality

diese Art von Ware                           this kind of goods

diese beklagenswerte Angelegenheit           this deplorable affair

diese Qualität wird überall bevorzugt       this quality is preferred everywhere

dieser Artikel ist ersetzt worden durch      this article has been superseded by

dieser Artikel ist unschlagbar               this article cannot be beaten

dieser Artikel ist ziemlich gefragt          this  article is quite in demand

dieser Artikel verkauft sich am besten       this article sells best

dieser Artikel verkauft sich gut             this article sells well

dieser Artikel verkauft sich überall         this article sells everywhere

dieser Artikel wird sich leicht verkaufen    this article will go well

dieser Artikel wird sich leicht verkaufen    this article will take well

dieser Auftrag ist vorrangig                 this order has top priority

dieser Auftrag ist zu riskant           the execution of this order is too risky

dieser Bericht ist fundiert                  this report is well founded

dieser besondere Geschäftszweig              this particular line of business

dieser besondere Industriezweig              this particular industry

dieser besondere Industriezweig              this particular line of industry

dieser Brief zielt darauf hin                the aim of this letter is

dieser Preis macht alles kaputt        the price you charge will kill everything

dieser Preis macht alles kaputt        the price you charge will ruin everything

dieser Preis macht alles kaputt        the price you charge will spoil it

dieser Probeauftrag                          this trial order

dieses Angebot ist bindend bis               this offer is firm until

dieses Angebot ist gültig bis                this quotation is valid till

dieses Angebot ist verbindlich bis           this offer is firm until

dieses besondere Gewerbe                     this particular trade

dieses kleine Missverständnis                this slight disagreement

Differenzgeschäft                            speculation on differences

direkt an unser Lager in                     direct to our warehouse in

direkt an unser Werk in                      direct to our works in

direkt an unsere Tochtergesellschaft in      direct to our subsidiary in

direkte Anfragen                             direct inquiries

Diskontbank                                  discount house

Dispositionen für die Ware            instructions for the disposal of the goods

Domiziliant                                  domiciliant

Domiziliat                                   domiciliate

domiziliieren                                to domiciliate

Domizilwechsel                               domicile bill

Domizilwechsel                               domiciliated bill

drei Monate Ziel                             three months' credit

dreitägige Gnadenfrist                       three days' grace

Drittausfertigung                            third copy

drohte die Ware zurückzusenden               threatened to return the goods

durch bevollmächtigte Vertretung             by proxy

durch Boten                                  by messenger

durch die Unterlassung                       through the omission

durch die Vernachlässigung                   through the neglect

durch die Zunahme unserer Geschäfte          owing to the increase of our trade

durch Drücken der Preise                     by cutting the prices

durch ein Missverständnis von uns            by a misunderstanding on our side

durch ein Übersehen Ihrerseits               through an oversight of yours

durch eine fehlerhafte Beschreibung          by a faulty description

durch eine Handelsauskunftei                 by a mercantile office

durch einen auf Dollar gezogenen Scheck      by cheque drawn on US funds

durch einen auf London gezogenen Scheck      by cheque drawn on London

durch einen Fehler an Ihrem Ende             through a mistake at your end

durch einen Fehler unsererseits              through a fault of ours

durch einen Irrtum bei der Gradierung        by an error in grading

durch einen kleinen Fehler                   by a slight mistake

durch einen Maschinenfehler                  by a defect of the machinery

durch einen Schreibfehler Ihrerseits         through a clerical error of yours

durch einen schweren Irrtum                  by a serious mistake

durch einen Unfall verursacht                caused by an accident

durch Erteilung eines weiteren Auftrags      by placing a further order

durch falsches Verpacken verursacht the damage has been caused by faulty packing

durch glückliche Umstände                    owing to favourable circumstances

durch Ihre Hilfe                             by assisting us

durch Ihre Hilfe                             by helping us

durch mangelhafte Verpackung                 by faulty packing

durch XYZ Container Dienst                   through XYZ container service

durch Überbringer                            by bearer

durchaus zahlungsfähig                       perfectly solvent

Durchfrachtsatz                              through rate

dürfen wir auf baldige Antwort warten        may we expect an early reply

dürfen wir bald von Ihnen hören              may we expect to hear from you soon

dürfen wir diese Gelegenheit nutzen um       may we use this opportunity to

dürfen wir Ihnen mitteilen dass              may we inform you that

dürfen wir Ihnen unsere neue Anschrift geben may we give you our new address

dürfen wir mit einem Dauerauftrag rechnen    may we reckon with a standing order

dürfen wir mit einem Erstauftrag rechnen     may we reckon on an initial order

dürfen wir mit einem großen Auftrag rechnen may we reckon on a substantial order

dürfen wir mit einem Probeauftrag rechnen    may we reckon on a trial order

dürfen wir mit einem Wiederholungsauftrag rechnen may we reckon on repeat orders

dürfen wir mit regelmäßigen Aufträgen rechnen  may we reckon with regular orders

dürfen wir Sie benachrichtigen dass          may we advise you that

dürfen wir Sie bitten                        may we ask you to

dürfen wir uns auf Ihr Angebot vom ... beziehen    may we refer to your offer of



E


Edelmetall                                   precious metal

Effektenbörse                                stock exchange

Effektengeschäft                             stock-jobbing

ehe die Saison zu Ende geht                  before the season is over

ehe unser Lager geräumt ist                  before our stock is sold out

ehrliche Handlungsweise                      fair dealing

ein anderer Auftrag                          another order

ein Angebot aufrechterhalten                 to hold an offer open

ein Angebot mit allen Einzelheiten           an offer with full details

ein Artikel der gut gestaltet ist            an article that is well designed

ein Artikel der preiswert ist                 an article that is excellent value

ein Artikel der preiswert ist            an article that is good value for money

ein Artikel der wettbewerbsfähig ist         an article that is competitive

ein Artikel der wirklich gut gemacht ist     an article that is really well made

ein Artikel gleich dem Ihren                 an article which is equal to yours

ein Artikel identisch mit Ihrem              an article identical with yours

ein Auftrag in der Höhe von                  an order in the amount of

ein ausgezeichneter Ruf                      an outstanding reputation

ein ausreichendes Lager                      a sufficiently large stock

ein Besuch unseres Vertreters                a visit from our representative

ein beträchtlicher Rabatt                    a substantial discount

ein Brief mit einem Scheck                   a letter containing a cheque

ein Brief mit einem Scheck                   a letter enclosing a cheque

ein direktes Angebot machen                  to make a direct offer

ein Drittel bei Auftragserteilung            one-third with order

ein Drittel bei Lieferung                    one-third on delivery

ein Drittel gegen Dreimonatswechsel        one-third against 90 days' acceptance

ein einträgliches Geschäft aufbauen          to build up a profitable business

ein erfolgreiches neues Jahr                 a prosperous new year

ein ernsthafter Fehler Ihrerseits            a serious mistake of yours

ein erstklassiges Schiff                     a first-class vessel

ein Fall von betrügerischem Bankrott         a case of fraudulent bankruptcy

ein Fehler der sich im Packraum ereignete    a mistake in the packing department

ein Fehler hat sich eingeschlichen           a mistake has slipped in

ein Fehler hat sich ereignet                 an error has occurred

ein Fehler in Ihrer Abrechnung               a mistake in your statement

ein Fehler meinerseits                       a mistake on my part

ein Fehlgewicht                              a shortage in weight

ein Formblatt ausfüllen                      to fill up a form

ein gemeinsamer Freund                       a mutual friend of ours

ein Geschäft führen                          to carry on a business

ein Gespräch betreffend                      an interview concerning

ein großer Gewinn lässt sich erwarten        a large profit may be expected

ein gutes Ergebnis ist zu erwarten           a good result may be expected

ein günstigeres Ergebis erzielen             to obtain a more favourable result

ein hiesiger Kaufmann                        a merchant of our town

ein Händlerrabatt von                        a trade discount of

ein Händlerrabatt von                        a trading discount of

ein kleiner Fehler hat sich eingeschlichen   a small error has crept in

ein konkurrenzfähiges Produkt                a competitive product

ein Konto ausgleichen                        to square an account

ein Konto zu unsren Gunsten zu eröffnen      to open an account in our favour

ein Monat später                             a month later

ein ähnliches Ereignis                       a similar event

ein ähnliches Ereignis                       a similar occurrence

ein paar Aufträge                            a few orders

ein plötzliches Nachlassen der Preise        a sudden drop in prices

ein Preisanstieg ist unvermeidlich           a rise in price is unavoidable

ein Preisanstieg läßt sich nicht vermeiden   a rise in price cannot be avoided

ein protziger Artikel                        a showy article

ein schneller Absatz                         a ready sale

ein Schreibfehler                            a clerical error

ein Skonto von 2 Prozent                     a cash discount of 2 per cent

ein Sonderrabatt                             a special discount

ein Sonderrabatt von 10 Procent              an extra discount of 10 per cent

ein Teil der Ware ist verdorben               part of the goods have been spoilt

ein Teil der Ware ist verfärbt             some of the material is badly stained

ein Teil der Ware wurde nicht geliefert      there was a shortage of goods

ein Totalschaden                             a total loss

ein treuer Kollege                           a faithful colleague

ein umfangreiches Geschäft kann sich ergeben considerable business may result

ein Vergleichsvorschlag                      a scheme of arrangement

ein Versprechen halten                       to keep a word

ein voller Rechenschaftsbericht              a full statement of accounts

ein weiterer Auftrag                         a further order

ein weiterer Rabatt von                      a further discount of

ein weiteres Sinken der Preise               a further decline of prices

ein wenig Geduld haben                       to have a little patience

ein wilder Streik                            an unauthorized strike

ein ziemlich gutes Geschäft                  a pretty good business

ein zuverlässiger Artikel                    a reliable article

eindeutig an erster Stelle                   second to none

eine  Überprüfung der Ware wird zeigen     an examination of the goods will show

eine allgemeine Flaute                       a general depression in trade

eine alte Freundschaft wieder erwecken       to revive an old friendship

eine angemessene Provision                   a reasonable commission

eine ausreichende Menge am Lager             a sufficient quantity on stock

eine Auswahl von                             an assortment of

eine besondere Vergünstigung                 a special concession

eine besondere Vorliebe für                  a marked preference for

eine beträchtliche Menge von                 a considerable quantity of

eine beträchtliche Menge von                 a substantial quantity of

eine detaillierte Beschreibung von           a detailed description of

eine Ermunterung zu größeren Aufträgen   an encouragement to place larger orders

eine Erneuerung Ihrer Aufträge               a renewal of your orders

eine Firma mit gutem Ansehen                 a company of good standing

eine Gelegenheit entgleiten lassen           to let slip an opportunity

eine Geschäftsverbindung aufmachen        to open up business relations with sb.

eine größere Menge von                       a larger quantity of

eine gute Qualität zu diesem Preis           a good quality at that price

eine gütige Einigung                         an amicable arrangement

eine heikle finanzielle Lage                 a precarious financial situation

eine höherwertigere Sorte                    a superior grade

eine kleine Abweichung                       a slight difference

eine kleine Gewinnspanne                     a small margin of profit

eine Kopie der Rechnung liegt bei            a copy of the invoice is enclosed

eine Kopie ist für Sie                       one copy for you to keep

eine kurzfristige Ausweitung                 a temporary increase

eine Liste der neuesten Preise               a list of our current prices

eine Liste unserer Preise                    a list of our prices

eine minderwertigere Sorte                   an inferior grade

eine Musterkollection                        a set of samples

eine neue Filiale unseres Geschäftes         a new branch of our business

eine Preisliste                              a price list

eine Probeauftrag wird Sie überzeugen        a trial order will convince you

eine richtiggestellte Abrechnung ausstellen  to issue a corrected statement

eine sehr kleine Spanne                      a narrow margin

eine sehr peinlich Lage                      a very precarious position

eine so ungerechte Forderung                 so unfair a claim

eine Tratte bei Vorlage einlösen             to honour a draft on presentation

eine Tratte bei Vorlage einlösen             to take up a draft on presentation

eine Tratte bei Vorlage einlösen            to discharge a draft on presentation

eine umfassende Broschüre                    a comprehensive brochure

eine Verminderung von                        a diminution of

eine Verwechslung der Pakete                 a mix up of the parcels

eine vollständige Beschreibung von           a full description of

eine Wiederholung vermeiden                  to avoid a repetition

eine Wiederholung vermeiden                  to prevent a repetition

eine Zeit lang                               for some time

eine zuverlässige Firma                      a reliable firm

eine zuverlässige Maschine                   a reliable machine

einem Angebot zustimmen                      to agree to an offer

einen Auftrag ausführen                      to execute an order

einen Auftrag ausführen                      to fulfill an order

einen Auftrag verbuchen                      to book an order

einen Auftrag wiederrufen                    to countermand an order

einen Auftrag überschreiten                  to surpass an order

einen außerordentlichen Preisnachlass        an exceptional price reduction

einen Brief vervielfältigen                  xerox a letter

einen Dauerauftrag erteilen                  to place a standing order

einen ganzen Satz                            a full set

einen gelegentlichen Vorschuss von           an occasional advance of

einen guten Absatz finden                    to find a good outlet

einen guten Markt schaffen                   to create a good market

einen guten Umsatz erarbeiten                to work up a good turnover

einen Hafen anlaufen                         to call at a port

einen ähnlichen Dienst leisten               to render a similar service

einen recht zufriedenstellenden Bericht      a very satisfactory report

einen rührigen Vertreter                     an energetic representative

einen Wechsel bei jemandem domizilieren      to domiciliate a bill with sb.

einen Wechsel diskontieren                   to realize a bill

einen Wechsel um einen Monat verlängern      to renew a bill for another month

einer Fehler von uns                         a mistake of ours

einer unserer alten Freunde                  an old friend of ours

einer unserer Geschäftsfreunde               a business friend of ours

einer unserer Verkäufer                      a salesman of ours

einer unserer Vertreter                      a representative of ours

eingedruckte Stempelmarke                    impressed stamp

einige Bankreferenzen                        some bank references

einige der größten Firmen                    some of the largest companies

einige der größten Großhändler               some of the largest wholesalers

einige der größten Hersteller                some of the largest manufacturers

einige der größten Importeure                some of the largest importers

einige Handelsreferenzen                     some trade references

einige Muster                                a few samples

einige Referenzen                            some references

einige unserer größten Kunden                some of our largest customers

einige Zahlungen sind nicht eingegangen      some payments did not come in

Einlage                                      investment

Einlösungstermin                             term of redemption

einschließlich 10 % imaginärer Gewinn     including 10 per cent imaginary profit

einschließlich Verpackung                    including packing

einschließlich Verpackung                    packing included

Emissionsgeschäft                            issue of securities

enge Verbindung                              close contact

wenn Sie weiteren Bedarf decken        when covering your further requirements

entsprechen nicht dem Muster                 do not correspond to the pattern

entsprechen nicht in der Form                do not correspond in shape

entsprechen nicht in der Größe               do not correspond in size

entsprechen nicht in der Qualität            do not correspond in quality

entspricht nicht dem Muster                  is not equal to the sample

zu weiteren Geschäften führen    this good result will lead to further business

er hat mich unterstützt bei                  he has assisted me in

er hat mich vertröstet                       he put me off

er hat sich entschlossen sich zurückzuziehen he has decided to retire

er hat sich vertraut gemacht mit             he has made himself familiar with

er hört auf unsere Firma zu vertreten        he ceases to represent our company

er ist befähigt                              he is competent

er ist bereit den Artikel voranzutreiben     he is willing to push the article

er ist mit allen Einzelheiten vertraut       he is familiar with all the details

er ist völlig vertraut mit                   he is perfectly acquainted with

er steht in Diensten unserer Firma seit      he has been serving our firm since

er versteht sein Geschäft durch und durch    he knows his business thoroughly

er war bei uns beschäftigt seit              he has served our firm since

er wird als unser Vertreter handeln          he will act as our representative

er wird für unsere Firma reisen              he will travel for our company

er wird Ihre Aufträge entgegennehmen         he will take your orders

er wird Sie besuchen                         he will call on you

erfahren                                     experienced

Erfahrung in einem Bereich                   experience in a field

Erfahrung mit Leuten                         experience with people

erfolgreich beim Einkauf                     successful in purchasing

erfolgreich beim Finden                      successful in finding

erfolgreich beim Verkauf                     successful in selling

erfolgreich die Ware abzusetzen              successful in disposing the goods

erfreuen sich nicht des Rabatts              do not enjoy the discount

erfreut sich eines guten Rufes               enjoys a good reputation

erfreut sich eines hervorragenden Rufes      enjoys an excellent reputation

erfreut sich eines sehr guten Rufes          enjoys an excellent reputation

Erfüllung Ihres Auftrags                     completion of your order

ergänzen                                     to make up for

erlauben Sie uns                             permit us

erlauben Sie uns Ihnen mitzuteilen           allow us to inform you

erledigen Sie den Auftrag sofort           give this order your prompt attention

Ersatz taugt nicht für uns                   substitutes are of no use to us

erschüttertes Vertrauen                      shaken confidence

erst versandbereit am             the goods will not be ready for delivery until

Erstauftrag                                  opening order

erstes Geschäft                              first transaction

erstklassige Referenzen                      first-class references

erwartete Schwankungen                       fluctuations as expected

erzählen Sie uns etwas mehr über             let us know a bit more about

erzählen Sie uns etwas mehr über             let us know something mor about

es  würden Sie uns Ihre Preise senden        would you furnish us with your pric

es besteht große Nachfrage                   are in great demand

es bleibt uns nur noch übrig                 the only way open to us is

es dürfte eine Woche dauern                  it should require a week

es dürfte einen Monat dauern                 it should require a month

es dürfte zwei Tage dauern                   it should require two days

es dürfte zwei Wochen dauern                 it should require a fortnight

es fehlt ein Posten                          there is one item missing

es fehlt etwas                               something is missing

es fehlt etwas                               something is wanting

es freut mich sehr zu hören, dass            I am very pleased to hear that

es gab gar keine Verzögerung                 there was no delay whatsoever

es gab keinen Grund zu                       there was no reason to

es gehen Gerüchte herum                      there are rumours in circulation

es gibt Gerüchte                             there are rumours that

es gibt keinen Zweifel dass                  there is no doubt that

es gibt überhaupt nichts das                 there is absolutely nothing that

es heißt die Firma sei                       the firm is reported to be

es heißt die Firma sei                       the firm is said to be

es ist die Schuld des Verpackers             the packer is to blame

es ist etwas verloren gegangen               something is lost

es ist etwas zerbrochen                      something is broken

es ist ganz offensichtlich                   it is quite obvious that

es ist genügend Zeit                         there is plenty of time

es ist offensichtlich                        it is obvious that

es ist offensichtlich                        it is quite evident

es ist schwierig Käufer zu finden für ...    it is difficult to find buyers for

es ist schwierig Verkäufer von ... zu finden it is difficult to find sellers of

es ist sehr bedauerlich dass                 it is very unfortunate that

es ist uns unmöglich                         it is beyond our power

es ist uns unmöglich                         it is impossible for us

es ist uns völlig unverständlich             it is a mystery to us

es ist vorgeschlagen worden                  it has been suggested

es liegt keine Nachlässigkeit unsererseits vor  there is no neglect on our part

es mit Ihren Rivalen aufzunehmen       to compete with your rivals in the market

es ändert sich unsere Telefonnummer        our telephone number is being changed

es scheint die Firma sei                     the firm appears to be

es scheint unglaublich dass                      it seems almost incredible that

es scheint uns dass                          it seems to us that

es sind alle Anzeichen vorhanden für         there is every indication of

es stellte sich heraus                       it turned out that

es stimmt mit unseren Büchern überein        it corresponds with our books

es tut sich wenig                            there is little business in

es war mir unmöglich zu                      it was impossible for me to

es wird bald zu einem Preisanstieg kommen   a rise in price will soon take place

es wird berichtet die Firma sei              the firm is reported to be

es wird drei Monate dauern                   it will take three months

es wird erwartet dass die Preise fallen      prices are expected to decrease

es wird erwartet dass die Preise fallen      prices are expected to fall

es wird erwartet dass die Preise steigen     prices are expected to rise

es wird etwa  eine Woche dauern              it will take about a week

es wird etwa drei Tage dauern                it will take about three day

es wird etwa einen Monat dauern              it will take about a month

es wird nur ein paar Tage dauern             it will take only a couple of days

es wird verursacht von                       it is being caused by

es wäre für Sie interessant                  it would be interesting for you

es wäre für uns äußerst schwierig       we would have the greatest difficulty in

es wäre ganz sicher                          it would be quite safe to

es wäre in Ihrem Interesse                   it would be in your interest

es wäre uns eine große Hilfe                 it would assist us greatly

es wäre uns eine große Hilfe                 it would be of great help to us

es wurde beschlossen                         a resolution was passed

es wurde beschlossen                         it was decided that

es wurde beschlossen                         it was resolved that

es wurde schließlich abgelehnt               it was finally rejected

es wurde schließlich angenommen              it was finally accepted

es würde uns sehr freuen                     it would give us great pleasure

es würden sich kaum Käufer finden           it would be difficult to find buyers

es würden sich kaum Käufer finden         it would be difficult to secure buyers

es übersteigt unsere Mittel                  it is beyond our means

etwa am 10 April                             on or about April 10

etwas ablehnen                               to refuse sth.

etwas das Ihnen paßt                         something to suit your requirements

etwas das Ihrem Bedarf entspricht            something to suit your needs

etwas das in der Mode ist                    something quite in fashion

etwas genießen                               to enjoy sth.

etwas Interessantes finden                   to find something interesting

etwas sorgfältig untersuchen                submit sth. to a careful examination

etwas veranlassen                            to arrange for sth.

etwas wurde ausgelassen                      something has been omitted



F


falls                                        if

falls der Wechsel nicht eingelöst wird       in case the bill is dishonoured

falls der Wechsel nicht eingelöste wird      in case the bill is dishonoured

falls die Ware nicht am Lager ist            if the goods are not in stock

falls gewünscht                              if desired

falls Ihr Auftrag nicht morgen eingeht  unless we receive your order by tomorrow

falls Sie ab Lager liefern können            if you can supply from stock

falls Sie an unserer Ware interessiert sind  if you are interested in our line

falls wir die Ware nicht erhalten            if we do not receive the goods

falls wir von Ihrem Lager selbst abholen   if we take delivery at your warehouse

falsch in Bezug auf                          incorrect in regard to

fehlerhafte Ware ersetzen                    to replace faulty goods

fest nur für drei Tage                       firm for three days only

Festgeldkonto                                fixed deposit account

feuergefährlich (Br.)                        inflammable

feuergefährlich (US)                         flammable

finanzielle Sanierung                        financial reorganization

finden Sie einen guten Absatz für            will you find a good outlet for

findet allgemeine Anerkennung                meets with universal approval

findet allgemeinen Anklang                   finds general approval

findet Anklang bei unseren Kunden            finds the approval of our customers

flau                                         lifeless

folgendes als Erstauftrag                    the following as initial order

folgendes als Probeauftrag                   the following as a trial order wir

Fälligkeitsdatum                             due date

Fälligkeitstag                               time of payment

fortlaufend nummeriert sein               parcels must be numbered consecutively

Frachtsatz                                   rate of freight

fragen Sie bei unseren Freunden an     please direct your inquiry to our friends

frei Haus                                    free buyer's address

frei Lager des Kunden                        free buyer's warehouse

freibleibend                                 subject to confirmation

früher geliefert                             previously supplied

frühere Angebote                             former quotations

frühere Beziehungen wieder zum Leben bringen to revive former relations

frühere Verbindungen wieder aufnehmen        to resume former relations

fundierte Kenntnisse                         a competent knowledge of

Fuß fassen                                   to gain a foothold

führen Sie noch die gleiche Qualität         do you still have the same quality

für  darf ich um den Preis bitten      would you kindly supply me with the price

für ... dankend                              thanking you for

für alle Verluste                            for any loss

für Anfang der Sommersaison               for the beginning of the summer season

für Anfang Juni                              for the beginning of June

für Anfang nächste Woche                     for the beginning of next week

für Anfang nächstes Jahr                     for the beginning of next year

für anspruchsvollere Sorten                  for higher grades

für baldige Antwort sind wir dankbar         an early reply will oblige

für Barzahlung innerhalb von 10 Tagen        for cash within 10 days

für das Geschäft anregend sein               to be stimulating to business

für das Geschäft ermutigend sein             to be encouraging to business

für das uns gewährte Vertrauen               for the confidence you put on us

für das uns gezeigte Vertrauen               for the confidence shown to us

für den Anfang                               to begin with

für den Betrag der uns zusteht               for the amount due to us

für den Schaden aufkommen                    to make good for the damage

für den Schaden aufkommen                    to make up for the damage

für die Beförderung von                for the conveyance of the following goods

für die billigeren Sorten                    for the cheaper grades

für die Firma zu zeichnen                    to sign on behalf of the company

für die kommende Saison                      for the coming season

für die Lieferung der folgenden Ware       for the supply of the following items

für die unten aufgelisteten Waren            for the articles listed below

für die verursachte Unannehmlichkeit         for the inconvenience caused

für die Waren auf beliegender Liste          for the goods as per list enclosed

für die Zeitdauer von ... in Kraft sein      to be in force for the term of

für dieses unerklärliche Versehen            for this unaccountable oversight

für ein weiteres Jahr                        for another year

für eine Sendung von ... nach ...    for the shipment of a cargo from ... to ...

für eine weitere Woche                       for another week

für einen unbegrenzten Zeitraum              for an indefinite period

für etwas wieder gut machen                  to make up for sth.

für folgende Arikel                          for the following articles

für folgende Waren                           for the following goods

für gemeinschaftliche Rechnung               for joint account

für Ihre Erklärung wären wir dankbar   we would be glad to have your explanation

für Mengen nicht unter               our prices are for quantities not less than

für Mengen von mehr als                      for quantities exceeding

für Mengen von nicht weniger als             for quantities of not less than

für mich zu zeichnen                         to sign on my behalf

für mittlere Sorten                          for medium grades

für unbestimmte Zeit                         for an indefinite time

für und wider                                pro and con

für und wider                                pro and contra

für uns eintreten                            to act for us

für unseren Markt nicht geeignet             not suited for our market

für weitere 5 Jahre                          for another period of 5 years

für weitere 5 Jahre                          for another term of 5 years

für weitere Einzelheiten verweisen wir   for further particulars we refer you to

für weitere zwei Wochen                      for another two weeks

für welchen Betrag                           for which amount

für welchen Betrag wir auf Sie ziehen werden   for which we will draw on you

für Zahlung innerhalb von 30 Tagen           for payment within 30 days



G


geben Sie den Auftrag zur Ausführung         put the order in hand

geben Sie uns die niedrigste Fracht          give us your lowest rate of freight

geben Sie uns doch ein gutes Angebot  see if you can make us a special quotation

geben Sie uns eine Möglichkeit               put us in a position

geben Sie unserer Ware eine Chance           give our goods a chance

gebrauchsfertig                              ready for use

Gedulfd haben                                to have patience

geeignet zum allgemeinen Gebrauch            suitable for general use

gefertigt nach Angaben des Kunden           be made to customer's specifications

gegen Bankakzept                             against bank acceptance

gegen Dreimonatsakzept                       against three months' acceptance

gegen erstklassige Bankgarantie              against first class bank guarantee

Gegendienste leisten                         to reciprocate your services

Gegendienste leisten                         to return your services

Geld ist etwas knapp                         money is somewhat scarce

Geld ist sehr knapp                          money is very scarce

Geld ist sehr knapp                          money is very tight

Geldkurs                                     bid-price

Geldnachfrage                                demand for money

gemäß Ihren Anweisungen                      according to your instructions

gemäß Ihren Weisungen                        in compliance with your advice

gemäß Ihren Weisungen                       in compliance with your instructions

gemäß Ihrer Bitte                            in compliance with your desire

gemäß Ihrer Bitte                            in compliance with your request

gemäß Ihrer Bitte                            in compliance with your wish

genau das was ich brauche                    the exact article I require

genau nach unseren Weisungen           in exact accordance with our instructions

genau wie das Muster                         the same as the sample

genaue Beachtung                             careful attention

geneigt sein etwas anzunehmen                to be disposed to accept sth.

geneigt sein etwas anzunehmen                to be inclined to accept sth.

genießt einen hervorragenden Ruf             has an excellent reputation

gerade jetzt                                 just now

gerichtlich vorgehen                         to bring an action against you

gerichtlich vorgehen                         to resort to legal measures

gerichtlich vorgehen                         to take legal proceedings

gerichtlich vorgehen                         to take legal steps

geringfügige Schwankungen                    slight fluctuations

Gerissenheit                                 cleverness

Gesamtverpflichtung                          joint and several liability

Geschäfte                                    commercial operations

Geschäfte dieser Branche                     firms doing business in this line

Geschäfte führen                             to carry on business

Geschäfte führen                             to conduct business

Geschäfte in großem Maßstab                  business on a large scale

Geschäfte nur gegen bar                      business on cash terms only

Geschäfte wie gewohnt weitergeführt     the business will be carried on as usual

geschäftliche Verbindung aufnehmen mit     to enter into business relations with

Geschäftsgebaren                             business conduct

Geschäftsmann                                man of business

Geschäftsverbindung                          business relationship

gewissenhaft                                 conscientious

gewissenhaft                                 scrupulous

gibt es eine Möglichkeit                     there is a chance of

gibt uns Gelegenheit zu                      gives us an opportunity to

gilt nicht für                               does not apply to

gleich welche Information Sie benötigen      whatever information you require

gleichen dem vorgelegten Muster   our goods are exactly like the sample supplied

gleicht anderer Ware zum doppelten Preis  equals other goods at double the price

Goldabfluß                                   outflow of gold

Goldausfuhr                                  export of gold

Goldeinfuhr                                  import of gold

große Nachfrage                              great demand

große Nervosität                             great nervousness

großer Gewinn lässt sich erzielen            a large profit may be made

großes Geschäft                              immense business

Großhandelsimporteur                         wholesale importer

Grund                                        reason for doing sth.

gut angepasst für                            well adapted for

gute Kenntnisse                              a good knowledge of

gute Prinzipien                              sound principles

Guthaben reicht nicht aus                    not sufficient funds

gültig bis auf Widerruf                      valid until recalled

günstig beeindruckt                          favourably impressed

günstige Bedingungen                         favourable terms

günstigere Bedingungen als                   more favourable terms than



H


haben  uns in eine schwierige Lage versetzt  have placed us in a bad position

haben alle Zahlungen eingestellt             have stopped all payments

haben alle Zahlungen eingestellt             have suspended all payments

haben Bankrott angemeldet                    have filed a petition in bankruptcy

haben Bankrott gemacht                       have become bankrupt

haben Bankrott gemacht                       have gone bankrupt

haben den Auftrag ausgeführt                 have the order completed

haben die Anerkennung der Kunden gefunden    have been approved by our customers

haben Ihre Forderung zurückgezogen           have abandoned their claim

haben ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt gegeben   have announced their insolvency

haben nur erstklassige Ware                  have only prime goods

haben sich für zahlungsunfähig erklärt       have declared themselves bankrupt

haben sie an uns um Auskunft gewandt         have applied to us for information

haben Sie etwas Gleiches                     can you match the article

haben uns gehindert an                       have prevented us from

haben von Ihnen nicht mehr gehört seit       have not heard from you since

haben Ware im Wert von ... erhalten         have received goods to the amount of

halten Sie Ihn für vertrauenswürdig          do you consider him trustworthy

halten Sie ihn sicher für                    do you consider him good for

halten Sie ihn sicher für                    do you consider him safe for

hat einen hervorragenden Ruf                 has an excellent reputation

hat es uns ermöglicht zu                     has enabled us to

hat mir einen Auftrag versprochen            has promised me an order

hat Sie nicht rechtzeitig erreicht           did not reach you in time

hat Sie nicht zufriedengestellt              has not given you satisfaction

hat uns Ihr Haus empfohlen                   recommended your house to us

hat uns Ihre Firma empfohlen                 recommended your firm to us

hat uns versorgt mit                         has provided us with

hat unser Vertrauen                          has our confidence

hauptsächlich                                in the main

hauptsächlich                                principally

heute                                        this day

heute aufgegeben                             posted today

heute in einer Woche                         this day a week

hier                                         of our city

hiermit bestätigen wir unser Schreiben       this is to confirm our letter

hiermit lenken wir Ihre Aufmerksamkeit auf  herewith we direct your attention to

hiermit senden wir Ihnen                     herewith we are sending you

hiermit senden wir Ihnen                     herewith we enclose

hiermit senden wir Ihnen                     herewith we send you

hiermit teilen wir Ihnen mit                 this is to inform you that

hiermit wird bestätigt daß                   this is to certify that

hinsichtlich                                 in regard to

hoffend auf schnelle Bearbeitung  hoping this will find your immediate attention

hoffend bald von Ihnen zu hören              hoping to hear from you soon

hoffend bis Freitag von Ihnen zu hören         hoping to hear from you by Friday

hoffend Ihren Auftrag zu erhalten        hoping you will place the order wit

hoffend Ihren Auftrag zu erhalten      hoping you will favour us with your

hoffend Ihren Auftrag zu erhalten   trusting you will favour us with your order

hoffend Sie werden zustimmen                 hoping you will agree

hoffend von Ihnen umgehend wieder zu hören   hoping to hear from you by return

holen Sie die Ware bei uns im Lager ab       call for the goods at our warehouse

häufige Abwesenheit von den Geschäften       frequent absence from business



I


ich denke, es wäre am besten zu              I think it would be best to

ich muss gestehen, dass                      I must confess that

ich muss zugeben, dass                       I must admit that

ich möchte £10.000 investieren               I intend to invest £10,000

ich werde morgen nochmals vorsprechen, anrufen  I will call again tomorrow

identisch in Ausführung und Qualität    an article of identical type and quality

Ihnen das gewünschte Angebot machen         they will make you the offer desired

Ihnen den Einkauf von ... anvertrauen        to entrust you with the purchase of

Ihnen ein entsprechendes Angebot senden      to send you an appropriate offer

Ihnen eine Nachbestellung zu senden          to send you a repeat order

Ihnen einen Einführungsrabatt einräumen     to give you an introductory discount

Ihnen nach besten Kräften zu helfen          to do all we can to help you

Ihnen unsere  Einkäufe anvertrauen           to entrust our purchases to you

Ihnen unsere Dienste als ... anbieten        to offer you our services as

Ihnen unsere ganzen Aufträge geben           place all our orders with you

Ihnen unsere Verkäufe anvertrauen            to entrust our sales to you

Ihnen wieder zu dienen                       to serve you again

Ihr Haus als Domizil angeben                 to give your house as domicile

Ihr Schreiben missverstanden zu haben       for having misunderstood your letter

Ihr Vertrauen gewinnen                       to obtain your confidence

Ihre Aufträge uns anvertrauen                entrust your orders to our care

Ihre Bedingungen                             the conditions laid down by you

Ihre Billigung zu finden                     to obtain your approval

Ihre Interessen wahrnehmen                   to look after your interests

ihre Position gilt als schwach                 their position is considered weak

ihre Position gilt als stark                 their position is considered strong

ihre Position gilt als zweifelhaft         their position is considered doubtful

ihre Situation ist etwas heikel            their position is somewhat precarious

ihre Stabilität ist sehr fraglich           their stability is very questionable

Ihre vielen Beziehungen, Ihre vielen Kontakteyour numerous connections

Ihre Ware ist nicht gefragt                  there is no demand for your goods

ihre Zahlungseinstellung wird erwartet   they are daily expected to stop payment

Ihrem Auftrag entsprechend                   according to your order

Ihrem Auftrag entsprechend                   following your order

Ihrem Rate nachkommend                       following your advice

Ihrem Wunsche entsprechend                   according to your request

Ihrem Wunsche entsprechend                   complying with your desire

Ihrem Wunsche entsprechend                   complying with your request

Ihrem Wunsche folgend                        complying with your wish

Ihrem Wunsche folgend                        following your desire

Ihrem Wunsche folgend                        following your request

Ihrem Wunsche nachkommend                    in compliance with your desire

Ihrem Wunsche nachkommend                    in compliance with your request

Ihren Anweisungen folgend                    following your instructions

Ihren Anweisungen nachkommen                 to follow your instructions

Ihren Auftrag erhalten                       to obtain your order

Ihren Auftrag zu erhalten                    to receive an order from you

Ihren Bedarf zu decken                       to cover your requirements

ihren Verpflichtungen nachkommen             to meet their engagement

Ihren Weisungen folgend                      according to your advice

Ihren Weisungen folgend                      according to your instructions

Ihren Wünschen entsprechend                  in compliance with your wishes

Ihrer Erfahrung nach                         in your experience

Ihrer Firma einen großen Auftrag erteilen    place a large order with your firm

Ihrer Mühe wert                              worth your while

Ihrer nächsten Zahlung hinzufügen            to add to your next payment

im Auftrag und auf Rechnung von              by order and for account of

im Auftrag von Mr. Jones                     by order of Mr. Jones

im Durchschnitt                              on average

im Falle eines günstigen Angebots            in case of a favourable offer

im Laufe dieser Woche                        in the course of this week

im Notfall                                   should it be necessary

im Notfall                                   should necessity require it

im Regen stehen gelassen                     left out in the rain

im Vertrauen auf                             relying upon

immer gut beraten                            always well advised

immer gut gekleidet                          always well dressed

immer gut unterrichtet                       always well informed

immer ihren Verpflichtungen nachgekommen  they have always met their obligations

immer mit gutem Lagerbestand                 always well stocked

imstande etwas zu tun                        capable of doing sth.

in allen Farben                              in any shade of colour

in allernächster Zukunft                     in the near future

in Ausführung Ihrer Weisungen                following your instructions

in Ausführung Ihres Auftrags                 in completion of you order

in Ausführung Ihres Auftrags                 in execution of you order

in Ausführung Ihres Auftrags                 in fulfilling your order

in Ausführung Ihres Auftrags vom             in accordance with your order of

in Beantwortung Ihrer Anfrage vom            replying to your inquiry of

in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4.     in reply to your letter of April 1

in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4.     replying to your letter of April 1

in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4.    in answer to your letter of April 1

in Beantwortung von                          in answer to

in Beantwortung von                          in reply to

in Bestätigung unseres Gesprächs             in confirmation of our conversation

in Bestätigung unseres Schreibens            in confirmation of our letter

in Bezahlung der am ... gelieferten Ware    in payment of the goods delivered on

in Bezahlung Ihrer Rechnung vom              in settlement of your invoice of ..

in Bezahlung unserer Rechnung Nr.            in settlement of our invoice No.

in dem Bestreben zu                          in trying to

in den letzten Jahren                        in recent years

in den meisten Fällen                        in the majority of cases

in den nächsten Tagen                        within the next few days

in den nächsten zwei Tagen oder so           within the next two days or so

in der Anlage                                attached hereto

in der Anlage                                enclosed herewith

in der Anlage finden Sie                     enclosed herewith you will find

in der Anlage finden Sie                     enclosed please find

in der Anlage finden Sie                     enclosed you will find

in der Anlage finden Sie                     please find enclosed

in der Ausführung Ihres Auftrags             in the execution of your order

in der Ausführung Ihres Auftrags             in the fulfillment of your order

in der Ausführung Ihres Auftrags            the delay in carrying out your order

in der Eigenschaft als                       in the capacity of

in der Erwartung einer positiven Antwort   hoping to receive a favourable answer

in der Erwartung Ihrer Antwort               awaiting your reply

in der Erwartung Ihrer Aufträge           hoping to be favoured with your order

in der Erwartung von Ihnen zu hören          trusting to hear from you soon

in der Erwartung weiterer Aufträge     hoping this will lead to further business

in der gewünschten Qualität                  in the desired quality

in der Hoffnung daß                          trusting (that)

in der letzten Zeit                          of late

in der näher beschriebenen Art und Weise     in the manner described

in der Reihenfolge der Eingänge              in the order of their arrival

in der vereinbarten Zeit                     within the stipulated time

in diese Ware ist westdeutschen Ursprungs    these goods are of West-German origin

in dieser Angelegenheit                      in this matter

in dieser Hinsicht                           in this respect

in ein bis zwei Wochen                       within a week or two

in ein oder zwei Tagen                       in a day or two

in einem ähnlichen Fall                      in a similar case

in Ergänzung unseres Telefongesprächs      to complete what we said on the phone

in Erwartung Ihrer Annahme       looking forward to your acknowledgment of order

in Erwartung Ihrer Antwort                   looking forward to your reply

in Erwartung Ihrer baldigen Antwort          hoping for an early answer

in Erwartung Ihrer baldigen Antwort          looking forward to your early reply

in Erwartung ihrer baldigen Antwort      may we look forward to your early reply

in Erwartung Ihrer baldigen Antwort     looking forward to hearing from you soon

in Erwartung Ihrer definitiven Antwort       expecting your final decision

in Erwartung Ihrer Weisungen                 pending your instructions

in Erwartung Ihrer weiteren Aufträge      hoping to receive your further orders

in Erwartung Ihres Auftrags              looking forward to receiving your order

in für mich interessanten Artikeln           in the articles I am interested in

in Geschäftsverbindung treten                to enter into business relations

in getrenntem Umschlag                       under separate cover

in große Verlegenheit gebracht         have put us to considerable inconvenience

in großem Maße                               to a great extent

in gutem Zustand versandt worden           have been forwarded in good condition

in guter Verfassung                          in good shape

in jeder Hinsicht                            in every respect

in jeder Hinsicht                            in every way

in keiner Weise                              in no way

in kläglicher Verfassung                     in a deplorable condition

in Kürze                                     before long

in Kürze                                     shortly

in Kürze                                     within a short time

in offener Rechnung                          in an open account

in Quarantäne                                in quarantine

in schlechtem Zustand                        in a bad state

in strikter Befolgung Ihrer Weisungen   in strict adherence to your instructions

in Teilsendungen                             in lots

in unserem Auftrag                           acting on our instructions

in unserem Auftrag                           on our account

in unserem Sortiment einbauen       in including your goods in our sales program

in vollem Ausmaß                             to the full extent

in Vorwegnahme von                           in anticipation von

in zufriedenstellender Weise                 in a satisfactory manner

in Zukunft                                   in future

in zwei Tagen nach Auftragseingang         within two days from receipt of order

in Übereinstimmung mit                       in accordance with

in Übereinstimmung mit                       in compliance with

in Übereinstimmung mit                       in conformity with

in Übereinstimmung mit Ihren Weisungen      in conformity with your instructions

indem wir Ihnen für Ihr Wohlwollen danken    thanking you for your favour

indem wir Ihnen nochmals danken              thanking you once again

indem wir uns nochmals entschuldigen         apologizing once more for

indirekte Anfragen                           indirect inquiries

infolge                                      in consequence of

Information über diese Firma                 information about this company

informieren Sie uns bitte über               kindly inform us of

Inhaberpapiere                               instruments payable to bearer

Inkassobankier                               collecting banker

innerhalb der angegebenen Zeit               within the time stated

innerhalb der vereinbarten Frist             within the time agreed upon

innerhalb einer Woche                        within a week

innerhalb von 3 Tagen                        within 3 days

innerhalb von 30 Tagen                       payment  within 30 days

innerhalb von drei Tagen                     within three days

innerhalb von zwei Wochen                    within two weeks

Interesse an unseren Waren                   interest in our products

Investierungsbank                            investment bank

inzwischen bitten wir Sie                    meanwhile we ask you to

inzwischen verbleiben wir                    meanwhile we remain

irgendeine andere Firma                      any other firm

irrtümlicherweise                            by mistake

irrtümlicherweise ungültig gemacht           cancelled in error

ist am Markt nicht zu finden                 is not to be found on the market

ist an diesem Gerücht etwas dran             is there any truth in this rumour

ist angekommen                               has been received

ist der Anfang von                           is the beginning of

ist die Folge von                            is the consequence of

ist die unmittelbare Folge von               is the direct consequence of

ist es für uns ratsam                        do you think it advisable for us

ist ganz in Ordnung                          is quite correct

ist genau das was wir brauchen               is exactly what we need

ist genau das was wir brauchen               is exactly what we require

ist genau das was wir brauchen               is exactly what we want

ist genau das was wir wünschen               is exactly what we desire

ist gut angekommen                           has duly arrived

ist gut fundiert                             has been established

ist hiermit aufgehoben                       is herewith cancelled

ist in unseren Händen                        is in our hands

ist ladebereit                               is ready for loading

ist nicht ganz richtig                       is not quite correct

ist nicht geneigt mit uns zu arbeiten        is unwilling to work with us

ist nicht zufriedenstellend ausgefallen      has not proved satisfactory

ist nicht zufriedenstellend ausgefallen      has not turned out satisfactory

ist noch offen                               is still open

ist noch unverkauft                          is still unsold

ist nur verbindlich bis                      is only binding until

ist nur zu Ihrer persönlichen Verwendung    this information is for your own use

ist unbezahlt                                has not been paid

ist unbezahlt                                has not been settled

ist unbezahlt                                has not been squared

ist uns als Referenz gegeben worden          has been given us as a reference

ist uns ganz unverständlich                  is out of all reason

ist unterwegs nach                           is on  her way to

ist verlegt worden                           has been mislaid

ist vom Vertrag zurückgetreten               has withdrawn from the contract

ist von hervorragender Qualität              is of excellent quality

ist von Ihnen übersehen worden               has been overlooked by you

ist zufriedenstellend      their business is carried on in a satisfactory manner



J


jede Erleichterung                           every facility

jede gewünschte Menge                        any quantity required

jeden Artikel den Sie sich wünschen          any article you may desire

jeden Freitag                                every Friday

jeden zweiten Freitag                        every other Friday

jeden zweiten Tag                            every other day

jeder einzeln oder alle insgesamt            jointly and severally

jederzeit                                    at all times

jederzeit                                    at any time

jegliche Auskunft die Sie benötigen          any information you may desire

jemandem einen Auftrag anvertrauen           to entrust sb. with an order

jemandem etwas anvertrauen                   to entrust sth. to sb.'s care

jemandem längere Zahlungsfrist gewähren      to grant sb. a respite

jemandem von etwas mitteilen                 to instruct sb. about sth.

jemandem zustimmen                           to agree with sb.

jemanden einen Dienst erweisen               to render sb. a favour

jemanden einen Dienst erweisen               to render sb. a service

jemanden einen großen Dienst erweisen        to render sb. a great favour

jemanden einen großen Dienst erweisen        to render sb. a great service

jemanden hinhalten                           to put sb. off

jemanden vom Gegenteil überzeugen            to convince sb. of the contrary

jemanden von Tag zu Tag vertrösten           to put sb. off from day to day

jemanden warten lassen                       to keep sb. waiting

jemanden über etwas unterrichten             to instruct sb. about sth.



K


kam diese Woche an                           arriver earlier this week

kam gestern an                               arrived yesterday

kam heute morgen an                          arrived this morning

kann der Nachfrage nicht nachkommen   our production cannot cope with the demand

kann erreicht werden                         can be achieved

kann erreicht werden                         can be attained

kann es mit jeder Konkurrenz halten          can stand any competition

kann sofort geliefert werden                 can be delivered at once

kann zu weiteren Geschäften führen           may lead to further business

Kassageschäfte                               dealings for cash

kaufen Sie das auf meine Rechnung            buy this for my account

kaum Aussichten auf ein Geschäft             hardly any prospects of business

kaum Schwankungen                            hardly any fluctuations

kein anderer kann so liefern       none of our rivals can supply at the price

kein Guthaben                                no funds

kein Konto                                   no account

kein zufriedenstellendes Ergebnis            no satisfactory result

keine Antwort erhalten zu haben auf          not to have received any reply to

keine Anzeichen eines Schadens               no signs of damage

keine Chance Ihr Angebot anzunehmen          no chance of accepting your offer

keine Markierung auf der Ware selbst         no individual marking on the goods

keine vorausgegangen Geschäfte               no previous dealings

keine vorausgegangene Erfahrung              no previous experience

keinerlei Veränderung                        no change whatsoever

keineswegs                                   by no means

keineswegs von bester Qualität               by no means of the best quality

kleine Gewinnspanne und schnelle Umsätze     small profits and quick returns

kommen Sie ihren Verbindlichkeiten nach      do they meet their liabilities

kommen Sie ihren Verbindlichkeiten nach      do they meet their obligations

Kommissionär                                 commission merchant

Kommissionsgeschäft                          commission business

kommt gar nicht in Frage                     is quite out of the question

kommt nicht in Frage                         is out of the question

konkurrenzfähig                              on a competitive basis

können Sie unseren Bedarf decken         are you able to meet our requirements

Konsols                                      consolidated funds

Kontakt aufnehmen                            to get in touch with

Konto geschlossen                            account closed

Kontokorrent                                 account current

Kontokorrentgeschäft                         account-current business

Korbflasche                                  carboy

kostenlos                                    free of charge

Kunden haben wenig Neigung zu kaufen         customers have no meaning to buy

Kunden haben wenig Neigung zu kaufen        customers are little disposed to buy

Kunden haben wenig Neigung zu kaufen        customers are little inclined to buy

Kursnotierung                                quotation of prices

Kurswert                                     market value

Kurszettel                                   stock exchange list

kurzfristige Wechsel                         short-sighted bills

können ausgeführt werden                     can be executed

können Sie uns einen Rabatt einräumen        can you allow us a discount

könnte es eine Möglichkeit geben             there might be a chance of

könnten Sie eine Vorführung veranlassen    could you arrange for a demonstration

könnten Sie uns beliefern mit                could you supply us with



L


Lagebericht                                  statement of affairs

lange Erfahrungen in                         a long experience in

langjährige Erfahrungen im Geschäft          a long experience in business

langsichtige Wechsel                         long-sighted bills

lassen nur eine kleine Spanne                our prices leave hardly any margin

lassen nur eine kleine Spanne            our prices leave us with a narrow margin

lassen Sie an Ihrem Ende nachforschen        make inquiries at your end

lassen Sie die Konsulatsfaktura beglaubigen  have the consular invoice legalized

lassen Sie die Tratte akzeptieren            have the draft accepted

lassen Sie die Tratte nicht protestieren     do not have the draft protested

lassen Sie die Ware verkaufen                have the goods sold

Lastschrift für Rückware                     debit note for returns

laufendes Konto                              current account

laufendes Konto                              running account

lebhafte Nachfrage                           brisk demand

Leergut kann zurückgegeben werden            empties may be returned

leider finden wir Ihre Ware zu teuer         but we find your goods too dear

leider ist es uns nicht möglich        very sorry having to say we are unable to

Leihen                                       lending

Liefereinzelheiten                           delivery schedules

Lieferung an unser Lagerhaus                 delivery to our warehouse

Lieferung garantieren                        to guarantee delivery

Lieferung kann erfolgen                      delivery can take place

Lieferungen sind weiterhin knapp            supplies continue to be rather short

liegt weit unter dem Muster                  is far inferior to the sample

Lohnkosten sind gestiegen                    the price of labour has gon up

Lokalbankier                                 local banker

Lombardgeschäfte                             lombard credits

länger als absolut notwendig                 longer than is absolutely necessary

länger als erforderlich                      longer than can be helped

länger als erforderlich hinausschieben       to defer sth. longer than necessary

länger als erwartet                          longer than expected

länger als notwendig                         longer than necessary

längeres Zahlungsziel gewähren               extend the term of payment

lässt nichts zu wünschen übrig               leaves nothing to be desired

lässt sich was die Qualität betrifft nicht schlagen cannot be beaten for quality

Löhne sind gestiegen                         wages have gone up



M


machen Sie sofort Gebrauch                   take prompt advantage of this offer

machen Sie uns ein günstiges Angebot         make us a favourable offer

macht die Geschäfte uninteressant         will make future business unattractive

Makler ohne Zutritt zur Börse                outside broker

man spricht gut von ihm                      he is well spoken of

mangels                                      in default of

mangels Weisung                              in the absence of any advice

Markierungen                                 marks

Marktschwankungen vorbehalten                subject to market fluctuations

Materialpreise sind gestiegen                the price of material has gone up

für Ihre Info wären wir dankbar        we would be grateful for your information

mehr Brief als Geld                          sellers over

mehr Geld als Brief                          buyers over

mehr von dieser Angelegenheit                more about this matter

Mehrlieferung                                over-delivery

meine Kenntnisse des Geschäftsenglisch       my knowledge of business English

meine nächste Überweisung                    my next remittance

meinem Schreiben werden Sie entnehmen dass   from my letter you will see that

meinen Sie da ist eine Chance                  do you think there is a chance of

meinen Sie es wäre vertretbar zu          do you think it would be reasonable to

Mengenrabatt                                 quantity discount

Mindergewicht                                short-weight

minderwertig im Verhältnis zum Preis         poor in proportion to the price

mir gut bekannt                              well known to me

mit anderen Fabrikaten konkurrieren          to compete against other makes

mit anderen Herstellern konkurrieren        to compete with other manufacturers

mit anderen Lieferanten konkurrieren         to compete with other suppliers

mit Bedauern erfahren wir            it is with great regret that we learn from

mit Bedauern ersehen wir                it is with great regret that we see from

mit Bedauern müssen wir mitteilen dass     to our regret we must inform you that

mit Bedauern müssen wir mitteilen daß      much to our regret we must inform you

mit bestem Dank                              with best thanks

mit bestem Dank                              with our best thanks

mit Bezug auf Ihr Angebot vom                with reference to your quotation of

mit Bezug auf Ihr Schreiben vom              with regard to your letter of

mit dem ersten Schiff                        per first steamer

mit dem ersten Schiff                        per next steamer

mit dem Muster übereinstimmt                 the quality is up to the sample

mit dem Muster übereinstimmt        the quality is in accordance with the sample

mit dem Muster übereinstimmt      please see that the quality matches the sample

mit dem nächsten Schiff                      by the first available steamer

mit dem nächsten Schiff                      by the next steamer

mit dem nächsten Schiff                      by the next vessel

mit dem üblichen Vorbehalt                   with the usual reserve

mit den Tatsachen                            with the facts

mit der Beschreibung übereinstimmt          the quality is up to the description

mit der Bitte die Mühe zu entschuldigen      apologizing for the trouble caused

mit der Bitte um                             asking you to

mit der Bitte um                             requesting you to

mit der Bitte um Berichtigung der Rechnung requesting you to rectify the invoice

mit der geringst möglichen Verzögerung       with the least possible delay

mit der Graduierung übereinstimmt            the quality is up to grade

mit der Hilfe eines neuen Teilhabers        with the assistance of a new partner

mit der Hilfe unserer Freunde                with the cooperation of our friends

mit Eilbotem                                 by express delivery

mit einem Ihrer Verkäufer                    with a salesman of yours

mit einem Ihrer Verkäufer                    with one of your salesmen

mit einer Kreditgrenze von                   with a credit limit of

mit einer Woche Option                       with a week's option

mit Empfehlungen                             with regards

mit Erstaunen stellten wir fest dass         to our great surprise we found that

mit freundlichen Empfehlungen                with kind regards

mit freundlichen Grüßen                      sincerely yours

mit freundlicher Unterstützung von           with the friendly assistance of

mit geringstem Risiko                        with a minimum of risk

mit gleicher Post                            by this mail

mit großem Erstaunen stellten wir fest       much to our surprise we found

mit großem Erstaunen stellten wir fest       to our great astonishment we found

mit heutigem Poststempel                     showing today’s post mark

mit heutiger Paketpost erhielten wir         today's parcel post brought us

mit heutiger post                            by today's post

mit heutiger Post erhielten wir              today's mail has brought us

mit Ihnen ins Geschäft zu kommen           interested in doing business with you

mit Ihrem Mr. Jones                          with your Mr. Jones

mit jemandem eine oHG begründen              to go into partnership with

mit jemandem für gemeinsame Rechnung arbeiten  to work on joint account with sb.

mit jemanden ins Geschäft kommen            to enter business relations with sb.

mit Lufthansa                                per Lufthansa

mit äußerster Verschwiegenheit               with the utmost discretion

mit Paketpost                                by parcel post

mit Skonto für sofortige Zahlung        with cash discount for immediate payment

mit Sonderbotem                              by special delivery

mit tiefem Bedauern geben wir bekannt       with deep regret we have to announce

mit unserem aufrichtigen Dank                with our sincere thanks

mit UPS                                      by UPS

mit vielem Dank für                          with many thanks for

mit weiteren Aufträgen zu beehren            to honour us with further orders

mit wenig Sorgfalt behandeln                 to treat sth. with little care

mit zunehmender Nachfrage                    with increasing demand

Mitte Juni                                   in the middle of June

Mitteilung über die Nichthonorierung         notice of dishonour

Modeartikel                                  article of fashion

moderne Ware ist unsere Spezialität          modern goods are our specialty

monatliche Zahlung                           cash monthly

morgen werde ich nach ... aufbrechen         tomorrow I will start for ...

Mr. Smith Prokura erteilen                   to give procuration to Mr. Smith

muss auf einem Missverständnis beruhen     can only be due to a misunderstanding

muss dem letzten Posten entsprechen          must correspond with the last lot

muss dem Muster entsprechen                  must be up to sample

muss dem Muster entsprechen                  must correspond to the sample

muss dem Muster entsprechen                  must correspond with the sample

muss der Beschreibung entsprechen           must correspond with the description

muss die Verpackung abdecken                 must include packing

muss genau eingehalten werden                must be strictly adhered to

muss gesondert angefertigt werden            has to be made to order

muss im Muster entsprechen                   must correspond in pattern

muss in der Farbschattierung entsprechen   must correspond in the shade of color

muss in der Qualität entsprechen             must correspond in quality

muss in Größe entsprechen                    must correspond in size

Muster der Ware die Sie am Lager haben    samples of the goods you have in stock

muß beiliegendem Muster entsprechen       must correspond to the sample enclosed

möchte einen Vergleich schließen        the debtor wishes to make an arrangement

möchten mit Ihnen gerne Geschäfte machen  we would like to do business with you

müssen genau entsprechen             the goods must be in strict conformity with

müssen ihre Zahlungen einstellen             have to stop their payments

müssen ihre Zahlungen einstellen             have to suspend their payments

müssen Überstunden machen                    must work overtime



N


nach Ablauf des Vertrags                    after the expiration of the contract

nach Ablauf dieser Zeit                      after the expiration of this term

nach Akzeptierung unseres Wechsels           upon acceptance of our draft

nach beiderseitiger Zustimmung               by mutual agreement

nach Beratung mit                            after consultation with

nach der Annahme                             after having been accepted

nach der Eigenart unseres Geschäfts      according to the nature of our business

nach Eingang des Geldes                      upon receipt of the money

nach Eingang Ihrer Weisungen                 upon receipt of your instructions

nach Ende dieses Monats                      after the end of this month

nach genau den gleichen Grundsätzen          on exactly the same principles

nach Größe des Auftrags                      according to the size of the order

nach hervorragenden Grundsätzen              on excellent principles

nach Ihren Anweisungen                       according to your instructions

nach Ihren Vorschriften                      according to your directions

nach Ihren Weisungen                         following your advice

nach Ihren Wünschen                          according to your wishes

nach längerer Beratung                       after lengthy discussion

nach Rücksprache mit                         after consultation with

nach sorgfältiger Betrachtung                after careful consideration of

nach unserer Erfahrung                       as far as our experience goes

nach Zahlung der Einlage                     upon receipt of the deposit

nach Zahlung unserer Rechnung                upon payment of our invoice

Nachbestellungen                             repeat orders

nachdem wir umgefragt haben                  upon making inquiries about

Nachricht über unsere Ware                   news regarding our goods

Nachsicht                                    indulgence

Namenpapiere                                 registered stock

Namenspapiere                                inscribed stock

netto Kasse in 30 Tagen                      net cash 30 days

neue Aufträge                                fresh orders

neue Geschäftsverbindungen von uns           new contacts of ours

neue Kunden zu gewinnen                      to attract new customers

neue Rechnung anbei                 enclosed you will find our corrected account

neue Verbindungen schaffen                   to establish new connections

Neuheiten sind unsere Spezialität            novelties are our specialty

nicht die echte Ware                         not the real good

nicht die geringsten Aussichten              not the slightest prospects

nicht einmal zum Selbstkostenpreis           not even at cost-price

nicht imstande Ihr Konto auszugleichen       not able to balance your account

nicht imstande zu nutzen                     unable to make use of

nicht länger                                 not any longer

nicht länger aufgehalten werden      the consignment could no longer be detained

nicht mehr lieferbar                         no longer available

nicht nach unserer Erwartung    the quality does not come up to our expectations

nicht über genügend Kapital verfügen         to be undercapitalized

nichtbevorrechtigte Obligationen             deferred bonds

Nichtlieferung                               non-delivery

Nichtmitglieder                              non-members

nichts Ungünstiges                           nothing unfavourable

nichts wird Sie zurückhalten von             nothing will prevent you from

noch eine Erklärung                          nor an explanation

noch höher                                   still higher

noch immer ohne Antwort                      being still without an answer

nochmals um Entschuldigung bittend           apologizing once more

nähere Angaben über                          details on

nähere Einzelheiten von                      particulars about

Notenausgabeabteilung                        issue department

Notierungsart                                method of quoting

Nummern
nur                                          only

nur an Mr. Smith                             to Mr. Smith only

nur erste Qualität                           only prime quality

nur erste Qualtät ist gefragt          only first quality will serve our purpose

nur vorübergehend                            of a temporary nature only

nur zum Vergleich                            for comparison only

nur zur Probe                                only as a trial

nur überlegene Qualität                      only superior quality

nutzen Kassenskonto                          take advantage of cash discount

Nutzen ziehen aus                            to take advantage of

nützlich zum Vergleich                       useful for comparison



O


ob es mit Ihren Büchern übereinstimmt        whether it agrees with your books

ob es mit Ihren Büchern übereinstimmt     whether it corresponds with your books

ob Sie bereit wären                          whether you would be prepared

ob Sie diese Grenze halten können            whether you can keep this limit

ob Sie diese Grenze überschreiten können     whether you can exceed this limit

ob Sie geneigt wären                         whether you would be inclined to

ob Sie unter dieser Linie verkaufen können whether you can sell below this limit

ob wir die Ware zurücksenden sollen          whether we should return the goods

ob wir uns einigen könnten                   whether we could reach an agreement

of the goods  bitte Ankunftsbestätigung    kindly inform us of the safe arrivals

offener Kredit                               open credit

offensichtlich ist da ein Irrtum             there is evidently an error

ohne die geringste Verzögerung               without the least delay

ohne Erfolg                                  without success

ohne uns zu benachrichtigen                  without advising us

ähnlich wie die letztgelieferte Ware         similar to the goods last supplied

ordentlich unterschriebene Ausfertigung      a copy of the contract duly signed

Orderpapiere                                 instruments payable to order

Ort und Datum der Ausstellung                place and date of issue

äußerst gekürzte Preise                      extremely cut prices

äußerst günstige Bedingungen                 most favourable terms

äußerst nützliche Kontakte                   most useful contacts

äußerst schwierig                            exceedingly difficult



P


Paket mit Mustern                            sample parcel

Pappkarton                                   cardboard box

Paritätenliste                               list of parities

parts  wegen Mangels an wesentlichen Teilen  because of a shortage of essential

Passivgeschäfte der Banken                   borrowing

Pensionierung                                retirement

per Nachnahme                                cash on delivery

per Prokura zeichnen                      to sign for our firm per procurationem

persönlich bei der Konferenz anwesend sein   to attend the meeting in person

persönlich bei der Konferenz anwesend sein   to attend the meeting personally

persönlich und vertraulich                   as private and confidential

Pfandbrief                                   mortgage certificate

Pfandgegenstand                              pledge

Porto und Verpackung                         postage and packing

postwendend                                  by return mail

postwendend                                  by return of mail

Preise beruhigen sich                        prices are leveling out

Preise der Hersteller vergleichen   to compare prices with those of other makers

Preise haben den Boden erreicht              prices have reached bottom

Preise haben die größte Höhe erreicht   prices have reached their highest level

Preise lassen nach                           prices are falling

Preise sinken                                prices are going down

Preise werden fester                         prices are getting firmer

Preisänderung vorbehalten                    prices are subject to change

Preisvorteile                                advantages in regard to the price

preiswert                                    good value for money

preiswerte Ware                              goods of good value

Prioritätenobligationen                      preference bonds

Probelieferung                               trial shipment

probieren Sie unsere Ware                    give our goods a trial

Produktionsmuster                            production sample

Proforma Rechnung                            proforma invoice

Prolongationskurs                            carrying-over price

prompte und sorgfältige Ausführung           prompt and careful execution

pünktlich bei der Zahlung ihrer Rechnungen   punctual in paying their bills

pünktliche Erfüllung aller Verpflichtungen punctual discharge of any obligations



Q


qualifizierte Arbeitskräfte                  qualified labour



R


Rechnung bitte doppelt                  commercial invoice required in duplicate

Rechnung bitte dreifach                   please send your invoice in triplicate

Rechnung bitte vierfach                      commercial invoice in quadruplicate

Rechnungskopie                               copy of invoice

rechtzeitig                                  early enough

rechtzeitig anzeigen                         to advise in time

rechtzeitig die Ware liefern                 to deliver the goods in time

rechtzeitig für das Flugzeug                 in time to catch the plane

rechtzeitig für das Schiff                   in time to catch the boat

rechtzeitig für das Schiff                   in time to meet the boat

rechtzeitig für den Zug                      in time to catch the train

rechtzeitig für Mr. Smith                    in time to see Mr. Smith

regelmäßig                                   regularly

Regierungssicherheit                         government security

reichen Sie eine Kopie gezeichnet zurück     please return one copy duly signed

reichliche Mittel                            ample funds

reichliche Mittel                            ample means

reichliches Angebot                          abundant supply

rein netto                                   strictly net

Remboursbank                                 merchant bank

Rest                                         balance

Rest                                         remainder

Rinnsteinbörse                               curb-market

Rückrechnung für returnierte Ware            account for the goods returned

Rückwechsel                                  re-draft

rührig                                       active



S


scharfer Wettbewerb                          severe competition

schauen Sie ob Sie bekommen können           see whether you can get

schauen Sie ob Sie erreichen können          see whether you can succeed in

schauen Sie ob Sie uns geben können          see whether you can give us

Scheck verstümmelt                           cheque mutilated

Scheck- und Wechselverkehr                   cheque and bill transactions

Scheckgeschäft                               cheque transaction

scheinen bevorzugt zu werden                there appears to be a preference for

Schiffe fahren von Bremerhaven ab            ships sail from Bremerhaven

Schiffsmakler                                ship broker

schlecht verpackt                            badly packed

schlägt die ganze Konkurrenz                 beats all competition

Schlussschein                                broker's note

Schlussschein für den Kauf                   bought note

Schlussschein für den Verkauf                sold note

schreiben Sie den Erlös unserem Konto gut    credit the proceeds to our account

schreiben Sie den Erlös unserem Konto gut    place the proceeds to our account

schreiben Sie mir 5% Provision gut      place 5 per cent commission to my credit

schreiben Sie uns den Erlös gut              credit us with the proceeds

schriftliche Vollmacht                       instrument of proxy

Schwierigkeiten überwinden                   to surmount difficulties

Schwindler                                   confidence man

seemäßige Verpackung ist notwendig           seaworthy packing is essential

sehr beliebt im Inland                       very popular on the home market

sehr kleinlich bei der Graduierung           very particular about the grade

sehr kleinlich bei der Größe                 very particular about the size

sehr kleinlich bei der Qualität              very particular about the quality

sehr kleinlich beim Gewicht                  very particular about the weight

sehr kleinlich beim Preis                    very particular about the price

seien Sie auf der Hut                        be on your guard

seien Sie doch so gut                        be good enough

sein schlechter Gesundheitszustand           his poor health

sein vorgerücktes Alter                      his advanced age

seine Krankheit                              his ill health

seitens eines unserer Bürohilfen         on the part of a junior clerk of ours

seitens eines unserer Verkäufer              on the part of one of our salesmen

seitens unseres Expedienten                  on the part of our shipping-clerk

seitens unseres Vertreters                   on the part of our representative

seitens unseres Übersetzers                  on the part of our translator

senden  Sie nur Ware erster Qualität      send goods of first-class quality only

senden Sie den nächsten Farbton              send the nearest shade

senden Sie die ähnlichste Qualität           send us the nearest quality

senden Sie eine ähnlich Qualität             send us a quality near the sample

senden Sie etwas Ähnliches                   send something near it

senden Sie uns alle verfügbaren Daten        send us all available data

senden Sie was Sie am Lager haben            send us what you have on stock

senden Sie was Sie sofort liefern können   send us what you can supply at once

Serienanleihen                               serial funded loan

sich an Rechtsanwälte wenden                 to seek legal advice

sich aus dem Geschäft zurückziehen           to retire from business

sich aus unserer Firma zurückziehen          to retire from our company

sich beschweren dass                         to complain that

sich beschweren wegen etwas                  to complain about sth.

sich einer oHG anschließen                   to join the partnership of

sich einigen                                 to come to an agreement

sich ins Privatleben zurückziehen            to retire into private life

sich unserer Dienste zu bedienen             to avail yourselves of our services

sich über mehrere Jahre erstrecken           extending over several years

sich über mehrere Wochen erstrecken          extending over several weeks

sicher für einen Kredit von $ 2000           good for a credit of $ 2000

sichere Aufbewahrung                         safe keeping

Sicherheiten                                 securities

sicherlich haben Sie gesehen                 certainly you have seen

Sie als Freund gewinnen                      to obtain your friendship

Sie als Kunden gewinnen                      to obtain your custom

Sie als unseren Vertreter einsetzen          to appoint you as our agents

Sie betreffs Qualität zufrieden zu stellen   to satisfy you as regards quality

sie bieten zu günstigeren Preisen an         they offer at lower prices

Sie dürfen damit rechnen, dass               you may reckon that

Sie dürfen damit rechnen, dass               you may rest assured that

Sie dürfen sicher sein, dass                 you may be certain that

Sie dürfen sicher sein, dass                 you may be sure that

sie haben Schwierigkeiten                    they are having difficulties

sie haben sich gut gemacht                   they have been doing well

Sie haben übersehen, dass                    you have overlooked that

Sie informieren                              to give you information

Sie informieren über                         to inform you about

sie können keinen Kredit erhalten            they cannot obtain any credit

Sie können nicht abstreiten, dass            you cannot deny that

Sie können nicht erwarten, dass              you cannot expect that

Sie können uns entgegenkommen     hoping you will see your way to accommodate us

sie machen keine Fortschritte               their business is making no progress

Sie müssen aufmerksamer sein, besser beachten you must pay more attention (to)

Sie müssen bedenken, dass                    you must consider that

Sie müssen berücksichtigen, dass             you must consider that

Sie müssen zugeben, dass                     you must admit, that

sie sind die besten in unserer Branche       they are the best in our line

sie sind in einer peinlichen Lage            they are in a precarious state

sie sind tatsächlich verantwortlich für      they are really responsible for

Sie sollten bedenken, dass                   you ought to consider that

sie verfügen über ansehnliches Kapital      they posses a fair amount of capital

sie verfügen über kein Kapital               they have no capital

sie waren langsam mit ihren Zahlungen        they have been slow in paying

sie werden bedrängt zu zahlen                they are pressed for payment

Sie werden Ihr Wohlwollen fortsetzen         you will continue to favour us

Sie werden mit dem Artikel belastet       the item will be charged to your debit

sie werden sich nie erholen                  they will never recover

Sie werden zugeben, dass                     you will admit

sie zahlen immer prompt                      they always pay promptly

sie zahlen immer pünktlich                   they always pay regularly

sind Bankrott erklärt worden                 have been adjudged bankrupt

sind Bankrott erklärt worden                 have been declared a bankrupt

sind berühmt für ihre Qualität               are famous for their quality

sind berühmt für unsere Innovationen         are famous for our innovations

sind berühmt für unsere Neuheiten            are famous for our novelties

sind berühmt für unsere Wertarbeit           are famous for our workmanship

sind die besten Exportpreise          our prices are the very best export prices

sind für uns von keinem Nutzen mehr          are no longer of any use to us

sind für zahlungsunfähig erklärt worden      have been declared insolvent

sind ihren Verpflichtungen stets nachgekommen have always met their obligations

sind in Konkurs geraten                      have become a bankrupt

sind jedem anderen Fabrikat überlegen the goods are superior to any other make

sind mit Zahlungen im Rückstand           they are in arrear with their payments

sind nicht beachtet worden                   have been ignored

sind nicht beachtet wurden                   have been of no avail

sind nicht mehr in der Lage                  are no longer in a position to

sind Sie bereit zu warten                    are you prepared to wait

sind Sie bereit zu warten                    are you willing to wait

sind sorgfältig ausgewählt worden            have been carefully selected

sind streng begrenzt bei                     are strictly limited to

sind unbeachtet geblieben                    have met with no response

sind voll berechtigt                         are fully justified

sind wert was sie kosten                     are worth the money charged for

sind zahlungsunfähig erklärt worden          have been adjudged insolvent

sind zahlungsunfähig geworden                have become insolvent

sind übernommen worden von                   have been taken over by

so bald wie möglich                          as soon as possible

so gerne wir möchten                         much as we should like to

so sehr wir erwarteten                       much as we expected

so viel wir hofften                          much as we hoped to

sobald es Ihnen möglich ist                  at your earliest convenience

sobald sich eine Möglichkeit zeigt           as soon as you see a chance

sobald wie möglich                           at the earliest possible date

sobald wir von Ihnen Einzelheiten haben   as soon as we receive details from you

sofern der Betrag nicht bezahlt ist      unless the account is settled by Friday

sofern Lieferung nicht vor 1 April erfolgt   if delivery is not made by 1 April

sofern Sie Ihre Preise nicht reduzieren      unless you reduce your prices

sofern Sie nicht vorher die letzte zahlen  unless you pay our last invoice first

sofort                                       at once

sofort versandt wird               see that the goods are dispatched immediately

sofortige Lieferung ist erwünscht            immediate delivery is required

sofortigen Versand der Ware ermöglichen   to enable prompt dispatch of the goods

sofortigen Versand der Ware sichern       to ensure prompt dispatch of the goods

sogenannter Kellerwechsel                    fictitious bill

sogenannter Kellerwechsel                    kite

solange am Lager                             as long as our stock will last

solch ein Fehler nicht wieder vorkommt      such a mistake will not happen again

solche Unterlassungen zu verhindern           to prevent such omissions

solche Unterlassungen zu vermeiden           to avoid such omissions

soll am .. ankommen                 the ship is due to arrive at your port on ..

soll am .. ankommen            the ship is expected to arrive at your port on ..

soll am .. ankommen           the ship is scheduled to arrive at your port on ..

sollen wir den Vertrag abschließen      say whether we are to close the contract

sollte der Bezogene die Annahme verweigern   should the drawee refuse acceptance

sollte der Bezogene die Annahme verweigern   should the drawee refuse protection

sollte der Bezogene die Annahme verweigern   should the drawee refuse to accept

sollte der Bezogene die Annahme verweigern  should the drawee decline acceptance

sollte dies zu einem Geschäft führen         should business result

sollte Ihnen unser Vorschlag gefallen        should our proposal suit you

sollten Ihnen unsere Bedingungen zusagen     should you approve of our terms

sollten Sie das Angebot annhmen           should you decide to accept this offer

sollten Sie diese Bedingungen annehmen       should you accept these terms

sonst freibleibend                           otherwise without engagement

sorgen Sie dafür dass                        will you take care that

sorgen Sie für sofortigen Versand      see that the goods are dispatched at once

Sorgfalt und Aufmerksamkeit                  best care and attention

sorgfältige Verpackung ist notwendig         careful packing is essential

soviel wir sehen                             as far as we can see

soviel wir wissen                            as far as we know

spart sowohl Zeit wie Geld                   saves both time and money

Sperrholzkiste                               plywood box

st invoive sofern Sie nicht vorher ... zahlenunless you pay the amount of our la

Stammkunden von uns                          regular customers of ours

stark gefragt                                in great demand

stellen Sie sicher dass                      make sure that

stets zu Diensten                            always at your service

ständig in Verbindung                        in constant touch

streng vertraulich                           as strictly confidential

streng vertraulich                           in strict confidence

streng vertraulich                           strictly confidential

streng vertraulich                           with the utmost discretion

supply  mittteilen Sie                       please inform us whether you could



T


Talon                                        counterfoil

tatkräftig                                   energetic

teilen Sie mir mit ob Sie                    let me know whether you

teilen Sie uns bitte mit                     have the kindness to advise us

teilen Sie uns bitte mit                     kindly inform us whether

teilen Sie uns bitte mit                     kindly let us know

teilen Sie uns das bitte sofort mit          kindly inform us at once

teilen Sie uns die Ursache mit         kindly let us know the cause of the delay

teilen Sie uns etwas mit über                let us know something about

Teillieferung                                part-delivery

Teillieferung                                partial shipment

teilweise beschädigt                         partially damaged

testen Sie unsere Ware                       give our goods a test

Tilgungsfond                                 sinking fund

trachten Sie dass die Qualität stimmt       please see that the quality is equal

Transportkosten sind gestiegen               transport costs have gone up

Treuhandbank                                 trustee savings bank

trotz                                        in spite of

trotz                                        notwithstanding

trotz unserer großen Vorsicht                in spite of our great care

trotz unserer Vorsichtsmaßnahmen             in spite of our precautions

tun Sie Ihr Möglichstes                      will you do all in your power



U


Übergabe der Dokumente                       presentation of the documents

Übergabe der Dokumente                       surrender of the documents

Überprüfung der Qualität wird zeigen    an examination of the quality will show

Überweisung                                  remittance

Überziehung unseres Kontos                   overdrawing of our account

Überziehung unseres Kredits                  overdrawing of our credit

über dem Nennwert                            above par

über den 31 Dezember hinaus                  beyond December 31

über die Art des Geschäfts                   about the nature of the business

über die besagte Firma                       about the firm in question

über die Sie informiert werden wollen        about which you wish to be informed

über die Ware verfügen                       to dispose of the goods

über Harwich                                 via Harwich

über Ihren normalen Rabatt hinaus            over and above your normal discount

über unseren Spediteur                       through our forwarding agents

übereinkommend                               by mutual agreement

überhaupt keine Spanne                       no margin at all

überhaupt keine Spanne                       no margin whatsoever

überlegen Sie sich die Preise nochmal   perhaps you can reconsider your prices

überschreiten Sie nicht den Preis von        do not exceed the price of ...

überschreitet unsere Mittel bei weitem       far beyond our means

übersehen Sie nicht die Tatsache             don't overlook the fact that

übertragen Sie den Betrag auf                will you carry the amount to

übertrifft alle anderen Produkte             surpasses all other products

übertrifft alle Importware                   surpasses anything imported

übertrifft alles andere am Markt     surpasses everything else on the market

übliche Markierung                           marks as usual

um ausreichend Schutz zu gewähren            to afford adequate protection

um das Geschäft zu fördern                   to encourage business

um die Angelegenheit zu besprechen           in order to discuss the matter

um die returnierte Ware zu ersetzen          to replace goods returned

um die Sache eingehend zu besprechen         to discuss the matter thoroughly

um die Sache im Detail zu besprechen         to discuss the matter in detail

um die Sache in Güte zu regeln            in order to settle the matter amicably

um die Sache zu besprechen                   to talk the matter over

um die Ware bereitzustellen                  to get the goods ready

um die Ware bis ... bereitzustellen          to have the goods ready by

um Ihnen einen Gefallen zu erweisen          in order to oblige you

um Ihnen entgegen zu kommen                  in order to meet you

um Ihnen Kosten und Mühe zu sparen           to save you expenses and trouble

um Ihnen Kosten zu sparen                    in order to save you expenses

um Ihnen Zeit und Mühe zu sparen             to save you time and trouble

um Ihnen zu zeigen                           in order to show you

um Ihren Wünschen nachzukommen               in order to meet your wishes

um jede Verzögerung zu vermeiden             to avoid all delay

um jegliche Verzögerung zu vermeiden         to avoid any delay

um neue Weisungen bitten                     to ask for fresh instructions

um Sie mit unserer Ware vertraut zu in order to acquaint you with our products

um Sie zu ermutigen                          in order to encourage you

um Sie zu informieren                        in order to inform you

um unser Konto auszugleichen                 in order to balance our account

um unser Konto auszugleichen                 in order to settle our account

um unsere Beziehung zu erhalten              to maintain our relations

um unseren Kunden bestens zu dienen          to serve our customers best

um weitere Unannehmlichkeit zu vermeiden     to avoid further unpleasantness

um zu beweisen                               in order to prove

umfangreiche Erfahrungen in                  a wide experience of

Umsicht                                      prudence

Unachtsamkeit                                inadvertency

und nur dort                                 and there only

uneinbringliche Forderungen                  irrecoverable debts

uneingeschränktes Vertrauen                  unquestionable confidence

unfundiert                                   unfunded

ungebührend bevorzugen                       to give undue preference to

ungedeckter Kredit                           uncovered credit

ungemünztes Edelmetall                       bullion

ungewöhnlich niedrige Preise                 unusually low prices

ungewöhnliche Nachfrage                      exceptional demand

ungünstiges Wetter                           unfavourable weather

unkündbar                                    irredeemable

unnötige Kosten                              unnecessary expense

uns den Auftrag anvertrauen                  to entrust us with the order

uns den benötigten Kredit gewähren           to grant us the credit required

uns den gewünschten Kredit gewähren          to grant us the credit desired

uns den notwendigen Kredit gewähren          to grant us the necessary credit

uns den Restbetrag übersenden                remit us the balance

uns den Restbetrag übersenden                remit us the remainder

uns den Vorzug zu geben                      to give us the preference

uns die Ware anvertrauen                     to entrust the goods to our care

uns eine kleine Verlängerung gewähren        to grant us a short extension

uns einen Kredit von ... einräumen           to allow us a credit of

uns freundlicherweise Ihre Anschrift gegeben has kindly given us your address

uns Ihren Scheck übergeben                   to let us have your cheque

uns in dieser Angelegenheit vertreten        to represent us in the affair

uns in Ihrem Lande zu vertreten              to represent us in your country

uns mit Information versorgen                to furnish us with information

uns selbst anpassen an                       to accommodate ourselves to

uns von der Annahme benachrichtigen  to advise us of the acceptance of the draft

uns weitere Aufträge zu erteilen             to give us further orders

unser Auftrag liegt anbei                    enclosed please find our order form

unser Bedarf beläuft sich auf                our requirements amount to

unser Bemühen war erfolglos                  our attempts were without success

unser Bemühen war erfolglos                  our efforts were unsuccessful

unser Bemühen war erfolglos                  our efforts were without success

unser Bemühen war erfolglos                  our endeavours were without success

unser Bemühen war erfolgreich                our efforts were a success

unser Bestand geht zu Ende                   our stock is getting low

unser Bestand geht zu Ende                   our stock is nearly exhausted

unser Bestand geht zu Ende                   our stock is running out

unser Bestreben wird sein                    our object in view will be

unser Exportprogramm erweitern               to expand our export program

unser Geschäftszweig                         our line of business

unser Gewinn wäre gleicht nichts             our profit would be next to nothing

unser Hauptgeschäft wird sein                our chief business will be

unser Hauptgeschäft wird sein                our main business will be

unser Hauptziel wird sein                    our principal object will be

unser heutiges Telefongespräch               our telephone conversation of today

unser heutiges Telegramm bestätigend     confirming our telegram of this morning

unser Konto überziehen                       to overdraw our account

unser Lager ist fast geleert                 our stock is almost depleted

unser Lager ist fast geleert                 our stock is nearly exhausted

unser Lager ist geräumt                      our stocks have been cleared

unser Mr. S. wird Sie besuchen               our Mr. Smith will call on you

unser neuer Artikel                          our new article

unser neuester Artikel                       our latest article

unser Vertrauen entziehen                    to withdraw our confidence

unser Vertreter wird Sie aufsuchen           our representative will call on you

unser voriger Antrag                         our previous application

unsere Abrechnung ist ganz in Ordnung        our statement is quite right

unsere ausgedehnten Verbindungen             our extensive connections

unsere Bedingungen                           the conditions laid down by us

unsere Bedingungen sind                      our terms are

unsere berichtigte Rechnung                  our corrected account

unsere Bestände gehen zur Neige              our stock is running low

unsere Beziehungen mit Ihnen abbrechen     to discontinue our relations with you

unsere Briefe haben sich gekreuzt            our letter must have crossed yours

unsere Bücher sind abgeschlossen             our books have been balanced

unsere enge Verbindung mit                   our close relation with

unsere Fachkenntnisse                        our knowledge of the trade

unsere Fachkenntnisse                        our trade knowledge

unsere Fertigung umfaßt                      our production line comprises

unsere Firma wird umgewandelt in             our firm is being converted into

unsere früheren Mahnbriefe                   our previous reminders

unsere ganze Aufmerksamkeit schenken         give our best attention to

unsere ganze Ware                            all our goods

unsere Geduld ist erschöpft                  our patience is exhausted

unsere Geschäfte werden geführt werden von   our business will be carried on by

unsere Geschäften würden sich belaufen auf   our transactions would amount to

unsere Geschäftsanschrift hat sich geändert  our business address has changed

unsere Gläubiger befriedigen                 to satisfy our creditors

unsere gründlichen Kenntnisse des Geschäfts  our thorough knowledge of business

unsere guten Beziehungen nicht stören will not interfere with our good relations

unsere guten Verbindungen                    our good connections

unsere Gutschrift finden Sie in der Anlage  enclosed please find our credit note

unsere Handlungsweise                        our mode of dealing

unsere Haupttätigkeiten werden sein          our chief activities will be

unsere Haupttätigkeiten werden sein          our main activities will be

unsere Katalogpreise                         our catalogue prices

unsere Kenntnisse der Branche               our knowledge of the trade

unsere Kenntnisse der Verfahrenstechnik     our knowledge of the new technology

unsere Kenntnisse des örtlichen Handels      our knowledge of the local trade

unsere Kenntnisse dieser Branche        our knowledge of this branch of business

unsere Kenntnisse ermöglichen es uns    our knowledge of the business enables us

unsere Konkurrenten waren vor mir da         our competitors got there first

unsere Kunden sind sehr kleinlich            our customers are very particular

unsere Leistung unter Beweis stellen    would like to demonstrate our efficiency

unsere Leistung unter Beweis stellen   would like to demonstrate our proficiency

unsere letzte Preisliste beizulegen          in enclosing our latest price-list

unsere Lizenz läuft am ... ab                our licence will expire on

unsere Meinung ist                           our opinion is that

unsere mäßigen Preise                        our moderate prices

unsere Musterserie                           our line of samples

unsere neueste Preisliste  (Br.)             a copy of our latest price list

unsere neueste Preisliste  (US)              a copy of our newest price list

unsere Preisangaben anpassen                 to adjust our quotations

unsere Preise sind ab Werk                   our prices are quoted ex works

unsere Preise sind die gleichen wie          our prices are the same as

unsere Preise sind nicht höher als           our prices are not higher than

unsere Preise sind ohne Verpackung           our prices do not allow for packing

unsere Preise sind äußerst mäßig             our prices are extremely moderate

unsere Preise sind scharf kalkuliert      our prices are very closely calculated

unsere Preise sind sehr niedrig              our prices are very low

unsere Preise sind unverbindlich             our prices are without obligation

unsere Preise sind wie folgt                 our prices are as follows

unsere Preise verstehen sich ab Werk         our prices are calulated ex works

unsere Preise verstehen sich f.o.b.          our prices are quoted f.o.b

unsere Preise verstehen sich ohne Porto      our prices do not include postage

unsere Preise verstehen sich ohne Verpackung our prices do not include packing

unsere Preisobergrenze wird sein             our price limit will be

unsere Quittung anbei                        our receipt you will find enclosed

unsere Rechnung beläuft sich auf             our invoice amounts to

unsere Rechte vertreten                      to look after our rights

unsere regulären Preise                      our regular prices

unsere Spanne ist zu klein           our margin on this transaction is too small

unsere Stellung als                          our position as

unsere Verbindung abbrechen                  to discontinue our connection

unsere vielen Kontakte                       our many contacts

unsere vielen Verbindungen                   our many connections

unsere volle Wertschätzung                   our perfect appreciation

unsere volle Zufriedenheit mit               our perfect satisfaction with

unsere Ware gleicht Ihrem Muster             our goods match your sample

unsere Ware ist nicht ausreichend bakannt   our goods are not sufficiently known

unsere Ware ist sogar überlegen              our goods are even superior to

unsere Ware kommt dem Muster sehr nahe       our goods come near your pattern

unsere Ware kommt Ihrem Muster sehr nahe     our goods are very near your sample

unsere Wechsel diskontieren                  to discount our bills

unsere Wechsel diskontieren                  to take our bills on discount

unsere weiten Verbindungen                   our wide connections

unsere weiteren Weisungen abwarten           to await our further advice

unsere weiteren Weisungen abwarten           to await our further disposals

unsere weiteren Weisungen abwarten           to await our further instructions

unsere weiteren Weisungen abwarten           to await our further orders

unsere wertvollen Kontakte                   our valuable contacts

unsere wiederholten Mahnungen                our repeated reminders

unsere Zahlungsbedingungen sind              our terms of payment are

unserem Verwendungszweck entspricht          the quality answers our purpose

unseren ersten Befund bestätigen             to confirm our previous findings

unseren Erwartungen entspricht             the quality is up to our expectations

unseren ganzen Bedarf decken                 to cover all our requirements

unseren gesamten Bedarf decken               to cover all our requirements

unseren Kunden entgegenkommen                to accommodate our customers

unseren Kunden zu gewähren                   to allow our customers

unseren Kunden zu gewähren                   to grant our customers

unseren neuesten Katalog und Preislisten   our latest catalogue and price lists

unseren Rabatt erhöhen                       to increase our discount

unseren Rabatt herabsetzen                   to reduce our discount

unseren Rechtsanwälten Weisungen geben       to instruct our solicitors

unseren Verpflichtungen nachkommen           to meet our obligations

unserer besonderen Aufmerksamkeit            to our special care

unserer Meinung nach                         in our opinion

unter Bezugnahme auf Ihr Angebot vom         referring to your offer of

unter Bezugnahme auf Ihre Anzeige            referring to your advertisement

unter dem Nennwert                           below par

unter den zugesandten Mustern                among the samples sent

unter der besonderen Führung von             under the special guidance of

unter der besonderen Leitung von             under the special direction of

unter der obigen Adresse                     at the above address

unter meinem eigenen Namen                   under my own name

unter Selbstkostenpreis verkaufen            to sell goods under cost

unter separatem Umschlag                     under separate cover

unter welchen Bedingungen liefern Sie      on what terms are you ready to supply

unterliegen einem Sonderrabatt von           are subject a special discount of

unterliegt Geschäftsbedingungen      subject to our general terms and conditions

unternehmen Sie die nötigen Schritte         will you take the necessary steps

unternehmend                                 enterprising

unterstützt von                              assisted by

unterwegs                                    during transport

unverbindlich                                without engagement

unverkäuflich                                quite unsaleable

unvermeidliche Folgen                        inevitable consequences

unverzinslich                                bearing no interest

unvorhergesehene Ausgaben                    unforeseen expenses

Usowechsel                                   bill at usance



V


verbleibt in den Händen von                  remains in the hands of

verdient Ihr Vertrauen                       deserves your confidence

verdorben durch Dampf                        spoilt by steam

verdorben durch Ratten                       spoilt by rats

verdorben durch Regenwasser                  spoilt by rain water

verdorben durch Seewasser                    spoilt by sea water

verdrießlich                                 troublesome

verdrängt alle Rivalen aus dem Markt       puts all our rivals out of the market

Verfalltag                                   time of maturity

vergebens                                    in vain

Vergleich mit anderen Angeboten              a comparison with other offers

Vergleichsmuster                             proof-sample

Verkauf eines Wechsels                       realization of a bill

Verleger                                     publisher

verlockende Aussichten                       tempting prospects

Verlängerung des Zahlungsziels               prolongation of the term of payment

Verlängerung von zwei Wochen                 a two weeks' extension

verlässliche Information                     reliable information

verlässliche Nachrichten                     reliable news

Vermögenslage                                financial status

verpackt in 5 Schachteln                     packed in five boxes

verpackt in einer Kiste                      packed in one case

verpackt in zwei Kisten                      packed in two cases

verpackt in zwei Paketen                     packed in two parcels

Verpackung wird gesondert berechnet          packing extra

Verpackung zu Ihren Kosten                   packing will be charged

Verpackungsbehälter                          packing containers

Versandanweisungen                           forwarding instructions

Versandkosten                                shipping and handling

verschiedene ausländische Marken             various foreign brands

verschifft in gutem Zustand                  shipped in good condition

verschwenderischen Lebenswandel führen       to live extravagantly

versetzt uns in die Lage                     places us in a position to

Versicherung ist von uns gedeckt             insurance has been covered by us

Versicherung wird von uns besorgt            insurance will be effected by us

verspätete Lieferung                         delay in delivery

verspäteter Versand                          delay in dispatch

versuchen Sie uns zufrieden zustellen        try to satisfy us

vertrauliche Mitteilung                  this information is given in confidence

verursacht durch schlechte Handhabung        is due to rough handling

Verwahrer                                    depositary

Verwahrer                                    trustee

viele Jahre Erfahrung mit                    many years of experience with

viele Jahre Erfahrung mit                    many years' experience with

viele Verbindungen anknüpfen                 to secure many connections

vielen Dank                                  many thanks

vielfältige Erfahrungen in                   a varied experience in

vielleicht ist es uns möglich                perhaps we will be able to

vielleicht können Sie Ihre Preise herabsetzen perhaps you can cut your prices

vielleicht können Sie Ihre Preise reduzieren perhaps you can reduce your prices

vier Wochen sind verstrichen seit            four weeks have elapsed since

volle technische Einzelheiten von            full specifications of

voller Zahlungsausgleich                     full settlement

Vollmacht                                    full power of attorney

Vollmacht                                    power of procuration

vom Rechnungsdatum an                        from date of invoice

von 30 auf 20 Prozent                        from 30 to 20 per cent

von 50 auf 60 Prozent                        from 50 to 60 per cent

von anderen Leuten                           by other people

von bester Qualität                          of first-class quality

von den unten aufgelisteten Artikeln         of the articles listed below

von den verschiedenen Arten von              of the different kinds of

von den Waren die wir am Lager haben         of the goods we have in stock

von den Waren die wir am Lager haben         of the goods we have on hand

von der Anlieferung an                       from date of delivery

von der auf dem beigefügten Zettel      of the person named on the enclosed slip

von der obengenannten Person                 of the person mentioned above

von einem anderen Lieferanten                from another supplier

von etwas   berichten                        to report on sth.

von heute                                    of today

von heute an                                 from today

von heute morgen                             of this morning

von Ihrem Angebot Gebrauch machen            to avail ourselves of you offer

von Ihrem Angebot Gebrauch zu machen         to avail ourselves of your offer

von Ihrem Angebot zu profitieren             to profit by your offer

von Ihren Diensten Gebrauch machen           to avail ourselves of your services

von Ihren Leuten                             by your people

von Ihrer Methode Gebrauch machen            to avail ourselves of your method

von Monat zu Monat vertrösten                to put sb. off from month to month

von obigem Artikel                           of the above article

von äußerst schlechter Qualität              of extremely bad quality

von sehr minderwertiger Qualität             of very inferior quality

von uns erteilte nicht ausgeführte Aufträge  all our outstanding orders

von unserer Ware                             by our goods

von unsren Leuten                            by our people

von Woche zu Woche vertrösten                to put sb. off from week to week

vor 10 Juni                                  before June 10

vor 31 Dezember                              before December 31

vor Ablauf der Zeit                          before the expiration of the term

vor einer endgültigen Regelung               before making final arrangements

vor einigen Tagen                            a few days ago

vor Ende dieser Woche                        before the end of this week

vor Ende Juni                                before the end of June

vor Ende nächster Woche                      by the end of next week

vorgestern                                   the day before yesterday

Vorlage der Dokumente                        presentation of the documents

vorteilhafte für beide                       advantageous for both parties

Vorzugsrecht                              priority as regards revenue or capital

Vorzugsrechte                                preferential rights

völlig kaputt                                totally damaged

völlig unverkäuflich                         absolutely unsaleable



W


wann die Ware erwartet werden kann     please say when the goods can be expected

wann können Sie liefern        kindly let us know when you can deliver the goods

wann Sie die Ware liefern können      please say when the goods can be delivered

war für letzten Freitag versprochen      the goods were promised for last Friday

war nicht geschäftsmäßig                     was not businesslike

war nicht zufriedenstellend          this business has given little satisfaction

war unserer Aufmerksamkeit entgangen         had escaped our notice

war zurückzuführen auf den Umstand daß       was due to the fact that

Ware entspricht unseren Erwartungen          goods come up to our expectations

Ware in einem Land auf den Markt bringen     to introduce goods in a country

Ware in Kommission nehmen                    to sell goods on commission

Ware in Kommission nehmen                 to handle goods on a consignment basis

Ware ist hier viel billiger zu haben   the goods are available here much cheaper

Ware lagern                                  to store goods

Ware lagern                                  to warehouse goods

Ware minderer Qualität                       goods of inferior quality

Ware vom besten Material                     goods of the best material

Ware von hervorragender Qualität             goods of superior quality

Ware zurückhalten                            to hold goods over

Waren von Qualität sind unsere Spezialität high-quality goods are our specialty

Warenwechsel                                 commercial bill

Warenwechsel (US)                            trade acceptance

was andere Leute davon denken                what other people think of it

was ausgewählt wurde                         what has been selected

was benötigt wird                            what is required

was berechnen Sie für                        what do you charge for

was dem Handelsbrauch entspricht             what is common usage

was den Liefertermin betrifft                as to the desired date of delivery

was den Preis betrifft                       as regards price

was den Preiswürdigkeit betrifft             in point of cheapness

was den Transport betrifft                   as to the mode of transportation

was die besonderen Bedingungen betrifft      as to the special market conditions

was die gelegentliche Überziehung betrifft   as to the occasional overdraft

was die Qualität betrifft                    as far as the quality is concerned

was die Qualität betrifft                    as regards quality

was die Qualität betrifft                    in point of quality

was die Sie interessierende Ware betrifft  as to the goods you are interested in

was die Versicherung betrifft                as to the insurance

was die von Ihnen benötigte Menge betrifft   as to the quantity you require

was die Zahlungsbedingungen betrifft         as to the terms of payment

was entschieden wurde                        what has been decided

was erforderlich ist                         what is necessary

was gewünscht wird                           what is desired

was gewünscht wird                           what is requested

was gewünscht wird                           what is wanted

was im Auftrag steht                         what is ordered

was immer Sie uns mitteilen                  whatever you may communicate to us

was ist Ihr laufender Preis für              what is your current price for

was ist Ihr Preis für                        what is your price for

was ist Ihre Gebühr für                      what is your charge for

was ist Ihre Preis für                       what will be your price for

was kostet der Artikel jetzt         what is the present price of this article was

mit der Ware geschehen soll                  what is to be done with the goods

was neue Entwicklungen betrifft              as to new developments

was Sie zu tun beabsichtigen                 what you intend to do in this matter

was sind Ihre heutigen Preise für            what are your present prices for

was sind Ihre letzten Preise für             what is your latest quotation for

was unser Geschäft betrifft                  as to the state of our business

was unsere Geschäftsprinzipien betrifft      as to our principles

was unsere Handlungsweise betrifft           as to our mode of doing business

was unsere Tätigkeiten betrifft              as to our activities

was unsere Zuverlässigkeit betrifft          as to our reliability

was unseren Markt betrifft                   as to the state of our market

was vereinbart worden ist                    what has been agreed

was verursachte die Verzögerung              what caused the delay

was verursachte die Verzögerung              what is the cause of the delay

was wäre Ihr günstigster Preis               what would be your cheapest price

was wäre Ihr günstigstes Angebot             what would be your cheapest offer

was üblich ist                               what is common

Webmuster                                    weaving pattern

Wechsel bei Ihrer Bank zahlbar machen     to make our bills payable at your bank

Wechsel mit mehr Laufzeit                    long bill

Wechsel unter 10 Tage Laufzeit               short bill

Wechselarbitrage                             arbitration of exchange

Wechselbetrag                                amount of the bill

Wechselgeschäft                              bill transaction

Wechselmakler                                bill broker

Wechselmarke                                 bill stamp

Wechseln                                     exchanging

Wechselpari                                  par of exchange

wegen                                        due to

wegen                                        owing to

wegen der Einzelheiten                       about the details

wegen der Kostensteigerung                   owing to the increase in costs

wegen der Pensionierung von Mr Jones         due to the retirement of Mr. Jones

wegen der schwachen Nachfrage                owing to the slack demand

wegen der Schwankungen des Ölpreises  owing to the fluctuations of the oil price

wegen der starken Nachfrage                  owing to the great demand

wegen der stetigen Preiserhöhung             owing to the steady rise in prices

wegen der ständigen Preissteigerung       owing to the continuous rise in prices

wegen der technischen Einzelheiten           for all technical details

wegen der Versicherung                       about the insurance

wegen der Versicherung                       concerning the insurance

wegen der übergroßen Zahl an Aufträgen       because of the rush of orders

wegen des Stillstands der Produktion        because of a breakdown of production

wegen des Verfalls des Dollars               owing to the fall of the dollar

wegen einer Fabrikationsschwierigkeit        owing to a breakdown in the works

wegen einer Lohnstreitigkeit                 owing to a labour dispute

wegen einer Unterbrechung               owing to a disruption of the manufacture

wegen eines Fehlers                          on account of a mistake

wegen eines Irrtums                          on account of an error

wegen eines Mangels an Rohmaterial       because of a shortage of raw material

wegen eines Streiks unter den Arbeitern    because of a strike among the workers

wegen eines Versehens                        on account of an oversight

wegen enormer Preiserhöhung                  due to the enormous rise in prices

wegen erhöhter Fertigungskosten          owing to increased costs of manufacture

wegen erhöhter Kosten                        owing to the increased costs

wegen erhöhter Materialkosten              owing to increased costs of materials

wegen fortgesetzter Krankheit                owing to continued illness

wegen höherer Materialkosten          owing to increased prices of raw materials

wegen höherer Rohmaterialpreise   owing to the rise in the price of raw material

wegen Ihres Anrufs                           owing to your call

wegen Nichtannahme                           for non-acceptance

wegen Nichtbenachrichtigung                  for non-advice

wegen Nichtbenachrichtigung                  for want of advice

wegen Referenzen wenden Sie sich bitte an    for references you may apply to

wegen unvorhergesehener Ereignis             owing to unforeseen events

wegen verspäteter Lieferung                  on account of delayed delivery

wegen weiterer Information                   for further information

weicht vom Muster ab                         deviates from the sample

weigert sich mit uns zu arbeiten             refuses to work with us

weiter Information über                      further information on

weitere Geschäfte                            further transactions

weitere Zahlungen                            further remittances

weiterhin                                    any longer

weiterhin geschäftsführender Direktor sein   will continue as managing director

welche Artikel halten Sie für die besten     what articles do you consider best

welche Entschädigung werden Sie uns zahlen   what compensation will you pay us

welche immer unsere ... erhalten werden      which will always receive our

welche Mengen benötigen Sie             please state what quantities you require

welche Mengen haben Sie am Lager   please state what quantities you have on hand

welche Sie uns beschaffen können             which you can obtain for us

welche Sie uns besorgen können               which you can procure for us

welche Sie uns besorgen können               which you can provide for us

welchem wir uns sofort widmen werden        which will have our prompt attention

welchem wir uns sofort widmen werden     which will have our immediate attention

welchem wir uns voll widmen werden           which will have our full attention

welchen Betrug Sie bitte gutschreiben    which amount please place to our credit

welchen Kredit verdient diese Firma          what credit does this firm deserve

welcher Kredit kann ohne Gefahr gewährt werden what credit may safely be granted

welches hauptsächlich verursacht wurde durch  which is mainly due to

welches Ihnen anscheinend entgangen    which appears to have escaped your notice

welches Sie interessieren wird               which will find your interest

welches Sie interessieren wird               which will interest you

welches Sie schätzen werden                  which you will appreciate

welches Sie sehr nützlich finden werden      which you will find most useful

welches so hoffen wir Sie interessiert       which we hope will interest you

welches wir wie folgt bestätigen             which we acknowledge as follows

wenden Sie sich an uns                       feel free to contact us

wenigstens                                   at least

wenigstens 6 Monate                          at least 6 months

wenigstens einen Monat                       at least a month

wenn ... interessant genug ist        if we find the business interesting enough

wenn die der Zahlung des Preises zustimmen   if you agree to pay the price

wenn die Nachfrage zunimmt                   with the demand increasing

wenn die Qualität unseren Kunden gefällt      if the quality suits our customers

wenn die Ware für unseren Markt passt        if the goods suit our market

wenn die Ware uns gefällt                    if the goods suit our requirements

wenn die Ware unserem Geschmack entspricht   if the goods suit our taste

wenn die Ware unseren Kunden gefällt         if the goods suit our customers

wenn die Ware unseren Zweck erfüllt          if the goods answer our purpose

wenn die Ware unseren Zweck erfüllt          if the goods serve our purpose

wenn dies zufriedenstellend ausfällt         if this turns out satisfactory

wenn dies zufriedenstellend ausfällt        if this comes up to our expectations

wenn diese Sache Sie interessiert           if this matter is of interest to you

wenn Ihnen damit gedient ist                 if this is of any help to you

wenn Ihre Artikel erstklassig sind           if your products are first-class

wenn Ihre Bedingungen für unseren Markt passen  if your terms suit our market

wenn Ihre Bedingungen uns zusagen            if your terms are acceptable

wenn Ihre Preise günstig sind                if your prices are favourable

wenn Ihre Preise konkurrieren können         if your prices are competitive

wenn Ihre Preise uns zusagen                 if your prices suit us

wenn Ihre Preise zusagen                     if your prices prove suitable

wenn Ihre Qualität unseren Kunden gefällt    if your quality suit our customers

wenn Ihre Ware uns entspricht                if your goods meet our expectations

wenn Ihre Ware uns zusagt                    if we approve of your goods

wenn Ihre Ware unseren Ansprüchen genügt     if your goods meet our requirements

wenn in gutem Zustand zurückgegeben          if returned in good condition

wenn in Ordnung                              if found correct

wenn möglich per Telex                       if possible by telex

wenn Sie an unserer Ware interessiert sind if you are interested in our products

wenn Sie den Betrag deponieren            if you deposit the amount with a bank

wenn Sie die Tratte annehmen                 if you will accept the draft

wenn Sie die Ware nicht bis ... liefern   if you cannot let us have the goods by

wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen        if you agree to these terms

wenn Sie einen Nachlass gewähren      on condition that you allow us a deduction

wenn Sie einen Nachlaß gewähren              if you can make us an allowance

wenn Sie es ermöglichen können               if you can see your way to

wenn Sie es nicht ermöglichen können         if you cannot see your way to

wenn Sie großen Gewinn erzielen wollen   should you like to realize a big profit

wenn Sie Ihren Auftrag erteilen geben Sie bitte an    when ordering please state

wenn Sie in Ihren Aufzeichnungen nachlesen   if you refer to your records

wenn Sie in Ihren Büchern nachlesen          if you refer to your books

wenn Sie mal vorbeischauen                   if you give us a call

wenn Sie uns Ihren Auftrag senden            when sending your order

wenn Sie wieder Bedarf haben                 in the event of future requirements

wenn uns der Stil der Ware gefällt            if the style of the goods suits us

wenn uns die Qualität gefällt               if the quality of the goods suits us

wenn unsere Kunden die Qualität nehmen   if our customers approve of the qua

wenn wir an die Schwierigkeiten denken       considering the difficulties

wenn wir Ihre Bedingungen annehmen können    if we can accept your terms

werden angenommen                            will be accepted

werden aufmerksam erledigt                   will find our best attention

werden aufmerksam erledigt                   will get our best attention

werden aufmerksam erledigt                   will receive our best attention

werden für sicher gehalten              they are considered to be perfectly safe

werden nach neuen Preisen berechnet          will be subject to new prices

werden nacheinander ausgeführt               are executed in rotation

werden nicht länger hergestellt            the manufacture has been discontinued

werden nicht länger hergestellt           these goods are no longer manufactured

werden sich leicht verkaufen                 these goods will prove good sellers

werden Sie die Sache ebenso einschätzen    will you see things in the same light

werden Sie Ihre Preise senken                will you cut your prices

werden Sie mich auf dem laufenden halten     will you keep me informed

werden Sie unsere Firma vertreten            will you represent our house

werden Sie zufrieden stellen                 will give you entire satisfaction

werden Sie zufrieden stellen                 will give you full satisfaction

werden sorgfältig beachtet werden            will be carefully attended to

werden sorgfältig bedient werden             will be carefully attended to

werden sorgfältig befolgt werden             will be carefully attended to

werden sorgfältig erledigt                   will find our best care

werden sorgfältig erledigt                   will have our best care

werden sorgfältig erledigt                   will receive our best care

werden zum alten Satz berechnet              will be charged at the former rate

werden zurückgesandt                         will be returned

Wert in Rechnung                             value in account

wider Erwarten                               contrary to our expectations

wie an unsere Freunde geliefert              as supplied to our friends

wie angeboten                                as per your quotation

wie angewiesen fügen wir Scheck über .. bei  as instructed we enclose cheque for

wie auf anliegendem Formblatt  angegeben     as specified on the attached form

wie auf unserem beiliegenden Auftragsformblatt   as per our order form enclosed

wie bemustert                                as per sample

wie beschrieben                              as per description

wie bisher                                   as hitherto

wie die Aufträge hereinkamen                 as the orders came in

wie erwartet                                 as anticipated

wie erwartet                                 as expected

wie erwartet                                 as hoped for

wie gehabt                                   as supplied before

wie genau aufgezeichnet                      as specified

wie gewünscht                                as desired

wie gewünscht                                as desired in your letter

wie gewünscht                                as requested

wie gewünscht                                as requested in your letter

wie im Vormonat geliefert                    as supplied last month

wie immer                                    as always

wie in anliegendem Kontoauszug               as per statement attached

wie in Ihrem Angebot                         as per your offer

wie in Ihrem Auftrag gefordert               as stipulated in your order

wie in Ihrem Katalog                         as per your catalogue

wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünscht     as desired in your letter of

wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünscht     as requested in your letter of

wie in Ihrer Rechnung angegeben              as stated in your invoice

wie lange besteht die Firma               how long has the firm been established

wie lange besteht die Firma               how long has the firm been in business

wie lange besteht die Firma              how long has the firm been in existence

wie lange besteht die Firma            how long has the firm been known to exist

wie lange werden Sie brauchen um             how much time would you require to

wie lange wird es dauern um                  how long will it take to

wie letztes Jahr geliefert                   as supplied last year

wie unten näher aufgeführt                   as per particulars given below

wie unten näher erklärt                      as per statement below

wie vereinbart                               as agreed upon

wie vertraglich vereinbart                   as contracted

wie viel Zeit werden Sie brauchen um         how long will you require to

wie vom Vertrag gefordert. wie festgelegt    as stipulated in the contract

wie von Mr. Smith vorgeschlagen              as recommended by Mr. Smith

wie vorher fortfahren                        to continue as before

wie wir von ... erfahren haben               as we have learned from

wie zuletzt in Auftrag gegeben               as a repeat of our order

wie zuvor                                    as before

wie zuvor geliefert                          as supplied before

wieder auffüllen                             to replenish

wieviel Zeit würden Sie benötigen für        what time would you require for

wir benachrichtigen Sie hiermit von          herewith we advise you of

wir bitten um beste Aufmerksamkeit     please give our order your best attention

wir bitten um ein Gespräch                   kindly grant us an interview

wir bitten um Einzelheiten          we would welcome your detailed information

wir bitten um Ihre Preisliste       kindly let us have a copy of your price list

Wir bitten um weitere Weisungen          let us have your further instructions

wir danken Ihnen                             please accept our best thanks

wir führen die gewünschte Ware nicht         the goods are not in our line

wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben         with which we credited your account

wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben    which amount we have put to your credit

wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben  which amount we credited your account with

wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben  which amount we have passed to your credit

wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben  which amount we have placed to your credit

wir informieren Sie hiermit                  herewith we inform you of

wir machen Sie darauf aufmerksam             we would like to point out that

wir meinen daß                               it appears to us that

wir möchten betonen daß                      we would like to point out that

wir möchten betonen daß                      we would like to stress that

wir möchten hervorheben                      we would like to point out

wir möchten hervorheben                      we would point out

wir möchten Ihre Meinung erfahren            we would like to hear your opinion

wir möchten Sie bekannt machen               we would like to acquaint you with

wir möchten Sie daran erinnern daß           we would like to remind you that

wir möchten Sie informieren                  we would like to inform you

wir möchten von Ihnen gerne erfahren         we would like to learn from you

wir müssten dies näher besprechen            we would have to talk about this

wir nehmen an Sie hätten gerne               presumably you would like to

wir pflegen nicht zu                         it is not our custom to

wir sollten hervorheben                      we would have to point out

wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen    every precaution will be taken

wir wären dankbar zu erfahren                we would be grateful to hear

wir wären Ihnen dankbar wenn                 we would be obliged if

wir würden Ihnen deshalb empfehlen           we would therefore recommend that

wir würden nur zu gerne                      we would only be too pleased to

wir würden uns freuen ... zu erhalten        we would be pleased to receive

wird 20 Tage brauchen                        will take 20 days

wird ablaufen am                             will come to an end on

wird an Sie geleitet werden                  will be referred to you

wird das Geschäft in Zukunft erschweren      will make future business difficult

wird dazu führen daß                  hoping this trial order will induce you to

wird die Sache erledigen                     will settle the affair

wird erledigt sobald wie möglich            will be effected as soon as possible

wird erlöschen am                            will cease on

wird etwa 20 Tage brauchen                   will take about 20 days

wird für Sie von Interesse sein              will be of interest to you

wird genügen                                 will suffice

wird Ihnen die Sache erklären                he will explain matters to you

wird Ihnen gefallen                          will meet with your approval

wird Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten will not inconvenience you

wird Ihnen weitere Einzelheiten geben        will give you further details

wird Ihnen zugeteilt                         will be referred to you

wird Ihre Anerkennung finden                 will find your approval

wird Ihrem Anwendungszweck dienen            will suit your purpose

wird Ihren Bedarf decken                     will satisfy your requirements

wird Ihren Bedürfnissen entsprechen          will satisfy your demand

wird ihren Bestimmungshafen erreichen        will reach her destination

wird Ihren Erwartungen entsprechen           will come up to your expectations

wird keine Ungelegenheiten bereiten    trusting this will cause no inconvenience

wird knapp                                   is becoming scarce

wird mit heutigem Datum zurückgenommen       is withdrawn as from today

wird nicht zurückgenommen                    non-returnable

wird ohne Haftung unsererseits erteilt       in given without responsibility

wird sich als Bestseller erweisen          this article will prove a best seller

wird sich als zufriedenstellend erweisen     will prove satisfactory

wird sich bald ereignen                      is going to happen

wird sich bald ereignen                      is very near

wird sich bald ereignen                      will shortly take place

wird sich bald ereignen                      will soon take place

wird sich nicht ändern                       will remain unchanged

wird Sie gerne informieren                  will be glad to give you information

wird Sie nicht abhalten von                  will not deter you from

wird Sie nicht in Verlegenheit bringen       will not inconvenience you

wird Sie um einen Termin bitten              will call for an appointment

wird Sie veranlassen wieder zu bestellen     will induce you to order again

wird Sie veranlassen zu                      will cause you to

wird Sie veranlassen zu                      will induce you to

wird Sie veranlassen zu                      will make you

wird Sie überzeugen                          will convince you of

wird sonst zu .. angeboten  the same article is being offered by another firm at

wird stattfinden                             will take place

wird voll gutgeschrieben                     will be credited in full

wird von ... in keiner Weise beeinträchtigt  will be in no way affected by

wird wenigstens 3 Tage brauchen              will take at least 3 days

wird zu weiteren Geschäften führen           will lead to further business

wird zu weiteren Geschäften führen    this order will lead to further business

wird zufriedenstellend sein                  will prove satisfactory

wird zufriedenstellend sein                  will turn out satisfactory

with you  wir möchten dies besprechen      we would like to talk the matter over

wo kann ich Mr. Smith erreichen              where can I contact Mr. Smith

wofür wir auf Sie einen Wechsel ziehen      for which amount we will draw on you

wofür wir Ihre Überweisung erwarten    for which amount we request your transfer

wofür wir Ihren Scheck erbitten           for which amount we request your check

wofür wir um Ihren Scheck bitten         for which please let us have your check

wohlbehalten                                 safely

wohlhabend                                   well-to-do

Wohnsitz                                     domicile

während der letzten beiden Jahre             for the last two years

während der letzten Monate                   during the past few months

während der vergangenen zwei Monate          during the past two months

während vieler Jahre                         during many years

Wollbörse                                    wool exchange

wollen Sie bitte bestätigen                  will you please acknowledge

wäre willkommen                              would be appreciated

wurde für richtig befunden                   has been found correct

wurde nachlässig behandelt                   has been carelessly handled

wurde vorgezogen vor                         was preferred to

wurde wegen Nichtzahlung protestiert         was protested for non-payment

wöchentliche Zahlung                         cash weekly

würde es Ihnen passen                        would it be convenient for you to

würde stattfinden                            would take place

würde stattfinden müssen                     would have to take place

würde unserem Zweck am besten dienen         would best answer our purpose

würde unserem Zweck am besten dienen         would best suit our purpose

würden Sie bitte beachten daaa               would you kindly note that

würden Sie bitte berücksichtigen             would you take into consideration

würden Sie die Sache an ... übergeben       would you kindly refer the matter to

würden Sie mir ein Angebot senden           would you kindly send me a quotation

würden Sie uns bitte informieren             would you send us some information

würden Sie uns bitte mitteilen ob            would you kindly inform us whether

würden Sie uns bitte wissen lassen           would you kindly let us know

würden Sie uns bitten informieren von        would you kindly inform us of

würden Sie uns erlauben                      would you allow us

würden Sie uns mehr Information senden     would you send us further information



X


Y


Z


Zahlbankier                                  paying banker

zahlbar bei der Midlands Bank in London      payable at Midlands Bank London

zahlbar bei Vorlage der Konnossement       payable on delivery of bill of lading

zahlbar in drei Monaten                      payable at three months' date

zahlbar in Monatsraten von £1000         payable by monthly installments of £1000

zahlen Sie an mich oder meine Order          pay to me or my order

zahlen Sie an uns oder unsere Order          pay to us or our order

Zahlung bei Auftragserteilung                cash with order

Zahlung bei Erhalt der Rechnung              payment on invoice

Zahlung bei Erhalt der Rechnung              payment on receipt of invoice

Zahlung im voraus                            payment in advance

Zahlung mit Euro-Scheck                      subject to payment by Euro cheque

Zahlung mittels Bankscheck                   payment by banker's draft

Zahlung mittels Scheck                       subject to payment by cheque

Zahlung wird erfolgen mittels                payment will be made by

Zahlung zu leisten mittels                   payment is to be made by

Zahlungsaufforderung                         application for payment

Zahlungsaufschub                             respite

Zahlungserleichterungen                      facilities for payment

Zahlungsfähigkeit                            ability to meet financial obligations

Zahlungsort                                  place of payment

Zahlungsversprechen                          promise to pay

Zahlungsverzögerung                          delay in payment

zeitig genug zur Ankunft in H. am            early enough to arrive in Hamburg on

zerbrechlich                                 fragile

Zinsabsetzung                                reduction of interest

Zinsberechnung                               calculation of interest

Zinsberechnung                               computation of interest

Zinsbogen                                    coupon-sheet

Zinsfuß                                      rate of interest

Zinssatz                                     rate per cent

Zinstabelle                                  interest table

Zone                                         zone

zu angemessenen Preisen liefern              to supply at reasonable prices

zu den festgelegten Preisen                  at the prices stipulated

zu den vorgeschlagenen Bedingungen           on the basis of the terms suggested

zu den üblichen Bedingungen                  on the usual terms

zu der in Ihrem Angebot angegebenen Zeit     at the time stated in your offer

zu diesem Sonderpreis                        at this special price

zu diesen Bedingungen                        on these terms

zu einem angemessenen Preis                  at a reasonable price

zu einem günstigeren Preis                   at a more favourable price

zu einem günstigeren Prämiensatz             at a lower rate of premium

zu einem niedrigen Preis                     at a low price

zu einem sehr niedrigen Preis                at a very low price

zu folgenden Bedingungen                     on the following terms

zu geringsten Kosten                         at the least possible cost

zu Ihrer Bearbeitung                         for your attention

zu Ihrer Verfügung                           at your disposal

zu Ihrer vollen Zufriedenheit                to your entire satisfaction

zu Ihrer vollen Zufriedenheit                to your full satisfaction

zu Konkurrenzpreisen                         at competitive prices

zu Preisen am Versandtermin          subject to price ruling at time of dispatch

zu Schleuderpreisen                          at cutthroat prices

zu seinem eigenen Nutzen                     for his own benefit

zu solch einem Sonderpreis                   at such a special price

zu spät zum                                  too late for

zu unserem großen Bedauern erfahren wir      to our great regret we learn that

zu unseren Lasten                            to the debit of our account

zu unserer Erledigung                        to our care

zu unserer Gutschrift                        to our credit

zu unserer Verfügung                         at our disposal

zu verhältnismäßig hohen Preisen             at relatively high prices

zu welchen Bedingungen                       on what terms

zu welchen Bedingungen Sie bereit wären      on what terms you would be prepared

zufrieden mit einer geringen Gewinnspanne    satisfied with a narrow margin

zufrieden mit seinen Diensten                satisfied with his services

zufriedenstellende Information               satisfactory information

zum allgemeinen Gebrauch                     for general use

zum Ausgleich unseres Kontos                 in order to balance our account

zum Nennwert                                 at par

zum niedrigsten Preis                        at the lowest price

zum niedrigsten Prämiensatz                  at the lowest rate of premium

zum niedrigstmöglichen Preis                 at the lowest price possible

zum Preise von                               at the price of ...

zum Satze von                                at the rate of

zum Selbstkostenpreis                        at cost price

zum sofortigen Versand                       for immediate dispatch

zur Annahme bis 10 April                     subject to acceptance by April 10

zur Deckung Ihrer Auslagen                   for your reimbursement

zur eingehenden Besprechung der Sache   for a thorough discussion of the subject

zur Herstellung der Ware                     for the manufacture of the goods

zur Lieferung im Juli                        for delivery in July

zur Lieferung im Juni                        for delivery in June

zur Probe                                    as a trial

zur Probe                                    by way of trial

zur prompten Lieferung                       for prompt delivery

zur prompten uns sorgfältigen Erledigung     for prompt and careful execution

zur Rückgabe mit Ihrer Unterschrift          for return with your signature

zur sofortigen Annahme                       subject to immediate acceptance

zur sofortigen Beachtung                     for immediate attention

zur sofortigen Durchsicht                    for immediate review

zur sofortigen Erledigung                    for immediate execution

zur sofortigen Lieferung                     for immediate delivery

zur sofortigen Lieferung angenommen     which we have booked for prompt delivery

zur sofortigen nochmaligen Erprobung         for immediate retrial

zur sofortigen Verrichtung                   for immediate performance

zur sofortigen Überlegung                    for immediate consideration

zur späteren Lieferung                       for future delivery

zur unparteiischen Begutachtung              for an impartial opinion

zur Verschiffung auf ....                    for shipment per M.V. .....

zur Versendung mit                           for enclosure with the following goods

zur Weiterbeförderung nach                   for reforewarding to

zur Zeit geht kein Geschäft                  there is no business doing at present

zurück an den Aussteller                     refer to drawer

zurückgesandte Verpackung wird gutgeschrieben  empties returned will be credited

Zuschlag                                     primage

zusätzlich zu den üblichen 25 Prozent        in addition to the usual 25 per cent

zusätzliche Zeit                             extra time

zuverlässige Verarbeitung                    reliable workmanship

zuzüglich Verpackung                         packing extra

Zweck und Ziel dieses Schreibens ist         what we aim at with this writing is

Zweck unseres Schreibens ist                 our object in writing you is

zwei Pakete waren durchnässt                 two parcels were completely soaked

zwei Pakete waren durchnässt                 two parcels were completely drenched

zwei Pakete waren durchnässt                 two parcels were completely wet through

zwei Pakete waren ganz zerstört              two parcels were a total loss

zwei Pakete waren verloren                   two parcels were lost

zwei Pakete waren völlig beschädigt          two parcels were completely damaged

zweimal die Woche                            twice a week

zweite Wahl                                  second quality

zweite Wahl                                  seconds

Zwischenverkauf vorbehalten                  subject to being unsold

Zwischenverkauf vorbehalten                  subject to prior sale

Zwischenverkauf vorbehalten                  subject to the goods being unsold

zögern Sie keine Aufträge hinaus             do not delay any orders


    zzzzz                                          zzzzz
    zzzz  COPYRIGHT WINFRIED HONIG                zzzzz
    zzzzz  NUERNBERG 2001                          zzzzz
    zzzzz                                          zzzzz
    zzzzz  WINFRIED HONIG                          zzzzz
    zzzzz  FRANZ-REICHEL-RING 12                   zzzzz
    zzzzz  90473 Nuernberg                         zzzzz
    zzzzz  Germany                                 zzzzz
    zzzzz                                          zzzzz
    zzzzz  Tel. 0911 / 80 84 45                    zzzzz
    zzzzz                                          zzzzz
    zzzzz  winfried.honig@online.de                zzzzz
    zzzzz                                          zzzzz
    zzzzz  http://dict.leo.org                     zzzzz
    zzzzz  http://www.dicdata.de                   zzzzz
    zzzzz  http://mrhoney.purespace.de/latest.htm  zzzzz
    zzzzz                                          zzzzz


End of Mr Honey's Correspondence Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002  by Winfried Honig


**This is a COPYRIGHTED LibraryBlog Etext, Details Above**





*** End of this LibraryBlog Digital Book "Mr. Honey's Correspondence Dictionary (German-English)" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home