Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Tolstoy
Author: Winstanley, L.
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Tolstoy" ***


[Frontispiece: Tolstoy]



  TOLSTOY

  BY L. WINSTANLEY, M.A.

  LECTURER IN ENGLISH IN THE UNIVERSITY COLLEGE OF WALES, ABERYSTWYTH



  LONDON: T. C. & E. C. JACK
  67 LONG ACRE, W.C., AND EDINBURGH
  NEW YORK: DODGE PUBLISHING CO.



  DEDICATED
  TO MY BELOVED FRIEND
  ANNA BRODSKY



CONTENTS

CHAP.

I. TOLSTOY'S CONTEMPORARIES

II. LIFE OF TOLSTOY--"A LANDED PROPRIETOR"--"CHILDHOOD"--"THE
COSSACKS"--"TALES FROM SEBASTOPOL"

III. LIFE OF TOLSTOY (_continued_)--JOURNEY ABROAD--PEASANT
SCHOOLS--"TALES FOR CHILDREN"--MARRIED LIFE--RELIGIOUS
DIFFICULTIES--CONVERSION

IV. "WAR AND PEACE"

V. "ANNA KARÉNINA"

VI. "MY CONFESSION"--"MY RELIGION"--"WHAT IS ART?" ETC.

VII. "THE POWER OF DARKNESS"--"THE KREUTZER SONATA"--"RESURRECTION"

VIII. THE INFLUENCE OF TOLSTOY

BIBLIOGRAPHY

INDEX



{7}

TOLSTOY



CHAPTER I

TOLSTOY'S CONTEMPORARIES

The most striking literary phenomenon of the nineteenth century is,
undoubtedly, the rise into power and prominence of Russian authors.

Some fifty years ago Russian literature was practically unknown to
Western Europe; by the majority of people its very existence seems to
have been unsuspected; we find even so great an adventurer as Carlyle,
himself guiding his countrymen to many new tracts of literary
discovery, speaking of "the great silent Russians who are drilling a
whole continent into obedience, but who have produced 'nothing
articulate' as yet."[1]  In less than thirty years from the time when
Carlyle penned that sentence Russian literature had become recognised
as one of the most powerful and vital in Europe; its influence, already
enormous, increases every day; it is great in France, in Germany, in
Scandinavia, even in conservative England; hardly since the Renaissance
has Europe beheld such a phenomenon--a literary advance at once so
rapid and so great.

[1] _Heroes and Hero Worship_.

The truth is that we have seen in Russia a growth very similar to that
which occurred in Western Europe at the time of the Renaissance.  In
the fifteenth and sixteenth centuries Europe as a whole experienced the
vivifying influence of two great literatures--Greek and Latin--and it
had, at the same time, a mode of life {8} to depict and ideas of life
to express which differed widely from those of the classical nations:
the great models showed them the fascination of poetry and art, and
stimulated them to production; the different conditions of life, the
varying ideals, prevented their production from becoming a mere
imitation, and made it new, significant, and vital.  Something very
similar has occurred hi modern Russia.  Russia has had the stimulus of
Western Europe--especially of England and France--but, at the same
time, the conditions of its life are so powerfully individual, so
exceedingly unlike those of England and France, that its authors are
hardly even tempted to produce work which is a mere imitation; as soon
as they observe at all, the result of their observations is bound to be
different.  Their production is thus distinctive and individual, and,
in its own turn, reacts upon the literatures which first inspired it.

The chief literary form in the later nineteenth century has been the
psychological novel, and it is this which the Russians have taken up,
developed, and almost recreated.

In psychology Russian writers are greatly helped by their own exceeding
truthfulness and candour.  France and England are lands of complex
civilisations, of many social grades and many conventions, and the
mental attitude of their writers is, almost inevitably, conventional,
and thus, to a certain extent, insincere.  Russian life has far fewer
social grades and far fewer conventions; Russian writers are, beyond
comparison, more candid with themselves and with others; they speak the
exact truth with a _naïveté_ almost resembling the _naïveté_ of
children, but with the far-reaching intelligence of maturity.  This
invaluable quality of sincerity is found in all the greatest Russians;
Tolstoy and Dostoïevsky, in especial, hide nothing, but reproduce all
they know with an absence of self-consciousness that amazes even while
it fascinates.

We all of us know in our hearts that this profound sincerity is
essential to really great literature; but, none the less, we, in a
variety of ways, discourage and {9} forbid it: in prudish England an
author is always afraid of offending "moral" prejudices; in France
writers, though in moral respects far freer, are most sensitively
afraid of appearing ridiculous or absurd.  To a Russian neither of
these fears would seem to exist.  Throughout his work Tolstoy insists
with the most vehement intensity that absolute truthfulness in all
respects is the essential foundation of morals, and nothing angers him
more than concealment, which he declares to be, always and everywhere,
the assistant and protector of vice, while the fear of being absurd he
dismisses as one of the most ridiculous vanities of adolescence,
unworthy of a sane man.

Another quality that greatly assists Russian writers is their unique
gift of sympathy; there may be, probably there is, something in the
very fibre of the race essentially feminine and sensitive, but the
peculiar conditions of their government account for much.  Russia is
the nation which, above all other great nations in our days, has the
most tragic destiny, suffers most deeply and undeservedly; it is
probably this which helps to give her great writers so deep a
compassion; they penetrate to the very foundation of human experience,
they fathom the deepest abysses of human suffering, and they return
with an unequalled tenderness, with a noble beauty of compassion, which
has, in the modern world, no rival at all.

It is worthy of note that the ancient Greeks would appear to have
gained in a similar way some of the greatest qualities in their
national soul.  They too had the experience of a deep suffering; they
stood between East and West, they bore the brunt of long-lasting racial
conflicts, and, when they finally emerged triumphant, they carried with
them the beautiful fruit of that bitter experience, in their profound
understanding of human suffering, and their knowledge of all the depths
of tragedy.  They too gain from their own anguish a unique tenderness
and compassion; Priam kissing the hands of Achilles, "terrible
man-slaying that had slain so many of his sons," is one of the world's
supreme types {10} of pathos; this lovely tenderness illumines all the
great Greek poetry from Homer to Euripides.

Latin literature, in comparison with the Greek, is wanting both in
compassion and in depth, but the Romans had never in the same way
suffered, and they knew less of the secrets of the human soul.

Tolstoy, we are told, read much in Homer, and was greatly influenced by
him in writing his _War and Peace_.  It is hardly surprising, for,
notwithstanding all differences, there is a considerable
similarity--the two are alike in their heroism, in their understanding
of war, their vast and crowded canvas, their tragic view of human
destiny, and their lovely compassion.  It is characteristic of the
Russian breadth of mind and elemental sincerity that Tolstoy really can
take Homer as his model in writing a modern novel.  It is hardly
necessary to remark that he has not Homer's sense of beauty, but who in
this modern world has?

The fecundity of Russian literature is very great; it is a great
mistake to regard Tolstoy as if he stood alone; like Shakespeare,
Tolstoy is only the highest peak, or perhaps we should say the greatest
magnitude, among a number of writers only less distinguished than
himself.

Among Tolstoy's predecessors the Russians themselves rank Gogol very
high; he owes much to the influence of Dickens; his books show endless
comic verve, are crowded with situations full of laughter, but at the
same time he has, in general, a very serious purpose behind.  Gogol,
though humane and good-tempered, is a keen satirist; comparatively
little known abroad, he is greatly loved by Russians themselves.

Among Tolstoy's leading contemporaries the man whom, above all others,
he most whole-heartedly admired was Féodor Dostoïevsky.  Dostoïevsky
had a tragic history which is reflected in his works; he was involved
in the plots of the Decembrists, condemned to execution, and only at
the last moment reprieved; for the remainder of his life, possibly in
consequence of the shock to his nervous system, he became an epileptic;
he was exiled for a time to Siberia.

{11}

Dostoïevsky's books are largely studies in crime, but quite unlike
those familiar to our modern press; the modern detective story with its
police-court atmosphere and its vulgar shallowness of interest belongs
to a world immeasurably beneath Dostoïevsky; even the world of tragic
crime, depicted so forcibly by the Elizabethans, stands far apart from
his; in Elizabethan dramas crime is observed for the sake of its
passion, it is invested with a terrible though gloomy allurement, and
its end is the ruin of the noblest or the tragic destruction of a human
soul.

Dostoïevsky's novels of crime are really studies in redemption: in
_Crime and Punishment_ the hero is a murderer and the heroine a fallen
woman, but both ultimately work out their salvation.  To Dostoïevsky
crime is a moral disease, a source of the most exquisite suffering to
the soul; he studies the process by which the soul, sick to death and
horribly distressed, purifies and cleanses itself.  Dostoïevsky is not,
like the Elizabethans, impressed by the tragic beauty of crime; on the
contrary, he realises and makes us realise its loathsomeness, its
sordid horror; but, notwithstanding its dark and gloomy setting, his
work is in essence far from pessimistic; the expiatory power of
suffering, the innate nobility of the human soul, the miserable
meanness of sin, the beauty of compassion--these are the impressions
which he prints most deeply in the mind.

The nearest western parallel is to be found, no doubt, in Victor Hugo's
_Les Miserables_, where the redemption of a human soul is, in somewhat
similar method, described; but Victor Hugo does not penetrate to the
foundations of human life in the same manner as Dostoïevsky; he--the
petted idol of the French public--had not that first-hand acquaintance
with the terrible realities of oppression; there is something
theatrical and rhetorical, almost insincere, about Hugo if we compare
him with the great Russian.

It is worthy of observation that Tolstoy greatly admired both _Les
Miserables_ and Dostoïevsky; the older he grew and the more powerfully
the influence of {12} the latter became manifest, his sympathy with the
oppressed, his interest in redemption, increased, until in the last of
his great novels, _Resurrection_, we find that he writes in the very
spirit of Dostoïevsky; his heroine goes down to the depths of shame and
degradation, and yet is redeemed and restored.  The pessimist may
perhaps declare that both Tolstoy and Dostoïevsky are mistaken in
thinking that a human being can sink so low and yet be redeemed; to
which it can only be replied that the unflinching courage with which
they face realities--all realities, however horrible and sordid--earns
them their right to be believed when they assert the restorative power
of purity and love.

Amid all Tolstoy's contemporaries the one most widely appreciated in
Europe is, without doubt, Turgénief.  He was understood earlier and
more readily than his fellow-countrymen, this appreciation being no
doubt due to the fact that there is more foreign influence in his work,
and that he is less purely Russian.  Turgénief owes much to French
literature; the influence of its clarity of style, its artistic form,
its sense of proportion, are evident throughout his writing; he is the
most artistic and literary of Russian authors, but, strong as the
French influence is in his work, no one could ever mistake him for a
Frenchman; he has the depth and tenderness of the Slavonic temperament,
its moral earnestness, its profound sincerity.

Turgénief and Tolstoy were exceedingly unlike in life and work; it is
not surprising that, when they met, they were alternately fascinated
and repelled.  Turgénief complained that Tolstoy pursued him like a
woman in love and yet, when they were together, was always quarrelling
with him.  At one time they were devoted friends, at another they came
near to fighting a duel.  Russia might well have been horrified by the
spectacle of her two greatest men of genius destroying each other;
their friends intervened and separated them, but the reconciliation was
never quite complete.  The same opposition of personality can be
plainly perceived in their work.  Tolstoy is by far the more masculine
genius, {13} enormous in his vitality and power, immense in his
canvases; he loves, in his early work especially, to study masculine
and virile characters, to dwell on war and hunting, and all the
vigorous activities of men; his heroines, charming as they often are,
are rarely or never heroic; they are nearly always dominated by their
own emotions, they yield only too thoroughly to the men who, with a
cruel masculine egoism, at once love and destroy them.  Again it is
hardly until he reaches _Resurrection_ that he shows a true sense of
the value of women as individuals: in his earlier novels he consents to
value them only in their maternal aspect, as the mothers of men.  His
conception of love is nearly always a masculine passion with, it must
be acknowledged, a somewhat crude masculinity; it is a disturbance of
the senses rather than an emotion of the soul (Plato would have classed
it unquestioningly as born of the lower Aphrodite), and Tolstoy's
finest heroes nearly always yield to it reluctantly and, as it were,
churlishly.

Like another great masculine genius--Milton--Tolstoy feels most
intimately, but shudders at the power that women possess over men.  How
often in his works one meets with women who are like Milton's Dalila,
possessed of a charm that is mixed with loathing and disgust.  Both
Milton and Tolstoy regard with horror, as one of the worst of snares,
the idealising power of love.

Turgénief is very different.  He has not Tolstoy's enormous vitality
nor his immense scope; his novels are, in comparison, quite brief, and
some of his best work is done in a very small compass, though it is
always so deep in meaning that it never seems slight.  He has achieved
nothing more perfect than the little story of _Faust_, which might, so
far as length goes, be only a French _feuilleton_.  He is always and
essentially poetic; one of the keenest of all human observers, he
dislikes sordid realism; he avoids war and all other forms of extreme
violence; it is quite characteristic of him that when he does, for
once, choose a soldier hero--Insarov in {14} _On the Eve_--he does not
accompany him to war, but makes him die of consumption before the
conflict actually begins.  Love plays a far larger part in his work
than in that of Tolstoy, and it is an altogether nobler kind of love.
As a lover, indeed, he belongs to the great poetic idealists, he is of
the same race as Dante, as Shakespeare, as Shelley.  He understands,
quite as well as Tolstoy, the dreadful glamour of an evil passion; he
understands how it leads to atrophy of the heart, to desolation and to
ruin; but he understands also that nobler passion whose very existence
Tolstoy explicitly and vehemently denies--the love which belongs both
to the senses and to the soul.  Passion in Tolstoy is always a
concession to the animal in man; in Turgénief it is often his
redemption.  It follows from this that he understands women far better
than Tolstoy; indeed Turgénief lays his main stress on feminine rather
than on masculine character, and the most heroic and beautiful figures
in his pages are usually those of women.  He draws them, indeed, with a
Shakespearean strength and delicacy; he does not regret the influence
they have over man's life--it is so often for good; even when he draws
the destructive siren who lures men to their doom, he draws her without
the Tolstoyan frenzy of hate; he gives her the same kind of charm that
Shakespeare gave Cleopatra, and permits her poetry to fascinate even
while he shows with the clearest irony all her sensuality and her
falseness.  It is worthy of note that neither Tolstoy nor Turgénief
wholly escape from the influence of their rank.  Widely democratic as
they are in sympathies they yet betray their aristocratic
birth--Tolstoy in the wrath and anger, the almost Satanic fury he turns
upon those with whom he happens to disagree, and Turgénief in the
fastidious delicacy with which he loves the beautiful, the
distinguished, and the rare.

It is Dostoïevsky who is truly the man of the people; he sees through
all the cheats of power, but he hates no one; he loves purity and
beauty, but he finds them even in the foulest prisons and the lowest
slums; of the three he is the truest democrat.



{15}

CHAPTER II

LIFE OF TOLSTOY--"A LANDED PROPRIETOR"--"CHILDHOOD"--"THE
COSSACKS"--"TALES FROM SEBASTOPOL"

Leo Tolstoy was born August 28, 1828, at the village of Yasnaya
Polyana, not far from Tula, on the old main road to Kieff.

His parents were Count Nicolas Tolstoy and Princess Marie Volkonsky,
both of them members of well-known families.  The Tolstoy family had
played a famous, though at times a questionable part in Russian
history; its first Count--Peter Tolstoy--was an accomplice in the
assassination of the Tsarevitch Alexis, son of Peter the Great; he was
appointed Chief of the Secret Service, and, later on, enjoyed the
confidence of the Empress Catherine I.  When Peter II, son of the
murdered Alexis, ascended the throne, Count Tolstoy lost his great
position; being at that time an old man, he retired to the monastery of
Solovetsky on the White Sea, where he died.  The Tolstoy family were,
for a period, deprived of their title, but it was restored in the reign
of the Empress Elizabeth, daughter of Peter the Great.

The Princess Marie Volkonsky also came of an eminent family; they
traced their descent from Rurik, and several of her near relatives had
been great generals.

The novelist's father, Nicolas Tolstoy, served in the great campaigns
of 1813 and 1814; he was taken prisoner by the French but liberated in
1815, when the allied armies entered Paris.  Tolstoy has depicted a
number of his relatives in the novel of _War and Peace_; his father is
Nicolas Rostof and his mother the Princess {16} Mariya Bolkonsky; in
real life as in the book, this mother appears to have been the more
remarkable of the two parents, a woman possessed of a singularly noble
and beautiful character.  Leo was only eighteen months old at the time
of his mother's death, but, from what his aunts and other relatives
told him, he created a portrait which, whether accurate or not, is of
unforgettable charm.

The father died when Leo had reached the age of nine, and the
children--four brothers and a sister--were left to the guardianship of
their father's sister; they were, as a matter of fact, brought up
mainly by a lady named Tatiana Yergolsky, whom they called "aunt," but
who was, in reality, only a distant relative.  Tatiana Yergolsky had a
romantic history; she loved Count Nicolas Tolstoy, and he returned her
affection, but she sacrificed herself in order that he might marry the
wealthy heiress, Princess Marie Volkonsky.  After the marriage she
remained an inmate of her cousin's house and won the deep affection of
his wife; when a widower Count Nicolas once more desired to marry
Tatiana, but she still refused, fearing to spoil the tenderness of her
relation to the dead wife and to the children.  It would be difficult
to imagine a character more sweet and self-sacrificing; upon the
orphaned children she bestowed a devoted love; to Leo she took the
place of the mother he had never known, and the father he had lost so
soon; she was the chief happiness of his childhood, and he declares
that, in the building up of his moral character, she, of all human
beings, played the most beneficent part.

He says: "Aunt Tatiana had the greatest influence on my life.  It was
she who taught me while yet in my childhood the moral joy of love.  Not
by words but by her whole being she imbued me with love.  I saw, I felt
how happy she was in loving, and I understood the joy of love.  That
was the first lesson.  And the second was that she taught me the beauty
of a quiet, lonely life."

The four Tolstoy brothers possessed strong {17} individualities, and
Tolstoy had a keen feeling of affection for all the members of his
family; his favourite brother was, however, Nicolas--some six years
older than himself.  He and Nicolas, in their child's play, founded a
society which they called "Ant-Brothers," which was to embrace all
mankind and all the earth in a loving union; they buried a green stick
as a kind of charm to celebrate the founding of this society.  When
Tolstoy came to die he asked that he might be buried on the hill where,
so long ago, he and Nicolas had placed the green stick; it will, at any
rate, be one of the world's great places of pilgrimage.

Nicolas possessed great talents; Leo always generously and obstinately
believed this brother more gifted than himself, and quotes, with warm
approval, Turgénief's opinion: "Turgénief quite correctly observed that
he only lacked the imperfections necessary for the making of an author.
He did not possess the principal and necessary defect--vanity.  But the
qualities of an author which he did possess were a refined artistic
instinct, an exceedingly delicate sense of proportion, a good-natured
gay humour, exceptional and inexhaustible imagination and high moral
conceptions, and all this without any conceit.  He had such an
imagination that for hours he could tell humorous tales and ghost
stories."

Tatiana Yergolsky was exceedingly religious, and one of the customs of
Yasnaya Polyana was to extend hospitality to all types of
pilgrims--monks and nuns and beggars, who led a life of humility and
deliberately courted contumely.

Tolstoy's early life was spent in a peculiar poetic and religious
atmosphere, an atmosphere mediæval in its tone.  This should never be
forgotten, for, after a whole lifetime of experience and achievement,
we find him returning once more to the beliefs of his youth, stripping
them of supernaturalism and ecclesiasticism, but holding with all his
heart to the virtues of these pilgrim friends--humility and simplicity
and love.

The Tolstoy brothers all went in turn to the {18} university of Kazan.
Leo first chose the faculty of Eastern languages, intending to enter
the diplomatic service; he then tried law and other courses, but was
capricious and unsuccessful; few great writers have ever cared so
little for studies or been so scornful of intellectual attainment in
others.  Tolstoy left the university in disgust, and returned for a
time to Yasnaya Polyana, intending to devote himself to his peasants.

There is a study of his life at this period in the book entitled _A
Landed Proprietor_, which gives an account, at once graphic and sombre,
of the enormous difficulties of the task.  We are shown typical days in
the life of the hero--Nekhlúdof--as he visits the peasants who have
asked for his aid.  Many of them live in wretched hovels--this, for
example, is the house of one Churis: "The uneven, smoke-begrimed walls
of the dwelling were hung with various rags and clothes; in the
living-room the walls were literally covered with reddish cockroaches,
clustering around the holy images and benches....  In the middle of
this dark foetid apartment, not fourteen feet square, was a huge crack
in the ceiling; and in spite of the fact that it was braced up in two
places, the ceiling hung down so that it threatened to fall from moment
to moment.

"'It will crush us to death, it will crush the children,' cried the
woman."

Nekhlúdof is annoyed that Churis should have allowed his house to sink
into such a condition, but he discovers that Churis has been ruined
through the exactions of a land-agent (employed by Nekhlúdof's
grandfather), who had cheated the peasant family out of their best
land.  We see how early and how decidedly Tolstoy has traced the
miseries of the peasants to their landlords' exactions.  Yet he does
not disguise the faults of the peasants themselves: in another hut
which Nekhlúdof visits the owner is thoroughly idle, lying on the oven
all day and sleeping; his wife has been worked to death, and the old
mother bears all the burden of the house and fields.  She begs
Nekhlúdof to find her a new daughter-in-law, but, with disgust and
anger, he {19} declines to force a fresh martyr into the wretched
hovel.  The overseer recommends that this particular peasant should be
flogged, but the "barin" decides to take him into his own house and try
to teach him how to labour.  Tolstoy has often been accused of
idealising Russian peasants, but, as these most graphic pictures
attest, he perceived the worst that could be said.  Indeed Turgénief
complained of this particular book that it was pessimistic and did not
do justice to the peasants.

After a brief space Tolstoy left the country and returned to St.
Petersburg, where he plunged into dissipation; it was, morally
considered, the most ignominious portion of his life.  He confesses in
his diary: "I am living like a beast, though not entirely depraved; my
studies are nearly all abandoned, and spiritually I am very low."

In his religious work, _My Confession_, he speaks with bitter anger of
this period of his life.

"I honestly desired," he says, "to make myself a good and virtuous man;
but I was young, I had passions, and I stood alone, altogether alone,
in my search after virtue.  Every time I tried to express the longings
of my heart for a truly virtuous life I was met with contempt and
derisive laughter; but directly I gave way to the lowest of my passions
I was praised and encouraged....  I cannot now recall those years
without a painful feeling of horror and loathing.  I put men to death
in war, I fought duels to slay others, I lost at cards, wasted my
substance wrung from the sweat of peasants, punished the latter
cruelly, rioted with loose women, and deceived men.  Lying, robbery,
adultery of all kinds, drunkenness, violence, and murder, all committed
by me, not one crime omitted, and yet I was not the less considered by
my equals a comparatively moral man."

We should remember that it is the ascetic Tolstoy who is speaking here
and judging his former life with all possible sternness, but there can
be little doubt that it was this period which gave him his life-long
{20} scorn for the corrupt aristocracy whose whole existence was "a
mania of selfishness."  Never again did he sink so low.

In the meantime Nicolas Tolstoy was serving with the Russian artillery
in the Caucasus; in 1851 he returned home on leave, perceived the
danger of the immoral life his brother was leading, and persuaded Leo
to join him.

Tolstoy spent nearly three years in the Caucasus, and the fresh,
beautiful and poetic life restored him to mental and physical health,
and awoke in him both religious and creative power.  His first novel,
_Childhood_, appeared in 1852, and was at once recognised by leading
Russian writers as a work of rare promise and charm.  It is largely
autobiographical, not in the actual incidents, but in the general
circumstances, and especially in the mental development.  It is most
remarkable for the amazing psychological fidelity with which the
impressions of childhood are remembered and recorded; the strong
affections for parents and brothers, for sister and teacher, the
awe-struck reverence for the crazy pilgrim, Grisha, the first faint
gleam of romantic love, the poetry of forest rides, the love of
animals, the shuddering physical horror in the face of death, the
strange confusion and sadness of loss.  Everything is at once realistic
and full of romance; Tolstoy has brought before us all the clear-cut
sharpness of these early impressions of the world before custom has
laid upon them a hand "heavy as frost and deep almost as life."

Tolstoy's life in the Caucasus, in its actual details, provided him
with the subject-matter for two of his most fascinating works, _The
Cossacks_, and _The Invaders_.  These are not among his greatest
productions; psychologically and dramatically they cannot equal the
later novels, but they stand almost alone in their fresh, pure poetry.
In these the remorseless realist shows himself as a romantic
adventurer--almost, except for the deeper mentality, a Russian
Stevenson; the breath of the mountain and forest, the clear, cold
sweetness of dawn {21} blows through their pages; they charm with the
sense of great spaces, of gay, glad daring; they are filled, above all,
with the intoxication of freedom.

It is one of the secrets of Tolstoy's greatness that he experienced,
directly and at first hand, so many different kinds of life, and no
change could well have been greater than that from the artificial,
feverish, corrupt St. Petersburg to the primitive life of the hunter
and mountaineer.  The hero, Olyénin, is a reflection of Tolstoy
himself.  We are told how he delights in the first signs of danger,
such as the carrying of weapons, &c.  Before he has seen them he cannot
believe in the beauty of snow-clad mountains; he thinks it as much a
figment of the imagination as the melody of Bach's music or the
romantic love of woman, in neither of which he is able to believe.  But
when he sees the mountains they surpass all he has heard and transcend
his wildest dreams; they give him an almost Wordsworthian depth of
inspiration.  "At first the mountains aroused in Olyénin's mind only a
sentiment of wonder, then of delight; but afterwards, as he gazed at
this chain of snowy mountains, not piled one upon another, but growing
and rising straight out of the steppe, little by little he began to get
into the spirit of their beauty and he felt the mountains....  From
that moment all that he had seen, all that he had thought, all that he
had felt, assumed for him the new, sternly majestic character of the
mountains....  'Now life begins,' seemed to be sounded in his ears by
some solemn voice."

He shares in the romantic, adventurous life of the Cossacks, a little
tribe barricaded away in their own corner of the world and surrounded
by their enemies--the semi-civilised Mohammedans.

The most interesting character in the book is the old Cossack hunter,
Yeroshka; whole past ages of the world seem to live again in this
primitive and fascinating figure; he takes us back to the very
childhood of man.  He is so strong that, when he has killed a wild boar
weighing three hundred and sixty pounds, he can carry it home on his
back.  He says to Olyénin: "I {22} will find and show you every sort of
animal, every kind of bird, and how and where....  I know it all.  I
have dogs and two fowling-pieces, and nets, and decoys, and a falcon.
I can find the track of any wild beast....  I know where he comes to
his lair and where he comes to drink or wallow."

Yeroshka has studied all the wisdom of the animals, he is continually
pitting his wits against theirs, and he thinks them, on the whole, much
cleverer than men: notwithstanding his hunting he loves all creatures
so much that he will save even moths from the flame.

Life in the forest is marvellously described--the misty mornings, the
search for the stag's lair, the interpreting of his tracks, the swaying
of innumerable boughs, the fear of the wild tribes; it is all here--the
forest loneliness, the forest enchantment, the forest terror.  Even the
tiny gnats which cover Olyénin so that they make him grey from head to
foot, have their own peculiar attraction; he grows to feel their stings
a part of the forest fascination and freedom; they prevent him from
growing somnolent, and keep him alive to that immense joy which he
finds everywhere in nature and would not miss even for a moment.

Throughout Tolstoy's later work he hates civilisation, and we
understand why; he is always longing to escape from it to the life that
is inspired by the immense joy of nature and freshened by hard physical
toil.  Characteristically enough, Tolstoy will not idealise even what
he loves, and he confesses that the mere touch of civilisation spoils
his Yeroshka; he cannot live like a modern man, and his hut is filthy.

"On the table were flung his blood-stained coat, a half of a milk cake,
and next to it a plucked and torn jackdaw....  On the dirty floor were
thrown a net and a few dead pheasants, and a hen wandered about
pecking, with its leg fastened to a table leg."

In the forests which he so loves Yeroshka is like a wood-god--strong,
wise, and happy--but he has only to touch the ordinary life of man and
he becomes a Silenus, debased and drunken.

{23}

In 1853 Tolstoy left the Caucasus for the Crimea, the influence of his
relatives procuring him a post on the staff of the Commander-in-Chief,
Prince Gorchakoff.  He could not rest until he reached Sebastopol
itself, and he entered it in November 1854.  He was often in great
danger, for he volunteered for duty on the most dangerous posts, even
on the famous fourth bastion, whose horrors have never been surpassed
in war.

Tolstoy published his _Tales from Sebastopol_ in 1854; this book
aroused the attention of the Czar, and gained for the author a
considerable literary reputation.  But Tolstoy achieved something more
than reputation, for his whole nature was deepened and widened; it was
Sebastopol which first showed him the heroism and tragedy of human
destiny, and taught him his immense appreciation of the common man.
For him mere cynicism was henceforth at an end; no man who had beheld
the sublime heroism of Sebastopol--twenty-two thousand perishing under
fire, as many more suffering hideous tortures on the operating tables
(without chloroform) and in the hospitals, all this borne not merely
with fortitude, but with cheerfulness, not for the sake of any personal
gain, but for the sake of an ideal--the ideal of patriotism--no man who
had beheld this could relapse into that cheap cynicism which proclaims
the essential worthlessness of the human kind.

Tolstoy begins his studies (and this is quite characteristic of his
grim realism) in the hospital, and dwells on the passive endurance
which is shown there.  He passes on to the emotions of men under fire,
and gives a masterly exposition of the psychology of war; the physical
shrinking, the consciousness of everything sordid and wretched, the
curious elation that follows upon fear, the reckless hilarity and
carelessness that mark the new recruit, the seasoned calm of the
veteran who is grateful for every day left him of his life, the curious
superstitions, not based on any soldier's folklore, but springing up of
themselves in an environment where all things are so insecure, the
swift and noble friendships broken by the heartrending tragedy of {24}
death and, through it all, the sombre pride that men feel in their own
superhuman endurance.

Tolstoy describes the actual moment of death in battle with such
imaginative vividness that it seems almost impossible a man could so
realise it without a personal experience.

We may trace from Sebastopol also Tolstoy's characteristic attitude to
war, which is peculiar because it unites such a great appreciation of
war as a school of heroic virtue with such a whole-hearted
condemnation.  Most men are blind either to one side or to the other,
but, from the very beginning, Tolstoy keeps both steadily in view.  We
could not explain the fascination war has possessed for so many of the
noblest human minds if it were not for the fact that it is often a
school of heroic virtue.  Homer himself could hardly better the sublime
courage of these Tolstoyan heroes, but Tolstoy's very appreciation
teaches him also the vast futility of war; it is such a waste of noble
human beings, and the ends for which it is waged are, compared with the
tremendous sacrifices it evokes, so childish and futile.



{25}

CHAPTER III

LIFE OF TOLSTOY (_continued_)--JOURNEY ABROAD--PEASANT SCHOOLS--"TALES
FOR CHILDREN"--MARRIED LIFE--RELIGIOUS DIFFICULTIES--CONVERSION

Soon after the capitulation of Sebastopol, Tolstoy, disgusted, with the
mere idea of military glory, left military service and returned to St.
Petersburg.  He was received into the chief literary society of the
day, introduced to Turgénief and the poet Fet, who became his most
intimate friend.  Tolstoy, however, never cared much for literary
society; he spoke of it afterwards very slightingly and even
scornfully, and he soon left.

In January 1857 he started on a tour in Europe; he visited Paris, and,
while there, witnessed an execution which gave him his life-long horror
of capital punishment.  He declares that he had previously accepted it
as a necessity, but, when he saw the ghastly preparations, when he
heard the dull sound made by the head falling into the basket, he
realised suddenly that, no matter what laws or customs countenanced
this act, it was wrong and would always remain wrong.  Even the horrors
of war did not inspire him with an aversion quite so sickening; what he
so disliked was the cold-blooded, premeditated violence wreaked upon a
bound and helpless man.

Tolstoy also visited Switzerland--Geneva and Lucerne.  At the latter
place he was disagreeably impressed by the arrogance of the English
tourists.  One of the most charming of his minor tales--a little sketch
entitled _Albert_--tells the story of a wandering {26} musician treated
with haughty severity by the English and, as the candid narrator
admits, entertained by Tolstoy himself, with a somewhat exaggerated and
theatrical kindness.  It shows Tolstoy's habit of digging down to the
very foundations of social life in seeking a remedy for the simplest
injustice.

In 1860 consumption declared itself in Nicolas Tolstoy and he was soon
seriously ill; he went in search of health to Soden and afterwards to
Hyères.

Leo went to help in nursing him, and, on September 20th, Nicolas died
in his brother's arms.

This event made a deep and tragic impression upon Tolstoy: it was not
only the personal loss, though he loved Nicolas more than any other
human being, but the worst horror lay in his brother's fear of death,
and in the unavailing struggle against it.  The circumstances are
described in the death of Nicolas Levin in _Anna Karénina_.

Tolstoy next studied elementary education in France, Germany, and
England.

In February 1861 the Russian serfs were liberated, and a new era in
Russian history began; Tolstoy tried to play his part by starting
peasants' schools upon his estate.  In his theories of education he was
largely influenced by Rousseau; it was from Rousseau that he obtained
his ideas of "freedom," and of permitting unchecked development to the
child; he organised his schools in a very original manner, and his
theories seem to have had a far-reaching effect on Russian education in
making it more free and flexible than that of Western Europe.

The tales he wrote for his peasant children, and embodied in various
school-readers, form a charming portion of his work; they are
exquisitely simple, and full of that fresh observation of the ways of
animals and plants and the ways of children themselves which the young
so love.

Among the best are stories of his dogs, Milton and Bulka; tales of
bear-hunting and its perils; there is an unforgettable study of the
hare and its timid ways, {27} another which tells how mother-wolves
train their young to hunt.  Nor does Tolstoy limit his sympathies to
animals--he can make the trees live for us in the same vivid and
forcible way; thus he tells how hundreds of young poplars sprang up
around an old poplar which was decaying, and how he ordered the young
trees to be cut down since he could see that they were taking the sap
from the old one.  The young trees resisted stoutly: "Sometimes four of
us would try to pull up the roots of some young poplar that had been
cut down, and found it impossible; it would resist with all its might
and would not die."  However he persists in destroying them; the old
tree itself dies and Tolstoy comments: "He had been long dying, and was
conscious of it, and was giving all his life to his shoots.  That was
the reason why they had grown so rapidly, and I, who had wished to help
him, had only killed all his children."

Perfectly charming also are the little studies of peasant children,
such as the boy "Filipok," who is passionately eager to go to school
but, when he gets there, cannot say a word through shyness; however
they leave him alone, and he comes to himself and makes one of the best
scholars.

Tolstoy's own educational experiments were not permitted to continue
for long; the officials became jealous of his schools, and they were
accordingly closed.

In dividing out the land between the nobles and the peasants many
disputes occurred, and Tolstoy offered his services as arbitrator; he
incurred a good deal of odium among his aristocratic neighbours because
he so often took the part of the poor; he saw how the peasants were
steadily cheated out of their fair share of land.  It is this unfair
division which explains the terrible severity of the Russian famines;
the peasant has never been allowed sufficient land to support himself,
and he cannot, with his best efforts, keep any reserve for bad times.
Tolstoy perceived this and, to the best of his ability, struggled
against it; like the heroism of the common soldier at Sebastopol, it
served its purpose in making him the ardent champion of the poor.

{28}

In the year 1862 Tolstoy married Sophia Behrs, with whose family he had
been for some time acquainted; he was thirty-four and his bride
eighteen.

There ensued a period of great family happiness and of powerful
creative work.  It was, in the ordinary sense, the happiest time of
Tolstoy's life, though he himself, with his ever-progressing moral
development and his ever-increasing idealism, later on condemned its
happiness as selfish and enervating.

Tolstoy managed his own estate and, by the testimony of many observers,
was exceedingly successful with his stock, his buildings, and his
crops; he succeeded also in making his peasants happy and contented.
His family was large, and his wife proved herself an admirable mother,
devoting herself passionately to her children.

It was during this period that Tolstoy achieved his European reputation
as a novelist by producing his two great works of _War and Peace_,
1864-9, and _Anna Karénina_, 1873-6.

Tolstoy was a most conscientious and exacting literary artist.  Before
writing _War and Peace_, he made careful historical studies; it is his
longest and most ambitious work, and might be termed a prose epic
rather than a novel.

Tolstoy also planned a novel on the period of Peter the Great, but the
more he studied this subject the less he liked it; he found the whole
epoch unsympathetic, and declared that Peter's so-called reforms were
not really intended for the good of the people, but mainly for his own
personal profit, and that what he really desired was freedom for a life
of immorality.

Tolstoy's next great novel, _Anna Karénina_, was based on an event
which had occurred in real life--the suicide of a young lady who, owing
to an unhappy love affair, flung herself before a train.  Tolstoy chose
as a motto for his book the biblical saying: "Vengeance is mine, I will
repay," the fundamental idea being that people have no right to judge
others, and that for human relations there is but one law--the law of
mercy.  Among all Tolstoy's critics Dostoïevsky appears to have been
{29} the only one who understood him in this sense; most readers seem
to have interpreted the motto in the narrowest possible way as meaning
the punishment of Anna for her breach of the marriage vow.

During all this period of literary activity Tolstoy was greatly aided
by his wife; she served as his amanuensis, she alone being able to
interpret his crabbed and difficult handwriting with its endless
corrections, and one of her relatives records that she seven times
re-copied the enormous MS. of _War and Peace_.

It was, as he himself tells us, about his fiftieth year that a great
change came over Tolstoy.  His life had been one of brilliant success;
he had achieved great distinction, he had an excellent property, a
congenial wife, a happy family, but he became profoundly dissatisfied.
Merejkovsky, the most severe of Tolstoy's critics, ascribes this
condition mainly to the ebb of vitality natural at his age, and
considers it to be, in its origin, essentially physical and egoistic;
but Merejkovsky surely forgets the intense interest in moral and
religious problems which Tolstoy had always taken even in his youth; in
_The Cossacks_, and in _War and Peace_, Tolstoy's heroes are
continually searching for "the meaning of life."

The truth would appear to be that Tolstoy, in his youth greatly
perplexed by philosophical and religious doubts, had never solved his
problems, but had done what so many men do--evaded them by taking
refuge in the joys and duties of practical life; but to most really
thoughtful natures there comes a crisis when these duties will no
longer serve as anodynes, and the old questionings, ten times stronger
for their repression, return once more.

This was really the "Sturm und Drang" period of Tolstoy's life; it came
unnaturally late, and its severity was proportioned to its delay.  In
the book entitled _My Confession_, Tolstoy has given a most sincere,
graphic, and terrible account of his sufferings at this period.  He
traces its inception (surely with accuracy!) to the lack of any true
religious faith in his youth.  He tells {30} how he had momentary
gleams of revelation which showed him what a true religion might be,
but his faith soon became merely conventional.  Moreover, the new
scientific materialism was spreading over Russia, and reaching the
intellectual _élite_ in the schools and colleges; the ceremonial,
superstitious religion of the Greek Church, so essentially mediæval in
all its methods of thought, could not stand against this dry,
scientific determinism.  Tolstoy gave way to scepticism and
dissipation, and afterwards forgot and buried deep down his longings
for a higher life.

After, as we shall see later, a desperate and almost overwhelming
struggle, Tolstoy emerged from his darkness convinced that the true
faith lay in a literal obedience to the precepts of the Gospel and
especially to the Sermon on the Mount.  He thought the precepts of the
Gospel were realised more completely in the life of the Russian
peasants than in that of any other human beings, and, taking their life
as his model, he built up his creed: that the great essentials of life
are labour and love, that man should be simple, laborious, and kind,
that he ought to give more than he receives, to contribute to the
common stock more than he takes from it, that he should rejoice in
service; in this life he will find health and happiness, and he will
not fear death because if he banishes egoism, the loss of his own
personality--even to its total extinction--will not appear to him an
evil.

This, stated in its essence, is the "solution" at which Tolstoy
arrived, and from the year 1879 onwards we find him devoting his life
almost entirely to moral and religious teaching.

Taking peasant life always as his model, he himself lived very frugally
and simply; he partook only of the plainest food--vegetarian; he
dressed like a peasant, he waited upon himself and did the work of his
own room, and he "paid" even for this simple sustenance with the labour
of his own hands; he worked at haymaking and reaping in the fields, at
woodcutting in the woods, and in the winter he made shoes.  He spent a
portion {31} of each day in manual labour, giving himself appetite to
enjoy his simple diet; his temperance and toil kept him strong and
vigorous, and he declared that he had as much time as ever to devote to
intellectual work.  Tolstoy, had, in fact, returned to the passionate
and practical faith of the Middle Ages; his life was the life of a
mediæval monk when monasticism was at its best--ascetic, laborious,
intellectual--but his nineteenth century scepticism had caused him to
omit and reject mediæval dogmas and superstitions.

Tolstoy, like so many other religious mystics, wished to yield up his
property entirely and strip himself of all worldly goods.  It was here
that, as with others before him, he came into conflict with his own
family.

Another, though a much less reformer of our own time, General Booth,
was able to interest all the members of his own family, and to find in
them his best and most willing helpers, but he had the advantage of a
wife who was, from the beginning, on his side.

Tolstoy was in a different position: the Countess proved herself an
admirable wife so long as he devoted himself to adding lustre and
aggrandisement to his family; she helped him in the management of his
estates, she understood his literary work and gloried in his renown,
but further she could not go; she could not comprehend his moral and
religious crisis, and her great terror was lest her children should be,
in any degree, impoverished.  It is painful to hear that at one time
she contemplated appealing to the authorities to have her husband
declared insane and incapable of managing his own property.

The truth was that Tolstoy's idealism had come in conflict with that
maternal egoism which is the dark side of maternal altruism, and one of
the strongest forces of the world.  This experience helps us to
understand the curious bias against maternity which occurs in much of
Tolstoy's later work.  With regard to this situation Tolstoy ultimately
compromised and, in the year 1888, renounced his estates in favour of
his family.

He continued to produce religious works: _The Four {32} Gospels
Harmonised and Translated_, 1881-2; _My Religion_, 1884; _The Kingdom
of God is Within You_, 1893, &c.

Political events in Russia more and more grieved and distressed him.
The Revolutionary Executive Committee condemned Alexander II to death,
and carried out their sentence.  This event shook the whole nation.
Tolstoy was horrified by the crime but he profoundly pitied the
criminals; he addressed an open letter to the new emperor, Alexander
III, imploring him in the name of Christ to forgive the culprits, and
declaring that the only way to Russia's salvation lay in following the
precepts of Jesus; the other possible methods--cruel repression and
liberal reforms--had both been tried and found wanting.  No answer was
made, and the regicides were put to death.

Throughout Tolstoy's later work we perceive a horror of violence in all
its forms, whether legal or illegal: to him all violent death is
murder, and, no matter whether it is inflicted by the sentence of
revolutionary committees or by the sentence of the law, it is equally
criminal.

Tolstoy went for a time to reside in Moscow, and was, more than ever,
startled and dismayed by the great contrasts between the extremes of
poverty and of wealth.

In 1882 a census was taken; Tolstoy volunteered his help, and was thus
enabled to plumb to the very depths the miseries of Moscow.  A full
account of this census is given in the book entitled _What to Do?_  It
is a most clear, graphic, and ruthless study of the miseries of poverty
and vice; Tolstoy shows with ironic completeness the total
insufficiency of charity to compete with the evil, and asks what
remedies are possible.

He arrives at the same conclusion as Mr. Bernard Shaw: "What is wrong
with the rich is idleness; what is wrong with the poor is poverty."

He shows how the honest and hard-working toiler is defrauded of his
comforts because the results of his labour are appropriated to find
luxuries for his masters; {33} he shows how the work of the community
is distracted from the production of the necessities required by all to
luxuries available only for a few and enervating even to them; moreover
the rich themselves, corrupted by their idleness, spread corruption
around them which disseminates itself through all classes and creates a
race of idlers, parasitic upon the labour of others; the analysis of
social conditions given in this little book is acute and keen.

Tolstoy found the city too artificial, and returned to the country,
where he resumed his simple life.  He composed much popular literature;
it was printed by a special press in the form of very cheap booklets,
which were carried round by pedlars and sold to the people.  Tolstoy
henceforth regarded his former literary work as bad and selfish,
considering it as being in essence a luxury intended for the
entertainment of a limited class.  His booklets achieved the purpose he
had in view; they were greatly loved by the common people, and have
penetrated, in the most remarkable way, to every corner of Russia.  So
great was the demand that each pamphlet was printed in an edition of
twenty-four thousand copies, and of most there were five editions in a
single year; towards the end of the fourth year the number of copies
sold amounted to twelve millions.  The first publications were taken
from his reading books for children, and included such tales as _The
Prisoner of the Caucasia_, _God Sees the Truth_, _Where Love Is God
Is_, &c.

It is interesting to note that other distinguished Russian authors have
since followed Tolstoy's example.  During an illness he wrote _The
Power of Darkness_, which was, however, prohibited for a number of
years.

In 1891-2 he was occupied in relieving the dreadful Russian famine,
procuring assistance by his appeals to Western Europe and, with the
money obtained, organising relief-works in different districts.

Tolstoy became greatly interested in the Doukbobors: they were a
Russian Nonconformist sect, many of whose principles--condemnation of
violence, of taking life and of all church-ritual--were closely akin to
his {34} own.  They were cruelly persecuted, and Tolstoy did his utmost
to aid them; at length they received permission to emigrate to Canada,
but were without money for the passage, and, in order to provide it,
Tolstoy finished and published his last great novel, _Resurrection_, in
1899; it had been begun some time previously but abandoned.

In March 1901 Tolstoy was formally excommunicated by the Russian
Church, as the unorthodox character of his writings and teachings was
undeniable, while their great and ever-increasing influence made them
too powerful to be ignored.

But this excommunication had the opposite effect to the one intended;
the Russian people seemed to awaken suddenly to the fact that this man
was indeed their great prophet, and the noblest moral teacher they had
ever possessed; he was treated with an ever-growing reverence and
sympathy; incessant deputations were sent to express the national
admiration.

Tolstoy's influence grew, not only in his own country but abroad: he
continued to work at his literary labours, and, even at his death, left
a considerable amount of MS. which is still in process of publication.
His old age was far from peaceful; the unhappy condition of his country
tore his heart.

Silent for long on political matters, the cruel repression of the
revolution was too much for him; he published in the leading organs of
the European press the mournful and tragic letter beginning, "I can
keep silence no longer."  He declares that his unhappy country is so
given over to crimes of violence, both legal and illegal, that, if men
had their way, there would be literally not one human being left
uncondemned, but all would perish.  He summons all parties, as their
only way of salvation, to cease from hatred and revenge, and he tells
the Government that, if they must have victims, he offers his "own old
throat," as an expiation: but little of his life is left, and that
little is made unendurable by the sight of sufferings so terrible.

Tolstoy was also distressed by the luxury of his wife {35} and family;
he longed to leave them, but it was against his principles to grieve
anyone wilfully.  At length, however, he felt that he must have a time
of peace for the end.  He fled from his home on a snowy autumn night in
company with one trusted friend, but the chill and the exposure were
too much for him; he was compelled to relinquish his journey at a
little wayside station, and he died there in the house of the
station-master, a man belonging to the peasant class whom he so loved,
and who touchingly and simply received him.  The date was November 20,
1910.  He was buried on his own estate without, of course, any ceremony
from the Church which had repudiated him; the service was conducted
mainly by the peasants who had loved him like a father.  The Russian
Government, which had not dared to touch him, kept over his followers
to the last the iron hand of repression; thousands who had wished to
attend his funeral were prohibited from doing so; many of his works are
still censored, and his disciples still persecuted.



{36}

CHAPTER IV

"WAR AND PEACE"

_War and Peace_ is the longest and most important of Tolstoy's single
works.  In this book Tolstoy aimed at giving the picture of a whole
epoch, and that one of the most stirring in the history of modern
Europe; the real subject is the conflict between the French and the
Prussians from 1805 to 1812, the historical events of the novel
concluding with the tragedy of the French retreat from Moscow.  The
enormous scope of the book, the power of its psychology, the vast
number of characters crowding its pages, its tremendous vitality--all
won for Tolstoy a recognition deservedly world-wide.  After reading it
we feel as if we have beheld with our own eyes a terrific and
soul-stirring crisis in the history of a great nation, and one of the
epoch-making events of the world.  And yet the work is truly a novel,
and not history in the form of fiction, because we are shown all these
events not in the dry, detached light of the historian (whom Tolstoy
dislikes), but through their effect on the minds and souls of the
private individuals participating in them.  Tolstoy selects a little
group of Russian families whose circumstances involve them in all the
main events; we see with their eyes and hear with their ears; we share
in their sufferings, until at the end it is difficult to believe that
we ourselves have not witnessed Austerlitz and Borodino, the
conflagration of Moscow, and the horrors of the French retreat.  Yet
the total impression is not one of catastrophe; the great nation,
having shed of its heart's blood and sacrificed its noblest, yet
recuperates and recovers; those who are left continue the race, and
life proceeds as before.

{37}

The whole narrative is grouped around three families: the Bolkonskys,
the Rostofs, and the Bezukhois, whose relations and inter-relations are
very skilfully planned.

The book has three heroes, one in each of the families, and our
attention is first attracted to Prince Andrei Bolkonsky.  He is a man
of high rank, son of a distinguished general, possessed of aristocratic
prejudice, handsome, far more intellectual than his companions; the
faults of his character are haughtiness and disdain; far superior to
the majority of human beings, he is only too keenly conscious of the
fact.  Yet Prince Andrei is capable of strong and deep affections; he
dearly loves his father, his sister, and one friend--Pierre Bezukhoi.
Bezukhoi is massive, clumsy, and sensuous, but the keen-sighted Prince
Andrei pierces through all his faults and judges his friend justly when
he declares that he has "a heart of gold."  Among the people whom
Prince Andrei secretly despises is his own wife, the Princess Lisa: he
finds her cowardly and frivolous, and, though outwardly respectful, he
has little real affection.

Prince Andrei enters military service; he becomes aide-de-camp to
Kutuzof, and Tolstoy thus has an opportunity of showing us the whole
course of the campaign from a really intimate point of view.  The great
passion of Prince Andrei's life is ambition--the desire for glory--and
he considers war as being essentially a means to honour; he is present
throughout the battle of Austerlitz, where his calm, cool courage wins
him the highest commendations.  But the experience changes all his
views of life.  In the first place he realises how seldom the rewards
of courage go to the really deserving.

During the engagement at the Enns the honours of the day really rest
with an obscure artillery officer named Tushin, who keeps his battery
firing upon the French, and at the critical moment covers the Russian
retreat; Tushin's gunners are almost annihilated, but, with the most
heroic courage, the battery stick to their {38} task and the army is
saved.  Tushin himself is a modest and unassuming man, and his
superiors are so confused that they not only fail to recognise his
achievement, but are about to reprimand him severely for losing some of
his guns; Prince Andrei's indignant protest that this man has saved the
army spares Tushin the reprimand, but his superiors are too hopelessly
bewildered to recognise the truth.  The real hero of the day is thus a
man who gains nothing--not a single reward or honour--and is only too
thankful to escape blame.

At Austerlitz, when the Russian army are broken and in flight, Prince
Andrei attempts to save the day; he stems the tide of the fugitives,
seizes the flag as it falls from the hand of a dying officer, and leads
the whole battalion against a French battery; he is shot down with the
flag still in his hand; he believes himself fatally wounded and, as he
sinks into unconsciousness, realises suddenly the emptiness of all he
has striven for and the beauty of that sweet and profound peace which
lies at the heart of the world, but which, until that moment of
marvellous insight---the insight given by the near approach of
death--he had never even seen.

"He opened his eyes, hoping to see how the struggle between the
artilleryman and the Frenchman ended, and anxious to know whether or
not the red-headed artillerist was killed, and the cannon saved or
captured.  But he could see nothing of it.  Over him, he could see
nothing except the sky, the lofty sky, no longer clear but still
immeasurably lofty and with light grey clouds slowly wandering over it.

"'How still, calm, and solemn!  How entirely different from when I was
running,' said Prince Andrei to himself.  'It was not so when we were
all running and shouting and fighting....  How is it that I never saw
before this lofty sky?  And how glad I am that I have learned to know
it at last.  Yes! all is empty, all is deception, except these infinite
heavens.  Nothing, nothing at all, beside!  And even that is nothing
but silence and peace!  And thank God!'"

{39}

Prince Andrei, sinking once more into unconsciousness, recovers to find
Napoleon surveying him and calling him "une belle mort."  When it is
discovered that he is alive Napoleon congratulates him on his
magnificent courage; but even the praise of this man, hitherto Prince
Andrei's idol, does not move him.  He has seen, once and for all, the
emptiness of military glory.  He recovers from his wound, and, softened
and tender, returns to his family, who are mourning him as dead; he
finds a son just born to him and his wife dying in childbirth.

Henceforward Prince Andrei is changed, gentle, and tender, but
melancholy, and regarding himself as a man whose life is done.
Interest returns again when he meets Natasha Rostof--one of the most
charming heroines in fiction; Natasha is the very embodiment of joy in
life, all poetry, passion, and romance.  She enthrals Prince Andrei, he
is happy as he has never been, and they are betrothed, but the
opposition of his family causes the marriage to be postponed.

Unfortunately Natasha has the defects of her qualities; she allows
herself to be fascinated (though only momentarily) by a hopelessly
inferior man.  Prince Andrei, deeply wounded both in his love and in
his pride, refuses to forgive; the old bitterness against life, the old
anger return once more.  He seeks his rival, Kuragin, and, not finding
him, re-enters military service.

At the battle of Borodino Prince Andrei is wounded again, and this
time, as it proves, fatally; he lingers for some weeks, and, before his
death, fate grants him one last happiness; the Rostofs, in the flight
from Moscow, sacrifice their own property to save some Russian wounded
among whom, unknown to them, is Prince Andrei; he and Natasha meet
again.

In all Tolstoy's pages none are more lovely and pathetic than those
depicting this union on the edge of the grave; for a time there is
hope--the renewal of his heart's joy assisting the wounded man to
rally--but it is only for a brief space, and there succeeds the tragic
and terrible yet beautiful alienation of death.

{40}

Prince Andrei is one of the few Tolstoyan heroes who have no physical
fear of death, who meet it, not with shuddering nausea, but with noble
and grave composure.  If he clings to life it is not from any weak fear
but because life means Natasha, poetry, and joy; when the pang of
resignation is once over, all is peace.

"Prince Andrei not only knew that he was going to die, but he also felt
that he was dying, that he was already half-way towards death.  He
experienced a consciousness of alienation from everything earthly, and
a strange beatific exaltation of being.  Without impatience and without
anxiety, he waited for what was before him.  That ominous Eternal
Presence, unknown and far away, which had never once ceased, throughout
all his life, to haunt his senses, was now near at hand and, by reason
of that strange exhilaration which he felt, almost comprehensible and
palpable."

Natasha and his sister grieve for themselves, but they cannot really
grieve for him.  "They both saw how he was sinking, deeper and deeper,
slowly and peacefully away from them, and they both knew that this was
inevitable, and that it was well.  He was shrived and partook of the
sacrament.  All came to bid him farewell.

"When his little son was brought, he kissed him and turned away, not
because his heart was sore and filled with pity, but simply because
this was all that was required of him."

In this lofty and beautiful isolation the hero passes away.  Prince
Andrei has something in him of Byronism; there is the Byronic ideal in
his aristocratic disdain, his mental solitude, his melancholy; he is
Byronic also in his courage, his love of glory and his disillusionment
with glory, but no mere Byronist could ever have drawn the portrait.
The marvellous thing in Tolstoy's art is that he so plainly reveals the
change and development of human character; we never feel that his
people are static and finished; before our very eyes Prince Andrei
changes from Byronic pride to sweetness and tenderness, a bitter
disillusion brings him back to {41} pride, but, once more, the depths
of the man's nature are stirred and his fundamental sweetness is
revealed.

Many times in his epic novel Tolstoy makes us feel the bitter cost of
war, but never more than in the death of this, the noblest of his
heroes, on the threshold of happiness and love.

Pierre Bezukhoi--the second hero--is a wholly different type.  He is
much more Russian and national than Prince Andrei; the two are so
unlike that the friendship between them strikes us with the same
surprise as it would in real life.  Pierre is clumsy and awkward, and
not sufficiently strong-willed; he is continually led away to do things
he does not desire; his chief fault is sensuality, and this is the rock
on which he all but wrecks his life.  It leads him into marriage with a
woman whom he desires but does not love--the beautiful, profligate
Elena.  The analysis of his motives is wrought with a terrible sombre
power, which anticipates _The Kreutzer Sonata_.  Pierre, in the toils
of his own sensuality, is, on our first acquaintance with him, a most
unattractive character, and we wonder why Tolstoy has allowed him a
position so prominent, just as we wonder why the fastidious Prince
Andrei can have selected him as a friend; but, by degrees, we realise
his true nature; he has indeed a heart of gold and, little by little,
his goodness and kindness and simplicity shake his character free from
its coarsest faults.  He has a genius for sympathy, and he appears to
understand all those who surround him better than they understand
themselves.  The real love of his life is Natasha Rostof, but he does
his best, most unselfishly, to reconcile her to Prince Andrei; in a
sense he deserves her the better of the two, for, even when her
betrothed turns against her, Pierre still loves and appreciates, and
his devotion helps her through the darkest hours of her life.  It is
only fitting that, in the end, Natasha should make him happy.  Like
Prince Andrei, Pierre finds his moral regeneration in war, but in a
different way; he does not enter active service nor is he wounded, but
he views other aspects of the great tragedy; he is present at the {42}
burning of Moscow, he is captured by the French, and taken as prisoner
on their terrible retreat.  It is the heroism of the common man, the
beauty and nobility of suffering finely borne, which redeem Pierre from
the depression which has darkened his mind and which teach him the true
meaning of life.

He is especially influenced by one man--the peasant soldier Platon
Karatayef--one of Tolstoy's greatest creations.  Platon is not clever
nor handsome, his whole life has been privation, but he is love itself,
kind and sweet to all men.  Most tragic is his fate!  The French shoot
those of the Russian prisoners who cannot keep up with the march, and
Pierre, seeing his friend failing, cannot endure the thought of what
must happen and keeps away.  One morning he sees Platon, not attempting
to walk, but sitting beneath a tree with a calm and radiantly happy
expression; he gives a beseeching glance to Pierre, but Pierre turns
his back and walks off.  Shortly afterwards there is heard the sound of
a gunshot, two French soldiers pass with guilty faces, and there is the
melancholy howling of Karatayef's dog.

Platon's fate is one of the means Tolstoy uses to drive home his lesson
of the immense futility of war; it is to the last degree abominable
that this most loving and beautiful nature, wholly guiltless, should be
murdered in cold blood; even a dog has the sense to lament such a deed.

But the moral of this wonderful nature is not lost upon Pierre; he
finds in it "the meaning of life," the clue which he has all along been
seeking.  As Pierre's sufferings increase so does his heart grow
lighter; he learns the joy of endurance and the pleasure even of
anguish, and all things are less grievous than he would have thought.

"Of all that which he afterwards called sufferings, but which at the
time he scarcely felt, the worst was from his bare, bruised,
scurvy-scarred feet.  The horse-flesh was palatable and nourishing, the
saltpetre odour of the gunpowder which they used instead of salt was
{43} even pleasant ... the vermin which fed upon him warmed his body.
The one thing hard at that time was the state of his feet.  On the
second day of the retreat, Pierre, examining his sores by the fire,
felt that it was impossible to take another step on them; but when all
got up he went along, treading gingerly, and afterwards, when he was
warmed to it, he walked without pain, though when evening came it was
more than ever terrible to look at his feet.  But he did not look at
them and turned his thoughts to other things....  He saw and heard not
how the prisoners who straggled were shot down, although more than a
hundred had perished in this way....  The more trying his position, the
more appalling the future, ... the more joyful and consoling were the
thoughts, recollections, and visions which came to him."

Tolstoy's account of this terrible retreat is Homeric in its tragic
nobility; Homeric, too, is the spirit of the Russian army: they are
short of food, short of clothes, sleeping in the snow at twenty degrees
below zero; they melt away to half their numbers, yet they grow ever
happier and happier, more and more cheerful, for all the poor-spirited,
the weak, and cowardly succumb, and only the heroes remain.  In his
previous life Pierre has been miserable, disenchanted, and
disillusioned, but he emerges from this hell of suffering a man finally
happy.  And Tolstoy makes us see that it could not be otherwise; his
hero has learnt for ever the tremendous capacities of the human soul.

Of Tolstoy's two heroines the Princess Mariya is the nobler type; she
is what he imagined his mother to have been, and to this, no doubt, a
large part of her fascination may be traced.  In her the author has
drawn a woman exceedingly plain, not particularly clever, without
accomplishments and melancholy by temperament, yet, by sheer spiritual
beauty, she compels admiration, affection, even passionate love.

Her physical appearance, on which Tolstoy dwells, gives the clue to her
nature; she treads heavily and blushes unbecomingly in patches; this
heavy tread {44} shows us her awkwardness and self-distrust, and the
blushing her almost painful modesty.

But she is one of those who have life's secret--the gift of love; she
idolises her brother; she loves and admires her little selfish
sister-in-law, the Princess Lisa; she bears, year in and year out, with
the exasperating and even cruel tyrannies of her father, and loves him
dearly to the end; she cherishes her nephew.  Ultimately, though
slowly, she wins her reward for all this patient sweetness; her brother
has always understood her at her full value, her father dies
acknowledging her as his good angel, and we are not surprised when
Nikolai Rostof, cold to more beautiful and more attractive women, turns
and gives her his love.

And yet the portrait is not sentimentalised or made incredibly
virtuous; the Princess Mariya does not find self-abnegation easy, she
longs for a home and happiness, she is jealous of Natasha because
Natasha is young and beautiful, and has achieved the poetry of love; to
the end, notwithstanding her deep affections, she finds it a little
hard to comprehend others.

Tolstoy's second heroine, Natasha Rostof, is, for pure fascination, the
most enthralling character in the book.  Tolstoy seems to have drawn
her from an actual person--his sister-in-law; and she has all the
reality of a minute portrait.

Natasha is beautiful or, it would be more correct to say, has the
promise of beauty; she has also a lovely voice; but her most remarkable
gift is her power of winning love.  From her first introduction she is
the idolised of all; she and her younger brother, Petya, are her
mother's favourite children; Natasha is the adored of her brothers and
her father, and almost every man who visits the house falls in love
with her.  Tolstoy makes us understand why.  Natasha is herself
prepared to see all that is delightful and all that is good in others;
she is highly vitalised; she has strong affections, and an intense joy
in life; wherever Natasha is things move; it is she who is always ready
to suggest games and amusements; it is she who perceives poetry {45}
and romance where others cannot or only in much less degree.  Morning
in the forest, a moonlight night in spring, sledging over the snow,
music--all are to her enrapturing things.  That magical period of
youth, that period of half-childhood, half-adolescence, when the world
is suffused by "the light that never was on sea or land," has nowhere
been more beautifully depicted than in her.  It is this romantic charm
which so powerfully attracts the somewhat cold but poetic nature of
Prince Andrei.  In the midst of the gloomy tragedies of bloodshed and
battle Natasha Rostof shines like an incarnation of springtime, the
very joy of life in a human form.  The most beautiful passage in the
whole novel is probably that which describes Prince Andrei's first
meeting with her.

He is in a mood of some sadness, and feels, after all his experiences,
old beyond his years; he drives to the Rostofs and perceives a number
of young girls running among the trees.  "In front of the others ...
ran a very slender, indeed a strangely slender maiden, with dark hair
and dark eyes, in a yellow chintz dress, with a white handkerchief
round her head, the locks emerging from it in ringlets."

It is Natasha, and, that same night, Prince Andrei hears her conversing
with her cousin Sonya at the window above his own.  "The night was cool
and calmly beautiful.  In front of the window was a row of clipped
trees, dark on one side and silver-bright on the other....  Farther
away, beyond the trees, was a roof glittering with dew; farther to the
right a tall tree with wide-spreading branches, showed a brilliant
white bole and limbs; and directly above it the moon, almost at her
full, shone in the bright, nearly starless spring night.  Prince Andrei
leaned his elbows on the window-sill and fixed his eyes on that sky."

He hears Sonya and Natasha sing a duet, he hears Sonya try to persuade
her cousin to sleep and Natasha's protest:

"Sonya!  Sonya!  How can you go to sleep?  Just see how lovely it is!
How lovely!  Come wake up, {46} Sonya," she said again with, tears in
her voice.  "Come, now, such a lovely, lovely night was never seen!"

Prince Andrei meets her again at a ball in St. Petersburg, where her
childlike happiness brings a breath of pure air into the artificial
atmosphere; Natasha is so completely unaffected that, in the very midst
of affectations, she keeps her unspoilt romance.

Prince Andrei proposes for her hand, but the Rostofs' family affairs
are in confusion, and Prince Andrei's father insists on a year's delay;
for that space of time he goes abroad.  Prince Andrei does not find the
time of delay unreasonably long, and cannot understand that Natasha
should do so, but the girl suffers the dangers of her inexperience;
Prince Andrei has roused her to a full consciousness of womanhood, and
her sensuous and passionate nature cannot endure the blank of his
absence; also, since she is extremely sensitive, she is grieved by the
cold attitude his family persistently maintain.

She meets Anatol Kuragin, a man exceedingly handsome but unscrupulous,
who at once makes violent love to her; she writes a letter to Prince
Andrei breaking off their engagement, and consents to elope with
Kuragin, this plan being discovered and frustrated by her family.
Natasha wakens from her brief madness, realises how badly she has
behaved to her betrothed, and, in her remorse and shame, attempts
suicide.

Prince Andrei, returning, learns the whole story; he is stung to the
quick in his haughty pride; his spiritual nature makes him totally
unable to understand the temptation, and he cannot forgive.

It is Natasha's innate generosity which gives them, however, their last
chance of reconciliation; the Rostofs are carting their family property
away from Moscow, which is threatened by the French, but there are not
sufficient horses to transport the Russian wounded, and Natasha, keenly
opposing her mother, demands that the family property shall be
sacrificed, and the wounded rescued instead; the Rostofs discover
Prince Andrei's presence and forbid Natasha to see him, but {47} her
own daring takes her to his side, and there follows the most simple but
touching of reconciliations.

Natasha becomes his nurse, and proves the depth of her nature by her
skill and tenderness.  But the brief time of joy is soon over; Prince
Andrei's sufferings are agonising, and he passes away.

Natasha feels bereavement with the same intensity as everything else;
she herself seems to sink out of the world; thin and pale and visibly
wasting away, she sits for hours in silence, gazing at the place where
Prince Andrei has lain.  Her family have lost all hope of saving her
life, but tragic news arrives; the younger brother--Petya--has been
killed in battle, and the mother is mad with grief; she screams for her
beloved Natasha, who is the only person who can comfort her, and, in
straining every nerve to save her mother's reason, the girl herself is
restored to life.  She lives again by virtue of those profound and
passionate affections which had almost destroyed her.  She is so
greatly changed, however, that, when Pierre meets her again, he does
not know her; he cannot recognise in her thin, pale, and stern face the
Natasha of adorable and abounding life; yet the moment he shows that he
loves her, the old Natasha, with her radiant joy, flashes back into his
view, and she is willing, almost at once, to become Pierre's affianced.
To the Princess Mariya, with a nature much less emotional but
infinitely more constant, Natasha is a continual marvel, and, though
she is glad of her friend's happiness, the Princess grieves at the
inconstancy to her brother.

The whole portrait is wonderful in its realism, glowing with vitality
and with charm, and, just as in the case of the men, Natasha deepens
and changes before our very eyes.

But few readers will be inclined, however, to appreciate Tolstoy's
final picture of her; he shows us Natasha as Pierre's wife and the
mother of four children; she is loving but exacting, very jealous,
almost parsimonious in her care for her children, she has become untidy
in her personal appearance, and the old poetic charm only in the rarest
moments returns.

{48}

Natasha, in fact, seems to show us the limitations in Tolstoy's
patriarchal view of woman; he regards her not really as an individual,
an end in herself, but as a means towards the race, and the individual
loss is nothing to regret; he seems to realise and rejoice in the shock
he gives us when he tells us of Natasha the generous become
parsimonious, of Natasha the sylph tearing round in a dirty morning
wrapper; but we are inclined to resent the admiration accorded to this
second Natasha, who limits her sympathies to such a narrow circle, and
who has become a maternal egoist of the most colossal type.  Tolstoy
himself found, as we have seen, in his relations with his wife, that
the maternal egoist is not quite the finest ideal of humanity.

It is impossible to study in any detail the crowded canvas of _War and
Peace_, but the minor characters are often among the best-drawn and the
most attractive.

The whole Rostof group are delightfully depicted.  Petya Rostof, the
dear boy who is killed, has almost the same charm as Natasha.  He has
intense affections, is full of amusing boyish interests, and possesses
a lofty ideal of patriotism; he likes to think himself a hero, and
really is one.  When only sixteen he insists on joining the army: his
brother's friends try to protect him and to keep him out of danger, but
his gallantry leads him into every peril, and he is killed, quite
uselessly and casually, while exposing himself in a dangerous
engagement.  It is one more example of the immense futility of war.
Nikolai Rostof, Tolstoy's third hero, is more commonplace than Pierre
and Prince Andrei, but he gives Tolstoy a splendid opportunity for
depicting the psychology of war; we are shown all his emotions from the
day when he first joins, is alternately elated with a feeling of
heroism and depressed by the conviction that he is a coward, to the
time when, as a seasoned veteran, he can hardly recall his old
excitement and his old dread; the only trace his former fear has left
in his mind shows itself in his compassion for the younger officers,
whose mental sufferings he so fully understands.  Nikolai Rostof has
always a certain humility of {49} character; he is very ready to
reverence others, and is attracted to the Princess Mariya by her great
spiritual superiority to himself.

The artillery officer, Tushin, to whom we have already alluded, is
evidently Tolstoy's type of a true Russian hero.  He is simplicity and
modesty itself; his magnificent courage is not in the least sanguinary,
but is accompanied by a heart as tender as a woman's; when he is
returning after his terrific day he is still kind enough to help the
wounded Nikolai Rostof on to the blood-bespattered gun-carriage.

Nor does Tushin stand alone; continually in _War and Peace_, as in so
many other works, Tolstoy makes us feel the enormous value of man as
man.

With the really eminent we cannot but feel that he is less successful.
One curious feature of the book is its almost Eastern fatalism.
Tolstoy will allow practically nothing to the will of man as an
individual; all the great events of the book are due to the power of an
unknown destiny urging men on to deeds which are, even to themselves,
unexpected and surprising, while the men who think that they are
directing all are really as helplessly incapable of any true control as
a fly revolving upon a cart-wheel.

Tolstoy is especially embittered towards Napoleon; he does not blame
him, like Byron, because his greatness was "antithetically mixed" with
so much of meanness; he does not blame him, like Shelley, because,
possessing in his genius a unique opportunity for good, he chose to
divert that genius to his own self-aggrandisement.

Tolstoy goes much further; he is so excessively angry that he
altogether denies Napoleon's genius; he will not acknowledge him to
have any talent except of the most trifling kind; to him Napoleon is a
mean-souled, small-minded man, contemptible in everything, colossal in
his vanity but great in nothing besides.  And when the reader asks in
amazement how Napoleon won his tremendous victories, how he gained the
unparalleled devotion of his army, Tolstoy answers contemptuously that
the victories were due mainly to destiny, to the {50} unknown Ruler of
the world who so ordained, and that the devotion of the army was mere
hypnotism.  Nor is it only from Napoleon that he endeavours to strip
the borrowed plumes; in several amusing studies Napoleon's great
soldier-marshals are revealed as vain, childish, and even absurd, proud
of their uniforms and almost infantile in their love of decorations.
But, it must be confessed, Tolstoy is impartial in his dislike of the
eminent; he is almost as hard on the Russian generals as on the French.
The one man whom he praises--Kutuzof--is the man whom the Russians
themselves failed to appreciate, and Tolstoy admires him for the
somewhat curious reason that he also was a fatalist, that he believed
no general could do much, and was always, with Fabian tactics, waiting
upon the event.



{51}

CHAPTER V

"ANNA KARÉNINA"

_Anna Karénina_ is, perhaps, considered as a whole, a more artistic
work than _War and Peace_; the very fact that its scope is less
gigantic permits Tolstoy to make it clearer and more concentrated;
everything is directed towards the one end--the tragic death of
Anna--and though the novel has an under-plot, that is very skilfully
blent with the main plot, and is everywhere kept subordinate.

_Anna Karénina_ is much less distinctively Russian and national than
_War and Peace_; it shows very plainly the influence of the French
novel, and its plot is of the type that French novelists are fond of
selecting, though the moral intensity with which Tolstoy invests it is
unusual with them.

Notwithstanding the power and beauty of its telling, it seems, however,
somewhat restricted when compared with the vast spaces and terrific
issues of _War and Peace_, where individual tragedies, however great,
are forgotten in the crisis of a nation.

_Anna Karénina_ is a very great novel, but no one would dream of saying
that it suggested Homer.  It is a domestic tragedy only, but, like
Shakespeare in _Othello_, Tolstoy has known how to make his domestic
tragedy a revelation of the heights and depths, of the passionate
potentialities of the human soul.

Tolstoy openly refrains from judging his heroine, and it is a mistake
to consider _Anna Karénina_ as being essentially a protest against the
breaking of the marriage bond.  Tolstoy does believe in the
indissolubility of marriage, but the book is just as much a protest
against {52} the dangers of marriage without love or the cruel
injustice of society.

The truth is that it is a picture of life, and expresses, as Tolstoy
acutely says an artistic work always should, a moral relation to life
rather than a moral judgment.

Anna Karénina, is, of all Tolstoy's heroines, the most perfect human
being; she is a mature woman, possessed of wit, grace, and beauty, and
above all, the gift of sympathy; she is one of those people who have
strong affections, who love profoundly and appreciate readily all that
is best in others, who are also possessed of keen intellectual powers,
but who live mainly from impulse and not from principle.  Such people
are, perhaps, the most attractive characters in the world, and their
impulses, springing from a warm heart, are usually right: but it is
their peril that, in moments of moral stress, their emotions may be too
much for them, and may fatally mislead them.  There is a certain
resemblance, though not too close, between Anna and Natasha Rostof;
both possess the poetic and emotional temperament; they add, wherever
they are, to the romance of life; it may be noted too that, though
Natasha's fate is happier, that is due mainly to accident, and not to
her own achievement, for she twice escaped the ruin of her life only by
the intervention of others, and she also came very near to death by her
own hand.

There is no surer proof of Anna's sweetness than the charm she
possesses for members of her own sex.  She appreciates the beauty of
the young girl who is her unconscious rival, Kitty Shcherbatsky, and
she can enter into the family griefs and troubles of Kitty's sister
Dolly, who, although most virtuous herself, clings to Anna through all
her ostracism.  Even the frivolous and immoral Betsky Tverskáia is
grieved to the heart when her own cowardice compels her to desert Anna.

Even before the heroine enters the story the effect of her presence is
felt.  Her brother who, owing to a matrimonial infidelity, has
quarrelled with his wife, looks to her as his only hope; he and Dolly
both love her dearly, and they hope that she may find for them a {53}
way out of the intolerable situation; she does, in fact, prevent the
break-up of the home, though she cannot (and this is another example of
Tolstoy's quiet ironic truth) either reform her brother or leave Dolly
really happy.  Tender and sympathetic as Anna at once shows herself to
be, she has yet a void in her own life.  When quite a young girl she
had been married to a government official, Aleksei Karénin, who held an
important position but who was twenty years her senior, stiff, dry, and
cold; the marriage was entirely due to the intrigues of Anna's clever
and unscrupulous aunt.

Anna has one child, her son Serozha, and in the effort to fill her life
completely with her maternal affection, she has almost made it an
affectation.  Though she herself hardly suspects it, the real emotional
capacities of her nature have never been developed.  It is a stroke of
tragic irony that Anna, who comes to Moscow to avert the destruction of
her brother's home, should find there what is to prove the ruin of her
own.  She meets Count Aleksei Vronsky--young, handsome, attractive.

Vronsky has been regarded by everyone, including Kitty herself, as the
suitor of Kitty Shcherbatsky, but he is not deeply stirred, and, the
moment he meets Anna, he yields to her far greater charm.

Had there been the slightest disrespect in Vronsky's attentions, Anna
would have known how to defend herself, but Vronsky is perfectly
reverent.  His family, on discovering the intrigue, consider Anna
simply as an amusement for Vronsky, but he himself has never regarded
her in that light; from the first moment he has loved her seriously and
profoundly, with all the strength of his nature.

Against all the ordinary infidelities, the light and cheap loves of the
society in which she lives, Anna is immune, but she is helplessly
ensnared by this love, so immediate that she has no time to be on her
guard, so tender and reverent that she cannot feel insulted.

The reader is, at first, somewhat inclined to resent Anna's
overwhelming passion, and to consider Vronsky as commonplace, he seems
so much the typical military {54} dandy, his whole life's aim (as he
avows even to himself) being the desire to be _comme il faut_ in
everything--in dress, speech, manners, and sentiments.  He attempts to
make his passion for Madame Karénina fit in the conventional framework,
but Vronsky is finer than he himself suspects; he really is what Anna
had, at the first glimpse, divined him to be--her nature's destined
mate; under the exterior of the St. Petersburg dandy, he conceals a
nature capable of extraordinary generosities and the most enduring
devotion.  He realises all the charm of Anna's nature; he realises that
her heart is as yet unawakened and that he has the power to arouse it;
there is nothing in his moral code to hold him back; he and his society
consider the pursuit of a married woman as being quite _comme il faut_.
Our first real surprise with regard to Vronsky does not occur in his
relations to Anna, but comes when we discover that he has, with almost
quixotic generosity, sacrificed the greater part of his fortune in
favour of his younger brother, for no reason except that his brother
wished to marry into a distinguished family, and the fortune would
greatly aid.

With the same generosity, Vronsky, when he discovers the need, makes
real sacrifices for Anna.  He had at first regarded his passion for her
as being only an additional joy in life, entailing no responsibility;
but Tolstoy, with his unerring accuracy, shows that the
responsibilities of an illicit love are not only as great as those of a
legal one, but far more difficult and galling, because society, having
ordained the responsibilities of marriage, assists the individual to
execute them, whereas, in the other case, it incessantly hinders and
impedes.  Vronsky is compelled either to leave Anna or to sacrifice his
ambition, hitherto the dearest thing in his life, and he gives up his
ambition.

Matthew Arnold, in his criticisms on _Anna Karénina_, remarks that it
is difficult to imagine an Englishwoman yielding herself as readily as
Anna to an illicit love.  But we may doubt if this is not a piece of
British Pharasaism, for an emotional Englishwoman, living in {55} a
society as corrupt as Anna's (and many periods of English society have
been as corrupt), would probably yield in the same way.  Tolstoy, with
his usual insight, has shown us how natural this yielding really is.
Anna, though quite young, is well accustomed to marital infidelity; her
own brother's, though it distresses, does not shock her; moreover, in
the character of this brother, Stepan, we have a subtle side-light
thrown upon Anna's; Stepan is a far inferior type, but there is
undoubtedly a family affinity.  Stepan is affectionate, kind-hearted,
and cheerful; wherever he goes he is thoroughly liked; but he
altogether fails to realise his obligations, even to those he loves,
and in Anna's nature, incomparably more refined, there is, none the
less, a touch of the same carelessness.

Anna's husband is not the person to exercise any restraining influence.
Tolstoy never agrees with the wife's conception of him as a mere
official machine, but he makes us understand how inevitable it is that
Anna should take such a view.  Karénin is cold by nature, and, in her
sense of the word, he has never really loved her; her relations with
Vronsky do not so much wound and grieve his affections (Anna could
readily understand that), but they fill him with an overmastering fear
for his dignity, his place in society, and, to an idealist like Anna,
this very fear appears as contemptible.

The course of the long, ever-changing drama between these three is
traced with acutest psychological skill.  Anna yields to her lover only
after long solicitation, and with an instant shame and regret; for a
time she hides the truth from Karénin, but concealment of any sort is
hateful to her candour, and soon becomes impossible; she is present at
a dangerous steeple-chase when Vronsky is thrown, and her emotion is so
manifest that her husband rebukes her; she gives way to her own
passionate desire for truth, and, notwithstanding her bitter
humiliation, acknowledges her infidelity.  She hopes that the
confession will end an intolerable situation, but her hope is
disappointed; her husband simply forbids her to receive Vronsky in his
house, and {56} Anna finds that one insufferable situation has only
given place to another still worse; to deceive Karénin was a torture,
but to live on terms of cold hostility with him, seeing her lover by
stealth, is even more wretched.  Karénin meditates a divorce, but
neither Anna nor he really desires it; he cannot bear to yield her
entirely to Vronsky, and Anna knows that it would mean a final
separation from her son.  In the meantime Vronsky is sacrificing his
whole career in order to remain in St. Petersburg.  Anna longs for
death, and nature seems about to send it; her daughter--Vronsky's
child--is born, and for a week she hangs between life and death.  In
her extremity her mind is oppressed by remorse for the suffering she
has caused her husband; she entreats his forgiveness, and with great
compassion he does, really and genuinely, forgive; he even consents to
be reconciled to Vronsky, and, at Anna's bedside, they clasp hands.

But destiny reveals its customary irony (Tolstoy, we may remark, is as
firm a believer in tragic irony as any of the Greeks).  The touching
reconciliation is based really upon one condition--that Anna dies--and
this does not happen.  Moreover she, who had, for a moment, exalted her
husband above her lover, soon finds the balance redressed.  Vronsky
discovers himself in a position for which his philosophy has no remedy;
instead of being the triumphant lover he finds himself a humiliated
offender, pardoned by the man whom he had most grievously injured;
there was also the terrible anguish of believing Anna's death
inevitable.  Vronsky shoots himself, bungles it, and is wounded
seriously though not fatally.  His attempted suicide is, in part, a
supreme sacrifice to his doctrine of _comme il faut_, an attempt to
escape humiliation and ridicule, in part a manifestation of the
feeling, so strong it amazes even himself, that life without Anna is
impossible.

But Anna recovers; Vronsky's attempted suicide has turned her
sympathies almost wholly to him, and when once she is convalescent
(here again is the tragic irony) she finds her husband as tiresome and
tedious as before.

{57}

Vronsky and Anna end the intolerable situation by taking flight.  For a
time all seems well with them; after so many brief and stolen
interviews, so many harsh separations, they find it unalloyed bliss to
be together without let or hindrance; they spend in Italy an ideally
happy honeymoon.

But Tolstoy's art is inexorable, as inexorable as life.

Neither Vronsky nor Anna can remain content in isolation; they are both
rich and generous natures, meant for fruitful intercourse with their
fellows, and they cannot, in their position, obtain either suitable
society or suitable duties.  Vronsky has resigned his military
profession, which he really loved, and for which he was admirably
adapted; he does his best to find occupation in other ways; in Italy he
attempts art, but soon discovers that he is a mere dilettante, wasting
his efforts and his time.  They return to Russia, and he devotes
himself to the duties of a landed proprietor, becoming quite reasonably
successful.  So far as he himself is concerned Vronsky could get along,
but he is stabbed through his affection for Anna; the really
intolerable burden of the situation falls upon her; men will associate
with her, but not her own sex; she is ostracised from the society of
good women, and even women who are, morally speaking, infinitely her
inferiors venture to insult her; moreover she knows that Vronsky's
mother tries to entice him away from her and get him married; she has
had to resign her son, and the thought of his destiny, misunderstood,
and perhaps neglected, tortures and grieves her.  She attempts to
obtain a divorce from Karénin, so that her position can be regularised,
but her husband, fallen under the sway of a malevolent woman, refuses.

Thrown, as she is, entirely upon Vronsky's honour, she is desperately
jealous; every hour that he spends away from her is an anguish, and she
is continually tortured by the fear of desertion; conscious that her
jealousy exasperates and alienates him, she is still unable to control
it.

Vronsky is really a gentleman, and he has true and {58} deep love; he
shows great consideration, but the incessant scenes of jealousy
followed by passion and passion followed by jealousy strain his
patience to the breaking-point.  At length, having tried, as he thinks,
everything else, he believes that the only way left is to try
indifference; Anna, however, is on the edge of the abyss, and his
coldness drives her over.

Vronsky is absent for the day; in terror at her own despair she sends
him a note, beseeching him to return; he answers coldly that he will be
back at the appointed time, and, yielding to her anguish, she flings
herself beneath a train.

All Anna's feelings at this crisis of her fate are depicted with the
deepest truth and tragedy.  The unhappy creature herself knows whither
she is tending, and struggles frantically, but her views of life grow
ever more and more gloomy; hatred of herself, hatred of her lover, well
up in her heart, and, at last, her only desire is to punish him.

"'There,' she said, looking at the shadow of the carriage thrown upon
the black coal-dust which covered the sleepers, 'there, in the centre,
he will be punished and I shall be delivered from it all ... and from
myself.'

"Her little red travelling-bag caused her to miss the moment when she
could throw herself under the wheels of the first carriage, as she was
unable to detach it from her arm.  She awaited the second.  A feeling
like that she had once experienced just before taking a dive in the
river came over her, and she made the sign of the cross.  This familiar
action awakened in her soul a crowd of memories of youth and childhood.
Life, with its elusive joys, glowed for an instant before her, but she
did not remove her eyes from the carriage, and when the centre part,
between the wheels, appeared, she threw away her red bag, lowered her
head upon her shoulders, and, with outstretched hands, threw herself on
her knees beneath the vehicle, as though prepared to rise again.  She
had time to feel afraid.  'Where am I?  What am I doing?  Why?' thought
she, trying {59} to draw back; but a great inflexible mass struck her
head and threw her on her back.  'Lord! forgive me all,' she murmured,
feeling the struggle to be in vain.  A little muzhik, who was mumbling
in his beard, leant from the step of the carriage on to the line.

"And the light--which, for the unfortunate one, had lit up the book of
life with its troubles, its deceptions, and its pains--rending the
darkness, shone with greater brightness, then flickered, grew faint,
and went out for ever."

On Vronsky the terrible punishment takes effect; he rejoins the service
a crushed and broken man, having henceforward only one desire--to lose
his life in battle.

Mingled with the main story of Anna and Vronsky is the companion one or
"under-plot" of Kitty Shcherbatsky and Konstantin Levin.  We may notice
that Tolstoy's method of construction differs essentially from that of
Turgénief; Turgénief, making his work briefer and more concentrated,
omits all that is not essential to his main theme, but Tolstoy aims at
giving, not so much the drama of life as life itself.

He wishes to show us the slow, deliberate motion of reality, and when
in Anna's life there are no events, he fills up the space with the acts
and experiences of his other characters.

Kitty Shcherbatsky's story is very simple: she at first refuses Levin,
believing herself in love with Vronsky; he, however, deserts her for
Anna; she is cruelly mortified, passes through a period of ill-health
and depression, but Levin ultimately returns, she marries him, and they
are happy.  Kitty is a charming girl, but her character seems slight
and even common-place beside the depth and richness and passion of
Anna's; the two heroines in this book do not balance so well as in _War
and Peace_, though Tolstoy has most skilfully used them as foils to
each other, and helped, by their mutual relations, to reveal their
characters; thus there is no stronger proof of Anna's wonderful charm
than the fact that Kitty, who has hated her, both from jealousy and
because she thinks her wicked, {60} has only to meet her in order to be
overwhelmed by love and compassion.  Konstantin Levin, is, in some
ways, more interesting than Vronsky; he has a much more complex mental
development.  It is agreed that Levin represents, to some extent,
Tolstoy himself.  The points of resemblance are many and close; Levin
works among his peasants just as Tolstoy did, mowing and reaping in the
fields, rejoicing in the health and activity of such a life, and in the
lovely pictures of nature that it reveals.  Levin's proposal to his
wife follows, detail by detail, Tolstoy's proposal to Sophie Behrs; the
death of Levin's brother from consumption is like the death of
Tolstoy's--even the name is the same--Nicolas; Levin, like Tolstoy, is
happy in his family life, but is, nevertheless, so greatly distressed
by religious doubts and difficulties that he is driven almost to
suicide.

The resemblance being so strong, it is noteworthy and significant that
Tolstoy has painted Levin as a great egoist.  He is a good fellow at
heart, and the reader is thoroughly interested in his mental
development, but his egoism is so strong that it continually
exasperates and annoys.  When Kitty refuses him, Levin is deeply
wounded in his affections, but still more hurt in his pride; he cannot
get over the fact that he--Levin--has been "refused by a Shcherbatsky,"
and feels as if the whole world must be cognisant of his disgrace--in
fact he becomes really comic.  Again, when he hears from her sister
that Kitty's affection for Vronsky was really very slight, that her
only real regret is the alienation from him, he will not even call at
the house, and this though he knows that the whole Vronsky entanglement
was due mainly to his own eccentric behaviour.  Even when he is married
he is incessantly and unnecessarily jealous of his wife, and always, on
the slightest pretext, tormenting her with this jealousy.

This irritable self-consciousness is shown no less strikingly in his
relations with men who, although they esteem his integrity and talents,
find it exceedingly difficult to like him.  The same self-consciousness
{61} makes him clumsy in society, and, when he has to act with other
people in public business, he grows caustic and angry because they do
not agree with him in everything.  The worst egoism of all occurs in
his attitude towards his dying brother.  When he sees his brother
visibly perishing from consumption, he pities him deeply, but, none the
less, his chief concern lies in the thought that this horrible and
degrading misfortune of illness and death will one day befall himself;
he positively disturbs the invalid in the night (how terrible to break
that hard-won sleep of the consumptive!) by rising to look in the
glass, dreading to find that he has wrinkles and grey hairs and is
growing old.

When he and Kitty attend Nikolai's death-bed we see the strongest
possible contrast between the unselfish courage of the young wife,
thinking only of the sick man, and doing everything possible for him,
and the distressing egoism of Levin, who is filled with fear, disgust,
and almost anger at the sight of death.

"Levin, though terrified at the thought of lifting this frightful body
under the coverlet, submitted to his wife's influence, and put his arms
around the invalid, with that resolute air she knew so well": and
again, "The sight of the sick man paralysed him; he did not know what
to say, how to look or move about....  Kitty apparently did not think
about herself, and she had not the time.  Occupied only with the
invalid, she seemed to have a clear idea of what to do; and she
succeeded in her endeavour."

_Anna Karénina_ shows already that fear of death which is such an
obsession in Tolstoy's later works.  In _War and Peace_, he takes the
soldier's view of it, as something almost trifling in comparison with
greater matters; his noble Prince Andrei grieves over many things, but
neither the utmost extremity of peril, nor the anguish of his gangrened
wound, nor the immediate presence of dissolution can shake his courage
or dismay his soul.  It is different with the pitiful, almost animal
terror of death shown by poor Nikolai Levin, and it plays an increasing
part in Tolstoy's mind until, as he describes {62} in _My Confession_,
it becomes an obsession which occupies the whole of his mind, and from
which he can only shake himself free by an entire conversion.  Even
then, like a mediæval monk, he allows the thought of death to colour
almost the whole of life.  The truth is that he thinks too much of it.
Even his pagan Homer might have taught him better; Achilles cries:

"My friend, thou too must die; why thus lamentest thou?  Patroklos too
is dead, who was better far than thou.  Seest thou not also what manner
of man am I for might and goodliness? and a good man was my father and
a goddess-mother bare me.  Yet over me too hang death and forceful
fate."

Tolstoy had reached, more than once, the height of the heroic age.  It
is a pity his soul ever condescended to our modern and craven fear of
death.

The canvas of _Anna Karénina_ is rich in minor characters, almost as
excellently drawn as the main one.  Stepan, Anna's brother, has been
already referred to; he is an ironically complete portrait of the man
of the world, drawn with a Thackerayan lightness and zest.  There are
not, as a rule, many resemblances between Thackeray and Tolstoy, for
Tolstoy is so much the deeper, but the portrait of Stepan might have
come from the same pen as that of Major Pendennis.  Stepan is always
kind, but his kindness is as purely constitutional as a good digestion.
He is faithless to his wife, not once nor twice, but habitually; he
deserts the "adorable" women who confide themselves to his protection;
he claims an excellent post, and thinks he has fulfilled all its duties
by keeping himself invariably well-dressed; he is, of course, a
_connoisseur_ in meats and wines, and, however well-spread the table
may be, must always show his fastidiousness by ordering something else.
He is very generous, and pays all his debts of honour, but the money
for this has to be found by his unfortunate family, who economise even
in the necessities of life; one summer they spend their time in a
miserable tumble-down house; next year, as the place is positively
uninhabitable, they are driven to take refuge with the Levins.  But it
does not grieve Stepan {63} that Konstantin Levin should support
Stepan's wife and six children; he doubtless thinks that Levin enjoys
that sort of thing as much as he--Stepan--the spending of money.  Yet
Stepan is invariably liked, for he will do a good turn for anyone if he
can, and is always tactful and sympathetic.  If Tolstoy has drawn a
candid and unflattering picture of his own type of egoism in Konstantin
Levin, he has drawn in Stepan a portrait of the other type of
egoism--the amiable, Epicurean type--which is still more drastically
complete.

Stepan's wife--Dolly, sister to Kitty Shcherbatsky--is a thoroughly
natural and lovable creature; terribly disillusioned by her husband's
infidelity, she is yet persuaded, for the children's sake, to forgive
him and reunite the family; she bears with endless patience the worries
his extravagance entails, and copes single-handed with the debts and
the six children.  It is hardly surprising if, at moments, she murmurs,
and is almost inclined to think that the people who lead irregular
lives (like Anna) have the best of it; it is only after a visit to Anna
and Vronsky that she realises her own blessings, and understands that
the tortures of a dissatisfied conscience are worse even than debts and
a faithless husband.  Dolly, however, stands by Anna in all her
misfortunes; while women full of secret sins insult Anna in public,
Dolly, the irreproachably virtuous, loves her to the end.

Aleksei Karénin--the husband of Anna--is brought before us in all his
reality.  We see the ugliness which so exasperates Anna--the ears that
stick out straight, the habit of cracking the finger-joints--and we
realise his cold vanity.  And yet it is impossible not to be sorry for
Karénin; he suffers a veritable martyrdom; that which he dreads worse
than death--ridicule--overwhelms him at all points; he is crushed by
the undeserved contempt of his fellows.  Tolstoy shows us how little
Anna's persecution was dictated by morality, for the cruelty accorded
to the guiltless husband is just as great.

For a moment, when Karénin pardons Anna and {64} Vronsky, he rises to
real heroism, but it is a height to which he cannot keep; the poor man
really is, as Anna well knew, a pretentious mediocrity; he is found out
as a husband, found out as an official, found out even as a martyr; for
a brief space, after the scene of the pardon, the reader is inclined to
feel as if Karénin had been all along misjudged, but he returns to his
usual self.  When Anna has left him he falls under the influence of the
stupidly sentimental Lidia Ivanovna; he becomes a convert to the most
foolish form of spiritualism, submits Anna's fate to the decision of a
medium, and refuses her a divorce because the medium pronounces against
it--a course of procedure so extravagantly silly that it amazes even
Stepan.

There are in the book many amusing and caustic portraits.  One
group--Lidia Ivanovna, Betsky Tverskáia, the Princess Miagkaïa, and
Veslovsky--might have come from the pen of some eighteenth-century
satirist; they have a Sheridan-like keenness and lightness of touch.

Lidia Ivanovna, especially, is excellent: she is a sentimentalist of
the rankest type; having disgusted her own husband within a fortnight
of marriage, she has ever since been incessantly conceiving romantic
affections for one distinguished person after another; most of them are
completely unconscious of her adoration, others ignore it, and the
remainder are supremely bored; in poor deserted Karénin she finds at
last a responsive object for her sentimentality and brings about,
indirectly, Anna's tragedy.



{65}

CHAPTER VI

"MY CONFESSION"--"MY RELIGION"--"WHAT IS ART?" ETC.

We have seen that, in his fiftieth year, a great mental and moral
change came over Tolstoy.  The first of his religious works, _My
Confession_, tells the story of this conversion, and it is a wonderful
document--as intimate and candid as the confessions of Rousseau, but
expressing a nature more profoundly moral, of deepest interest to us,
moreover, as rendering a mood of doubt and despair so frequent in the
nineteenth century that most of the century's leading minds have
experienced something like it at one period or another.

It shows all the agony of a great soul, struggling in the deepest
abysses of doubt, astray in a universe where all seems chaotic, dark,
and meaningless, with no firm footing anywhere.

Tolstoy traces his own scepticism to the general scepticism of his age;
with his usual incisive completeness he depicts for us, in one single
paragraph, the whole mentality of such an epoch.

"I remember once in my twelfth year, a boy, now long since dead,
Vladimir M----, a pupil in the gymnasium, spent a Sunday with us and
brought us the news of the last discovery in the gymnasium--namely,
that there was no God, and that all we were taught on the subject was a
mere invention (this was in the year 1838).

"I remember well how interested my elder brothers were in this news; I
was admitted to their deliberations, and we all eagerly accepted the
theory as something particularly attractive and possibly quite true.  I
remember also that when my elder brother, Dmitri, {66} then at the
university, with the impulsiveness natural to his character, gave
himself up to a passionate faith, began to attend the Church services
regularly, to fast, and to lead a pure and moral life, we all of us,
and some older than ourselves, never ceased to hold him up to ridicule,
and for some incomprehensible reason, gave him the nickname of Noah."

Tolstoy goes on to analyse the situation as he saw it in his
youth--that the men of his class did not obey in the least the precepts
of the religion which they professed, but, on the contrary, lived in
direct opposition to them; their faith had become purely conventional,
having no influence upon their lives.  He declares: "The open
profession of the Orthodox doctrines is mostly found among persons of
dull intellects, of stern character, who think much of their own
importance.  Intelligence, honesty, frankness, a good heart, and moral
conduct are oftener met with among those who are disbelievers."

From the age of fifteen years onwards Tolstoy read many philosophical
works; being in consequence far more self-conscious than his comrades,
he was well aware of the disappearance of his faith; he ceased to pray,
to attend the services of the Church, or to fast.  He still possessed
ideals of moral excellence, and honestly desired to make himself a good
and virtuous man, but his passions were very strong, and he found
himself almost alone in his search for virtue.

"Every time I tried to express the longings of my heart for a truly
virtuous life I was met with contempt and derisive laughter, but
directly I gave way to the lowest of my passions I was praised and
encouraged."

Then follow the most bitter self-reproaches, describing how he yielded
to all the sins and vices of his class.

It is curious and noticeable that Tolstoy does not perceive, in his
first literary ambitions, any of the promptings of a higher ideal, but
analyses his literary pretensions with contemptuous irony.  He declares
that he began to write out of vanity, love of gain, and pride.  Here,
again, he is surely too severe, for the most cursory reader of Tolstoy
cannot but perceive that there {67} is always in his work something
true and genuine: sympathy with the lives of others, the pure and
healthy joy of the artist.

Tolstoy continues with the same ruthless severity; it is doubtful if
there ever has been a literary man more contemptuous in tone to himself
and his fellows.

"The view of life taken by these, my fellow-writers, was that life is a
development, and the principal part in that development is played by
ourselves--the thinkers; the chief influence is again due to
ourselves--the poets.  Our vocation is to teach mankind.  In order to
avoid answering the very natural question, 'What do I know, and what
can I teach?' the theory in question is made to contain the formula
that such is not required to be known, but that the thinker and the
poet teach unconsciously."

For a time, he says, he gladly believed this theory, because he earned
a great deal of money and praise and everything else he desired.  He
firmly believed in the theory of progress, and that he himself, though
unconsciously, helped it.  After some two years, however, he became
discontented, and it was his fellow-writers who disenchanted him; they
were more dissolute even than his former military associates, and full
of vanity.  His connection with them, he declares, only added another
vice to his character--that of morbid and altogether unreasonable
pride.  "Hundreds of us wrote, printed, and taught, and all the while
confuted and abused each other.  Quite unconscious that we ourselves
knew nothing, that to the simplest of all problems in life--what is
right and what is wrong--we had no answer, we all went on talking
together without one to listen, at times abetting and praising one
another on condition that we were abetted and praised in turn, and
again turning upon each other in wrath; in short we reproduced the
scenes in a madhouse."

There is surely something of unfairness here, and we may suspect that
it was the proud and defiant spirit of Tolstoy which made him resent
the contradictions of his literary friends.  But, as we have pointed
{68} out, it was always Tolstoy's fault to underrate the intellectual
powers of others, and also, to the end of his life, he underrated the
value of intelligence in human affairs.

It was this pride which prevented him from nobly loving, as he might
have done, men of the stamp of Turgénief, and, great artist as he was,
it prevented him from that entire, humble absorption in his work which
has saved the soul of many a lesser man.  Tolstoy had to save his soul
by a longer and a darker road.

On his tour abroad he still sought for satisfying moral ideas, and
still found them, as he believed, in the conception of progress; he
thought, at the time, that it had a real meaning.

"In reality I was only repeating the answer of a man carried away in a
boat by the waves and the wind, who to the one important question for
him, 'Where are we to steer?' should answer, saying 'We are being
carried away somewhere.'"

Tolstoy refers to the execution in Paris as shaking his belief in
progress, and giving him a real moral shock.  The death of his brother
marked another crisis in his mentality.  The terrible sense of loss,
the cruel fear of death in his brother, were things that made the
doctrine of "progress" seem idle and tiresome.

Tolstoy next reviews his educational activity, and judges that too most
harshly; he did not, he says, really know what to teach the children,
so he evaded the difficulty by trying to make them teach themselves,
with results which he describes as whimsical.

Shortly after this he married, and was so engrossed by his happy family
life that he wholly ceased to inquire into the real meaning of life.
He continued to write.  "In my writing I taught what for me was the
only truth--that the object of life should be our own happiness and
that of our family."

After some ten years, however, he became hopelessly puzzled by the
questions "Why?" and "What after?" and his torment increased until, by
degrees, he could think of nothing else.  His life had come, as it
were, to {69} a sudden stop.  He could carry on the mechanical business
of existence, he could breathe, eat, drink, and sleep, but he felt as
if there were no real use in life, as if its meaning and its savour
were gone.  What was still stranger and more terrifying was that he
could see nothing left even to desire.

"Had a fairy appeared and offered me all I desired I should not have
known what to say....  The truth lay in this, that life had no meaning
for me."

His life seemed to him to be a foolish and wicked joke played upon him
by he knew not whom, and he refrained from carrying a gun because he
was so continually tempted to suicide.

His mind dwelt on the inevitable miseries of human life; illness and
death would most certainly come both to himself and to those who loved
him best, and there would remain nothing of them but stench and worms.

He found his favourite reading at this time in Schopenhauer and
Ecclesiastes.  Solomon, the wisest man who had ever lived, declared
that all was vanity, and he exactly agreed with him.  There was no
escape; the theory of "progress" did not apply at all to the individual
life; philosophy was uncertain; science was marvellous in its methods
and its intellectual power, but it led to no real result.

His conclusion was the conclusion of Schopenhauer and Solomon--that
life was an evil poisoned through and through by the thought of death.

He began to study other men and their methods of escape.  He saw that
the young escaped this evil very largely through ignorance, by simply
not perceiving the absurdity of Life, but it was impossible for him to
take this means, as people cannot unknow what they know.

The second method was the Epicurean one; this was the favourite method
with men of his class, because they really had plenty of means for
enjoyment, and sheer selfishness prevented them from seeing or caring
that the vast majority of men had no such resource.  For this Tolstoy
was too clear-sighted.  The third means of escape was suicide, which
was possible only to the strong and resolute.  "The number of those in
my own class who thus act continually increases, and those who do this
are generally in the prime of life, with their physical strength
matured and unweakened."

He considered this means of escape the worthiest, but had not the
courage to make use of it.

The one thing that gave him pause was to see that the mass of men did
not agree with this view and never had agreed with it; they continued
to live as if life were a good thing and one that had meaning.

He turned his attention once more to the labouring classes whom he had
always loved, and perceived that they held the true solution.  He could
not class them among those who failed to understand it, for they put it
before themselves with quite extraordinary clearness; still less were
they among the Epicureans, for their lives were rough, hard, and
laborious; neither did they seek the solution in self-murder, for they
looked upon that as the greatest of evils.  Where, then, lay their
secret?  He answered: "In their religion."  The peasantry were not like
the upper classes; their religion was not for them a convention, but
they really lived according to its teachings.

"Their whole lives were passed in heavy labour and unrepining content
... they accepted illness and sorrow in the quiet and firm conviction
that all was for the best ... thousands and millions had so understood
the meaning of life that they were able both to live and to die."

Tolstoy sought, passionately and despairingly, to gain this faith; he
conformed to all the ceremonial requirements of the Greek Church,
prayed morning and evening, fasted and prepared for the Communion; he
took a pleasure in sacrificing his bodily comfort by kneeling, by
rising to attend early service; he took a pleasure also in mortifying
his intellectual pride by forcing himself to believe doctrines which he
had formerly condemned.

At the same time his invincible intellectual honesty {71} remained with
him and tortured him.  Thus when he took the Communion, he tried hard
to persuade himself that it meant only a cleansing from sin and a
complete acceptance of Christ's teaching.

"But when I drew near to the altar, and the priest called upon me to
repeat that I believed that what I was about to swallow was the real
body and blood, I felt a sharp pain at the heart; it was no
unconsidered word, it was the hard demand of one who could never have
known what faith was ... knowing what awaited me I could never go
again."

The same invincible intellectual honesty made Tolstoy search into the
whole teaching of the Church; he saw that its faith was irrational and
merely a tradition, not the staff of life.

He found the Orthodox Church more and more opposed to what he believed:
it conducted persecutions, sanctioned massacres, and blessed war.  He
was obliged to break with it.  Once more and with humility he turned to
the Gospels themselves; he drew from them what seemed to him the real
essence of the Christian religion; from them and from the life of the
common man--the Russian muzhik--he made up his own creed and lived as
has been described.

Tolstoy followed _My Confession_ with several other works.  _The Four
Gospels Harmonised and Translated_ appeared in 1881-2.  In this work
Tolstoy extracts what he considers essential in the Gospel narratives.

_My Religion_ appeared in 1884.  It explains still further and in more
detail Tolstoy's religious views.  He bases his theories almost
entirely on the "Sermon on the Mount"; he accepts quite literally the
command against violence, which is henceforth the basis of his creed.
"The passage which for me was the key to the whole was verses 38 and 39
of the fifth chapter of Matthew: 'It hath been said, An eye for an eye
and a tooth for a tooth: but I say unto you, that ye resist not evil.'
I suddenly for the first time understood the last verse in its direct
and simple meaning.  I understood that Christ meant precisely what he
said.

{72}

"These words, 'Do not resist evil,' understood in their direct sense,
were for me indeed the key that opened everything to me, and I
marvelled how I could have so perverted the clear, definite words."

It is in this spirit that Tolstoy objects so profoundly to the whole
organisation of modern society, since it is all based upon force.
"Everything which surrounded me, my family's peace and their safety and
my own, my property, everything was based on the law which Christ
rejected, on the law, 'A tooth for a tooth.'"

From this precept of non-resistance Tolstoy deduces the wickedness of
all war, however waged and for whatever object.

From the precept, "Judge not, that ye be not judged," he similarly
deduces the wickedness and evil of all law-courts.  From the precept,
"Swear not at all," he deduces the evil of all oaths, and has no
difficulty in showing that nearly all the things he thinks contrary to
the law of Christ, "murder in wars, incarcerations, capital
punishments, tortures of men," are committed only by the device of the
oath, which substitutes a collective responsibility for an individual
one, and so takes away from each man the sense he would otherwise have
of committing an individual crime.  There is in this book a very severe
criticism of the Greek Church, which Tolstoy accuses of bolstering up
and supporting all the worst evils of the time.

_The Kingdom of God is Within You_, 1893, is another long work which
contrasts life on Christian principles with life as it is actually
lived according to the maxims of the Church and State.  There is an
ironic and bitter analysis of the absurdities of Greek Orthodoxy, and
an equally ironic and bitter analysis of the absurd conditions of
modern Europe, which keep whole nations armed under the pretence that
their ever-increasing military burdens are a way to peace.

With this group of works also we should class _What is Art?_ 1899.  It
is the book which carries Tolstoy's asceticism to its climax.

There are many people who, though they {73} sympathise with Tolstoy's
ideals, decline to take seriously on the ground that he is a fanatic,
and, if the matter be inquired into, it will usually be found that they
base the accusation mainly upon his treatment of science and art.

Tolstoy has never a good word for science; he insists upon considering
it as if it were concerned solely with abstract questions, and had no
practical bearing upon the lives of men.  The modern reader is
overwhelmed with surprise by such an unwarranted assumption.  Even if
it were true that science is only valuable on its utilitarian side, we
are still driven to confess that that utilitarian value is enormous; it
has irrigated deserts, fertilised soils, improved animals, banished
many diseases; it has made, even in the one occupation Tolstoy really
reverences--agriculture--man's labour tenfold or a hundredfold more
productive than it ever was before.  If science has not yet effected
the transformation of human life that it might have done, that is
surely because our imperfect organisation of society prevents us from
reaping the full value of its great and beneficent achievement.

And the case is even more astonishing when we turn to art.  Tolstoy,
himself one of the world's greatest writers, condemns almost all great
art, from the Greek tragedians to Shakespeare, and almost all modern
art--including, characteristically enough, himself.  We must remember
this truth, that Tolstoy was born an aristocrat, and that the members
of aristocracies are nearly always cold to intellectual attainments;
they belong to a privileged class which despises work and repudiates
intellect.  Tolstoy learnt, with all the energy of his strong soul, to
exalt and reverence the once-despised labour of the common man, but he
never learnt to esteem justly the intellect; he resembles Lord Byron,
who, although a great poet, only condescended to the trade of letters,
and regarded it always with a certain scorn.

Tolstoy is never, with his whole heart, a man of letters, and he is
still less a scholar, for though at times he reads {74} voraciously, it
is almost wholly without system; there are the strangest gaps in his
knowledge, and he is singularly impervious to all ideas except those
with which he happens to be at the moment in tune.

However, _What is Art?_ contains some admirable things.  Tolstoy
defines art as a human activity, the aim of which is to communicate to
some other person the feelings which the artist has himself
experienced.  Art is effective in proportion as the artist's feeling is
sincere and profound, and the expression of it clear; art is good or
bad in accordance with the nature of the feeling transmitted; if the
feeling is good it is good art, if the feeling is bad it is bad or
debased art.

This is a fine definition, and well worth studying.  From Aristotle
downwards great critics have agreed that one aim of art is certainly
"infection," and that the greater the art the more powerful the
"infection" is likely to be.

Tolstoy asserts again that art is one of the great unifying forces of
mankind, that it binds together different nations and different
generations of men, and that that art is the greatest which has the
most universal appeal.  Here again there is little with which to
quarrel.  Tolstoy's definition of great art is almost St. Beuve's
definition of a classic.

The amazement lies in the extraordinary manner in which Tolstoy has
applied his own most excellent ideas.  He loves Homer, and declares
that his poems are truly national art, but he declines to admire the
Greek tragedians.  Why?  They are surely as national as Homer himself.
Again, he declares that the truly great artist ought always to express
the best religious and ethical ideas of his time.  Quite probably!  Yet
he denies this greatness to Dante, but if there ever was a poet who
embodied the noblest religious thought of his epoch it was surely
Dante!  And Tolstoy condemns Goethe, who embodied the new religious
conceptions arising upon the ruins of the materialistic eighteenth
century.  The fact of the matter is that Tolstoy does not really know
the content of the world's great classics, and those {75} whom he
happens to praise--Homer and Molière--he appreciates, not because they
are finer moralists than the rest (they are not), but because some
accident has directed towards them his attention.  It is curious to
compare this essay with Shelley's _Defence of Poetry_; the underlying
ideas in both treatises are identical; Shelley also says that the main
aim of art is a unifying aim, and that the artist ought always, as a
moral duty, to communicate the best impression that he knows.  But what
a world of difference in the catholic appreciation of Shelley!
Shelley, also a great lover of mankind, never made the mistake of
underrating the human intellect.

_What is Art?_ had a sequel, to the English mind still more
extraordinary, in two essays on Shakespeare published separately.  In
them Tolstoy condemns all Shakespeare, but singles out _King Lear_
especially, mainly on the ground that the plot is absurd and the whole
division of the kingdom fantastic.  It is strange Tolstoy cannot see
that _King Lear_ is in essence, the thing he himself most admires--a
moving and beautiful folk-tale; the very absurdity of the plot
Shakespeare took over directly from the old story, and probably left
untouched because it was so deeply embedded in his hearers' hearts.

Of course, it is not difficult to see why Tolstoy so dislikes
Shakespeare--mainly because he throws such a glamour over aristocracy,
and makes his aristocrats so noble in their sorrows, so radiant,
generous, and joyful in their prosperity.  Tolstoy is always insisting
that aristocrats are not really like that--that they are selfish,
stupid, and bored to death; but Shakespeare in glorifying aristocracy
is only acting as the people, even in folk-tale and fairy-tale, have
always done; they prove by that, it is true, nothing but their own
naïve and inexhaustible goodness of heart.  The truth is that, in
belabouring Shakespeare, Tolstoy is doing the thing that would of all
others, had he known its true import, have shocked him most: he is
Tolstoy--the aristocrat--cuffing Shakespeare--the peasant's son--for
being so like a peasant.

{76}

Tolstoy has often been blamed for making his uneducated Russian
peasants the supreme arbiters of taste, but they would not agree with
him about Shakespeare.  A friend of mine, a Russian lady, told me she
once saw _King Lear_ played in a barn, with the roughest of
accessories, before a peasant audience, and, at the conclusion of the
drama, there was not a dry eye among the audience.

Still Tolstoy's eccentricities need not blind us to those ideas which
really are stimulating and valuable.  There is his warning against
commercialised art--art is not a commercial product, and can never be
"ordered" and "paid for" in the same way; there is the warning that
schools of art can teach nothing but technique, and that, by an
over-elaborate technique, talent itself is often crushed and spoiled;
there is the emphatic statement that all great art should be catholic,
and that the art which can appeal only to a limited coterie is, almost
of necessity, poor art; there is the statement that all art should be
as clear as the artist himself can make it, and that "contortions,
obscurities, and difficulties" are mostly due to the vain attempt to
hide shallowness; and finally, and most important of all, there is the
statement that really great art can only be produced by those to whom
life is a lovely, a joyous, and a noble thing.



{77}

CHAPTER VII

"THE POWER OF DARKNESS"--"THE KREUTZER SONATA"--"RESURRECTION"

Tolstoy has written but few dramas; among these stands pre-eminent the
tragedy entitled _The Power of Darkness_.  The scene is laid among
peasants, and the work is didactic; as is the case with _Resurrection_,
its aim is to show the possibility of redemption even for the most
fallen.

The drama opens with an exceedingly effective situation: Anisya, the
second wife of an invalid husband, is in love with the vigorous and
powerful young labourer Nikíta, and reproaches him jealously because
his father wishes him to marry.

Matrónya, Nikíta's mother, is a wonderful study in the evil side of
maternity--its colossal egoism and its willingness to sacrifice
everything to the welfare of a beloved child.  Matrónya condones her
son's adultery, because she hopes that it may lead, when the invalid
husband is dead, to a good establishment.

The old father--Akím--represents the good genius of the piece: Nikíta
has got an innocent girl into trouble and his father wishes him to
atone by marrying her; he insists that moral welfare is the only real
welfare, and that, in comparison with it, nothing else matters, and the
whole terrible course of the play shows how right he is.  Akím
represents in the drama the one element of real moral beauty, the one
light in the "inspissated gloom," and it is characteristic of Tolstoy
that he should ascribe this position to the man upon whom society has
thrust its filthiest and most repulsive task; Akím, able to find no
other honest work, has become a cleaner of {78} cesspools, and has
grown so repulsive outwardly that his own wife feels sick when she
approaches him.  Nor is he a man of intelligence; his habit of
continuously repeating his words makes him appear almost half-witted,
and his wife terms him "an old mumbler."

_The Power of Darkness_ produces a terrible effect on the nerves, for
the gloom is as dreadful as in _Macbeth_, and it is not relieved by
heroic battle or the splendours of a crown; it is to the last degree
sordid--the concentrated essence of sin.  Yet the chain of moral
causation is linked as firmly as in _Macbeth_, and we are shown, in the
same unflinching way, how crime haunts and sears the conscience, and
how the worst punishment of sin is that it leads on to ever more and
more sin.

The conflict between the evil genius and the good genius--Matrónya and
Akím--turns first on the girl whom Akím has seduced, and Matrónya wins,
persuading her son to repudiate the unfortunate orphan whom he has so
deeply wronged.  Also, to hurry matters on, she persuades Anisya to
give her husband sleeping-powders which are really poisons.

The second act shows us the working out of this crime: with tragic
irony we are made to see that Anisya has no particular objection to
poisoning her husband; what she does mind is that he dies so slowly;
his horrible sufferings wring her heart, yet she hates him the more for
the grief he causes her.

Anisya could not maintain her cruelty were she not continually urged on
by Matrónya; she has not even the consolation of Nikíta's support, for
Matrónya will not permit him to be told; again with grim tragic irony
she declares that he is so kind-hearted that he could not kill a
chicken.

In the third act events have moved a stage further.  Nikíta and Anisya
are married, but further than ever from happiness!  Nikíta has learnt
of the crime; he regards his wife as a murderess, feels her hateful and
repulsive, and, with his usual soft-hearted sensuousness, has turned
for consolation to his wife's half-witted stepdaughter--Akoulina.
Anisya has to bear all alone {79} the dreadful consciousness of her
guilt; she has the bitterness of seeing Nikíta spend on another the
money for which she, as she feels, sold her soul; Nikíta beats her, and
her passion for him enslaves her so that she can make no real protest.
She is surprised herself at her own weakness: "I haven't a grain of
courage before him.  I go about like a drowned hen."

Anisya's only hope is to get rid of Akoulina by marriage, but the
neighbours suspect something and hold aloof.  Even Matrónya, always on
her son's side, has turned against the unhappy daughter-in-law; the one
person who pities her is old Akím, who warns his son that he is acting
against God and on the road to ruin.

Again Tolstoy reminds us of _Macbeth_; his peasant heroine has gained
all she desired, but it is hollow and worthless, and she envies her
victim in his very grave.

In the fourth act we have the punishment of Nikíta.  Akoulina is to be
married, for the sake of her dowry only, but her confinement comes just
before the wedding should take place, and, if the child's existence is
once known, it will ruin all.  Nikíta, as usual, wants to throw the
burden on his wife, but Anisya refuses absolutely.

Matrónya, callous as ever, urges her son to the murder of his infant;
with tragic irony in her speech she declares that it is such a little
thing, it can hardly be counted as human at all.  Anisya too urges him
on, not with callousness but with a more terrible hate.

"Let him also be a murderer!  Then he'll know how it feels....  I'll
make him strangle his dirty brat!  I've worried myself to death all
alone with Peter's bones weighing on my soul.  Let him feel it too."

Nikíta, always weak, gives way, and commits the murder, but it sickens
him to the very soul.

In the fifth act we see the long-delayed punishment of Matrónya.  To
the end she remains callous; she cannot understand the moral sufferings
of Anisya and her son, but she can be reached through her son's worldly
ruin, and that is what occurs.

Nikíta cannot endure the hideous consciousness of his guilt.  "When I
eat, it's there!  When I drink, it's {80} there!  When I sleep, it's
there!  I am so sick of it, so sick! ... Even drink takes no hold on
me."

He ponders suicide, but reflects that this would only be a new crime,
and at length he nerves himself, before all the wedding guests, his old
father helping and assisting him, to make full confession.

There is no splendour in this drama, not even the splendour of crime,
but Tolstoy has good warrant in depicting evil as he does; he shows the
worst feature of evil as being its insufferable meanness and dirtiness,
and the same truth is driven home by _The Kreutzer Sonata_ and
_Resurrection_.  But though this drama is so gloomy it is not
despairing; the one point of light glows and kindles till it overpowers
the whole; even in the heart of the darkness God has made manifest His
power.

_The Kreutzer Sonata_ probably ranks with _Anna Karénina_ as being the
best-known of Tolstoy's productions.  It had in England and elsewhere
what might be termed a _succès de scandale_.  The emphasis laid upon it
is, in some ways, unfortunate; it serves many people as an introduction
to Tolstoy; they read it, are repelled, and explore no further.  The
truth is that it stands almost alone among Tolstoy's works; the same
elements are present, the same ideas are discussed else where, but they
are nowhere else brought to a focus of such intensity and concentrated
in such powerful expression.

The piece is almost pure Strindberg; it represents that woman-hatred,
that loathing of marriage, that helpless rage against physical passion,
of which the Swedish author has made himself the chief European
exponent.  The situation is exactly the sort of situation Strindberg
delights in: husband and wife bound together by a purely sensual
passion which they both abominate but cannot, either of them, control;
the paroxysms of indulgence followed by paroxysms of mutual loathing;
the endless quarrels; the reciprocal jealousy; the miserable and
shallow infidelity; and, as a climax, the miserable, vanity-inspired
murder.  But, {81} though the subject is almost pure Strindberg,
Tolstoy is infinitely more just to women than Strindberg could contrive
to be.

For Tolstoy's wretched and morbid hero, roused to insight by his own
cruel deed, can place the blame where it rightfully belongs; he can see
that the real fault does not lie in woman as woman, but in woman as man
has corrupted her.  With an incisive truth that Strindberg cannot rival
he gets to the very root of the mischief and reveals it in man's own
sensuality.  He makes a serious and passionate plea for purity in men;
he speaks with horror of the doctors who encourage vice and of the
pseudo-science which declares it necessary.  The moral corruption which
ensues does not begin and end, as people falsely think, with women of
loose life; on the contrary, it pervades the whole of society.  The man
who has "fallen" takes a wrong attitude towards all women; he regards
them, even the pure and innocent, as being created for his physical
pleasure.  Tolstoy, like Meredith, finds in the demand for "innocence"
and "bloom" mainly the desire of the voluptuary to whet his own jaded
appetite.  The result is the degradation of women; they are all, even
to most innocent young girls, turned into sexual lures, made to expose
their arms and bosoms in immodest ways, and to provoke the appetites of
men.

The hero goes on to analyse the miseries of his unhappy marriage; here
again they are traced to the root-cause--the excessive sensuality of
the husband, who degrades his wife and destroys her health and her
nerves, thus exciting in her incessant irritability, which, in its
turn, exasperates and annoys him.

The only remedy, Tolstoy insists, is to treat woman as a human being,
to give her full human rights, and not consider her simply as a
possession.  At present woman is treated as an object of pleasure, and
becomes a degraded and demoralised serf.  In her turn she enslaves man
by demanding endless luxuries which his labour must produce.

Once the exposition is complete the story advances {82} with Tolstoy's
usual masterly skill.  The psychology of hate has never been drawn with
a more fearful accuracy.  To the end the hero is self-rigorous; he
acknowledges that he killed his wife, not because she violated his love
(he had none), but simply because he regarded her as a property in
which he had an inalienable right.  He feels, and makes us feel, that
this is the most horrible feature in the whole repulsive tale.

_Resurrection_, the last of Tolstoy's great novels, was written after
he had, as he thought, definitely resigned fiction.  Wishing to help
the Doukhobors, he took up and completed the unfinished manuscript of
this book, which shows that his hand had in no way lost its cunning.
Less purely a work of art because far more didactic than _War and
Peace_ or _Anna Karénina_, it is in every way worthy of the author of
both.  It tells a single story of the most wonderful and moving pathos.
We are introduced to the hero--Prince Dmitri Nekhlúdof--at the moment
when he is summoned to take his place on a jury.  The first case is one
of murder; three people are accused, among them a prostitute named
Máslova, and in her Nekhlúdof recognises to his horror a certain
Katusha whom he had first known as a pure and innocent girl, and whom
he himself had seduced.  He tries to stifle his conscience; he assures
himself that "everybody" does these things, and that he is not to blame
for Máslova's fate; but, notwithstanding his struggles, the conviction
is borne in upon him that he is morally responsible both for the
woman's hideous degradation and for her presence in the dock.

With the most consummate art Tolstoy introduces us first to the foetid
and wretched atmosphere of the law-court, with the story of the
poisoned merchant, and the horrible description of his half-putrefying
dead body, and then, by force of Nekhlúdof's recollections, shows us
the magical contrast of Katusha's pure and innocent girlhood.

There is no love story in literature rendered with a more poignant
charm.  Katusha is the one woman whom Nekhlúdof had really and truly
and poetically {83} loved; he loved her when he was himself innocent,
and his love had the aroma of Paradise, never, in all his later life,
to be recalled again.

Katusha was a poor girl, the daughter of a gipsy tramp, whom his aunts
had educated, half as a servant and half as a companion.  She is very
beautiful, refined in her manners, exquisitely tender; he loves her
with a love full of reserves and mysteries, incredibly sweet,
transfiguring the whole world.  Nekhlúdof goes away; he returns, but,
in the meantime, he has tasted of vice, and he is no longer the same.
When he sees Katusha again the old innocent poetic charm revives once
more, but it has now to contend with what Tolstoy called "the dreadful,
animal man."  For a moment the better nature conquers.  No scene in all
Tolstoy's pages is more lovely than that of the Easter Mass, when
Nekhlúdof rides to the church early in the morning across the snow,
sees it brilliantly lighted, the priests in their gorgeous vestments,
hears the glorious Easter hymns, and feels as if all the joy, the
tenderness, and the beauty were for Katusha and for her alone.

"For her the gold glittered round the icons; for her all these candles
in candelabra and candlesticks were alight; for her were sung these
joyful hymns....  All ... all that was good in the world was for her."

But Nekhlúdof has been corrupted by his own evil life; he cannot for
long control his passions, and, in spite of the poor girl's piteous
fear, he takes advantage of the fascination he possesses over her to
ruin her.

It is a night of spring, with a white mist above the melting snow, the
ice tinkling and breaking in the river.  Nekhlúdof twice summons
Katusha, and twice she evades him, but in the end it is done.  Never
has the charm and romance of passion been more wonderfully rendered,
but Tolstoy makes us feel this seduction terrible as a murder.

And the worst detail of all, the one that Nekhlúdof remembers with
burning cheeks, is that, when he left, he paid Katusha by thrusting
into the pocket of her apron a hundred-rouble note.

{84}

The trial proceeds.  Máslova, though manifestly innocent, is condemned
by a technical error and sentenced to Siberia.  Nekhlúdof determines to
appeal, and, moved by his remorse, he decides also to make himself
known to her and ask her forgiveness.

In the meanwhile we are introduced to the household of the Korchágins,
whose daughter Nekhlúdof is expected to marry.  We see the contrast
between the wretched lives of the prisoners, who suffer and have always
suffered from every form of privation, and the debasing luxury of the
Korchágins, which produces, not happiness but only ennui and fatigue.
We see the contrast between the conventionality and tiresomeness of
Nekhlúdof's relations with the young princess and the pure poetry of
those earlier relations with Katusha.  The _mariage de convenance_ is
evident in all its weariness.

These scenes are closely linked with the main purpose of the book: what
Tolstoy wishes is to make his reader feel that the whole penal system
is wrong and false, partly because the people who come under it are
mainly the victims of a cruel form of society, and partly because those
who condemn them are, in their own way of life, no better but probably
far worse.  The Korchágins have to their credit a long series of evil
deeds, floggings and judicial murders, gluttony and sexual offences.

Nekhlúdof sees that, compared with these people, Máslova and the rest
are almost innocent, and grows more and more disgusted with the life of
his set.  He makes himself known to Máslova.

Tolstoy has no sentimentality, and he cannot pretend that the horrible
life which his heroine has led has not made any essential difference;
on the contrary, it is her profound moral corruption which is, as
Nekhlúdof at once realises, the most hideous consequence of his sin.
When she first recognises his interest, she has no special feelings
towards him, but only wishes to make use of him in order to extract
from him money for drink.  But, when he asks her forgiveness, she
overwhelms him with foul abuse.  She cannot believe in his real
penitence, but thinks that, just as he once used her for {85} his
physical pleasure, so now he wishes to make use of her to save what she
calls his "dirty soul."

Tolstoy now tells us the story of the seduction as it appeared to her,
and adds details of a terrible and haunting pathos.  The poor deserted
girl realised that she was about to become a mother; she was aware that
the train in which her lover travelled would pass through the station
at a certain hour, and determined to make an appeal to him, but she
lost her way in the darkness and arrived too late.  She was not able to
speak though she saw him through the lighted carriage window; in the
night and storm, and darkness, injuring his child which she bore, she
rushed along by the train as far as she could go, and saw it carry him
away faster and faster.  In that hour something vital--belief in God
and in man--snapped in Katusha.  Unable to free herself, she sank lower
and lower into vice, until she arrived where Nekhlúdof found her.  When
he implores her forgiveness she is roused to fury because he tortures
her by reminding her of her lost innocence, and forces her to realise
all the abominable degradation she has endured.  Nekhlúdof is, however,
true to his repentance; he insists that he is willing to marry her if
she will consent, but, if not, he will follow her to Siberia, and do
all in his power to alleviate her lot.

As soon as she realises that this is being done genuinely, for her and
not for "other-worldliness," she is touched and moved.

From this point onwards she begins to return to her true self--not her
former self (Tolstoy's art is far too subtle for that), but a self
deepened and saddened by suffering.  This gradual awakening is
wonderfully depicted; the daring title which Tolstoy gives his book is
truly merited; indeed the revival of a dead body seems almost a small
thing as compared with this amazing transformation of a human soul.
Never since the Magdalen has the story of a fallen woman been treated
with such a noble beauty.

We are accustomed to sentimentalising over the courtesan who at last
conceives a "pure" love, but {86} Tolstoy does not write in the spirit
of a Dumas or a Victor Hugo.  Máslova is sick of passion; she and
Nekhlúdof redeem each other, but, in the ordinary sense, they do not
love.  Máslova throughout the book is one of the most real women in
fiction; we see every detail of her appearance--the white skin, the
black curls over her forehead, the eyes black as sloes and slightly
squinting, the expression of willingness with which she turns to anyone
who addresses her.  It is strange how Tolstoy insists on that detail of
the "slightly squinting" eyes; it haunts us as it must have haunted
Nekhlúdof.  And her mind and heart are as real as her bodily
personality.  Tolstoy, as we have seen, always did possess a marvellous
power of maintaining a consistent personality while permitting his
characters to change and develop, but nowhere else has he shown it in a
manner quite so magical.  From the pure romantic young girl to the
prostitute, from the prostitute to the woman redeemed and sweetened and
saved--his heroine is still herself throughout.

It is in the hero that Tolstoy's talent for once fails him, since
Nekhlúdof is too obviously only a mouthpiece for Tolstoy's own
reflections.

We could understand him if the change in him were essentially a
spiritual one similar to that in Máslova, but what Tolstoy has
portrayed is rather a profound intellectual dissatisfaction, so deep
and so far-reaching that it could only have been experienced by a man
of the greatest intellectual and moral power, a man of genius, while
there is nothing in Nekhlúdof's previous life to suggest that he was in
any way out of the ordinary.

He is too slight to undergo the tremendous mental experiences of a
Tolstoy, and we cannot believe that he does; nevertheless, the
experiences remain, and tremendous they are.  _Resurrection_ is an
indictment of the whole of society as we know it now, and it is
impossible to read it without the gravest searchings of the heart.  It
is true that some of the most serious counts in the indictment apply
mainly to Russia.  More than with the West, Russian society is divided
into two great {87} classes--the rich who have everything and are idle,
and the poor, who have nothing and labour; in England we have--in the
professional classes and the better artisans--numbers who possess a
very fair share of the amenities of life and also do valuable work.

Again, it is impossible to say of any large class in our prisons, what
Tolstoy says of the Russian political prisoners: that they get there
because they are the best members of the community, more intelligent,
more unselfish, and more courageous than their fellows.

Still, when all allowances are made, the greater part of Tolstoy's
indictment lies good against the whole of modern society: in all
countries there are classes ruined by idleness, leading lives which, as
Tolstoy says, are "a mania of selfishness," consuming in senseless
luxury the toil of thousands.  Everywhere there are other classes,
degraded by poverty and misery, who spend their whole lives in labour,
and reap for themselves hardly any of the benefits of their toil.
Everywhere men permit many thousands of people to become criminals
simply because they are helpless and defective, and then, when they
have made them criminals, debase and torture them further by
imprisonment.  Tolstoy is convinced from the bottom of his heart that
the whole penal system is cruel, savage, and unjust, and it is almost
impossible to read him without feeling the same.

He is certain that the majority of men are naturally good, and that the
so-called "wicked" are either the victims of our social system, or else
of a physical and mental weakness they cannot control.

It is easy to object to the "sordid realism" of _Resurrection_, and to
declaim against its morbidness and misery, but this morbidness and
misery are not Tolstoy's fault; they are inherent in the social system
which we, all of us, uphold and, in wishing to escape from them, we are
trying to escape from the consequences of our own acts and principles.

To use one of Tolstoy's own phrases, he "rubs our noses" into the mess
we have made of civilisation; he makes us realise the horrors in which
our depths {88} abound--the vice, the dirt, the foul obscenity, the
vermin--and people who think that great literature exists merely to
amuse and soothe object with furious vehemence.

The great heart of the writer is stung with anger and pity and shame
that men--our brothers--should be so debased and tortured.  He is
goaded to madness by this outrage on our common humanity, this insult
to God.

Tolstoy is a realist because he has the courage to face facts as they
are, because he believes that the cause of true morality is never
served by evasions and concealment, because this concealment is, in
itself, one of the chief allies of vice.

Though a realist Tolstoy is not, in essence, a pessimist.  There is
more real pessimism in one chapter of Thackeray than in the whole of
_Resurrection_, for Thackeray thinks men despicable, and despairs of
their being otherwise.

Tolstoy, like Rousseau before him, is convinced that human beings are
naturally good, and that, if human nature becomes base, it is only
because it has slipped from the divine ideal, the spark of God, which
exists in each one of us.  Like his Master, Tolstoy is assured of the
redeeming power of penitence and tenderness.

Our redemption may come to us from within, through the struggles of our
own soul, or by the aid of another, but it is always accompanied by
sweetness and compassion; loving-kindness is the true centre of our
being; the supreme sin--the sin against the Holy Spirit--is to
transgress, no matter for what motive, the law of love in our dealings
with our fellows.

Our so-called "principles" and "ideals" do not excuse us; any ideal,
whether patriotism or justice or honour or religion, becomes
reprehensible when it makes man act inhumanly to man; the supreme test,
always and invariably, is the test of brotherhood.



{89}

CHAPTER VIII

THE INFLUENCE OF TOLSTOY

Tolstoy's influence is a great and growing one, both in Europe as a
whole and in England.  He is the most powerful and impressive critic of
our existing social order.

We have seen that, in certain respects, Tolstoy stands apart from the
humanism of Europe; it is impossible to read him without seeing that he
is imperfectly acquainted with the achievements of the human mind, and
very imperfectly indeed with their value.  He emphasizes the fact that
he is not a humanist by his intense dislike of the Renaissance and his
continual references to it as a period of moral decay.

But his very limitations are, in some respects, his strength.  He has
no unreasonable reverence for civilisation which, to use one of his own
favourite words, can "hypnotise" him into accepting civilisation's
defects.

He insists on trying it, fairly and squarely, by its conformity to the
needs of man, and in condemning it when it does not conform to man's
noblest ideal--brotherhood.

And Tolstoy is the latest and the greatest of the mystics; the essence
of his creed is the Christian mysticism of the Middle Ages, stripped of
its ecclesiasticism and supernaturalism, but insisting most strenuously
on the old ideal of the Catholic Church--the brotherhood of all men
through religion.  According to Tolstoy's creed the Spirit of God
exists in each one of us, the highest good for man is to cherish this
Divine Spirit within himself, and the supreme duty, both for the
individual and {90} for the social order, is to further the true
Christian unity.

Moreover, Tolstoy's rule of life is the old monastic rule of poverty,
chastity, and labour, though he substitutes for obedience to an
"Order," the harder and more rigorous command of immediate obedience to
a man's conscience.

The vital spirit of mediæval religion, its unquestioning, wonderful,
literal acceptance of the commands of Christ, lives still among the
Russian peasants; what Tolstoy has done is to take this spirit, shake
it free from ceremonies and dogma, rescue the true and glowing fire
from its incumbent mountains of ashes, and insist, with all the
vehemence of his most vehement soul, that it is the true light of the
world.

Our Christianity, he tells us, is sick to death; it has become so
entangled with paganism and rationalism that it is hardly worth while
calling Christianity at all; indeed we find in some modern
writers--Nietzsche and others--the frankest paganism, calling
Christianity a "slave-morality," and declaring it unworthy of the free.
Tolstoy declares that Christianity is not founded on rationalism but is
divinely inspired; he is original only so far as he insists that this
divine inspiration occurs not in any Church or tradition, but in a
man's own heart; like the seventeenth-century Puritans, he accepts the
Bible as his guide, but he rejects the Old Testament and relies
entirely upon the New.

And Tolstoy's influence is so profound because he announces the
dissatisfaction which, secret and overt, is assailing us on all sides;
we are, none of us, really satisfied with our civilisation as it
stands, we all desire a better one, and Tolstoy's is the most powerful
and eloquent amid those voices which are summoning us to emerge from
the dwelling which has grown too narrow and to build a new.

This is why Tolstoy, the preacher of non-resistance and peace, is
really one of the most powerful of revolutionaries.  And, paradoxical
as it may sound, he is also one of the most powerful of individualists.

{91}

It might be imagined, at the first glance, that Tolstoy stands at the
opposite pole from such a writer as Ibsen--Ibsen the uncompromising
individualist, who preaches self-realisation at all costs, and breaks
furiously through our so-called "duties," and Tolstoy who preaches
self-abnegation, self-sacrifice, and humility.

But, when we look closer, we see that there is a unity underlying all
seeming differences; both men are profoundly dissatisfied with the
"ideals" of present-day Europe; they insist that all values must be
revalued, that all the old "duties" must be questioned, and rejected if
they will not stand the test of the new morality.

And who is to be the supreme arbiter?  Both Tolstoy and Ibsen answer:
"The man's own soul."

No one would trample on the old "duties" more thoroughly than Tolstoy;
he insists that his countrymen must renounce all they have previously
held most sacred, their "duty" to the Czar, their "duty" to the State,
to their oaths, even in the last resort to their families; for, like
Ibsen, he finds the "family snare" one of the worst and deadliest.

Both Ibsen and Tolstoy are quite agreed that, when a man is sure of
himself, he should, if need be, stand alone against the world.

Tolstoy is, indeed, one of the strongest of individualists, and, as the
terrified Greek Church saw when it excommunicated him, his doctrine of
"peaceful anarchy" is the most tremendous solvent for society's
hierarchy that has ever been conceived by the mind of man.

We may sum up briefly the leading channels in which the influence of
Tolstoy runs.

He is one of the most powerful forces in favour of what may be termed
"social justice."  The conscience of civilised Europe is more and more
declaring that some reconstruction of our social system has become
imperative, and Tolstoy is among those who have done most to arouse
this conscience.  That he overstates in some ways, that he is too hard
on the upper classes--all this is possible, but there is so much in his
indictment {92} which is true and accurate that we all feel guilty
before him.

Again, he is one of the most powerful of all apostles of peace.  He is
aware, as we have seen, of the nobler side of war.  He knows that it
really can and does rouse an enervated aristocracy to something finer
(in _War and Peace_ he shows us the actual process); but he also
realises that the vast majority of the people--the working class--are
moralised and strengthened by their daily toil.  For the mass of the
people war is as needless as it is futile.  Tolstoy shows that the ends
for which it is waged are nearly always childish and absurd, and his
unflinching realism has made him an unrivalled exponent of its horrors.
Ruskin and Carlyle have both preached against the horrors of war, but
Tolstoy is more effective than they because he knows it at first hand.

In the third place, Tolstoy is one of the most effective critics of our
penal system and capital punishment.  Here again there are many other
writers--such as Mr. Galsworthy and Mr. Bernard Shaw--who follow in the
same track; they also declare that the faults and sins of the rich, who
almost escape our penal system, are no less serious than the sins of
the poor, who fall victims to it; they also declare that our penal
system is mainly torture and revenge, that it does not cure but only
brutalises, and that the majority of its victims are not foes of
society but only people who are too weak to keep straight, and whom our
harsh industrial system flings to the wall.  But here again, though
Tolstoy agrees with other men in his diagnosis of the evil, his
exposition of it is far more masterly than theirs.  It is not possible
to name any other work which shows the tragedy and terror of prison
life in the same manner as _Resurrection_.

In social purity, again, Tolstoy's has been one of the most potent
voices.  Many people think that he carries his asceticism unnecessarily
far, but, when we think of the corruption which has invaded so large a
part of Europe, we can see that he heads a much-needed revulsion.  And
here again he excels by the extraordinary {93} power and fidelity with
which he shows the evil results of loose living: its tragic cruelty to
the seduced woman, its power of corrupting, by a kind of reflex action,
even those who would seem most remote from its sphere.  And Tolstoy has
not limited his condemnation to "irregularities"; he condemns the
immoral marriage no less severely, and has given a most drastic
analysis of the vices which underlie "respectability."  Tolstoy will
not allow virtue to consist in anything so cheap and easy as mere
legality.

Again, his influence also tells in the direction of simplicity of life.
Many people are arriving at the conclusion that modern civilised life
is too complex, that it achieves not real refinement, but luxury which
enervates and ostentation which vulgarises.  Tolstoy joins the cult of
the "simple life" by another road: by pointing out the immensity of the
labour which luxury entails upon others.

And finally, we may point out that in art also the age is feeling its
way towards an attempt to realise, consciously or unconsciously, the
Tolstoyan ideals.

We are beginning to ask for the simplification of art, for its
deliverance from over-elaborate technique; we are beginning to see that
it cannot be truly deep and profound unless it is also national and of
the people; that Tolstoy is essentially right when he declares that
art, by cutting itself off from popular inspiration, becomes barren and
sterile.



{94}

BIBLIOGRAPHY


BIOGRAPHIES OF TOLSTOY

  _Life of Tolstoy_.  Aylmer Maude.
  _Life of Tolstoy_.  Holland.
  _Life of Tolstoy_.  Birukoff.
  _Recollections of Tolstoy_.  Behrs.


ESSAYS AND STUDIES

  _Tolstoy and his Problems_.  Aylmer Maude.
  _Tolstoy as Man and Artist_.  Merejkovski.
  _How Tolstoy Lives and Works_.  Sergyenko.
  _Ideals and Realities in Russian Literature_.  Kropotkin.
  _Leo N. Tolstoy_.  A. Löwenfeld.
  _Essays in Criticism_ (2nd Series).  Matthew Arnold.
  (French) _Tolstoi et les Doukhobors, faits historiques réunis par_
  J. Bienstock.
  (German) _Graf Leo Tolstoi_.  Anna Seuron.


TOLSTOY'S WORKS

  (_Specially notable works are marked with an asterisk_)

  1852.  _Childhood_.*
  1853.  _The Raid_.
  1854.  _Boyhood_.*
  1855.  _Memoirs of a Billiard Marker_.
         _The Wood Felling_.
  1856.  _Sevastopol_* (Complete).
         _The Snow Storm_.  _Two Hussars_.  _A Landed Proprietor_.
  1857.  _Youth_.*  _Lucerne_.
  1858.  _Albert_.
  1859.  _Three Deaths_.*  _Family Happiness_.*
  1863.  _The Cossacks_.*  _Polikoushka_.
  1869.  _War and Peace_* (Complete).
  1872.  _A Prisoner in the Caucasus_.
         _God Sees the Truth_.

{95}

  1874.  _On Popular Education_.
  1877.  _Anna Karénina_* (Complete).
  1878.  _First Recollections_.
  1879.  _My Confession_.*
  1880.  _Criticism of Dogmatic Theology_.
  1881.  _What Men Live By_.
         _Church and State_.
  1882.  _The Four Gospels Harmonised and Translated_.
         _On the Census_.
  1884.  _What I Believe_.*
         _The Decembrists_.
  1885.  _Where Love Is God Is_.*
         _Two Old Men_.*
  1886.  _What Must We Do?_
         _Ivan the Fool_.
         _Death of Ivan Ilyitch_.*
         _How Much Land Does a Man Need?_
         _Eyas_.  _The Three Hermits_.  _The Candle_.*
         _The Power of Darkness_.*
  1887.  _On Life_ (Philosophical Essay).
  1889.  _Culture's Holiday_.
         _Kreutzer Sonata_.*
  1891.  _The Fruits of Culture_ (A Comedy).
  1892.  _Articles on the Famine_.
  1893.  _The Kingdom of God Is Within You_* (Against War and
           Government).
  1894.  _Season and Religion_.
  1895.  _Master and Man._*
  1898.  _What is Art?_
  1899.  _Resurrection._*
  1900.  _The Slavery of Our Times_.
         _Thou Shalt Not Kill_.
  1905.  _The One Thing Needful_.
  1906.  _Shakespeare and the Drama_.
  1908.  _I Cannot Be Silent_.*
         Posthumous.  _Father Sergius_.*



{96}

INDEX


  Albert, 25
  Alexander II, 32
  Alexis, 15
  Arnold, Matthew, 55
  Austerlitz, 36-8


  Behrs, Sophia, 28, 60
  Borodino, 37-9
  Byron, 40, 49, 73


  Catherine I, 15
  Caucasus, 20-1
  _Confession, My_, 71
  Crimea, 23


  Dostoïevsky, 8, 10-14, 28
  Doukhobors, 33, 82


  Enns, 37


  Filipok, 27
  _Four Gospels_, 32


  Geneva, 25
  _God Sees the Truth_, 33
  Gogol, 10


  Homer, 10, 43, 62
  Hugo, Victor, 11, 86


  Ibsen, 91


  _Kingdom of God_, 72
  Kutuzof, 35, 50


  Lucerne, 25


  Merejkovsky, 29
  Moscow, 32


  Napoleon, 49


  Peter the Great, 15, 28


  _Religion, My_, 32
  Rousseau, 26, 65, 88


  Schopenhauer, 69
  Sebastopol, 23-5
  Shakespeare, 14, 51, 73-5
  Switzerland, 25


  Tolstoy, Nicolas, 16-17, 26, 60-1
  Turgénief, 12-14, 68


  Volkonsky, 15

  Yergolsky, Tatiana, 16-17, 20



  Printed by BALLANTYNE, HANSON & Co.
  at Paul's Work, Edinburgh





*** End of this LibraryBlog Digital Book "Tolstoy" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home