By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | PDF ]

Look for this book on Amazon

We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Père Antoine's Date-Palm
Author: Aldrich, Thomas Bailey
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.
Copyright Status: Not copyrighted in the United States. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading this ebook. See comments about copyright issues at end of book.

*** Start of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "Père Antoine's Date-Palm" ***


By Thomas Bailey Aldrich

Boston And New York Houghton Mifflin Company

Copyright, 1873, 1885, and 1901

Near the Levée, and not far from the old French Cathedral in the Place
d’Armes, at New Orleans, stands a fine date-palm, thirty feet in height,
spreading its broad leaves in the alien air as hardily as if its sinuous
roots were sucking strength from their native earth.

Sir Charles Lyell, in his Second Visit to the United States, mentions
this exotic: “The tree is seventy or eighty years old; for Père Antoine,
a Roman Catholic priest, who died about twenty years ago, told Mr.
Bringier that he planted it himself, when he was young. In his will he
provided that they who succeeded to this lot of ground should forfeit it
if they cut down the palm.”

Wishing to learn something of Père Antoine’s history, Sir Charles Lyell
made inquiries among the ancient créole inhabitants of the faubourg.
That the old priest, in his last days, became very much emaciated, that
he walked about the streets like a mummy, that he gradually dried up,
and finally blew away, was the meagre and unsatisfactory result of the
tourist’s investigations. This is all that is generally told of Père
Antoine. In the summer of 1861, while New Orleans was yet occupied by
the Confederate forces, I met at Alexandria, in Virginia, a lady from
Louisiana--Miss Blondeau by name--who gave me the substance of the
following legend touching Père Antoine and his wonderful date-palm. If
it should appear tame to the reader, it will be because I am not habited
in a black ribbed-silk dress, with a strip of point-lace around my
throat, like Miss Blondeau; it will be because I lack her eyes and lips
and Southern music to tell it with.

When Père Antoine was a very young man, he had a friend whom he loved
as he loved his life. Emile Jardin returned his passion, and the two,
on account of their friendship, became the marvel of the city where they
dwelt. One was never seen without the other; for they studied, walked,
ate, and slept together.

Thus began Miss Blondeau, with the air of Fiammetta telling her
prettiest story to the Florentines in the garden of Boccaccio.

Antoine and Emile were preparing to enter the Church; indeed, they had
taken the preliminary steps, when a circumstance occurred which changed
the color of their lives. A foreign lady, from some nameless island in
the Pacific, had a few months before moved into their neighborhood. The
lady died suddenly, leaving a girl of sixteen or seventeen, entirely
friendless and unprovided for. The young men had been kind to the woman
during her illness, and at her death--melting with pity at the forlorn
situation of Anglice, the daughter--swore between themselves to love and
watch over her as if she were their sister.

Now Anglice had a wild, strange beauty that made other women seem tame
beside her; and in the course of time the young men found themselves
regarding their ward not so much like brothers as at first. In brief,
they found themselves in love with her.

They struggled with their hopeless passion month after month, neither
betraying his secret to the other; for the austere orders which they
were about to assume precluded the idea of love and marriage. Until then
they had dwelt in the calm air of religious meditations, unmoved
except by that pious fervor which in other ages taught men to brave the
tortures of the rack and to smile amid the flames. But a blonde girl,
with great eyes and a voice like the soft notes of a vesper hymn, had
come in between them and their ascetic dreams of heaven. The ties that
had bound the young men together snapped silently one by one. At last
each read in the pale face of the other the story of his own despair.

And she? If Anglice shared their trouble, her face told no story. It was
like the face of a saint on a cathedral window. Once, however, as she
came suddenly upon the two men and overheard words that seemed to burn
like fire on the lip of the speaker, her eyes grew luminous for an
instant. Then she passed on, her face as immobile as before in its
setting of wavy gold hair.

     “Entre or et roux Dieu fit ses longs cheveux.”

One night Emile and Anglice were missing. They had flown--but whither,
nobody knew, and nobody, save Antoine, cared. It was a heavy blow to
Antoine--for he had himself half resolved to confess his love to Anglice
and urge her to fly with him.

A strip of paper slipped from a volume on Antoine’s prie-dieu, and
fluttered to his feet.

“_Do not be angry,_” said the bit of paper, piteously; “_forgive us, for
we love_.” (Par-donnez-nous, car nous aimons.)

Three years went by wearily enough. Antoine had entered the Church, and
was already looked upon as a rising man; but his face was pale and his
heart leaden, for there was no sweetness in life for him.

Four years had elapsed, when a letter, covered with outlandish
postmarks, was brought to the young priest--a letter from Anglice. She
was dying;--would he forgive her? Emile, the year previous, had fallen a
victim to the fever that raged on the island; and their child, Anglice,
was likely to follow him. In pitiful terms she begged Antoine to take
charge of the child until she was old enough to enter the convent of the
Sacré-Cour. The epistle was finished hastily by another hand, informing
Antoine of Madame Jardin’s death; it also told him that Anglice had been
placed on board a vessel shortly to leave the island for some Western

The letter, delayed by storm and shipwreck, was hardly read and wept
over when little Anglice arrived.

On beholding her, Antoine uttered a cry of joy and surprise--she was so
like the woman he had worshipped.

The passion that had been crowded down in his heart broke out and
lavished its rich-ness on this child, who was to him not only the
Anglice of years ago, but his friend Emile Jardin also.

Anglice possessed the wild, strange beauty of her mother--the bending,
willowy form, the rich tint of skin, the large tropical eyes, that had
almost made Antoine’s sacred robes a mockery to him.

For a month or two Anglice was wildly unhappy in her new home. She
talked continually of the bright country where she was born, the fruits
and flowers and blue skies, the tall, fan-like trees, and the streams
that went murmuring through them to the sea. Antoine could not pacify

By and by she ceased to weep, and went about the cottage in a weary,
disconsolate way that cut Antoine to the heart. A long-tailed paroquet,
which she had brought with her in the ship, walked solemnly behind her
from room to room, mutely pining, it seemed, for those heavy orient airs
that used to ruffle its brilliant plumage.

Before the year ended, he noticed that the ruddy tinge had faded from
her cheek, that her eyes had grown languid, and her slight figure more
willowy than ever.

A physician was consulted. He could discover nothing wrong with the
child, except this fading and drooping. He failed to account for that.
It was some vague disease of the mind, he said, beyond his skill.

So Anglice faded day after day. She seldom left the room now. At last
Antoine could not shut out the fact that the child was passing away. He
had learned to love her so!

“Dear heart,” he said once, “what is’t ails thee?”

“Nothing, mon père,” for so she called him.

The winter passed, the balmy spring had come with its magnolia blooms
and orange blossoms, and Anglice seemed to revive. In her small bamboo
chair, on the porch, she swayed to and fro in the fragrant breeze, with
a peculiar undulating motion, like a graceful tree.

At times something seemed to weigh upon her mind. Antoine observed it,
and waited. Finally she spoke.

“Near our house,” said little Anglice--“near our house, on the island,
the palm-trees are waving under the blue sky. Oh, how beautiful! I seem
to lie beneath them all day long. I am very, very happy. I yearned for
them so much that I grew ill--don’t you think it was so, mon père?”

“Hélas, yes!” exclaimed Antoine, suddenly. “Let us hasten to those
pleasant islands where the palms are waving.”

Anglice smiled.

“I am going there, mon père.”

A week from that evening the wax candles burned at her feet and
forehead, lighting her on the journey.

All was over. Now was Antoine’s heart empty. Death, like another Emile,
had stolen his new Anglice. He had nothing to do but to lay the blighted
flower away.

Père Antoine made a shallow grave in his garden, and heaped the fresh
brown mould over his idol.

In the tranquil spring evenings, the priest was seen sitting by the
mound, his finger closed in the unread breviary.

The summer broke on that sunny land; and in the cool morning twilight,
and after nightfall, Antoine lingered by the grave. He could never be
with it enough.

One morning he observed a delicate stem, with two curiously shaped
emerald leaves, springing up from the centre of the mound. At first he
merely noticed it casually; but presently the plant grew so tall,
and was so strangely unlike anything he had ever seen before, that he
examined it with care.

How straight and graceful and exquisite it was! When it swung to and fro
with the summer wind, in the twilight, it seemed to Antoine as if little
Anglice were standing there in the garden.

The days stole by, and Antoine tended the fragile shoot, wondering what
manner of blossom it would unfold, white, or scarlet, or golden. One
Sunday, a stranger, with a bronzed, weather-beaten face like a sailor’s,
leaned over the garden rail, and said to him,

“What a fine young date-palm you have there, sir!”

“Mon Dieu!” cried Père Antoine starting, “and is it a palm?”

“Yes, indeed,” returned the man. “I did n’t reckon the tree would
flourish in this latitude.”

“Ah, mon Dieu!” was all the priest could say aloud; but he murmured to
himself, “Bon Dieu, vous m’avez donné cela!”

If Père Antoine loved the tree before, he worshipped it now. He watered
it, and nurtured it, and could have clasped it in his arms. Here were
Emile and Anglice and the child, all in one!

The years glided away, and the date-palm and the priest grew
together--only one became vigorous and the other feeble. Père Antoine
had long passed the meridian of life. The tree was in its youth. It no
longer stood in an isolated garden; for pretentious brick and stucco
houses had clustered about Antoine’s cottage. They looked down scowling
on the humble thatched roof. The city was edging up, trying to crowd him
off his land. But he clung to it like lichen and refused to sell.

Speculators piled gold on his doorsteps, and he laughed at them.
Sometimes he was hungry, and cold, and thinly clad; but he laughed none
the less.

“Get thee behind me, Satan!” said the old priest’s smile.

Père Antoine was very old now, scarcely able to walk; but he could sit
under the pliant, caressing leaves of his palm, loving it like an Arab;
and there he sat till the grimmest of speculators came to him. But even
in death Père Antoine was faithful to his trust.

The owner of that land loses it if he harm the date-tree.

And there it stands in the narrow, dingy street, a beautiful, dreamy
stranger, an exquisite foreign lady whose grace is a joy to the eye, the
incense of whose breath makes the air enamored. May the hand wither that
touches her ungently!

“_Because it grew from the heart of little Anglice_,” said Miss Blondeau

*** End of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "Père Antoine's Date-Palm" ***

Doctrine Publishing Corporation provides digitized public domain materials.
Public domain books belong to the public and we are merely their custodians.
This effort is time consuming and expensive, so in order to keep providing
this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties,
including placing technical restrictions on automated querying.

We also ask that you:

+ Make non-commercial use of the files. We designed Doctrine Publishing
Corporation's search system for use by individuals, and we request that you
use these files for personal, non-commercial purposes.

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort
to Doctrine Publishing's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a
large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of
public domain materials for these purposes and may be able to help.

+ Keep it legal -  Whatever your use, remember that you are responsible for
ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because
we believe a book is in the public domain for users in the United States,
that the work is also in the public domain for users in other countries.
Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we
can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is
allowed. Please do not assume that a book's appearance in Doctrine Publishing
means it can be used in any manner anywhere in the world.
Copyright infringement liability can be quite severe.