By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII ]

Look for this book on Amazon

We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: The Coming of Lugh: A Celtic Wonder-Tale Retold
Author: Young, Ella
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.
Copyright Status: Not copyrighted in the United States. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading this ebook. See comments about copyright issues at end of book.

*** Start of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "The Coming of Lugh: A Celtic Wonder-Tale Retold" ***

This book is indexed by ISYS Web Indexing system to allow the reader find any word or number within the document.

(This file was produced from images generously made

                           THE COMING OF LUGH
                          A CELTIC WONDER-TALE
                          RETOLD BY ELLA YOUNG
                       ILLUSTRATED BY MAUD GONNE

                      DUBLIN: MAUNSEL & CO., LTD.
                         96 MIDDLE ABBEY STREET
                          All Rights Reserved


                         [Illustration: Lugh.]

                           THE COMING OF LUGH

Mananaan Mac Lir who rules the ocean took the little Sun-God, Lugh, in
his arms and held him up so that he could see the whole of Ireland with
the waves whispering about it everywhere.

“Say farewell to the mountains and rivers and the big trees and the
flowers in the grass, O Lugh, for you are coming away with me.”

The child stretched out his hands and cried—

“Good-bye, mountains and flowers and rivers; some day I will come back
to you.”

Then Mananaan wrapped Lugh in his cloak and stepped into his boat, the
Ocean-Sweeper, and without oar or sail they journeyed over the sea till
they crossed the waters at the edge of the world and came to the country
of Mananaan—a beautiful country shining With the colours of the dawn.

Lugh stayed in that country with Mananaan. He raced the waves along the
strand; he gathered apples sweeter than honey from trees with crimson
blossoms, and wonderful birds came to play with him. Mananaan’s
daughter, Niav, took him through woods where there were milk-white deer
with horns of gold, and black-maned lions and spotted panthers, and
unicorns that shone like silver, and strange beasts that no one ever
heard of; and all the animals were glad to see him, and he played with
them and called them by their names. Every day he grew taller and
stronger and more beautiful, but he did not any day ask Mananaan to take
him back to Ireland.

Every night when darkness had come into the sky, Mananaan wrapped
himself in his mantle of power and crossed the sea and walked all round
Ireland, stepping from rock to rock. No one saw him, because his mantle
made him invisible, but he saw everything and knew that trouble had
found the De Danaanans. The ugly, misshapen folk of the Fomor had come
into Ireland and spread themselves over the country like a pestilence.
They had stolen the Cauldron of Plenty and carried it away to their own
land, where Balor of the Evil Eye reigned. They had taken the Spear of
Victory also, and the only one of the four great Jewels of Sovereignity
remaining to the De Danaanans was the Stone of Destiny. It was hidden
deep in the earth of Ireland, and because of it the Fomorians could not
altogether conquer the country, nor could they destroy the De Danaanans,
though they drove them from their pleasant palaces and hunted them
through the glens and valleys like outlaws.

Mananaan himself had the fourth Jewel, the Sword of Light: he kept it
and waited.

When Lugh was full grown Mananaan said to him—

“It is three times seven years as mortals count time since I brought you
to Tir-nan-oge, and in all that time I have never given you a gift.
To-day I will give you a gift.”

He brought out the Sword of Light and gave it to Lugh, and when Lugh
took it in his hand he remembered how he had cried to the hills and
rivers of Ireland, “Some day I will come back to you,” and he said to

“I want to go back to Ireland.”

“You will not find joyousness there, O Lugh, or the music of harp
strings, or feasting. The De Danaanans are shorn of their strength.
Ogmai, their champion, carries logs to warm Fomorian hearths; Angus
wanders like an outcast; and Nuada, the King, has but one dun where
those who had once the lordship of the world meet in secret like hunted

“I have a good sword,” said Lugh. “I will go to my kinsfolk.”

        [Illustration: Lugh saying Farewell to the Irish Hills.]

“O Lugh,” said Mananaan, “they have never known you. Will you leave me
and Niav and this land where sorrow has never touched you, for the sake
of stranger kinsfolk?”

Lugh answered—

“I remember the hills and the woods and the rivers of Ireland, and
though all my kinsfolk were gone from it and the sea covered everything
but the tops of the mountains, I would go back.”

“You have the hardiness that wins victory,” said Mananaan. “I will set
you on my own white horse and give you companions as high-hearted as
yourself. I will put my helmet on your head and my breastplate over your
heart; you shall drive the Fomorians out of Ireland as chaff is driven
by the wind.”

When Lugh put on the helmet of Mananaan, brightness shot into the sky as
if a new sun had risen; when he put on the breastplate, a great wave of
music swelled and sounded through Tir-nan-oge; when he mounted the white
horse, a mighty wind swept past him, and lo! the companions Mananaan had
promised, rode beside him. Their horses were white like his, and
gladness that age cannot wither shone in their faces. When they came to
the sea that is about Tir-nan-oge, the little crystal waves lifted
themselves up to look at Lugh, and when he and his comrades sped over
the sea as lightly as blown foam, the little waves followed them till
they came to Ireland, and the three great waves of Ireland thundered a
welcome—the wave of Thoth, the wave of Rury, and the long, snow-white,
foaming wave of Cleena.

No one saw the Faery Host coming into Ireland. At the place where their
horses leaped from sea to land there was a great wood of pine trees.

“Let us go into the wood,” said Lugh, and they rode between the tall,
straight tree-trunks into the silent heart of the wood.

“Rest here,” said Lugh, “till morning; I will go to the dun of Nuada and
get news of my kinsfolk.”

He put his shining armour from him and wrapped himself in a dark cloak
and went on foot to the dun of Nuada. He struck the brazen door, and the
Guardian of the Door spoke to him from within—

“What do you seek?”

“My way into the dun.”

“No one enters here who has not his craft. What can you do?”

“I have the craft of a carpenter.”

“We have a carpenter within; he is Luchtae, son of Luchaid.”

“I have the craft of a smith.”

“We have a smith within, Colum of the three new ways of working.”

“I have the craft of a champion.”

“We have a champion within, he is Ogmai himself.”

“I have the craft of a harper.”

“We have a harper within, even Abhcan, son of Bicelmos; the Men of the
three Gods chose him in the faery hills.”

“I have the craft of a poet and historian.”

“We have a poet and historian within, even En, son of Ethaman.”

“I have the craft of a wizard.”

“We have many wizards and magicians within.”

“I have the craft of a physician.”

“We have a physician within, even Dian Cecht.”

“I have the craft of a cupbearer.”

“We have nine cupbearers within.”

“I have the craft of a brazier.”

“We have a brazier within, even Credne Cerd.”

“Go hence and ask your king if he has within any one man who can do all
these things. If he has, I will not seek to enter.”

The Guardian of the Door hurried in to Nuada.

“O King!” he said, “the most wonderful youth in the world is waiting
outside your door to-night. He seeks admittance as the Ildana, the
Master of every craft.”

                  [Illustration: Lugh in Tir-nan-oge.]

“Let him come in,” said King Nuada.

Lugh came into the dun. Ogmai, the champion, took a good look at him. He
thought him young and slender, and was minded to test him. There was a
great stone before the seat of the king. It was flat and round, and
fourscore yoke of oxen could not move it. Ogmai stooped and lifted the
stone. He cast it through the door, so that it crossed the fosse which
was round the dun. That was his challenge to the Ildana.

“It is a good champion-cast,” said Lugh, “I will better it.”

He went outside. He lifted the stone and cast it back, not through the
door, but through the strong wall of the dun so that it fell in the
place where it had lain before Ogmai lifted it.

“Your cast is better than mine,” said Ogmai, “sit in the seat of the
champion with your face to the King.”

Lugh drew his hand over the wall; it became whole as before. He sat in
the champion-seat.

“Let chess be brought,” said the King.

They played, and Lugh won all the games, so that thereafter it passed
into a proverb “to make the Cro of Lugh.”

“Truly you are the Ildana,” said Nuada. “I would fain hear music of your
making, but I have no harp to offer you.”

“I see a kingly harp within reach of your hand,” said Lugh.

“That is the harp of the Dagda. No one can bring music from that harp
but himself: when he plays on it the four Seasons—Spring, Summer, Autumn
and Winter—pass over the earth.”

“I will play on it,” said Lugh.

The harp was given to him.

Lugh played the music of joy, and outside the dun the birds began to
sing as though it were morning, and wonderful crimson flowers sprang
through the grass—flowers that trembled with delight and swayed and
touched each other with a delicate, faery ringing as of silver bells.
Inside the dun a subtle sweetness of laughter filled the hearts of
everyone: it seemed to them that they had never known gladness till that

Lugh played the music of sorrow: the wind moaned outside, and where the
grass and flowers had been there was a dark sea of moving waters. The De
Danaanans within the dun bowed their heads on their hands and wept as
they had never wept for any sorrow.

Lugh played the music of peace and outside there fell silently a strange
snow. Flake by flake it settled on the earth and changed to starry dew.
Flake by flake the quiet of the Land of the Silver Fleece settled in the
hearts and minds of Nuada and his people: they closed their eyes and
slept, each in his seat.

Lugh put the harp from him and stole out of the dun. The snow was still
falling outside: it settled on his dark cloak and shone like silver
scales; it settled on the thick curls of his hair and shone like
jewelled fire; it filled the night about him with white radiance. He
went back to his companions.

The sun had risen in the sky when the De Danaanans awoke in Nuada’s dun.
They were light-hearted and joyous, and it seemed to them that they had
dreamed over-night a strange, beautiful dream.

“The Fomorians have not taken the sun out of the sky,” said Nuada. “Let
us go to the Hill of Usna and send to our scattered comrades that we may
make a stand against our enemies.”

They took their weapons and went to the Hill of Usna, and they were not
long upon it when a band of Fomorian devastators came on them. The
Fomorians scoffed among themselves when they saw how few the De
Danaanans were and how ill-prepared for fighting.

“Behold!” they cried, “what mighty kings are to-day upon Usna, the Hill
of Sovereignity. Come down, O Kings, and bow yourselves before your

           [Illustration: Mananaan giving the Sword to Lugh.]

“We will not bow ourselves before you,” said Nuada, “for ye are ugly and
vile, and lords neither of us nor of Ireland.”

With hoarse cries the Fomorians fell on the De Danaanans, but Nuada and
his folk held together and withstood them as well as they were able.
Scarcely had the weapons clashed when a light appeared in the horizon
and a sound of mighty battle-trumpets shook the air. The light was so
white that no one could look at it, and great rose-red streamers shot
from it into the sky.

“It is a second sunrise,” said the Fomorians.

“It is the Deliverer!” said the De Danaanans.

Out of the light came the glorious company of warriors from Tir-nan-oge.
Lugh was leading them. He had the helmet of Mananaan on his head, the
breastplate of Mananaan over his heart, and the great white horse of
Mananaan beneath him.

The Sword of Light was bare in his hand. He fell on the Fomorians as a
sea-eagle falls on her prey, as lightning flashes out of a clear sky.
Before him and his companions they were destroyed as stubble is
destroyed by fire. He held his hand when only nine of them remained

“Bow yourselves,” he said, “before the King, Nuada, and before the De
Danaanans, for they are your Lords and the Lords of Ireland, and go
hence to Balor of the Evil Eye and tell him and his misshapen brood that
the De Danaanans have taken their own again, and they will wage war
against the Fomorians till there is not one left to darken the earth
with his shadow.”

The nine Fomorians bowed themselves before the King, Nuada, and before
the De Danaanans, and before Lugh Lauvauda, the Ildana, and they arose
and carried his message to Balor of the Evil Eye, King of the Fomorians.

                          Transcriber’s Notes

--Copyright notice provided as in the original—this e-text is public
  domain in the country of publication.

--Silently corrected palpable typos; left non-standard (or amusing)
  spellings and dialect unchanged.

--In the text versions, delimited italics text in _underscores_ (the
  HTML version reproduces the font form of the printed book.)

*** End of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "The Coming of Lugh: A Celtic Wonder-Tale Retold" ***

Doctrine Publishing Corporation provides digitized public domain materials.
Public domain books belong to the public and we are merely their custodians.
This effort is time consuming and expensive, so in order to keep providing
this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties,
including placing technical restrictions on automated querying.

We also ask that you:

+ Make non-commercial use of the files We designed Doctrine Publishing
Corporation's ISYS search for use by individuals, and we request that you
use these files for personal, non-commercial purposes.

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort
to Doctrine Publishing's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a
large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of
public domain materials for these purposes and may be able to help.

+ Keep it legal -  Whatever your use, remember that you are responsible for
ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because
we believe a book is in the public domain for users in the United States,
that the work is also in the public domain for users in other countries.
Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we
can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is
allowed. Please do not assume that a book's appearance in Doctrine Publishing
ISYS search  means it can be used in any manner anywhere in the world.
Copyright infringement liability can be quite severe.

About ISYS® Search Software
Established in 1988, ISYS Search Software is a global supplier of enterprise
search solutions for business and government.  The company's award-winning
software suite offers a broad range of search, navigation and discovery
solutions for desktop search, intranet search, SharePoint search and embedded
search applications.  ISYS has been deployed by thousands of organizations
operating in a variety of industries, including government, legal, law
enforcement, financial services, healthcare and recruitment.