By Author | [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Other Symbols ] |
By Title | [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Other Symbols ] |
By Language |
Download this book: [ ASCII ] Look for this book on Amazon Tweet |
Title: Suorin tie paras : Yksinäytöksinen ilveily Author: Kotzebue, August von Language: Finnish As this book started as an ASCII text book there are no pictures available. *** Start of this LibraryBlog Digital Book "Suorin tie paras : Yksinäytöksinen ilveily" *** SUORIN TIE PARAS Yksinäytöksinen ilveily Kirj. A. von Kotzebue Suomennos Kuopiossa, U. W. Telén & Co, 1910. HENKILÖT: _Majuri von Murten_. _Amalia_, nuori papin leski. _Fredrik Wahl_ | pappeja. _Elias Krumm_ | _Rouva Äyriäinen_, emännöitsijä. _Jaakko_, vahtimestari. _Koulumestari_. Näytelmä tapahtuu Majurin maatilalla. Näyttämö: huone majurin talossa. ENSIMMÄINEN KOHTAUS. _Majuri_ (yksinänsä pitäen avattua kirjettä kädessään). Tänään siis tulee tänne kaksi pappia, jotka molemmat hakevat tuota avonaista kirkkoherran paikkaa — ja minä olen kirkon patruuna tässä pitäjässä — minun tulee ratkaista asia — mutta, Jumala nähköön, jospa sitä vähänkään ymmärtäisin! Saatan hyvin arvostella, onko kuski kunnon tavalla ruokkinut hevoset ja jahtimies koirat, mutta yli ymmärryksen käy kysymys, onko pappi osannut talonpojilleni hankkia voimallista sielunruokaa. Mutta maltappas; minä heitänkin sen seikan Amalian ratkaistavaksi; tutkikoon hän ja valitkoon; hänellä on siinä suhteessa terävämpi äly. TOINEN KOHTAUS. Majuri. Amalia. _Amalia_. Hyvää huomenta, herra majuri! _Majuri_. Herra majuri? Kuinka usein pitää minun teille muistuttaa, etten minä voi kuulla tuota majurin nimitystä teidän suustanne. Kutsukaa minua isäksi; isäksihän te mies-vainajatannekin kutsuitte. _Amalia_. Hän olikin paljon vanhempi minua. _Majuri_. Yli neljänkymmenen vuoden. No, mutta paljonkos minulta sitten siihen puuttuu? Että kunnon vanhuksen piti kuolla, se, tyttäreni, yhä vielä sydäntäni surettaa. _Amalia_. Tosiaan; hän onkin ansainnut säilyä ystäviensä muistissa. _Majuri_. Mutta seurakunta tarvitsee uuden papin. _Amalia_. Sehän on ihan luonnollista. _Majuri_. Ja leski uuden miehen. _Amalia_. Se ei ole tarpeen. _Majuri_. Teidän iässänne — _Amalia_. Pyydän, isäkulta, jättäkää se siksensä! _Majuri_. Niin, Amalia, näiden viiden vuoden kuluessa olette käynyt minulle yhä rakkaammaksi, ja kun ajattelen, että joskus taasen voitte jättää minut, pistää se sydämeeni, Jumala nähköön. _Amalia_. Pysyn mielelläni luonanne, jos vaan tahdotte minut pitää. _Majuri_. Pitää? Varsin mielelläni.' Mutta mitähän siitäkin viimein tulee? Kuinka kauan luulette enää kestävän, ennenkuin minäkin lähden täältä isieni luo, ja niin olisitte uhrannut elämänne ihanimman ajan vanhanpojan hyväksi. Sitä en voi ottaa tunnolleni. Siis — ellette tahdo minua jättää, on teidän meneminen uudelle kirkkoherralle. _Amalia_. Ei suinkaan, herra majuri — _Majuri_. Kyllä vaan, rouva pastorska. Kaksi kunnon miestä on ilmoittautunut hakijoiksi; valitsemisen jätän teille. _Amalia_. Minulleko kirkkoherran valitsemisen? laskette leikkiä! _Majuri_. En ensinkään, sillä olen täydellisesti vakuutettu siitä, että ymmärrätte paremmin semmoiset asiat kuin vanha husaari. _Amalia_. Mitä miesten hengenlahjoista arvelen, sen kyllä voin teille sanoa, mutta mennä heille — _Majuri_. Ei ole takaamista! Mitäpäs, jos teidän sydämenne siihen sekaantuisi? Ette ole vielä koskaan rakastanut. _Amalia_. Kukapa tietää! _Majuri_. Todellakin' Olisitte siis rakastanut? _Amalia_. Niin luulen. _Majuri_. Häkissäkö tätinne luona? _Amalia_. Tahdon ilmoittaa teille sydämmeni salaisuuden, vaikka kenties nauratte sille. Meitä vastapäätä asui — _Majuri_. No, kuka sitte? _Amalia_. Eräs ylioppilas. En ole milloinkaan vaihtanut hänen kanssansa sanaakaan, mutta istuin toisinaan ikkunan ääressä ja samaten hänkin. Tuntikausia katseli hän minua niin ystävällisesti heleän kirkkailla silmillään — kuitenkin salavihkaan — ja minusta tuntui, ikäänkuin ymmärtäisin häntä — ja minun on tunnustaminen, että kävin usein ikkunan luona syöttämässä kanarialintusiani, vaikka niillä oli ruokaa yltäkyllin. _Majuri_. Niinpä niin. _Amalia_. Sitä kesti puolen vuoden ajan ja vähän enemmänkin — luulen, että rakastimme toisiamme. _Majuri_. Niin minäkin luulen. _Amalia_. Sitten käski täti minun joko mennä naimisiin vanhan pastorin kanssa tai lähteä talostansa. Minun, raukan, oli totteleminen, sillä eihän minulla olisi ollut muuta suojaa kuin Jumalan sinitaivas pääni päällä. _Majuri_. Ylioppilas parka! Mikä oli hänen nimensä? _Amalia_. En tiedä. _Majuri_. Mitä! Ettekö ole edes hänen nimeänsä tiedustellut? _Amalia_. Hyvin satakin kertaa pyöri se kysymys huulillani, kun naapurin vaimo, jonka luona hän asui, kävi meillä; mutta pelkäsin aina, että punastuvat poskeni olisivat ilmaisseet minut; ja paitsi sitä, mitäpä minua olisi hänen nimensä hyödyttänyt? _Majuri_. Mitä hän opiskeli? _Amalia_. En tiedä sitäkään. _Majuri_. Mimmoiset olivat hänen silmänsä. _Amalia_. Siniset. _Majuri_. Kas vaan! Sen hän kyllä tietää, mutta mitä olisi tarvis tietää, siitä ei tiedä rahtuakaan. Ja muistelette häntä sentään yhä vielä? _Amalia_. Niinkuin kuollutta ystävää. _Majuri_. Olkoon kuinka tahansa, vaan naimisiin on teidän kuitenkin meneminen uudestaan. Miesvainajanne ei ole voinut teille paljon jättää perintöä, hänen pitkällinen tautivuoteensa kyllä säästöt vei. Minäkään, tyttäreni, en voi teille muuta jälkeeni jättää, kun mitä vuotuisesti sitä varten panen talteen, ja rouva Äyriäinen pitää huolen, ettei sitä paljon kartu. _Amalia_. Minä osaan tehdä työtä. _Majuri_. Sitä teidän pitääkin tehdä, mutta omien lastenne hyväksi. Suoraan puhuen, Amalia, saatattehan meidän vaalipappejamme kumminkin nähdä! Teidän tähtenne minä parantaisin pappilaa melkoisesti. _Amalia_. Nuoruudestani asti olen tottunut muiden johdatusta seuraamaan ja lupaan siis nytkin totella, jos vaan — _Majuri_. Jos vaan mies on teidän mieleisenne? Jaa, jaa! Onhan meillä tässä valitsemisen varaa. Toinen heistä — tuolla on hänen kirjeensä — hänen nimensä on Fredrik Wahl — on kirjoittanut anomuksensa lyhyesti. Hän ilmoittaa muutamilla riveillä vaan, että hän tänään tulee tänne esittäytymään minulle. Toinen nimeltään Elias Krumm — on kynäillyt neljä sivua täyteen minun sotaretkistäni, joista hän ei tiedä mitään, ja minun jalosta sydämmestäni, jota hän ei tunne. Viisi professorien ja konsistorin neuvoksien antamaa todistusta on liitetty lisäksi. Hän on siis kelpo mies, oppinut ja kieli hyvässä varressa. No, jos hän vielä on kaunis ja ennen kaikkea hyvä ihminen, niin annatte kai hänelle kirkkoherran paikan, eikös niin? _Amalia_. Minä? _Majuri_. Paljon parempiakin virkoja on saatu vaimon avulla. Se ei juuri ole mitään uutta. _Amalia_. Mutta ei juuri mitään hyvääkään. KOLMAS KOHTAUS. Koulumestari. Edelliset. _Koulumestari_. Kelvoton koulupalvelija on rohjennut — _Majuri_. Herra! Jos te olette kelvoton, niin annan teille eron virastanne. _Koulumestari_. Pyydän anteeksi, se on vaan nöyrä puheenparsi, joka sopii köyhälle koulumestarille, kun hän lähestyy ylhäistä hyväntekijäänsä. _Majuri_. Minä vihaan puheenparsia. Ken velvollisuutensa tuntee ja täyttää, olkoon säädyllinen, se sopii hänelle, vaan ei matelevainen, se halventaa häntä. _Koulumestari_. Oi, minä osaan kyllä opettaa vallattomia koulupoikiani pitämään minua tarpeenmukaisessa arvossa. Minun ei ole muuta tarvis kuin rypistää vähän kulmakarvojani, niin että ne nousevat pystyyn, niin he värisevät kaikki kuin lankavyyhti. _Majuri_. Mitä teillä on asiaa? Sanokaa lyhyesti, herra koulumestari! _Koulumestari_. Minä tulen tällä kertaa herra vaalipappi Elias Krummin lähettiläänä. _Majuri_. Vai niin? Joko hän on tullut? _Koulumestari_. Hän on tullut ja on poikennut minun kurjaan majaani. _Majuri_. Kurjaan majaanne? Herra, minä viime vuonna rakennutin teille uudet huoneet. _Koulumestari_. Se kurjamaisuus koskee ainoastaan minun halpaa olentoani. _Majuri_. Miksi ei vaalipappi ole heti tullut minun luokseni? _Koulumestari_. Oi, hän on erinomaisen hieno herra, varsin miellyttävä herra, joka ei tahdo tulla ylvästellen valtatietä myöten päästäksensä toiveittensa perille, vaan joka hiljaisuudessa kiertelee karittelee sivupolkuja pitkin. Hän oli tuskin viisi minuuttia ollut minun luonani, kun hän jo — ja se tahtoo sanoa — oli voittanut Dorotheani suosion; hän näette lahjoitti lapsille sokeriruutin ja silitteli ja suuteli heitä, vaikka he tänään aamulla eivät vielä olleet pestytkään. Samassa huusi Dorotheani kimakalla äänellänsä: tämä on Jumalan mies, hänen pitää tulla meidän pastoriksemme. _Majuri_. Saadaanpa nähdä. _Koulumestari_. Sitte tiedusteli herra vaalipappi meiltä, kuka teidän armonne suosiossa likimmästi on. Minä ilmoitin hänelle että vanha vahtimestari Jaakko ja minä itse olemme teidän armonne ylhäisten silmäin edessä armon löytäneet. Sitte lähetti hän minut teidän armoanne valmistamaan hänen tuloonsa. _Majuri_. Ha, ha, ha! Sen hän teki viisaasti, ja menkää nyt ja ilmoittakaa vaalipapille minun häntä odottavan. _Koulumestari_. Minä juoksen kuin Bileamin hurskas aasi ja ilmoitan herrani sanan. (Lähtee.) NELJÄS KOHTAUS. Amalia. Majuri. _Amalia_. Nuo herra vaalipapin mutkaiset retket eivät minusta ensinkään ole hänelle eduksi. _Majuri_. No, no, emme saa liian varhain tuomita. Hän tulee pääkaupungista; siellä hän on kai tullut havainneeksi, ettei suorinta tietä voi päästä perille, ja nyt hän kai arvelee, että täällä maakylässä on laita samoin. _Amalia_. Sallitte kai, että poistun vähän syrjään. _Majuri_. Oikein, lapseni, ensimmäisessä keskustelussamme ei teidän pidä olla läsnä. Annan teille sentään luvan vähiin tirkistää avaimen lävestä. VIIDES KOHTAUS. Jaakko. Majuri. _Jaakko_. Herra majuri, tuolla ulkona on vaalipappi, joka pyytää saada kunnian päästä teidän puheillenne. _Majuri_. Pyytää saada kunnian! Tiedäthän, etten voi semmoista puhetta kärsiä. _Jaakko_. En minäkään, mutta niin kuuluivat hänen sanansa. _Majuri_. Miltä hän sinusta näytti? _Jaakko_. Hän mahtaa kyllä olla hyvä pastori, mutta husaariksi ei hän kelpaa. _Majuri_. Miksi ei? _Jaakko_. Hän vetää selkänsä niin moneen köyryyn, eikä astu rohkeasti ihmisten silmäin eteen. _Majuri_. Ei hänestä ole aikomus husaaria tehdäkään. _Jaakko_. Hän on sanonut minua sen seitsemän kertaa hyväntekijäksensä ja vakuuttaa, ettei hän ole eläissään nähnyt toisia niin kauneita viiksiä kuin minulla on. _Majuri_. Se mahtaa kyllä olla totta. _Jaakko_. Mitä minun viikseni häntä liikuttavat? Sitte tahtoi hän pistää kouraani kovan taalerin aivan kuin saapasten kiillotuksesta. _Majuri_. Sitä et kai ottanut vastaan? _Jaakko_. Hitto vieköön! Minä loin häneen vihaisen silmäyksen ja jätin hänet seisomaan. _Majuri_. Et saa lukea hänelle sitä viaksi. Maailma ei ole mikään tasainen suorasarkainen pelto, vaan monisoppinen puisto, täynnä monimutkaisia käytäviä. _Jaakko_. No, periköön sitte piru koko maailman, luvalla sanoen! _Majuri_. Mene ja päästä hänet sisään. _Jaakko_ (aukaisee oven). Astukaa sisään, herra pastori! (Lähtee.) KUUDES KOHTAUS. Vaalipappi Krumm. Majuri. _Krumm_. Saanko vihdoinkin kunnian nähdä sen mainion miehen, jota maa saa kiittää vapaudestaan? _Majuri_. Mitä hittoja, herra, mitä te sillä tarkoitatte? _Krumm_. Herra majurin urotöiden maine viime sodassa — _Majuri_. Tulimainen! Minä olin vaan husaarimajuri enkä muuta mitään. — _Krumm_. Kainous on laakeriseppeleen paras kaunistus. _Majuri_. Olkaa ahdistamatta minua seppeleillänne. Jos kaikki ne seppelöitäisiin, jotka viime sodassa urhokkaasti taistelivat, niin ei ole Jumala kylliksi laakeripuita kasvattanut. _Krumm_. Mikä vaatimattomuus. Mutta mitäs suotta kummastelen! Onhan luoja painanut jaloimman leimansa noihin kasvoihin! _Majuri_. Teidän palvelijanne? _Krumm_. Niin nuoreksi en olisi voinut teitä kumminkaan ajatella. _Majuri_. Niin nuoreksi? Minä olen kuudenkymmenen vuoden vanha. _Krumm_. Ja vielä niin rivakka. Se on seuraus kohtuullisesta elämästä nuoruudessa. _Majuri_. Huonosti arvattu! Minä olin nuoruudessani hurja veitikka. _Krumm_. Minä panen vetoa, että herra majuri on ripeä metsämies. _Majuri_. Niin, niin, metsästys on minun mielihuvitukseni. _Krumm_. Kehumatta sanoen, osaanpa minäkin otukseni kaataa _Majuri_. Vai niin? Se on hyvä, metsästysretkellä kaipaan seuraa. _Krumm_. Ja iltasin pienen Whistin pistää. _Majuri_. Niin, sitä pelaan minäkin. _Krumm_. Kehumatta itseäni en ole hullumpia Whistimiehiä. _Majuri_. Ilahuttaa minua. Mutta, herra pastori, ettehän ole tänne tullut vaan minun kanssani metsässä käymään ja Whistiä pelaamaan? Haluattehan tulla minun pastorikseni. _Krumm_. Se olisi minulle suuri armo. — _Majuri_. Hyi! Kunnon pappi ei ota armoja, vaan jakelee armoja taivaasta alas. Teidän todistuksenne ovat hyvät, enkä suinkaan ole vastahakoinen — yksi ehto vaan. Pastorivainaja on jättänyt lesken jälkeensä. _Krumm_. Ymmärrän. _Majuri_. Oivallisen naisen. Hän on nyt talossani. _Krumm_. Ymmärrän. _Majuri_. Toivoisin hänen taas saavan oman kodin ja hänen tähtensä tahdon vielä melkoisesti parantaa pappilaa. _Krumm_. Ymmärrän. _Majuri_. Miksi näytte tästä puhuessani niin kummalliselta? _Krumm_. Herra majuri on minussa löytänyt oikean miehensä; minä nain hänet heti paikalla. _Majuri_. Vaikkette ole häntä edes nähnytkään. _Krumm_. Minkä kunnioitettava kirkonpatruunani katsoo hyväksi, otan näkemättäkin kiitollisuudella vastaan. _Majuri_. Mutta leski ei varmaankaan teitä näkemättä ota; sentähden tutustukaa paikalla häneen ja ilmoittakaa sitten minulle hänen päätöksensä. Tässä on hänen kamarinsa. Jääkää siihen asti Jumalan haltuun! {Lähtee.} SEITSEMÄS KOHTAUS. Krumm. (Sittemmin) Koulumestari. _Krumm_. Sepä on kirottu ehto _sine qua non_. Arvatakseni seuraa luutakin lihan ostossa mukana. Mutta sittenkin, mitä on minun tehtävä? Olen nälistynyt ja pappila on rasvainen pala. _Koulumestari_. Saan kunnian! Kuinka on laita? Olen etehisessä tepastellut sinne ja tänne, olen akkunan ruutuja tärisyttänyt, helluntaivirttä hyräillyt itsekseni, mutta nyt en enää voinut levottomuuttani hillitä. _Krumm_. Luulen, että laitani on hyvä. _Koulumestari_. Saanko toivottaa teidän arvoisuudellenne onnea? _Krumm_. Luulen niin. _Koulumestari_. No sitten ravistakoon taivas siunaustansa meidän kunnianarvoisan kirkkoherramme ylitse! _Krumm_. Kiitoksia, hyvä koulumestari. Herra kirkon patruunalla on kumminkin yksi ehto vielä; minun pitää naida leski. _Koulumestari_. Vai niin? Sepä jotakin — _Krumm_. Miten hänen laitansa on sitten? _Koulumestari_. Varsin hyvin, ehkä on ylen viisas. _Krumm_. Olkoonpa niinkin; otan hänet sentään. Herra majurin tahto on, että kosin heti paikalla. _Koulumestari_. Tehkää hyvin ja kolkuttakaa vaan tuolle ovelle. _Krumm_. Niinkö suorastaan? Ei, se ei käy laatuun. Pitää ensin — mennäänpä kotianne, herra koulumestari, minä kirjoitan kirjeen, te viette sen leskelle ja levittelette hänelle edeltäpäin vähän minun etujani ja avujani. _Koulumestari_. Niinkuin käskette. _Krumm_. Arvelen tosin, ettei leski suinkaan mitään esteitä tee, mutta pitää kuitenkin tehdä mikä säädyllistä on. En milloinkaan päitä pitäen puutu mihinkään. (Molemmat lähtevät.) KAHDEKSAS KOHTAUS. Amalia (yksinänsä. Sittemmin) Majuri. _Amalia_. Hän on poissa. — Minun on tunnustaminen että olen vähän tirkistellyt avaimen lävestä. Kukapa sitä minulle viaksi lukee. Jos minun uudestaan on naimisiin meneminen, lieneehän luvallista että ennakolta saan nähdä sen miehen, jolle sydämmeni uhraan jokapäiväisen leipäkullan tähden. Hänen vartalonsa ei ole hullumpi, mutta hänen kasvonsa eivät minua miellytä. _Majuri_. No, Amalia, oletko hänen kanssansa puhunut? _Amalia_. En vielä. _Majuri_. Eikö hän ole ollut teidän luonanne? _Amalia_. Ei. _Majuri_. Eikö hän kolkuttanut teidän ovellenne? _Amalia_. Ei. _Majuri_. Sepä kummaa! Hän kuitenkin lupasi — _Amalia_. Hän tahtoo ensin kirjoittaa minulle kirjeen. _Majuri_. Mistä sen tiedätte? _Amalia_. Olihan minulla teiltä lupa vähän kuunnella. _Majuri_. Aivan niin. _Amalia_. Se onkin minulle sitä mieluisampi, sillä minulle, näettekin, juohtui juoni mieleen, jonka teidän luvallanne tahdon panna toimeen. _Majuri_. Antakaas kuulla. _Amalia_. Eikös niin, isä kulta, mies naisi minut vaan pappilan tähden; sitä ette kumminkaan toivone? _Majuri_. Loruja, hänen ei tarvitse kuin nähdä teidät — — _Amalia_. Hän ei saa minua nähdä; aion ensi kohtauksessa pistää rouva Äyriäisen minun sijaani. _Majuri_. Emännöitsijäni? Ette kai arvele että mies hänet ottaisi? _Amalia_. Mutta jos hän kuitenkin sen tekisi? Jos tuo tulokas kirkkoherran paikka niin sokaisisi hänen silmänsä, että naisi vaikka lemmonkin. _Majuri_. Silloin hän on hulttio. _Amalia_. Ja jos hän on hulttio, en minä häntä ota. _Majuri_. Tietysti ette. _Amalia_. Nyt minä olen tyytyväinen. _Majuri_. Ha, ha, ha! Lystillinen kohtaus koituu siitä ainakin. (Huutaa ovesta.) Rouva Äyriäinen! Sananen vain! YHDEKSÄS KOHTAUS. Rouva Äyriäinen. Edelliset. _Rouva äyriäinen_. Mitä teidän armonne käskee? Sepä on minulle sanomattoman mieluista, että pääsen teidän armonne puheille näin varhain, sillä minulla on valittamista — _Majuri_. Ja sitähän teillä on joka aamu, rouva Äyriäinen. _Rouva Äyriäinen_. Valitettavasti kyllä eletään talossa, että on epätoivoon joutumaisillaan. Aamulla minua vaivaa keuhkotauti, iltapuolella vesitauti — _Majuri_. Ja ehtoolla viinatauti, eikös niin rouvakulta. Teitä on kutsuttu; pastorin rouva teitä tarvitsee, ja minä itse puolestani olen kutsunut teidät ilmoittaakseni teille, että, — että teette minulle mieliksi, jos seuraatte pastorin rouvan käskyjä. (Lähtee.) KYMMENES KOHTAUS. Rouva Äyriäinen. Amalia. _Rouva Äyriäinen_. No, mitä te käskette sitte? Onko teillä hienoja liinoja pestävänä? Niin, niin, jospa minulla olisi aikaa. Vai tahdotteko marjahilloa laatia? Koko puutarha on niitä täynnä ja kyökkipojan pitää minua auttaa. _Amalia_. Ei hyvä rouva Äyriäinen; kysymys on peräti toista laatua. Minun on uudestaan meneminen naimisiin. _Rouva Äyriäinen_. Oi sitä onnettomuutta! Minulla on ollut kolme miestä, — kolme hyvää miestä — minä olen heitä oikein sydämmestäni surrut, vaan jos tänään vielä neljäs tulisi, minä en tiedä mitä tekisin. Aviosääty on suloinen sääty, erittäin vaimolle. Mitäpä olisi meillä hallittavana, ellei miehiä maailmassa olisi? Ja mitä luulisitte miehistä tulevan, ellei heitä hallittaisi? Menkää te siis naimisiin vaan! _Amalia_. Herra majuri toivoo että ottaisin uuden kirkkoherran. _Rouva äyriäinen_. Kas sitä vaan, toivotan onnea. Kuka on sitten tuo uusi kirkkoherra? Mistä hän tulee? Minkä näköinen hän on? _Amalia_. En ole häntä oikein vielä nähnyt; tahtoisin kuitenkin ennakolta panna hänelle pienen koetuksen, ja koska tiedän teidät viisaaksi rouvaksi, olen heittänyt silmäni teihin. _Rouva äyriäinen_. Minuhun? Niin, niin, olen eläissäni jo monta koetellut; oi, osaan häntä pidellä kaikista liepeistä. Mutta mitenkä sitten? _Amalia_. Hän tulee, hän pyytää saada puhutella pastorin rouvaa ja te rupeatte minun sijaani. _Rouva Äyriäinen_. Minäkö? Hi, hi, hi! Minä olen toki vähän vanhempi teitä. _Amalia_. Siitä ei hän tiedä mitään. _Rouva Äyriäinen_. Ja sitte, sitte — ajatelkaapas sentään! Siitä voisi pian tapahtua onnettomuus. _Amalia_. Mikä onnettomuus? _Rouva äyriäinen_. Oi taivahan pyhät! Olenhan vielä kuin parhaassa iässäni. Jos hän nyt minusta todellakin rupeisi pitämään? _Amalia_ (nauraen). Niin siirryn minä syrjään ja annan hänet teille. _Rouva Äyriäinen_. Te nauratte! Te arvelette kai, sehän ei ole mahdollista! Oi, sanon teille toden, tunsin erään paksun signalistin kaartissa, hän oli kelpo mies, painoi yli sadan kilon, ja jos vaan olisin tahtonut, olisin minä jo aikoja ollut rouva »signalistinna». _Amalia_. Jumala tiesi, mitä teille vielä suotu on. Minä siirryn tieltä pois. YHDESTOISTA KOHTAUS. Koulumestari. Edelliset. _Koulumestari_. Kunnioitettava pastorin rouva, suokaa minulle suosiollisesti anteeksi, etten ilmesty juhlallisessa puvussa, valkeissa hansikkaissa, sitruuna kädessä, niin kuin pitäisi, koska tätä nykyä en ole koulumestari, vaan Merkurius. _Amalia_. Ai, ai, mitäpä Jumalien lähettiläs meille saattaa? _Koulumestari_. Kirjeen Jupiterilta, joka vastedes on jylisevä meidän saarnastuolissamme. _Amalia_. Minulleko? _Koulumestari_. Teille, hyvistä avuista ylistetylle, jota minä pian taasen saan kunnian kutsua rouva pastorinnakseni —. _Amalia_ (aukaisten kirjeen). Mitä? Onhan se ihan runomitalla kirjoitettu? _Koulumestari_. Tarjosin hänelle haarikan vaarinkaljaa; se on hänet runoilijaksi tehnyt. _Amalia_. Ehkä luette sen meille. _Koulumestari_ (lukee). Te kukka kaunis tuoksuva, Te kirkas jalokivi, Te koristatte elämän, kuin taivaan tähtirivi, Ma katala nyt vaellan kuin yössä pimeässä. Vaan teistä minä ihastun kuin taivaan elämässä. Kun tähti kirkas heloittaa ja matkustajaa johtaa Niin teistä, rouva ihana, mun mieltän lohtu kohtaa, Ja kaikki ilot elämän ne teistä alun saavat, Ja kaikki surut lohtua, apua kaikki haavat. Kim linnut lentää etelään, kun syksy tuopi hallan, Mun syömmein elon vilusta, sun luokseis' rientää vallan, Kun linnut pesän rakentaa rannoille Niilin virran Ma armaan kodin rakennan sun rinnallesi kerran. Alamaisella nöyryydellä _Elias Krumm_. Ylevää! Jumalallista! _Rouva äyriäinen_. Pastori vainaja oli mainio mies, mutta semmoisia lahjoja ei hänellä ollut. _Amalia_ (pidättäen nauruansa). Minäkin olen niin liikutettu, että silmäni sulavat. _Koulumestari_. Ja kun kohta hänet kokonaisuudessaan saatte nähdä, sen sorjavartisen, kaunohartiaisen, sulosilmäisen, simahuulisen. _Amalia_. Ai, ai, herra koulumestari! Johan tekin runoilijaksi rupeatte. _Koulumestari_. Kiitän, kiitän siitä hyvästä. _Amalia_. No, menkää ja sanokaa herra pastori Elias Krummille, että minä odotan hänen tuloansa. _Koulumestari_. Hih! Minä tahdon paikalla kynäni teroittaa ja kirjoittaa kauneimmat kutsumakirjeet häihin lumivalkealle paperille. (Lähtee.) _Amalia_. No nyt, hyvä rouva Äyriäinen, nyt asetutte istumaan asentoon. _Rouva äyriäinen_. Minä istun jo; mutta sen sanon vielä kerran, etten ota mitään edesvastuuta. Jos taivaan tahto olisi, että minun vähät avuni ja suloni — _Amalia_. Älkää yhtään ujostelko, vaan tehkää parastanne. (Menee omaan kamariinsa.) KAHDESTOISTA KOHTAUS. _Rouva Äyriäinen_ (yksin). Tehdä parastani? Sen tahdon. Signalistiin ei ole enää mitään luottamista ja ilman sitä, minun on myöntäminen, että hän kyllä puhalsi torveansa oikein miehen tavalla, mutta noin kauniita värssyjä hän ei suinkaan olisi voinut puhaltaa. Nuo värssyt ovat tehneet saman vaikutuksen sydämmelleni, kuin etikka kurkuille; se on tullut varsin terveeksi, vihannaksi. Tapahtukoon Jumalan tahto! — Joku tulee. — Ah, minä näytän kuin mikäkin kyökkipiika; mutta mitä se tekee? Vanha majuri sanoo aina: naisihminen näyttää arkivaatteissaan kaunihimmalta. KOLMASTOISTA KOHTAUS. Elias Krumm. Rouva Äyriäinen. _Krumm_ (itseksensä). Voi minua! Sepä oli karvas omena! _Rouva Äyriäinen_. Varsin kaunis nuori mies. _Krumm_ (useat kerrat kumarrellen). Olenko niin onnellinen, että saan tervehtiä leskeksi jäänyttä pastorivainajan rouvaa? _Rouva äyriäinen_ (useat kerrat niiaten). Ah, kyllä vaan, hyvä herra, minä olen jo seitsemän vuotta ollut leskenä. _Krumm_. Mitä? Minä luulin, että herra pastori olisi vastikään kuollut? _Rouva äyriäinen_. Herra pastori. Varsin oikein — mutta murehtivalle leskelle muuttuvat päivät vuosiksi. (Itsekseen.) Melkeinpä olin jo puhua itseni pussiin. _Krumm_. Semmoista vahinkoa voi vaivoin auttaa. _Rouva äyriäinen_. Ah, se onkin auttamaton! _Krumm_. Auttamaton? Voi minua! _Rouva Äyriäinen_. Se tahtoo sanoa — mitä hänen ikäänsä koskee — hän oli jo yli seitsemänkymmenen. _Krumm_. Ikää karttuu kyllä vähitellen, kun vaan muut ominaisuudet — _Rouva äyriäinen_. Ja mitä niihin tulee — _Krumm_. Tahdotteko antaa tilaa sydämessäni sille suloiselle toivolle, että saan viedä takaisin kylmille jätettyyn pappilaan hänet, joka ennen oli pappilan kaunistus? _Rouva Äyriäinen_. En tiedä, ketä hyvä herra semmoisena kaunistuksena pitää? _Krumm_. Ketäs muuta kuin sitä ylistettyä, suloista rouvaa, joka avainkimpussaan tietämättänsä kantoi avaimen minunkin sydämmeeni. _Rouva Äyriäinen_. Herra kulta, te olette vielä niin nuori — ja minä — ja minä — _Krumm_. Ja te? _Rouva Äyriäinen_. Minä olen jo aikoja sitten kahdenkymmenen jättänyt — _Krumm_. Sitä en uskoisi, ellette itse sitä sanoisi. _Rouva äyriäinen_. Kohtuullinen elämä on pitänyt muodon — _Krumm_. Ja taloudellinen ahkeruus. _Rouva Äyriäinen_. Kehumatta itseäni, sitä ei minulta ole puuttunut, avaimeni kalisevat kaiken päivää. Mutta onpa siitä myös jotain hyötyäkin ollut. Taivas ei ole ahkeruuttani palkitsematta jättänyt, ja jos joskus vielä päättäisin mennä pyhään avioliittoon — _Krumm_. Oi, päättäkää! _Rouva Äyriäinen_. Minun puolisolleni ei kävisi pahoin. _Krumm_. Riemuvaunuilla kuljettaisiin! _Rouva äyriäinen_. Laatikot täynnä liinavaatteita, ottamatta lukuun — _Krumm_. Monta laatikkoa?! _Rouva äyriäinen_. Arkut täynnä hopeakaluja, ottamatta lukuun — _Krumm_. Monta arkkua?! _Rouva äyriäinen_. Onpa vielä puhdasta rahaakin vähäinen summa — _Krumm_. Puhdasta rahaakin?! Oi, te hurmaatte minua! _Rouva äyriäinen_. Joka antaa kahdeksan prosentin koron. _Krumm_ (itseksensä). Rouva ei ole juuri hulluin. (Ääneen.) Teidän jalkainne juureen — _Rouva äyriäinen_. Oi, oi! Miten minulle käy? Miesolento minun jalkaini juuressa! Minä vaivun — vaivun — _Krumm_. Minun syliini! Minun te olette! Minä teidät pidän! Rakkauden liitto on solmittu! _Rouva äyriäinen_. Minä tulin niin hämilleni, huumauksiin — _Krumm_. Oi, antakaa minulle myöntävä vastaus noilta suloisilta huulilta. _Rouva äyriäinen_. Pyydättekö sitä oikein todenperästä? _Krumm_. Te lumoojani, saatatteko vielä epäillä? _Rouva Äyriäinen_. Voisi luulla, että ainoastaan laatikot, ainoastaan arkut — _Krumm_. Oi kuinka suuresti te loukkaatte minun puhdasta sydäntäni! _Rouva Äyriäinen_. Mutta pappila, jos en olisikaan pastorin leski? _Krumm_. Ken hyvänsä te olla mahtanette, tuo vastustamaton sulous — _Rouva äyriäinen_. Viehättävää houkuttelua, Tässä on käteni, tässä sydämeni — _Krumm_. Ja suudelma, — ensimäinen — _Rouva Äyriäinen_. Kasvoni tulena kuumottavat — mutta pitää totella. (Kurottaa huulensa suuteloon.) _Krumm_. Se rahasumma, kuinka paljon sitä on? _Rouva Äyriäinen_. Kaksikymmentätuhatta markkaa. _Krumm_. Ja kahdeksan prosentin korot? _Rouva Äyriäinen_. Kahdeksan prosentin. _Krumm_. Kiiruhdan aukaisemaan matkakirstuni, kultainen sormus on sen pohjalla kätkettynä, menen sen noutamaan, pistän sen paikalla tuohon hienoon sormeen, ja sunnuntaina vaalisaarnan jälkeen luen itse kuulutuksen. (Lähtee.) NELJÄSTOISTA KOHTAUS. Rouva Äyriäinen. Sitten Majuri ja Amalia. _Rouva Äyriäinen_. Minun omani! Minun omani! Aha, pastorin rouva, te arvelitte kai, kun olette muutamaa vuotta nuorempi minua, ettei minusta ole mitään pelättävää. Mutta kas meillä on vielä ominaisuuksia, jotka nuoren miehen niin hurmaavat, että hän meidän jalkaimme juuressa matona matelee. Jaa, polvillansa on hän kontannut minun edessäni, sitä ei signalisti milloinkaan tehnyt. _Majuri_. No, rouva Äyriäinen? _Amalia_. Mitenkäs on käynyt? _Rouva Äyriäinen_. Voi, armollinen herra! Voi rouva pastorska! Mitä pitää minun sanoa? Minun hehkuvat kasvoni, minun ujoksuva katsantoni selvästi osoittavat, mitä täällä on tapahtunut. _Majuri_. Tuhattulimmaista? Hänen ujoksuva intonsa? _Rouva Äyriäinen_. Minun syyni ei se ole, kun rouva on niin tahtonut. _Amalia_. Se on totta, minä olen luopunut oikeuksistani. _Rouva Äyriäinen_. Ellei herra majurilla mitään ole — _Majuri_. Ei mitään, ha, ha, ha! _Rouva Äyriäinen_. Jaa, jaa, armollinen herra, naurakaa vaan! Oikein totinen rakkaus: sillä hän sanoi selvään, että ellen minä olisikaan pastorin rouva hän minut kumminkin siksi tekisi. Rakkauden siivillä hän on rientänyt kotia noutamaan kihlasormusta ja rakkauden siivillä hän on tuleva takaisin, ja sentähden riennän kammariini etsimään esille sen morsiuspuvun, jossa minut kolmattakymmentä vuotta sitte kainona neitona ensi kerran nähtiin. (Lähtee.) VIIDESTOISTA KOHTAUS. Amalia. Majuri. _Amalia_. Isä kulta, hänestä ei siis ollut mihinkään! _Majuri_. Valitettavasti kyllä näkyy olevan niin. Jumala suokoon, ettei toinenkin petä toiveitamme! _Amalia_. Toiveitamme? Minulla ei mitään toiveita ole ollutkaan. (Menee.) _Majuri_ (yksinänsä). Mitä on tekeminen? Jos toinenkin vaalipappi on yhtäläinen vintiö kuin herra Krumm, niin olen valmis itse hänet naimaan (Ovelle koputetaan.) Tulkaa sisään! KUUDESTOISTA KOHTAUS. Fredrik Wahl. Majuri. _Wahl_ (nöyrästi, mutta ujostelematta ja rohkeasti). Oletteko herra majuri von Murten? _Majuri_. Olen. _Wahl_.. Minä olen vaalipappi Wahl. _Majuri_. Vai niin. _Wahl_. Sama, joka rohkeni teille kirjoittaa. _Majuri_. Olen saanut kirjeen. _Wahl_. Tulen vastausta kuulemaan. _Majuri_. Mitä kunnianmerkkiä kannatte te rinnassanne? _Wahl_. Olen saanut sen palveluksestani vapaaehtoisena jääkärinä. _Majuri_. Mitä, oletteko ollut viime sodassa? _Wahl_. Olen, herra majuri! _Majuri_. Olette kai ollut taistelussakin? _Wahl_. Gravelotte'n ja Sedan'in luona. _Majuri_. Tervetultua, sotatoveri! Mutta teoloogina — _Wahl_. Isänmaan puolesta taisteleminen ei ole Jumaluusoppia vastaan. _Majuri_. Ei tosiaankaan! Te olette minun mieleiseni mies; teidän pitää saada pastorin paikka. _Wahl_. Minä toivon sen ansaitsevani, mutta en tämän kunniarahan tähden. Katsokaa todistuksiani! _Majuri_. Niin; saatatte minut oikealle tolalle. Saarnaatte ensi sunnuntaina ja jos talonpoikani siitä saavat lohdutusta, olette te oikea mies. _Wahl_. Kiitän teitä. _Majuri_. Tulimmainen! Olinpa unhottamaisillani erään seikan! Oletteko naimisissa? _Wahl_. En. _Majuri_. Eikö teillä ole mielitiettyäkään? _Wahl_ (huo'aen). Ei. _Majuri_. Mutta pastoriksi päästyänne kuitenkin naitte? _Wahl_. Tuskin. _Majuri_. Voisin neuvoa teille hyvän naisen — _Wahl_. Kiitän. _Majuri_. Pastorivainajan lesken, nuoren, rakastettavan rouvan. Wahi, (torjuvasti). Suokaa anteeksi — _Majuri_. Hänen tähtensä tahtoisin pappilaa vielä melkoisasti parantaa. Wahi.. Minä tyydyn vähään. _Majuri_. Ette suostu siis kauppaan? _Wahl_. En, herra majuri. _Majuri_. Ja mistä syystä? _Wahl_. Ei pidä olla vaimoonsa sidottuna viran tähden. _Majuri_. Mutta jos tuo pastorin paikka ei ilman sitä ole saatavissa? _Wahl_. Niin luovun molemmista. _Majuri_. Malttakaa, malttakaa! Jos nainen teitä miellyttäisi? _Wahl_. Hyvin mahdollista. _Majuri_. Jos häntä rakastaa voisitte? _Wahl_. Sitä en voi! _Majuri_. Eikö teidän iässänne voisi rakastaa? _Wahl_. Valitettavasti olen jo kerran rakastanut. Se oli tyhmyys; olen sitä katkerasti katunut. _Majuri_. Teidät on kai petetty? _Wahl_. Minulla ei ollut mitään oikeutta tyttöön. _Majuri_. Hän on siis mennyt toiselle? _Wahl_ (huoaten). Niin! _Majuri_. Ja sentähden tahdotte jäädä naimattomaksi? _Wahl_. Minä voin vain kerran rakastaa _Majuri_. Saapas nähdä! _Wahl_. Mutta jos ilmoitan teille, etten milloinkaan ole edes tyttöä puhutellut, ja että hänen muotonsa on tehnyt minuun semmoisen vaikutuksen, ettei viiden vuoden eroaika ole voinut sitä poistaa — _Majuri_. Ette edes puhutellut? _Wahl_. Ainoastaan nähnyt. _Majuri_. Ehkä vaan akkunasta nähnyt? _Wahl_. Oikein! _Majuri_ (itsekseen). Tulimmainen! Minä huomaan jotain! (Ääneen.) Ettekö milloinkaan ole tytön kohtalosta sen enempää tiedustellut? _Wahl_. En; pidän häntä onnellisena, ja jos toisin on, en tahdo sitä tietää. _Majuri_. Mutta jos hän olisi joutunut leskeksi? _Wahl_. Tuskin. _Majuri_. Oliko ylkämies vielä nuori? _Wahl_. Luultavasti! _Majuri_. Ettekö ole häntä nähnyt? _Wahl_. En milloinkaan. _Majuri_. Ettekä tiedustellut häntä! _Wahl_. Miksikä? _Majuri_. Mutta saattehan nähdä kumminkin naisen, jota olen teille puolisoksi ehdotellut? _Wahl_. Säästäkää minua siitä. _Majuri_. Hän on luonani täällä. _Wahl_ Sulkeudun suosioonne! Minä lähden. _Majuri_. Ette tahdo siis kirkkoherran paikkaa? _Wahl_ (lähtemäisillään). En. _Majuri_. No, mutta syöttehän sentään aterian luonani? (Aukaisee Amalian kamarin oven.) Hoi, Amalia, pyytäkää toki tuota vierasta herraa jäämään päivälliselle tänne. SEITSEMÄSTOISTA KOHTAUS. Amalia. Edelliset. _Wahl_.. Mitä näen! _Amalia_. Se on hän. _Majuri_. Tunnetteko toisenne? _Amalia_. Olen useampia vuosia sitten — _Wahl_. Minun vielä ylioppilaana ollessani — _Majuri_. Asuitte luultavasti vastatusten? _Molemmat_. Niin — minä — te — hän. _Majuri_. Ha, ha, ha! Hupaista pakinaa! Lapset, te olette narrinparisia! Herra pastori! Viisi vuotta takaperin mahdoitte kyllä useasti toivoa saadaksenne tunnustaa rakkauttanne tälle kauniille naiselle, mutta sitä ette silloin saanut, nyt sen saatte ja vaikenette — _Wahl_. Tälle naiselle — _Majuri_. Joka on juuri se leski, josta puhuin. Kätenne tänne, tyttäreni! Ette ole tämän miehen kanssa vaihtanut vielä sanaakaan — ensimmäinen sananne olkoon: »Jaa». _Amalia_. Uneksinko? _Wahl_. Oi, mikä kaunis unelma! _Majuri_. Uneksikaa sitten ikuisesti! KAHDEKSASTOISTA KOHTAUS. Rouva Äyriäinen (hyvin siististi puettuna). Heti jälestä Krumm. Edelliset. _Rouva Äyriäinen_. Tässä olen. Ja herra vaalipappi Krummkin jo tulla häälyy yli pihan. _Majuri_. Jahah! Tässä on kahdet naimiset tekeillä. _Rouva Äyriäinen_. Kahdet? Heh! Mitenkä niin? _Krumm_ (käyden sisään). Korkealla suosiollanne olen alhaisuudessa taasen rohjennut astua sisään, toivoen kaikki esteet sillä poistaneeni, kun juhlallisesti julistan päättäneeni viedä tämän kunnioitettavan leskirouvan aviopuolisonani kotiani. _Rouva Äyriäinen_. Minäkin olen asiaa miettinyt ja olen päättänyt — _Majuri_. Malttakaa! malttakaa! Ensin on pieni erehdys selitettävä. Te luulette tuon rouvan olevan pastorivainajan lesken? _Krumm_. Kuinkas sitten? _Majuri_. Se hän kumminkaan ei ole, vaan tämä tässä. _Krumm_. Tämäkö? No sitä parempi. _Rouva Äyriäinen_ (kiivastuneena). Mitä parempi. _Majuri_. Te luulette myöskin olevanne uusi pastori? _Krumm_. Minä toivon — _Majuri_. Se ette kumminkaan ole, vaan tämä tässä! _Krumm_. Kuinka, herra majuri? _Majuri_. Herra pastori, te kulitte mutkateitä, mutta tämä herra tässä tuli suoraan, ja tästä huomatkaa, että »suorin tie on paras». (Esirippu alas.) *** End of this LibraryBlog Digital Book "Suorin tie paras : Yksinäytöksinen ilveily" *** Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.