Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Descripcion del rio Paraguay, desde la boca del Xauru hasta la confluencia del Parana
Author: Quiroga, Jose P.
Language: Spanish
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Descripcion del rio Paraguay, desde la boca del Xauru hasta la confluencia del Parana" ***


by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr)



[Nota del transcriptor: la ortografía del original está conservada.]



DESCRIPCION

DEL

RIO PARAGUAY,

DESDE LA

BOCA DEL XAURU

HASTA LA

CONFLUENCIA DEL PARANA,

POR EL

P. Jose Quiroga,

DE LA COMPAÑIA DE JESUS.

BUENOS-AIRES.

IMPRENTA DEL ESTADO,

1836.

* * *



NOTICIAS BIOGRAFICAS DEL P. JOSE QUIROGA.


El P. _José Quiroga_, uno de los miembros mas ilustrados y laboriosos de
la Compañia de Jesus en estas Provincias, nació en 1707 en Fabás,
pequeña aldea de la jurisdiccion de la Coruña, en Galicia. La proximidad
de este puerto, y la continua conmemoracion que se hacia en su familia
de los viages de un deudo que frecuentaba las Colonias, avivaron su
natural deseo de visitarlas. Con este objeto emprendió el estudio de las
matemáticas, en las que hizo rápidos y asombrosos progresos; y cuando su
edad le permitió realizar sus designios, se embarcó para hacer su
aprendizaje náutico. Toda su ambicion se reducia entonces á adquirir los
conocimientos que se necesitan para ocupar el puesto de piloto.

En uno de estos viages trabó amistad con un religioso de la Compañia de
Jesus, que pasaba á las Indias para tomar parte en los trabajos
evangélicos de sus hermanos. La pintura que este le hizo de su
instituto, y de las ventajas que ofrecia á los que manifestaban celo y
talentos, hicieron tan viva impresion en el ánimo del jóven Quiroga, que
se decidió desde luego á tomar el hábito de San Ignacio. Sus superiores
le incitaron á no abandonar sus estudios, en los que se hallaba bastante
adelantado; y para que no le faltasen estímulos, le brindaron con una
cátedra de matemática, que fundaron expresamente en el colegio de Buenos
Aires.

Los servicios del nuevo profesor, provechosos á sus alumnos, lo fueron
de un modo mas trascendental para el Gobierno, que por falta de un
facultativo, se hallaba á veces en la imposibilidad de resolver
cuestiones importantes para el servicio público. Tal era la de los
_rumbos_ que debian seguirse en la medicion de las tierras del égido de
la ciudad, y que, por no haber sido bien determinados en las concesiones
de los primeros pobladores, hacian dudar de sus límites, quitando á los
títulos de propiedad su principal requisito.

El gobernador D. Domingo Ortiz de Rosas, que en 1744 se hallaba
investido del mando supremo de estas provincias, confió esta tarea al P.
Quiroga, que desde entonces fué consultado con preferencia en todas las
empresas científicas.

Cuando la corte de España mandó explorar los puntos accesibles de la
costa patagónica, y los mas á propósito para establecer poblaciones, á
los pilotos Varela y Ramirez, que vinieron á bordo de la fragata _San
Antonio_, se les asoció el P. Quiroga, cuyo diario sirvió al P. Lozano
para redactar el que hemos publicado en el primer tomo de nuestra
coleccion.

A su regreso de esta comision, los PP. de la Compañia le encargaron
levantára el mapa del territorio de Misiones:--obra vasta y dificil, no
solo por la naturaleza del terreno, sino por la falta de materiales y
recursos. A pesar de estas trabas, aceptó el P. Quiroga este encargo, y
despues de haber determinado con una prolija exactitud la posicion
geográfica de los treinta pueblos de Misiones, y la de las ciudades de
la Asumpcion, Corrientes, Santa Fé, Colonia, Montevideo y Buenos Aires,
redactó su mapa con los datos que le suministraron las relaciones editas
é ineditas de los misioneros, cuando no le fué posible adquirirlos
personalmente.

Este trabajo, que no tiene en el dia mas mérito que el de su prioridad,
fué publicado en Roma en 1753, por el calcógrafo Fernando Franceschelli,
que, conformándose á la costumbre de su tiempo, le agregó en las
márgenes varias noticias del Paraguay, y la tabla general de los grados
de latitud y longitud, segun las observaciones del autor.

Una de las partes mas incorrectas de este mapa es el curso del rio
Paraguay, y fué precisamente el que el P. Quiroga tuvo la oportunidad de
rectificar poco despues, cuando en 1752 acompañó al comisario español,
D. Manuel Antonio de Flores, encargado de poner el marco divisorio en la
boca del Jaurú, en cumplimiento del articulo 6 del tratado, ajustado en
Madrid en 13 de Enero de 1750.

Este reconocimiento, único fruto de aquella laboriosa negociacion, fué
el último servicio prestado al gobierno por este docto religioso, y es
tambien el que mas honra su memoria. De este diario se valió D. Luis de
la Cruz Cano de Olmedilla para la formacion de su gran mapa del América
meridional, que publicado en Madrid en 1775, y reproducido por Faden en
Londres, en 1799, fué adoptado por Arrowsmith, en 1811.

Este documento hubiera corrido la suerte de casi todos los trabajos de
los últimos jesuitas en estas regiones, á no haber sido por el cuidado
del P. Domingo Muriel (ó _Ciriaco Morelli_, como se le antojó llamarse
en sus obras), que lo insertó en el apendice de su version latina de la
_História del Paraguay_ del P. Charlevoix, de donde lo hemos extractado.

Circunscripto á los deberes de su estado, el P. Quiroga se resignó á una
vida retirada en el colegio de Belen, en donde le fué intimado el
decreto de la supresion de su órden en 1767. Expulsado de su patria
adoptiva, sin que le fuera permitido volver á la propia, buscó un asilo
en Italia, donde acabó sus dias, sin mas consuelos que los que
proporciona la religion á una conciencia libre de remordimientos.

_Buenos Aires, Junio de 1836._

PEDRO DE ANGELIS.

* * *



DESCRIPCION DEL RIO PARAGUAY.


§. I.

_Origen del rio Paraguay, y rios que entran en él, hasta su junta con el
Paraná._

El rio Paraguay tiene su orígen en una gran cordillera de serranias, que
se estiende de oriente á poniente por centenares de leguas, y pasa al
norte de Cuyabá. De esta cordillera bajan al sur muchos arroyos y
riachuelos, que juntos forman un bien caudaloso rio, que comienza á ser
navegable cincuenta ó sesenta leguas mas arriba del Xaurú. Y todo el rio
Paraguay, desde dicha cordillera hasta la ciudad de las Siete
Corrientes, en donde concurre con el Paraná, es tambien navegable,
aunque sea con barcos grandes: pero estos no son los mejores para vencer
las corrientes, para lo cual mas aparentes son las falúas de remos, los
bergantines ligeros y todo género de jabeques.

Desde el rio Xaurú arriba no sabemos que rios de consideracion entran en
el Paraguay; pero es de creer que le entran algunos por la parte del
este, pues cuando llega al Xaurú ya viene caudaloso. La boca del Xaurú
está en 16 grados 25 minutos de latitud austral: y en 320 grados y 10
minutos de longitud, contada desde la isla del Fierro hácia el oriente.
Viene dicho rio de la parte occidental, y es navegable con canoas por
algunas leguas. Mas abajo del Xaurú se divide el Paraguay en dos brazos
caudalosos. El mayor corre con su canal estrecha, pero muy profunda, por
medio de los Xarayes: y por esta navegamos con nuestras embarcaciones
sin embarazo alguno. El otro brazo corre por algunas leguas por la parte
occidental de los Xarayes. Y en este, antes de volver á juntarse con el
primero, acaso entrará el rio Guabis, que corre desde los pueblos de
los Chiquitos hácia el oriente, á no ser que el Guabis entre en un
recodo de la laguna del Caracará, que se comunica con el rio Paraguay
casi en la parte inferior de los Xarayes.

Mas abajo de los Xarayes entra por la parte oriental en el Paraguay el
rio de los Porrudos, en la altura de 17 grados y 52 minutos. Este rio es
bien caudaloso, y en él entra el de Cuyabá, como se dirá en otra parte.
Otro brazo de este mismo rio entra mas abajo, y le dan los Portugueses
el nombre de _Canal de Chiané_, y por él suben con sus canoas los
Paulistas que navegan á Cuyabá.

El rio Tacuarí, que trae tambien su corriente de la parte oriental,
entra en el Paraguay por tres bocas, todas navegables. La mas
septentrional, por donde bajan los Paulistas, está en 19 grados. En la
misma parte del oriente entra con mucha corriente el rio Mboteteí, en 19
grados y 20 minutos. En la márgen austral del Mboteteí estuvo
antiguamente una poblacion de españoles, que se llamaba Xerez, la cual
se desamparó por las persecuciones que padecian de los Paulistas. Estaba
esta poblacion á treinta leguas de distancia del rio Paraguay, á la
falda de la gran cordillera que se estiende norte-sur entre los rios
Paraná y Paraguay. En las grandes crecientes bajan por el Mboteteí
muchas _tacuaras_, ó cañas muy gruesas, arrancadas de sus márgenes, de
las cuales se quedan muchas en las márgenes del rio Paraguay. Y es bien
reparable, que en todo el márgen de este rio, desde el Mboteteí arriba,
no se ve una tacuara.

Desde el Mboteteí, bajando por el rio Paraguay, se halla el estrecho que
ahora llaman de San Xavier, entre unos cerros, en 19 grados y 48
minutos. Uno de los cerros está en el márgen oriental del rio, y otros
cuatro ó cinco se ven en la banda occidental.

Otra notable estrechura tiene el Paraguay mas abajo de los tres cerros
que estan á la parte del occidente, llamados los Tres Hermanos, á la
falda de otro altísimo cerro, llamado Pan de Azucar, como doce leguas
mas abajo de los Tres Hermanos, y es el mas alto de todos los que se
encuentran desde la Asumpcion al Tacuarí. Está en la márgen oriental, y
desde allí se continua una cordillera hácia el oriente. Hay en la parte
occidental, en frente del Pan de Azucar, otro cerro pequeño, y en alguna
distancia, á la parte del nord-oeste, se ve otro no muy grande. La
estrechura sobredicha, y el Pan de Azucar, estan en 21 grados 17
minutos.

Se halla despues, bajando por el Paraguay, la boca del rio Tepotí en 21
grados 45 minutos. Luego al frente de una isla, ó algo mas arriba, está
la boca del rio Corrientes, llamado así por la gran corriente que trae.
Este rio tiene su orígen junto á la fuente del Guatimí, que entra en el
Paraná sobre el Salto grande. El rio Corrientes desemboca en el Paraguay
en 22 grados y 2 minutos. A dos ó tres leguas de distancia se ve al
sud-oeste el cerro de Galvan, que está solo en la banda occidental. Aquí
baja de la parte del este un ramo de la gran cordillera. A la banda del
sur de dicho rio hay tambien muchos cerros, y una angostura de mucha
corriente, con peñasquería á los lados del rio, y se llama este paso
Itapucú-guazú. Está en 22 grados y 10 minutos. Mas abajo está una punta
de cordillera que forma otra angostura, y remata dicha punta en peña
cortada, y distará como ocho leguas del Itapucú-guazú.

Entra mas abajo, por el márgen oriental, el rio Guarambaré en 23 grados
y 8 minutos, y en frente de la boca hay una isla. Por los 23 grados y 21
minutos se hallan unas piedras esparcidas en medio del rio, por lo cual
conviene en esta altura navegar con cautela. El rio Ipané-guazú
desemboca en el Paraguay, en la latitud de 23 grados 28 minutos. Su boca
tiene al frente una isla. Baja este rio de los yerbales que estan al
norte de Curuguatí, y tiene su orígen cerca del Guatimí. En los 23
grados 51 minutos entra en el Paraguay, por el márgen occidental, el rio
de los Fogones: y mas abajo á corta distancia entra por la misma banda
el rio Verde. Al frente de estos dos rios hay cuatro islas. Mas abajo en
la Banda Oriental entra el Ipané-miní en 21 grados y 2 minutos.

Mas abajo del Ipané-miní, en 24 grados y 4 minutos, hallamos que la
aguja miraba derechamente al norte: y no se puede atribuir á otra causa
que á la cercania de algun mineral de fierro ó de piedra iman, de lo
cual hay bastante en la jurisdiccion del Paraguay. En los 24 grados y 7
minutos entra por la Banda Oriental el rio Xexuí, que viene de los
yerbales del Curuguatí, y se navega tal vez con barcos cargados de
yerba, aunque con mucho trabajo, por los malos pasos que tiene. En los
24 grados y 23 minutos entra, por la parte oriental, el Cuarepotí: en
los 24 grados y 29 minutos, el Ibobí. Mas abajo en los 50 minutos del
mismo grado, entra por el mismo lado el Tobatí en un brazo del Paraguay,
en cuya entrada á la punta de la isla que está mas al sur (y es la
primera punta cuando subiendo se entra en dicho brazo) hay dos piedras
que llegan á la flor del agua, de las cuales conviene que se aparten los
barcos, ó que tomen el rumbo por lo mas ancho del rio, dejando á la
parte de oriente la isla. En el Tobatí entra, antes de su caida en el
Paraguay, el rio Capiatá.

En los 24 grados 56 minutos le entra al Paraguay, por el occidente, el
rio Mboicaé. En los 24 y 58, poco mas arriba del fuerte de Arecutacuá,
entra por el oriente el Peribebuí: y mas abajo, en 25 gr. y un minuto,
entra por la misma banda el rio Salado. Poco mas abajo, casi en la misma
altura, entra por la márgen occidental el rio Piraí.

La ciudad de la Asumpcion está en 25 gr. 17 min. 15 segundos de latitud;
320 gr. 12 min. de longitud, segun algunos demarcadores. Otros hallaron
25, 16 de latitud; 320, 10 de longitud. Poco mas abajo entra por tres
bocas, por la márgen occidental, el famoso rio Pilcomayo, que trae sus
aguas de las cerranias del Potosí, y corre por medio del Chaco. En los
25 gr. 32 min. hace el Paraguay una estrechura, que tendrá solo un tiro
de fusil de una ribera á otra, y está en este parage el fuerte que
llaman de la Angostura. El Tebicuarí entra en el Paraguay por el
oriente, en 26 gr. 35 min. Bajan por este rio los barcos de Nuestra
Señora de Fé y de Santa Rosa.

El Rio Grande, ó Bermejo entra en el Paraguay por occidente en 26 gr. 54
min.; y dista su boca de la ciudad de las Corrientes once leguas por al
aire, que por el rio son 17, ó 18. Viene el Bermejo de las serranias que
estan entre Salta y Tarija: atraviesa gran parte del Chaco: el color de
sus aguas es algo bermejo. En juntándose con el Paraguay, inficiona las
aguas de éste, de suerte que son poco saludables sus aguas, hasta que
concurre en las Corrientes con el Paraná. Se juntan los rios Paraná y
Paraguay al frente de esta ciudad, que está situada sobre la márgen
oriental, en 27 grados y 27 minutos de latitud, 319 y 55 minutos de
longitud. Llámase ciudad de las Siete Corrientes, porque el terreno en
donde está la ciudad, hace siete puntas de piedra, que salen al rio, en
las cuales la corriente del Paraná es mas fuerte. Desde aquí pierde el
nombre el Paraguay, porque el Paraná, como mas caudaloso conserva el
suyo hasta cerca de Buenos Aires, donde, junto con el Uruguay, corre
hasta el mar con el nombre de _Rio de la Plata_: llamado así, porque
llevaron desde aquí algunas alhajas de plata y oro los primeros
conquistadores del Paraguay, las cuales alhajas habian traido los indios
del Paraguay en la primera entrada que hicieron á los pueblos del Perú
con Alejo García y sus compañeros, segun se halla escrito en la
_Argentina_ de Rui Diaz de Guzman.

* * *


§. II.

_De las naciones de indios que habitan en las riberas del Paraguay._

Primeramente en el mismo rio, y en sus islas, habitan dos parcialidades
de indios Payaguás, que andan por todo él con sus canoas, y se mantienen
de la pesca, y de lo que roban á españoles y portugueses. Una
parcialidad tiene su habitacion en la parte mas septentrional del rio, y
su cacique principal se llama _Quatí_. La otra suele estar con mas
frecuencia en la parte austral, en la cercania de la Asumpcion. El
cacique principal de esta se llama _Ipará_.

En la ribera del rio, comenzando desde su junta con el Paraná, habitan á
la parte occidental, los Abipones, de los cuales buen número está
reducido á pueblos. Otros, con sus amigos los Tobas y Mocobís del rio
Bermejo, hacen correrias por las fronteras de Santa-Fé, Córdoba,
Santiago del Estero, Salta y Jujuí: y pasando algunas veces el Paraná,
hacen sus tiros en la jurisdiccion de las Corrientes, y muchas veces
pasando el rio Paraguay y emboscándose en los montes, hacen notable daño
en los pueblos mas septentrionales de las misiones de Guaranís, y en las
estancias de la jurisdiccion del Paraguay. Estos indios llegan por la
parte occidental del Paraguay hasta el Pilcomayo.

Desde el Pilcomayo comienza la tierra de los Lenguas, los cuales corren
toda aquella parte del Chaco, desde el dicho Pilcomayo hasta la tierra
de los Mbayás: y pasan tambien el Paraguay, para hacer sus tiros en las
estancias de la Asumpcion. Estos indios no dan cuartel, ni admiten
misioneros.

Desde el rio Xexuí, por una y otra banda, habitan los Mbayás, repartidos
en varias parcialidades. Sus principales tolderias estan de una y otra
banda del Paraguay, en las tierras mas inmediatas al sud del Pan de
Azucar. Corren estos indios toda la tierra, desde el Xexuí al Tacuarí,
por la banda oriental y por la occidental, hasta cerca de los Chiquitos.
Desde el Pan de Azucar hácia el norte habitan en la banda occidental los
Guanás. Estos son indios que trabajan sus tierras, para sembrar maiz; y
hacen tambien sus sementeras á los Mbayás, pagándoles estos su trabajo.
Mas arriba del Tacuarí hay, en el rio de los Porrudos, otros indios
semejantes en el modo de vivir á los Payaguás, pero de mas valor, y
excelentes flecheros. Juzgo que no es nacion numerosa, pues no bajan con
sus canoas al rio Paraguay. Los portugueses, que navegan por Xarayes
desde Cuyabá á Mattogroso, dijeron que en algunas arboledas que hay, en
los anegadizos de Xarayes, se dejaban ver algunos indios, aunque pocos.
No saben de que nacion sean. Pueden ser algunas reliquias de los
Xarayes. De aquí para arriba no sé que habiten indios algunos en las
márgenes del rio Paraguay.

* * *


§. III.

_Montes y arboledas._

El Criador de todas las cosas nos dió en las tierras adyacentes del rio
Paraguay un agradable objeto á la vista, con la variedad admirable de
montañas, cerros, llanuras y arboledas. Desde Corrientes hasta el rio
Xexuí, hay por una y otra banda bosques con mucha variedad de plantas.
Pero del Xexuí arriba es mayor el encanto de los ojos; porque unas veces
se descubre un ramo de la cordillera todo poblado de árboles, otras
veces se presenta una campaña llena de yerba muy verde, otras se ven
inmensos palmares, de una especie particular de palmas, porque los
troncos son altísimos y derechos, la madera dura y la copa redonda, con
las ramas semejantes á los palmitos de que hacen las escobas en
Andalucía. Ni se puede hallar cosa mas á propósito para formar con
presteza los techos de las casas, pues en quitando la copa, y cortando
el tronco por el pié, ya no hay mas que hacer para aplicarlo á la obra.
Estos palmares son frecuentes desde el Xexuí hasta los campos de Xerez.
Y como los troncos estan muy limpios, andan los indios á caballo por
medio de los palmares, sin embarazo alguno. Los racimos de datiles de
estas palmas son menores que los de las palmas ordinarias: y los datiles
son tambien menores á proporcion. No sé si son comestibles.

Generalmente hablando, todos los cerros y cordilleras tienen en sus
vertientes muchos montes con árboles altísimos y de tronco muy grueso. Y
no se puede dudar que se hallarian, entre tanta variedad, maderas
preciosas. Nosotros hallamos por casualidad el árbol de donde sacan la
goma guta, ó gutagamba, que es una goma de color amarillo muy fino. El
árbol alto, no muy grueso, la hoja semejante á la del laurel.
Descúbriose este árbol dando algunas cortaduras por entretenimiento en
la corteza de uno de esta especie. Luego salió por el corte la goma
líquida, la cual pronto se cuaja en goma como se ve en las boticas.

Desde el Mboteteí, navegando rio arriba, se halla el árbol llamado
_Cachiguá_, el cual tiene el tronco delgado, como de doce á trece
pulgadas de diámetro. Su madera es colorada, de un color semejante al
bermellon. Los portugueses de Cuyabá usan de esta madera para teñir de
colorado: dicen que la madera no pierde el color; y así es esquisita
para escritorios y otras obras de labores.

De los árboles de la cañafistula, ó casiafistula, se hallan montes en
las cercanias de los Xarayes, y crecen mas altos y gruesos que los
castaños de España. La corteza del árbol es blanquecina, semejante á las
de los nogales. El fruto son unas cañas de palmo y medio, y algunas de
dos palmos de largo. Tienen dentro granos grandes como las habas, y
entre los granos cierta pulpa negra, que sirve para purga suave, y se
vende en las boticas. El color de la caña, estando madura, es negro como
el de la pulpa.

El árbol _Taruma_ es cierta especie de olivo silvestre. Su tamaño el
mismo que el de los olivos con poca diferencia, y aun la hoja no es muy
diferente. La frutilla es como las aceitunas pequeñas, y tiene su hueso
como aceituna. Los paraguayos comen esta fruta, aunque me pareció bien
desabrida. Seria bueno que probasen si de ella se podia sacar aceite: y
tambien si prendian en los _tarumas_ los injertos de olivo.

* * *


§. IV.

_Establecimientos de Cuyabá y Mattogroso._

La ciudad de Cuyabá, segun algunos mapas de portugueses, está en 14
grados y 20 minutos de latitud austral, y segun se infiere de la
longitud en que se halló la boca del Xaurú, y la distancia en que está
de Cuyabá, podemos poner á esta ciudad en 322 grados de longitud,
contada del Fierro, con corta diferencia. Su situacion es en la banda
oriental del rio llamado de Cuyabá, el cual hasta desembocar en el de
los Porrudos, corre de norte á sur, y se navega hasta el puerto de
Cuyabá, que dista de dos á tres leguas de la ciudad.

Por la parte del norte se estiende por muchas leguas la gran serranía,
donde tienen su orígen los dos caudalosos rios Paraná y Paraguay. Y de
la misma, por la parte del norte, bajan al Marañon los rios Topayós,
Xingu, el rio de Dos Bocas, el Tocantins y otros.

Por la parte del sur de Cuyabá se estienden por muchas leguas los
anegadizos de Xarayes: de suerte que por esta parte no se puede entrar á
la ciudad sino por el rio. Ni es posible que pueda pasar de otro modo
gente de á pié, ni de á caballo. En tiempo de aguaceros se inunda casi
todo el espacio de sesenta leguas de norte á sur, y casi lo mismo de
oriente á poniente, que hay entre el rio de los Porrudos y las serranias
de Cuyabá; y pueden en este tiempo atravesar embarcaciones desde Cuyabá
al rio Paraguay, sin bajar á los Porrudos: pero en tiempo de seca quedan
reducidos los rios Cuyabá y Paraguay á sus canales estrechas y
profundas. Y aunque en el espacio intermedio quedan muchas lagunas, ó no
queda comunicacion, ó no se ha descubierto hasta ahora, por donde se
pueda atravesar en derechura de un rio al otro. Por lo cual, para
navegar en tiempo de seca desde Cuyabá al Xaurú, y pasar á Mattogroso,
se hallan los portugueses necesitados á dar una grande vuelta, bajando
al rio de los Porrudos, y por este al rio Paraguay, por el cual vuelven
á subir mas de sesenta leguas hasta la boca del Xaurú.

Por la parte del oriente tiene Cuyabá muchas tierras habitadas solamente
de indios infieles: y aunque hay camino para ir por esta parte al
Brasil, es camino larguísimo, muy trabajoso y espuesto á los asaltos de
los bárbaros y de los negros alzados. Por estas causas pocos son los
portugueses que emprenden el viage por tierra. La grande distancia del
Brasil, y lo trabajoso del camino hacen que los caballos y mulas en
Cuyabá se vendan á precio muy subido: pues se vende un caballo ordinario
en cien pesos, y una mula en docientos.

Por el occidente, desde Cuyabá á Mattogroso, se estienden algunas
montañas, que son ramos de la gran cordillera ó serranía de que hablamos
antes. Los portugueses abrieron camino por estas montañas, para tener
comunicacion con los de Mattogroso: pero es camino trabajoso, y
solamente para gente de á pié acostumbrada al temperamento poco
saludable de aquel clima.

La ciudad de Cuyabá no tiene muralla, ni artillería, ni fortificacion
alguna; porque con los anegadizos de los Xarayes, y con la suma
negligencia de los españoles, se juzgan bastante defendidos. Solamente
para la guardia del Capitan General, y para defensa de los indios
infieles, mantienen una compañía de soldados pagados á quince pesos por
mes. De estos se hacen varias reparticiones. Doce en dos presidios á la
frontera de los infieles: otros doce en una canoa de guerra que sirve
para escoltar las canoas que navegan á San Pablo: y los restantes, hasta
veinte, quedan en Cuyabá, y son toda la defensa de la ciudad.

El número de habitantes de todas castas llegarán á cinco mil personas,
de las cuales solo un corto número son libres: los demas, ó son
esclavos, ó tenidos y tratados como tales; porque á excepcion de poco
mas de doscientas personas que se hallarán de gente blanca, las demas,
muchas son negros y mulatos, y muchos indios mestizos, que son tratados
de los portugueses como si fueran esclavos: pues, aunque por ordenanza
real solamente á los Payaguás y á los de otra nacion pueden hacer
esclavos, pero en aquellas partes se sirven los portugueses de
cualesquiera indios que puedan coger, y los tienen en esclavitud. Los
indios mas inmediatos á Cuyabá por el norte son los Paresis y los
Barbudos: estos nunca se rinden á los portugueses, porque ó han de
vencer, ó han de quedar muertos en la refriega. Por el nord-este estan
los Indios Bororos: estos tienen la simpleza de que, aprisionada por los
portugueses alguna india de su nacion, luego se vienen los parientes
inmediatos á entregar y servir al portugues que la tiene en su casa. Por
el sur, pasados los anegadizos, estan los Mbayás de arriba, que al paso
de los Paulistas por el Tacuarí los suelen acometer.

* * *


§. V.

_Minas de Cuyabá._

En todo el Brasil dan los portugueses nombre de minas á los lavaderos de
oro. Y así ni en Cuyabá, ni en otra parte alguna del Brasil, que haya
llegado á mi noticia, se trabajan minas propiamente tales. Pero hay en
Cuyabá lavaderos de oro de 23 quilates, y en uno de los lavaderos de oro
se hallan diamantes. Mas en estos años antecedentes, porque los
diamantes no perdiesen su estimacion, se prohibió por el Rey de Portugal
sacarlos de Cuyabá. Los lavaderos se hallan en varias partes á las
caidas ó vertientes de la gran Cordillera. Trabajan en estos lavaderos
los negros esclavos, y dá cada negro á su amo en cada semana tres pesos
de oro en grano, que es la única moneda que allí corre. Y se hacen las
cuentas en las compras y ventas por octavas de oro, y cada octava son
dos pesos. En algunas partes se halla oro en abundancia, pero no se
pueden aprovechar de él, por faltar allí el agua para los lavaderos.

La grande distancia de Cuyabá á la costa del Brasil es causa de que los
géneros de Europa se vendan allí á precio muy subido. Una camisa muy
ordinaria vale seis pesos, ó tres octavas de oro: un par de zapatos, lo
mismo: una frasquera de vino y aguardiente, que en el Janeiro se diera
por diez pesos, vale en Cuyabá sesenta. Y á esta proporcion se venden
los otros géneros. Lo que allí sube á precio exorbitante, y se tiene por
el mayor contrabando, si va sin el despacho de la aduana, es la sal, la
cual se lleva de Lisboa, y no se permite de otra parte.

* * *


§. VI.

_Temperamento de Cuyabá y frutos que produce la tierra._

En Cuyabá y sus cercanias es el temperamento muy ardiente y húmedo; y
consiguientemente se goza en toda aquella tierra de poca salud. La
enfermedad mas frecuente es la que llaman los portugueses del _bicho_: y
de la cual mueren muchos, porque no saben curarla. La enfermedad
consiste en una extremada laxitud del orificio con disenteria, y algo de
calentura. Los portugueses, persuadidos de que se cria dentro de la
carne algun bicho ó guzano, que causa aquellos efectos, pretenden á
fuerza de jugo de limon y otros agrios, matar el bicho, y acontece no
pocas veces, que acaban con el enfermo. El cirujano D. Pedro Gracian,
que navegó conmigo en un barco por medio de los Xarajes, hombre bien
inteligente en su facultad, oyendo al alferez de Cuyabá quejarse de que
tenia entre su gente algunos enfermos del bicho; quizo informarse que
cosa era el bicho, y en efecto fué á ver los enfermos, y halló que no
habia tal bicho ni guzano, y se ofreció á curarlos luego. Los
portugueses porfiaban con mucha eficacia que no habia otra cura para
aquella enfermedad que el agrio de limon, con el cual talvez mezclaban
agí, ajos y sal: pero el cirujano les mostró el error en que estaban,
pues tomando á su cuenta el enfermo que tenian de mas peligro, á dos
dias se le dió sano, sin haber aplicado cosa alguna de las sobredichas
para matar al bicho, teniendo por cierto que no habia tal animal.

Las aguas de lluvias, que allí corren por montes de cañafistula, por
parages cubiertos de las cañas que caen de los árboles, y por grandes
matorrales de otras plantas purgantes, con los excesivos calores y el
desvelo que ocasiona la multitud de mosquitos, son á mi parecer la causa
de aquella destemplanza y de aquella enfermedad. Los españoles, que
subimos al Xaurú, esperimentamos en aquel temperamento semejante
disenteria, con grande relajacion en el estómago, que no tenia el calor
necesario para la digestion. A este accidente se ocurrió con felicidad,
tomando antes de comer un poco de mistela: remedio necesario en aquel
pais para no perder la salud.

Los aguaceros son frecuentes en aquellas alturas; pero los mas fuertes,
que hacen crecer extraordinariamente los rios, comienzan por el mes de
Diciembre. Y crecen tanto los rios, que no hallando bastante abertura
para salir las muchas aguas que bajan á la llanura de los Xarayes,
rebalsan inundando los campos, y formando por este tiempo un grande
lago; aunque despues, en cesando los aguaceros, se desagua por el cauce
del rio Paraguay, y quedan solamente las canales de los rios, y algunas
lagunas, descubriéndose todo lo demas de aquella llanura, lleno de
pajonales impenetrables. Sin embargo de inundarse todo aquel espacio,
hay en él algunas arboledas de árboles muy altos, cuyos troncos se
inundan hasta tres y cuatro varas en alto. Y lo mas admirable que
observamos en los Xarayes, es que con estar todo el terreno anegado
parte del año, hallaron las hormigas (de las cuales hay innumerable
multitud) modo de conservar sus hormigueros. Estos los fabrican de barro
muy fuerte en lo alto de grandes árboles, con tal arte que queda como un
horno al rededor de una de las ramas superiores, y tan bien construído,
que no le pueden ofender las lluvias ni los vientos. Y para que estos no
puedan llevarse las hormigas, que suben ó bajan en tiempo de seca,
tienen hecho del mismo barro fuerte un canal ó camino cubierto, que baja
hasta el pié del árbol, por el cual canal suben y bajan las hormigas con
toda seguridad.

Los frutos que produce la tierra de Cuyabá y su comarca, son maiz,
arroz, mandioca (en otras partes de América llaman _cazave_), piñas,
pacobas ó plátanos, con otras muchas especies de frutas propias de los
climas ardientes de América, azucar, miel de cañas y de abejas, de las
cuales hay varias especies en los montes. El arroz se halla silvestre en
las márgenes del rio de Cuyabá y de los Porrudos. No se coje trigo, ni
vino, ni otros frutos de Europa. La falta de pan suplen los portugueses
con _farinha do pao_, ó cazave. Hay en Cuyabá algun ganado vacuno,
aunque poco. En el Xaurú les compró D. Manuel Flores algunas vacas para
la gente de los barcos, y pagó veinte pesos por cada una. De lechones y
caza hay mas abundancia.

* * *


§. VII.

_Navegacion que hacen los portugueses del Brasil á Cuyabá_.

Cada año van los portugueses comerciantes del Brasil á Cuyabá con una
gran flota de canoas cargadas de géneros, y vuelven con el producto en
oro y diamantes. La navegacion es larga y trabajosa: salen con sesenta ó
setenta canoas de un puerto, que dista cuatro ó cinco leguas de San
Pablo, ciudad bien conocida en el Brasil. Bajan por el rio Añembí, hasta
caer al Paraná. Por este navegan aguas abajo hasta la boca del rio
Pardo, que viene del occidente, y tiene su orígen de algunos riachuelos
que bajan de la gran cordillera que se extiende del norte al sur, desde
cerca de Cuyabá hasta el monte de Itapuá en las Misiones de Guaranís.
Suben con sus canoas los portugueses, hasta que no pueden navegar mas
por el rio Pardo: allí descargan los géneros, y para pasar dos leguas de
cordillera, que hay desde el Pardo hasta el rio Camapoan, transportan
embarcaciones y carga en las carretas de un portuguez que para esto se
pobló en aquella cordillera, y tiene su interes en el transporte de
dichas canoas. Antes que hubiese allí poblacion, pasaban las canoas en
hombros de negros esclavos que llevan para remar. Transportadas las
canoas al Camapoan, las vuelven á cargar, y navegan rio abajo hasta
entrar en el Tacuarí. Por este navegan con algun cuidado, porque llegan
hasta sus márgenes los indios Mbayás corriendo la campaña, los cuales
son enemigos de los portugueses, y no pierden la ocasion de matar ó
llevar cautivo al que cogen apartado de la flota. Antes que lleguen á la
desembocadura del Tacuarí en el Paraguay, ya se hallan con la canoa de
guerra de Cuyabá, que al tiempo que acostumbran llegar los Paulistas con
las suyas, los estan esperando para defenderlos de los Payaguás, porque
las canoas que llevan de San Pablo no bastan para su defensa, pues en
cada una va solo un portuguez blanco, ó á lo mas dos, y los negros
remeros: pero estos no llevan armas. Los Payaguás los suelen esperar con
multitud de canoas muy ligeras, en cada una de las cuales van seis ó
siete hombres, y para no ser descubiertos, se meten con las canoas
debajo de las ramas de los árboles, que llegan hasta tocar en el agua: y
cuando van pasando los portugueses, los asaltan de improviso, y les dan
una descarga de flechazos, tirando siempre al portuguez blanco, y se
echan sobre las canoas que pueden tomar; y recogiendo los géneros y los
negros, se bajan á la Asumpcion, donde los españoles por compasion
rescatan á los cautivos. Por evitar los portugueses estos asaltos y
daños que hacen los Payaguás en sus flotas, han armado la canoa que
llaman de guerra, para que las escolte desde el Tacuarí á Cuyabá.

El armamento de la canoa de guerra consiste en un cañoncillo de bronce
de una vara ó algo mas de largo, con el cual disparan con presteza
muchos tiros. Y para esto llevan en sus cajones bien acondicionados los
cartuchos, hechos de camellote en lugar de lienzo, porque de esta suerte
evitan que quede algun fuego en el cañon, y dicen que no se calienta
tanto, aunque se disparen muchos tiros seguidamente con dicho
cañoncillo. La presteza con que disparan, procede en parte de tener
todas las cosas á punto, y poderse con facilidad manejar el cañon por
ser tan corto, y en parte por ser cuatro bien ejercitados los que
concurren á cargarlo: uno con el cartucho, otro con el taco y atacador,
otro con una espoleta que clava en el fogon lleno de pólvora para no
detenerse en cebar, y el otro finalmente con el bota-fuego. El
cañoncillo, aunque es bien reforzado, no tiene alguna diferencia de
otros cañones en su fábrica. Solamente la cureña es algo diversa, porque
carece de ruedas, y está con su espigo dispuesta de tal suerte sobre un
banco de la canoa, que puede con facilidad volverse á todas partes: y
así en disparando á un lado, lo pueden volver y disparar al otro.

La tripulacion de la canoa de guerra se compone de doce soldados con su
alferez, y ocho ó nueve negros remeros de pala con sus uniformes. El
alferez tiene en la canoa para defensa del sol y de la lluvia su carroza
muy buena con cortinas y asientos. Los soldados llevan tambien en medio
de la canoa su toldo acomodado para su resguardo. Los remeros van á la
proa y á la popa, y uno con la pala sirve de timonero.

Para dormir, así los de las canoas de guerra como los de las de carga,
se previenen buscando antes de anochecer algun parage en la márgen del
rio, donde el monte sea muy cerrado, y tenga mucha maleza de abrojos y
espinas, de lo cual hay en aquella tierra abundancia entre los árboles.
Allí arriman las canoas, y con machetes abren un semi-círculo, ó media
luna, donde arman la tienda del alferez. Esta tienda es de bayeta
aforrada en lienzo, por haber mostrado la experiencia, que esta especie
de tiendas resiste mejor al agua. Tenia ocho pasos comunes de largo, y
mas de tres varas de alto: y por cumbrera servia una muy gruesa tacuara,
ó caña. Los soldados y los remeros cuelgan las hamacas de los árboles, y
las cubren con una grande sábana, que por ambos lados llega hasta el
suelo, la cual sirve para defender de la lluvia, y mas principalmente
les sirve para defenderse de los mosquitos, de los cuales hay en
aquellos rios increible multitud. Para meterse en la hamaca sin que al
mismo tiempo entren estos enemigos, es menester levantar la sábana del
suelo, solamente lo preciso para meter arrastrando el cuerpo, sin dejar
algun hueco por donde puedan entrar, porque si entran no dejan de
inquietar toda la noche.

Para no ser sorprendidos de los infieles del rio, que son los Payaguás,
y otra nacion que solamente se deja ver en el rio de los Porrudos, dejan
siempre un soldado de centinela defendido de alguna estacada ó maleza,
el cual tiene á mano muchos fusiles cargados, para poder hacer fuego si
se ofreciere, mientras acuden los otros soldados. Por la parte de tierra
no es fácil que puedan ser acometidos, por la impenetrable maleza del
monte, y por la vigilancia de algunos perros que llevan siempre consigo
los portugueses.

Luego que llega la flota al rio Paraguay, para acortar el viage entran
por un brazo estrecho del mismo rio: al cual brazo llaman Paraguay-miní,
y hace con el Paraguay grande una isla de diez leguas de largo: y es á
mi juicio, la que llamaron los antiguos _Isla de los Orejones_, pues la
pone la Argentina mas abajo de los Xarayes. Navegan, despues que salen
de dicho brazo, por el rio Paraguay, hasta llegar á un brazo estrecho
del rio de los Porrudos, y á este brazo estrecho llaman el canal de
Chané. En saliendo de éste, navegan por el rio de los Porrudos arriba,
hasta entrar en el rio de Cuyabá que viene de norte á sur. Finalmente
navegan por el rio Cuyabá arriba, hasta llegar al puerto de la ciudad
del mismo nombre. Los trabajos que se pasan en tan prolija navegacion
por tantos rios, y en clima tan ardiente, bien se echa de ver que serán
muchos y grandes; pero el mayor suele ser la continua guerra de los
mosquitos que no cesan de molestar á todas horas.

* * *


§. VIII.

_Situacion de Mattogroso._

La poblacion principal de Mattogroso está fundada nuevamente por los
portugueses en la horqueta, que hacen antes de su junta los rios Guaporé
y Sereré, que tienen su fuente muy cerca del orígen del rio Paraguay, y
corren hácia el poniente. El Sereré pierde su nombre luego que se junta
con el Guaporé: y este en la cercania de los Moxos corre con el nombre
de gran rio Itenes: navegable desde la Villa Bella de Mattogroso hasta
que se junta con el Mamoré, que va de sur á norte, y ambos juntos forman
el rio de la Madera, navegable hasta el Marañon, aunque con el trabajo
de algunos saltos, que los portugueses pasan facilmente, sacando á
tierra las embarcaciones, y llevandolas algun trecho sobre trozos
redondos de madera.

De la parte del norte del Guaporé, á cuatro ó cinco leguas de la Villa
Bella está un cerro alto, y á su falda ó caida estan los reales de
minas, ó lavaderos de oro, y algunas habitaciones de portugueses, ó
pequeños pueblezuelos, llamados San Xavier y Santa Ana. Los portugueses,
que van por el Xaurú á Mattogroso, caminan por tierra, y pasando los
rios Guaporé y Sereré, van á las minas, y volviendo á pasar el Sereré,
caminando al sur, llegan á Villa Bella. Creo que desde el Xaurú hay
algunos pantanos, ó monte cerrado: porque si no fuera así, con tomar el
camino línea recta, y pasar solo el Guaporé, acortaban mucho el viage.
Entre el Xaurú y rio Paraguay tienen algunas estancias de ganados los
portugueses de Mattogroso.

Toda la poblacion de Villa Bella de Mattogroso, cuando yo estuve en el
Xaurú, se reducia á veinte y cinco ranchos de paja, y una casa de
piedra, que hicieron entonces para el capitan general de Cuyabá, D.
Antonio Rolin, que habia pasado á vivir en la Villa Bella, para
fomentar desde allí el establecimiento portugues en los Moxos: y en
efecto pasó despues el dicho caballero á gobernar los portugueses en la
estacada de Santa Rosa.

Tiene Mattogroso por el norte varias naciones de indios infieles, por lo
cual toda aquella tierra hasta el Marañon es incognita á los europeos.
Por el este se estienden las serranias de Cuyabá: por el sur estan las
misiones de Chiquitos. Algunos portugueses, caminando á pié, y
manteniendose de caza, llegaron al pueblo de San Rafael de Chiquitos en
nueve dias, habiendo salido de Mattogroso: de donde puede colegirse la
distancia. Por el poniente estan las misiones de Moxos. No sabemos á
punto fijo la distancia, pero se puede inferir algo de lo que me dijo un
italiano, que con una canoa bajó á los Moxos en siete dias, y no llevaba
mas bogadores que otro compañero, que en dicha canoa huyó con él.

* * *





*** End of this LibraryBlog Digital Book "Descripcion del rio Paraguay, desde la boca del Xauru hasta la confluencia del Parana" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home