By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon

We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Greek in a Nutshell
Author: Strong, James
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.
Copyright Status: Not copyrighted in the United States. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading this ebook. See comments about copyright issues at end of book.

*** Start of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "Greek in a Nutshell" ***

This book is indexed by ISYS Web Indexing system to allow the reader find any word or number within the document.

Greek in a Nutshell,

An Outline of




Designed for Beginners in the New Testament.


Professor of Exegetical Theology in Drew Theological Seminary


Entered according to Act of Congress, in the year 1876, by
NELSON & PHILLIPS, In the Office of the Librarian of Congress
at Washington.


This little Manual was originally prepared for the NORMAL CLASS, at
the request of the editor of that Journal, and was at the same time
expected to form an instruction book at the Sunday-School Assembly
annually held at Chautauqua. This accounts for its form in twelve
series of two pages each.  The reading lessons, however, have been
made sufficiently full for subsequent study. Of course the simplest
elements only of the Greek language can be comprised in such narrow
limits; nor can a full vocabulary or ready facility be acquired in so
short a course. Nevertheless, a good beginning may be made, and that
is "half the battle" in any enterprise. It is believed that a thorough
mastery of this small volume will prove a conquest over all the real
difficulties of the original tongue of the New Testament.

J. S.




Form.                 Name.            Sound.
A  α                  Al'pha           _a_ in _man_, [_arm._[1]]
Β  β                  Be'ta            _b_
Γ  γ                  Gam'ma           _g_ in _go_, [_king._[2]]
Δ  δ                  Del'ta           _d_
Ε  ε                  Ep'silon         _e_ in _met_.
Ζ  ζ                  Ze'ta            _dz_ in _adze_.
Η  η                  E'ta             _e_ in _they_.
Θ  ϑ or θ             The'ta           _th_ in _thin_.
Ι  ι                  Io'ta            _i_ in _tin_, [_machine_[3]]
Κ  κ or ϗ             Kap'pa           _k_
Λ  λ                  Lamb'da          _l_
Μ  μ                  Mu               _m_
Ν  ν                  Nu               _n_
Ξ  ξ                  Xi               _x_
Ο  ο                  Om'icron         _ο_ in _not_.
Π  π                  Pi               _p_
Ρ  ρ                  Rho              _r_
Σ  σ, final ς         Sig'ma           _s_ in _this_.
Τ  τ                  Tau              _t_ in _it_.
Υ  υ                  U'psilon         _u_ in _full_.
Φ  φ                  Phi              _f_
χ  χ                  Khi              _kh_ (German _ch_.)
ψ  ψ                  Psi              _ps_
Ω  ω                  O'mega           _ο_ in _no_.

§ 2. Notes on the Alphabet.

1. α sounds broad, like _a_ in _arm_, at the end of a word,
and before ρ final or ρ followed by a different consonant.

2. γ has the nasal sound, like _ng_ in _king_, before γ,
κ, χ, or ξ.

3. ι has its long sound, like _i_ in _machine_, at the end
of a syllable.

Every letter is sounded, and, with the above exceptions, invariably
the same.


§ 3. Each word, except a very few monosyllables, has one of the
following accents written over a vowel in it, which marks the place of
the spoken tone. A few small words, called _enclitics_, generally
throw their accent, as an acute, on the last syllable of the preceding

§ 4. The _acute_ ('), which is the foundation of all the
accents, stands on one of the last three syllables. In verbs, with the
exception of certain forms, it stands as far toward the beginning of
the word as the rules below allow. In other parts of speech it stands
on the same syllable as in the ground-form, (that given in the
lexicon,) except as required by these rules. When the last syllable
has a long vowel or diphthong it stands on the syllable before the

§ 5. The _grave_ accent (`) is only written in place of the
acute on the last syllable when not before a pause, or when
unemphatic.  It is understood to belong to all other syllables.

§ 6. The _circumflex_ (~) is placed on a syllable formed by
the combination of two, the first of which had an acute and the second
a grave; hence only on the last, or next to the last syllable, and
only on a long vowel or a diphthong. When the last syllable has a
short vowel, such a penult, if accented, takes the circumflex.


§ 7. A vowel beginning a word takes either the _rough
breathing_, (῾), which is pronounced like _h_, or else, to
show the absence of that, _the smooth breathing_, (᾿), which
has no appreciable sound. Initial ρ and υ always take the rough
breathing; and double ρ in the middle of a word takes the smooth
breathing on the first, and the rough on the second.

§ 8. The vowels are short, (ε and ο,) long, (η and ω,) or
doubtful, (α, ι, and υ,) which last, although naturally short, are
sometimes lengthened by derivation.

§ 9. The diphthongs are as follows:--

   Proper.          With Iota Subscript.           Improper.
αι sounds ay             ᾳ = α                   ηυ = η and υ
ει    "    i             ῃ = η                   ωυ = ω and υ
οι    "   oy             ῳ = ω
υι    "   we
αυ    "   ow
ευ    "   yu
ου    "   oo

§ 10. In diphthongs the breathing and accent are written over the
_second_ vowel. A capital (initial) letter in other cases takes
them _before_ it.

§ 11. The punctuation marks are the comma, (,), the semicolon, (·),
the period, (.), and the interrogation point, (;).



§ 12. When two _consonants_ come together the first is made
homogeneous with the second, as follows:--

§ 13. Mutes of a different class must have the same degree of
hardness according to the following classification:--

                         Smooth.      Middle.   Rough.    Sibilant (with _s_.)
Kappa-mutes.               κ            γ         χ            ξ
Pi-mutes                   π            β         φ            ψ
Tau-mutes                  τ            δ         ϑ            ζ

§ 14. A _smooth_ final mute is roughened before a vowel with the
rough breathing. A rough mute is not doubled, nor can successive
syllables begin with an aspirate. A tau-mute is sometimes dropped
before σ, and always before κ; before a different tau-mute it is
changed into σ.

§ 15. Before μ a kappa-mute is changed into γ, a pi-mute into μ,
and a tau-mute into σ.

§ 16. ν before a kappa-mute becomes γ, before a pi-mute μ, before
a liquid (λ, μ, ν, or ρ) it is changed into the same liquid,
before σ or ζ it is dropped.

§ 17. ν is appended to certain endings in σι or ε before a pause
or a vowel.

§ 18. There are several other less important rules, and some
exceptions to most of the above.

§ 19. A _long vowel_ or _diphthong_ is used as an
equivalent for two (usually short) vowels in immediate succession, or
as a compensation for the omission of a consonant, sometimes for both.

§ 20. The changes in the union of two vowels are various, depending
upon their comparative strength, position, and relation to the long
vowels, or diphthongs respectively. They are readily learned by

§ 21. Compensation is not always thus made for the omission of a
consonant. Sometimes the omission occurs too far back in the
derivation to be easily traced.

§ 22. A final vowel is sometimes elided before another vowel, and its
place indicated by the apostrophe, (').

§ 23. There are several _dialects_, which chiefly affect the
vowels, (like provincial pronunciation;) but in later Greek (to which
the New Testament belongs) they were merged in "the common dialect,"
the Attic pre-dominating.


Nouns are of three declensions, three genders, three numbers, and five
cases, all indicated by changes of termination.

§ 24. The declensions (numbered 1, 2, and 3) are only different modes
of inflection.

§ 25. Names and designations of males, nations, the months, rivers,
and winds, are almost invariably _masculine_; those of females,
countries, islands, cities, trees, and plants, are usually
_feminine_; of the _neuter_ gender are most names of fruits
and diminutives, and always the names of the letters, infinitives,
clauses, indeclinable words, and words used as the symbol of a
sound. In the third declension especially the (grammatical) gender in
many instances is arbitrary.

§ 26. The _singular_ and _plural_ are used as in
English. The _dual_ denotes two or a pair; it is comparatively
rare, and never occurs in the New Testament.

§ 27. The _cases_ express the relations of words to each other
in a sentence, as follows:--

   Name.                   Use.                        Equivalent.
Nominative.       Subject of a finite verb.        (Simple form.)
Genitive.         Origin or ownership.             _From, of,_ etc.
Dative.           Position or manner.              _In, by, for, to,_ etc.
Accusative.       Direction or object.             _Toward, into,_ etc.
Vocative.         Address.                         _O!_

§ 28. The following are the terminations of the _First

   Singular.                        Cases.                      Plural.
  _Masc._      _Fem._                                     _Masc. and Fem._
ας or ης      α  or η           Nominative.                       αι
   ον         ας or ης          Genitive.                         ῶν
         ᾳ  or η                Dative.                           αις
         αν or ην               Accusative.                       ας
         α  or η                Vocative.                         αι

  _Dual._ Nom., Acc., Voc., α; Gen., Dat., αιν.

§ 29. The α in the terminations of the singular is mostly used when
ρ, ε,or ι precedes it; and in the Nom., Acc., and Voc. when λ or
σ, and frequently when ν, precedes it. A few nouns have α in the
Gen. sing.



§ 30. The following are the terminations of the _Second

   Singular.                      Cases.                   Plural.
  _Masc._     _Neut._                                     _Masc._     _Neut._
     ος        ον                Nominative.                οι           α
         ου                      Genitive.                        ων
         ῳ                       Dative.                          οις
         ον                      Accusative.                ους          α
     ε         ον                Vocative.                  οι           α

  _Dual._ Nom., Acc., Voc., ω; Gen., Dat., οιν.

§ 31. The few fem. nouns of this declension take the
masc. terminations. The Voc. masc. sing. is occasionally ος.

§ 32. The following are the terminations of the _Third Declension_:--

   Singular.                                      Cases.                   Plural.
  _Masc. and Fem._         _Neut._                            _Masc. and Fem._         _Neut._
ς (or long vowel         (naked stem.)        Nominative.             ες                 α
before final letter.)
                      ος                      Genitive.                          ων
                      ι                       Dative.                            σι(ν)
     ν or α              (naked stem.)        Accusative.             ας                 α
(like Nom. or Neut.)     (naked stem.)        Vocative.               ες                 α

  _Dual._ Nom., Acc., Voc., ε; Gen., Dat., οιν.

§ 33. The Nom. sing. is so often changed by the euphonic rules that
the stem of the noun is best seen in the Gen. Nouns in ις, υς, and
ευς take the (Attic) Gen. εως, (ω regarded as _short_.)
The α of the Acc. sing. is usually after a consonant. Many
irregularities and some anomalies occur, which may generally be
learned from the lexicon.


§ 34. These are _declined_ like nouns, having sometimes three
sets of terminations for the respective genders, sometimes two, (masc.
and fem. alike,) rarely but one, (all genders alike.) The masc. and
neut. are always of the same declension, (second or third,) and the
fem., when different, always of the first. _Participles_ are
declined like adjectives.

§ 35. Adjectives are _compared_ either by using an adverb
expressive of degree, or, more regularly, by adding to the stem of the
positive the syllables ότερος or ίων for the comparative, and
ότατος or ιστος for the superlative. Some euphonic changes
occur in making these additions, which then take the regular
declensional endings.


§ 36. The _cardinal_ numbers are either simple, (the units,
tens, and a few others,) or compound, (intermediate numbers.) Those
from one to four inclusive, and the hundreds and thousands, are
declined like adjectives. They may all be learned from the lexicon.

§ 37. The _ordinals_ are mostly formed from the cardinals by
adjective endings.


§ 38. Of the _personal_ pronouns, those of the 1st and 2d
persons only are specially noteworthy, being declined as nouns

              _I_ or _Me_.  _We_ or _Us_.  _Thou_ or _Thee_.  _Ye_ or _You_.
Nominative.      ἐγώ            ἡμεῖς             σύ              ὑμεῖς
Genitive.       (ἐ)μοῦ          ἡμῶν              σοῦ             ὑμῶν
Dative.         (ἐ)μοί          ἡμῖν              σοί             ὑμῖν
Accusative.     (ἐ)μέ           ἡμᾶς              σέ              ὑμᾶς

§ 39. The rest are declined as adjectives--masc. ος, fem, η,
neut. ο; often compounded, one or both parts being declined; but,
with the exception of τις, (interrogative τίς, indefinite
τὶς,) neut. τι, Gen. τινος, of the third declension, the
_article_ (definite only) and the _demonstrative_ alone are
very peculiar in declension, as follows:--

   Singular.                 The.                Plural.
  _Masc.  Neut.  Fem._                     _Masc.  Neut.  Fem._
   ὁ       τό    ἡ         Nominative.      οἱ     τά     αἱ
       τοῦ       τῆς       Genitive.           τῶν    τῶν
       τῷ        τῇ        Dative.             τοῖς   ταῖς
   τόν     τό    τήν       Accusative.      -ούς    τά    τάς

  _Dual._ Nom., Acc., Voc., τώ, τά; Gen., Dat., τοῖν, ταῖν.

   Singular.              This, These.            Plural.
_Masc.  Neut.  Fem._                        _Masc.   Neut.  Fem._
οὗτος  τοῦτο  αὕτη        Nominative.        οὗτοι   ταῦτα  αὗται
   τούτου     ταύτης      Genitive.             τούτων      τούτων
   τούτῳ      -αύτῃ       Dative.               τούτοις     ταύταις
τουτου τοῦτο  ταυτην      Accusative.        τούτους ταῦτα  ταύτας

  _Dual._ Nom., Acc., Voc., τούτω, ταῦτα; Gen., Dat., τούτοιν, ταύταιν



§ 40. There are three VOICES, _Active, Middle,_ and
_Passive,_ generally distinguished by the _termination_.

The Middle is properly _reflexive_. Some of its tenses have an
_active_ meaning. A few verbs, called _deponent_, are
throughout pass. in form, but act. or mid. in meaning.

§ 41. There are five MOODS in each voice, the _Indicative,
Imperative, Subjunctive, Optative,_ and _Infinitive_, to which
may be added the _Participles_; they are mostly known by means of
the _union-vowel_--that which immediately precedes the

§ 42. The Indic., Imper., Infin., and Participles correspond to the
English, and have a _short_ union-vowel, (ε, ο, or α,) except
the Perf. and Pluperf. pass., which have no union-vowel; the
Pluperf. act. and mid., which have ει; and the Aorists pass., which
have η or its equivalent.

§ 43. The Imper. has but two persons. 2d and 3d. The Infin. has but
one termination for all numbers and persons, and is very often used as
a neut. noun, with the article, etc., yet retaining its construction
as a verb.

§ 44. The Subj. and Opt. are used in certain _dependent_
relations, like the English subjunctive and potential; the former has
a _long_ union-vowel, (η or ω,) and the latter a diphthong,
(οι, αι, or ει.) The former generally represents an act as
contingent upon outward circumstances, and the latter upon a will.

§ 45. The TENSES are nine, the _Present, Imperfect, Perfect,
Pluperfect,_ two _Aorists_, (1st and 2d, equivalent in sense,)
and three _Futures_, (1st and 2d, equivalent to each other, and
3d, very rarely used;) they are distinguished by certain letters
prefixed, inserted, or added to the stem or root of the verb. They
represent time as compared with the _present_, and never date
from that of a preceding verb.

§ 46. The Pres., Perf., Pluperf., and Fut. answer very nearly to the
same tenses in English.

§ 47. The Imperf. denotes an act as going on, but incomplete or
habitual at some time past: "was doing," etc.

§ 48. The Aorists indicate a single act at a definite time, (past in
the Indic., but undetermined in the others moods.)

§ 49. All the tenses with respect to form may be classed thus:--

I. _Primary_, or Absolute.  Present. Perfect. Futures.

II. _Secondary_, or Historical. Imperfect. Pluperfect. Aorists.

These classes usually have the following endings respectively:--

         Active Form.                Persons.           Middle and Passive.
      I.              II.                                   I.       II.
Pres. and Fut.   Perf.  Opt.          Sing.
      ο           -   ν  μι            1st                 μαι       μην
      ις              ς                2d                  σαι      (σ)ο
      ι               -                3d                  ται       το
                     μεν               1st                     μεϑα
                     τε                2d                      σϑε
      (ντ) σι (ν)      (σα)ν           3d                  νται      ντο
[2d, τον, 3d, την.   Dual. 1st, μεϑον, 2d, σϑον, 3d, σϑην.]

_Notes on the Table of Verb Endings._

§ 50. In the Pres. and Fut. the ο of the 1st sing. act. is
contracted (with the union-vowel) into ω, and the σαι of the 2d
sing. pass.  into ῃ or ει.

§ 51. Signification limits the primary terminations to the Indic. and
Subj., and the secondary to the Indic. and Opt.: likewise the
Imperf. and Pluperf. to the Indic., and the Imper. to the Pres., the
Aorists and (rarely) the Perf.

§ 52. The _active_ terminations are assumed throughout by the
Perf. and Pluperf. mid., and the Aorists pass.

§ 53. The terminations of the Imper. are analogous to the secondary
in the act., and in the mid. and pass. they are merely the same
strengthened, thus: _Sing._ 2d,--[Aor. pass, ϑι, 1st
Aor. act. (σ)ov] (pass. ο [1st Aor. mid. ι] or σο); 3d, τω
(pass. σϑω,) _Plur._ 2d, τε (pass. σϑε); 3d, τωσαν
[or contr. ντων] (pass, σϑωσαν. [_Dual._ 2d, τον
(σϑον); 3d, των (σϑων,)]

§ 54. The Infin. in the act. forms ends in εν, [contr., with
union-vowel into ειν] (Pres., Fut., and 2d Aor.,) αι, (1st Aor.,)
or ναι, (Perf. act. and mid. and both Aor. pass.;) elsewhere in

§ 55. In the Participles the stem ends in ντ in the act. forms,
(except the Perf. act. and mid., which have ότ;) the rest take
μεν, (Perf. pass, μέν.) These latter are [masc. and neut.] of
the second declension, the others of the third.

§ 56. Verbs in μι insert σ before the final ι of the 3d
pers. sing. Pres. Indic. act., and vary in a few other terminations,
chiefly by contraction.



§ 57. The root of every _primitive_ verb is a monosyllable,
consisting of a short vowel (α, ε, ι, ο, or υ) between two
(usually simple) consonants. Sometimes one or the other of the latter
has been dropped far back in the etymology. This root is most readily
found in the 1st Fut., subject only to euphonic changes. The 2d
Aor. always has a monosyllabic root, with a single vowel never long;
but this may be somewhat different from the true root. Primitive verbs
only have a 2d Aor.

§ 58. The Pres. and Imperf. commonly _strengthen_ the root,
either by adding a hard consonant, (sometimes more than one,) or
(oftener) by changing the root vowel into the corresponding long one
or diphthong.

§ 59. The following tenses add certain _characteristic_ letters
to the root:--

    1st Fut. and 1st Aor. act. and mid.,
        (of verbs not liquid,) and 3d Fut.                   ο
    1st Aor. pass.                                           ϑ
    1st Fut. pass.                                           ϑησ
    2d Fut. pass.                                            ηο
    2d (in liquid verbs 1st) Fut. act. and mid.              ε
    Perf. and Pluperf. Act. of pure and liquid verbs         κ
    Perf. and pluperf. act. ending in a pi- or kappa-mute    (῾)

§ 60. Tenses expressing _past time_ (Imperf. and Aorists Indic.)
prefix ε ("syllabic _augment") to the root; this coalesces with
an initial vowel ("temporal augment") into the corresponding long
vowel or diphthong. The Perf., Pluperf., and 3d Fut. not only do the
same throughout the moods, but also prefix to the _syllabic_
augment the initial consonant of the root ("reduplication") when this
is a simple consonant or a mute followed by a liquid. The
Pluperf. prefixes a second syllabic augment to the reduplication.

§ 61. Initial ρ, (which is doubled after the syllabic augment,)
βλ, γλ, and γν, do not, except in a few cases, allow the
reduplication.  Verbs compounded with a preposition generally take the
augment, etc., between it and the primitive. A few other
irregularities occur.

§ 62. Verbs are classified in conjugation according to the radical
letter following the root vowel, or diphthong, in the 1st pers. sing.
Pres. Indic. act., lexicon form: in "liquid" verbs (not derivatives in
άνω, which is merely strengthened for άω) this is a
_liquid_; in "pure" verbs it is absent, so that the root appears
to end in a vowel, etc. Very many verbs seem to be anomalous in some
of their forms in consequence of deriving these from an obsolete
kindred root. The lexicon gives most of these peculiarities.

§ 63. _Liquid_ verbs almost always strengthen their root in the
Pres. and Imperf.; they lengthen it in the 1st Aor. act. and mid. by
changing the root vowel, if α into η, if ε into ει, while ι and
ν merely become long. ε as a root vowel is generally changed into α
in the 1st Aor. and 1st Fut. pass., the Perf. and Pluperf. act. and
pass., and the 2d Aor. and 2d Fut. throughout, and again into ο in
the Perf.  and Pluperf. mid.

§ 64. The above strengthening in the Pres. and Imperf. consists in
doubling λ, annexing ν to μ; or, in case of ν or ρ, in adding ι
to a preceding α or ε, or lengthening ι or υ. The radical ν is
often dropped in Perf. and Pluperf.

§ 65. Verbs with ε followed by a pi- or kappa-mute in the root
frequently neglect to strengthen it in the Pres. and Imperf.; and
verbs with ε in the root preceded by a liquid, usually change it into
α and ο in the same tenses as liquid verbs, except in the 1st
Aor. and Fut.  pass.

§ 66. _Pure_ verbs lengthen the root vowel before a tense
characteristic, also in the Perf. and Pluperf. pass. A few
occasionally neglect this, and some insert σ instead.

§ 67. Verbs in μι (lexicon form instead of ω) are but another mode
of conjugating pure verbs (being the only primitives of that class
whose root ends in α, ε, or o) in the Pres., Imperf., and 2d Aor.;
in all which tenses the union-vowel coalesces with the root vowel.
They have a peculiar inflection, chiefly by reason of the Imperf. and
2d Aor. act. taking throughout the terminations of the Aorists
pass. The Pres. and Imperf. reduplicate with ι the initial consonant,
(prefixing simply ί if that cannot be done, and sometimes adopting
other modes of strengthening,) and in the act. they lengthen the root
in the Indic., α or ε into η, ο into ω. The 2d Aor. (those in
υμι being factitious have not this tense) has in the act. a long
vowel or diphthong throughout, except the Imperative ε or o, and the

_Notes on Certain Verbs in μι._

§ 68. τίϑημι [_to put_] has, in the Act., 1st Aor. ἒϑηκα, Perf.
τέϑεικα; ὀίὀωμι [_to give_] has, 1st Aor., ἒδωκα.

§ 69. εἰμί [_to be_] is inflected thus: εὶ [_thou art_], ἐστί(ν)
[_is_], ἐσμέν, ἐστί, εἰσί(ν) [_we, ye, they are_], ἱσϑι [_be thou_],
ὤν [_being_], etc.; the rest mostly regular. See the lexicon
for these, and for ἵημι [_to send_], and εἰμι [_to go_].

§ 70. Several verbs annex σκω, ίνω, (ν)νυμι, etc., instead
of μι, etc., in the Pres. and Imperf.



§ 71. All words placed under the same construction agree together in
all the accidents which they possess in common.

§ 72. "Apposition" occurs as in English.

§ 73. Adjectives agree with their nouns in gender, number, and case.

§ 74. The noun is often understood, especially if neut., ("things.")

§ 75. Sometimes a relative is "attracted" into the case of the
omitted antecedent.

§ 76. A verb agrees with its subject nominative in number and person.

§ 77. The case of the subject of the Infin. depends upon other

§ 78. Neuters plur. generally have a sing. verb.


§ 79. Any word may govern another (or others) which in sense is
_dependent_ upon it in the case appropriate for expressing such
relation either with or without a preposition.

     |                >>>---|----->                |
  Genitive.              Dative.              Accusative.

§ 80. GENITIVE, denoting _origin_, answering to _Whence?_
and expressed by _from_.

§ 81. "_Local_," involving _external_ relations of space,
either in a literal or a figurative sense. This includes actual
_motion_ from an object, generally with a preposition, (ἀπό
ἐκ παρά;) _separation_ from it, usually with verbs
compounded with a preposition; and _commencement_.

§ 82. "_Causal_," denoting a more _internal_ relation, as
if the outgoing of some agency or property, as follows:--

§ 83. _Active_, either direct, inferential, or
metaphysical. This includes relations of source, (e.g., derivation,
[commonly with ἐκ, sometimes ἀπό, direct authorship with
ὐπό,] possession, property, [often with an Infin.])
_partitive_ use, (e.g., a class, material, partial relations,)
and the Gen. of time, (in the _course_ of which,) especially the
"Gen. absolute," with a Participle, as affording occasion.

§ 84. _Passive_, that is, indirect, the act being for the sake
of the Gen. This includes verbs implying a _mental operation_,
adjectives, and other words denoting _skill_, and the Gen. of
_crime_ or _purpose_, (the last mostly an Infin. with the

§ 85. _Mutual_, e.g., _comparison_ and _price_ or _penalty_.

§ 86. The "attributive Gen." is a comprehensive relation, arising
under several of the above heads, between two nouns designating
_different_ objects, which may be thus expressed: _When two
nouns are connected with each other, that one which completes the idea
of the other and defines it more fully is put in the Gen._

§ 87. DATIVE, denoting _position_, answering to _Where?_
and expressed by _at_.

§ 88. "_Local_," involving the more palpable relations of
position. This includes the place, (at, by, near, in the midst of;
generally with ἐν, ἐπί, παρά, etc.,) _association,
accompaniment,_ (frequently with σύν,) and the _time_ (as a
date) or _circumstances_ of a transaction.

§ 89. "_Causal_," denoting the object _upon which_ the act
or state appears, thus conceived as sharing in producing it, as

§ 90. _Personal_, either actually or so imagined. This includes
words expressing a _correlative_ idea, as community, (in varied
relations,) likeness, possession, agency, reference, etc.

§ 91. _Instrumental_, as the mediate cause, e.g., the ground or
reason, the means, the instrument, manner, and the measure of excess
or deficiency.

§ 92. In comprehensive phrase the "attributive Dat." expresses many
indirect relations of an object _to_ or _for_ which an act
is performed or a condition sustained.

§ 93. ACCUSATIVE, denoting _direction_, answering to
_Whither?_ and expressed by _toward_.

§ 94. "_Local_" involving the boundary, place, or object of
motion, especially with εἰς.

§ 95. "_Causal_," involving an influence, change, or result, as
impressed upon the object, as follows:--

§ 96. The _effect_, either the thing effected, an attribute of
the effect, or the effect intended.

§ 97. The _object acted upon_, e.g., with directly transitive
verbs, those expressing a good or bad influence, patience, swearing,
sometimes a mental affection, etc.; also the _space_ or
_way_ after a verb of motion; the time, (_throughout_
which,) measure, and weight; and finally ("Attributive Accusative")
with any verb or adj. (sometimes other words) to define its
application more closely, especially if of kindred signification.


§ 98. This is usually not, as in English, that of _grammatical_
dependence, but rather the order of _thought_; important or
emphatic words come first, after the connecting particles;
prepositions and the article precede their nouns; and qualifying terms
are grouped in a harmonious balance around the principal ones.



1 Ἐν1    ἀρχῇ2             ἦν3 ὁ4  Λόγος,5 καὶ6 ὁ4  Λόγος6 ἦν3
  In    _the_    beginning was the Word,   and  the Word   was

2 πρὸς7 τὸν8 θεόν,9 καὶ6 θεὸς10 ἦν3 ὁ4  Λόγος.5 Οὗτος11
  with       God,   and  God    was the Word.   This   _one_

3 ἦν3 ἐν1    ἀρχῇ2             πρὸς7 τὸν8 θεόν.9 Πάντα12           δι'13
  was in    _the_    beginning with       God.   All   _things_    by

  αὐτοῦ14 ἐγένετο,15 καὶ6 χωρὶς16 αὐτοῦ14 ἐγένετο15   οὐδὲ17
  him     were made, and  without him     was made    not even

4 ἓν18             ὃ19      γέγονεν.20     Ἐν1 αὐτῷ21  ζωὴ22  ἦν,3 καὶ6
  one   _thing_    which    has been made. In  him     life   was, and

5 ἡ23  ζωὴ22 ἦν3 τὸ24 φῶς25 τῶν26 ἀνϑρώπων·27 καὶ6 τὸ24
  the  life  was the  light       of men;     and  the

  φως25 ἐν1 τῇ28 σκοτίᾳ29 φαίνει,30 καὶ6 ἡ23 σκοτία31
  light in  the  darkness shines,   and  the darkness

  αὐτὸ32 οὐ33 κατέλαβεν.34
  it     not  admitted.

DIRECTIONS.--Spell the Greek, giving the _English_ equivalents of
the consonants, (as in § 1,) and the exact _phonetic_ value or
sound of the vowels. Call the rough breathing _h_. Be careful to
put the spoken _accent_ where it is written. Continue this
practice through all the passages given in the following lessons,
until the words can be pronounced readily and accurately. Familiarize
yourself with the forms of the letters by _writing_ them. Let the
pupil do this while learning the foregoing grammatical lessons, and
after the recitation of each of them let the teacher direct attention,
while the passage at the head of the reading lessons is pronounced, to
the examples illustrating each point, as they occur--by way of


1. Ἐν--prep. atonic, § 3; stands first, § 98.

2. ἀρχῇ--noun, from nom. ἀρχή, 1st decl. fem., § 28;
circumflex, § 6; local dat., § 88; emphatic position, § 98.

3. ἦν--verb, irreg. in μι, § 69; 3d
pers. sing. imperf. indic. act., § 47; ν appended irreg. as ending,
§ 49; long vowel, § 67.

4. ὁ--art., nom. masc. sing., § 39; agrees with its noun, § 73;
following, § 98.

5. Αόγος--noun, 2d decl. nom. sing. masc., § 30; subject of
ἡν, § 76; balances clause, § 98.

6. καί--conj., changed accent, § 5; position, § 98.

7. πρός--prep., lit., _towards_; gov. acc., § 27; accent, § 5.

8. τόν--art., acc. sing. masc., § 39; agreement, § 73.

9. θεόν--noun, lit., [the] _deity_; 2d decl. masc., § 25;
acc. sing., § 30; government, §94; position, § 98.

10. θεός--same as 9; nom. agreeing with subj., § 71; without the
art. because the predicate; emphatic position, § 98.

11. Οὖτος--pron., § 39; agrees with Αόγος, understood (§
73) as subj. of sentence; first as connective; accent, § 6; and
breathing, § 10.

12. Πάντα --adj. pron., from τάς, (stem, πάντ); 3d
decl. nom. plur. neut., § 32; indef. without noun expressed, § 74;
subject of sentence; emphatic position, § 98.

13. δι'--prep, for δια, with final letter elided, § 22.

14. αὐτοῦ--adj. pron. used as personal; gen. masc. sing., §
30; causal, § 82. Gen. and dat. of 1st and 2d decl. are always
circumflex when accented on last syllable.

15. ἐγένετο--verb, _came to be_, lit., _was born_;
from γίνομαι, (for γίγνομαι, strengthened [§ 63] by
reduplication, [§ 67,] and then contracted for γιγεν;) depon.,
§ 40; true root γεν, [our _kin_,] § 57, here appearing in 2d
aor. mid., § 48; ἐ is simple aug., (hence the verb is in the
indic., § 60;) third ε is mood-vowel, § 42; το is 3d
pers. sing. mid., § 49; agreement with subj., § 78.

16. χωρίς--prep., lit., _apart_; accent, § 5; case after,
§ 81.

17. οὐδέ--compound neg. particle, from οὐ and δε.

18. ἓv--numeral adj., § 36; indef., § 74; 3d
decl. nom. sing. neut., § 32; subj. of ἐγένετο.

19. ὃ--relative adj., § 39; 2d decl. nom.  sing. neut., § 34;
agreement, § 73; subj. of γέγονε.

20. γέγονεν--verb, same as 15; root-vowel changed in
perf. mid., § 63; γε is reduplication, § 60; last ε is mood-vowel
of indic., § 42; no additional ending, § 44; hence 3d
pers. sing. (perf.) act., § 52; final ν added before pause, § 17.

21. αὐτῳ-- pron., same as 14; dat. sing. masc., § 30;
government, as 2.

22. ζωή --noun, 1st decl. fem. nom. sing., § 28; subject of verb

23. ἡ--art., fem. nom. sing., § 39; agrees with ζωή, § 73;
atonic, § 3.

24. τό--art., neut. nom. sing., § 39; agrees with φῶς.

25. φῶς--noun, 3d. decl. nom. sing. neut., (stem φῶτ for
φάοτ); ς here added (as some neut.  nouns have) and τ dropped,
§ 14; predicate nom., § 71.

26. τῶν--art., gen. plur. masc., § 39; agreement, § 73.

27. ἀνϑρώπων--noun, from ἄν. ϑρωπος; 2d
decl. gen. plur. masc., § 32; government, § 86; accent, § 4.

28. τῇ--art., dat. sing. fem., § 39; agreement, § 73.

29. σκοτία--noun from σκοτία; 1st decl. dat. sing. fem.,
§ 29; final α, § 29; ι subscript, § 9; government, § 88.

30. φαίνει--verb, from φαίνω; root, φαν, strengthened,
§ 64; ε is mood-vowel of indic., § 42; final ι is tense-ending of
pres. 3d sing. act., § 49; agrees with φῶς, § 76.

31. σκοτία--noun, as 29; nom. sing., subj. of clause.

32. αὐτό--pron., as 21; acc. neut. sing., § 39; object of
κατέλαβε, § 97.

33. οὐ-- simple neg. adv.; atonic, § 3.

34. κατέλαβεν--verb, from καταλαμβάνω; comp. of
κατά, _down_, and λαμβάνω, _I receive_; the root
of the simple verb is λαβ, here appearing in the 2d Aor., § 57;
aug., § 60, excluding final α of prep., § 61; last ε likewise
shows indic., § 42; no tense-ending in 3d pers. sing. act. secondary,
§ 49 ν appended. § 17. The tense expresses the act of the Jews in
rejecting Christ.



 6 Ἐγένετο1  ἄνϑρωπος2 ἀπεσταλμένος3 παρὰ4 θεοῦ,5 ὄνομα6
     _There_    was a man   sent          from  God,     _the_    name

 7 αὐτῷ7       Ἰωάννης8  οὗτος9      ἠλϑεν10 εἰς11 μαρτυρίαν,12 ἵνα13
   to him was     _John:_     this   _one_    came    for   testimony    that

   μαρτυρήσῃ14           περὶ15    τοῦ16 Φωτός,17 ἵνα13 πάντες18
     _he_    might testify concerning the   Light,   that  all      might

 8 πιστεύσωσι19 δι'20   αὐτοῦ.21 Οὐκ22 ἦν23 ἐκεῖνος24       τὸ25 Φῶς,26
   believe      through him.     Not   was  that   _one_    the  Light,

 9 ἀλλ'27 ἵνα13          μαρτυρήσῃ14   περὶ15     τοῦ16 Φωτός.17 Ἠν23
   but    that   _he_    might testify concerning the   Light.     _There_    was

   τὸ25 Φῶς26 τὸ25 ἀληϑινόν,28      ὃ29   φωτίζει30 πάντα31 ἄνϑρωπον,32
   the  Light the  true   _one_,    which lights    every   man,

10 ἐρχόμενον33 εἰς11 τὸν34 κόσμον.35 Ἐν36 τῷ37 κόσμῳ38 ἦv,23
   coming      into  the   world.    In   the  world     _he_    was,

   καὶ39 ὁ40 κόσμος41 δι'20   αὐτοῦ21 ἐγένετο,1 καὶ39 ὁ40 κόσμος41
   and   the world    through him     was made, and   the world

11 αὐτὸν42 οὐκ22 ἔγνω.43 Εἰς11 τὰ44 ἴδια45               ἧλϑε,10 καὶ39 οἱ46
   him     not   knew.   To    the  own   _things he_    came,   and   the

   ἴδιοι47            αὐτὸν42 οὐ22 παρέλαβαν.48
   own   _persons_    him     not  received.

1. Ἐγένετο--See lesson vii, No. 15.

2. ἄνϑρωπος--See vii, 27; subj. of sentence.

3. ἀπεσταλμένος--part. from ἀποστέλλω, lit., _I send away_;
comp. of prep, ἀπό, _off_, and στέλλω, _I send_; root στελ,
vowel changed, § 63; aug. cuts off final ο of prep., § 61;
no reduplication, § 60; perf. tense because aug. beyond
indic., § 60; and no union-vowel, § 42; pass. part. ending
μεν, (§ 55,) accent; ος is nom. masc. sing., §§ 34, 30;
agrees with ἄνϑρωπος, § 73.

4. παρά--prep., lit., _near_; with gen., =_from near_.

5. θεοῦ--See vii, 9, 10; here gen., § 81.

6. ὄνομα--noun; neut, 3d decl. nom. sing.; (stem, ονοματ, final
mute always dropped for euphony;) subj. to _was_ understood,
(copula may freely be supplied.)

7. αὐτῷ--pers. adj. pron.; dat. sing. masc. from αὐτός,
vii, 14; governed, § 92.

8. Ἰωάννης--prop. noun; 1st decl. masc. nom. sing., § 28;
predicate after neut. verb, (understood,) agreeing with subj., § 71.

9. οὗτος--See vii, 11.

10. ἠλϑεν--verb, assigned to ἔρχομαι, but really from
defective ἐλεύϑω; root, ελϑ; temporal aug., [ε+ε=η,] § 60;
hence indic., as union-vowel (ε) following also shows, § 42; simple
root 2d aor., § 57; hence no tense ending in 3d pers. sing. act., §
49; ν appended, § 17; accent, § 6.

11. εἰς--prep., lit., _to_, that is, here, _for the purpose
of_; atonic, § 3.

12. μαρτυρίαν--noun; 1st decl. fem. acc. sing., from ία, §
28; governed, § 96.

13. ἵνα--conj., meaning, _in order that_; introducing
dependent clause.

14. μαρτυρήσῃ--verb, from μαρτυρέω; first η is
root-vowel, lengthened before tense-sign, (§ 66,) which is σ of 1st
fut., § 59; ῃ is union-vowel of subj., (§ 44,) the subscribed ι
being 3d pers. sing. act., § 49; accent, § 4.

15. περῖ--prep., lit., _around_; governs gen., § 82.

16. τοῦ--art.; gen. sing. neut., § 39.

17. Φωτός--noun, see vii, 25. Gen. (sing.) and dat. (sing. and
plur.) of monosyllables of 3d decl. accent the ultimate.

18. πάντες--See vii, 12; nom. masc. plur., _men_ being
understood, § 74; subj. of clause.

19. πιστεύσωσι--verb, from πιστεύω; second σ is sign
of 1st fut., § 59; ω sign of subj., § 44; σι 3d plur. act., § 49.

20. δἰ--See vii, 13.

21. αὐτοῦ--See vii, 14.

22. Οὐκ--neg. adv., same as οὐ, (vii, 83,) with euphonic κ
before a vowel.

23. ἦν--See vii, 3.

24. ἐκεῖνος--demonst, adj. pron., § 39; =_he_,
nom. masc. sing., subj. of sentence, § 27; accent, § 6.

25. τὸ--See vii, 24.

26. Φῶς--See vii, 25.

27. ἀλλ'--conj. for ἀλλά, final vowel elided, § 22.

28. ἀληϑινόν--adj., from ἀληϑινός; neut. 2d decl.,
§ 34; nom.  sing., § 30; agreeing with Φῶς, § 73.

29. ὃ--See vii, 19.

30. φωτίζει--verb, from φωτίζω; strengthened root, § 58;
ε union vowel of indic., § 42; final ι 3d sing. (pres.) act., §

31. πάντα--indef. adj., see No. 18; acc. sing. masc. agreeing
with ἄνϑρωπον, § 73.

32. ἄνϑρωπον--noun, see No. 2; acc. sing., § 30; governed,
§ 97.

33. ἐρχόμενον--part. from ἔρχομαι, see No. 10;
deponent, § 40; pres.  pass., § 55; sing., § 30; either acc. masc.,
(and then agreeing with ἄνϑρωπον,) or, as is better, (see
John iii, 19,) nom. neut., (and then agreeing with φῶς.)

34. τόν--See vii, 8.

35. κόσμον--noun, from κόσμος; acc. sing. 2d decl., § 30;
governed, § 94.

36. ἐν--See vii, 1.

37. τῷ--art., dat. sing. masc., § 39; agrees with κοσμῳ, § 73.

38. κόσμῳ--noun, see No. 35; dat. sing., § 8.

39. καί--See vii, 6.

40. ὁ--See vii, 4.

41. κόσμος--noun, see No. 35; subj., § 27.

42. αὐτὸν--pron., see No. 7; acc. sing. masc., § 97.

43. ἔγνω--verb, from γιγνώσκω, (strengthened [§ 70] from
root γνω, [§ 67,] =our _know_); 2d aor., § 57; ε is augment
of indic., § 60; ω is root and union-vowel, § 67; no other ending,
hence 3d sing. act., § 49.

44. τὰ--art., plur. neut. acc., § 39.

45. ἴδια--adj., fr. ἴδιος; plur. neut. acc., § 30;
agreement, § 74; meaning _home_ here, (lit., _the own_
things of him;) government, § 44.

46. οἱ--art., nom. plur. masc., § 39.

47. ἴδιοι--adj., see No. 45; nom. plur. masc., § 30; meaning
_family_ here, § 74; subj., § 27.

48. παρέλαβον--verb from παραλαμβάνω, compounded
with παρά, _near_, (see No. 4,) as in vii, 34; 2d aor., §
57; indic., § 42; 3d plur., § 49.



12 Ὁσοι1    δὲ2      ἔλαβον3  αὐτόν,4 ἔδωκεν5 αὐτοῖς6 ἐξσυσίαν7
   Whoever, however, received him,    he gave to them privilege

   τέκνα8      θεοῦ9 γενέσϑαι,10 τοῖς11             πιστεύουσιν12 εἰς13 τὸ14
   children of God   to become,  to the   _ones_    believing     to    the

13 ὄνομα15 αὐτοῦ·16 οἳ17 οὐκ18 ἐξ19 αἱμάτων,20 οὐδὲ21 ἐκ
   name    of him;  who  not   out  of bloods, nor    out of

   ϑελήματος22 σαρκός,23 οὐδὲ ἐκ  ϑελήματος22 ἀνδρός,24 ἀλλ'25 ἐκ
   will        of flesh, nor  out of will     of man,   but    out

14 θεοῦ   ἐγεννήϑησαν.26 Καὶ ὁ   Λόγος27 σὰρξ28 ἐγένετο,29 καὶ
   of God were born.     And the Word    flesh  became,    and

   ἐσκήνωσεν30 ἐν31  ἡμῖν,32 (καὶ ἐϑεασάμεϑα33 τὴν δόξαν34
   tented      among us,      and we beheld    the glory   of

   αὐτοῦ, δόξαν ὡς35 μονογενοῦς36           παρά37    Πατρός,38)        πλήρης39
   him,   glory as   of   _an_    only-born near from   _a_    Father,) full

15 χάριτος40 καὶ ἀληϑείας.41 Ἰωάννης42 μαρτυρεῖ43 περὶ44
   of grace  and truth.      John      testifies  about

   αὐτοῦ, καὶ κέκραγε45  λέγων·46 Οὗτος47 ἦν48          ὃν49  εἶπον·50 Ὁ
   him,   and has cried, saying.  This    was   _he_    whom  I said,  The

   ὀπίσω51           μοῦ52 ἐρχόμενος53 ἔμπροσϑέν54 μου γέγονεν,55  ὅτι56
     _one_    behind me    coming,     before      me  has become; because

16 πρῶτός57 μου   ἦν.     Καὶ ἐκ  τοῦ    πληρώματος58 αὐτοῦ  ἡμεῖς59
   first    of me he was. And out of the fullness     of him WE

17 πάντες60 ἐλάβομεν,61 καὶ62 χάριν63 ἀντὶ64 χάριτος· ὅτι     ὁ
   all      received,   and   grace   for    grace:   because the

   νόμος65 δίὰ     Μωϋσέως66 εδόϑη,67   ἡ   χάρις καὶ ἡ   ἀλήϑεια
   law      through Moses     was given; the grace and the truth

18 διὰ     Ἰησοῦ68 Χριστοῦ69 ἐγένετο.70 θεὸν71 οὐδείς72 ἐώρακε73
   through Jesus   Christ    became.    God    no-one   has seen

   πώποτε·74 ὁ   μονογενὴς75 Υἱός,76 ὁ               ὢν77  εἰς78  τὸν
   ever;     the only-born   Son,    the   _one_     being into   the

   κόλπον79 τοῦ    Πατρός, ἐκεῖνος80       ἐξηγήσατο.81
   bosom    of the Father, that   _one_    explained _Him_.

1. Comp. ὅσος, § 39; nom. plur. masc., § 30.

2. Not first, § 98.

3. λαμβάνω, vii, 34; 3 plur. 2 aor. act.

4. vii, 14; acc. sing. masc., § 39; gov., § 97.

5. διδωμι, § 68; 3 sing., § 49; aug., § 60; mood-vowel, § 42;
ν, § 17.

6. No. 4; dat. plur. masc., § 92.

7. ἐξονσία, § 28; acc. sing., § 97.

8. τέκυον, § 30; acc. sing., after neut. verb γενέσϑαι,
§ 72.

9. vii, 9; gen. sing. § 86.

10. vii, 15; 2 aor. mid. infin., § 54; accent peculiar.

11. vii, 4; dat. plur. masc., § 73.

12. πιστεύω; str. pres., § 58; act. part., § 55; οντς (§
42) becomes ους, §§ 14, 16, 19; 3 decl., § 55; dat. plur., § 32;
agrees with αὐτοῖς, § 72; as if a noun, § 74.

13. viii, 9; denotes _close union_.

14. § 39; agree., § 73.

15. neut. 3 decl. acc. sing., § 32; τ dropped in stem υατ, § 18;
gov., § 94.

16. As No. 6; gov., § 86.

17. vii, 19; nom. plur. masc., § 30; subj. of ἐγεννήϑησαν,
§ 27.

18. viii, 8.

19. For ἐκ before a vowel, § 18; atonic, § 3.

20. αἷμα, neut. 3 decl. like No. 15; gen., § 81; plur. is
Hebraistic, of natural descent; accent, § 4.

21. vii, 17, used as conj.

22. ϑέλημα, like No. 15; gov., § 81.

23. σάρξ, fem. 3 decl., § 32; gov., § 86; accent special.

24. ἀνήρ, irreg. 3 decl.; gen. sing., § 86.

25. vii, 20.

26. γεννάω, strictly, _I beget_; prim. as vii, 15; 2
aor. pass. 3 plur., (analyze.)

27. vii, 5.

28. No. 23; nom. sing., § 32; ξ, § 13.

29. vii, 15.

30. σκηνόω, from σκῆνος, _a tent_; 1 aor. act. 3
sing., (analyze.)

31. vii, 1.

32. § 38; gov., § 88.

33. ϑείομαι, depon., § 40; 1 aor, mid., 1 plur., (analyze;)
subj. ἡμεῖς understood, _unemphatic_.

34. δόξα, § 29; acc. sing., § 97.

35. atonic, § 3.

36. μονογενής, 3 decl., two term., § 34; gen. sing. masc.,
§ 86; έος becomes οῦς, § 6.

37. Takes gen., dat., or acc.

38. πατήρ, 3 decl., contr. like No. 24; gov., § 81.

39. 3 decl., like No. 36; nom. sing. masc., § 73.

40. χάρις, (τ dropped, § 14); 3 decl. fem. sing., § 83.

41. ἀλήϑεια, § 29; gen.sing., § 83; accent, § 4.

42. 1 decl. masc., § 28.

43. μαρτυρέω, § 62; pres. ind. act., § 42; 3 sing., § 49;
έει becomes εῖ, § 20.

44. Gen. as if _from_ the center, § 81.

45. κράξω, (§ 58) for κραγ, § 57; perf. act., § 60;
irreg., § 59; 3 sing., § 49.

46. λέγω, § 65; pres. part. act., § 55; nom. masc. sing., § 32;
ων for οντς, § 19, and viii, 5.

47. § 39.

48. vii, 3.

49. vii, 19; acc. sing. masc., attrib., § 97.

50. Def. verb; 2 aor. act. ind., 3 sing. for εεπ, (analyze.)

51. Gov. gen. like No. 44.

52. § 38.

53. ἔρχομαι, depon., § 40; pres. part., § 55;
nom. masc. sing., § 30.

54. No. 51; accent from "enclitic," § 3.

55. vii, 20.

56. Conj.

57. For πρότατος, § 35; gov. gen. compar., (§ 85,) or
attrib., § 86.

58. πλήρωμα, like No. 22; gov., § 81.

59. § 38; emphat., No. 33.

60. vii, 12; nom. plur. masc., § 73.

61. No. 3; 1 plur., § 49.

62. _Even._

63. No. 40; acc. sing., § 32; depends upon ἐλάβομεν, § 97;
τ of stem dropped, § 18.

64. Gov. gen., § 85.

65. § 30.

66. Μωϋσέως, § 32; Attic gen., § 33; gov., § 82.

67. δίδωμι, § 67; reg. in 1 aor. pass., § 59; irreg. short
root vowel, § 66; long union-vowel, § 42; 3 sing., § 52.

68. Irreg. gen. sing. from Ἰησοῦς, § 30.

69. Χριστός, § 40.

70. vii, 15.

71. vii, 9.

72. Comp. of οὐδέ, vii, 17, and εἷς, numeral, irreg.

73. ὁράω, irreg. redup., § 60; perf. act., § 59; 3 sing.

74. Comp. adv.

75. No. 36.

76. § 30.

77. εἰμί, § 69; like No. 46.

78. No 13.

79. § 30.

80. viii, 19.

81. Depon. ἐξηγήομαι, § 40; 1 aor. mid., § 59; aug. merged
in first η, § 61; indic., § 42; 3 sing., § 49.


EXERCISE ON OUR LORD'S PRAYER, (Matt, vi, 9-13; Luke xi, 2-4.)

Οὕτως οὖν       προσεύχεσϑε1 ὑμεῖς· (Ὅταν     προσεύχησϑε,2
Thus  therefore pray         YE:    (Whenever ye pray,

λέγετε·3) Πάτερ4 ἡμῶν   ὁ              ἐν τοῖς οὐρανοῖς,5 ἁγιασϑήτω6      τὸ
say:)     Father of us, the   _one_    in the  heavens,   let be hallowed the

ὄνομά7 σου,     έλϑέτω8  ἡ   βασιλεία9 σον,     γενηϑήτω10   τὸ
name   of thee; let come the kingdom   of thee; let be done  the

ϑέλημἄ11 σου      ως ἐν οὐρανῷ12 καὶ  ἐπὶ  τῆς γῆς,13 τὸν ἄρτον14
will     of thee, as in heaven,  also upon the earth; the bread

ἡμῶν   τὸν ἐπιούσιον15 δὸς16 (δίδον17) ἡμῖν  σήμερον,18          (τὸ19
of us, the needful,    give  (give)    to us to-day;   _as to_    the   _time_

καϑ᾽20 ἡμέραν,21) καὶ ἄφες22  ἡμῖν  τὰ  ὀφειλήματα23 (τὰς ἁμαρτίας24)
by     day;       and forgive to us the debts        (the sins)

ἡμῶν,  ὡς καὶ  ἡμεῖς ἀφίεμεν25 τοῖς   ὀφειλέταις26 ἡμῶν,  (καὶ
of us, as also we    forgive   to the debtors      of us; (and _this do_,

γὰρ αὐτοἱ27          ἀφίεμεν25         παντὶ28             ὀφε λοντι29 ἡμῖν,)  καὶ μὴ
for   _our_selves      _we_    forgive to every   _one_    owing       to us;) and not

εἰσενέγκῃς30     ἡμᾶς εἰς  πειρασμόν,31 ἀλλὰ ῥῦσαι32      ἡμᾶς ἀπὸ
mayest thou lead us   into trial;       but  deliver thou us   away

τοῦ      πονηροῦ·33 [ὅτι     σοῦ     ἐστὶν34 ἡ   βασιλεία,9 καὶ  ἡ
from the evil:      [because of THEE is      the kingdom,   and  the

δύναμις,35 καὶ ἡ   δόξα36 εἰς τοὺς αἰῶνας.37 ἀμήν.38]
power,     and the glory  to  the  ages.     Amen.]

REMARK.--The words above in parentheses are the variations in the
passage of Luke. The concluding doxology in brackets is not found in
the oldest manuscripts, and is probably spurious.

1. προσεύχομαι, lit., _pray towards_; depon., § 40;
pres., § 58; indic., § 42; 2d plur. mid., § 49.

2. Subj., § 42; required by conditional particle preceding, § 44.

3. λέγω; pres., § 65; imper., § 42; 2d plur. act., § 49.

4. πατήρ, (accent irregularly shifted;) 3d decl., § 32;
voc. sing., § 27.

5. οὐρανός, § 30; dat. plur., § 88.

6. ἁγιάζω, root ἁγιαδ, from ἅγιος =_holy_; 1st
aor. pass., § 59; σ for δ, § 14; η in imper., § 42; 3d
pers. sing., § 53; as if act., § 52.

7. ix, 5; accent, § 3.

8. viii, 8; 2d aor. § 48; imper. § 42; 3d sing. act., § 53.

9. Nom. sing. fem., § 29; cannot take the enclitic's accent (§ 3)
like No. 7, as another acute immediately precedes.

10. γίνομαι, vii, 15; 1st aor. pass., No. 6; first η assumed
irreg. as if a deriv.

11. No. 7.

12. No. 5; dat. sing., § 88.

13. γῆ, § 28; gen. sing., of place all _over_, like time, §

14. ἄρτος. § 30; acc. sing. § 97.

15. ἐπιούσιος, prob. comp. of ἐπί, _for_, and οὐσία,
_subsistence_; used only here; acc. sing. masc., § 34.

16. From δίδωμι, § 67; irreg,, 2d aor. imp. 2d sing. act.

17. Same verb; irreg. pres. imper. 2d sing. act.

18. Compound adv.

19. Elliptical, § 74; "attrib. acc." § 97.

20. For κατά, §§ 22, 14.

21. From ἡμέρα, § 29; acc. sing. of time, § 97; here
distributive, _daily_.

22. From ἀφίημι=_send away_; ἀπό and ἵημι, § 69;
irreg. 2d aor. imper.; 2d sing. act., like No. 16.

23. From ὀφείλημα, like No. 7; acc. plur. neut., § 32.

24. From ἁμαρτία. § 28.

25. From same as No. 22; pres. ind. 1st plur. act., § 49;

26. From ὀφειλέτης, § 28; dat. plur., § 92.

27. Def. adj. pron., § 39; used as pers. of all persons.

28. From πᾶς, see vii, 12; dat. sing. masc., § 32.

29. Pres. act. part, of ὀφείλω, like ix, 12; dat. sing. masc.,
§ 92.

30. Assigned to εἰσφέρω, but really belonging to the defective
cognate, εἰσήνεγκα, irreg. reduplicate, 1st aor., from
εἰς, _into_, and an obsolete ἔγκω, (for ενκω, §
16;) subj., § 41, (dependent end upon an implied verb of wishing or
deprecating § 44;) 2d sing. act., § 51.

31. From πειρασμός, § 30; acc. sing., § 94.

32. From ῥύομαι, § 62; depon., § 40; 1st aor., § 59;
imper. union-vowel α, § 42; 2d sing. mid., § 53.

33. Noun implied, § 74; 2d decl., § 34; gen. sing. neut., § 81.

34. From εἰμί, § 69.

35. See § 33.

36. See ix, 34.

37. From αἰών, § 32; acc. plur., § 94.

38. Adv. from the Heb., _verily_.



Ἐπειδήπερ1  πολλοὶ2 ἐπεχείρησαν3 ἀνατάξασϑαι4 διήγησιν5   περὶ
Inasmuch as many    undertook    to arrange   a narrative about

τῶν πεπλήροφορημένων6 ἐν    ἡμῖν7 πραγμάτων,8   καϑὼς9  παρέδοσαν10
the fully believed    among us    transactions, just as transmitted _them_

ἡμῖν7 oἱ  ἀπ᾽11           ἀρχῆς12   αὐτόπται13    καὶ ὑπηρέται14
to us the from   _the_    beginning eye-witnesses and ministers

τοῦ    λόγον·15 ἔόοξε16               κάμοί17     παρηκολονϑηκότι18     ἄvωϑεν19
of the word;    it seemed   _good_    to me also, having followed close from _the_ first

πᾶσιν20              ἀκριβῶς,21 καϑεξῆς22    σοι  γράψαι,23  κράτιστε24
to all   _things_    carefully, regularly to thee to write,  most excellent

Θεόφιλε,25  ἵνα                ἐπιγνῷς26        περὶ  ὧν27      κατηχήϑης28
Theophilus, in order that thou mayest recognize about what thou wast instructed

λόγων τὴν ἀσφάλειαν.29
words the certainty.

1. Comp. of ἐπεί, _since_, (from ἐπί, _upon_, εἴ, _if_,)
δή, _now_, and the intensive particle, περ.

2. Irreg. from πολύς, really an old πολλός;
nom. plur. masc., § 34; _persons_ understood, § 74.

3. From ἐπιχείρέω, _lay hand upon_, from ἐπί,
_upon_, and χείρ, _a hand_; aug., § 61; η, § 66; 1st
aor., § 59; Ind., § 42; 3d plur. act.; § 49.

4. From ἀνατάσσομαι, (comp. of ἀνά, _up_, i.e.,
_thoroughly_, and τάσσω, _arrange_;) depon., § 40; 1st
aor., (root, ταγ, str. in pres. by σσ, § 58, which excludes the
γ,) § 59, (ξ=γσ, § 13;) infin. mid., § 54; depends, like a
nom. (§ 25) in the acc. upon ἐπεχ., § 97.

5. From διήγησις, (like πολις in the paradigm,) § 33;
acc. sing. depend. on ἀνατ., § 97.

6. From πληροφορέω, comp. of πλήρης, _full_,
φορέω, _bear_, i.e., in mind; redupl., § 60; η, § 66; no
tense sign, § 59; perf. pass. part., § 55; gen. plur., § 30; agrees
with πραγμ., § 73.

7. See § 38.

8. Like σῶμα in the paradigm; gen. plur., see viii, 13.

9. Comp. of κατά, (see x, 20,) _down_, i.e., _exactly_,
and ὠς, _as_.

10. From παραδίδωμι, comp. of παρά, _near_, i.e.,
from one to another, and δίδωμι, § 68; 2d aor., (δο,) § 57;
indic., § 60, also § 42; 3d plur. act., § 49.

11. See § 22.

12. See vii. 2.

13. From αὐτόπτης, comp. of αὐτός, self, and
ὄπτομαι, _I see_; nom. plur. masc., § 28.

14. From ὑπηρέτης, (comp. of ὐπό, _under_, and
ἐρέτης, _rower_,) § 28.

15. See paradigm.

16. From δοκέω, really an obsol. δόκω; 1st aor., § 59;
indic., § 60; 3d sing. act., § 49.

17. Comp. of καί, (§ 22,) and ἐμοί, § 38; case, § 92.

18. From παρακολουϑέω, comp. of παρά, _near_, and
ἀκολονϑέω; aug., (α+ε=η,) § 60; perf. act., § 59;
second η, § 66; part., § 55; dat. sing., (§ 32,) masc., § 34;
agrees with ἐμοί, § 73.

19. Deriv. adv., lit., _from above_, i.e., from top to bottom.

20. See viii, 16; dat. plur., § 88.

21. Adv. from ἀκριβής, _exact_.

22. Adv. comp. of κατά, (as No. 17,) and ἑξῆς,
_orderly_, an old gen., § 31.

23. From γράφω, (_not_ str., § 58;) 1st aor., as No. 4;
infin. act., § 54; subj. of ἔδοξε.

24. From κράτιστος, § 34; superl., (§ 35,) of an
obsol. κρατύς, _strong_, assigned to ἀγαϑός,
_good_; Voc. sing. masc., § 30.

25. Nom, Θεόφιλος, § 30.

26. From ἐπιγινώκω, comp. of ἐπί, _upon_, i.e., by
means of some reminding or determining circumstance, and
γινώσκω, _I know_, for γίγνωσκω, § 70, (root
γνο, know,) contracted like γίνομαι, vii, 15; 2d aor., § 57;
subj., § 44; 2d sing. act., § 51.

27. Rel., § 39; gen. plur., § 30; agrees with λόγων, § 75; for
τῶν λόγων, (§ 75,) οἶς, § 91.

28. From κατηχέω, (comp. of κατά, _down_, as in
No. 17, and ἠχέω, _I echo_,) whence our _catechize_;
1st. aor. pass., § 59; exception to § 14; second η, § 66; third
η, § 42; 2d sing., § 52.

29. From ἀσφάλεια, lit., _non-tottering_; acc. sing., § 29;
depends upon ἐπιγ., § 97.


                   Feminine.                     Masculine.
Cases.       Shadow. Door.  Root.  Honor.     Youth.   Judge.
Nominative.  σκιά    ϑύρα   ῥίζα   τιμή       νεανίας  κριτής
Genitive.    σκιᾶς   ϑύρας  ῥίζης  τιλῆς      νεανίου  κριτοῖ
Dative.      σκιᾷ    ϑύρᾳ   ῥίζῃ   τιμῇ       νεανίᾳ   κριτῇ
Accusative.  σκιάν   ϑύραν  ῥίζαν  τιμήν      νεανίαν  κριτήν
Vocative.    σκιά    ϑύρα   ῥίζα   τιμή       νεανία   κριτά

Nominative.  σκιαί   ϑύραι  ῥίζαι  τιμαί      νεανίαι  κριταί
Genitive.    σκιῶν   ϑυρῶν  ῥιζῶν  τιμῶν      νεανιῶν  κριτῶν
Dative.      σκιαῖς  ϑύραις ῥίζαις τιμαῖς     νεανίαις κριταῖς
Accusative.  σκιάς   ϑύρας  ῥίζας  τιμάς      νεανίας  κριτάς
Vocative.    σκιαί   ϑύραι  ῥίζαι  τιμαί      νεανίαι  κριταί


                     Masculine.                 Neuter.
                Word.          Jesus.            Fig.
Cases.       Sing.   Plur.                  Sing.    Plur.
Nominative.  λόγος   λόγοι     Ἰησοῦς       σῦκον    σῦκα
Genitive.    λόγου   λόγων     Ἰησοῦ        σύκου    σύκων
Dative.      λόγῳ    λόγοις    Ἰησοῦ        σύκῳ     σύκοις
Accusative.  λόγον   λόγους    Ἰησοῦν       σῦκον    σῦκα
Vocative.    λόγε    λόγοι     Ἰησοῦ        σῦκον    σῦκα


                 Masculine and Feminine.                 Neuter.
Cases.         Shepherd. Lion.   Hair.  City.      Body.   Light. Wall.
Nominative.    ποιμήν    λέων    ϑρίξ   πόλις      σῶμα    φῶς    τεῖχος
Genitive.      ποιμένος  λέοντος τρίχός πόλεως     σώματος φωτός  τείχους
Dative.        ποιμένι   λέοντι  τριχί  πόλει      σώματι  φωατί  τείχει
Accusative.    ποιμένα   λέοντα  τρίχα  πόλιν      σῶμα    φῶς    τεῖχος
Vocative.      ποιμήν    λέον    ϑρίξ   πόλι       σῶμα    φῶς    τεῖχος

Nominative.    ποιμένες  λέοντες τρίχες πόλεις     σώματα  φῶτά   τείχη
Genitive.      ποιμένων  λεόντων τριχῶυ πόλεων     σωμάτων φωτῶν  τειχῶν
Dative.        ποιμέσι   λέονσι  ϑριξί  πόλεσι     σώμασι  φωσί   τείχεσι
Accusative.    ποιμένας  λέοντας τρίχας πόλεις     σώματα  φῶτα   τείχη
Vocative.      ποιμένες  λέοντες τρίχες πόλεις     σώματα  φῶτα   τείχη

PARADIGMS OF ADJECTIVES, (of three terminations, § 34.)
1st and 2d Decl.--καλός, _Fair_.

                     Singular.              Plural.
Cases.         Masc.   Fem.   Neut.   Masc.  Fem.   Neut.
Nominative.    καλός  καλή   καλόν    καλοί  καλαί  καλά
Genitive.      καλοῦ  καλῆς  καλοῦ    καλῶν  καλῶν  καλῶν
Dative.        καλῷ   καλῇς  καλῷ     καλοῖς καλαῖς καλοῖς
Accusative.    καλόν  καλήν  καλόν    καλούς καλάς  καλά
Vocative.      καλέ   καλή   καλόν    καλοί  καλαί  καλά
  Similarly, δίκαιος, δικαία, δίκαιον, _Just_.

1st and 3d Decl.--πᾶς, _All_.

                     Singular.              Plural.
Cases.         Masc.   Fem.   Neut.   Masc.  Fem.   Neut.
Nominative.    πᾶς     πᾶσα   πᾶν     πάντες πᾶσαι  πάντα
Genitive.      παντός  πάσης  παντός  πάντων πᾶσών  πάντων
Dative.        παντί   πάσῃ   παντί   πᾶσι   πάσαις πᾶσι
Accusative.    πάντα   πάσην  πᾶν     παντας πάσας  πάντα
Vocative.      πᾶς     πᾶσα   πᾶν     πάντες πᾶσαι  πάντα

Similarly those ending in

M.   F.    N.  M.&N.      M.   F.    N.   M.&N.       M.  F.   N.  M.&N.
ας   αινα  αν  G. ανος    ούς  οῦσα  όν   G. όντος    ώς  νῖα  ός  G. ότος
εις  εσσα  εν  G. εντος   ων   ουσα  ον   G. οντος    ῶς  ῶσα  ῶς  G. ῶτός
είς  εῖσα  έν  G. έντος   ῶν   ῶσα   ῶν   G. ῶντος    ύς  εῖα  ύ   G. έος
ην   εινα  εν  G. ενος    ῶν   οῦσα  οῦν  G. οῦντος   ύς  ῦσα  ύν  G. ύντος

Forms in two terminations are similar; for example:--

M.&F.  N.  Gen.    M.&F.  N.   Gen.    M.&F.  N.  Gen.
ας     αν  αντος   ις     ι    ιτος    ων     ον  ονος
ην     εν  ενος    ος     ον   ου      ωρ     ορ  ορος
ής     έν  έος     ους    ουν  οδος    ως     ων  ω
                                       υς     υ   υος

SYNOPSIS (1st sing., etc.) OF REGULAR (Mute) VERBS.--τύπτω, Strike.

_Active Voice._

        Indic.    Imper.  Optat.    Subj.   Infin.    Part.
Pres.   τύπτω     τύπτε             τύπτω   τύπτειν   τύπτων
Imp'f.  ἔτυπτον           τύπτοιμι
1st A.  τύψω              τύψοιμι           τύψειν    τύψων
1st F.  ἔτυψα     τύψον   τύψαιμι   τύψω    τύψαι     τύψας
Perf.   τέτυφα    τέτυφε            τετύφω  τετυφέναι τετυφώς
Plup.   ἐτετύφειν         τετύφοιμι
2d A.   ἔτυπον    τύπε    τύποιμι   τύπω    τυπεῖν    τυπών
2d F.   τυπῶ              τυποῖμι           τυπεῖν    τυπῶν

_Passive Voice._

        Indic.     Imper.  Optat.      Subj.      Infin.      Part.
Pres.   τύπτομαι   τύπτου              τύπτωμαι   τύπτεσϑαι   τυπτόμενος
Imp'f.  ἐτυπτόμην          τυπτοίμην         [ὠ
Perf.   τέτυμμαι   τέτυψο      [εἴην   τετυμμένος τετύφϑαι    τετυμμένος
Plup.   ἐτετύμμην          τετυμμένος
1st A.  ἐτύφϑην    τύφϑητι τυφϑείην    τυφϑὼ      τυφϑῆναι    τυφϑείς
1st F.  τυφϑήσομαι         τυφϑησοίμην            τυφϑήσεσϑαι τυφϑησόμενος
2d A.   ἐτύπην     τύπηϑι  τυπείην     τυπῶ       τυπῆναι     τυπείς
2d F.   τυπήσομαι          τυπησοίμην             τυπήσεσϑαι  τυπησόμενος
3d F.   τετύψομαι          τετυψοίμην             τετύψεσϑαι  τετυψόμενος

_Middle Voice._

        Indic.     Imper.  Optat.      Subj.      Infin.      Part.
Pres.                  Same throughout as the Passive.
Imp'f.                 Same throughout as the Passive.
Perf.   τέτυπα     τέτυπε              τετύπω     τετυπέναι   τετυπώς
Plup.   ἐτετύπειν          τετύποιμι
1st A.  ἐτυψάμην   τύψαι   τυψαίμην    τύψωμαι    τύψασϑαι    τυψάμενος
1st F.  τύψομαι            τυψοίμην               τύψεσϑαι    τυψόμενος
2d A.   ἐτυπόμην   τυποῦ   τυποίμην    τύπωμαι    τυπέσϑαι    τυπόμενος
2d F.   τυποῦμαι           τυποίμην               τυπεῖσϑαι   τυπούμενος

REGULAR VERB-ENDINGS, (including mood-vowel.)

_Active_ (includ. § 52.)
                                    1     2      3
Ind.of Pres. and Fut.          _s._ ω     εις    ει
                               _p._ ομεν  ετε    ουσι

Subjunctive throughout         _s._ ω     ης     ῃ
                               _p._ ωμεν  ητε    ωσι

Ind. of Perf. and 1 Aor.       _s._ α     ας     ε
                               _p._ αμεν  ατε    ασι[1]

Ind. of Imp. and 2 Aor.        _s._ ον    ες     ε
                               _p._ ομεν  ετε    ον

Ind. of Aor., Pass., & Opt.[2] _s._ ην    ης     η
                               _p._ ημεν  ητε    ησαν

Indic. of Plup.                _s._ ειν   εις    ει
                               _p._ ειμεν ειτε   εισαν

Opt., exc. as ab've & bel'w    _s._ οιμι  οις    οι
                               _p._ οιμεν οιτε   οιεν

Opt. of 1 Aor.                 _s._ αιμι  αις    αι
                               _p._ αιμεν αιτε   αιεν

Imp. of Pres., 2 Aor., & Perf. _s._       ε      έτω
                               _p._       ετε    έτωσαν

Imper. of 1 Aor.               _s._       ον     άτω
                               _p._       ατε    άτωσαν

Imper. of Aor. Pass.           _s._       ηθι[3] ήτω
                               _p._       ητε    ήτωσαν

_Mid._ and _Pass._ (except § 52.)
                                    1      2      3
Ind. of Pres. and Fut.         _s._ ομαι   ῃ      εται
                               _p._ όμεϑα  εσϑε   ονται

Subj. throughout               _s._ ωμαι   ῃ      ηται
   (exc. Perf. Pass.[4])       _p._ ώμεϑα  ησϑε   ωνται

Ind. of 1 Aor. Mid.            _s._ άμην   ω      ατο
                               _p._ άμεϑα  ασϑε   αντο

Ind. of Imp. and               _s._ όμην   ου     ετο
        2 Aor. Middle.         _p._ όμεϑα  εσϑε   οντο

Ind. of Perf. Pass.[4]         _s._ μαι    σαι    ται
                               _p._ μεϑα   σϑε    νται

Ind. of Plup. Pass.[4]         _s._ μην    σο     το
                               _p._ μεϑα   σϑε    ντο

Opt., exc. as bel'w            _s._ οίμην  οιο    οιτο
       (and Perf. Pass.[4])    _p._ οίμεϑα οισϑε  οιντο

Opt. of 1 Aor. Mid.            _s._ αίμην  αισο   αιτο
                               _p._ αίμεϑα αισϑε  αιντο

Imper. of Pres.                _s._        ου     έσϑω
       and 2 Aor. (Mid.)       _p._        εσϑε   έσϑωσαν

Imper. of 1 Aor. Mid.          _s._        αι     άσϑω
                               _p._        ασϑε   άσϑωσαν

Imper. of 1 Perf. Pass.[4]     _s._        σο     ϑω
                               _p._        σϑε    σϑωσαν

[Footnote 1: But αν in 1st Aor.]

[Footnote 2: The Opt. has an extra mood-diphthong, ει, before

[Footnote 3: But ητι in 1st Aor., see § 14.]

[Footnote 4: The Perf. and Plup. Pass. are often inflected
periphrastically (especially in the Opt. and Subj.) by means of an
auxiliary (from εἰμί, _to be_. with the participle.]


_Active Voice._

       Indic.  Imper.   Optat.  Subj.  Infin.   Part.
Pres.  ἵστημι  ἵστσϑι           ἱστῶ   ἱστάναι  ἱστάς
Imp.   ἵστην            ἱσταίην
2 A.   ἕστην   στῆϑι    σταίην  στῶ   στῆναι    στάς

Pres.  τίϑημι  τίϑετι           τιϑῶ  τιϑέναι   τιϑείς
Imp.   ἐτίϑην           τιϑείην
2 A.   ἔϑην    ϑές      ϑείην   ϑῶ    ϑῆναι     ϑείς

Pres.  δίδωμι  δίδοϑι           δίδῶ  δίδόναι   δίδούς
Imp.   ἐδίδων           διδοίην
2 A.   ἔδων    δός      δοίην   δῶ    δοῦναι    δούς

Pres.  δείκνυμι δέικννϑι               δεικνύναι δεικνύς
Imp.   ἐδείκνυν

SYNOPSIS OF VERBS IN μι.--(_Continued._)

_Middle Voice_, (including Pres. and Imper. Pass.)

       Indic.    Imper.  Optat.   Subj.   Infin.     Part.
Pres.  ἵσταμαι   ἵστασο           ἱστῶμαι ἵστασϑαι   ἱστάμενος
Imp.   ἱστάμην           ἱσταίμην
2 A.   ἑσταμην   στάσο   σταίμην  στῶμαι  στάσϑαι    στάμενος

Pres.  τίϑεμαι   τιϑεσο           τιϑῶμαι τίϑεσϑαι   τιϑέμενος
Imp.   ἐτιϑέμην          τιϑείμην
2 A.   ἐϑέμην    ϑέτσο   ϑείμην   ϑῶμαι   ϑέσϑαι     ϑέμενος

Pres.  δίδομαι   δίδοσο           διδῶμαι δίδοσϑαι   διδόμενος
Imp.   ἐδιδόμην          διδοίμην
2 A.   ἐδόμην    δόσο    δοίμην   δῶμαι   δόσϑαι     δόμενος

Pres.  δείκνυμαι δείκνυσο                 δείκνυσϑαι δεικνύμενοζ
Imp.   ἐδείκυμην

All the other tenses are regular, as if from στάω, ϑέω, δόω,
δεικνύω, meaning respectively to _stand, put, give,_ and


     Singular.                                     Plural.
   ἵστη-     -|   1. -μι          ἵστα-     -|                |- ἵστασι
   τίϑη-      |=  2. -ς           τιϑε-      |=   1. -μεν  3.-|  τιϑεισι
   δίδω-      |=  3. -σι          δίδο-      |=   2. -τε      |  δίδουσι
   δέικνυ-   -|                   δέικνυ-   -|                |- δέικνυσι

Λίδωμι has ω as a union-vowel throughout the subj. (pres. and
2d aor.) of both voices, and ἵστημι has α in the 2d and 3d
sing., and 2d plur. of the subj. pres. All the other forms follow the
inflection of the regular verb.

*** End of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "Greek in a Nutshell" ***

Doctrine Publishing Corporation provides digitized public domain materials.
Public domain books belong to the public and we are merely their custodians.
This effort is time consuming and expensive, so in order to keep providing
this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties,
including placing technical restrictions on automated querying.

We also ask that you:

+ Make non-commercial use of the files We designed Doctrine Publishing
Corporation's ISYS search for use by individuals, and we request that you
use these files for personal, non-commercial purposes.

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort
to Doctrine Publishing's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a
large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of
public domain materials for these purposes and may be able to help.

+ Keep it legal -  Whatever your use, remember that you are responsible for
ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because
we believe a book is in the public domain for users in the United States,
that the work is also in the public domain for users in other countries.
Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we
can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is
allowed. Please do not assume that a book's appearance in Doctrine Publishing
ISYS search  means it can be used in any manner anywhere in the world.
Copyright infringement liability can be quite severe.

About ISYS® Search Software
Established in 1988, ISYS Search Software is a global supplier of enterprise
search solutions for business and government.  The company's award-winning
software suite offers a broad range of search, navigation and discovery
solutions for desktop search, intranet search, SharePoint search and embedded
search applications.  ISYS has been deployed by thousands of organizations
operating in a variety of industries, including government, legal, law
enforcement, financial services, healthcare and recruitment.