Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: La chasse à l'oppossum
Author: Wilde, Oscar, 1854-1900
Language: French
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.
Copyright Status: Not copyrighted in the United States. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading this ebook. See comments about copyright issues at end of book.

*** Start of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "La chasse à l'oppossum" ***

This book is indexed by ISYS Web Indexing system to allow the reader find any word or number within the document.



at http://www.ebooksgratuits.com



Oscar Wilde



LA CHASSE À L'OPOSSUM



Grande fut ma surprise, un matin en me réveillant, d'entendre les
chevaux piaffer sous mes fenêtres; j'allais m'enquérir de la cause
de ces préparatifs inusités, quand ma porte s'ouvrit et livra
passage à mon ami Robert, équipé pour la chasse.

-- Allons, paresseux! me dit-il en riant; dépêchons, il est temps
de partir.

-- Partir?... où allons-nous donc?

-- Faire une tournée de chasse dans l'ouest.

Cinq minutes plus tard, j'étais dans la cour. Deux bushmen
tenaient en main quatre chevaux sellés: de rudes hommes, ces
serviteurs de Robert; des gaillards à figure rébarbative, ornée de
longues barbes incultes, coiffés de vieux feutres déformés, vêtus
d'une grosse chemise de laine rouge, de culottes de toile et de
grandes bottes de cuir fauve. Pour compléter le costume, chacun
d'eux portait à la ceinture un gros revolver, un couteau de
chasse, et, en bandoulière, une lourde carabine.

Quelques minutes plus tard, nous galopions dans la plaine, suivis
d'une légère voiture appelée buggy, conduite par un cuisinier
nègre, et contenant les provisions. Devant nous gambadaient Néro
et Trim, deux braques dressés spécialement à la chasse de
l'opossum.

Ceci, cher lecteur, se passait en Australie, il y a maintenant
cinq ans.

Les hasards de ma vie aventureuse m'avaient conduit à Sidney,
capitale de la Nouvelle-Galles du Sud; j'allais quitter cette
ville pour me rendre à Melbourne quand, la veille de mon départ,
je rencontrai Robert, un ami d'enfance que je n'avais pas vu
depuis notre sortie du collège.

-- Je t'emmène, me dit-il, après m'avoir donné une vigoureuse
accolade.

-- Où cela?

-- Chez moi, à Robertville, sur les bords du Macquarie.

Je me laissai facilement entraîner, et, huit jours plus tard,
j'étais installé dans la demeure de mon ami, Robert, qui avait
perdu ses parents très jeune, était venu chercher fortune en
Australie; il s'était livré à l'élevage du bétail, modestement
d'abord, mais chaque année augmentant le nombre de ses troupeaux
et l'étendue de ses pâturages. Maintenant, soixante bushmen
gardaient dans des plaines immenses ses innombrables troupeaux de
boeufs et de moutons; Robert était devenu un des plus riches
éleveurs de la contrée...

Sa maison, une coquette demeure entourée de logements plus petits
pour ses serviteurs, s'élevait non loin de la rivière, dans un
bouquet d'eucalyptus et de fougères arborescentes.

J'y étais depuis quinze jours et je songeais au départ, quand la
partie de chasse organisée par mon ami vint déranger tous mes
projets.

Cependant, nous galopions toujours dans une plaine magnifique, où
l'herbe poussait haute et drue; de temps à autre, nous apercevions
un troupeau de moutons gardés par un bushman à cheval; il
accourait bride abattue pour saluer le maître, et lui donner des
nouvelles des bêtes.

A midi, nous fîmes halte dans une ferme appartenant à un
Irlandais, M O'.Ryan, qui vivait là avec, Mme O'Ryan, son épouse,
et une douzaine de bambins plus frais, plus roses et plus blonds
les uns que les autres.

Après un repas copieux et une heure de repos, nous reprenions
notre course à travers une contrée fertile et boisée, mais
absolument déserte.

-- Nous ne verrons plus de maisons avant le retour, m'avait dit
Robert en quittant la ferme de O'Ryan; c'est le dernier
établissement dans cette direction.

En revanche, le pays devenait plus accidenté; çà et là, des
rochers se dressaient dans les touffes de mimosas et les hautes
fougères; la plaine suivait un plan incliné, maintenant très
sensible, et une ligne sombre de montagnes s'élevait devant nous,
coupant l'horizon.

A cinq heures, nous étions au pied de ces collines, que les
Australien appellent Ranges, et nous nous arrêtions définitivement
en face de hauts rochers, que recouvrait une végétation
vigoureuse.

Un des bushmen, envoyé en éclaireur, alla visiter une
anfractuosité de la roche, qui, du point où nous étions, semblait
l'entrée d'une grotte; mon ami voulait que nous installions là
notre campement.

De loin, sur nos chevaux, nous voyions l'homme s'avancer avec
précaution; tout à coup, il s'arrêta et considéra longuement un
objet placé à ses pieds.

Après un instant, il revint à nous.

-- Eh bien? demanda Robert.

-- Pas moyen de camper là, répondit le bushman; c'est un vrai
charnier; il y a de nombreux ossements, et entre autres un grand
squelette....

«Quelque kanguroo blessé par un chasseur maladroit, qui sera venu
mourir dans cette caverne, interrompit l'autre bushman. Campons
dans le bois, Monsieur cela vaudra mieux.

Et rentrant sous bois, nous gagnâmes une clairière, qui fut
choisie à l'unanimité pour y établir notre camp. Les bushmen
débarrassèrent les chevaux de leurs selles, les entravèrent en
leur attachant un pied de derrière au pied de devant du même côté,
afin de leur permettre de marcher sans cependant pouvoir
s'éloigner; Tom, le nègre, commença les apprêts du repas.

Après le dîner, Robert et moi, étendus sur une couverture au pied
d'un grand eucalyptus, fumions tranquillement en parlant de la
France, de nos amis communs; et, ma foi, en nous rappelant nos
jeunes années et ceux que nous avions connus et aimés, nous
n'étions pas loin de nous attendrir; je jugeai utile de donner un
autre tour à la conversation.

-- Me diras-tu maintenant, Robert quel genre de gibier nous venons
chasser dans ces solitudes?

-- Oui, mon ami, j'ai voulu te procurer le plaisir d'une chasse à
l'opossum.

-- Maigre-proie, si j'en crois ce que j'ai lu dans les livres
d'histoire naturelle.

-- On chasse ce que l'on peut, mon cher.

-- Il est certain qu'en fait de gibier, l'Australie laisse à
désirer.

-- Tu as raison, et il faut avouer, reprit Robert en riant, que
c'est un singulier pays que l'Australie, cette grande île aussi
vaste qu'un continent, placée aux antipodes de l'Europe et qui
simule en bien des points un monde renversé. Quand je pénétrai
pour la première fois dans l'intérieur, que je visitai les régions
qui forment la limite de cette province, je restai positivement
ébahi devant ces arbres géants dont les cimes touffues ne donnent
pas d'ombre, parce que leurs feuilles sont verticales; devant ces
fougères énormes qui forment de véritables bois. Mais c'est
surtout la faune de cette contrée qui renversa toutes mes notions
d'histoire naturelle.

-- Figure-toi, dans les plaines, des bandes de kanguroos qui
procèdent par bonds au, lieu de courir et emportent leurs petits
dans une poche; des autruches, qu'ils nomment ici émeus, couvertes
de poils, au lieu de porter des plumes comme leurs congénères
d'Afrique; sur le bord dés rivières et des lacs, des mammifères
amphibies, avec un corps de loutre et un bec de canard; c'est
l'ornithorynque. Dans les forêts, des perroquets gros comme des
serins, criards et bavards, et sur les arbres, des quadrupèdes,
des opossums.

-- Ceux-là même que nous allons chasser, et qui sont le seul
gibier de l'Australie.

-- Oui, mon cher, l'Australie pousse l'originalité jusqu'à ne pas
avoir de gibier. Pas de perdrix dont le vol bruyant et rapide
émeuve chiens et chasseurs; point de cailles partant lourdement
sous les pieds, et s'offrant dix fois aux coups du tireur
maladroit; point de lièvre trottinant dans la plaine, le matin,
quand la rosée met un diamant à chaque brin d'herbe; rien de tout
cela.

«Des fauves; où vivraient-ils? Les plaines immenses, sauvages et
désolées qui devraient leur servir de repaires se dessèchent après
la saison des pluies; l'herbe brûlée et rabougrie n'offre plus aux
animaux aucune nourriture. Les herbivores meurent de faim et de
soif, les carnivores n'auraient pas leur raison d'être.

-- Mais, on chasse le kanguroo, l'émeu?

-- Oui, quoique leur nombre ait bien diminué, les riches colons
anglais les chassent à courre, avec meutes et piqueurs; ils
retrouvent dans cette poursuite quelques-unes des émotions des
grandes chasses d'Europe; mais le seul gibier que tout le monde
chasse, c'est l'opossum.

«Pour nous; c'est un passe-temps agréable; pour le bushman, c'est
une industrie, il vend la peau de l'animal, souvent fort cher: un
petit tapis fait avec la dépouille d'un opossum de Tasmanie vaut
de deux cents à deux cent cinquante francs. Les settlers, eux, le
détruisent pour protéger leurs vergers et leurs potagers, car ce
rongeur y fait des ravages considérables; il est très friand des
fruits et des légumes. Les indigènes le chassent par nécessité: sa
chair, est un régal pour ces faméliques.

-- Et, malgré cette guerre, on en trouve encore?

-- Oui, mon ami, ils sont très nombreux, se reproduisent en
quantités et s'éloignent peu des régions habitées.

-- Mais quel genre d'animal est-ce? quelle est sa couleur?

-- Il y en a de plusieurs espèces, qui diffèrent entre elles par
la taille, et surtout par le pelage: en Tasmanie, ils sont bruns;
dans le Queensland, grisâtres; ici, ils ont une teinte fauve avec
le dessous du ventre gris clair.

Cependant, la, nuit était venue; le disque brillant de la lune
s'élevait à l'horizon, et le bois ou nous étions campés était
plongé dans un délicieux silence.

Robert, secouant les cendres de sa pipe, se leva.

-- Allons, en chasse, voici l'heure.

-- Comment, en chasse? C'est donc la nuit? ...

-- Certainement, l'opossum est un noctambule, il ne sort de sa
retraite que le soir; toute la journée, il dort et se repose de
ses pérégrinations de la nuit.

Robert siffla les chiens, donna ordre à un des bushmen de rester
avec le nègre à la garde du bivouac, et, accompagnés de l'autre
homme, nous partîmes sous bois. Devant nous, Néro et Trim
quêtaient au pied des grands arbres, flairant le sol et promenant
leur museau noir sur l'écorce lisse des eucalyptus.

-- Tu sais, me dit Robert, qu'on ne tire l'opossum qu'à balle,
pour endommager la peau le moins possible. Maintenant, silence,
suivons les chiens.

Depuis un instant, Trim et Néro quêtaient avec plus d'ardeur.
Néro, surtout, montrait des signes évidents de satisfaction, à en
juger du moins par la façon violente dont il agitait la queue;
après avoir plusieurs fois contourné un gros tronc, lisse et uni
jusqu'à plus de quinze mètres du sol, où une grosse branche
formait la fourche, il s'arrêta résolument, le nez en l'air, les
oreilles ramenées en avant, immobile; ses yeux, qui brillaient
dans l'ombre comme des escarboucles, étaient fixés sur la
maîtresse branche. D'un doigt, Robert m'indiquait un point fort
confus, et me faisait signe de tirer.

-- Je ne vois rien, murmurai-je.

-- Là, me dit-il.

Et il me montrait toujours la fourche de l'arbre.

Impatienté sans doute par mon peu de perspicacité, il haussa
dédaigneusement les épaules, et, ajustant l'endroit qu'il m'avait
désigné, fit feu.

Un animal de la taille d'un gros lièvre tomba au pied de l'arbre;
il n'était pas tout à fait mort et s'agitait violemment sur le
sol; Néro s'approcha, mais il se tint à distance respectueuse;
moi; je me précipitai pour ramasser la victime.

Robert me retint.

-- N'y touche pas, cria-t-il; tu te ferais couper la main;
l'opossum a des dents terribles. Vois, Néro n'ose le prendre.

Enfin, la pauvre bête rendit le dernier soupir, et Robert la remit
aux mains du bushman, puis nous continuâmes notre chasse.

J'avoue que j'étais un peu confus de ma maladresse. Tout en
avançant sous bois, je me promettais d'y voir plus clair une autre
fois. Dès que je voyais Trim ou Néro s'arrêter au pied d'un arbre,
j'écarquillais les yeux et j'avais si grande envie d'apercevoir un
opossum blotti sur une branche, que, la fatigue et le désir
aidant, j'en voyais maintenant où il n'y en avait point.

Tout absorbé dans mes recherches, je marchais lentement, et mes
deux compagnons m'eurent bien vite dépassé; les chiens, qui sans
doute me jugeaient un trop piètre chasseur pour rester à mon
service, avaient suivi Robert et le bushman, et je continuais
d'avancer le nez en l'air.

Enfin, il me sembla bien distinguer quelque chose se mouvant à
l'extrémité d'une branche qui s'étendait perpendiculairement et
allait rejoindre un vieil arbre mort, dont la cime était brisée;
je regardai encore quelques instants, et, ma foi, à tout hasard,
j'ajustai l'objet et je fis feu.

Rien ne tomba; mais je ne vis pas fuir l'animal.

-- Allons, me dis-je: je vois des opossums ou il n'y en a pas.

Et j'allais m'éloigner quand il me sembla apercevoir un corps
suspendu à cette même branche.

J'appelai Robert, et lui contai ma surprise. Il me regarda en
riant.

-- Mais tu l'as tué, me dit-il; seulement, il n'est pas tombé; il
a pu s'accrocher au rameau par la queue prenante dont la nature
l'a doué, comme certains singes, et il est là pour longtemps.

Un instant, je pensai que Robert se moquait de moi; mais il fallut
bien me rendre à l'évidence: un rayon de lune éclairait maintenant
en plein la place où nous étions, et je distinguais parfaitement
ma victime suspendue par la queue, la tête en bas.

Robert riait de mon air déconfit.

-- Allons, mon bon, ne te désole pas, nous l'aurons, ton opossum.

Il appela le bushman.

-- Dick, venez tirer mon ami d'embarras.

-- Il y a deux moyens, répondit le bushman après avoir mesuré de
l'oeil la hauteur et la grosseur de l'arbre: grimper...

-- Vous n'y songez pas; mon brave! dis-je à cet homme; grimper
après ce tronc lisse que cinq personnes pourraient à peine
embrasser!

Dick me regarda.

-- Oui bien! Monsieur, grimper à cet arbre; mais ce serait long,
et nous avons un moyen plus simple.

-- Et lequel?

-- Couper la queue de la bête avec une balle.

-- Eh bien! essayez, Dick, reprit Robert... C'est un fin tireur,
ajouta mon ami en se tournant vers moi.

Le vieux bushman parut flatté de ce compliment; il se recula
de quelque pas et ajusta lentement la bête; le coup partit, et
Néro se précipita sur l'opossum qui venait de tomber.

-- Pas plus difficile que cela, dit le bushman en rechargeant son
fusil; la queue est coupée au ras de la branche.

Je le félicitai chaudement, et, tout joyeux, j'examinai la proie
qui avait failli m'échapper.

Quand nous rentrâmes au camp, il était une heure du matin; nous
rapportions sept opossums, dont deux tués par moi.

Mon premier soin, le lendemain en me réveillant, fut d'examiner
notre chasse. Les opossums que j'avais là devant moi, étaient de
la grosseur d'un fort lièvre; le plus lourd pesait environ huit à
dix livres. Le pelage était, brun fauve et bien fourni; le dessous
du corps et l'intérieur des pattes, gris clair; la queue, aussi
longue que le reste du corps, était garnie, en dessus, de longs
poils, en dessous, absolument nue; c'est sans doute ce qui permet
à l'opossum de s'en servir pour s'accrocher ou se soutenir; les
pattes, d'inégale grandeur, celles de devant un peu plus courtes
que celles de derrière, étaient armées de griffes longues et
acérées. La tête fine, le nez pointu, les yeux très grands et
surmontés d'une tache brun clair qui chez les chiens s'appellent:
feu. Cette particularité l'a fait nommer: quatre-oeils, dans
certaines contrées de l'Amérique du Sud, où il est très abondant.
En résumé, ce charmant petit animal m'a bien paru faire partie de
la famille des sarigues et kanguroos et, par conséquent, être un
marsupiau.

J'en étais là de mes observations, quand Robert vient me
rejoindre.

-- Regarde un peu la mâchoire de cette bête, me dit-il et tu
verras, si j'avais raison de te mettre en garde contre ses
morsures.

Je remarquai, en effet, que, pour sa taille, l'opossum est doué
d'une mâchoire puissante et solidement constituée: les dents sont
nombreuses, celles de devant longues et acérées et très capables
de faire au chasseur imprudent de cruelles blessures.

-- Vois-tu, mon cher, cet animal est d'un naturel très doux; mais
il est comme beaucoup d'autres: quand on l'attaque il se défend;
blessé et acculé, il se sert des armes que la nature lui a données
et joue consciencieusement, des dents et des griffes; quand ils le
prennent vivant, les indigènes savent ce qui leur en cuit.

-- Le prennent-ils vraiment vivant?

-- Quelquefois; quand ils trouvent les traces d'une famille cachée
dans un creux d'arbre, ils tachent de s'en emparer, car, malgré
son peu de saveur, la chair de l'opossum est considérée par les
Australiens comme un mets délicat.

-- Je serais véritablement curieux de voir cela.

-- La chose n'est pas impossible; je vais consulter mon vieux
Dick, qui connaît admirablement le pays il pourra me dire si, à
quelques heures de marche à l'ouest, nous avons la chance de
rencontrer de vrais Australiens; je sais qu'il y en a quelquefois
dans cette contrée.

Dick venait de rentrer au camp; après nous avoir accompagnés, il
était retourné continuer seul la chasse, qu'il avait trouvée trop
courte et trop peu fructueuse.

A ce moment, assis sur un tronc d'eucalyptus renversé au centre de
la clairière, son fusil entre ses jambes, quatre magnifiques
opossums morts à ses pieds -- sa chasse de la nuit -- il mangeait
sous le pouce un énorme morceau de pain et de lard. Son chapeau
rejeté en arrière laissait voir sa tête rude et énergique; il
était superbe ainsi, et montrait bien le type parfait du bushman
et du coureur des bois. Je retins Robert, qui se dirigeait vers
lui, et sortant mon carnet de ma poche, je pris le croquis du
vieux Dick.

Quand j'eus terminé, Robert et moi, nous nous approchâmes de lui.

-- Savez-vous, lui dit le maître, si, en marchant vers l'ouest,
nous aurions la chance de trouver une tribu?

-- Oui bien, Monsieur; j'ai vu leurs feux ce matin en rentrant;
ils doivent être sur les bords de la crique qui porte mon nom.

-- La petite rivière Dick? mais, alors, il nous faut tourner un
peu au sud.

-- Oui bien, Monsieur, et s'ils n'ont pas déménagé ce matin sans
tambours ni trompette, dans deux heures nous serons à leur
campement.

-- Déjeunons vite, alors, à cheval.

Une heure après, accompagnés seulement du vieux bushman, nous nous
mettions en route, Robert et moi, à la recherche des Australiens.

Nous avions à peine marché une heure sous bois, que Trim et Néro
se lancèrent en avant, en donnant de la voix.

Robert les rappela aussitôt.

-- Ce sont les sauvages! murmura Dick en se soulevant sur ses
étriers.

Il avait mis dans ce mot «sauvage» une telle intonation de profond
mépris que je ne pus m'empêcher de le regarder.

-- Dick n'a, pas l'air d'aimer les sauvages, dis-je tout bas à
Robert.

-- Non, il a sur le coeur une certaine histoire de boomerang qui
lui est arrivée avec eux, et dans laquelle son amour-propre de
tireur a été soumis à une rude épreuve; je te conterai cela.

-- De boomerang, dis-tu? mais cet instrument existe donc encore en
Australie?

-- Assurément, et c'est même la seule arme sérieuse que possèdent
les indigènes; tu pourras en juger tout à l'heure.

A ce moment, nous aperçûmes trois naturels arrêtés à quelques
mètres de nous. Ils avaient l'aspect le plus misérable: presque
nus, couverts seulement d'une sorte de manteau de peau bête; que
j'appris plus tard être une peau de kanguroo, les cheveux longs et
cachant leur front, le bas de la figure couvert d'une barbe
hirsute; je me disais en regardant ces hommes malingres, aux
membres grêles, au ventre proéminent, à l'air idiot et hébété que
le vieux Dick n'avait pas tout à fait tort en les qualifiant de
sauvages. Chacun d'eux tenait à la main une longue lance, terminée
à sa partie inférieure par deux petites branches formant la
fourche; à leur ceinture pendait un morceau de bois un peu
recourbé.

Robert s'avança de quelques pas et fit signe aux indigènes
d'approcher. Dick, qui avait longtemps vécu parmi eux et
comprenait leur langage, consentit à nous servir d'interprète.

Il leur expliqua ce que nous attendions d'eux, et mon ami leur fit
promettre que non seulement leur chasse serait leur propriété,
mais qu'il y joindrait encore trois des opossums tués pendant la
nuit.

La proposition fut acceptée avec enthousiasme; et tout aussitôt
les hommes se mirent en chasse; nous les suivions à cheval pas à
pas.

Tout à coup, un des indigènes s'arrête devant un eucalyptus de
belle taille, regarde l'écorce avec une attention minutieuse,
recule, mesure de l'oeil la hauteur du tronc, et se met à danser
comme un fou.

-- Opossum! s'écrie-t-il enfin avec un accent guttural.

A cette exclamation, les deux autres s'approchent, examinent
l'écorce à leur tour, et, sur le même ton, répètent le cri de leur
camarade, puis l'un des deux se sauve à toute jambe dans la
direction de sa tribu.

Le vieux Dick descend de cheval, et lui aussi, va examiner le
tronc.

-- Qui te prouve qu'il est là? demande-t-il à l'indigène.

Sans répondre, celui-ci lui montre quelques grains de sable
laissés dans l'empreinte des griffes.

-- Mais où est-il? interrogeai-je à mon tour.

-- Dans le tronc, répondit Robert.

-- Et par où est-il entré?

L'Australien auquel Dick traduit cette question, nous montre du
doigt un gros trou rond de la largeur d'une assiette, situé à
quarante pieds du sol.

Cependant, le second indigène n'est pas resté inactif; il a coupé
de jeunes branches d'arbre, les a nouées, tressées et en a fait
une sorte de liane qu'il passe autour du tronc, puis, saisissant
sa hache, il entaille l'écorce, à un mètre du sol. En quatre
coups, il façonne une marche grossière, juste la place d'y poser
l'orteil, l'escalade et s'y maintient au moyen de la liane, à
laquelle il fait suivre le même mouvement ascensionnel, et fait
une seconde entaille à un mètre au-dessus de la première prend
alors sa hache de la main gauche, se maintient avec la main droite
et fabrique une troisième marche; et, ainsi de suite, en changeant
de pied et de main, tantôt pour façonner son échelle que pour
grimper au-dessus.

Cette manière d'escalader les géants australiens, me parut fort
ingénieuse, et j'avoue qu'après cette prouesse, les sauvages
gagnèrent singulièrement dans mon estime.

Arrivé au niveau de l'orifice du trou, l'homme passa son bras par
l'ouverture; mais il ne put atteindre au fond de la cavité; alors,
collant sa bouche à la lucarne, il parla pendant un instant aux
opossums, les conjurant sans doute de venir se faire prendre; mais
comme les animaux restèrent sourds à sa prière, il se hâta de
redescendre.

Son compagnon a probablement deviné ses intentions, car il se mit
en quête d'une pierre qu'il tend à l'homme, qui remonte aussitôt,
tandis que celui qui est en bas applique son oreille contre
l'arbre. Arrivé de nouveau au sommet, l'indigène laisse tomber la
pierre, qui rend un son mat en arrivant au fond de la cavité de
l'eucalyptus; celui qui est à terre marque la place et, aidé de
son compagnon qui redescend, tous deux attaquent l'arbre, un peu
au-dessus, à coups de hache.

Cependant, le sauvage qui s'est sauvé au début de l'opération,
revient suivi d'une vingtaine d'individus, hommes, femmes et
enfants; deux d'entre eux portent des tisons embrasés. Sans même
faire attention à nous, ils rassemblent des branches sèches et
allument un grand feu à quelques mètres de l'arbre qu'attaquent
toujours les haches des deux chasseurs.

Après un travail d'une heure environ, l'écorce est percée et
laisse voir un trou béant, suffisamment large pour y passer le
bras. Un des indigènes plonge la main dans la cavité; des cris
aigus se font entendre; les opossums, car ils sont là toute une
famille, sont percés de coups de couteaux et l'un après l'autre,
huit cadavres sont sortis du trou. A mesure qu'ils arrivent à
terre, un indigène les saisit par la queue, les balance un instant
et les envoie au milieu du brasier allumé par les femmes; après
une cuisson sommaire, ils les retirent carbonisés et les mangent
en les déchirant à belles dents; ce repas est écoeurant à voir.

-- Il me semble qu'en voilà assez, dis-je à Robert; si nous
partions!...

-- Et le boomerang! me répond-il.

Dick reprend alors son rôle d'interprète, et invite trois des
hommes à nous suivre à notre camp pour recevoir les opossums
promis, puis, escortés des indigènes, nous reprenons la direction
du bivouac.

Chemin faisant, je demande à Robert l'histoire de Dick et du
boomerang.

-- Quand tu auras vu avec quelle adresse ces sauvages se servent
de cet instrument.

Arrivé au camp, Robert donna les trois opossums, et en promit
trois autres aux indigènes, s'ils voulaient nous donner un
spécimen de leur habileté à manier cette arme; ils acceptèrent.

Nous partîmes donc à leur suite à la recherche d'un but
quelconque.

Celui qui paraissait le plus vigoureux des trois sauvages avait à
peine fait cent pas qu'il s'arrêta, et nous fit signe de l'imiter.
Puis du doigt il nous montra une bande de ces gros perroquets,
nommés cacatoès, qui voletaient au sommet d'un arbre haut de plus
de quarante pieds. L'homme, prenant le morceau de bois passé à sa
ceinture que j'avais déjà remarqué, s'avança doucement jusqu'à
vingt mètres de l'arbre environ, lança son instrument, suivant une
ligne horizontale, à deux pieds du sol. L'arme parcourut ainsi un
espace de quinze à dix-huit mètres; puis soudain, ayant touché la
terre, elle se releva par un angle droit, monta jusqu'au sommet de
l'arbre, abattit deux cacatoès et, décrivant une parabole, vint
retomber aux pieds de l'homme.

J'avoue que mon premier mouvement fut de me frotter les yeux pour
savoir si j'étais bien éveillé; ensuite je ramassai le boomerang
pour voir s'il ne contenait pas quelque mystérieux mécanisme
chargé de régler sa marche, mais rien.

Je n'avais dans les mains qu'un simple morceau de bois, dur et
compact, quoique flexible, et légèrement courbé au milieu; sa
longueur était de deux pieds cinq pouces (65 centimètres), sa
largeur de deux pouces (6 cent.), et son épaisseur de deux
centimètres; un des bouts est renflé et arrondi; l'autre, au
contraire, est tout à fait plat.

Afin de bien me rendre compte du mouvement du boomerang, je priai
l'indigène de le lancer de nouveau, n'importe où, sans but.

L'homme saisit l'arme à pleine main par le gros bout, la partie
convexe en dehors, puis, la faisant tourner au-dessus de sa tête,
la lança de toute sa force devant lui.

Toutefois, au moment de la laisser échapper, il lui, imprima, avec
le poignet, un mouvement rapide de rotation.

Le boomerang partit, et, comme la première fois, après avoir
touché terre, remonta en ligne droite, avec une vitesse et une
précision surnaturelles, et revint alors vers celui qui l'avait
lancé.

Je voulus acheter un boomerang mais les indigènes refusèrent
absolument de m'en vendre.

Le soir, en attendant l'heure de faire une seconde nuit de chasse
à l'opossum, où j'espérais être plus heureux que la première fois,
Robert me raconta l'histoire de Dick.

-- Ce brave garçon, me dit-il, avait plusieurs fois vu les
naturels se servir du boomerang; mais il ne pouvait croire qu'avec
ce morceau de bois, des «sauvages» fussent capables d'atteindre un
but aussi bien que lui avec sa balle. Il les défia donc et fut
toujours vaincu.

«Un jour, cependant, un indigène lui dit, que si lui, Dick,
voulait aller se placer à dix mètres derrière lui, il lancerait le
boomerang en avant, atteindrait un but déterminé, et qu'en
revenant, il irait frapper Dick en pleine poitrine.

«Mon vieux bushman rit beaucoup de la prétention du «sauvage» et
accepta résolument sa proposition. Debout, à quelques pas, en
arrière, les bras croisés sur la poitrine, avec la tranquillité
d'un homme sûr de son fait, il attendit... pas longtemps.

«Le sauvage prit d'un coup d'oeil ses mesures, lança son
boomerang, et le morceau de bois, après avoir touché le but
désigné, revint avec une telle vélocité, un tel bruit sinistre que
mon pauvre Dick serait sorti de cette expérience fêlé de tous les
côtés et la poitrine brisée, s'il ne se fût vivement et prudemment
jeté le nez dans le gazon.

«Il ne demanda pas son reste, mais, jamais il n'a pardonné aux
«sauvages» leur adresse au boomerang.

-- Cet instrument possède une force prodigieuse.

-- Oui, mon ami; quand il est lancé par une main habile, on est
stupéfié par les effets foudroyants de ce simple morceau de bois
qui, sous l'impulsion d'une force initiale minime, accélère de
lui-même sa vélocité, brise comme verre la jambe d'un vigoureux
cheval, jette son homme sur le carreau, ou, s'élevant
perpendiculairement selon l'intention du chasseur, frappe d'estoc
et de taille, de ricochet en ricochet, tout ce qui se trouve sur
sa route.

-- C'est véritablement étonnant, et je me demande par quel hasard,
par quelle intuition, des sauvages d'un degré de civilisation
infime ont pu découvrir un instrument à la fois si peu compliqué
et d'une telle puissance d'action que toute la science moderne a
peine à s'en rendre compte.

Cette nuit-là, la chasse fut plus belle encore que la première, et
pour ma part je fus particulièrement favorisé; outre quatre
opossums tombés sous mes balles, j'eus la chance d'être témoin
d'une scène de famille qui m'eût à elle seule consolé de la
bredouille, si tel avait été mon sort.

Selon mon habitude, je m'étais écarté de mes compagnons. Arrêté au
pied d'un arbre à la tête brisée, au sommet duquel il me semblait
voir remuer quelque chose, je distinguai bientôt toute une famille
d'opossums qui quittait sa retraite sans doute pour aller en quête
de son repas. La mère s'avançait doucement sur la branche,
arrondissant sa queue au-dessus de son dos des quatre pattes, elle
se cramponnait aux aspérités de l'écorce; tandis que ses, petits,
faisant à peu près le même mouvement, se cramponnaient à leur tour
au dos de leur mère et s'accrochaient de leur queue, à la queue
secourable qui leur était tendue.

La lune les éclairait en plein, et d'une balle j'aurais pu mettre
fin à cette scène intime; mais j'avoue que je ne m'en sentis pas
le courage; je fis taire mes instincts de chasseur et laissai
cette mère et ses petits continuer tranquillement leur promenade.

Le lendemain, après nous être reposés de nos deux nuits de chasse,
nous reprîmes le chemin de Robertville, où je restai encore
quelques jours. Mais il fallut enfin se quitter: j'avais hâte, du
reste, de revenir en France, et par un beau matin, je repris la
route de Sidney, emportant de mon ami Robert, du vieux Dick, qui a
voulu absolument me donner, préparée par lui, la peau d'opossum à
la queue coupée par sa balle, le meilleur souvenir.

Depuis lors, j'ai fait bien des chasses, plus émouvantes et plus
dangereuses que celle de l'Australie; mais, est-ce parce que je la
faisais en compagnie d'un bon ami? je me rappelle toujours avec
plaisir ma chasse à l'opossum.





*** End of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "La chasse à l'oppossum" ***

Doctrine Publishing Corporation provides digitized public domain materials.
Public domain books belong to the public and we are merely their custodians.
This effort is time consuming and expensive, so in order to keep providing
this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties,
including placing technical restrictions on automated querying.

We also ask that you:

+ Make non-commercial use of the files We designed Doctrine Publishing
Corporation's ISYS search for use by individuals, and we request that you
use these files for personal, non-commercial purposes.

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort
to Doctrine Publishing's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a
large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of
public domain materials for these purposes and may be able to help.

+ Keep it legal -  Whatever your use, remember that you are responsible for
ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because
we believe a book is in the public domain for users in the United States,
that the work is also in the public domain for users in other countries.
Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we
can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is
allowed. Please do not assume that a book's appearance in Doctrine Publishing
ISYS search  means it can be used in any manner anywhere in the world.
Copyright infringement liability can be quite severe.

About ISYS® Search Software
Established in 1988, ISYS Search Software is a global supplier of enterprise
search solutions for business and government.  The company's award-winning
software suite offers a broad range of search, navigation and discovery
solutions for desktop search, intranet search, SharePoint search and embedded
search applications.  ISYS has been deployed by thousands of organizations
operating in a variety of industries, including government, legal, law
enforcement, financial services, healthcare and recruitment.



Home