By Author | [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Other Symbols ] |
By Title | [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | Other Symbols ] |
By Language |
Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ] Look for this book on Amazon Tweet |
Title: Á Ilha da Madeira Author: Coelho, José Ramos, 1832-1914 Language: Portuguese As this book started as an ASCII text book there are no pictures available. *** Start of this LibraryBlog Digital Book "Á Ilha da Madeira" *** of public domain material from Google Book Search) Ramos-Coelho Á Ilha da Madeira LISBOA Empreza do «Occidente» 1898 Á ILHA DA MADEIRA Ao nauta que do mar tempestuoso Vem dos baldões asperrimos cansado, Tu te mostras, ó ilha feiticeira, Como, depois de somno fadigoso De horriveis pezadellos, Um dia delicioso, Todo alegria e festa e raios bellos, Um claro dia pelo sol doirado. Se isto é hoje d'est'arte, O que seria d'antes, Quando te desvendaste a vez primeira Da nevoa e do mysterio em grande parte Á vista dos pasmados navegantes! Que, não bastando ainda estar perdida No meio do oceano, Por seculos dos homens escondida Em recondito arcano, Tu, qual donzella candida e medrosa, Que do banho sahisse, E a nudez, vergonhosa, De alvo cendal cobrisse, Em manto de neblina te embuçavas: E até do mar, que ás plantas te gemia, E até do proprio sol, que te queria, A virgem formosura recatavas. Porêm chegou o dia Pelo Eterno marcado, Em que, apezar d'esquiva, Te rendeste captiva Do sol da nossa gloria á viva chamma, Ao generoso brado Do grande Henrique de perpetua fama, Quando, assim como do Sinai o monte, Sagres de raios coroou a fronte, E, desmedido pharo, Ao marinheiro ignaro Fez dissipar as trevas do horizonte. Pandas as brancas velas, Atravessadas pela cruz de Christo, Eis no liquido argento As fortes, portuguezas caravellas Correm ao sopro do inconstante vento. Assim na edade-media a Europa ha visto, Assignalados por egual emblema, Passarem os guerreiros Á Asia, para em rabido combate De annos e annos inteiros Dar ao sagrado tumulo o resgate. É o mesmo o nosso thema: A fé; tambem o oriente procuramos, E, como elles, tambem a amiga espada, A par da cruz, intrepidos levamos A uma outra cruzada. Ruem os furacões; troam os ares; É plumbeo o céo; das lobregas entranhas, Quaes liquidas montanhas, Volvem-se em desespero os torvos mares. Pelas ondas corridos, Os pequenos baixeis tragam a morte, Já quasi submergidos; Porêm não desanima a gente forte. Invoca a soberana potestade, Que a protege de ha muito, e a praia ignota, Na escura cerração da tempestade, Compadecida, lhe dirige a rota. Alçando as mãos a Deus, inda molhadas Das ondas salitrosas, A maritima turba lh'agradece As terras deparadas, As vidas tanto a pique assim poupadas, Com palavras piedosas, E murmura esta prece: Senhor, se, como outrora do teu povo Os passos pelo ermo encaminhaste, A este porto santo nos guiaste, Dá-nos, dá-nos ainda um signal novo, Outro maior signal de teus favores; Teus filhos tambem somos; Ás asperas fadigas, Ao bravo pego, ás armas inimigas Por ti só, pela patria nos expomos; Faze que esta primeira descoberta, Que o dom d'esta ilha esteril e deserta Seja seguido d'outros dons melhores. Dizem; abaixam da cerulea altura Os olhos; e, ao baixal-os, de repente Vêem longe sahir de nevoa escura, Que mais e mais se torna transparente, Uma visão da phantazia ardente? De um monte a sobranceira catadura? Eia; ao mar; o Senhor nos presta ouvidos; Temos fé que é verdade essa apparencia, Não devaneio apenas dos sentidos. É da sua clemencia Quem sabe se o signal; ao mar corramos. Bradam; soltam ao vento a larga vela; Já chegam; já de todo a alva neblina Aqui, ali, se esvae ou se adelgaça, E mostra, meio occultos, com mais graça, Flores, verdura, emmaranhados ramos, Uma terra tão bella, Que mais semelha apparição divina, Ou cahida do céo fulgida estrella. Assim aos denodados portuguezes Appareceste, ó ilha da Madeira,[1] Para os avigorares nos revezes; Assim aos olhos de Noé outrora, Depois das grandes aguas, Appareceu o arco da alliança, Entre elle e Deus, o iris da bonança, Que do diluvio o confortou nas maguas. Sim, tu foste a esperança, Que Deus, á nossa empreza favoravel, Nos amostrou para nos dar alentos, E, atravez do luctar dos elementos, Cumprirmos nosso fado incomparavel. D'aqui, cheios de arrojo, nós partimos, E d'Asia, e d'Africa e do Novo Mundo Em grande parte as plagas descobrimos, E pelo pégo fundo Em roda o globo co'os baixeis medimos. Como és bella! Da Grecia conhecida, Tu serias de Venus a morada, Ou fôra, ao ver-te assim do mar sahida, A nascença de Venus fabulada. Ficara a téla dos Jardins d'Armida, Sendo feita por ti, mais bem pintada, E a descripção da Ilha dos Amores Realçariam mais os teus primores. Todos, á uma, os povos te namoram; Mas a todos te mostras insensivel. Embalde os filhos de Albion te exoram, Te chamam Flor do Oceano immarcescivel. Nossos antigos os primeiros foram; Por outrem nos deixar não te é possivel. Do céo, dos mares e de Deus á face De nós comtigo se firmou o enlace. Por seres tão fiel, tão portugueza Mais ainda te estimo, ilha formosa; Mas por laço diverso anda a ti presa Minh'alma: da existencia trabalhosa Com risos esmaltaste-me a tristeza, Na quadra, embora amarga, descuidosa Da passada, inexperta juventude, Quando uns dias viver em ti eu pude. E agora que de ti me tem distante O logar e dos annos a carreira, Phantaziu-te ainda mais brilhante, Vejo-te mais ainda feiticeira, Que me recorda teu florir constante A minha primavera passageira, A minha tão querida mocidade, E és para mim um echo, uma saudade. Lisboa 1808. [1] Só por conveniencia poetica se tornou aqui immediatamente successivo ao descobrimento da ilha de Porto Santo o da ilha da Madeira, quando, segundo a opinião mais assente, foram distanciados um do outro pelo espaço de alguns mezes, se não de um anno. *** End of this LibraryBlog Digital Book "Á Ilha da Madeira" *** Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.