By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon

We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Games Without Music for Children
Author: Bates, Lois
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.
Copyright Status: Not copyrighted in the United States. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading this ebook. See comments about copyright issues at end of book.

*** Start of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "Games Without Music for Children" ***

This book is indexed by ISYS Web Indexing system to allow the reader find any word or number within the document.



[Transcriber's Notes: Bold text is show by surrounding =equal signs=.
Italic text by surrounding _underscores_.

On page 77, two facing brackets [] are used to show a drawn square in
the text.]







  All rights reserved


THE object of these Games is to introduce variety when it is needed in
the ordinary school routine, and to form a means of recreation to the
children when unfavourable weather makes the usual playtime impossible.

Those of the Games referring to special subjects, such as 'Sewing,'
etc., may be used in the lesson time devoted to such subjects, and the
'Guessing Rhymes,' Nos. 51 to 97, may sometimes be given between
lessons. For notes on these, see p. 87.

'Games for the Playground' and a few of those immediately preceding are
old games with new rhymes.

It is hoped that some of the plays (Nos. 12 to 20, _e.g._) will help to
teach the children important truths that are difficult for them to learn
in the abstract, but which represented and practised in childish play
may make an impression on their plastic little minds. Many of the Games
are suitable for home use, and will probably be played there by the
children after being learnt in school.

If the Games help to make school brighter and pleasanter for teacher and
children their object will be gained.





  NO. OF
  GAME                                      PAGE


   2. THE BREAKFAST PARTY                   3

   3. CLEARING THE TABLE                    4

   4. WEIGHING                              6

   5. MEASURING GAME                        8

   6. SHOPPING                             10

   7. TYING A BOW                          12

   8. THIMBLE GAME                         16

   9. SEWING GAME                          17

  10. KNITTING GAME                        19

  11. THE SIGN-POST                        23

  12. ASKING WAY IN STREET                 24

  13. POLITENESS IN STREETS                27

  14. DRESSING CHILDREN                    28

  15. FATHER BRINGING PRESENTS             29

  16. GOING ERRANDS                        32

  17. TAKING FATHER'S TEA                  34

  18. INVITATION TO PLAY                   36

  19. INVITATION TO DRIVE                  38

  20. GETTING READY FOR BED                40

  21. WASHING ONE'S SELF                   42

  22. ASKING FOR DRINK OF WATER            43

  23. THE FOX AND THE TIGER                44

  24. THE COACH GAME                       48

  25. THE STABLE                           50

  26. VISITING GRANDMAMMA                  51

  27. PAYING CALLS                         53

  28. AFTERNOON TEA                        54

  29. SPRING FLOWERS                       56

  30. SUMMER FLOWERS                       57

  31. THE THREE BEARS                      59


  33. CHARADES                             63

  34. PASSING THE STICK                    65

  35. FINDING THE THIMBLE                  66


  37. PICKING UP POTATOES                  69


  38. THROWING THE BALL                    71

  39. LAME LASSIE                          72

  40. POLLY FLINDERS                       73

  41. DROP, DROP, DROP                     74

  42. PUSS IN THE CORNER                   75

  43. WOLF AND SHEEP                       76

  44. DANCING GAME                         77

  45. DUCKING UNDER                        78

  46. WHO'LL GO A-HUNTING?                 79

  47. SHEEP GATHERING                      80

  48. HOPPING GAME                         82

  49. MAKING A CHAIN                       83

  50. MOTHER, MAY WE GO OUT TO PLAY?       84




  52. WATCH

  53. BRUSH




  57. BOAT




  61. PIPE

  _ANIMALS_, pp. 91-93

  62. DOG

  63. STAG


  65. LAMBS



  _FLOWERS_, pp. 93, 94


  69. DAISY





  _NATURAL PHENOMENA_, pp. 95-98

  74. SPRING

  75. SUMMER

  76. AUTUMN

  77. WINTER


  79. CLOUDS


  81. DEW

  82. WIND

  _NURSERY RHYMES_, pp. 98-100










  _FAIRY TALES_, pp. 100-102


  93. WOLF






  THE 'HOUSE'      _Frontispiece_

  FIG. 1.--HOW TO TIE A BOW      _page_ 14

    "  2.--THE SIGN-POST      22

    "  3.--FOX'S DEN      46




  1. SPREAD the cloth--this is the way,
     Cups and saucers, where are they?

  2. Put them at one end in rows,
     See, a spoon with each one goes.

  3. One plate for each person bring,
     And a napkin in a ring.

  4. Here's a jug of milk so hot,
     Sugar next, and coffee-pot.

  5. Bread and butter place we here,
     Then we get the chairs, my dear.

  6. Ring the bell, and all sit round,
     Each should in his place be found.

_Directions._--The table may be laid by two children only, or several
may be employed, but different children should take part each time the
game is played, so that all may learn how to carry the cups, &c., and
how to place them.

_Verse 1._ Two little girls step forward and lay the cloth.

_Verse 2._ The cups and saucers are brought on a tray, and placed in
rows at one end of the table.

_Verse 3._ One child brings plates on a tray and places them one by one
round the table, while another follows with serviettes on a small tray,
and places one to the right of each plate.

_Verse 4._ The sugar, milk, &c., are placed in position.

_Verse 5._ One or two plates of bread and butter are put on the table,
and then the chairs are placed ready.

_Verse 6._ The bell is rung, and the children who are to sit at table
take their places.


This game may be played immediately after the one preceding, or it may
be used alone. The children seat themselves at the table, the 'Mother'
sitting at one end and the 'Father' at the other. When all the cups are
filled and passed, the following lines are repeated:

  1. [1]Little hands are folded while the grace is said,
    'Father, God, we thank Thee for our daily bread.'

  2. [2]Let us stir our coffee, softly, gently, so,
     [3]Then the spoon in saucer quietly must go.

  3. When you eat and drink, dears, do not make a noise,
     [4]Pass things to each other, little girls and boys.

        [If there is a piano in school, a little music
           might be played while breakfast is in progress.]

  4. When we finish breakfast, [5]hands in lap lay we,
     Elbows on the table, that should never be!

[1] Fold hands and bow head.

[2] Stir coffee.

[3] Place spoon in saucer.

[4] Pass bread and butter to each other.

[5] Fold hands in lap.

(For Dinner and Tea Table songs, see Appendix I.)


(For directions as to laying the table, see game No. 1.)

  1. Breakfast over, off we go,
     To remove the cloth, you know.

  2. Put the napkins on the tray,
     And the plates, too, take away.

  3. Cups and saucers next we take,
     Carefully, lest them we break.

  4. Bring the milk and sugar here,
     Soon the table will be clear.

  5. Shake the cloth and fold it straight,
     Then we'll wash each cup and plate.[A]

_Instructions._--_Verse 1._ Children rise from table, and each carries
chair to the place where it should go.

_Verse 2._ A child brings a little tray, and, walking round the table,
takes up all the napkins, putting them on the tray one by one. A second
child follows with another tray, and takes up the plates in the same

_Verse 3._ Two children remove the cups and saucers, each having a tray.

_Verse 4._ The coffee-pot, milk-jug, and sugar-basin are taken away on a

_Verse 5._ The cloth should be taken off carefully, so that the crumbs
are not spilt, or if a toy crumb brush and tray can be obtained, the
crumbs may be removed before the cloth is taken up.

[A] For song 'Washing Dishes,' see Appendix I.


Scales and weights are required for this game.

Before commencing let the children see the different weights, and hold
them one after the other in their hands.

The following rhymes may assist the scholars to remember the various

  1. First comes the [1]ounce weight, small and round,
     Sixteen of these do make a [2]pound.

  2. Four ounces [3]quarter-pound will be;
     [4]Half-pound has eight ounces, you see.

The four weights given above will be sufficient at first for little
children, but more may be added as they become familiar with these. When
the scholars have learnt to distinguish the pound, ounce, &c., they may
come out in turn and weigh various objects.

It would be well to explain that solid objects occupy less room than
lighter substances--that a pound of feathers, _e.g._, would take up a
large space, while a pound of lead would go into a very small compass.

[1] Show ounce weight.

[2] Show pound weight.

[3] Show the quarter-pound.

[4] Show half-pound.

GUESSING GAME.--When the object to be weighed has been chosen, a number
of children are allowed to come out and hold it in turn, and say what
they think is its weight. As the object is handed to the first child,
the teacher says:

  Can you tell the weight of this?
  Mind you do not guess amiss.

Each child takes the object in its hand and guesses. The article is then
weighed, and the child who has guessed most nearly its correct weight is
allowed to choose the next object for weighing, and to call out the
children who are to guess. He hands it to the first child, repeating the
words of the rhyme.


Before playing this game, the children should be well accustomed to the
use of the foot-rule, marked with inches (cost, &c.[1]). Each child
should have a foot-rule and measure its book, pencil, desk, &c.; it
should also be taught to draw lines of different lengths with the rule
on its slate; thus, teacher might say, 'Draw a standing-up (vertical)
line six inches long,' or, 'Draw a lying-down (horizontal) line four
inches long,' and so on. The children will thus get accustomed to
estimating the length and breadth of objects, and will be able to play
the game.

Suppose the slate to be the object chosen, the teacher holds it up so
that all may see it, and then repeats the lines:

  Think it over carefully,
  And tell me what the length may be
                Of this slate.

The children who are ready to answer then put their hands out, and the
one who guesses correctly (or most nearly correctly) has the privilege
of asking the next question, and stands in front of the class in
readiness. Before proceeding, however, the first object should be
measured, so that all may see that the answer was correct.

Perhaps the pencil may be the next object chosen, or a window-pane,
ball-frame, desk, duster, book, &c., and instead of _length_, we may
have _breadth_. The words would then be:

  Think it over carefully,
  And tell me what the _breadth_ may be
              Of this window-pane.

The children should be taught to listen attentively, so that they may
know whether length or breadth is to be guessed; the meaning of the two
terms should, of course, be explained previously.

If circular objects are chosen for measurement, the word 'girth' must be
substituted for 'length.' This form of object should only be used for
the older children, as it is much more difficult. To measure a circular
object, a string should be passed round it, and the string should then
be measured with the foot-rule.

Sometimes the word _height_ may be substituted, as, for instance, in
measuring the height of a plant or a child. The children will enjoy the
latter very much.

  _Twelve_ inches make a foot,
    And _nine_ a quarter-yard,
  The half-yard _eighteen_ inches takes,
    To learn this is not hard.

[1] Appendix II.


The shopman should stand behind a table or desk, and have articles made
up in parcels ready for sale. 'The Shop' described in 'Kindergarten
Guide,' p. 230,[1] would do nicely for this game.

The children who go shopping should be dressed in outdoor costume, and
each carry a basket. They should also have money; imitation cardboard
coins (for cost[2]) would do. (Customer walks up to the counter.)


Good morning, ma'am, how do you do? And pray what can I get for you?


  Good morning, shopman, will you please
  To weigh for me a pound of cheese?
               [The packet is handed to customer.]


  Here is a shilling [_handing it_], eightpence take,


  And fourpence change [_giving fourpence to customer_] just twelvepence

The children should also ask for other articles, without using the
rhymes, and they should be encouraged to speak clearly and distinctly,
and to address the shopman civilly. This will be likely to assist them
in going errands for mother.

[1] See Appendix III.

[2] See Appendix IV.


_Instructions._--The children should be sitting at desks or tables, and
each child should have a ¾ yard length of tape or ribbon, one inch in
width, and a book with stiff cover. The teacher should first show how to
tie the bow by passing her ribbon round the neck or wrist of a child,
and performing the various movements as they are mentioned in the rhymes
and shown in the illustrations. This should be done several times
very slowly, the words being repeated either by teacher only or by all.
When the children begin to tie the ribbon each round its own book, the
teacher should show the various movements as they occur, performing them
simultaneously with the scholars. (The numbers refer to fig. 1, which
shows the various steps in order.)

  [1]Place your ribbon round the book,
    [2]Cross it--left end at the top;
  [3]Now the right end take and pass
    Over, [4]draw it tight, then stop.

  [5]With the right end make a loop.
    [6]Draw the left across it, so;
  [7]Now another loop we make
    With the left, and [8]pull it through.

      'Tying a Knot' (which is more simple than 'Tying a
      Bow') is given in the 'Kindergarten Guide,' p. 105.[A]


[Transcriber's Note: The numbers in this game's instructions correspond
to the photo listed here.]

[A] Appendix III.


Each child should have a thimble, and the teacher should have one also.
A short conversation about the thimble should precede the game--how it
is smooth inside and rough outside. What makes it rough? What are the
little holes for? Which is the rim? &c.

(The teacher, if facing the children, should use the left hand for

  [1]Pretty little thimble,
    [2]In your cradle go,
  [3]I will rock you gently,
    Gently to and fro.

  Now I [4]toss and [5]catch you,
    [6]Up and down and [7]up;
  [8]Next I hold my thimble
    Like a little cup.

  [9]On the right thumb place it,
    Is that right? [10]oh, no!
  [11]On your longest finger
    [12]Should the thimble go.

[1] Hold thimble up between thumb and forefinger of right hand.

[2] Put thimble in left hand, which should be held palm upward and bent
to form a cradle.

[3] Sway left hand from left to right.

[4, 5, 6, 7] Toss thimble and catch it.

[8] Hold thimble, rim upwards, between thumb and forefinger of left

[9] Place thimble on right thumb.

[10] Take thimble off.

[11] Hold up middle finger of right hand.

[12] Place thimble on proper finger.


(N.B. In this game, as in No. 8, the teacher, as she faces the scholars,
should use her _left_ hand each time the children use the right.)

If the children have been taught the use of the thimble (Game No. 8),
they should wear it during this game.


  Little children, clean and bright,
  Show your [1]left hand, show your [2]right,
  [3]Left forefinger, that will do,
  [4]Place your sewing round it, so.

  [5]Needle in your right hand hold,
  All should do just what is told;
  When the number _One_ I call,
  [6]Take a stitch, dear children all.

  [7]_Two_, we show the stitch so neat,
  [8]Just to see it is a treat.
  [9]_Three_, we push the needle's eye
  With our thimble carefully.

  [10]_Four_, we draw the needle out,
  Minding well what we're about.
  Thread from needle need not slip,
  If a good look-out we keep.

After practising this game several times, the children will be ready for
the sewing drill given on p. 270, 'Kindergarten Guide.'

[1] Hold left hand up.

[2] Hold right hand up.

[3] Hold up forefinger of left hand vertically.

[4] Hem of pinafore or pocket handkerchief to be placed round left

[5] Hold up right hand with thumb and forefinger in position as if
holding needle.

[6] Pretend to take a stitch.

[7] Hold up sewing with both hands.

[8] Hem in position (see No. 4).

[9] Pretend to push needle (which is supposed to be in the hem) with

[10] Pretend to draw needle out.


Each child should have a pair of knitting-pins ([A]wooden ones are the
best for learning), and the teacher should have a pair also. As the
teacher stands facing the children, her _left_ hand is opposite to their
_right_, and she should, consequently, use her _left_ needle to take the
stitch, &c., otherwise the children will be confused.


  I will teach you how to knit,
    If you listen, dears, to me;
  And I'm sure you will admit
    It is easy as can be.

  Put the pins all ready,[1] so,
    Hold one firmly with each hand;
  Then the knitting drill I give
    You must try to understand.

  [2]Take a stitch at number _One_,
    And when I say, 'Number _Two_,'
  [3]Hold the wool in your right hand,
    And then throw it over, so.

  [4]Now the pin that's underneath
    To the top must come at _Three_,
  [5]Slip the loop at number _Four_
    From the left pin carefully.

When the above game has been repeated several times, the children will
be ready for the Knitting Drill given on p. 274 of 'Kindergarten Guide.'

[A] Appendix V.

[1] Teacher puts her pins in position.

[2] Put end of _right_ pin under end of left.

[3] Pretend to put wool round end of right-hand pin as in actual

[4] Bring right-hand pin to the top.

[5] Slide the right pin off the left.

[Illustration: FIG. 2.--THE SIGN-POST]



              |   |
              |   |
              |   |
              |   |
              |   |
  ------------+   +------------
  ------------+   +------------
              |   |
              |   |
              |   |
              |   |
              |   |]

_Directions._--The children make roads by standing in lines (see
diagram). Four children should stand at the place marked × (see fig. 2),
one child facing each road, and holding in its two hands a good-sized
strip of cardboard, with the name of a town or village to which the road
is supposed to lead printed thereon. It would be well to use the names
of places in the district with which the children are familiar. Some of
the children must be little travellers, and come walking up the
different roads until they reach the sign-post, then all repeat the

  The little travellers do not know
  Which way to go, which way to go,
  But here's a sign-post that will tell;
  Ah! now they know the way quite well.

The travellers should be told the names on the sign-post before
starting, and each should choose the place to which he will journey.
After the lines are repeated, each traveller takes the road that leads
to his destination.


_Preliminary._--One of her Majesty's inspectors remarked on one occasion
that he could judge of the intelligence and manners of a school by the
way in which its scholars playing in the street would reply if asked a
question as to the whereabouts of any particular place in the locality.

It is doubtless desirable that children should know something of the
streets and roads of the district in which they live, and if they have
clear ideas as to the meaning of 'right' and 'left,' the following game
should help them in describing the position of places.

The streets may be made by the children themselves standing in rows, as
in the preceding game; or if the space available be small, the children
may stand round the room, while the plan of the streets is chalked on
the floor. There should be one central street, with others branching out
of it right and left, and each should be named. It may be possible to
arrange and name the streets of some district with which the children
are familiar. The name of each should be written on a card and placed at
the end of the street. The accompanying diagram will illustrate the
playing of the game. We will suppose that a little girl comes walking up
Victoria Road, and at the point × meets a gentleman (a little boy), who
asks, 'Can you please direct me to Queen Street?' 'Yes,' she replies,
'it is the second turning on the left.' The place of meeting may be
varied, and the children will then see that the terms 'right' and 'left'
are interchangeable, according to the direction in which we are walking.
In the following instance, _e.g._ Queen Street is on the _right_ instead
of left. More difficult questions may be asked as the children get to
understand better, such as, 'Which is the way to Alexandra Road?'
(starting from *). 'Take the second turning to the right, then turn to
left, and it is the first street on the right.'


   +---------+   +--------------
   |         | V |
   |         | I |
   +---------+ C |
     KING ST.  T +--------------
   +---------+ O  ALEXANDER RD.
   |         | R +--------------
   |         | I |
   +---------+ A |
    QUEEN ST.    |
   +---------+ R |
   |         | O +--------------
   |         | A  JAMES ST.
   |         | D +--------------
   +---------+   |
     JOHN ST.    |
   +---------+   |
   |         |   |
  *+---------+ × +--------------]


The streets (p. 26) of Game No. 12 may be utilised for this game. The
children should have on their hats and caps, and walk along the streets.
The game is intended to teach them how to behave when walking; they
should keep to the right, not speak loudly, and the boys should raise
their caps when they meet anyone who acknowledges them.

When the game is fairly started, the two verses which follow may be
repeated by all the children:

  Keep always to the right
    When in the street you walk,
  And please remember this--
    Do not too loudly talk.

  We must not stare at folks,
    Or turn to look behind;
  Be kind, but never rude--
    A good rule you will find.

A little girl who is walking drops her handkerchief; then, after going
a few yards further, stops and says:

  Where is my handkerchief? oh dear!
  I must have dropped it somewhere near.

A boy who has picked it up advances and offers it to the lady, at the
same time raising his cap, and the lady says 'Thank you.' The game may
be continued at the teacher's discretion, and the verses again repeated.


About a dozen of the older children stand in the centre of the room, and
a number of the little ones come in with coat and hat in hand. The older
children repeat the verse:

  Ready for the babies stand,
  See they come with hat in hand.
  Bigger children always should
  To little ones be kind and good.

The younger children then advance, and the others proceed with the
dressing. First the coat is put on and carefully buttoned, then the hats
or hoods are tied on, and the little child says 'Thank you.'

This game should be played just before the children are dismissed, or
before playtime.

N.B.--How to tie a bow may be learnt from Game No. 7, p. 12.


_Object of Game._--Anyone who has observed children cannot fail to have
noticed how very often they have to be _prompted_ to express their
thanks for kindnesses received. It is hoped that this little game may be
of use in impressing the lesson, so often reiterated by parents and

A 'house' is formed by a ring of children (see Frontispiece, and
description of same on p. 31). There should be three children in the
ring to represent 'John,' 'Maud,' and the 'Baby,' also an older girl
for the 'Mother.' The 'Father' is supposed to be away on a journey, and
preparations are being made for his return. The 'Mother' and 'Maud' lay
the table for tea (see Game No. 1, which is similar), and the other two
children may be looking at a picture-book or watching for Father's
return at the door or window. When he arrives, each member of the family
greets him; one takes his hat, another his bag, and a chair is placed
for him at the table. Then the children take their places, and the
Mother pours the tea.

After the meal is finished, the Father opens his portmanteau, and
looking into it, says:

  A ball for baby should be here,
            [Takes out the ball and gives it.]

  Oh, thank you, thank you, Father dear.

  A skipping-rope for Maud is this,
                         [Presents it to Maud.]

  I thank you, Father, with a kiss.
                             [Kisses Father.]

  This cricket-ball for John will do.
                          [Hands John the ball.]

  Thank you, Papa, 'tis kind of you.

_Frontispiece._--Twenty or thirty children might very well combine to
make the 'house,' instead of ten as shown here. The two girls who cross
hands form the 'door.' The boy on the left of the door grasps the girdle
of the girl with his right hand, while the boy on the right places his
left hand on the girl's shoulder to make the 'latch.' To open the 'door'
we lift the 'latch,' and then push the girl on the right gently inside
the ring, the girl on the left moving with her.

To _knock_ at the 'door' we rap on the floor.


The children join hands and stand round to form a 'house' and 'garden'
(see diagram). A space is left for the gateway of the 'garden.' For
'door' of house see Frontispiece.


  |                      |
  |                      |
  |        House         |
  |                      |
  |                      |
  |         _Door_       |
  |                      |
  |        Garden        |
  |                      |
  |                      |
  +--------+    +--------+]

In the 'house' stands one of the bigger girls to represent the 'mother,'
and there should also be a little chair, and a doll's cradle with a doll
in it.

In the 'garden' eight or ten children are engaged in playing a game.
('Drop, Drop, Drop,' No. 41, p. 74, would do nicely.) One of the girls
must represent 'Nellie,' and one of the boys 'Johnnie.' As the game
proceeds, the 'mother' comes to the door and calls:

  'Nellie, Nellie!'
                 [Nellie at once answers:]

  'Yes, mother.'
  [Leaves game immediately and runs to mother.]

  Baby cries, just soothe her, Nell.
  Rock the cradle; that is well.
      [Nellie sits down and rocks the cradle.]

The game proceeds for a little while, and then the 'mother' calls again:

  'Johnnie!' [_Children say_], 'Mother calls you, see.'
               [Johnnie runs quickly to the 'mother.']

  Go round to the shop for me.
                         [Gives him money and a basket.]

Johnnie may go outside the room and come back again, or the game
'Shopping' (No. 6, p. 10) may be played, having been previously prepared
in another part of the room, and Johnnie may go to the shop for what his
mother requires. When he has returned, all the children say:

  Little children, always run
    When your mother's voice is heard,
  Leave your play whene'er she calls
    Quickly mind her every word.


A classroom may be used for the 'house' and another for the 'workshop,'
or they may both be made by rings of children (see Frontispiece, and
description of same on p. 31). Between the 'house' and the 'workshop'
there should be a 'street' (see Game No. 12, p. 24). In the workshop
there should be 'joiners' planing, hammering, sawing, &c. (a set of toy
tools might be used for this), and in the 'house' a little girl should
represent the 'mother.'

Two children come walking quickly down the 'street' towards the 'house,'

  Straight away from school we go,
  To take our father's tea, you know.

They enter the 'house,' and the 'mother' gives a jug to one and a basket
to the other, and says:

  With care the jug of tea you'll hold,
  And make good haste lest it get cold.

Children reply:

  Oh yes, dear mother, all you say
  We'll mind right well--and now, away.

They walk up the 'street' to the 'workshop,' and the 'father'--a joiner
with sleeves rolled up--comes to the door.

  Ah! my children, here you come,

  Yes, we've brought your tea from home.

Father takes the jug and basket, saying:

  Thank you, now run home and play;
  I am working late to-day.

Children say 'Good-bye,' and run off.


_Preliminary._--Children should be taught to express thanks not only for
tangible presents, as in Game No. 15, but also for kindness or favours
received. The two games which follow are intended to teach this.


A house with garden is needed; to make this the children join hands and
stand as shown in diagram, p. 32. In the 'house' there should be a
'mother,' and in the 'garden' a number of children playing with ball or
skipping-rope. A smaller 'house' is required at some distance from the
first. In this, also, there should be a 'mother'--(Mrs. Day), and a
little girl--(Nell). A classroom may be used for this 'house' if more

As the play proceeds the 'mother' comes to the 'door' to watch the
children's game. Presently one of them--a boy--runs up to her and says:

  Mamma, please, may we ask Nell Day
  To come and have a game of play?
            [The other children come and cluster round.]

  Oh, yes! I will a message send--
  An invitation for your friend.
  Just go and ask if Mrs. Day
  Can spare Nellie to come all day.

  Thank you, mother.

The boy runs off to Mrs. Day's house and knocks. Mrs. Day answers the

  Please, Mrs. Day, may Nellie come
  To play all day with us at home?

If Mrs. Day says 'Yes,' Nell should reply, 'Thank you, mother,' and Mrs.
Day should also send a message of thanks to the boy's mother. When Nell
is ready, they run off hand in hand.


The house and garden described in Game No. 16, p. 32, will do quite well
for this also, but the children are to be at work instead of play. One
child may be fetching water, another minding the baby, and another
watering the garden or going errands. A gentleman (boy) comes to the
garden-gate (a space is left for the gateway), with 'carriage' and
'horses'; the 'carriage' is made in the same way as the 'coach' (Game
No. 24, p. 48), and has two horses instead of four. Gentleman walks
through the 'garden,' knocks at the door, and says:

  Good morning, madam; if I may,
  I'll drive your children out to-day.


  I thank you, sir [_beckons children to her_]; come children!
        [_children run to her_].

  Such busy, happy children, they
  Shall drive with me far, far away.

  Oh, thank you, sir, 'twill pleasant be
  To ride with you nice things to see.

Children enter carriage, waving hands to 'mother,' and saying:

  Good-bye, dear mother, off we go,
  The horses gallop fast, we know.


This game may be used for a class of children, or for a few only. In the
former case, the majority of the scholars would, of course, be

Half a dozen boys and girls should be playing in different parts of the
room; one might be drawing, another building, and a third looking at a
picture-book; or they might all be joining to play a game together. A
big girl or the teacher represents the elder sister, who repeats (or
sings to the tune of 'The Campbells are Coming') the four lines

  Come, children, get ready for bed, bed, bed,
  And sister must wash you, as mother said,
  The hands and the faces will all be clean,
  Such nice, happy children, shall ne'er be seen.

The children instantly put toys and books away in their proper places,
and reply:

  Some folks they do cry, when they're washed, oh dear! dear!
  Pray where do they live? We do not want them here.
  Merry, happy little children, come and get well scrubbed,
  But do not cry when you are washed and rubbed.

The 'sister' pretends to wash all the children; then they say:

  Some folks they do cry when they're told, 'Time for bed,'
  Some folks pout and say, 'Oh! let me play instead.'
  Merry, happy little children, laughing go away,
  Good-night, good-night, we'll play another day.

The children go out of the room kissing hands to those who are left, or
to the elder 'sister.'


The teacher may repeat the lines, accompanying them with the actions,
which the children imitate, or the children may learn and repeat the
words themselves.

  [1]Wash your hands, dear children all,
    [2]Palms we rub and [3]backs as well,
  [4]Round the wrist we leave no mark,
       Else a sad tale that would tell;
  [5]Rub the knuckles, [6]brush nails, too,
     Clean, bright[7] hands nice work can do.

  Now 'tis time to [8]wash your face,
    [9]Soap your hands, and [10]rub away,
  [11]Gently round the ears we go,
    [12]Don't forget your eyes, I say;
  [13]Nose, and [14]mouth, and [15]forehead high,
  [16]All to make quite clean we try.


[1] Pretend to wash hands.

[2] Rub palms together.

[3] Rub back of left hand with palm of right.

[4] Wash left wrist, then right.

[5] Rub knuckles of both hands.

[6] Brush nails of left hand with right fist.

[7] Show hands.

[8] Touch face with both hands.

[9] Pretend to rub soap on hands.

[10] Rub hands together.

[11] Wash the ears.

[12] Wash eyes.

[13] Rub the nose.

[14] Wash round mouth.

[15] Rub forehead.

[16] Rub all the face.


_Preliminary._--This little game may be used to teach children to be
courteous to strangers, and it should also teach them how to carry
liquid without spilling.

_Directions._--The school or classroom should be the 'house,' and a boy
(representing the man who asks for water) should go outside. One child
is required to answer the door, and another may carry the glass of
water, or the same child may do both.

The 'man' comes and knocks at the door, which is opened by a little
girl; he then says:

  A drink of water, please, I pray,
  You'll give me, madam, this hot day.

A child walks across the room with the glass of water, which should be
carried on a plate or small tray, without spilling, and hands it to the
man, who takes it, saying, 'Thank you.' When he has finished drinking,
he returns the glass, and the child says 'Good-day,' and closes the


_Directions._--The 'tiger' (a boy) hides in a 'forest,' which the
children make by standing at irregular intervals and representing trees.
Each child should name the tree it chooses, the following rhyme gives
the names of a few common trees:

  Beech and chestnut, birch and oak
    Are the names of English trees,
  Elm and willow, poplar, ash,
    Soon you will remember these.

[Illustration: FIG. 3.--FOX'S DEN]

The children should see leaves from each tree, and country children
should be shown the trees themselves with the leaves growing on them.
The 'den' of the 'fox' is at the edge of the 'forest,' and is made by
ten children standing as shown in fig. 3. The four children who form the
entrance join hands as shown, and the other six meet hands in centre. A
better way of making the den would be for each child to hold a branch of
a tree, then the _branches_ would meet instead of the hands. The
children who stand for 'trees' in the 'forest' wave branches, if the
latter are obtainable; if not, the arms are waved for branches. One of
the bigger girls should be the 'fox,' and two or three of the smallest
children should be cubs, and go into the den with the fox. Then the fox
comes walking out of the den, and says:

  I go to find a duck
    For dinner this fine day,
  And you, my pretty cubs,
    Will stay at home and play.

While she is absent, the tiger comes softly into the den and takes one
of the cubs (leading the child away by the hand). Presently the fox
returns, goes into the den, misses the cub, and chases the tiger.



  ×      ×      ×      ×
  13     14     15     16

  ×                    ×
  11                   12

  ×                    ×
  9                    10

  ×      ×      ×      ×
  5      6      7      8

  ×      ×      ×      ×
  1      2      3      4]

The 'coach' is formed by children standing in position as shown on
diagram. All the children face the same way. 1, 2, 3, 4 are 'horses' and
join hands behind, as in 'Bell-horses'; 5, 6, 7, 8 join hands to make
the front part of the 'coach'; '5' holds the coat of 'horse' No. 1 with
right hand, while '8' holds coat of '4' with left; 9, 10, 11, 12 each
hold the dress of the child standing in front; 13, 14, 15, 16 join
hands; '13' catches hold of No. 11 with right hand, and '16' holds the
dress of No. 12 with left. When the 'coach' is ready, the 'driver' (a
boy) repeats the lines:

  Here is my coach, who'll come and ride?
  The door, you see, is open wide.

Four 'passengers' advance, and the 'driver' makes way for them to enter
the 'coach' between '10' and '12,' saying:

  Jump in quick! quick! not long we stay,
  Then ready! steady! right away!

The 'door' is closed by '12' again grasping the dress of '10,' and the
'coach' moves off. The 'horses' should not go very quickly, else the
'coach' will probably lose its shape. The 'passengers' walk along with
the 'coach' until their destination is reached, when the 'driver' opens
the door and allows them to alight.

The above game may be played in conjunction with Nos. 25, 26 and 27.


This game may be played immediately after 'The Coach,' or it may be
played alone.

_Directions._--The 'stable' is formed by a number of children who stand
in rows (see diagram) and join hands.


  ×  ×  ×  ×  ×  ×  ×  ×  ×
  ×     ×     ×     ×     ×
  ×     ×     ×     ×     ×
  ×                       ×]

The 'hostler' (a boy) should stand near the 'stable.' When the 'coach'
(Game No. 24, p. 48) drives up, he goes to the driver and asks:


  Shall I take your horses for a rest and feed?
  They are tired, I think, sir, and a drink they need.


  Yes, good hostler, take and give them nice fresh corn,
  With a pail of water; they have worked since morn.

The 'hostler' leads one horse into each stall, and pretends to give them
hay or corn. Then he carries water to them in a pail (a toy pail, price
1_d._, would do), and each drinks. After this he rubs them down, using a
brush or his hand.


_Directions._--Four little girls are selected to visit grandmamma, and
to carry messages and presents to her. Grandma's 'house' is made by a
ring of children (see Frontispiece, and description of same on p. 31),
and the girl who is to be 'Grandma' sits in the ring knitting. An
old-fashioned kerchief and cap help to make the 'grandma' more real, and
a pair of spectacles adds further to the effect. If the 'coach' game be
used in conjunction with this, the little girls may be the 'passengers'
and go in the 'coach' to grandma's house. The 'door' (see description of
Frontispiece on p. 31) should be opened by a little maid, then the four
children enter and repeat the lines:

  Good morning, grandma, we have come
  With messages from all at home.

  Mamma sends love, and I'm to say
  She hopes you are quite well to-day.
               [Grandma replies suitably.]

  These flowers, dear grandma, are for you,
                   [Gives her flowers.]
  In my small garden bed they grew.

  Thank you, my dear.

  THIRD CHILD [_handing a basket_]
  And here are cakes that Nellie made
  To send to grandmamma, she said.

  FOURTH CHILD [_giving basket to grandma_]
  Ripe fruit I bring for grandmamma,
  These pears and plums are from papa.

When 'grandma' has thanked each of the children, they take leave of her
and return home.

The Guessing Rhyme, No. 92, might be given after playing the above game.


_Directions._--A ring of children form the 'house' (see Frontispiece,
and description of same on p. 31) or a classroom may be used for it. A
few chairs and a table should be placed in the 'house,' and there should
be a 'mother' and 'children.' A 'lady' (represented by a little girl)
comes and knocks at the 'door,' and the 'mother' opens it.

  How do you do, dear Mrs. Brown?
  I've called upon you going to town.

  I'm quite well, thank you, Mrs. May,
  And glad to see you this fine day.

The visitor then walks in and speaks to the children one by one; they
should answer without hesitation. Children are generally very shy and
awkward when addressed by strangers, but they should be encouraged to
reply with confidence and ease. Perhaps these little games may help to
give them confidence.

The game 'Paying Calls' might appropriately be followed by 'Afternoon
Tea'; both these are played with great glee by the little girls.


The tea-tray is brought in by one of the children and placed on a table
near the 'mother,' who pours out the tea. One of the children carries a
cup to the visitor, and hands it to her, asking:--

  Will you take a cup of tea?

  Yes, refreshing it will be.
         [Takes the cup and says 'Thank you.']

A plate or d'oyley may be placed in the lap of the visitor for the bread
or biscuit, which the child hands, saying:--

  Bread and butter, biscuits, cake.

  Please a biscuit I will take.

The 'mother' may serve the children with tea, or there may be other
visitors calling, then the time of the children will be occupied in
attending to them.

When Mrs. May has finished, the child says:--

  Shall I take your cup away,
  And your plate, too, Mrs. May?
                      [Takes them away.]

By-and-by the visitor takes leave of the 'mother' and children, bidding
each 'Good-day,' and the 'door' is opened for her by one of the


All the children join to form a large ring, and one of the taller girls
stands in the centre to represent 'Spring.' The twelve flowers mentioned
in the verses should be represented by twelve children standing at
intervals in the ring. Before commencing the game, the child who
represents 'Spring' might appropriately repeat the lines of Guessing
Rhyme No. 74, p. 95.

The 'Flowers' step forward from the larger ring as the name of each is
mentioned in the verses, and form a smaller circle round 'Spring.' The
children should join hands to close up the gap which is left by each
'Flower' as it steps forward to join the small circle.

  A Daffodil am I,
    And I a Daisy small;
  A Bluebell I come here,
    I'm Buttercup so tall.

  The Cowslip should come next,
    And then the Violet sweet,
  The Snowdrop fair and white,
    The Crocus trim and neat.

  The starry Celandine,
    Anemone, so fair,
  The yellow Primrose, sweet,
    Lily, with fragrance rare.

The 'Flowers' then join hands and repeat the verse following:--

  Whene'er Spring shows her face
    The flowers all come again,
  We cluster round the 'Spring,'
                        [All the Flowers bow.]
    We follow in her train.
                        [Flowers turn to right.]

'Spring' marches round inside the larger ring, and the 'Flowers' follow
in order.


This game is played like the game of 'Spring Flowers' (see instructions
on p. 56).

The girl chosen to represent 'Summer' may repeat the verse given in
Guessing Rhyme No. 75, p. 95, and then the 'Flowers' step forward as
their names are mentioned in the rhymes which follow.

  First comes the Pink Wild Rose,
               [Rose steps forward.]
    The White rose, too, is here
  Next Honeysuckle sweet,
    And Foxglove standing near.

  The scented Mignonette,
    Dog-daisy gold and white,
  The pretty Cornflower blue,
    And Marigold so bright.

  A Campion white grows here,
    And next a Campion pink,
  Here's Clover from the field,
    Harebell comes next, I think.

The 'Flowers' then join hands and repeat the following rhyme:--

  A ring we make round Summer sweet,
  Oh Summer, Summer, thee we greet:
                             [All bow.]
  For bright and happy is our play
  All through the livelong Summer day.

The 'Flowers' then dance round 'Summer.'


This game may be played either in the home, schoolroom or classroom. The
words should be learnt previously as a recitation.

_Materials required._--Three mugs or basins of various sizes, with a
spoon in each; three stools or chairs of various sizes, and three beds.
The latter may be made by laying shawls or coats on the forms or floor.
The 'beds' should vary in size, the first being the largest, the next
smaller, the third smaller still.

Three boys or girls should be chosen to represent the Three Bears, and
these also should vary in size. The 'Bears' go outside the room.

The child who represents the little girl should know the rhymes well.
When all is ready she comes in and, standing near the open door, says:--

  What a funny house I see!
    Surely I may step inside,
  All is quiet as can be,
    And the door is open wide.
            [Walks slowly towards the mugs.]

  Pots of food are near the fire.
    I must taste them, one [tastes the first], two [tastes the second],
          three [tastes the third];
  Oh, how good, I'll eat it all,
    For my breakfast it shall be.
            [Puts the mug down and turns to stools.]

  Three stools! first [sits on first] and next [sits on it] too high,
    Tiny one is just for me.
                          [Sits on third.]
  Oh, 'tis broken [tumbles off], off I go,
    What else is there yet to see?
                          [Walks towards beds.]

  Beds, a large one [lies down], that is hard, [Rises.]
    This one [pointing to middle bed] is too long, I fear,
  Oh, how soft [lies down in little bed], I'll take a rest,
    In the little bed just here.
                         [Pretends to sleep.]

The three bears come tramping in. The big one takes up his mug and says,
'Who has been at my porridge?' The second bear says the same; and then
the little bear takes up his mug and says, 'Who has been at my porridge
and eaten it all up?'

They proceed in the same way with the stools, the little bear finishing
with 'Who has been sitting on my stool, and broken it?'

Then they go to the beds in order, asking one after the other, 'Who has
been at my bed?' until it comes to the little bear's turn, when he says,
'Who has been at my bed? and here she is still!'

The little girl now opens her eyes, and, seeing the bears, jumps up
quickly and runs off.


(A simple game for the very smallest children.)

One child comes out to stand in front of the class and says:--

  Listen to the cry I make,
  Then, if you the trouble take,
      You may guess my name.

He then imitates the cry of some animal, the 'bark' of a dog, the 'mew'
of a cat, or the 'crowing' of the cock, and the children who wish to
answer hold out the hand. The child who is allowed to give the name of
the animal represented by the cry comes out (if the answer is correct)
and makes the cry of another animal, first repeating the lines as
before. The following are some of the cries that the children may be
able to imitate, 'cluck, cluck' (hen), 'quacking' (duck), 'hissing'
(goose), 'neighing' (horse), 'braying' (donkey), 'grunting' (pig),
'chirping' (bird) or talking like the parrot.


_Preliminary._--Everyone knows how fond children are of representing
ideas by action. It is for this reason that charades are recommended
here. It will, of course, be necessary for the teacher to assist and
suggest, but the children soon acquire confidence, and their acting,
being perfectly natural, is often remarkably good.

A very simple little charade is given as an example.

The children who are to take part go out of the room for a few minutes
with the teacher. We will suppose the word chosen is


ACT I.--The teacher is to be the 'mother' and the rest are children. The
'mother' enters and sits down; presently the children come trooping in
from school and gather round her. She asks what they have been doing at
school, each one tells her something about its work or play, and then
one child asks, 'May we have tea, mother, please?' 'Yes,' says the
mother, 'go and take off your hats and we will get it ready.' (End of
Act I.)

ACT II.--The tea-table is prepared (see Game No. 1, which is similar)
and the children sit down to tea. (The 'guessing' children should be
told to listen carefully to what is said during tea.) One child asks for
the _cake_ to be passed, another for bread and butter, and so on. (End
of Act II.)

ACT III.--In the last act the whole word is to be given. The children
pretend to have a baker's shop (see 'Shopping Game,' No. 6), one child
keeps the shop, and the rest come to buy. One asks for a loaf, another
for rolls, a third buys a _tea-cake_, and so on.

Bricks and tablets may be used for the loaves and cakes, or they may be
made in the clay-modelling lesson and kept for this game.

_Finding the word._--The children who have been listening are now asked
to guess, and may be encouraged by remarks, such as, 'Think of the first
act, and what the children said to their mother.'

'Remember the tea-table and what was said there.'

Some of the words thus obtained may be written on the blackboard, words
for each act being put in separate columns.

'Now what did the baker sell?' In this way the answer is soon obtained.

It is well worth while to help the children to learn how to play
charades, because it makes such a pleasant home-play for them in wintry
and wet weather.


The children sit round the room, or stand in a semi-circle. The teacher
should start the game, standing at the left extremity of the
semi-circle, with the stick in her right hand, and repeat the lines:--

  On the floor you see I [1]tap my [1]stick, [1]stick, [1]stick,
  Then I [2]pass it to my [3]neighbour quick, quick, quick,
  If you know it, then please do the trick, trick, trick.

The children who do not know the game will probably _omit_ to pass the
stick into the left hand; as each one tries to do the trick, the teacher
says 'right' or 'wrong' as the case may be, and those who are wrong are
told to notice particularly how the teacher does it.

[1] Tap floor.

[2] Pass stick from right hand to left.

[3] Give it to neighbour.


This is a favourite game and can be played with very little noise. At
home, _all_ the children would go out of the room except the one who
remains behind to hide the thimble, but when played in the school or
classroom, it will be sufficient if six children are sent out.

The thimble is to be placed where it can be seen, the children are then
called in, and the one who has hid it says:--

  Try to find the thimble out,
  Use your eyes and look about,
  Look before and look behind,
  And when you the thimble find,
                  Just sit down.

As soon as any child sees the thimble, he takes a seat and remains quite
still until all the seekers have seen it, and each in turn has sat down.
Then the child who _first_ saw the thimble takes it from its
hiding-place, and has the privilege of remaining behind to hide it next
time. Different children should go out each time, so that all may have a


The children stand in a ring, or sit round the room, one child standing
in the middle. The handkerchief is thrown from one to another, and the
one who is 'out' tries to find a child with the handkerchief in its
hand. As soon as he can do this, the child who was caught with the
handkerchief has to stand in the centre, and the other one sits down, or
stands in the ring, as the case may be.

As the game begins, the children say:--

    The handkerchief is thrown,
    Find quickly where 'tis gone:
  From you to me, from me to you,
  To keep it long will never do.


Take twelve potatoes and place them in two rows of six each, thus:--


  * * * * * *
  * * * * * *]

Two medium-sized spoons are required with which to take up the potatoes,
and a basket is placed two or three yards away to receive them.

Two children are chosen to pick up the potatoes, one standing at the end
of each row. The rest of the children may be grouped on the gallery, or
may stand round in a ring.

The following verse is repeated either by teacher alone, or by all the
children, as the spoon is handed to each child.

  Take this spoon, and with it see
  That you lift so carefully
  These potatoes. One! two! three!

The last three words are said slowly, and the game is to begin
immediately 'three' is said. The child who gets his row of potatoes
_first_ picked up and deposited in the basket wins the game. The
potatoes are not to be touched, except by the spoon, and they are to be
carried one by one in the spoon to the basket.



One child holds the ball in her hand and stands at a little distance
from the wall against which it is to be thrown. The other children are
gathered near in a group or semi-circle. When all are ready, the
children say:--

  Throw the ball against the wall,
  Then we'll listen for your call.

The child who is holding the ball replies:--

'One, two, three, Pollie Burton' (supposing that to be the name of the
child called), and throws the ball, all the children running off except
the one whose name was mentioned. If the latter is successful in
catching the ball, it is returned to the girl who had it first and the
game is repeated, another name being substituted. If the ball is not
caught, the child who was called picks it up and runs after the other
children until she manages to hit some one with it. The child who is hit
picks up the ball and all return to the starting place. The lines are
again repeated and the game proceeds as before.


At the commencement of the game the children stand in a large ring, and
the girl who is to be 'Lame lassie' stands in the centre. The children
then say:--

  Now Lame lassie give us chase,
  Get one quick to fill your place.

They all run off, and 'Lame lassie' follows until she manages to touch
some other child. Wherever the latter is touched, she must place her
hand on that particular spot and run after the others until she is
successful in reaching some one else. Sometimes a child will be holding
its shoulder or elbow, or it may have to hold up one leg and hop on the
other. This is a game which causes much fun and merriment.


The children form a ring, joining hands, and one child sits in the
middle. Those who form the ring walk round singing to the tune of 'The
Keel Bow.'

    Here's Polly Flinders,
    She sits on the cinders,
  Waits for a fairy to come and bring her news.
    Stand upon your feet, dear,
    Take a look around here,
  Kiss the one you love best, the one you like to choose.

At the word 'stand' the child in the centre rises to her feet, and when
the rhyme is ended she chooses a child to take her place in the centre
and returns to the ring. All the children stand still while the choice
is being made.


The children stand eighteen inches apart in a ring, _not_ joining hands.

One child walks round the ring, holding a handkerchief in her hand, and
repeating the words:--

  One, two, three,
  Come follow me,
  Drop, drop, drop,
  Where shall I stop?

At the word 'stop,' she drops the handkerchief near one of the children,
and runs; the child picks it up and follows her as she threads her way
in and out of the ring, until she is caught. Then the 'chaser' goes
round the ring with the handkerchief, repeating the rhyme, and the child
who was caught stands in the other one's place.


This game may be played by four children, each standing at a corner,
with one in the centre for 'pussy,' or it maybe played by a ring of

The child who is 'pussy' stands in the centre of the ring, and the
others say:--

  Pussy cat, pussy cat looking so spry,
  Might very soon catch us, if she would but try.

Two children then beckon to each other and exchange places. (If a ring
is formed, the two children should come from opposite sides of it.) As
they are crossing, 'pussy' tries to catch one of them; if she succeeds,
the child who is caught stands in the centre, and the old 'pussy' takes
her place in the ring or corner.


One child is the 'wolf' and stands on one side of the playground, while
the rest of the children are 'sheep,' and stand in a row on the opposite

  _Wolf_: Where's your shepherd, pretty sheep?
  _Sheep_: In his cottage, fast asleep.
  _Wolf_: I will catch you as you run,
  _Sheep_: If we let you, there's the fun!

The 'wolf' and 'sheep' then change sides, and in crossing the 'wolf'
touches as many of the 'sheep' as she can; these all go to her side and
help to catch more 'sheep' next time. The game proceeds until all the
'sheep' are caught except one, and that one is 'wolf' next time.


The children stand in two rows facing each other, thus:--


  c                             e a
  x x x x x x x x x x x x x x x x x
   O                            []
  x x x x x x x x x x x x x x x x x
  d                             f b

The following is sung to the tune of 'Pop Goes the Weasel.'

  Have you seen my monkey, Jack?
    Gay old Jack, so funny!
  He can climb, or nuts can crack,
    Or take your money.

As the children begin to sing, '=a=' and '=b=' join hands and dance down
to '=o=,' then change hands and dance back again to []; then '=a=' goes
behind '=e=' as shown by line '=g=,' and stands at '=c=,' while '=b='
goes behind '=f=,' following the line '=h=' and stands at '=d='; '=e='
and '=f=' proceed in the same way, and each couple follows in turn.


The children stand in rows facing each other, each child holding the
handkerchief of its opposite partner, and so helping to make a long
tunnel. As they stand thus the verse is repeated:--

  Ducking under is the game,
    Are you ready, children, all?
  Hold your handkerchiefs quite fast,
    Then run under when I call,
                    One, two, three.


  a  x x x x x x x x x x x x x x x x  c
  b  x x x x x x x x x x x x x x x x  d]

At 'three,' '=a=' and '=b=' run under, and stand at '=c=' and '=d='
respectively, extending handkerchiefs as quickly as possible, so that
the next couple may be able to pass under. The couple who stood next
'=a=' and '=b=' at the beginning follow, then the next couple, and so
on until the 'tunnel' has moved round the playground.



     /  X  \
    /   |   \
   /    |    \
  /     |     \
  \c    |    d/
   \    |    /
    \   |   /

The children stand behind each other in couples at one end of the
playground, ready to dance off when the song begins. They start from
point '=b=,' and each holds his partner's hand until the other end of
the playground is reached, point '=a=,' then the hands are dropped; one
goes to the left (following direction of arrow '=c='), the other to the
right (arrow '=d='), and they meet again at the starting point '=b=,'
where they join hands and repeat the movement.

The following is sung to the tune of 'Weel may the Keel Row.'

  Who'll go a-hunting, a-hunting, a-hunting,
  Oh! who'll go a-hunting this merry, merry day?
  We'll catch the sly old fox--O,
  Safe in a box--O,
  Then who'll go a-hunting this merry, merry day?


Two rows of children are formed facing each other, with a long chalk
line between. The children join hands.

[The first row advances to the chalk line, singing:--


  | d:--:d | d:--:m | s:--:m | d:--:d |
  | Here we  come to| ask of   you  a |

  | r:--:r   |  r:--:d  | t_{1}:--:l_{1}|s_{1}:--:|

               [First line recedes as second advances.

               [Second line advances singing:--

  | d:--:d   |  d:--:m    |  s:--:m  |  d:--:d   |
  |Pray which  good sheep | would you  like? the |

  | r:--:r | s_{1}:l_{1}:t_{1} | d:   ||
  |name you  please     must   | say. ||

[Second line retires, and first again advances singing:--

  Mary Burton [or any other name] is the name,
     so send her right away, away,

[Second line advances as first retires and sings:--

  Johnny Smith [or any other name] will come to
    fetch her, then begins the play.

The two children named then come out, and joining hands with the line
between them, try to pull each other over the line. If the child from
first line succeeds, then both children join that line, or _vice versâ_,
and the game begins again.


Squares are chalked on the ground, thus:--


  |  5 |  6 |
  |  4 |  7 |
  |  3 |  8 |
  |  2 |  9 |
  |  1 | 10 |

and a stone or pebble is put at the place marked =×=.

The object of the game is to pass the pebble into each square with one
foot only, following the numbers in order. The child who is to begin
the game stands near the pebble, while the children say:--

  Here is a game for you, hippity, hop,
  Into the next place you make the stone pop.

The child then sends the stone into No. 1 square (hopping on one foot),
from that into Nos. 2, 3, 4 and so on. If the stone be sent outside the
square into which it should go, the player is out, and another begins.
The child who first gets the pebble into No. 10 square, having passed it
into each of the others successively, keeping on one foot all the time,
wins the game.


The game is started by one child who catches another and says:--

  I have caught you, come away,
  Let us make a chain to-day.

The two then join hands and catch another, repeating the same words;
then the three start off and catch another, and so on until all are

The last child caught starts the game again, or the completed 'chain'
may form a ring and play one of the ring games, Nos. 40, 41, 42.


One corner of the playground may be the 'house' in which the 'mother'
sits. If the game is played by the children elsewhere, they will
probably mark out the shape of the 'house' on the ground with stones or
pebbles, a practice of which they are very fond. The children come to
the 'house' where the 'mother' sits, and standing in front of her,

  _Children_:   Mother, may we go out and play?
    _Mother_: Yes, good children, that you may.

The children then run away, and after a little while return to the
mother; she asks:--

    _Mother:_ Where have you been?
  _Children:_   Away up the hill.
    _Mother:_ What have you seen?
  _Children:_   A house by a mill.
    _Mother:_ Who was there in it?
  _Children:_   A little, old man.
    _Mother:_ What said he to you?
  _Children:_   Catch me if you can.

The children then run off, and the 'mother' chases until she has caught
one or more; these are kept prisoners in the 'house,' and the game
proceeds until all are caught except one, and she is the 'mother' when
the game begins again.


_Notes._--The Guessing Rhymes are intended to be read by the teacher to
the children, who then try to find out the word. The verse should be
repeated slowly two or three times before the children are asked to
guess. At first only the familiar and well-known objects should be
given, and even then it will sometimes be necessary to assist the
imagination of the children by a question or two. Before reading the
rhyme, the teacher should say whether it is a flower, object or animal,
&c., that is to be guessed.

The rhymes about animals, flowers, and natural phenomena will not be
difficult to the children if these subjects have been included in their
object lessons, or have formed the subject of 'morning talks' (see p.
14, 'Kindergarten Guide').

The Nursery Rhymes will have been learnt by the children when they were
in the Babies' class, and the rest of the rhymes belong to fairy tales
that are commonly told to all children.


  51. I'm tied up in a basin
        And boiled well in a pan,
      And then turned out and eaten,
        So guess me if you can.

  52. Two hands I have, my face is round,
      In father's pocket I am found,
      My hands do move, I make a noise,
      Now guess me quickly, girls and boys.

  53. Are there cobwebs, is there dust,
        Are there crumbs upon the floor?
      Then you surely bring me out
        From behind the pantry door,
      And on sweeping days I'm seen,
      Making all things nice and clean.

  54. Sometimes I'm made of willows,
        But oftener of wood,
      Four legs they always give me,
        Or else I am no good;
      A back I should have also,
        And two strong arms as well,
      Now if you think it over,
        My name you soon should tell.

  55. You have me in your pocket,
        I'm square and white, 'tis true,
      And many things I'm used for
        By children, such as you.

  56. I may be white, I may be brown,
      You draw me up or pull me down,
      At night I'm mostly down, you know,
      But in the morning up I go.
                          WINDOW BLIND.

  57. I glide along or fast or slow,
      And only on the water go;
      I'm long and narrow, and you see
      My pointed end [bow] that first should be;
      The broad end always goes behind [stern],
      And both have names as you will find.

  58. By steam alone I move and go,
      Men have an engine down below;
      Long journeys oftentimes I make,
      When o'er the sea my way I take.

  59. I skim so lightly o'er the sea,
      With wings outspread like bird so free,
      What are my wings? [sails] and do you see
      How o'er the waves they carry me?
                              SAIL BOAT.

  60. The fire burns very slowly,
        You come to look for me,
      I blow it till it blazes,
        All bright and cheerfully;
      I'm partly made of leather,
        The rest is iron and wood,
      I always have a round hole,
        Or else I am no good.--BELLOWS.

  61. I'm made of wood, or made of clay,
      And used at any time of day;
      When father comes from work at night,
      Perhaps he takes me, strikes a light,
      And puffs--ah, then what do you smell?
      Now surely you my name can tell.


  62. I watch your house all night,
        When you're asleep, my dear,
      If any thief should come,
        My voice you soon would hear.

  63. A gentle, timid creature, I
      Shall soon run off if you come nigh;
      My horns, like branches of a tree,
      Above my head you always see.

  64. A little, creeping thing I saw,
        Upon a plant it stayed all day,
      And very many legs it had,
        And how it ate the leaves away!

  65. They are frisking in the field,
        By the side of mother dear,
      Playful, happy creatures, they
        Never think of danger near,
      And their coats so soft and light
      Keep them warm by day and night.

  66. I take my trunk with me, wherever I go,
      'Tis not made of tin or of wood, oh, dear no,
      I use it to lift to my mouth things I eat,
      Just give me a biscuit, that would be a treat!
                        ELEPHANT'S TRUNK.

  67. My coat is made of soft, warm fur,
        My tail is thick and round,
      My eyes are very sharp and bright,
        Among the trees I'm found;
      I like to crack the nuts, you see,
      And jump about from tree to tree.


  68. Before the winter changed to spring,
      I saw a graceful, white, wee thing;
      Its pretty bell was hanging down,
      As if it thought, 'Too soon I've grown,'
      Although more snow we yet may see,
      We give glad welcome, flower, to thee.

  69. A yellow eye and frill of white,
      Which closes up when comes the night,
      Sometimes my frill is edged with pink,
      Now, surely of my name you'll think.

  70. I come in the spring, and my bells are all blue,
      A pretty blue carpet I'm spreading for you.
                            WILD HYACINTH.
            (Commonly called 'Bluebell.')

  71. Another blue flower, that in summer we see,
      Has bells that are larger, in which dips the bee,
      And if you should give these blue bells a slight shake,
      A pretty, soft tinkle for you they would make.

  72. Five petals I have which are white, as I think,
      Unless I should blush, then they turn rosy pink,
      I smell, oh, so sweetly, now guess me quick, quick!
      And mind, when you pluck me, the thorns do not prick.
                                WILD ROSE.

  73. All the hedge is snowy white,
      Covered with my blossoms bright,
      Sweetly I do smell, they say,
      And I come in month of May.
                          MAY BLOSSOM.


  74. All the trees have buds of green,
      Pretty, yellow flowers are seen,
      Lambs are frisking, happy, free,
      Pray what season can this be?

  75. Sunny days so bright and long,
      Sweet, new hay, and mower's song,
      Honeysuckle, roses sweet,
      Holidays, that are a treat.

  76. The reapers' scythes are heard among the yellow corn,
      There's harvest moon at night, and frosty air at morn,
      The hunter sounds his horn, ripe nuts and fruits are here,
      The leaves go whirling by, and colder days draw near.

  77. Now we have the North wind bold,
      Bringing frost and snow and cold,
      Sliding, skating, oh what fun,
      When this season is begun!

  78. Four sisters come past, one by one, every year,
      The _first_, in a dress of green buds will appear,
      The _second_ brings roses and flowers, oh, so sweet,
      The _third_ scatters gold and brown leaves at our feet,
      The _fourth_ often wears a white robe--now please tell
      The names of these sisters, you know them quite well.
                                            THE FOUR SEASONS.

  79. We are sometimes dark and heavy,
        Then you think there will be rain,
      We are sometimes light and fleecy,
        And the blue sky shows again,
      If you would see us, look above,
      Across the sky we always move.

  80. On a frosty morning, you may sometimes see
      All the fields and houses white as white can be,
      If the sun arise, the whiteness soon will go,
      Pray what can its name be? for it is not snow.

  81. In the early morning
        Drops are shining clear,
      On the leaves and grasses,
        In the flower-cups here;
      Through the night 'tis falling,
        But by noon of day,
      Sunshine warm and pleasant
      Sends it quite away.

  82. You want me very much when you go to fly your kite,
      I send it soaring upwards, to such a great, great height,
      Sometimes I lift your hat off, and you to catch it fly,
      You wonder where I come from, so now to guess me try.


  83. A little boy once had a horn,
      I think he lived among the corn,
      And wore a pretty dress of blue,
      I've nearly told his name to you.
                          LITTLE BOY BLUE.

  84. A boy and girl walked up a hill,
        But tumble, tumble, down they came,
      And where's the water? where the pail?
        Of each poor child you know the name.
                          JACK AND JILL.

  85. Somebody has a garden,
        We ask her how it grows,
      Such funny things she says are there,
        A-growing all in rows.

  86. Who sat down in a corner,
        One Christmas, long ago,
      And thought himself a good, good boy,
        While eating pie, you know?
                      LITTLE JACK HORNER.

  87. 'Twas something about a supper,
        And something about a knife,
      And something about a boy that cried,
        And something about a wife.
                      LITTLE TOM TUCKER.

  88. 'Where is your flock, my little maid?'
      'They're lost, all lost, kind sir,' she said,
      'I slept and dreamed, but found not one,
      Ah! here they are with tails all gone!'
                          LITTLE BOPEEP.

  89. She had a dog, and he could smoke,
        And dance, and laugh or cry,
      This woman and her dog you know,
        To find her name please try.
                      MOTHER HUBBARD.

  90. He tumbled from a wall so high,
      And if to pick him up they try,
      They find it is in vain, in vain,
      He cannot be picked up again.
                          HUMPTY DUMPTY.

  91. She sat upon a little stool,
        To eat her food one day,
      A spider came and frightened her,
        And quick she ran away.
                  LITTLE MISS MUFFET.


  92. Who was it went her Grandmamma to see,
      In cloak and hood as pretty as could be?
                      RED RIDING HOOD.

  93. And pray whom did she meet, that said 'Good-Day,
      I'll race you, little maiden, all the way?'

      And when, at last, she reached her Grandma's house,
      Who lay there in the bed, still as a mouse?

  94. She sat by the fire, and she looked oh, so sad,
      Until a kind fairy made everything glad,
      Away drove the maiden in carriage so bright,
      With slippers that sparkled like jewels that night.

      What time did the fairy tell someone to come
      To her carriage, and quick, oh, so quickly drive home?
                              12 O'CLOCK.

      And what did she lose? [Her slipper.] I think you know well,
      And what was the end of it all, can you tell?

  95. They say she slept a hundred years,
        Her hair down to her feet had grown,
      And then the brave prince woke her up,
        And claimed the maiden for his own.
                      SLEEPING BEAUTY.

  96. He climbed a stalk so wondrous high,
      It seemed almost to reach the sky,
      And then he slew, so we are told,
      A giant who was bad and bold.
                  JACK THE GIANT KILLER.

  97. Who was it had a pussy cat,
        And sent it o'er the sea,
      And then became Lord Mayor, they say,
        And rich as rich could be?
              DICK WHITTINGTON.

_Works by the same Author_

  1. 'The Dinner Table Song'} by Lois Bates,
     'The Tea Table Song'   } 1_s._ 4_d._ each
     Song, 'Washing Dishes' }(E. J. Arnold.)

  2. Foot-Rules, 9_d._ per dozen.

  3. 'Kindergarten Guide,' by Lois Bates, 6_s._ (Messrs. Longmans.)

  4. Cardboard Coins. Box of 220, 1_s._ 8_d._

  5. Wooden Knitting-pins. 10_d._ per dozen pairs.

  _Spottiswoode & Co. Printers, New-street Square, London._

       *       *       *       *       *

Transcriber's Notes:

Obvious punctuation errors repaired.

Page 12, "Hubbare" changed to "Hubbard" (89. Mother Hubbard)

*** End of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "Games Without Music for Children" ***

Doctrine Publishing Corporation provides digitized public domain materials.
Public domain books belong to the public and we are merely their custodians.
This effort is time consuming and expensive, so in order to keep providing
this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties,
including placing technical restrictions on automated querying.

We also ask that you:

+ Make non-commercial use of the files We designed Doctrine Publishing
Corporation's ISYS search for use by individuals, and we request that you
use these files for personal, non-commercial purposes.

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort
to Doctrine Publishing's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a
large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of
public domain materials for these purposes and may be able to help.

+ Keep it legal -  Whatever your use, remember that you are responsible for
ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because
we believe a book is in the public domain for users in the United States,
that the work is also in the public domain for users in other countries.
Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we
can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is
allowed. Please do not assume that a book's appearance in Doctrine Publishing
ISYS search  means it can be used in any manner anywhere in the world.
Copyright infringement liability can be quite severe.

About ISYS® Search Software
Established in 1988, ISYS Search Software is a global supplier of enterprise
search solutions for business and government.  The company's award-winning
software suite offers a broad range of search, navigation and discovery
solutions for desktop search, intranet search, SharePoint search and embedded
search applications.  ISYS has been deployed by thousands of organizations
operating in a variety of industries, including government, legal, law
enforcement, financial services, healthcare and recruitment.