Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: The History of Caliph Vathek
Author: Beckford, William, 1760-1844
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "The History of Caliph Vathek" ***


Transcribed from the 1887 Cassell & Company edition by David Price, email
ccx074@pglaf.org

                        CASSELL’S NATIONAL LIBRARY

                                * * * * *



                               THE HISTORY
                                  OF THE
                              CALIPH VATHEK


                                    BY
                            WILLIAM BECKFORD.

                        [Picture: Printer’s mark]

                       CASSELL & COMPANY, LIMITED:
                _LONDON_, _PARIS_, _NEW YORK & MELBOURNE_.
                                  1887.



INTRODUCTION


William Beckford, born in 1759, the year before the accession of King
George the Third, was the son of an Alderman who became twice Lord Mayor
of London.  His family, originally of Gloucestershire, had thriven by the
plantations in Jamaica; and his father, sent to school in England, and
forming a school friendship at Westminster with Lord Mansfield, began the
world in this country as a merchant, with inheritance of an enormous West
India fortune.  William Beckford the elder became Magistrate, Member of
Parliament, Alderman.  Four years before the birth of William Beckford
the younger he became one of the Sheriffs of London, and three years
after his son’s birth he was Lord Mayor.  As Mayor he gave very sumptuous
dinners that made epochs in the lives of feeding men.  His son’s famous
“History of the Caliph Vathek” looks as if it had been planned for an
Alderman’s dream after a very heavy dinner at the Mansion House.  There
is devotion in it to the senses, emphasis on heavy dining.  Vathek piqued
himself on being the greatest eater alive; but when the Indian dined with
him, though the tables were thirty times covered, there was still want of
more food for the voracious guest.  There is thirst: for at one part of
the dream, when Vathek’s mother, his wives, and some eunuchs “assiduously
employed themselves in filling bowls of rock crystal, and emulously
presented them to him, it frequently happened that his avidity exceeded
their zeal, insomuch that he would prostrate himself upon the ground to
lap up the water, of which he could never have enough.”  And the
nightmare incidents of the Arabian tale all culminate in a most terrible
heartburn.  Could the conception of Vathek have first come to the son
after a City dinner?

Though a magnificent host, the elder Beckford was no glutton.  In the
year of his first Mayoralty, 1763, Beckford, stood by the side of
Alderman Wilkes, attacked for his No. 45 of _The North Briton_.  As
champion of the popular cause, when he had been again elected to the
Mayoralty, Beckford, on the 23rd of May, 1770, went up to King George the
Third at the head of the Aldermen and Livery with an address which the
king snubbed with a short answer.  Beckford asked leave to reply, and
before His Majesty recovered breath from his astonishment, proceeded to
reply in words that remain graven in gold upon his monument in Guildhall.
Young Beckford, the author of “Vathek,” was then a boy not quite eleven
years old, an only son; and he was left three years afterwards, by his
father’s death, heir to an income of a hundred thousand a year, with a
million of cash in hand.

During his minority young Beckford’s mother, who was a granddaughter of
the sixth Earl of Abercorn, placed him under a private tutor.  He was
taught music by Mozart; and the Earl of Chatham, who had been his
father’s friend, thought him so fanciful a boy—“all air and fire”—that he
advised his mother to keep the Arabian Nights out of his way.  Happily
she could not, for Vathek adds the thousand and second to the thousand
and one tales, with the difference that it joins to wild inventions in
the spirit of the East touches of playful extravagance that could come
only from an English humourist who sometimes laughed at his own tale, and
did not mind turning its comic side to the reader.  The younger William
Beckford had been born at his father’s seat in Wiltshire, Fonthill Abbey;
and at seventeen amused himself with a caricature “History of
Extraordinary Painters,” encouraging the house-keeper of Fonthill to show
the pictures to visitors as works of Og of Basan and other worthies in
her usual edifying manner.

Young Beckford’s education was continued for a year and a half at Geneva.
He then travelled in Italy and the Low Countries, and it was at this time
that he amused himself by writing, at the age of about twenty-two,
“Vathek” in French, at a single sitting; but he gave his mind to it and
the sitting lasted three days and two nights.  An English version of it
was made by a stranger, and published without permission in 1784.
Beckford himself published his tale at Paris and Lausanne in 1787, one
year after the death of a wife to whom he had been three years married,
and who left him with two daughters.

Beckford went to Portugal and Spain; returned to France, and was present
at the storming of the Bastille.  He was often abroad; he bought Gibbon’s
library at Lausanne, and shut himself up with it for a time, having a
notion of reading it through.  He was occasionally in Parliament, but did
not care for that kind of amusement.  He wrote pieces of less enduring
interest than “Vathek,” including two burlesques upon the sentimental
novel of his time.  In 1796 he settled down at Fonthill, and began to
spend there abundantly on building and rebuilding.  Perhaps he thought of
Vathek’s tower when he employed workmen day and night to build a tower
for himself three hundred feet high, and set them to begin it again when
it fell down.  He is said to have spent upon Fonthill a quarter of a
million, living there in much seclusion during the last twenty years of
his life.  He died in 1844.

The happy thought of this William Beckford’s life was “Vathek.”  It is a
story that paints neither man nor outward nature as they are, but
reproduces with happy vivacity the luxuriant imagery and wild incidents
of an Arabian tale.  There is a ghost of a moral in the story of a
sensual Caliph going to the bad, as represented by his final introduction
to the Halls of Eblis.  But the enjoyment given by the book reflects the
real enjoyment that the author had in writing it—enjoyment great enough
to cause it to be written at a heat, in one long sitting, without
flagging power.  Young and lively, he delivered himself up to a free run
of fancy, revelled in the piled-up enormities of the Wicked Mother, who
had not brought up Vathek properly, and certainly wrote some parts of his
nightmare tale as merrily as if he were designing matter for a pantomime.

Whoever, in reading “Vathek,” takes it altogether seriously, does not
read it as it was written.  We must have an eye for the vein of
caricature that now and then comes to the surface, and invites a laugh
without disturbing the sense of Eastern extravagance bent seriously upon
the elaboration of a tale crowded with incident and action.  Taken
altogether seriously, the book has faults of construction.  But the
faults turn into beauties when we catch the twinkle in the writer’s eye.

                                                                     H. M.



THE HISTORY OF THE CALIPH VATHEK


Vathek, ninth Caliph of the race of the Abassides, was the son of
Motassem, and the grandson of Haroun Al Raschid.  From an early accession
to the throne, and the talents he possessed to adorn it, his subjects
were induced to expect that his reign would be long and happy.  His
figure was pleasing and majestic; but when he was angry one of his eyes
became so terrible that no person could bear to behold it, and the wretch
upon whom it was fixed instantly fell backward, and sometimes expired.
For fear, however, of depopulating his dominions and making his palace
desolate he but rarely gave way to his anger.

Being much addicted to women and the pleasures of the table, he sought by
his affability to procure agreeable companions; and he succeeded the
better as his generosity was unbounded, and his indulgences unrestrained,
for he was by no means scrupulous, nor did he think with the Caliph Omar
Ben Abdalaziz that it was necessary to make a hell of this world to enjoy
Paradise in the next.

He surpassed in magnificence all his predecessors.  The palace of
Alkoremmi, which his father Motassem had erected on the hill of Pied
Horses, and which commanded the whole city of Samarah, was in his idea
far too scanty; he added therefore five wings, or rather other palaces,
which he destined for the particular gratification of each of his senses.

In the first of these were tables continually covered with the most
exquisite dainties, which were supplied both by night and by day,
according to their constant consumption, whilst the most delicious wines
and the choicest cordials flowed forth from a hundred fountains that were
never exhausted.  This palace was called “The Eternal or Unsatiating
Banquet.”

The second was styled “The Temple of Melody, or the Nectar of the Soul.”
It was inhabited by the most skilful musicians and admired poets of the
time, who not only displayed their talents within, but, dispersing in
bands without, caused every surrounding scene to reverberate their songs,
which were continually varied in the most delightful succession.

The palace named “The Delight of the Eyes, or the Support of Memory,” was
one entire enchantment.  Rarities collected from every corner of the
earth were there found in such profusion as to dazzle and confound, but
for the order in which they were arranged.  One gallery exhibited the
pictures of the celebrated Mani, and statues that seemed to be alive.
Here a well-managed perspective attracted the sight; there the magic of
optics agreeably deceived it; whilst the naturalist on his part
exhibited, in their several classes, the various gifts that Heaven had
bestowed on our globe.  In a word, Vathek omitted nothing in this palace
that might gratify the curiosity of those who resorted to it, although he
was not able to satisfy his own, for he was of all men the most curious.

“The Palace of Perfumes,” which was termed likewise “The Incentive to
Pleasure,” consisted of various halls, where the different perfumes which
the earth produces were kept perpetually burning in censers of gold.
Flambeaux and aromatic lamps were here lighted in open day.  But the too
powerful effects of this agreeable delirium might be avoided by
descending into an immense garden, where an assemblage of every fragrant
flower diffused through the air the purest odours.

The fifth palace, denominated “The Retreat of Joy, or the Dangerous,” was
frequented by troops of young females beautiful as the houris, and not
less seducing, who never failed to receive with caresses all whom the
Caliph allowed to approach them; for he was by no means disposed to be
jealous, as his own women were secluded within the palace he inhabited
himself.

Notwithstanding the sensuality in which Vathek indulged, he experienced
no abatement in the love of his people, who thought that a sovereign
immersed in pleasure was not less tolerable to his subjects than one that
employed himself in creating them foes.  But the unquiet and impetuous
disposition of the Caliph would not allow him to rest there; he had
studied so much for his amusement in the life-time of his father as to
acquire a great deal of knowledge, though not a sufficiency to satisfy
himself; for he wished to know everything, even sciences that did not
exist.  He was fond of engaging in disputes with the learned, but liked
them not to push their opposition with warmth; he stopped the mouths of
those with presents whose mouths could be stopped, whilst others, whom
his liberality was unable to subdue, he sent to prison to cool their
blood: a remedy that often succeeded.

Vathek discovered also a predilection for theological controversy, but it
was not with the orthodox that he usually held.  By this means he induced
the zealots to oppose him, and then persecuted them in return; for he
resolved at any rate to have reason on his side.

The great prophet Mahomet, whose vicars the caliphs are, beheld with
indignation from his abode in the seventh heaven the irreligious conduct
of such a vicegerent.  “Let us leave him to himself,” said he to the
genii, who are always ready to receive his commands; “let us see to what
lengths his folly and impiety will carry him; if he run into excess we
shall know how to chastise him.  Assist him, therefore, to complete the
tower which, in imitation of Nimrod, he hath begun, not, like that great
warrior, to escape being drowned, but from the insolent curiosity of
penetrating the secrets of Heaven; he will not divine the fate that
awaits him.”

The genii obeyed, and when the workmen had raised their structure a cubit
in the day-time, two cubits more were added in the night.  The expedition
with which the fabric arose was not a little flattering to the vanity of
Vathek.  He fancied that even insensible matter showed a forwardness to
subserve his designs, not considering that the successes of the foolish
and wicked form the first rod of their chastisement.

His pride arrived at its height when, having ascended for the first time
the eleven thousand stairs of his tower, he cast his eyes below, and
beheld men not larger than pismires, mountains than shells, and cities
than bee-hives.  The idea which such an elevation inspired of his own
grandeur completely bewildered him; he was almost ready to adore himself,
till, lifting his eyes upward, he saw the stars as high above him as they
appeared when he stood on the surface of the earth.  He consoled himself,
however, for this transient perception of his littleness with the thought
of being great in the eyes of others, and flattered himself that the
light of his mind would extend beyond the reach of his sight, and
transfer to the stars the decrees of his destiny.

With this view the inquisitive prince passed most of his nights on the
summit of his tower, till he became an adept in the mysteries of
astrology, and imagined that the planets had disclosed to him the most
marvellous adventures, which were to be accomplished by an extraordinary
personage from a country altogether unknown.  Prompted by motives of
curiosity, he had always been courteous to strangers, but from this
instant he redoubled his attention, and ordered it to be announced by
sound of trumpet, through all the streets of Samarah, that no one of his
subjects, on peril of displeasure, should either lodge or detain a
traveller, but forthwith bring him to the palace.

Not long after this proclamation there arrived in his metropolis a man so
hideous that the very guards who arrested him were forced to shut their
eyes as they led him along.  The Caliph himself appeared startled at so
horrible a visage, but joy succeeded to this emotion of terror when the
stranger displayed to his view such rarities as he had never before seen,
and of which he had no conception.

In reality, nothing was ever so extraordinary as the merchandise this
stranger produced; most of his curiosities, which were not less admirable
for their workmanship than splendour, had, besides, their several virtues
described on a parchment fastened to each.  There were slippers which
enabled the feet to walk; knives that cut without the motion of a hand;
sabres which dealt the blow at the person they were wished to strike; and
the whole enriched with gems that were hitherto unknown.

The sabres, whose blades emitted a dazzling radiance, fixed more than all
the Caliph’s attention, who promised himself to decipher at his leisure
the uncouth characters engraven on their sides.  Without, therefore,
demanding their price, he ordered all the coined gold to be brought from
his treasury, and commanded the merchant to take what he pleased; the
stranger complied with modesty and silence.

Vathek, imagining that the merchant’s taciturnity was occasioned by the
awe which his presence inspired, encouraged him to advance, and asked
him, with an air of condescension, “Who he was? whence he came? and where
he obtained such beautiful commodities?”  The man, or rather monster,
instead of making a reply, thrice rubbed his forehead, which, as well as
his body, was blacker than ebony, four times clapped his paunch, the
projection of which was enormous, opened wide his huge eyes, which glowed
like firebrands, began to laugh with a hideous noise, and discovered his
long amber-coloured teeth bestreaked with green.

The Caliph, though a little startled, renewed his inquiries, but without
being able to procure a reply; at which, beginning to be ruffled, he
exclaimed: “Knowest thou, varlet, who I am? and at whom thou art aiming
thy gibes?”  Then, addressing his guards, “Have ye heard him speak? is he
dumb?”

“He hath spoken,” they replied, “though but little.”

“Let him speak again, then,” said Vathek, “and tell me who he is, from
whence he came, and where he procured these singular curiosities, or I
swear by the ass of Balaam that I will make him rue his pertinacity.”

The menace was accompanied by the Caliph with one of his angry and
perilous glances, which the stranger sustained without the slightest
emotion, although his eyes were fixed on the terrible eye of the prince.

No words can describe the amazement of the courtiers when they beheld
this rude merchant withstand the encounter unshocked.  They all fell
prostrate with their faces on the ground to avoid the risk of their
lives, and continued in the same abject posture till the Caliph exclaimed
in a furious tone, “Up, cowards! seize the miscreant! see that he be
committed to prison and guarded by the best of my soldiers!  Let him,
however, retain the money I gave him; it is not my intent to take from
him his property; I only want him to speak.”

No sooner had he uttered these words than the stranger was surrounded,
pinioned with strong fetters, and hurried away to the prison of the great
tower, which was encompassed by seven empalements of iron bars, and armed
with spikes in every direction longer and sharper than spits.

The Caliph, nevertheless, remained in the most violent agitation; he sat
down indeed to eat, but of the three hundred covers that were daily
placed before him could taste of no more than thirty-two.  A diet to
which he had been so little accustomed was sufficient of itself to
prevent him from sleeping; what then must be its effect when joined to
the anxiety that preyed upon his spirits?  At the first glimpse of dawn
he hastened to the prison, again to importune this intractable stranger;
but the rage of Vathek exceeded all bounds on finding the prison empty,
the gates burst asunder, and his guards lying lifeless around him.  In
the paroxysm of his passion he fell furiously on the poor carcases, and
kicked them till evening without intermission.  His courtiers and vizirs
exerted their efforts to soothe his extravagance, but finding every
expedient ineffectual, they all united in one vociferation: “The Caliph
is gone mad! the Caliph is out of his senses!”

This outcry, which soon resounded through the streets of Samarah, at
length reaching the ears of Carathis, his mother, she flew in the utmost
consternation to try her ascendency on the mind of her son.  Her tears
and caresses called off his attention, and he was prevailed upon by her
entreaties to be brought back to the palace.

Carathis, apprehensive of leaving Vathek to himself, caused him to be put
to bed, and seating herself by him, endeavoured by her conversation to
heal and compose him.  Nor could any one have attempted it with better
success, for the Caliph not only loved her as a mother, but respected her
as a person of superior genius; it was she who had induced him, being a
Greek herself, to adopt all the sciences and systems of her country,
which good Mussulmans hold in such thorough abhorrence.  Judicial
astrology was one of those systems in which Carathis was a perfect adept;
she began, therefore, with reminding her son of the promise which the
stars had made him, and intimated an intention of consulting them again.

“Alas!” sighed the Caliph, as soon as he could speak, “what a fool have I
been! not for the kicks bestowed on my guards who so tamely submitted to
death, but for never considering that this extraordinary man was the same
the planets had foretold, whom, instead of ill-treating, I should have
conciliated by all the arts of persuasion.”

“The past,” said Carathis, “cannot be recalled, but it behoves us to
think of the future; perhaps you may again see the object you so much
regret; it is possible the inscriptions on the sabres will afford
information.  Eat, therefore, and take thy repose, my dear son; we will
consider to-morrow in what manner to act.”

Vathek yielded to her counsel as well as he could, and arose in the
morning with a mind more at ease.  The sabres he commanded to be
instantly brought, and poring upon them through a green glass, that their
glittering might not dazzle, he set himself in earnest to decipher the
inscriptions; but his reiterated attempts were all of them nugatory; in
vain did he beat his head and bite his nails, not a letter of the whole
was he able to ascertain.  So unlucky a disappointment would have undone
him again had not Carathis by good fortune entered the apartment.

“Have patience, son!” said she; “you certainly are possessed of every
important science, but the knowledge of languages is a trifle at best,
and the accomplishment of none but a pedant.  Issue forth a proclamation
that you will confer such rewards as become your greatness upon any one
that shall interpret what you do not understand, and what it is beneath
you to learn; you will soon find your curiosity gratified.”

“That may be,” said the Caliph; “but in the meantime I shall be horribly
disgusted by a crowd of smatterers, who will come to the trial as much
for the pleasure of retailing their jargon as from the hope of gaining
the reward.  To avoid this evil it will be proper to add that I will put
every candidate to death who shall fail to give satisfaction; for, thank
Heaven! I have skill enough to distinguish between one that translates
and one that invents.”

“Of that I have no doubt,” replied Carathis; “but to put the ignorant to
death is somewhat severe, and may be productive of dangerous effects;
content yourself with commanding their beards to be burnt—beards in a
state are not quite so essential as men.”

The Caliph submitted to the reasons of his mother, and sending for
Morakanabad, his prime vizir, said: “Let the common criers proclaim, not
only in Samarah, but throughout every city in my empire, that whosoever
will repair hither, and decipher certain characters which appear to be
inexplicable, shall experience the liberality for which I am renowned;
but that all who fail upon trial shall have their beards burnt off to the
last hair.  Let them add also that I will bestow fifty beautiful slaves,
and as many jars of apricots from the Isle of Kirmith, upon any man that
shall bring me intelligence of the stranger.”

The subjects of the Caliph, like their Sovereign, being great admirers of
women and apricots from Kirmith, felt their mouths water at these
promises, but were totally unable to gratify their hankering, for no one
knew which way the stranger had gone.

As to the Caliph’s other requisition, the result was different.  The
learned, the half-learned, and those who were neither, but fancied
themselves equal to both, came boldly to hazard their beards, and all
shamefully lost them.

The exaction of these forfeitures, which found sufficient employment for
the eunuchs, gave them such a smell of singed hair as greatly to disgust
the ladies of the seraglio, and make it necessary that this new
occupation of their guardians should be transferred into other hands.

At length, however, an old man presented himself whose beard was a cubit
and a half longer than any that had appeared before him.  The officers of
the palace whispered to each other, as they ushered him in, “What a pity
such a beard should be burnt!”  Even the Caliph, when he saw it,
concurred with them in opinion, but his concern was entirely needless.
This venerable personage read the characters with facility, and explained
them verbatim as follows: “We were made where everything good is made; we
are the least of the wonders of a place where all is wonderful, and
deserving the sight of the first potentate on earth.”

“You translate admirably!” cried Vathek; “I know to what these marvellous
characters allude.  Let him receive as many robes of honour and thousands
of sequins of gold as he hath spoken words.  I am in some measure
relieved from the perplexity that embarrassed me!”

Vathek invited the old main to dine, and even to remain some days in the
palace.  Unluckily for him, he accepted the offer; for the Caliph, having
ordered him next morning to be called, said: “Read again to me what you
have read already; I cannot hear too often the promise that is made me,
the completion of which I languish to obtain.”

The old man forthwith put on his green spectacles, but they instantly
dropped from his nose on perceiving that the characters he had read the
day preceding had given place to others of different import.

“What ails you?” asked the Caliph; “and why these symptoms of wonder?”

“Sovereign of the world,” replied the old man, “these sabres hold another
language to-day from that they yesterday held.”

“How say you?” returned Vathek; “but it matters not! tell me, if you can,
what they mean.”

“It is this, my lord,” rejoined the old man: “Woe to the rash mortal who
seeks to know that of which he should remain ignorant, and to undertake
that which surpasseth his power!”

“And woe to thee!” cried the Caliph, in a burst of indignation; “to-day
thou art void of understanding.  Begone from my presence; they shall burn
but the half of thy beard, because, thou wert yesterday fortunate in
guessing; my gifts I never resume.”

The old man, wise enough to perceive he had luckily escaped, considering
the folly of disclosing so disgusting a truth, immediately withdrew, and
appeared not again.

But it was not long before Vathek discovered abundant reason to regret
his precipitation; for though he could not decipher the characters
himself, yet by constantly poring upon them he plainly perceived that
they every day changed, and unfortunately no other candidate offered to
explain them.  This perplexing occupation inflamed his blood, dazzled his
sight, and brought on a giddiness and debility that he could not support.
He failed not, however, though in so reduced a condition, to be often
carried to his tower, as he flattered himself that he might there read in
the stars which he went to consult something more congenial to his
wishes: but in this his hopes were deluded, for his eyes, dimmed by the
vapours of his head, began to subserve his curiosity so ill, that he
beheld nothing but a thick dun cloud, which he took for the most direful
of omens.

Agitated with so much anxiety, Vathek entirely lost all firmness; a fever
seized him, and his appetite failed.  Instead of being one of the
greatest eaters, he became as distinguished for drinking.  So insatiable
was the thirst which tormented him that his mouth, like a funnel, was
always open to receive the various liquors that might be poured into it,
and especially cold water, which calmed him more than every other.

This unhappy prince being thus incapacitated for the enjoyment of any
pleasure, commanded the palaces of the five senses to be shut up, forbore
to appear in public, either to display his magnificence or administer
justice, and retired to the inmost apartment of his harem.  As he had
ever been an indulgent husband, his wives, overwhelmed with grief at his
deplorable situation, incessantly offered their prayers for his health,
and unremittingly supplied him with water.

In the meantime the Princess Carathis, whose affliction no words can
describe, instead of restraining herself to sobbing and tears, was
closeted daily with the Vizir Morakanabad, to find out some cure or
mitigation of the Caliph’s disease.  Under the persuasion that it was
caused by enchantment, they turned over together, leaf by leaf, all the
books of magic that might point out a remedy, and caused the horrible
stranger, whom they accused as the enchanter, to be everywhere sought for
with the strictest diligence.

At the distance of a few miles from Samarah stood a high mountain, whose
sides were swarded with wild thyme and basil, and its summit overspread
with so delightful a plain, that it might be taken for the paradise
destined for the faithful.  Upon it grew a hundred thickets of eglantine
and other fragrant shrubs, a hundred arbours of roses, jessamine, and
honeysuckle, as many clumps of orange trees, cedar, and citron, whose
branches, interwoven with the palm, the pomegranate, and the vine,
presented every luxury that could regale the eye or the taste.  The
ground was strewed with violets, hare-bells, and pansies, in the midst of
which sprang forth tufts of jonquils, hyacinths, and carnations, with
every other perfume that impregnates the air.  Four fountains, not less
clear than deep, and so abundant as to slake the thirst of ten armies,
seemed profusely placed here to make the scene more resemble the garden
of Eden, which was watered by the four sacred rivers.  Here the
nightingale sang the birth of the rose, her well-beloved, and at the same
time lamented its short-lived beauty; whilst the turtle deplored the loss
of more substantial pleasures, and the wakeful lark hailed the rising
light that re-animates the whole creation.  Here more than anywhere the
mingled melodies of birds expressed the various passions they inspired,
as if the exquisite fruits which they pecked at pleasure had given them a
double energy.

To this mountain Vathek was sometimes brought for the sake of breathing a
purer air, and especially to drink at will of the four fountains, which
were reputed in the highest degree salubrious and sacred to himself.  His
attendants were his mother, his wives, and some eunuchs, who assiduously
employed themselves in filling capacious bowls of rock crystal, and
emulously presenting them to him; but it frequently happened that his
avidity exceeded their zeal, insomuch that he would prostrate himself
upon the ground to lap up the water, of which he could never have enough.

One day, when this unhappy prince had been long lying in so debasing a
posture, a voice, hoarse but strong, thus addressed him: “Why assumest
thou the function of a dog, O Caliph, so proud of thy dignity and power?”

At this apostrophe he raised his head, and beheld the stranger that had
caused him so much affliction.  Inflamed with anger at the sight, he
exclaimed—

“Accursed Giaour! what comest thou hither to do?  Is it not enough to
have transformed a prince remarkable for his agility into one of those
leather barrels which the Bedouin Arabs carry on their camels when they
traverse the deserts?  Perceivest thou not that I may perish by drinking
to excess no less than by a total abstinence?”

“Drink then this draught,” said the stranger, as he presented to him a
phial of a red and yellow mixture; “and, to satiate the thirst of thy
soul as well as of thy body, know that I am an Indian, but from a region
of India which is wholly unknown.”

The Caliph delighted to see his desires accomplished in part, and
flattering himself with the hope of obtaining their entire fulfilment,
without a moment’s hesitation swallowed the potion, and instantaneously
found his health restored, his thirst appeased, and his limbs as agile as
ever.

In the transports of his joy Vathek leaped upon the neck of the frightful
Indian, and kissed his horrid mouth and hollow cheeks as though they had
been the coral lips and the lilies and roses of his most beautiful wives;
whilst they, less terrified than jealous at the sight, dropped their
veils to hide the blush of mortification that suffused their foreheads.

Nor would the scene have closed here, had not Carathis, with all the art
of insinuation, a little repressed the raptures of her son.  Having
prevailed upon him to return to Samarah, she caused a herald to precede
him, whom she commanded to proclaim as loudly as possible: “The wonderful
stranger hath appeared again; he hath healed the Caliph; he hath spoken!
he hath spoken!”

Forthwith all the inhabitants of this vast city quitted their
habitations, and ran together in crowds to see the procession of Vathek
and the Indian, whom they now blessed as much as they had before
execrated, incessantly shouting: “He hath healed our sovereign; he hath
spoken! he hath spoken!”  Nor were these words forgotten in the public
festivals which were celebrated the same evening, to testify the general
joy; for the poets applied them as a chorus to all the songs they
composed.

The Caliph in the meanwhile caused the palaces of the senses to be again
set open; and, as he found himself prompted to visit that of taste in
preference to the rest, immediately ordered a splendid entertainment, to
which his great officers and favourite courtiers were all invited.  The
Indian, who was placed near the prince, seemed to think that as a proper
acknowledgment of so distinguished a privilege he could neither eat,
drink, nor talk too much.  The various dainties were no sooner served up
than they vanished, to the great mortification of Vathek, who piqued
himself on being the greatest eater alive, and at this time in particular
had an excellent appetite.

The rest of the company looked round at each other in amazement; but the
Indian, without appearing to observe it, quaffed large bumpers to the
health of each of them, sung in a style altogether extravagant, related
stories at which he laughed immoderately, and poured forth extemporaneous
verses, which would not have been thought bad but for the strange
grimaces with which they were uttered.  In a word, his loquacity was
equal to that of a hundred astrologers; he ate as much as a hundred
porters, and caroused in proportion.

The Caliph, notwithstanding the table had been thirty times covered,
found himself incommoded by the voraciousness of his guest, who was now
considerably declined in the prince’s esteem.  Vathek, however, being
unwilling to betray the chagrin he could hardly disguise, said in a
whisper to Bababalouk, the chief of his eunuchs: “You see how enormous
his performances in every way are; what would be the consequence should
he get at my wives?  Go! redouble your vigilance, and be sure look well
to my Circassians, who would be more to his taste than all of the rest.”

The bird of the morning had thrice renewed his song when the hour of the
Divan sounded.  Vathek, in gratitude to his subjects, having promised to
attend, immediately rose from table and repaired thither, leaning upon
his vizir, who could scarcely support him, so disordered was the poor
prince by the wine he had drunk, and still more by the extravagant
vagaries of his boisterous guest.

The vizirs, the officers of the crown and of the law, arranged themselves
in a semicircle about their sovereign, and preserved a respectful
silence, whilst the Indian, who looked as cool as if come from a fast,
sat down without ceremony on the step of the throne, laughing in his
sleeve at the indignation with which his temerity had filled the
spectators.

The Caliph, however, whose ideas were confused and his head embarrassed,
went on administering justice at haphazard, till at length the prime
vizir, perceiving his situation, hit upon a sudden expedient to interrupt
the audience and rescue the honour of his master, to whom he said in a
whisper: “My Lord, the Princess Carathis, who hath passed the night in
consulting the planets, informs you that they portend you evil, and the
danger is urgent.  Beware lest this stranger, whom you have so lavishly
recompensed for his magical gewgaws, should make some attempt on your
life; his liquor, which at first had the appearance of effecting your
cure, may be no more than a poison of a sudden operation.  Slight not
this surmise; ask him at least of what it was compounded, whence he
procured it, and mention the sabres which you seem to have forgotten.”

Vathek, to whom the insolent airs of the stranger became every moment
less supportable, intimated to his vizir by a wink of acquiescence that
he would adopt his advice, and at once turning towards the Indian, said:
“Get up and declare in full Divan of what drugs the liquor was compounded
you enjoined me to take, for it is suspected to be poison; add also the
explanation I have so earnestly desired concerning the sabres you sold
me, and thus show your gratitude for the favours heaped on you.”

Having pronounced these words in as moderate a tone as a caliph well
could, he waited in silent expectation for an answer.  But the Indian,
still keeping his seat, began to renew his loud shouts of laughter, and
exhibit the same horrid grimaces he had shown them before, without
vouchsafing a word in reply.  Vathek, no longer able to brook such
insolence, immediately kicked him from the steps; instantly descending,
repeated his blow, and persisted with such assiduity as incited all who
were present to follow his example.  Every foot was aimed at the Indian,
and no sooner had any one given him a kick than he felt himself
constrained to reiterate the stroke.

The stranger afforded them no small entertainment; for, being both short
and plump, he collected himself into a ball, and rolled round on all
sides at the blows of his assailants, who pressed after him wherever he
turned with an eagerness beyond conception, whilst their numbers were
every moment increasing.  The ball, indeed, in passing from one apartment
to another, drew every person after it that came in its way, insomuch
that the whole palace was thrown into confusion, and resounded with a
tremendous clamour.  The women of the harem, amazed at the uproar, flew
to their blinds to discover the cause; but no sooner did they catch a
glimpse of the ball, than feeling themselves unable to refrain, they
broke from the clutches of their eunuchs, who to stop their flight
pinched them till they bled, but in vain; whilst themselves, though
trembling with terror at the escape of their charge, were as incapable of
resisting the attraction.

The Indian, after having traversed the halls, galleries, chambers,
kitchens, gardens, and stables of the palace, at last took his course
through the courts; whilst the Caliph, pursuing him closer than the rest,
bestowed as many kicks as he possibly could, yet not without receiving
now and then one, which his competitors in their eagerness designed for
the ball.

Carathis, Morakanabad, and two or three old vizirs, whose wisdom had
hitherto withstood the attraction, wishing to prevent Vathek from
exposing himself in the presence of his subjects, fell down in his way to
impede the pursuit; but he, regardless of their obstruction, leaped over
their heads, and went on as before.  They then ordered the Muezzins to
call the people to prayers, both for the sake of getting them out of the
way and of endeavouring by their petitions to avert the calamity; but
neither of these expedients was a whit more successful: the sight of this
fatal ball was alone sufficient to draw after it every beholder.  The
Muezzins themselves, though they saw it but at a distance, hastened down
from their minarets and mixed with the crowd, which continued to increase
in so surprising a manner, that scarce an inhabitant was left in Samarah,
except the aged, the sick confined to their beds, and infants at the
breast, whose nurses could run more nimbly without them.  Even Carathis,
Morakanabad, and the rest were all become of the party.

The shrill screams of the females, who had broken from their apartments,
and were unable to extricate themselves from the pressure of the crowd,
together with those of the eunuchs jostling after them, terrified lest
their charge should escape from their sight, increased by the execrations
of husbands urging forward and menacing both, kicks given and received,
stumblings and overthrows at every step; in a word, the confusion that
universally prevailed rendered Samarah like a city taken by storm and
devoted to absolute plunder.

At last the cursed Indian, who still preserved his rotundity of figure,
after passing through all the streets and public places, and leaving them
empty, rolled onwards to the plain of Catoul, and traversed the valley at
the foot of the mountain of the Four Fountains.

As a continual fall of water had excavated an immense gulf in the valley,
whose opposite side was closed in by a steep acclivity, the Caliph and
his attendants were apprehensive lest the ball should bound into the
chasm, and, to prevent it, redoubled their efforts, but in vain.  The
Indian persevered in his onward direction, and, as had been apprehended,
glancing from the precipice with the rapidity of lightning, was lost in
the gulf below.

Vathek would have followed the perfidious Giaour, had not an invisible
agency arrested his progress.  The multitude that pressed after him were
at once checked in the same manner, and a calm instantaneously ensued.
They all gazed at each other with an air of astonishment; and,
notwithstanding that the loss of veils and turbans, together with torn
habits and dust blended with sweat, presented a most laughable spectacle,
there was not one smile to be seen; on the contrary, all, with looks of
confusion and sadness, returned in silence to Samarah, and retired to
their inmost apartments, without ever reflecting that they had been
impelled by an invisible power into the extravagance for which they
reproached themselves; for it is but just that men, who so often arrogate
to their own merit the good of which they are but instruments, should
attribute to themselves the absurdities which they could not prevent.

The Caliph was the only person that refused to leave the valley.  He
commanded his tents to be pitched there, and stationed himself on the
very edge of the precipice, in spite of the representations of Carathis
and Morakanabad, who pointed out the hazard of its brink giving way, and
the vicinity to the magician that had so severely tormented him.  Vathek
derided all their remonstrances, and, having ordered a thousand flambeaux
to be lighted, and directed his attendants to proceed in lighting more,
lay down on the slippery margin, and attempted, by help of this
artificial splendour, to look through that gloom which all the fires of
the empyrean had been insufficient to pervade.  One while he fancied to
himself voices arising from the depth of the gulf; at another he seemed
to distinguish the accents of the Indian, but all was no more than the
hollow murmur of waters, and the din of the cataracts that rushed from
steep to steep down the sides of the mountain.

Having passed the night in this cruel perturbation, the Caliph at
daybreak retired to his tent, where, without taking the least sustenance,
he continued to doze till the dusk of evening began again to come on.  He
then resumed his vigils as before, and persevered in observing them for
many nights together.  At length, fatigued with so successless an
employment, he sought relief from change.  To this end he sometimes paced
with hasty strides across the plain, and, as he wildly gazed at the
stars, reproached them with having deceived him; but, lo! on a sudden the
clear blue sky appeared streaked over with streams of blood, which
reached from the valley even to the city of Samarah.  As this awful
phenomenon seemed to touch his tower, Vathek at first thought of
re-pairing thither to view it more distinctly, but feeling himself unable
to advance, and being overcome with apprehension, he muffled up his face
in his robe.

Terrifying as these prodigies were, this impression upon him was no more
than momentary, and served only to stimulate his love of the marvellous.
Instead, therefore, of returning to his palace, he persisted in the
resolution of abiding where the Indian vanished from his view.  One
night, however, while he was walking as usual on the plain, the moon and
the stars at once were eclipsed, and a total darkness ensued; the earth
trembled beneath him, and a voice came forth, the voice of the Giaour,
who, in accents more sonorous than thunder, thus addressed him: “Wouldest
thou devote thyself to me?  Adore then the terrestrial influences, and
abjure Mahomet.  On these conditions I will bring thee to the palace of
subterranean fire; there shalt thou behold in immense depositories the
treasures which the stars have promised thee, and which will be conferred
by those Intelligences whom thou shalt thus render propitious.  It was
from thence I brought my sabres, and it is there that Soliman Ben Daoud
reposes, surrounded by the talismans that control the world.”

The astonished Caliph trembled as he answered, yet in a style that showed
him to be no novice in preternatural adventures: “Where art thou? be
present to my eyes; dissipate the gloom that perplexes me, and of which I
deem thee the cause; after the many flambeaux I have burnt to discover
thee, thou mayst at least grant a glimpse of thy horrible visage.”

“Abjure, then, Mahomet,” replied the Indian, “and promise me full proofs
of thy sincerity, otherwise thou shalt never behold me again.”

The unhappy Caliph, instigated by insatiable curiosity, lavished his
promises in the utmost profusion.  The sky immediately brightened; and by
the light of the planets, which seemed almost to blaze, Vathek beheld the
earth open, and at the extremity of a vast black chasm, a portal of
ebony, before which stood the Indian, still blacker, holding in his hand
a golden key that caused the lock to resound.

“How,” cried Vathek, “can I descend to thee without the certainty of
breaking my neck? come, take me, and instantly open the portal.”

“Not so fast,” replied the Indian, “impatient Caliph!  Know that I am
parched with thirst, and cannot open this door till my thirst be
thoroughly appeased.  I require the blood of fifty of the most beautiful
sons of thy vizirs and great men, or neither can my thirst nor thy
curiosity be satisfied.  Return to Samarah, procure for me this necessary
libation, come back hither, throw it thyself into this chasm, and then
shalt thou see!”

Having thus spoken, the Indian turned his back on the Caliph, who,
incited by the suggestion of demons, resolved on the direful sacrifice.
He now pretended to have regained his tranquillity, and set out for
Samarah amidst the acclamations of a people who still loved him, and
forbore not to rejoice when they believed him to have recovered his
reason.  So successfully did he conceal the emotion of his heart, that
even Carathis and Morakanabad were equally deceived with the rest.
Nothing was heard of but festivals and rejoicings; the ball, which no
tongue had hitherto ventured to mention, was again brought on the tapis;
a general laugh went round, though many, still smarting under the hands
of the surgeon from the hurts received in that memorable adventure, had
no great reason for mirth.

The prevalence of this gay humour was not a little grateful to Vathek, as
perceiving how much it conduced to his project.  He put on the appearance
of affability to every one, but especially to his vizirs and the grandees
of his court, whom he failed not to regale with a sumptuous banquet,
during which he insensibly inclined the conversation to the children of
his guests.  Having asked with a good-natured air who of them were
blessed with the handsomest boys, every father at once asserted the
pretensions of his own, and the contest imperceptibly grew so warm that
nothing could have withholden them from coming to blows but their
profound reverence for the person of the Caliph.  Under the pretence,
therefore, of reconciling the disputants, Vathek took upon him to decide;
and with this view commanded the boys to be brought.

It was not long before a troop of these poor children made their
appearance, all equipped by their fond mothers with such ornaments as
might give the greatest relief to their beauty or most advantageously
display the graces of their age.  But whilst this brilliant assemblage
attracted the eyes and hearts of every one besides, the Caliph
scrutinized each in his turn with a malignant avidity that passed for
attention, and selected from their number the fifty whom he judged the
Giaour would prefer.

With an equal show of kindness as before, he proposed to celebrate a
festival on the plain for the entertainment of his young favourites, who
he said ought to rejoice still more than all at the restoration of his
health, on account of the favours he intended for them.

The Caliph’s proposal was received with the greatest delight, and soon
published through Samarah; litters, camels, and horses were prepared.
Women and children, old men and young, every one placed himself in the
station he chose.  The cavalcade set forward, attended by all the
confectioners in the city and its precincts; the populace following on
foot composed an amazing crowd, and occasioned no little noise; all was
joy, nor did any one call to mind what most of them had suffered when
they first travelled the road they were now passing so gaily.

The evening was serene, the air refreshing, the sky clear, and the
flowers exhaled their fragrance; the beams of the declining sun, whose
mild splendour reposed on the summit of the mountain, shed a glow of
ruddy light over its green declivity and the white flocks sporting upon
it; no sounds were audible save the murmurs of the Four Fountains, and
the reeds and voices of shepherds calling to each other from different
eminences.

The lovely innocents proceeding to the destined sacrifice added not a
little to the hilarity of the scene; they approached the plain full of
sportiveness, some coursing butterflies, others culling flowers, or
picking up the shining little pebbles that attracted their notice.  At
intervals they nimbly started from each other, for the sake of being
caught again, and mutually imparting a thousand caresses.

The dreadful chasm at whose bottom the portal of ebony was placed began
to appear at a distance; it looked like a black streak that divided the
plain.  Morakanabad and his companions took it for some work which the
Caliph had ordered; unhappy men! little did they surmise for what it was
destined.

Vathek, not liking they should examine it too nearly, stopped the
procession, and ordered a spacious circle to be formed on this side, at
some distance from the accursed chasm.  The body-guard of eunuchs was
detached to measure out the lists intended for the games, and prepare
ringles for the lines to keep off the crowd.  The fifty competitors were
soon stripped, and presented to the admiration of the spectators the
suppleness and grace of their delicate limbs; their eyes sparkled with a
joy which those of their fond parents reflected.  Every one offered
wishes for the little candidate nearest his heart, and doubted not of his
being victorious; a breathless suspense awaited the contest of these
amiable and innocent victims.

The Caliph, awaiting himself of the first moment to retire from the
crowd, advanced towards the chasm, and there heard, yet not without
shuddering, the voice of the Indian, who, gnashing his teeth, eagerly
demanded: “Where are they? where are they? perceivest thou not how my
mouth waters?”

“Relentless Giaour!” answered Vathek, with emotion, “can nothing content
thee but the massacre of these lovely victims!  Ah! wert thou to behold
their beauty it must certainly move thy compassion.”

“Perdition on thy compassion, babbler!” cried the Indian.  “Give them me,
instantly give them, or my portal shall be closed against thee for ever!”

“Not so loudly,” replied the Caliph, blushing.

“I understand thee,” returned the Giaour, with the grin of an ogre; “thou
wantest to summon up more presence of mind; I will for a moment forbear.”

During this exquisite dialogue the games went forward with all alacrity,
and at length concluded just as the twilight began to overcast the
mountains.  Vathek, who was still standing on the edge of the chasm,
called out, with all his might: “Let my fifty little favourites approach
me separately, and let them come in the order of their success.  To the
first I will give my diamond bracelet, to the second my collar of
emeralds, to the third my aigret of rubies, to the fourth my girdle of
topazes, and to the rest each a part of my dress, even down to my
slippers.”

This declaration was received with reiterated acclamations, and all
extolled the liberality of a prince who would thus strip himself for the
amusement of his subjects and the encouragement of the rising generation.

The Caliph in the meantime undressed himself by degrees, and, raising his
arm as high as he was able, made each of the prizes glitter in the air;
but whilst he delivered it with one hand to the child, who sprang forward
to receive it, he with the other pushed the poor innocent into the gulf,
where the Giaour, with a sullen muttering, incessantly repeated, “More!
more!”

This dreadful device was executed with so much dexterity that the boy who
was approaching him remained unconscious of the fate of his forerunner;
and as to the spectators, the shades of evening, together with their
distance, precluded them from perceiving any object distinctly.  Vathek,
having in this manner thrown in the last of the fifty, and expecting that
the Giaour on receiving them would have presented the key, already
fancied himself as great as Soliman, and consequently above being
amenable for what he had done: when, to his utter amazement, the chasm
closed, and the around became as entire as the rest of the plain.

No language could express his rage and despair.  He execrated the perfidy
of the Indian, loaded him with the most infamous invectives, and stamped
with his foot as resolving to be heard; he persisted in this demeanour
till his strength failed him, and then fell on the earth like one void of
sense.  His vizirs and grandees, who were nearer than the rest, supposed
him at first to be sitting on the grass at play with their amiable
children; but at length, prompted by doubt, they advanced towards the
spot, and found the Caliph alone, who wildly demanded what they wanted.

“Our children! our children!” cried they.

“It is assuredly pleasant,” said he, “to make me accountable for
accidents; your children while at play fell from the precipice that was
here, and I should have experienced their fate had I not been saved by a
sudden start back.”

At these words the fathers of the fifty boys cried out aloud, the mothers
repeated their exclamations an octave higher, whilst the rest, without
knowing the cause, soon drowned the voices of both with still louder
lamentations of their own.

“Our Caliph,” said they—and the report soon circulated—“Our Caliph has
played us this trick to gratify his accursed Giaour.  Let us punish him
for his perfidy! let us avenge ourselves! let us avenge the blood of the
innocent! let us throw this cruel prince into the gulf that is near, and
let his name be mentioned no more!”

At this rumour and these menaces, Carathis, full of consternation,
hastened to Morakanabad, and said: “Vizir, you have lost two beautiful
boys, and must necessarily be the most afflicted of fathers, but you are
virtuous; save your master.”

“I will brave every hazard,” replied the vizir, “to rescue him from his
present danger, but afterwards will abandon him to his fate.
Bababalouk,” continued he, “put yourself at the head of your eunuchs;
disperse the mob, and, if possible, bring back this unhappy prince to his
palace.”  Bababalouk and his fraternity, felicitating each other in a low
voice on their disability of ever being fathers, obeyed the mandate of
the vizir; who, seconding their exertions to the utmost of his power, at
length accomplished his generous enterprise, and retired as he resolved,
to lament at his leisure.

No sooner had the Caliph re-entered his palace than Carathis commanded
the doors to be fastened; but, perceiving the tumult to be still violent,
and hearing the imprecations which resounded from all quarters, she said
to her son: “Whether the populace be right or wrong, it behoves you to
provide for your safety; let us retire to your own apartment, and from
thence through the subterranean passage, known only to ourselves, into
your tower; there, with the assistance of the mutes who never leave it,
we may be able to make some resistance.  Bababalouk, supposing us to be
still in the palace, will guard its avenues for his own sake; and we
shall soon find, without the counsels of that blubberer Morakanabad, what
expedient may be the best to adopt.”

Vathek, without making the least reply, acquiesced in his mother’s
proposal, and repeated as he went: “Nefarious Giaour! where art thou!
hast thou not yet devoured those poor children? where are thy sabres? thy
golden key? thy talismans?”

Carathis, who guessed from these interrogations a part of the truth, had
no difficulty to apprehend in getting at the whole, as soon as he should
be a little composed in his tower.  This princess was so far from being
influenced by scruples that she was as wicked as woman could be, which is
not saying a little, for the sex pique themselves on their superiority in
every competition.  The recital of the Caliph, therefore, occasioned
neither terror nor surprise to his mother; she felt no emotion but from
the promises of the Giaour, and said to her son: “This Giaour, it must be
confessed, is somewhat sanguinary in his taste, but the terrestrial
powers are always terrible; nevertheless, what the one hath promised and
the others can confer will prove a sufficient indemnification; no crimes
should be thought too dear for such a reward! forbear then to revile the
Indian; you have not fulfilled the conditions to which his services are
annexed; for instance, is not a sacrifice to the subterranean Genii
required? and should we not be prepared to offer it as soon as the tumult
is subsided?  This charge I will take on myself, and have no doubt of
succeeding by means of your treasures, which, as there are now so many
others in store, may without fear be exhausted.”

Accordingly the princess, who possessed the most consummate skill in the
art of persuasion, went immediately back through the subterranean
passage; and presenting herself to the populace, from a window of the
palace, began to harangue them with all the address of which she was
mistress, whilst Bababalouk showered money from both hands amongst the
crowd, who by these united means were soon appeased; every person retired
to his home, and Carathis returned to the tower.

Prayer at break of day was announced, when Carathis and Vathek ascended
the steps which led to the summit of the tower, where they remained for
some time, though the weather was lowering and wet.  This impending gloom
corresponded with their malignant dispositions; but when the sun began to
break through the clouds they ordered a pavilion to be raised, as a
screen from the intrusion of his beams.  The Caliph, overcome with
fatigue, sought refreshment from repose, at the same time hoping that
significant dreams might attend on his slumbers; whilst the indefatigable
Carathis, followed by a party of her mutes, descended to prepare whatever
she judged proper for the oblation of the approaching night.

By secret stairs, known only to herself and to her son, she first
repaired to the mysterious recesses in which were deposited the mummies
that had been brought from the catacombs of the ancient Pharaohs; of
these she ordered several to be taken.  From thence she resorted to a
gallery where, under the guard of fifty female negroes, mute and blind of
the right eye, were preserved the oil of the most venomous serpents,
rhinoceros’ horns, and woods of a subtle and penetrating odour procured
from the interior of the Indies, together with a thousand other horrible
rarities.  This collection had been formed for a purpose like the present
by Carathis herself, from a presentment that she might one day enjoy some
intercourse with the infernal powers to whom she had ever been
passionately attached, and to whose taste she was no stranger.

To familiarise herself the better with the horrors in view, the princess
remained in the company of her negresses, who squinted in the most
amiable manner from the only eye they had, and leered with exquisite
delight at the skulls and skeletons which Carathis had drawn forth from
her cabinets, whose key she entrusted to no one; all of them making
contortions, and uttering a frightful jargon, but very amusing to the
princess; till at last, being stunned by their gibbering, and suffocated
by the potency of their exhalations, she was forced to quit the gallery,
after stripping it of a part of its treasures.

Whilst she was thus occupied, the Caliph, who, instead of the visions he
expected, had acquired in these insubstantial regions a voracious
appetite, was greatly provoked at the negresses; for, having totally
forgotten their deafness, he had impatiently asked them for food, and
seeing them regardless of his demand, he began to cuff, pinch, and push
them, till Carathis arrived to terminate a scene so indecent, to the
great content of these miserable creatures, who, having been brought up
by her, understood all her signs, and communicated in the same way their
thoughts in return.

“Son! what means all this?” said she, panting for breath.  “I thought I
heard as I came up the shrieks of a thousand bats tearing from their
crannies in the recesses of a cavern; and it was the outcry only of these
poor mutes, whom you were so unmercifully abusing.  In truth you but ill
deserve the admirable provision I have brought you.”

“Give it me instantly,” exclaimed the Caliph; “I am perishing for
hunger!”

“As to that,” answered she, “you must have an excellent stomach if it can
digest what I have been preparing.”

“Be quick,” replied the Caliph; “but, oh, heavens! what horrors! what do
you intend?”

“Come, come,” returned Carathis, “be not so squeamish, but help me to
arrange everything properly, and you shall see that what you reject with
such symptoms of disgust will soon complete your felicity.  Let us get
ready the pile for the sacrifice of to-night, and think not of eating
till that is performed; know you not that all solemn rites are preceded
by a rigorous abstinence?”

The Caliph, not daring to object, abandoned himself to grief and the wind
that ravaged his entrails, whilst his mother went forward with the
requisite operations.  Phials of serpents’ oil, mummies, and bones were
soon set in order on the balustrade of the tower; the pile began to rise,
and in three hours was as many cubits high.  At length darkness
approached, and Carathis, having stripped herself to her inmost garment,
clapped her hands in an impulse of ecstasy and struck light with all her
force.  The mutes followed her example; but Vathek, extenuated with
hunger and impatience, was unable to support himself, and fell down in a
swoon.  The sparks had already kindled the dry wood, the venomous oil
burst into a thousand blue flames, the mummies dissolving emitted a thick
dun vapour, and the rhinoceros’ horns beginning to consume, all together
diffused such a stench, that the Caliph, recovering, started from his
trance, and gazed wildly on the scene in full blaze around him.  The oil
gushed forth in a plenitude of streams; and the negresses, who supplied
it without intermission, united their cries to those of the princess.  At
last the fire became so violent, and the flames reflected from the
polished marble so dazzling, that the Caliph, unable to withstand the
heat and the blaze, effected his escape, and clambered up the imperial
standard.

In the meantime the inhabitants of Samarah, scared at the light which
shone over the city, arose in haste, ascended their roofs, beheld the
tower on fire, and hurried half naked to the square.  Their love to their
sovereign immediately awoke; and, apprehending him in danger of perishing
in his tower, their whole thoughts were occupied with the means of his
safety.  Morakanabad flew from his retirement, wiped away his tears, and
cried out for water like the rest.  Bababalouk, whose olfactory nerves
were more familiarised to magical odours, readily conjecturing that
Carathis was engaged in her favourite amusements, strenuously exhorted
them not to be alarmed.  Him, however, they treated as an old poltroon,
and forbore not to style him a rascally traitor.  The camels and
dromedaries were advancing with water, but no one knew by which way to
enter the tower.  Whilst the populace was obstinate in forcing the doors
a violent east wind drove such a volume of flame against them, as at
first forced them off, but afterwards re-kindled their zeal; at the same
time the stench of the horns and mummies increasing, most of the crowd
fell backward in a state of suffocation; those that kept their feet
mutually wondered at the cause of the smell, and admonished each other to
retire.  Morakanabad, more sick than the rest, remained in a piteous
condition; holding his nose with one hand, he persisted in his efforts
with the other to burst open the doors and obtain admission.  A hundred
and forty of the strongest and most resolute at length accomplished their
purpose; having gained the staircase by their violent exertions, they
attained a great height in a quarter of an hour.

Carathis, alarmed at the signs of her mutes, advanced to the staircase,
went down a few steps, and heard several voices calling out from below:
“You shall in a moment have water!”  Being rather alert, considering her
age, she presently regained the top of the tower, and bade her son
suspend the sacrifice for some minutes, adding: “We shall soon be enabled
to render it more grateful; certain dolts of your subjects, imagining no
doubt that we were on fire, have been rash enough to break through those
doors which had hitherto remained inviolate, for the sake of bringing up
water; they are very kind, you must allow, so soon to forget the wrongs
you have done them, but that is of little moment.  Let us offer them to
the Giaour; let them come up; our mutes, who neither want strength nor
experience, will soon despatch them, exhausted as they are with fatigue.”

“Be it so,” answered the Caliph, “provided we finish and I dine.”

In fact, these good people, out of breath from ascending eleven thousand
stairs in such haste, and chagrined at having spilt by the way the water
they had taken, were no sooner arrived at the top than the blaze of the
flames and the fumes of the mummies at once overpowered their senses.  It
was a pity; for they beheld not the agreeable smile with which the mutes
and the negresses adjusted the cord to their necks; these amiable
personages rejoiced, however, no less at the scene; never before had the
ceremony of strangling been performed with so much facility; they all
fell without the least resistance or struggle, so that Vathek in the
space of a few moments found himself surrounded by the dead bodies of his
faithfullest subjects, all which were thrown on the top of the pile.

Carathis, whose presence of mind never forsook her, perceiving that she
had carcases sufficient to complete her oblation, commanded the chains to
be stretched across the staircase, and the iron doors barricaded, that no
more might come up.

No sooner were these orders obeyed than the tower shook, the dead bodies
vanished in the flames, which at once changed from a swarthy crimson to a
bright rose colour; an ambient vapour emitted the most exquisite
fragrance, the marble columns rang with harmonious sounds, and the
liquefied horns diffused a delicious perfume.  Carathis, in transports,
anticipated the success of her enterprise, whilst her mutes and
negresses, to whom these sweets had given the colic, retired to their
cells grumbling.

Scarcely were they gone when, instead of the pile, horns, mummies, and
ashes, the Caliph both saw and felt, with a degree of pleasure which he
could not express, a table covered with the most magnificent repast;
flagons of wine and vases of exquisite sherbet floating on snow.  He
availed himself without scruple of such an entertainment and had already
laid hands on a lamb stuffed with pistachios, whilst Carathis was
privately drawing from a filigree urn a parchment that seemed to be
endless, and which had escaped the notice of her son; totally occupied in
gratifying an importunate appetite he left her to peruse it without
interruption, which, having finished, she said to him in an authoritative
tone, “Put an end to your gluttony, and hear the splendid promises with
which you are favoured!”  She then read as follows: “Vathek, my
well-beloved, thou hast surpassed my hopes; my nostrils have been regaled
by the savour of thy mummies, thy horns, and still more by the lives
devoted on the pile.  At the full of the moon cause the bands of thy
musicians and thy tymbals to be heard; depart from thy palace surrounded
by all the pageants of majesty; thy most faithful slaves, thy best
beloved wives, thy most magnificent litters, thy richest leaden camels,
and set forward on thy way to Istakhar; there await I thy coming; that is
the region of wonders; there shalt thou receive the diadem of Gian Ben
Gian, the talismans of Soliman, and the treasures of the Pre-Adamite
Sultans; there shalt thou be solaced with all kinds of delight.  But
beware how thou enterest any dwelling on thy route, or thou shalt feel
the effects of my anger.”

The Caliph, who, notwithstanding his habitual luxury, had never before
dined with so much satisfaction, gave full scope to the joy of these
golden tidings, and betook himself to drinking anew.  Carathis, whose
antipathy to wine was by no means insuperable, failed not to supply a
reason for every bumper, which they ironically quaffed to the health of
Mahomet.  This infernal liquor completed their impious temerity, and
prompted them to utter a profusion of blasphemies; they gave a loose to
their wit at the expense of the ass of Balaam, the dog of the seven
sleepers, and the other animals admitted into the paradise of Mahomet.
In this sprightly humour they descended the eleven thousand stairs,
diverting themselves as they went at the anxious faces they saw on the
square through the oilets of the tower, and at length arrived at the
royal apartments by the subterranean passage.  Bababalouk was parading to
and fro, and issuing his mandates with great pomp to the eunuchs, who
were snuffing the lights and painting the eyes of the Circassians.  No
sooner did he catch sight of the Caliph and his mother than he exclaimed,
“Hah! you have then, I perceive, escaped from the flames; I was not,
however, altogether out of doubt.”

“Of what moment is it to us what you thought, or think?” cried Carathis;
“go, speed, tell Morakanabad that we immediately want him; and take care
how you stop by the way to make your insipid reflections.”

Morakanabad delayed not to obey the summons, and was received by Vathek
and his mother with great solemnity; they told him, with an air of
composure and commiseration, that the fire at the top of the tower was
extinguished; but that it had cost the lives of the brave people who
sought to assist them.

“Still more misfortunes,” cried Morakanabad, with a sigh.  “Ah, Commander
of the Faithful, our holy Prophet is certainly irritated against us! it
behoves you to appease him.”

“We will appease him hereafter!” replied the Caliph, with a smile that
augured nothing of good.  “You will have leisure sufficient for your
supplications during my absence; for this country is the bane of my
health; I am disgusted with the mountain of the Four Fountains, and am
resolved to go and drink of the stream of Rocnabad; I long to refresh
myself in the delightful valleys which it waters.  Do you, with the
advice of my mother, govern my dominions, and take care to supply
whatever her experiments may demand; for you well know that our tower
abounds in materials for the advancement of science.”

The tower but ill suited Morakanabad’s taste.  Immense treasures had been
lavished upon it; and nothing had he ever seen carried thither but female
negroes, mutes, and abominable drugs.  Nor did he know well what to think
of Carathis, who, like a chameleon, could assume all possible colours;
her cursed eloquence had often driven the poor Mussulman to his last
shifts.  He considered, however, that if she possessed but few good
qualities, her son had still fewer; and that the alternative on the whole
would be in her favour.  Consoled, therefore, with this reflection, he
went in good spirits to soothe the populace, and make the proper
arrangements for his master’s journey.

Vathek, to conciliate the Spirits of the subterranean palace, resolved
that his expedition should be uncommonly splendid.  With this view he
confiscated on all sides the property of his subjects, whilst his worthy
mother stripped the seraglios she visited of the gems they contained.
She collected all the sempstresses and embroiderers of Samarah and other
cities to the distance of sixty leagues, to prepare pavilions,
palanquins, sofas, canopies, and litters for the train of the monarch.
There was not left in Masulipatam a single piece of chintz, and so much
muslin had been bought up to dress out Bababalouk and the other black
eunuchs, that there remained not an ell in the whole Irak of Babylon.

During these preparations Carathis, who never lost sight of her great
object, which was to obtain favour with the Powers of Darkness, made
select parties of the fairest and most delicate ladies of the city; but
in the midst of their gaiety she contrived to introduce serpents amongst
them, and to break pots of scorpions under the table; they all bit to a
wonder; and Carathis would have left them to bite, were it not that, to
fill up the time, she now and then amused herself in curing their wounds
with an excellent anodyne of her own invention, for this good princess
abhorred being indolent.

Vathek, who was not altogether so active as his mother, devoted his time
to the sole gratification of his senses, in the palaces which were
severally dedicated to them; he disgusted himself no more with the Divan
or the Mosque.  One half of Samarah followed his example, whilst the
other lamented the progress of corruption.

In the midst of these transactions the embassy returned which had been
sent in pious times to Mecca.  It consisted of the most reverend
Moullahs, who had fulfilled their commission and brought back one of
those precious besoms which are used to sweep the sacred Caaba: a present
truly worthy of the greatest potentate on earth!

The Caliph happened at this instant to be engaged in an apartment by no
means adapted to the reception of embassies, though adorned with a
certain magnificence, not only to render it agreeable, but also because
he resorted to it frequently, and stayed a considerable time together.
Whilst occupied in this retreat he heard the voice of Bababalouk calling
out from between the door and the tapestry that hung before it: “Here are
the excellent Mahomet Ebn Edris al Shafei, and the seraphic Al
Mouhadethin, who have brought the besom from Mecca, and with tears of joy
intreat they may present it to your majesty in person.”

“Let them bring the besom hither; it may be of use,” said Vathek, who was
still employed, not having quite racked off his wine.

“How!” said Bababalouk, half aloud and amazed.

“Obey,” replied the Caliph, “for it is my sovereign will; go instantly,
vanish; for here will I receive the good folk, who have thus filled thee
with joy.”

The eunuch departed muttering, and bade the venerable train attend him.
A sacred rapture was diffused amongst these reverend old men.  Though
fatigued with the length of their expedition, they followed Bababalouk
with an alertness almost miraculous, and felt themselves highly
flattered, as they swept along the stately porticoes, that the Caliph
would not receive them like ambassadors in ordinary in his hall of
audience.  Soon reaching the interior of the harem (where, through blinds
of Persian, they perceived large soft eyes, dark and blue, that went and
came like lightning), penetrated with respect and wonder, and full of
their celestial mission, they advanced in procession towards the small
corridors that appeared to terminate in nothing, but nevertheless led to
the cell where the Caliph expected their coming.

“What! is the Commander of the Faithful sick?” said Ebn Edris al Shafei
in a low voice to his companion.

“I rather think he is in his oratory,” answered Al Mouhadethin.

Vathek, who heard the dialogue, cried out: “What imports it you how I am
employed? approach without delay.”

They advanced, and Bababalouk almost sunk with confusion, whilst the
Caliph, without showing himself, put forth his hand from behind the
tapestry that hung before the door, and demanded of them the besom.
Having prostrated themselves as well as the corridor would permit, and
even in a tolerable semicircle, the venerable Al Shafei, drawing forth
the besom from the embroidered and perfumed scarves in which it had been
enveloped, and secured from the profane gaze of vulgar eyes, arose from
his associates, and advanced, with an air of the most awful solemnity,
towards the supposed oratory; but with what astonishment! with what
horror was he seized!  Vathek, bursting out into a villainous laugh,
snatched the besom from his trembling hand, and, fixing upon some cobwebs
that hung suspended from the ceiling, gravely brushed away till not a
single one remained.  The old men, overpowered with amazement, were
unable to lift their beards from the ground; for, as Vathek had
carelessly left the tapestry between them half drawn, they were witnesses
to the whole transaction; their tears gushed forth on the marble; Al
Mouhadethin swooned through mortification and fatigue; whilst the Caliph,
throwing himself backward on his seat, shouted and clapped his hands
without mercy.  At last, addressing himself to Bababalouk: “My dear
black,” said he, “go, regale these pious poor souls with my good wine
from Shiraz; and, as they can boast of having seen more of my palace than
any one besides, let them also visit my office courts, and lead them out
by the back steps that go to my stables.”  Having said this, he threw the
besom in their face, and went to enjoy the laugh with Carathis.
Bababalouk did all in his power to console the ambassadors, but the two
most infirm expired on the spot; the rest were carried to their beds,
from whence, being heart-broken with sorrow and shame, they never arose.

The succeeding night Vathek, attended by his mother, ascended the tower
to see if everything were ready for his journey; for he had great faith
in the influence of the stars.  The planets appeared in their most
favourable aspects.  The Caliph, to enjoy so flattering a sight, supped
gaily on the roof, and fancied that he heard during his repast loud
shouts of laughter resound through the sky, in a manner that inspired the
fullest assurance.

All was in motion at the palace; lights were kept burning through the
whole of the night; the sound of implements and of artisans finishing
their work, the voices of women and their guardians who sung at their
embroidery, all conspired to interrupt the stillness of nature and
infinitely delight the heart of Vathek, who imagined himself going in
triumph to sit upon the throne of Soliman.

The people were not less satisfied than himself; all assisted to
accelerate the moment which should rescue them from the wayward caprices
of so extravagant a master.

The day preceding the departure of this infatuated prince was employed by
Carathis in repeating to him the decrees of the mysterious parchment,
which she had thoroughly gotten by heart, and in recommending him not to
enter the habitation of any one by the way; “for well thou knowest,”
added she, “how liquorish thy taste is after good dishes and young
damsels; let me, therefore, enjoin thee to be content with thy old cooks,
who are the best in the world, and not to forget that in thy ambulatory
seraglio there are three dozen pretty faces, which Bababalouk hath not
yet unveiled.  I myself have a great desire to watch over thy conduct,
and visit the subterranean palace, which no doubt contains whatever can
interest persons like us; there is nothing so pleasing as retiring to
caverns; my taste for dead bodies and everything like mummy is decided;
and I am confident thou wilt see the most exquisite of their kind.
Forget me not, then, but the moment thou art in possession of the
talismans which are to open to thee the mineral kingdoms and the centre
of the earth itself, fail not to despatch some trusty genius to take me
and my cabinet, for the oil of the serpents I have pinched to death will
be a pretty present to the Giaour, who cannot but be charmed with such
dainties.”

Scarcely had Carathis ended this edifying discourse when the sun, setting
behind the mountain of the Four Fountains, gave place to the rising moon;
this planet, being that evening at full, appeared of unusual beauty and
magnitude in the eyes of the women, the eunuchs, and the pages, who were
all impatient to set forward.  The city re-echoed with shouts of joy and
flourishing of trumpets; nothing was visible but plumes nodding on
pavilions, and aigrets shining in the mild lustre of the moon; the
spacious square resembled an immense parterre, variegated with the most
stately tulips of the East.

Arrayed in the robes which were only worn at the most distinguished
ceremonials, and supported by his Vizir and Bababalouk, the Caliph
descended the grand staircase of the tower in the sight of all his
people; he could not forbear pausing at intervals to admire the superb
appearance which everywhere courted his view, whilst the whole multitude,
even to the camels with their sumptuous burdens, knelt down before him.
For some time a general stillness prevailed, which nothing happened to
disturb but the shrill screams of some eunuchs in the rear; these
vigilant guards, having remarked certain cages of the ladies swagging
somewhat awry, and discovered that a few adventurous gallants had
contrived to get in, soon dislodged the enraptured culprits.  The majesty
of so magnificent a spectacle was not, however, violated by incidents
like these.  Vathek meanwhile saluted the moon with an idolatrous air,
that neither pleased Morakanabad nor the Doctors of the Law, any more
than the vizirs and the grandees of his court, who were all assembled to
enjoy the last view of their sovereign.

At length the clarions and trumpets from the top of the tower announced
the prelude of departure; though the instruments were in unison with each
other, yet a singular dissonance was blended with their sounds; this
proceeded from Carathis, who was singing her direful orisons to the
Giaour, whilst the negresses and mutes supplied thorough-base without
articulating a word.  The good Mussulmans fancied that they heard the
sullen hum of those nocturnal insects which presage evil, and importuned
Vathek to beware how he ventured his sacred person.

On a given signal the great standard of the Califat was displayed, twenty
thousand lances shone around it, and the Caliph, treading loyally on the
cloth of gold which had been spread for his feet, ascended his litter
amidst the general awe that possessed his subjects.

The expedition commenced with the utmost order and so entire a silence,
that even the locusts were heard from the thickets on the plain of
Catoul.  Gaiety and good-humour prevailing, six good leagues were past
before the dawn; and the morning star was still glittering in the
firmament when the whole of this numerous train had halted on the banks
of the Tigris, where they encamped to repose for the rest of the day.

The three days that followed were spent in the same manner; but on the
fourth the heavens looked angry, lightnings broke forth in frequent
flashes, re-echoing peals of thunder succeeded, and the trembling
Circassians clung with all their might to their ugly guardians.  The
Caliph himself was greatly inclined to take shelter in the large town of
Gulchissar, the governor of which came forth to meet him, and tendered
every kind of refreshment the place could supply; but, having examined
his tablets, he suffered the rain to soak him almost to the bone,
notwithstanding the importunity of his first favourites.  Though he began
to regret the palace of the senses, yet he lost not sight of his
enterprise, and his sanguine expectations confirmed his resolution; his
geographers were ordered to attend him, but the weather proved so
terrible that these poor people exhibited a lamentable appearance; and,
as no long journeys had been undertaken since the time of Haroun al
Raschid, their maps of the different countries were in a still worse
plight than themselves; every one was ignorant which way to turn; for
Vathek, though well versed in the course of the heavens, no longer knew
his situation on earth; he thundered even louder than the elements, and
muttered forth certain hints of the bow-string, which were not very
soothing to literary ears.  Disgusted at the toilsome weariness of the
way, he determined to cross over the craggy heights and follow the
guidance of a peasant, who undertook to bring him in four days to
Rocnabad.  Remonstrances were all to no purpose; his resolution was
fixed, and an invasion commenced on the province of the goats, who sped
away in large troops before them.  It was curious to view on these half
calcined rocks camels richly caparisoned, and pavilions of gold and silk
waving on their summits, which till then had never been covered but with
sapless thistles and fern.

The females and eunuchs uttered shrill wailings at the sight of the
precipices below them, and the dreary prospects that opened in the vast
gorges of the mountains.  Before they could reach the ascent of the
steepest rock, night overtook them, and a boisterous tempest arose,
which, having rent the awnings of the palanquins and cages, exposed to
the raw gusts the poor ladies within, who had never before felt so
piercing a cold.  The dark clouds that overcast the face of the sky
deepened the horrors of this disastrous night, insomuch that nothing
could be heard distinctly but the mewling of pages and lamentations of
sultanas.

To increase the general misfortune, the frightful uproar of wild beasts
resounded at a distance, and there were soon perceived, in the forest
they were skirting, the glaring of eyes which could belong only to devils
or tigers.  The pioneers, who, as well as they could, had marked out a
track, and a part of the advanced guard were devoured before they had
been in the least apprized of their danger.  The confusion that prevailed
was extreme; wolves, tigers, and other carnivorous animals, invited by
the howling of their companions, flocked together from every quarter; the
crashing of bones was heard on all sides, and a fearful rush of wings
overhead, for now vultures also began to be of the party.

The terror at length reached the main body of the troops which surrounded
the monarch and his harem, at the distance of two leagues from the scene.
Vathek (voluptuously reposed in his capacious litter upon cushions of
silk, with two little pages beside him of complexions more fair than the
enamel of Franguestan, who were occupied in keeping off flies) was
soundly asleep, and contemplating in his dreams the treasures of Soliman.
The shrieks, however, of his wives awoke him with a start, and, instead
of the Giaour with his key of gold, he beheld Bababalouk full of
consternation.

“Sire,” exclaimed this good servant of the most potent of monarchs,
“misfortune is arrived at its height; wild beasts, who entertain no more
reverence for your sacred person than for that of a dead ass, have beset
your camels and their drivers; thirty of the richest laden are already
become their prey, as well as your confectioners, your cooks, and
purveyors; and, unless our holy Prophet should protect us, we shall have
all eaten our last meal.”

At the mention of eating the Caliph lost all patience; he began to
bellow, and even beat himself (for there was no seeing in the dark).  The
rumour every instant increased, and Bababalouk, finding no good could be
done with his master, stopped both his ears against the hurly-burly of
the harem, and called out aloud: “Come, ladies and brothers! all hands to
work! strike light in a moment! never shall it be said that the Commander
of the Faithful served to regale these infidel brutes.”

Though there wanted not in this bevy of beauties a sufficient number of
capricious and wayward, yet on the present occasion they were all
compliance; fires were visible in a twinkling in all their cages; ten
thousand torches were lighted at once; the Caliph himself seized a large
one of wax; every person followed his example, and, by kindling ropes’
ends dipped in oil and fastened on poles, an amazing blaze was spread.
The rocks were covered with the splendour of sunshine; the trails of
sparks wafted by the wind communicated to the dry fern, of which there
was plenty.  Serpents were observed to crawl forth from their retreats
with amazement and hissings, whilst the horses snorted, stamped the
ground, tossed their noses in the air, and plunged about without mercy.

One of the forests of cedar that bordered their way took fire, and the
branches that overhung the path, extending their flames to the muslins
and chintzes which covered the cages of the ladies, obliged them to jump
out, at the peril of their necks.  Vathek, who vented on the occasion a
thousand blasphemies, was himself compelled to touch with his sacred feet
the naked earth.

Never had such an incident happened before.  Full of mortification,
shame, and despondence, and not knowing how to walk, the ladies fell into
the dirt.  “Must I go on foot?” said one; “Must I wet my feet?” cried
another; “Must I soil my dress?” asked a third; “Execrable Bababalouk!”
exclaimed all; “Outcast of hell! what hadst thou to do with torches?
Better were it to be eaten by tigers than to fall into our present
condition! we are for ever undone!  Not a porter is there in the army,
nor a currier of camels, but hath seen some part of our bodies, and, what
is worse, our very faces!”  On saying this the most bashful amongst them
hid their foreheads on the ground, whist such as had more boldness flew
at Bababalouk; but he, well apprized of their humour, and not wanting in
shrewdness, betook himself to his heels along with his comrades, all
dropping their torches and striking their tymbals.

It was not less light than in the brightest of the dog-days, and the
weather was hot in proportion; but how degrading was the spectacle, to
behold the Caliph bespattered like an ordinary mortal!  As the exercise
of his faculties seemed to be suspended, one of his Ethiopian wives (for
he delighted in variety) clasped him in her arms, threw him upon her
shoulder like a sack of dates, and finding that the fire was hemming them
in, set off with no small expedition, considering the weight of her
burden.  The other ladies, who had just learnt the use of their feet,
followed her, their guards galloped after, and the camel-drivers brought
up the rear as fast as their charge would permit.

They soon reached the spot where the wild beasts had commenced the
carnage, and which they had too much spirit to leave, notwithstanding the
approaching tumult and the luxurious supper they had made; Bababalouk
nevertheless seized on a few of the plumpest, which were unable to budge
from the place, and began to flay them with admirable adroitness.  The
cavalcade being got so far from the conflagration as that the heat felt
rather grateful than violent, it was immediately resolved on to halt.
The tattered chintzes were picked up, the scraps left by the wolves and
tigers interred, and vengeance was taken on some dozens of vultures that
were too much glutted to rise on the wing.  The camels, which had been
left unmolested to make sal ammoniac, being numbered, and the ladies once
more enclosed in their cages, the imperial tent was pitched on the
levellest ground they could find.

Vathek, reposing upon a mattress of down, and tolerably recovered from
the jolting of the Ethiopian, who to his feelings seemed the roughest
trotting jade he had hitherto mounted, called out for something to eat.
But, alas! those delicate cakes which had been baked in silver ovens for
his royal mouth, those rich manchets, amber comfits, flagons of Schiraz
wine, porcelain vases of snow, and grapes from the banks of the Tigris,
were all irremediably lost!  And nothing had Bababalouk to present in
their stead but a roasted wolf, vultures _à la daube_, aromatic herbs of
the most acrid poignancy, rotten truffles, boiled thistles, and such
other wild plants as most ulcerate the throat and parch up the tongue.
Nor was he better provided in the article of drink, for he could procure
nothing to accompany these irritating viands but a few vials of
abominable brandy, which had been secreted by the scullions in their
slippers.

Vathek made wry faces at so savage a repast, and Bababalouk answered them
with shrugs and contortions; the Caliph, however, ate with tolerable
appetite, and fell into a nap that lasted six hours.  The splendour of
the sun reflected from the white cliffs of the mountains, in spite of the
curtains that enclosed him, at length disturbed his repose; he awoke
terrified, and stung to the quick by those wormwood-coloured flies, which
emit from their wings a suffocating stench.  The miserable monarch was
perplexed how to act, though his wits were not idle in seeking
expedients, whilst Bababalouk lay snoring amidst a swarm of those
insects, that busily thronged to pay court to his nose.  The little
pages, famished with hunger, had dropped their fans on the ground, and
exerted their dying voices in bitter reproaches on the Caliph, who now
for the first time heard the language of truth.

Thus stimulated, he renewed his imprecations against the Giaour, and
bestowed upon Mahomet some soothing expressions.  “Where am I?” cried he;
“what are these dreadful rocks? these valleys of darkness? are we arrived
at the horrible Kaf? is the Simurgh coming to pluck out my eyes, as a
punishment for undertaking this impious enterprise!”  Having said this,
he bellowed like a calf and turned himself towards an outlet in the side
of his pavilion; but, alas! what objects occurred to his view! on one
side a plain of black sand that appeared to be unbounded, and on the
other perpendicular crags, bristled over with those abominable thistles
which had so severely lacerated his tongue.  He fancied, however, that he
perceived, amongst the brambles and briers, some gigantic flowers, but
was mistaken; for these were only the dangling palampores and variegated
tatters of his gay retinue.  As there were several clefts in the rock
from whence water seemed to have flowed, Vathek applied his ear, with the
hope of catching the sound of some latent runnel, but could only
distinguish the low murmurs of his people, who were repining at their
journey, and complaining for the want of water.

“To what purpose,” asked they, “have we been brought hither?  Hath our
Caliph another tower to build? or have the relentless Afrits, whom
Carathis so much loves, fixed in this place their abode?”

At the name of Carathis Vathek recollected the tablets he had received
from his mother, who assured him they were fraught with preternatural
qualities, and advised him to consult them as emergencies might require.
Whilst he was engaged in turning them over he heard a shout of joy and a
loud clapping of hands; the curtains of his pavilion were soon drawn
back, and he beheld Bababalouk, followed by a troop of his favourites,
conducting two dwarfs, each a cubit high, who brought between them a
large basket of melons, oranges, and pomegranates.  They were singing in
the sweetest tones the words that follow:

“We dwell on the top of these rocks in a cabin of rushes and canes; the
eagles envy us our nest; a small spring supplies us with Abdest, and we
daily repeat prayers which the Prophet approves.  We love you, O
Commander of the Faithful! our master, the good Emir Fakreddin, loves you
also; he reveres in your person the vicegerent of Mahomet.  Little as we
are, in us he confides; he knows our hearts to be good as our bodies are
contemptible, and hath placed us here to aid those who are bewildered on
these dreary mountains.  Last night, whilst we were occupied within our
cell in reading the holy Koran, a sudden hurricane blew out our lights
and rocked our habitation; for two whole hours a palpable darkness
prevailed, but we heard sounds at a distance which we conjectured to
proceed from the bells of a Cafila passing over the rocks; our ears were
soon filled with deplorable shrieks, frightful roarings, and the sound of
tymbals.  Chilled with terror, we concluded that the Deggial, with his
exterminating angels, had sent forth their plagues on the earth.  In the
midst of these melancholy reflections we perceived flames of the deepest
red glow in the horizon, and found ourselves in a few moments covered
with flakes of fire; amazed at so strange an appearance, we took up the
volume dictated by the blessed Intelligence, and, kneeling by the light
of the fire that surrounded us, we recited the verse which says: ‘Put no
trust in anything but the mercy of Heaven; there is no help save in the
holy Prophet; the mountain of Kaf itself may tremble, it is the power of
Allah only that cannot be moved.’  After having pronounced these words we
felt consolation, and our minds were hushed into a sacred repose; silence
ensued, and our ears clearly distinguished a voice in the air, saying:
‘Servants of my faithful servant! go down to the happy valley of
Fakreddin; tell him that an illustrious opportunity now offers to satiate
the thirst of his hospitable heart.  The Commander of true believers is
this day bewildered amongst these mountains, and stands in need of thy
aid.’  We obeyed with joy the angelic mission, and our master, filled
with pious zeal, hath culled with his own hands these melons, oranges,
and pomegranates; he is following us with a hundred dromedaries laden
with the purest waters of his fountains, and is coming to kiss the fringe
of your consecrated robe, and implore you to enter his humble habitation,
which, placed amidst these barren wilds, resembles an emerald set in
lead.”  The dwarfs, having ended their address, remained still standing,
and, with hands crossed upon their bosoms, preserved a respectful
silence.

Vathek in the midst of this curious harangue, seized the basket, and long
before it was finished the fruits had dissolved in his mouth; as he
continued to eat his piety increased, and in the same breath which
recited his prayers he called for the Koran and sugar.

Such was the state of his mind when the tablets, which were thrown by at
the approach of the dwarfs, again attracted his eye; he took them up, but
was ready to drop on the ground when he beheld, in large red characters,
these words inscribed by Carathis, which were indeed enough to make him
tremble:

“Beware of thy old doctors, and their puny messengers of but one cubit
high; distrust their pious frauds, and, instead of eating their melons,
impale on a spit the bearers of them.  Shouldst thou be such a fool as to
visit them, the portal of the subterranean palace will be shut in thy
face, and with such force as shall shake thee asunder; thy body shall be
spit upon, and bats will engender in thy belly.”

“To what tends this ominous rhapsody?” cries the Caliph.  “And must I
then perish in these deserts with thirst, whilst I may refresh myself in
the valley of melons and cucumbers!  Accursed be the Giaour, with his
portal of ebony! he hath made me dance attendance too long already.
Besides, who shall prescribe laws to me?  I forsooth must not enter any
one’s habitation!  Be it so; but what one can I enter that is not my
own?”

Bababalouk, who lost not a syllable of this soliloquy, applauded it with
all his heart, and the ladies for the first time agreed with him in
opinion.

The dwarfs were entertained, caressed, and seated with great ceremony on
little cushions of satin.  The symmetry of their persons was the subject
of criticism; not an inch of them was suffered to pass unexamined;
knick-knacks and dainties were offered in profusion, but all were
declined with respectful gravity.  They clambered up the sides of the
Caliph’s seat, and, placing themselves each on one of his shoulders,
began to whisper prayers in his ears; their tongues quivered like the
leaves of a poplar, and the patience of Vathek was almost exhausted, when
the acclamations of the troops announced the approach of Fakreddin, who
was come with a hundred old grey-beards and as many Korans and
dromedaries; they instantly set about their ablutions, and began to
repeat the Bismillah; Vathek, to get rid of these officious monitors,
followed their example, for his hands were burning.

The good Emir, who was punctiliously religious, and likewise a great
dealer in compliments, made an harangue five times more prolix and
insipid than his harbingers had already delivered.  The Caliph, unable
any longer to refrain, exclaimed—

“For the love of Mahomet, my dear Fakreddin, have done! let us proceed to
your valley, and enjoy the fruits that Heaven hath vouchsafed you.”

The hint of proceeding put all into motion; the venerable attendants of
the Emir set forward somewhat slowly, but Vathek, having ordered his
little pages in private to goad on the dromedaries, loud fits of laughter
broke forth from the cages, for the unwieldy curvetting of these poor
beasts, and the ridiculous distress of their superannuated riders,
afforded the ladies no small entertainment.

They descended, however, unhurt into the valley, by the large steps which
the Emir had cut in the rock; and already the murmuring of streams and
the rustling of leaves began to catch their attention.  The cavalcade
soon entered a path which was skirted by flowering shrubs, and extended
to a vast wood of palm-trees, whose branches overspread a building of
hewn stone.  This edifice was crowned with nine domes, and adorned with
as many portals of bronze, on which was engraven the following
inscription: “This is the asylum of pilgrims, the refuge of travellers,
and the depository of secrets for all parts of the world.”

Nine pages, beautiful as the day, and clothed in robes of Egyptian linen,
very long and very modest, were standing at each door.  They received the
whole retinue with an easy and inviting air.  Four of the most amiable
placed the Caliph on a magnificent taktrevan, four others, somewhat less
graceful, took charge of Bababalouk, who capered for joy at the snug
little cabin that fell to his share; the pages that remained waited on
the rest of the train.

When everything masculine was gone out of sight the gate of a large
enclosure on the right turned on its harmonious hinges and a young female
of a slender form came forth; her light brown hair floated in the hazy
breeze of the twilight; a troop of young maidens, like the Pleiades,
attended her on tip-toe.  They hastened to the pavilions that contained
the sultanas, and the young lady, gracefully bending, said to them:

“Charming Princesses, everything is ready; we have prepared beds for your
repose, and strewed your apartments with jasmine; no insects will keep
off slumber from visiting your eyelids, we will dispel them with a
thousand plumes; come then, amiable ladies! refresh your delicate feet
and your ivory limbs in baths of rose water; and, by the light of
perfumed lamps your servants will amuse you with tales.”

The sultanas accepted with pleasure these obliging offers, and followed
the young lady to the Emir’s harem, where we must for a moment leave
them, and return to the Caliph.

Vathek found himself beneath a vast dome, illuminated by a thousand lamps
of rock crystal; as many vases of the same material, filled with
excellent sherbet, sparkled on a large table, where a profusion of viands
were spread; amongst others were sweetbreads stewed in milk of almonds,
saffron soups, and lamb _à la crême_, of all which the Caliph was
amazingly fond.  He took of each as much as he was able, testified his
sense of the Emir’s friendship by the gaiety of his heart, and made the
dwarfs dance against their will, for these little devotees durst not
refuse the Commander of the Faithful; at last he spread himself on the
sofa, and slept sounder than he had ever before.

Beneath this dome a general silence prevailed, for there was nothing to
disturb it but the jaws of Bababalouk, who had untrussed himself to eat
with greater advantage, being anxious to make amends for his fast in the
mountains.  As his spirits were too high to admit of his sleeping, and
not loving to be idle, he proposed with himself to visit the harem, and
repair to his charge of the ladies, to examine if they had been properly
lubricated with the balm of Mecca, if their eyebrows and tresses were in
order, and, in a word, to perform all the little offices they might need.
He sought for a long time together, but without being able to find out
the door; he durst not speak aloud, for fear of disturbing the Caliph,
and not a soul was stirring in the precincts of the palace; he almost
despaired of effecting his purpose, when a low whispering just reached
his ear; it came from the dwarfs who were returned to their old
occupation, and for the nine hundred and ninety-ninth time in their
lives, were reading over the Koran.  They very politely invited
Bababalouk to be of their party, but his head was full of other concerns.
The dwarfs, though scandalised at his dissolute morals, directed him to
the apartments he wanted to find; his way thither lay through a hundred
dark corridors, along which he groped as he went, and at last began to
catch from the extremity of a passage the charming gossiping of the
women, which not a little delighted his heart.  “Ah, ha! what, not yet
asleep!” cried he; and, taking long strides as he spoke.  “Did you not
suspect me of abjuring my charge?  I stayed but to finish what my master
had left.”

Two of the black eunuchs, on hearing a voice so loud, detached a party in
haste, sabre in hand, to discover the cause; but presently was repeated
on all sides: “’Tis only Bababalouk! no one but Bababalouk!”  This
circumspect guardian, having gone up to a thin veil of carnation-coloured
silk that hung before the doorway, distinguished, by means of the
softened splendour that shone through it, an oval bath of dark porphyry,
surrounded by curtains festooned in large folds; through the apertures
between them, as they were not drawn close, groups of young slaves were
visible, amongst whom Bababalouk perceived his pupils, indulgingly
expanding their arms, as if to embrace the perfumed water and refresh
themselves after their fatigues.  The looks of tender languor, their
confidential whispers, and the enchanting smiles with which they were
imparted, the exquisite fragrance of the roses, all combined to inspire a
voluptuousness, which even Bababalouk himself was scarce able to
withstand.

He summoned up, however, his usual solemnity, and, in the peremptory tone
of authority, commanded the ladies instantly to leave the bath.  Whilst
he was issuing these mandates the young Nouronihar, daughter of the Emir,
who was sprightly as an antelope, and full of wanton gaiety, beckoned one
of her slaves to let down the great swing, which was suspended to the
ceiling by cords of silk, and whilst this was doing, winked to her
companions in the bath, who, chagrined to be forced from so soothing a
state of indolence, began to twist it round Bababalouk, and tease him
with a thousand vagaries.

When Nouronihar perceived that he was exhausted with fatigue, she
accosted him with an arch air of respectful concern, and said: “My lord,
it is not by any means decent that the chief eunuch of the Caliph, our
Sovereign, should thus continue standing; deign but to recline your
graceful person upon this sofa, which will burst with vexation if it have
not the honour to receive you.”

Caught by these flattering accents, Bababalouk gallantly replied:
“Delight of the apple of my eye!  I accept the invitation of thy honeyed
lips; and, to say truth, my senses are dazzled with the radiance that
beams from thy charms.”

“Repose, then, at your ease,” replied the beauty, and placed him on the
pretended sofa, which, quicker than lightning, gave way all at once.  The
rest of the women, having aptly conceived her design, sprang naked from
the bath, and plied the swing with such unmerciful jerks, that it swept
through the whole compass of a very lofty dome, and took from the poor
victim all power of respiration; sometimes his feet rased the surface of
the water, and at others the skylight almost flattened his nose; in vain
did he pierce the air with the cries of a voice that resembled the
ringing of a cracked basin, for their peals of laughter were still more
predominant.

Nouronihar, in the inebriety of youthful spirits, being used only to
eunuchs of ordinary harems, and having never seen anything so royal and
disgusting, was far more diverted than all of the rest; she began to
parody some Persian verses, and sang with an accent most demurely
piquant:

    “O gentle white dove, as thou soar’st through the air,
    Vouchsafe one kind glance on the mate of thy love;
    Melodious Philomel, I am thy rose;
    Warble some couplet to ravish my heart!”

The sultanas and their slaves, stimulated by these pleasantries,
persevered at the swing with such unremitted assiduity, that at length
the cord which had secured it snapped suddenly asunder, and Bababalouk
fell floundering like a turtle to the bottom of the bath.  This accident
occasioned a universal shout; twelve little doors, till now unobserved,
flew open at once, and the ladies in an instant made their escape, after
throwing all the towels on his head, and putting out the lights that
remained.

The deplorable animal, in water to the chin, overwhelmed with darkness,
and unable to extricate himself from the wrap that embarrassed him, was
still doomed to hear for his further consolation the fresh bursts of
merriment his disaster occasioned.  He bustled, but in vain, to get from
the bath, for the margin was become so slippery with the oil spilt in
breaking the lamps, that at every effort he slid back with a plunge,
which resounded aloud through the hollow of the dome.  These cursed peals
of laughter at every relapse were redoubled; and he, who thought the
place infested rather by devils than women, resolved to cease groping,
and abide in the bath, where he amused himself with soliloquies,
interspersed with imprecations, of which his malicious neighbours
reclining on down suffered not an accent to escape.  In this delectable
plight the morning surprised him.  The Caliph, wondering at his absence,
had caused him to be everywhere sought for.  At last he was drawn forth,
almost smothered from the wisp of linen, and wet even to the marrow.
Limping and chattering his teeth, he appeared before his master, who
inquired what was the matter, and how he came soused in so strange a
pickle.

“And why did you enter this cursed lodge?” answered Bababalouk, gruffly.
“Ought a monarch like you to visit with his harem the abode of a
grey-bearded Emir, who knows nothing of life?  And with what gracious
damsels doth the place, too, abound!  Fancy to yourself how they have
soaked me like a burnt crust, and made me dance like a jack-pudding the
live-long night through, on their damnable swing!  What an excellent
lesson for your sultanas to follow, into whom I have instilled such
reserve and decorum!”

Vathek, comprehending not a syllable of all this invective, obliged him
to relate minutely the transaction; but instead of sympathising with the
miserable sufferer, he laughed immoderately at the device of the swing,
and the figure of Bababalouk mounting upon it.  The stung eunuch could
scarcely preserve the semblance of respect.

“Ay, laugh, my lord! laugh,” said he; “but I wish this Nouronihar would
play some trick on you; she is too wicked to spare even majesty itself.”

Those words made for the present but a slight impression on the Caliph;
but they not long after recurred to his mind.

This conversation was cut short by Fakreddin, who came to request that
Vathek would join in the prayers and ablutions to be solemnised on a
spacious meadow, watered by innumerable streams.  The Caliph found the
waters refreshing, but the prayers abominably irksome; he diverted
himself, however, with the multitude of Calenders, Santons, and Dervises,
who were continually coming and going, but especially with the Brahmins,
Fakirs, and other enthusiasts, who had travelled from the heart of India,
and halted on their way with the Emir.  These latter had, each of them,
some mummery peculiar to himself.  One dragged a huge chain wherever he
went, another an ouranoutang, whilst a third was furnished with scourges,
and all performed to a charm; some clambered up trees, holding one foot
in the air; others poised themselves over a fire, and without mercy
filliped their noses.  There were some amongst them that cherished
vermin, which were not ungrateful in requiting their caresses.  These
rambling fanatics revolted the hearts of the Dervises, the Calenders, and
Santons; however, the vehemence of their aversion soon subsided, under
the hope that the presence of the Caliph would cure their folly, and
convert them to the Mussulman faith; but, alas! how great was their
disappointment! for Vathek, instead of preaching to them, treated them as
buffoons, bade them present his compliments to Visnow and Ixhora, and
discovered a predilection for a squat old man from the isle of Serendib,
who was more ridiculous than any of the rest.

“Come!” said he, “for the love of your gods bestow a few slaps on your
chops to amuse me.”

The old fellow, offended at such an address, began loudly to weep; but,
as he betrayed a villainous drivelling in his tears, the Caliph turned
his back and listened to Bababalouk, who whispered, whilst he held the
umbrella over him: “Your Majesty should be cautious of this odd assembly
which hath been collected I know not for what.  Is it necessary to
exhibit such spectacles to a mighty potentate, with interludes of
Talapoins more mangy than dogs?  Were I you, I would command a fire to be
kindled, and at once purge the earth of the Emir, his harem, and all his
menagerie.”

“Tush, dolt!” answered Vathek; “and know that all this infinitely charms
me; nor shall I leave the meadow till I have visited every hive of these
pious mendicants.”

Wherever the Caliph directed his course objects of pity were sure to
swarm round him: the blind, the purblind, smarts without noses, damsels
without ears, each to extol the munificence of Fakreddin, who, as well as
his attendant grey-beards, dealt about gratis plasters and cataplasms to
all that applied.  At noon a superb corps of cripples made its
appearance, and soon after advanced by platoons on the plain, the
completest association of invalids that had ever been embodied till then.
The blind went groping with the blind, the lame limped on together, and
the maimed made gestures to each other with the only arm that remained;
the sides of a considerable waterfall were crowded by the deaf, amongst
whom were some from Pegû with ears uncommonly handsome and large, but
were still less able to hear than the rest; nor were there wanting others
in abundance with humpbacks, wenny necks, and even horns of an exquisite
polish.

The Emir, to aggrandise the solemnity of the festival in honour of his
illustrious visitant, ordered the turf to be spread on all sides with
skins and table-cloths, upon which were served up for the good Mussulmans
pilaus of every line, with other orthodox dishes; and, by the express
order of Vathek, who was shamefully tolerant, small plates of
abominations for regaling the rest.  This prince, on seeing so many
mouths put in motion, began to think it time for employing his own; in
spite, therefore, of every remonstrance from the chief of his eunuchs, he
resolved to have a dinner dressed on the spot.  The complaisant Emir
immediately gave orders for a table to be placed in the shade of the
willows.  The first service consisted of fish, which they drew from a
river flowing over sands of gold at the foot of a lofty hill; these were
broiled as fast as taken, and served up with a sauce of vinegar, and
small herbs that grow on Mount Sinai; for everything with the Emir was
excellent and pious.

The dessert was not quite set on when the sound of lutes from the hill
was repeated by the echoes of the neighbouring mountains.  The Caliph,
with an emotion of pleasure and surprise, had no sooner raised up his
head than a handful of jasmine dropped on his face; an abundance of
tittering succeeded the frolic, and instantly appeared through the bushes
the elegant forms of several young females, skipping and bounding like
roes.  The fragrance diffused from their hair struck the sense of Vathek,
who, in an ecstasy, suspending his repast, said to Bababalouk:

“Are the Peris come down from their spheres?  Note her in particular
whose form is so perfect, venturously running on the brink of the
precipice, and turning back her head, as regardless of nothing but the
graceful flow of her robe; with what captivating impatience doth she
contend with the bushes for her veil! could it be she who threw the
jasmine at me?”

“Ay! she it was; and you too would she throw from the top of the rock,”
answered Bababalouk; “for that is my good friend Nouronihar, who so
kindly lent me her swing; my dear lord and master,” added he, twisting a
twig that hung by the rind from a willow, “let me correct her for want of
respect; the Emir will have no reason to complain, since (bating what I
owe to his piety) he is much to be censured for keeping a troop of girls
on the mountains, whose sharp air gives their blood too brisk a
circulation.”

“Peace, blasphemer!” said the Caliph; “speak not thus of her who over her
mountains leads my heart a willing captive; contrive rather that my eyes
may be fixed upon hers, that I may respire her sweet breath, as she
bounds panting along these delightful wilds!”  On saying these words,
Vathek extended his arms towards the hill, and directing his eyes with an
anxiety unknown to him before, endeavoured to keep within view the object
that enthralled his soul; but her course was as difficult to follow as
the flight of one of those beautiful blue butterflies of Cashmere, which
are at once so volatile and rare.

The Caliph, not satisfied with seeing, wished also to hear Nouronihar,
and eagerly turned to catch the sound of her voice; at last he
distinguished her whispering to one of her companions behind the thicket
from whence she had thrown the jasmine: “A Caliph, it must be owned, is a
fine thing to see, but my little Gulchenrouz is much more amiable; one
lock of his hair is of more value to me than the richest embroidery of
the Indies; I had rather that his teeth should mischievously press my
finger than the richest ring of the imperial treasure.  Where have you
left him, Sutlememe? and why is he now not here?”

The agitated Caliph still wished to hear more, but she immediately
retired, with all her attendants; the fond monarch pursued her with his
eyes till she was gone out of sight, and then continued like a bewildered
and benighted traveller, from whom the clouds had obscured the
constellation that guided his way; the curtain of night seemed dropped
before him; everything appeared discoloured; the falling waters filled
his soul with dejection, and his tears trickled down the jasmines he had
caught from Nouronihar, and placed in his inflamed bosom; he snatched up
a shining pebble, to remind him of the scene where he felt the first
tumults of love.  Two hours were elapsed, and evening drew on before he
could resolve to depart from the place; he often, but in vain, attempted
to go; a soft languor enervated the powers of his mind; extending himself
on the brink of the stream, he turned his eyes towards the blue summits
of the mountain, and exclaimed: “What concealest thou behind thee? what
is passing in thy solitudes?  Whither is she gone?  O Heaven! perhaps she
is now wandering in thy grottos, with her happy Gulchenrouz!”

In the meantime the damps began to descend, and the Emir, solicitous for
the health of the Caliph, ordered the imperial litter to be brought.
Vathek, absorbed in his reveries, was imperceptibly removed, and conveyed
back to the saloon that received him the evening before.

But let us leave the Caliph, immersed in his new passion, and attend
Nouronihar beyond the rocks, where she had again joined her beloved
Gulchenrouz.  This Gulchenrouz was the son of Ali Hassan, brother to the
Emir, and the most delicate and lovely creature in the world.  Ali
Hassan, who had been absent ten years on a voyage to the unknown seas,
committed at his departure this child, the only survivor of many, to the
care and protection of his brother.  Gulchenrouz could write in various
characters with precision, and paint upon vellum the most elegant
arabesques that fancy could devise; his sweet voice accompanied the lute
in the most enchanting manner, and when he sang the loves of Megnoun and
Leileh, or some unfortunate lovers of ancient days, tears insensibly
overflowed the cheeks of his auditors; the verses he composed (for, like
Megnoun, he too was a poet) inspired that unresisting languor so
frequently fatal to the female heart; the women all doted upon him; for
though he had passed his thirteenth year, they still detained him in the
harem; his dancing was light as the gossamer waved by the zephyrs of
spring, but his arms, which twined so gracefully with those of the young
girls in the dance, could neither dart the lance in the chase, nor curb
the steeds that pastured his uncle’s domains.  The bow, however, he drew
with a certain aim, and would have excelled his competitors in the race,
could he have broken the ties that bound him to Nouronihar.

The two brothers had mutually engaged their children to each other, and
Nouronihar loved her cousin more than her eyes; both had the same tastes
and amusements, the same long, languishing looks, the same tresses, the
same fair complexions, and when Gulchenrouz appeared in the dress of his
cousin he seemed to be more feminine than even herself.  If at any time
he left the harem to visit Fakreddin, it was with all the bashfulness of
a fawn, that consciously ventures from the lair of its dam; he was
however, wanton enough to mock the solemn old grey-beards to whom he was
subject, though sure to be rated without mercy in return; whenever this
happened he would plunge into the recesses of the harem, and sobbing,
take refuge in the arms of Nouronihar, who loved even his faults beyond
the virtues of others.

It fell out this evening that, after leaving the Caliph in the meadow,
she ran with Gulchenrouz over the green sward of the mountain that
sheltered the vale where Fakreddin had chosen to reside.  The sun was
dilated on the edge of the horizon; and the young people, whose fancies
were lively and inventive, imagined they beheld in the gorgeous clouds of
the west the domes of Shadukiam and Amberabad, where the Peris have fixed
their abode.  Nouronihar, sitting on the slope of the hill, supported on
her knees the perfumed head of Gulchenrouz; the air was calm, and no
sound stirred but the voices of other young girls, who were drawing cool
water from the streams below.  The unexpected arrival of the Caliph, and
the splendour that marked his appearance, had already filled with emotion
the ardent soul of Nouronihar; her vanity irresistibly prompted her to
pique the prince’s attention, and this she before took good care to
effect whilst he picked up the jasmine she had thrown upon him.  But when
Gulchenrouz asked after the flowers he had culled for her bosom,
Nouronihar was all in confusion; she hastily kissed his forehead, arose
in a flutter, and walked with unequal steps on the border of the
precipice.  Night advanced, and the pure gold of the setting sun had
yielded to a sanguine red, the glow of which, like the reflection of a
burning furnace, flushed Nouronihar’s animated countenance.  Gulchenrouz,
alarmed at the agitation of his cousin, said to her with a supplicating
accent:

“Let us be gone; the sky looks portentous, the tamarisks tremble more
than common, and the raw wind chills my very heart; come! let us be gone;
’tis a melancholy night!”

Then, taking hold of her hand, he drew it towards the path he besought
her to go.  Nouronihar unconsciously followed the attraction, for a
thousand strange imaginations occupied her spirit; she passed the large
round of honeysuckles, her favourite resort, without ever vouchsafing it
a glance, yet Gulchenrouz could not help snatching off a few shoots in
his way, though he ran as if a wild beast were behind.

The young females seeing him approach in such haste, and according to
custom expecting a dance, instantly assembled in a circle, and took each
other by the hand; but Gulchenrouz, coming up out of breath, fell down at
once on the grass.  This accident struck with consternation the whole of
this frolicsome party; whilst Nouronihar, half distracted, and overcome,
both by the violence of her exercise and the tumult of her thoughts, sunk
feebly down at his side, cherished his cold hands in her bosom, and
chafed his temples with a fragrant unguent.  At length he came to
himself, and, wrapping up his head in the robe of his cousin, entreated
that she would not return to the harem; he was afraid of being snapped at
by Shaban, his tutor, a wrinkled old eunuch of a surly disposition; for
having interrupted the stated walk of Nouronihar, he dreaded lest the
churl should take it amiss.  The whole of this sprightly group, sitting
round upon a mossy knoll, began to entertain themselves with various
pastimes, whilst their superintendents the eunuchs were gravely
conversing at a distance.  The nurse of the Emir’s daughter, observing
her pupil sit ruminating with her eyes on the ground, endeavoured to
amuse her with diverting tales, to which Gulchenrouz, who had already
forgotten his inquietudes, listened with a breathless attention; he
laughed, he clapped his hands, and passed a hundred little tricks on the
whole of the company, without omitting the eunuchs, whom he provoked to
run after him, in spite of their age and decrepitude.

During these occurrences the moon arose, the wind subsided, and the
evening became so serene and inviting, that a resolution was taken to sup
on the spot.  Sutlememe, who excelled in dressing a salad, having filled
large bowls of porcelain with eggs of small birds, curds turned with
citron juice, slices of cucumber, and the inmost leaves of delicate
herbs, handed it round from one to another, and gave each their shares in
a large spoon of Cocknos.  Gulchenrouz, nestling as usual in the bosom of
Nouronihar, pouted out his vermilion little lips against the offer of
Sutlememe, and would take it only from the hand of his cousin, on whose
mouth he hung like a bee inebriated with the quintessence of flowers.
One of the eunuchs ran to fetch melons, whilst others were employed in
showering down almonds from the branches that overhung this amiable
party.

In the midst of this festive scene there appeared a light on the top of
the highest mountain, which attracted the notice of every eye; this light
was not less bright than the moon when at full, and might have been taken
for her, had it not been that the moon was already risen.  The phenomenon
occasioned a general surprise, and no one could conjecture the cause; it
could not be a fire, for the light was clear and bluish, nor had meteors
ever been seen of that magnitude or splendour.  This strange light faded
for a moment, and immediately renewed its brightness; it first appeared
motionless at the foot of the rock, whence it darted in an instant to
sparkle in a thicket of palm-trees; from thence it glided along the
torrent, and at last fixed in a glen that was narrow and dark.  The
moment it had taken its direction, Gulchenrouz, whose heart always
trembled at anything sudden or rare, drew Nouronihar by the robe, and
anxiously requested her to return to the harem; the women were
importunate in seconding the entreaty, but the curiosity of the Emir’s
daughter prevailed; she not only refused to go back, but resolved at all
hazards to pursue the appearance.  Whilst they were debating what was
best to be done, the light shot forth so dazzling a blaze, that they all
fled away shrieking; Nouronihar followed them a few steps, but, coming to
the turn of a little bye-path, stopped, and went back alone; as she ran
with an alertness peculiar to herself, it was not long before she came to
the place where they had just been supping.  The globe of fire now
appeared stationary in the glen, and burned in majestic stillness.
Nouronihar, compressing her hands upon her bosom, hesitated for some
moments to advance; the solitude of her situation was new, the silence of
the night awful, and every object inspired sensations which till then she
never had felt: the affright of Gulchenrouz recurred to her mind, and she
a thousand times turned to go back, but this luminous appearance was
always before her; urged on by an irresistible impulse, she continued to
approach it, in defiance of every obstacle that opposed her progress.

At length she arrived at the opening of the glen; but, instead of coming
up to the light, she found herself surrounded by darkness, excepting that
at a considerable distance a faint spark glimmered by fits.  She stopped
a second time; the sound of water-falls mingling their murmurs, the
hollow rustlings amongst the palm-branches, and the funereal screams of
the birds from their rifted trunks, all conspired to fill her with
terror; she imagined every moment that she trod on some venomous reptile;
all the stories of malignant Dives and dismal Gouls thronged into her
memory; but her curiosity was, notwithstanding, more predominant than her
fears; she therefore firmly entered a winding track that led towards the
spark, but, being a stranger to the path, she had not gone far till she
began to repent of her rashness.

“Alas!” said she, “that I were but in those secure and illuminated
apartments where my evenings glided on with Gulchenrouz!  Dear child! how
would thy heart flutter with terror wert thou wandering in these wild
solitudes like me!”  At the close of this apostrophe she regained her
road, and, coming to steps hewn out in the rock, ascended them
undismayed; the light, which was now gradually enlarging, appeared above
her on the summit of the mountain; at length she distinguished a
plaintive and melodious union of voices, proceeding from a sort of
cavern, that resembled the dirges which are sung over tombs; a sound,
likewise, like that which arises from the filling of baths, at the same
time struck her ear; she continued ascending, and discovered large wax
torches in full blaze planted here and there in the fissures of the rock;
this preparation filled her with fear, whilst the subtle and potent odour
which the torches exhaled caused her to sink almost lifeless at the
entrance of the grot.

Casting her eyes within in this kind of trance, she beheld a large
cistern of gold filled with a water, whose vapour distilled on her face a
dew of the essence of roses; a soft symphony resounded through the grot;
on the sides of the cistern she noticed appendages of royalty, diadems,
and feathers of the heron, all sparkling with carbuncles; whilst her
attention was fixed on this display of magnificence, the music ceased,
and a voice instantly demanded:

“For what monarch were these torches kindled, this bath prepared, and
these habiliments, which belong, not only to the sovereigns of the earth,
but even to the Talismanic Powers?”

To which a second voice answered: “They are for the charming daughter of
the Emir Fakreddin.”

“What,” replied the first, “for that trifler, who consumes her time with
a giddy child, immersed in softness, and who at best can make but an
enervated husband?”

“And can she,” rejoined the other voice, “be amused with such empty
trifles, whilst the Caliph, the sovereign of the world, he who is
destined to enjoy the treasures of the pre-adamite Sultans, a prince six
feet high, and whose eyes pervade the inmost soul of a female, is
inflamed with the love of her.  No! she will be wise enough to answer
that passion alone that can aggrandise her glory; no doubt she will, and
despise the puppet of her fancy.  Then all the riches this place
contains, as well as the carbuncle of Giamschid, shall be hers.”

“You judge right,” returned the first voice, “and I haste to Istakar to
prepare the palace of subterranean fire for the reception of the bridal
pair.”

The voices ceased, the torches were extinguished, the most entire
darkness succeeded, and Nouronihar, recovering with a start, found
herself reclined on a sofa in the harem of her father.  She clapped her
hands, and immediately came together Gulchenrouz and her women, who, in
despair at having lost her, had despatched eunuchs to seek her in every
direction; Shaban appeared with the rest, and began to reprimand her with
an air of consequence:

“Little impertinent,” said he, “whence got you false keys? or are you
beloved of some Genius that hath given you a pick-lock?  I will try the
extent of your power; come, to your chamber! through the two skylights;
and expect not the company of Gulchenrouz; be expeditious!  I will shut
you up in the double tower.”

At these menaces Nouronihar indignantly raised her head, opened on Shaban
her black eyes, which, since the important dialogue of the enchanted
grot, were considerably enlarged, and said: “Go, speak thus to slaves,
but learn to reverence her who is born to give laws, and subject all to
her power.”

She was proceeding in the same style, but was interrupted by a sudden
exclamation of “The Caliph!  The Caliph!”  The curtains at once were
thrown open, and the slaves prostrate in double rows, whilst poor little
Gulchenrouz hid himself beneath the elevation of a sofa.  At first
appeared a file of black eunuchs, trailing after them long trains of
muslin embroidered with gold, and holding in their hands censers, which
dispensed as they passed the grateful perfume of the wood of aloes; next
marched Bababalouk with a solemn strut, and tossing his head as not
over-pleased at the visit; Vathek came close after, superbly robed; his
gait was unembarrassed and noble, and his presence would have engaged
admiration, though he had not been the sovereign of the world; he
approached Nouronihar with a throbbing heart, and seemed enraptured at
the full effulgence of her radiant eyes, of which he had before caught
but a few glimpses; but she instantly depressed them, and her confusion
augmented her beauty.

Bababalouk, who was a thorough adept in coincidences of this nature, and
knew that the worst game should be played with the best face, immediately
made a signal for all to retire; and no sooner did he perceive beneath
the sofa the little one’s feet, than he drew him forth without ceremony,
set him upon his shoulders, and lavished on him as he went off a thousand
odious caresses; Gulchenrouz cried out, and resisted till his cheeks
became the colour of the blossom of the pomegranate, and the tears that
started into his eyes shot forth a gleam of indignation; he cast a
significant glance at Nouronihar, which the Caliph noticing, asked: “Is
that then your Gulchenrouz?”

“Sovereign of the world?” answered she, “spare my cousin, whose innocence
and gentleness deserve not your anger.”

“Take comfort,” said Vathek, with a smile; “he is in good hands.
Bababalouk is fond of children, and never goes without sweetmeats and
comfits.”

The daughter of Fakreddin was abashed, and suffered Gulchenrouz to be
borne away without adding a word.  The tumult of her bosom betrayed her
confusion; and Vathek, becoming still more impassioned, gave a loose to
his frenzy, which had only not subdued the last faint strugglings of
reluctance, when the Emir, suddenly bursting in, threw his face upon the
ground at the feet of the Caliph, and said:

“Commander of the Faithful! abase not yourself to the meanness of your
slave.”

“No, Emir,” replied Vathek; “I raise her to an equality with myself; I
declare her my wife, and the glory of your race shall extend from one
generation to another.”

“Alas! my lord,” said Fakreddin, as he plucked off the honours of his
beard, “cut short the days of your faithful servant, rather than force
him to depart from his word.  Nouronihar, as her hands evince, is
solemnly promised to Gulchenrouz, the son of my brother Ali Hassan; they
are united also in heart, their faith is mutually plighted, and affiances
so sacred cannot be broken.”

“What then!” replied the Caliph, bluntly, “would you surrender this
divine beauty to a husband more womanish than herself? and can you
imagine that I will suffer her charms to decay in hands so inefficient
and nerveless?  No! she is destined to live out her life within my
embraces: such is my will; retire, and disturb not the time I devote to
the homage of her charms.”

The irritated Emir drew forth his sabre, presented it to Vathek, and
stretching out his neck, said in a firm tone of voice: “Strike your
unhappy host, my lord! he has lived long enough, since he hath seen the
Prophet’s Vicegerent violate the rites of hospitality.”

At his uttering these words Nouronihar, unable to support any longer the
conflict of her passions, sank down in a swoon.  Vathek, both terrified
for her life and furious at an opposition to his will, bade Fakreddin
assist his daughter, and withdrew, darting his terrible look at the
unfortunate Emir, who suddenly fell backward, bathed in a sweat cold as
the damp of death.

Gulchenrouz, who had escaped from the hands of Bababalouk, and was that
instant returned, called out for help as loudly as he could, not having
strength to afford it himself.  Pale and panting, the poor child
attempted to revive Nouronihar by caresses; and it happened that the
thrilling warmth of his lips restored her to life.  Fakreddin beginning
also to recover from the look of the Caliph, with difficulty tottered to
a seat, and after warily casting round his eye to see if this dangerous
prince was gone, sent for Shaban and Sutlememe, and said to them apart:

“My friends! violent evils require as violent remedies; the Caliph has
brought desolation and horror into my family, and how shall we resist his
power? another of his looks will send me to my grave.  Fetch then that
narcotic powder which the Dervish brought me from Aracan; a dose of it,
the effect of which will continue three days, must be administered to
each of these children; the Caliph will believe them to be dead, for they
will have all the appearance of death; we shall go as if to inter them in
the cave of Meimoune, at the entrance of the great desert of sand, and
near the cabin of my dwarfs.  When all the spectators shall be withdrawn,
you, Shaban, and four select eunuchs, shall convey them to the lake,
where provisions shall be ready to support them a month; for one day
allotted to the surprise this event will occasion, five to the tears, a
fortnight to reflection, and the rest to prepare for renewing his
progress, will, according to my calculation, fill up the whole time that
Vathek will tarry, and I shall then be freed from his intrusion.”

“Your plan,” said Sutlememe, “is a good one, if it can but be effected.
I have remarked that Nouronihar is well able to support the glances of
the Caliph, and that he is far from being sparing of them to her; be
assured, therefore, notwithstanding her fondness for Gulchenrouz, she
will never remain quiet while she knows him to be here, unless we can
persuade her that both herself and Gulchenrouz are really dead, and that
they were conveyed to those rocks for a limited season to expiate the
little faults of which their love was the cause; we will add that we
killed ourselves in despair, and that your dwarfs, whom they never yet
saw, will preach to them delectable sermons.  I will engage that
everything shall succeed to the bent of your wishes.”

“Be it so!” said Fakreddin.  “I approve your proposal; let us lose not a
moment to give it effect.”

They forthwith hastened to seek for the powder, which, being mixed in a
sherbet, was immediately drank by Gulchenrouz and Nouronihar.  Within the
space of an hour both were seized with violent palpitations, and a
general numbness gradually ensued; they arose from the floor, where they
had remained ever since the Caliph’s departure, and, ascending to the
sofa, reclined themselves at full length upon it, clasped in each other’s
embraces.

“Cherish me, my dear Nouronihar!” said Gulchenrouz; “put thy hand upon my
heart, for it feels as if it were frozen.  Alas! thou art as cold as
myself!  Hath the Caliph murdered us both with his terrible look?”

“I am dying!” cried she in a faltering voice; “press me closer; I am
ready to expire!”

“Let us die then together,” answered the little Gulchenrouz, whilst his
breast laboured with a convulsive sigh; “let me at least breathe forth my
soul on thy lips!”  They spoke no more, and became as dead.

Immediately the most piercing cries were heard through the harem, whilst
Shaban and Sutlememe personated with great adroitness the parts of
persons in despair.  The Emir, who was sufficiently mortified to be
forced into such untoward expedients, and had now for the first time made
a trial of his powder, was under no necessity of counterfeiting grief.
The slaves, who had flocked together from all quarters, stood motionless
at the spectacle before them; all lights were extinguished save two
lamps, which shed a wan glimmering over the faces of these lovely
flowers, that seemed to be faded in the spring-time of life; funeral
vestments were prepared, their bodies were washed with rose-water, their
beautiful tresses were braided and incensed, and they were wrapped in
simars whiter than alabaster.  At the moment that their attendants were
placing two wreaths of their favourite jasmines on their brows, the
Caliph, who had just heard of the tragical catastrophe, arrived; he
looked not less pale and haggard than the Gouls, that wander at night
among graves; forgetful of himself and every one else, he broke through
the midst of the slaves, fell prostrate at the foot of the sofa, beat his
bosom, called himself “atrocious murderer!” and invoked upon his head a
thousand imprecations; with a trembling hand he raised the veil that
covered the countenance of Nouronihar, and, uttering a loud shriek, fell
lifeless on the floor.  The chief of the eunuchs dragged him off with
horrible grimaces, and repeated as he went: “Ay, I foresaw she would play
you some ungracious turn!”

No sooner was the Caliph gone than the Emir commanded biers to be
brought, and forbad that any one should enter the harem.  Every window
was fastened, all instruments of music were broken, and the Imams began
to recite their prayers; towards the close of this melancholy day Vathek
sobbed in silence, for they had been forced to compose with anodynes his
convulsions of rage and desperation.

At the dawn of the succeeding morning the wide folding doors of the
palace were set open, and the funeral procession moved forward for the
mountain.  The wailful cries of “La Ilah illa Allah!” reached to the
Caliph, who was eager to cicatrise himself and attend the ceremonial; nor
could he have been dissuaded, had not his excessive weakness disabled him
from walking; at the few first steps he fell on the ground, and his
people were obliged to lay him on a bed, where he remained many days in
such a state of insensibility, as excited compassion in the Emir himself.

When the procession was arrived at the grot of Meimoune, Shaban and
Sutlememe dismissed the whole of the train, excepting the four
confidential eunuchs who were appointed to remain.  After resting some
moments near the biers, which had been left in the open air, they caused
them to be carried to the brink of a small lake, whose banks were
overgrown with a hoary moss; this was the great resort of herons and
storks, which preyed continually on little blue fishes.  The dwarfs,
instructed by the Emir, soon repaired thither, and, with the help of the
eunuchs, began to construct cabins of rushes and reeds, a work in which
they had admirable skill; a magazine also was contrived for provisions,
with a small oratory for themselves, and a pyramid of wood neatly piled,
to furnish the necessary fuel, for the air was bleak in the hollows of
the mountains.

At evening two fires were kindled on the brink of the lake, and the two
lovely bodies, taken from their biers, were carefully deposited upon a
bed of dried leaves within the same cabin.  The dwarfs began to recite
the Koran with their clear shrill voices, and Shaban and Sutlememe stood
at some distance, anxiously waiting the effects of the powder.  At length
Nouronihar and Gulchenrouz faintly stretched out their arms, and
gradually opening their eyes, began to survey with looks of increasing
amazement every object around them; they even attempted to rise, but for
want of strength fell back again; Sutlememe on this administered a
cordial, which the Emir had taken care to provide.

Gulchenrouz, thoroughly aroused, sneezed out aloud, and raising himself
with an effort that expressed his surprise, left the cabin, and inhaled
the fresh air with the greatest avidity.

“Yes,” said he, “I breathe again! again do I exist!  I hear sounds!  I
behold a firmament spangled over with stars!”

Nouronihar, catching these beloved accents, extricated herself from the
leaves, and ran to clasp Gulchenrouz to her bosom.  The first objects she
remarked were their long simars, their garlands of flowers, and their
naked feet; she hid her face in her hands to reflect; the vision of the
enchanted bath, the despair of her father, and, more vividly than both,
the majestic figure of Vathek recurred to her memory; she recollected
also that herself and Gulchenrouz had been sick and dying; but all these
images bewildered her mind.  Not knowing where she was, she turned her
eyes on all sides, as if to recognise the surrounding scene; this
singular lake, those flames reflected from its glassy surface, the pale
hues of its banks, the romantic cabins, the bulrushes that sadly waved
their drooping heads, the storks whose melancholy cries blended with the
shrill voices of the dwarfs, everything conspired to persuade them that
the Angel of Death had opened the portal of some other world.

Gulchenrouz on his part, lost in wonder, clung to the neck of his cousin:
he believed himself in the region of phantoms, and was terrified at the
silence she preserved; at length addressing her:

“Speak,” said he, “where are we? do you not see those spectres that are
stirring the burning coals? are they Monker and Nakir, come to throw us
into them? does the fatal bridge cross this lake, whose solemn stillness
perhaps conceals from us an abyss, in which for whole ages we shall be
doomed incessantly to sink?”

“No, my children!” said Sutlememe, going towards them, “take comfort! the
exterminating Angel, who conducted our souls hither after yours, hath
assured us that the chastisement of your indolent and voluptuous life
shall be restricted to a certain series of years, which you must pass in
this dreary abode, where the sun is scarcely visible, and where the soil
yields neither fruits nor flowers.  These,” continued she, pointing to
the dwarfs, “will provide for our wants, for souls so mundane as ours
retain too strong a tincture of their earthly extraction; instead of
meats your food will be nothing but rice, and your bread shall be
moistened in the fogs that brood over the surface of the lake.”

At this desolating prospect the poor children burst into tears, and
prostrated themselves before the dwarfs, who perfectly supported their
characters, and delivered an excellent discourse of a customary length
upon the sacred camel, which after a thousand years was to convey them to
the paradise of the faithful.

The sermon being ended, and ablutions performed, they praised Allah and
the Prophet, supped very indifferently, and retired to their withered
leaves.  Nouronihar and her little cousin consoled themselves on finding
that, though dead, they yet lay in one cabin.  Having slept well before,
the remainder of the night was spent in conversation on what had befallen
them, and both, from a dread of apparitions, betook themselves for
protection to one another’s arms.

In the morning, which was lowering and rainy, the dwarfs mounted high
poles like minarets, and called them to prayers; the whole congregation,
which consisted of Sutlememe, Shaban, the four eunuchs, and some storks,
were already assembled.  The two children came forth from their cabin
with a slow and dejected pace; as their minds were in a tender and
melancholy mood, their devotions were performed with fervour.  No sooner
were they finished, than Gulchenrouz demanded of Sutlememe and the rest,
“how they happened to die so opportunely for his cousin and himself.”

“We killed ourselves,” returned Sutlememe, “in despair at your death.”

On this, said Nouronihar, who, notwithstanding what was past, had not yet
forgotten her vision: “And the Caliph! is he also dead of his grief? and
will he likewise come hither?”

The dwarfs, who were prepared with an answer, most demurely replied:
“Vathek is damned beyond all redemption!”

“I readily believe so,” said Gulchenrouz, “and I am glad from my heart to
hear it; for I am convinced it was his horrible look that sent us hither
to listen to sermons and mess upon rice.”

One week passed away on the side of the lake unmarked by any variety;
Nouronihar ruminating on the grandeur of which death had deprived her,
and Gulchenrouz applying to prayers and to panniers, along with the
dwarfs, who infinitely pleased him.

Whilst this scene of innocence was exhibiting in the mountains, the
Caliph presented himself to the Emir in a new light; the instant he
recovered the use of his senses, with a voice that made Bababalouk quake,
he thundered out: “Perfidious Giaour!  I renounce thee for ever! it is
thou who hast slain my beloved Nouronihar! and I supplicate the pardon of
Mahomet, who would have preserved her to me had I been more wise; let
water be brought to perform my ablutions, and let the pious Fakreddin be
called to offer up his prayers with mine, and reconcile me to him;
afterwards we will go together and visit the sepulchre of the unfortunate
Nouronihar; I am resolved to become a hermit, and consume the residue of
my days on this mountain, in hope of expiating my crimes.”

Nouronihar was not altogether so content, for though she felt a fondness
for Gulchenrouz, who, to augment the attachment, had been left at full
liberty with her, yet she still regarded him as but a bauble, that bore
no competition with the carbuncle of Giamschid.  At times she indulged
doubts on the mode of her being, and scarcely could believe that the dead
had all the wants and the whims of the living.  To gain satisfaction,
however, on so perplexing a topic, she arose one morning whilst all were
asleep, with a breathless caution, from the side of Gulchenrouz, and,
after having given him a soft kiss, began to follow the windings of the
lake till it terminated with a rock, whose top was accessible, though
lofty; this she clambered up with considerable toil, and having reached
the summit, set forward in a run, like a doe that unwittingly follows her
hunter; though she skipped along with the alertness of an antelope, yet
at intervals she was forced to desist, and rest beneath the tamarisks to
recover her breath.  Whilst she, thus reclined, was occupied with her
little reflections on the apprehension that she had some knowledge of the
place, Vathek, who, finding himself that morning but ill at ease, had
gone forth before the dawn, presented himself on a sudden to her view;
motionless with surprise, he durst not approach the figure before him,
which lay shrouded up in a simar, extended on the ground, trembling and
pale, but yet lovely to behold.  At length Nouronihar, with a mixture of
pleasure and affliction, raising her fine eyes to him, said: “My lord,
are you come hither to eat rice and hear sermons with me?”

“Beloved phantom!” cried Vathek; “dost thou speak? hast thou the same
graceful form? the same radiant features? art thou palpable likewise?”
and, eagerly embracing her, added: “here are limbs and a bosom animated
with a gentle warmth! what can such a prodigy mean?”

Nouronihar with diffidence answered: “You know, my lord, that I died on
the night you honoured me with your visit; my cousin maintains it was
from one of your glances, but I cannot believe him; for to me they seem
not so dreadful.  Gulchenrouz died with me, and we were both brought into
a region of desolation, where we are fed with a wretched diet.  If you be
dead also, and are come hither to join us, I pity your lot; for you will
be stunned with the noise of the dwarfs and the storks; besides, it is
mortifying in the extreme that you, as well as myself, should have lost
the treasures of the subterranean palace.”

At the mention of the subterranean palace the Caliph suspended his
caresses, to seek from Nouronihar an explanation of her meaning.  She
then recapitulated her vision, what immediately followed, and the history
of her pretended death, adding also a description of the place of
expiation from whence she had fled, and all in a manner that would have
extorted his laughter, had not the thoughts of Vathek been too deeply
engaged.  No sooner, however, had she ended, than he again clasped her to
his bosom, and said:

“Light of my eyes! the mystery is unravelled; we both are alive! your
father is a cheat, who, for the sake of dividing, hath deluded us both;
and the Giaour, whose design, as far as I can discover, is that we shall
proceed together, seems scarce a whit better; it shall be some time at
least before he find us in his palace of fire.  Your lovely little person
in my estimation is far more precious than all the treasures of the
pre-adamite Sultans, and I wish to possess it at pleasure, and in open
day, for many a moon, before I go to burrow underground like a mole.
Forget this little trifler, Gulchenrouz, and—”

“Ah! my lord!” interposed Nouronihar, “let me entreat that you do him no
evil.”

“No, no!” replied Vathek, “I have already bid you forbear to alarm
yourself for him; he has been brought up too much on milk and sugar to
stimulate my jealousy; we will leave him with the dwarfs, who, by the
bye, are my old acquaintances; their company will suit him far better
than yours.  As to other matters, I will return no more to your father’s;
I want not to have my ears dinned by him and his dotards with the
violation of the rites of hospitality; as if it were less an honour for
you to espouse the sovereign of the world than a girl dressed up like a
boy!”

Nouronihar could find nothing to oppose in a discourse so eloquent; she
only wished the amorous monarch had discovered more ardour for the
carbuncle of Giamschid; but flattered herself it would gradually
increase, and therefore yielded to his will with the most bewitching
submission.

When the Caliph judged it proper, he called for Bababalouk, who was
asleep in the cave of Meimoune, and dreaming that the phantom of
Nouronihar, having mounted him once more on her swing, had just given him
such a jerk, that he one moment soared above the mountains, and the next
sunk into the abyss; starting from his sleep at the voice of his master,
he ran gasping for breath, and had nearly fallen backward at the sight,
as he believed, of the spectre by whom he had so lately been haunted in
his dream.

“Ah, my lord!” cried he, recoiling ten steps, and covering his eyes with
both hands: “do you then perform the office of a Goul? ’tis true you have
dug up the dead, yet hope not to make her your prey; for after all she
hath caused me to suffer, she is even wicked enough to prey upon you.”

“Cease thy folly,” said Vathek, “and thou shalt soon be convinced that it
is Nouronihar herself, alive and well, whom I clasp to my breast; go only
and pitch my tents in the neighbouring valley; there will I fix my abode
with this beautiful tulip, whose colours I soon shall restore; there
exert thy best endeavours to procure whatever can augment the enjoyments
of life, till I shall disclose to thee more of my will.”

The news of so unlucky an event soon reached the ears of the Emir, who
abandoned himself to grief and despair, and began, as did all his old
grey-beards, to begrime his visage with ashes.  A total supineness
ensued, travellers were no longer entertained, no more plaisters were
spread, and, instead of the charitable activity that had distinguished
this asylum, the whole of its inhabitants exhibited only faces of a half
cubit long, and uttered groans that accorded with their forlorn
situation.

Though Fakreddin bewailed his daughter as lost to him for ever, yet
Gulchenrouz was not forgotten.  He despatched immediate instruction to
Sutlememe, Shaban, and the dwarfs, enjoining them not to undeceive the
child in respect to his state, but, under some pretence, to convey him
far from the lofty rock at the extremity of the lake, to a place which he
should appoint, as safer from danger; for he suspected that Vathek
intended him evil.

Gulchenrouz in the meanwhile was filled with amazement at not finding his
cousin; nor were the dwarfs at all less surprised; but Sutlememe, who had
more penetration, immediately guessed what had happened.  Gulchenrouz was
amused with the delusive hope of once more embracing Nouronihar in the
interior recesses of the mountains, where the ground, strewed over with
orange blossoms and jasmines, offered beds much more inviting than the
withered leaves in their cabin, where they might accompany with their
voices the sounds of their lutes, and chase butterflies in concert.
Sutlememe was far gone in this sort of description, when one of the four
eunuchs beckoned her aside to apprise her of the arrival of a messenger
from their fraternity, who had explained the secret of the flight of
Nouronihar, and brought the commands of the Emir.  A council with Shaban
and the dwarfs was immediately held; their baggage being stowed in
consequence of it, they embarked in a shallop, and quietly sailed with
the little one, who acquiesced in all their proposals; their voyage
proceeded in the same manner till they came to the place where the lake
sinks beneath the hollow of the rock; but as soon as the bark had entered
it, and Gulchenrouz found himself surrounded with darkness, he was seized
with a dreadful consternation, and incessantly uttered the most piercing
outcries; for he now was persuaded he should actually be damned for
having taken too much freedom in his life-time with his cousin.

But let us return to the Caliph and her who ruled over his heart.
Bababalouk had pitched the tents, and closed up the extremities of the
valley with magnificent screens of India cloth, which were guarded by
Ethiopian slaves with their drawn sabres; to preserve the verdure of this
beautiful enclosure in its natural freshness, the white eunuchs went
continually round it with their red water-vessels.  The waving of fans
was heard near the imperial pavilion, where, by the voluptuous light that
glowed through the muslins, the Caliph enjoyed at full view all the
attractions of Nouronihar.  Inebriated with delight, he was all ear to
her charming voice, which accompanied the lute; while she was not less
captivated with his descriptions of Samarah and the tower full of
wonders, but especially with his relation of the adventure of the ball,
and the chasm of the Giaour, with its ebony portal.

In this manner they conversed for a day and a night; they bathed together
in a basin of black marble, which admirably relieved the fairness of
Nouronihar.  Bababalouk, whose good graces this beauty had regained,
spared no attention that their repasts might be served up with the
minutest exactness; some exquisite rarity was ever placed before them;
and he sent even to Schiraz for that fragrant and delicious wine which
had been hoarded up in bottles prior to the birth of Mahomet; he had
excavated little ovens in the rock to bake the nice manchets which were
prepared by the hands of Nouronihar, from whence they had derived a
flavour so grateful to Vathek, that he regarded the ragouts of his other
wives as entirely mawkish; whilst they would have died at the Emir’s of
chagrin at finding themselves so neglected, if Fakreddin, notwithstanding
his resentment, had not taken pity upon them.

The Sultana Dilara, who till then had been the favourite, took this
dereliction of the Caliph to heart with a vehemence natural to her
character, for during her continuance in favour she had imbibed from
Vathek many of his extravagant fancies, and was fired with impatience to
behold the superb tombs of Istakar, and the palace of forty columns;
besides, having been brought up amongst the Magi, she had fondly
cherished the idea of the Caliph’s devoting himself to the worship of
fire; thus his voluptuous and desultory life with her rival was to her a
double source of affliction.  The transient piety of Vathek had
occasioned her some serious alarms, but the present was an evil of far
greater magnitude; she resolved, therefore, without hesitation, to write
to Carathis, and acquaint her that all things went ill; that they had
eaten, slept, and revelled at an old Emir’s, whose sanctity was very
formidable, and that after all, the prospect of possessing the treasures
of the pre-adamite Sultans was no less remote than before.  This letter
was entrusted to the care of two wood-men, who were at work on one of the
great forests of the mountains, and, being acquainted with the shortest
cuts, arrived in ten days at Samarah.

The Princess Carathis was engaged at chess with Morakanabad, when the
arrival of these wood-fellers was announced.  She, after some weeks of
Vathek’s absence, had forsaken the upper regions of her tower, because
everything appeared in confusion among the stars, whom she consulted
relative to the fate of her son.  In vain did she renew her fumigations,
and extend herself on the roof to obtain mystic visions; nothing more
could she see in her dreams than pieces of brocade, nosegays of flowers,
and other unmeaning gewgaws.  These disappointments had thrown her into a
state of dejection, which no drug in her power was sufficient to remove;
her only resource was in Morakanabad, who was a good man, and endowed
with a decent share of confidence, yet whilst in her company he never
thought himself on roses.

No person knew aught of Vathek, and a thousand ridiculous stories were
propagated at his expense.  The eagerness of Carathis may be easily
guessed at receiving the letter, as well as her rage at reading the
dissolute conduct of her son.  “Is it so?” said she; “either I will
perish, or Vathek shall enter the palace of fire.  Let me expire in
flames, provided he may reign on the throne of Soliman!”  Having said
this, and whirled herself round in a magical manner, which struck
Morakanabad with such terror as caused him to recoil, she ordered her
great camel Alboufaki to be brought, and the hideous Nerkes with the
unrelenting Cafour to attend.  “I require no other retinue,” said she to
Morakanabad; “I am going on affairs of emergency; a truce therefore to
parade!  Take you care of the people; fleece them well in my absence; for
we shall expend large sums, and one knows not what may betide.”

The night was uncommonly dark, and a pestilential blast ravaged the plain
of Catoul that would have deterred any other traveller, however urgent
the call; but Carathis enjoyed most whatever filled others with dread.
Nerkes concurred in opinion with her, and Cafour had a particular
predilection for a pestilence.  In the morning this accomplished caravan,
with the wood-fellers who directed their route, halted on the edge of an
extensive marsh, from whence so noxious a vapour arose as would have
destroyed any animal but Alboufaki, who naturally inhaled these malignant
fogs.  The peasants entreated their convoy not to sleep in this place.

“To sleep,” cried Carathis; “what an excellent thought!  I never sleep
but for visions; and, as to my attendants, their occupations are too many
to close the only eye they each have.”

The poor peasants, who were not over-pleased with their party, remained
open-mouthed with surprise.

Carathis alighted, as well as her negresses, and severally stripping off
their outer garments, they all ran in their drawers, to cull from those
spots where the sun shone fiercest the venomous plants that grew on the
marsh; this provision was made for the family of the Emir, and whoever
might retard the expedition to Istakar.  The wood-men were overcome with
fear when they beheld these three horrible phantoms run, and, not much
relishing the company of Alboufaki, stood aghast at the command of
Carathis to set forward, notwithstanding it was noon, and the heat fierce
enough to calcine even rocks.  In spite, however, of every remonstrance,
they were forced implicitly to submit.

Alboufaki, who delighted in solitude, constantly snorted whenever he
perceived himself near a habitation; and Carathis, who was apt to spoil
him with indulgence, as constantly turned him aside, so that the peasants
were precluded from procuring subsistence; for the milch goats and ewes,
which Providence had sent towards the district they traversed, to refresh
travellers with their milk, all fled at the sight of the hideous animal
and his strange riders.  As to Carathis, she needed no common aliment,
for her invention had previously furnished her with an opiate to stay her
stomach, some of which she imparted to her mutes.

At the fall of night Alboufaki, making a sudden stop, stamped with his
foot, which to Carathis, who understood his paces, was a certain
indication that she was near the confines of some cemetery.  The moon
shed a bright light on the spot, which served to discover a long wall,
with a large door in it standing ajar, and so high that Alboufaki might
easily enter.  The miserable guides, who perceived their end approaching,
humbly implored Carathis, as she had now so good an opportunity, to inter
them, and immediately gave up the ghost.  Nerkes and Cafour, whose wit
was of a style peculiar to themselves, were by no means parsimonious of
it on the folly of these poor people, nor could anything have been found
more suited to their tastes than the site of the burying-ground, and the
sepulchres which its precincts contained; there were at least two
thousand of them on the declivity of a hill: some in the form of
pyramids, others like columns, and, in short, the variety of their shapes
was endless.  Carathis was too much immersed in her sublime
contemplations to stop at the view, charming as it appeared in her eyes;
pondering the advantages that might accrue from her present situation,
she could not forbear to exclaim:

“So beautiful a cemetery must be haunted by Gouls! and they want not for
intelligence; having heedlessly suffered my guides to expire, I will
apply for directions to them, and as an inducement will invite them to
regale on these fresh corpses.”

After this short soliloquy she beckoned to Nerkes and Cafour, and made
signs with her fingers, as much as to say, “Go, knock against the sides
of the tombs, and strike up your delightful warblings, that are so like
to those of the guests whose company I wish to obtain.”

The negresses, full of joy at the behests of their mistress, and
promising themselves much pleasure from the society of the Gouls, went
with an air of conquest, and began their knockings at the tombs; as their
strokes were repeated a hollow noise was heard in the earth, the surface
hove up into heaps, and the Gouls on all sides protruded their noses, to
inhale the effluvia which the carcases of the wood-men began to emit.

They assembled before a sarcophagus of white marble, where Carathis was
seated between the bodies of her miserable guides; the princess received
her visitants with distinguished politeness, and, when supper was ended,
proceeded with them to business.  Having soon learnt from them everything
she wished to discover, it was her intention to set forward forthwith on
her journey, but her negresses, who were forming tender connections with
the Gouls, importuned her with all their fingers to wait at least till
the dawn.  Carathis, however, being chastity in the abstract, and an
implacable enemy to love and repose, at once rejected their prayer,
mounted Alboufaki, and commanded them to take their seats in a moment;
four days and four nights she continued her route, without turning to the
right hand or left; on the fifth she traversed the mountains and
half-burnt forests, and arrived on the sixth before the beautiful screens
which concealed from all eyes the voluptuous wanderings of her son.

It was daybreak, and the guards were snoring on their posts in careless
security, when the rough trot of Alboufaki awoke them in consternation.
Imagining that a group of spectres ascended from the abyss was
approaching, they all without ceremony took to their heels.  Vathek was
at that instant with Nouronihar in the bath, hearing tales, and laughing
at Bababalouk, who related them; but no sooner did the outcry of his
guards reach him, than he flounced from the water like a carp, and as
soon threw himself back at the sight of Carathis, who, advancing with her
negresses upon Alboufaki, broke through the muslin awnings and veils of
the pavilion; at this sudden apparition Nouronihar (for she was not at
all times free from remorse) fancied that the moment of celestial
vengeance was come, and clung about the Caliph in amorous despondence.

Carathis, still seated on her camel, foamed with indignation at the
spectacle which obtruded itself on her chaste view; she thundered forth
without check or mercy: “Thou double-headed and four-legged monster! what
means all this winding and writhing? art thou not ashamed to be seen
grasping this limber sapling, in preference to the sceptre of the
pre-adamite Sultans? is it then for this paltry doxy that thou hast
violated the conditions in the parchment of our Giaour? is it on her thou
hast lavished thy precious moments? is this the fruit of the knowledge I
have taught thee? is this the end of thy journey? tear thyself from the
arms of this little simpleton, drown her in the water before me, and
instantly follow my guidance.”

In the first ebullition of his fury Vathek resolved to make a skeleton of
Alboufaki, and to stuff the skins of Carathis and her blacks; but the
ideas of the Giaour, the palace of Istakar, the sabres and the talismans,
flashing before his imagination with the simultaneousness of lightning,
he became more moderate, and said to his mother, in a civil but decisive
tone: “Dread lady! you shall be obeyed, but I will not drown Nouronihar;
she is sweeter to me than a Myrabolan comfit, and is enamoured of
carbuncles, especially that of Giamschid, which hath also been promised
to be conferred upon her; she therefore shall go along with us, for I
intend to repose with her beneath the canopies of Soliman; I can sleep no
more without her.”

“Be it so!” replied Carathis, alighting, and at the same time committing
Alboufaki to the charge of her women.

Nouronihar, who had not yet quitted her hold, began to take courage, and
said, with an accent of fondness to the Caliph: “Dear Sovereign of my
soul!  I will follow thee, if it be thy will, beyond the Kaf in the land
of the Afrits; I will not hesitate to climb for thee the nest of the
Simurgh, who, this lady excepted, is the most awful of created
existences.”

“We have here then,” subjoined Carathis, “a girl both of courage and
science!”

Nouronihar had certainly both; but, notwithstanding all her firmness, she
could not help casting back a look of regret upon the graces of her
little Gulchenrouz, and the days of tenderness she had participated with
him; she even dropped a few tears, which Carathis observed, and
inadvertently breathed out with a sigh: “Alas! my gentle cousin! what
will become of him!”

Vathek at this apostrophe knitted up his brows, and Carathis inquired
what it could mean.

“She is preposterously sighing after a stripling with languishing eyes
and soft hair, who loves her,” said the Caliph.

“Where is he?” asked Carathis.  “I must be acquainted with this pretty
child; for,” added she, lowering her voice, “I design before I depart to
regain the favour of the Giaour; there is nothing so delicious in his
estimation as the heart of a delicate boy, palpitating with the first
tumults of love.”

Vathek, as he came from the bath, commanded Bababalouk to collect the
women and other movables of his harem, embody his troops, and hold
himself in readiness to march in three days; whilst Carathis retired
alone to a tent, where the Giaour solaced her with encouraging visions;
but at length waking, she found at her feet Nerkes and Cafour, who
informed her by their signs that, having led Alboufaki to the borders of
a lake, to browse on some moss that looked tolerably venomous, they had
discovered certain blue fishes of the same kind with those in the
reservoir on the top of the tower.

“Ah! ha!” said she, “I will go thither to them; these fish are past doubt
of a species that, by a small operation, I can render oracular; they may
tell me where this little Gulchenrouz is, whom I am bent upon
sacrificing.”  Having thus spoken, she immediately set out with her
swarthy retinue.

It being but seldom that time is lost in the accomplishment of a wicked
enterprise, Carathis and her negresses soon arrived at the lake, where,
after burning the magical drugs with which they were always provided,
they, stripping themselves naked, waded to their chins, Nerkes and Cafour
waving torches around them, and Carathis pronouncing her barbarous
incantations.  The fishes with one accord thrust forth their heads from
the water, which was violently rippled by the flutter of their fins, and,
at length finding themselves constrained by the potency of the charm,
they opened their piteous mouths, and said: “From gills to tail we are
yours; what seek ye to know?”

“Fishes,” answered she, “I conjure you, by your glittering scales, tell
me where now is Gulchenrouz?”

“Beyond the rock,” replied the shoal in full chorus; “will this content
you? for we do not delight in expanding our mouths.”

“It will,” returned the princess; “I am not to learn that you like not
long conversations; I will leave you therefore to repose, though I had
other questions to propound.”  The instant she had spoken the water
became smooth, and the fishes at once disappeared.

Carathis, inflated with the venom of her projects, strode hastily over
the rock, and found the amiable Gulchenrouz asleep in an arbour, whilst
the two dwarfs were watching at his side, and ruminating their accustomed
prayers.  These diminutive personages possessed the gift of divining
whenever an enemy to good Mussulmans approached; thus they anticipated
the arrival of Carathis, who, stopping short, said to herself: “How
placidly doth he recline his lovely little head! how pale and languishing
are his looks! it is just the very child of my wishes!”

The dwarfs interrupted this delectable soliloquy by leaping instantly
upon her, and scratching her face with their utmost zeal.  But Nerkes and
Cafour, betaking themselves to the succour of their mistress, pinched the
dwarfs so severely in return, that they both gave up the ghost, imploring
Mahomet to inflict his sorest vengeance upon this wicked woman and all
her household.

At the noise which this strange conflict occasioned in the valley,
Gulchenrouz awoke, and, bewildered with terror, sprung impetuously upon
an old figtree that rose against the acclivity of the rocks; from thence
gained their summits, and ran for two hours without once looking back.
At last, exhausted with fatigue, he fell as if dead into the arms of a
good old Genius, whose fondness for the company of children had made it
his sole occupation to protect them, and who, whilst performing his
wonted rounds through the air, happening on the cruel Giaour at the
instant of his growling in the horrible chasm, rescued the fifty little
victims which the impiety of Vathek had devoted to his maw; these the
Genius brought up in nests still higher than the clouds, and himself
fixed his abode in a nest more capacious than the rest, from which he had
expelled the possessors that had built it.

These inviolable asylums were defended against the Dives and the Afrits
by waving streamers, on which were inscribed, in characters of gold that
flashed like lightning, the names of Allah and the Prophet.  It was there
that Gulchenrouz, who as yet remained undeceived with respect to his
pretended death, thought himself in the mansions of eternal peace, he
admitted without fear the congratulations of his little friends, who were
all assembled in the nest of the venerable Genius, and vied with each
other in kissing his serene forehead and beautiful eyelids.  This he
found to be the state congenial to his soul; remote from the inquietudes
of earth, the impertinence of harems, the brutality of eunuchs, and the
lubricity of women: in this peacable society, his days, months, and years
glided on; nor was he less happy than the rest of his companions; for the
Genius, instead of burthening his pupils with perishable riches and the
vain sciences of the world, conferred upon them the boon of perpetual
childhood.

Carathis, unaccustomed to the loss of her prey, vented a thousand
execrations on her negresses for not seizing the child, instead of
amusing themselves with pinching to death the dwarfs, from which they
could gain no advantage.  She returned into the valley murmuring, and
finding that her son was not risen from the arms of Nouronihar,
discharged her ill-humour upon both.  The idea, however, of departing
next day for Istakar, and cultivating, through the good offices of the
Giaour, an intimacy with Eblis himself, at length consoled her chagrin.
But Fate had ordained it otherwise.

In the evening, as Carathis was conversing with Dilara, who, through her
contrivance, had become of the party, and whose taste resembled her own,
Bababalouk came to acquaint her “that the sky towards Samarah looked of a
fiery red, and seemed to portend some alarming disaster.”  Immediately,
recurring to her astrolabes and instruments of magic, she took the
altitude of the planets, and discovered by her calculations, to her great
mortification, that a formidable revolt had taken place at Samarah; that
Motavakel, availing himself of the disgust which was inveterate against
his brother, had incited commotions amongst the populace, made himself
master of the palace, and actually invested the great tower, to which
Morakanabad had retired, with a handful of the few that still remained
faithful to Vathek.

“What!” exclaimed she; “must I lose then my tower! my mutes! my
negresses! my mummies! and, worse than all, the laboratory in which I
have spent so many a night, without knowing at least if my hair-brained
son will complete his adventure?  No!  I will not be the dupe!
Immediately will I speed to support Morakanabad; by my formidable art the
clouds shall sleet hailstones in the faces of the assailants, and shafts
of red-hot iron on their heads; I will spring mines of serpents and
torpedos from beneath them, and we shall soon see the stand they will
make against such an explosion!”

Having thus spoken, Carathis hastened to her son, who was tranquilly
banqueting with Nouronihar in his superb carnation-coloured tent.

“Glutton that thou art!” cried she, “were it not for me, thou wouldst
soon find thyself the commander only of pies.  Thy faithful subjects have
abjured the faith they swore to thee; Motavakel, thy brother, now reigns
on the hill of pied horses, and had I not some slight resources in the
tower, would not be easily persuaded to abdicate; but, that time may not
be lost, I shall only add four words: Strike tent to-night, set forward,
and beware how thou loiterest again by the way; though thou hast
forfeited the conditions of the parchment, I am not yet without hope; for
it cannot be denied that thou hast violated to admiration the laws of
hospitality, by seducing the daughter of the Emir, after having partaken
of his bread and his salt.  Such a conduct cannot but be delightful to
the Giaour; and if on thy march thou canst signalise thyself by an
additional crime, all will still go well, and thou shalt enter the palace
of Soliman in triumph.  Adieu!  Alboufaki and my negresses are waiting.”

The Caliph had nothing to offer in reply; he wished his mother a
prosperous journey, and ate on till he had finished his supper.  At
midnight the camp broke up, amidst the flourishing of trumpets and other
martial instruments; but loud indeed must have been the sound of the
tymbals to overpower the blubbering of the Emir and his long-beards, who,
by an excessive profusion of tears, had so far exhausted the radical
moisture, that their eyes shrivelled up in their sockets, and their hairs
dropped off by the roots.  Nouronihar, to whom such a symphony was
painful, did not grieve to get out of hearing; she accompanied the Caliph
in the imperial litter, where they amused themselves with imagining the
splendour which was soon to surround them.  The other women, overcome
with dejection, were dolefully rocked in their cages, whilst Dilara
consoled herself with anticipating the joy of celebrating the rites of
fire on the stately terraces of Istakar.

In four days they reached the spacious valley of Rocnabad.  The season of
spring was in all its vigour, and the grotesque branches of the almond
trees in full blossom fantastically chequered the clear blue sky; the
earth, variegated with hyacinths and jonquils, breathed forth a fragrance
which diffused through the soul a divine repose; myriads of bees, and
scarce fewer of Santons, had there taken up their abode; on the banks of
the stream hives and oratories were alternately ranged, and their
neatness and whiteness were set off by the deep green of the cypresses
that spired up amongst them.  These pious personages amused themselves
with cultivating little gardens that abounded with flowers and fruits,
especially musk-melons of the best flavour that Persia could boast;
sometimes dispersed over the meadow, they entertained themselves with
feeding peacocks whiter than snow, and turtles more blue than the
sapphire; in this manner were they occupied when the harbingers of the
imperial procession began to proclaim: “Inhabitants of Rocnabad!
prostrate yourselves on the brink of your pure waters, and tender your
thanksgivings to Heaven, that vouchsafeth to show you a ray of its glory;
for lo! the Commander of the Faithful draws near.”

The poor Santons, filled with holy energy, having bustled to light up wax
torches in their oratories and expand the Koran on their ebony desks,
went forth to meet the Caliph with baskets of honeycomb, dates, and
melons.  But, whilst they were advancing in solemn procession and with
measured steps, the horses, camels, and guards wantoned over their tulips
and other flowers, and made a terrible havoc amongst them.  The Santons
could not help casting from one eye a look of pity on the ravages
committing around them, whilst the other was fixed upon the Caliph and
heaven.  Nouronihar, enraptured with the scenery of a place which brought
back to her remembrance the pleasing solitudes where her infancy had
passed, entreated Vathek to stop; but he, suspecting that each oratory
might be deemed by the Giaour a distinct habitation, commanded his
pioneers to level them all; the Santons stood motionless with horror at
the barbarous mandate, and at last broke out into lamentations; but these
were uttered with so ill a grace, that Vathek bade his eunuchs to kick
them from his presence.  He then descended from the litter with
Nouronihar; they sauntered together in the meadow, and amused themselves
with culling flowers, and passing a thousand pleasantries on each other.
But the bees, who were staunch Mussulmans, thinking it their duty to
revenge the insult on their dear masters the Santons, assembled so
zealously to do it with effect, that the Caliph and Nouronihar were glad
to find their tents prepared to receive them.

Bababalouk, who in capacity of purveyor had acquitted himself with
applause as to peacocks and turtles, lost no time in consigning some
dozens to the spit, and as many more to be fricasseed.  Whilst they were
feasting, laughing, carousing, and blaspheming at pleasure on the banquet
so liberally furnished, the Moullahs, the Sheiks, the Cadis and Imams of
Schiraz (who seemed not to have met the Santons) arrived, leading by
bridles of riband inscribed from the Koran, a train of asses, which were
loaded with the choicest fruits the country could boast; having presented
their offerings to the Caliph, they petitioned him to honour their city
and mosques with his presence.

“Fancy not,” said Vathek, “that you can detain me; your presents I
condescend to accept, but beg you will let me be quiet, for I am not
over-fond of resisting temptation; retire, then; yet, as it is not decent
for personages so reverend to return on foot, and as you have not the
appearance of expert riders, my eunuchs shall tie you on your asses, with
the precaution that your backs be not turned towards me, for they
understand etiquette.”

In this deputation were some high-stomached Sheiks, who, taking Vathek
for a fool, scrupled not to speak their opinion.  These Bababalouk girded
with double cords, and, having well disciplined their asses with nettles
behind, they all started with a preternatural alertness, plunging,
kicking, and running foul of each other in the most ludicrous manner
imaginable.

Nouronihar and the Caliph mutually contended who should most enjoy so
degrading a sight; they burst out in volleys of laughter to see the old
men and their asses fall into the stream; the leg of one was fractured,
the shoulder of another dislocated, the teeth of a third dashed out, and
the rest suffered still worse.

Two days more, undisturbed by fresh embassies, having been devoted to the
pleasures of Rocnabad, the expedition proceeded, leaving Shiraz on the
right, and verging towards a large plain, from whence were discernible on
the edge of the horizon the dark summits of the mountains of Istakar.

At this prospect the Caliph and Nouronihar were unable to repress their
transports; they bounded from their litter to the ground, and broke forth
into such wild exclamations, as amazed all within hearing.  Interrogating
each other, they shouted, “Are we not approaching the radiant palace of
light? or gardens more delightful than those of Sheddad?”  Infatuated
mortals! they thus indulged delusive conjecture, unable to fathom the
decrees of the Most High!

The good Genii, who had not totally relinquished the superintendence of
Vathek, repairing to Mahomet in the seventh heaven, said: “Merciful
Prophet! stretch forth thy propitious arms towards thy Vicegerent, who is
ready to fall irretrievably into the snare which his enemies, the Dives,
have prepared to destroy him; the Giaour is awaiting his arrival in the
abominable palace of fire, where, if he once set his foot, his perdition
will be inevitable.”

Mahomet answered with an air of indignation: “He hath too well deserved
to be resigned to himself, but I permit you to try if one effort more
will be effectual to divert him from pursuing his ruin.”

One of these beneficent Genii, assuming without delay the exterior of a
shepherd, more renowned for his piety than all the Dervises and Santons
of the region, took his station near a flock of white sheep on the slope
of a hill, and began to pour forth from his flute such airs of pathetic
melody as subdued the very soul, and, awakening remorse, drove far from
it every frivolous fancy.  At these energetic sounds the sun hid himself
beneath a gloomy cloud, and the waters of two little lakes, that were
naturally clearer than crystal, became of a colour like blood.  The whole
of this superb assembly was involuntarily drawn towards the declivity of
the hill; with downcast eyes they all stood abashed, each upbraiding
himself with the evil he had done; the heart of Dilara palpitated, and
the chief of the eunuchs with a sigh of contrition implored pardon of the
women, whom for his own satisfaction he had so often tormented.

Vathek and Nouronihar turned pale in their litter, and, regarding each
other with haggard looks, reproached themselves—the one with a thousand
of the blackest crimes, a thousand projects of impious ambition—the other
with the desolation of her family, and the perdition of the amiable
Gulchenrouz.  Nouronihar persuaded herself that she heard in the fatal
music the groans of her dying father, and Vathek the sobs of the fifty
children he had sacrificed to the Giaour.  Amidst these complicated pangs
of anguish they perceived themselves impelled towards the shepherd, whose
countenance was so commanding, that Vathek for the first time felt
overawed, whilst Nouronihar concealed her face with her hands.

The music paused, and the Genius, addressing the Caliph, said: “Deluded
Prince! to whom Providence hath confided the care of innumerable
subjects, is it thus that thou fulfillest thy mission?  Thy crimes are
already completed, and art thou now hastening towards thy punishment?
Thou knowest that beyond these mountains Eblis and his accursed Dives
hold their infernal empire; and, seduced by a malignant phantom, thou art
proceeding to surrender thyself to them!  This moment is the last of
grace allowed thee; abandon thy atrocious purpose; return; give back
Nouronihar to her father, who still retains a few sparks of life; destroy
thy tower with all its abominations; drive Carathis from thy councils; be
just to thy subjects; respect the ministers of the Prophet; compensate
for thy impieties by an exemplary life; and, instead of squandering thy
days in voluptuous indulgence, lament thy crimes on the sepulchres of thy
ancestors.  Thou beholdest the clouds that obscure the sun; at the
instant he recovers his splendour, if thy heart be not changed, the time
of mercy assigned thee will be past for ever.”

Vathek, depressed with fear, was on the point of prostrating himself at
the feet of the shepherd, whom he perceived to be of a nature superior to
man; but, his pride prevailing, he audaciously lifted his head, and,
glancing at him one of his terrible looks, said: “Whoever thou art,
withhold thy useless admonitions; thou wouldst either delude me, or art
thyself deceived.  If what I have done be so criminal as thou pretendest,
there remains not for me a moment of grace; I have traversed a sea of
blood to acquire a power which will make thy equals tremble; deem not
that I shall retire when in view of the port, or that I will relinquish
her who is dearer to me than either my life or thy mercy.  Let the sun
appear! let him illumine my career! it matters not where it may end.”  On
uttering these words, which made even the Genius shudder, Vathek threw
himself into the arms of Nouronihar, and commanded that his horse should
be forced back to the road.

There was no difficulty in obeying these orders, for the attraction had
ceased; the sun shone forth in all his glory, and the shepherd vanished
with a lamentable scream.

The fatal impression of the music of the Genius remained,
notwithstanding, in the heart of Vathek’s attendants; they viewed each
other with looks of consternation; at the approach of night almost all of
them escaped, and of this numerous assemblage there only remained the
chief of the eunuchs, some idolatrous slaves, Dilara and a few other
women, who, like herself, were votaries of the religion of the Magi.

The Caliph, fired with the ambition of prescribing laws to the
Intelligences of Darkness, was but little embarrassed at this
dereliction; the impetuosity of his blood prevented him from sleeping,
nor did he encamp any more as before.  Nouronihar, whose impatience, if
possible, exceeded his own, importuned him to hasten his march, and
lavished on him a thousand caresses to beguile all reflection; she
fancied herself already more potent than Balkis, and pictured to her
imagination the Genii falling prostrate at the foot of her throne.  In
this manner they advanced by moonlight, till they came within view of the
two towering rocks that form a kind of portal to the valley, at whose
extremity rose the vast ruins of Istakar.  Aloft on the mountain
glimmered the fronts of various royal mausoleums, the horror of which was
deepened by the shadows of night.  They passed through two villages
almost deserted, the only inhabitants remaining being a few feeble old
men, who, at the sight of horses and litters, fell upon their knees and
cried out:

“O Heaven! is it then by these phantoms that we have been for six months
tormented?  Alas! it was from the terror of these spectres and the noise
beneath the mountains, that our people have fled, and left us at the
mercy of maleficent spirits!”

The Caliph, to whom these complaints were but unpromising auguries, drove
over the bodies of these wretched old men, and at length arrived at the
foot of the terrace of black marble; there he descended from his litter,
handing down Nouronihar; both with beating hearts stared wildly around
them, and expected with an apprehensive shudder the approach of the
Giaour; but nothing as yet announced his appearance.

A death-like stillness reigned over the mountain and through the air; the
moon dilated on a vast platform the shades of the lofty columns, which
reached from the terrace almost to the clouds; the gloomy watch-towers,
whose numbers could not be counted, were veiled by no roof, and their
capitals, of an architecture unknown in the records of the earth, served
as an asylum for the birds of darkness, which, alarmed at the approach of
such visitants, fled away croaking.

The chief of the eunuchs, trembling with fear, besought Vathek that a
fire might be kindled.

“No!” replied he, “there is no time left to think of such trifles; abide
where thou art, and expect my commands.”

Having thus spoken, he presented his hand to Nouronihar, and, ascending
the steps of a vast staircase, reached the terrace, which was flagged
with squares of marble, and resembled a smooth expanse of water, upon
whose surface not a leaf ever dared to vegetate; on the right rose the
watch-towers, ranged before the ruins of an immense palace, whose walls
were embossed with various figures; in front stood forth the colossal
forms of four creatures, composed of the leopard and the griffin; and,
though but of stone, inspired emotions of terror; near these were
distinguished by the splendour of the moon, which streamed full on the
place, characters like those on the sabres of the Giaour, that possessed
the same virtue of changing every moment; these, after vacillating for
some time, at last fixed in Arabic letters, and prescribed to the Caliph
the following words:

“Vathek! thou hast violated the conditions of my parchment, and deservest
to be sent back; but, in favour to thy companion, and as the meed for
what thou hast done to obtain it, EBLIS permitteth that the portal of his
palace shall be opened, and the subterranean fire will receive thee into
the number of its adorers.”

He scarcely had read these words before the mountain against which the
terrace was reared trembled, and the watch-towers were ready to topple
headlong upon them; the rock yawned, and disclosed within it a staircase
of polished marble that seemed to approach the abyss; upon each stair
were planted two large torches, like those Nouronihar had seen in her
vision, the camphorated vapour ascending from which gathered into a cloud
under the hollow of the vault.

This appearance, instead of terrifying, gave new courage to the daughter
of Fakreddin.  Scarcely deigning to bid adieu to the moon and the
firmament, she abandoned without hesitation the pure atmosphere to plunge
into these infernal exhalations.  The gait of those impious personages
was haughty and determined; as they descended by the effulgence of the
torches they gazed on each other with mutual admiration, and both
appeared so resplendent, that they already esteemed themselves spiritual
Intelligences; the only circumstance that perplexed them was their not
arriving at the bottom of the stairs; on hastening their descent with an
ardent impetuosity, they felt their steps accelerated to such a degree,
that they seemed not walking, but falling from a precipice.  Their
progress, however, was at length impeded by a vast portal of ebony, which
the Caliph without difficulty recognised; here the Giaour awaited them
with the key in his hand.

“Ye are welcome,” said he to them, with a ghastly smile, “in spite of
Mahomet and all his dependants.  I will now admit you into that palace
where you have so highly merited a place.”

Whilst he was uttering these words he touched the enamelled lock with his
key, and the doors at once expanded, with a noise still louder than the
thunder of mountains, and as suddenly recoiled the moment they had
entered.

The Caliph and Nouronihar beheld each other with amazement, at finding
themselves in a place which, though roofed with a vaulted ceiling, was so
spacious and lofty that at first they took it for an immeasurable plain.
But their eyes at length growing familiar to the grandeur of the objects
at hand, they extended their view to those at a distance, and discovered
rows of columns and arcades, which gradually diminished till they
terminated in a point, radiant as the sun when he darts his last beams
athwart the ocean; the pavement, strewed over with gold dust and saffron,
exhaled so subtle an odour as almost overpowered them; they, however,
went on, and observed an infinity of censers, in which ambergris and the
wood of aloes were continually burning; between the several columns were
placed tables, each spread with a profusion of viands, and wines of every
species sparkling in vases of crystal.  A throng of Genii and other
fantastic spirits of each sex danced in troops, at the sound of music
which issued from beneath.

In the midst of this immense hall a vast multitude was incessantly
passing, who severally kept their right hands on their hearts, without
once regarding anything around them; they had all the livid paleness of
death; their eyes, deep sunk in their sockets, resembled those phosphoric
meteors that glimmer by night in places of interment.  Some stalked
slowly on, absorbed in profound reverie; some, shrieking with agony, ran
furiously about, like tigers wounded with poisoned arrows; whilst others,
grinding their teeth in rage, foamed along, more frantic than the wildest
maniac.  They all avoided each other, and, though surrounded by a
multitude that no one could number, each wandered at random, unheedful of
the rest, as if alone on a desert which no foot had trodden.

Vathek and Nouronihar, frozen with terror at a sight so baleful, demanded
of the Giaour what these appearances might mean, and why these ambulating
spectres never withdrew their hands from their hearts.

“Perplex not yourselves,” replied he bluntly, “with so much; at once you
will soon be acquainted with all; let us haste and present you to Eblis.”

They continued their way through the multitude but, notwithstanding their
confidence at first, they were not sufficiently composed to examine with
attention the various perspectives of halls and of galleries that opened
on the right hand and left, which were all illuminated by torches and
braziers, whose flames rose in pyramids to the centre of the vault.  At
length they came to a place where long curtains, brocaded with crimson
and gold, fell from all parts in striking confusion; here the choirs and
dances were heard no longer; the light which glimmered came from afar.

After some time Vathek and Nouronihar perceived a gleam brightening
through the drapery, and entered a vast tabernacle carpeted with the
skins of leopards; an infinity of elders with streaming beards, and
Afrits in complete armour, had prostrated themselves before the ascent of
a lofty eminence, on the top of which, upon a globe of fire, sat the
formidable Eblis.  His person was that of a young man, whose noble and
regular features seemed to have been tarnished by malignant vapours; in
his large eyes appeared both pride and despair; his flowing hair retained
some resemblance to that of an angel of light; in his hand, which thunder
had blasted, he swayed the iron sceptre that causes the monster
Ouranabad, the Afrits, and all the powers of the abyss to tremble; at his
presence the heart of the Caliph sank within him, and for the first time
he fell prostrate on his face.  Nouronihar, however, though greatly
dismayed, could not help admiring the person of Eblis; for she expected
to have seen some stupendous giant.  Eblis, with a voice more mild than
might be imagined, but such as transfused through the soul the deepest
melancholy, said:

“Creatures of clay, I receive you into mine empire; ye are numbered
amongst my adorers; enjoy whatever this palace affords; the treasures of
the pre-adamite Sultans, their bickering sabres, and those talismans that
compel the Dives to open the subterranean expanses of the mountain of
Kaf, which communicate with these; there, insatiable as your curiosity
may be, shall you find sufficient to gratify it; you shall possess the
exclusive privilege of entering the fortress of Aherman, and the halls of
Argenk, where are portrayed all creatures endowed with intelligence, and
the various animals that inhabited the earth prior to the creation of
that contemptible being whom ye denominate the Father of Mankind.”

Vathek and Nouronihar, feeling themselves revived and encouraged by this
harangue, eagerly said to the Giaour:

“Bring us instantly to the place which contains these precious
talismans.”

“Come!” answered this wicked Dive, with his malignant grin, “come! and
possess all that my sovereign hath promised, and more.”

He then conducted them into a long aisle adjoining the tabernacle,
preceding them with hasty steps, and followed by his disciples with the
utmost alacrity.  They reached, at length, a hall of great extent, and
covered with a lofty dome, around which appeared fifty portals of bronze,
secured with as many fastenings of iron; a funereal gloom prevailed over
the whole scene; here, upon two beds of incorruptible cedar, lay
recumbent the fleshless forms of the pre-adamite kings, who had been
monarchs of the whole earth; they still possessed enough of life to be
conscious of their deplorable condition; their eyes retained a melancholy
motion; they regarded each other with looks of the deepest dejection;
each holding his right hand motionless on his heart; at their feet were
inscribed the events of their several reigns, their power, their pride,
and their crimes; Soliman Raad, Soliman Daki, and Soliman Di Gian Ben
Gian, who, after having chained up the Dives in the dark caverns of Kaf,
became so presumptuous as to doubt of the Supreme Power; all these
maintained great state, though not to be compared with the eminence of
Soliman Ben Daoud.

This king, so renowned for his wisdom, was on the loftiest elevation, and
placed immediately under the dome; he appeared to possess more animation
than the rest; though from time to time he laboured with profound sighs,
and, like his companions, kept his right hand on his heart; yet his
countenance was more composed, and he seemed to be listening to the
sullen roar of a vast cataract, visible in part through the grated
portals: this was the only sound that intruded on the silence of these
doleful mansions.  A range of brazen vases surrounded the elevation.

“Remove the covers from these cabalistic depositories,” said the Giaour
to Vathek, “and avail thyself of the talismans, which will break asunder
all these gates of bronze; and not only render thee master of the
treasures contained within them, but also of the spirits by which they
are guarded.”

The Caliph, whom this ominous preliminary had entirely disconcerted,
approached the vases with faltering footsteps, and was ready to sink with
terror when he heard the groans of Soliman.  As he proceeded a voice from
the livid lips of the Prophet articulated these words:

“In my life-time I filled a magnificent throne, having on my right hand
twelve thousand seats of gold, where the patriarchs and the prophets
heard my doctrines; on my left the sages and doctors, upon as many
thrones of silver, were present at all my decisions.  Whilst I thus
administered justice to innumerable multitudes, the birds of the air
librating over me served as a canopy from the rays of the sun; my people
flourished, and my palace rose to the clouds; I erected a temple to the
Most High, which was the wonder of the universe; but I basely suffered
myself to be seduced by the love of women, and a curiosity that could not
be restrained by sublunary things; I listened to the counsels of Aherman
and the daughter of Pharaoh, and adored fire and the hosts of heaven; I
forsook the holy city, and commanded the Genii to rear the stupendous
palace of Istakar, and the terrace of the watch-towers, each of which was
consecrated to a star; there for a while I enjoyed myself in the zenith
of glory and pleasure; not only men, but supernatural existences were
subject also to my will.  I began to think, as these unhappy monarchs
around had already thought, that the vengeance of Heaven was asleep; when
at once the thunder burst my structures asunder and precipitated me
hither; where, however, I do not remain, like the other inhabitants,
totally destitute of hope, for an angel of light hath revealed that, in
consideration of the piety of my early youth, my woes shall come to an
end when this cataract shall for ever cease to flow; till then I am in
torments, ineffable torments! an unrelenting fire preys on my heart.”

Having uttered this exclamation, Soliman raised his hands towards heaven,
in token of supplication, and the Caliph discerned through his bosom,
which was transparent as crystal, his heart enveloped in flames.  At a
sight so full of horror Nouronihar fell back, like one petrified, into
the arms of Vathek, who cried out with a convulsive sob:

“O Giaour! whither hast thou brought us?  Allow us to depart, and I will
relinquish all thou hast promised.  O Mahomet! remains there no more
mercy?”

“None! none!” replied the malicious Dive.  “Know, miserable prince! thou
art now in the abode of vengeance and despair; thy heart also will be
kindled, like those of the other votaries of Eblis.  A few days are
allotted thee previous to this fatal period; employ them as thou wilt;
recline on these heaps of gold; command the Infernal Potentates; range at
thy pleasure through these immense subterranean domains; no barrier shall
be shut against thee; as for me, I have fulfilled my mission; I now leave
thee to thyself.”  At these words he vanished.

The Caliph and Nouronihar remained in the most abject affliction; their
tears unable to flow, scarcely could they support themselves.  At length,
taking each other despondingly by the hand, they went faltering from this
fatal hall, indifferent which way they turned their steps; every portal
opened at their approach; the Dives fell prostrate before them; every
reservoir of riches was disclosed to their view; but they no longer felt
the incentives of curiosity, pride, or avarice.  With like apathy they
heard the chorus of Genii, and saw the stately banquets prepared to
regale them; they went wandering on from chamber to chamber, hall to
hall, and gallery to gallery, all without bounds or limit, all
distinguishable by the same lowering gloom, all adorned with the same
awful grandeur, all traversed by persons in search of repose and
consolation, but who sought them in vain; for every one carried within
him a heart tormented in flames: shunned by these various sufferers, who
seemed by their looks to be upbraiding the partners of their guilt, they
withdrew from them to wait in direful suspense the moment which should
render them to each other the like objects of terror.

“What!” exclaimed Nouronihar; “will the time come when I shall snatch my
hand from thine!”

“Ah!” said Vathek; “and shall my eyes ever cease to drink from thine long
draughts of enjoyment!  Shall the moments of our reciprocal ecstasies be
reflected on with horror?  It was not thou that broughtest me hither; the
principles by which Carathis perverted my youth have been the sole cause
of my perdition!”  Having given vent to these painful expressions, he
called to an Afrit, who was stirring up one of the braziers, and bade him
fetch the Princess Carathis from the palace of Samarah.

After issuing these orders, the Caliph and Nouronihar continued walking
amidst the silent crowd, till they heard voices at the end of the
gallery; presuming them to proceed from some unhappy beings, who, like
themselves, were awaiting their final doom, they followed the sound, and
found it to come from a small square chamber, where they discovered
sitting on sofas five young men of goodly figure, and a lovely female,
who were all holding a melancholy conversation by the glimmering of a
lonely lamp; each had a gloomy and forlorn air, and two of them were
embracing each other with great tenderness.  On seeing the Caliph and the
daughter of Fakreddin enter, they arose, saluted, and gave them place;
then he who appeared the most considerable of the group addressed himself
thus to Vathek:

“Strangers! who doubtless are in the same state of suspense with
ourselves, as you do not yet bear your hands on your hearts, if you are
come hither to pass the interval allotted previous to the infliction of
our common punishment, condescend to relate the adventures that have
brought you to this fatal place, and we in return will acquaint you with
ours, which deserve but too well to be heard; we will trace back our
crimes to their source, though we are not permitted to repent; this is
the only employment suited to wretches like us!”

The Caliph and Nouronihar assented to the proposal, and Vathek began, not
without tears and lamentations, a sincere recital of every circumstance
that had passed.  When the afflicting narrative was closed, the young man
entered on his own.  Each person proceeded in order, and when the fourth
prince had reached the midst of his adventures, a sudden noise
interrupted him, which caused the vault to tremble and to open.

Immediately a cloud descended, which gradually dissipating, discovered
Carathis on the back of an Afrit, who grievously complained of his
burden.  She, instantly springing to the ground, advanced towards her
son, and said:

“What dost thou here in this little square chamber?  As the Dives are
become subject to thy beck, I expected to have found thee on the throne
of the pre-adamite kings.”

“Execrable woman!” answered the Caliph; “cursed be the day thou gavest me
birth! go, follow this Afrit; let him conduct thee to the hall of the
Prophet Soliman, there thou wilt learn to what these palaces are
destined, and how much I ought to abhor the impious knowledge thou hast
taught me.”

“The height of power to which thou art arrived has certainly turned thy
brain,” answered Carathis; “but I ask no more than permission to show my
respect for the Prophet.  It is, however, proper thou shouldest know,
that (as the Afrit has informed me neither of us shall return to Samarah)
I requested his permission to arrange my affairs, and he politely
consented; availing myself, therefore, of the few moments allowed me, I
set fire to the tower, and consumed in it the mutes, negresses, and
serpents which have rendered me so much good service; nor should I have
been less kind to Morakanabad, had he not prevented me by deserting at
last to thy brother.  As for Bababalouk, who had the folly to return to
Samarah, and all the good brotherhood to provide husbands for thy wives,
I undoubtedly would have put them to the torture, could I but have
allowed them the time; being, however, in a hurry, I only hung him after
having caught him in a snare with thy wives, whilst them I buried alive
by the help of my negresses, who thus spent their last moments greatly to
their satisfaction.  With respect to Dilara, who ever stood high in my
favour, she hath evinced the greatness of her mind by fixing herself near
in the service of one of the Magi, and I think will soon be our own.”

Vathek, too much cast down to express the indignation excited by such a
discourse, ordered the Afrit to remove Carathis from his presence, and
continued immersed in thought, which his companion durst not disturb.

Carathis, however, eagerly entered the dome of Soliman, and, without
regarding in the least the groans of the Prophet, undauntedly removed the
covers of the vases, and violently seized on the talismans; then, with a
voice more loud than had hitherto been heard within these mansions, she
compelled the Dives to disclose to her the most secret treasures, the
most profound stores, which the Afrit himself had not seen; she passed by
rapid descents, known only to Eblis and his most favoured potentates, and
thus penetrated the very entrails of the earth, where breathes the
Sansar, or icy wind of death; nothing appalled her dauntless soul; she
perceived, however, in all the inmates who bore their hands on their
hearts a little singularity, not much to her taste.  As she was emerging
from one of the abysses, Eblis stood forth to her view; but,
notwithstanding he displayed the full effulgence of his infernal majesty,
she preserved her countenance unaltered, and even paid her compliments
with considerable firmness.

This superb monarch thus answered: “Princess, whose knowledge and whose
crimes have merited a conspicuous rank in my empire, thou dost well to
employ the leisure that remains; for the flames and torments, which are
ready to seize on thy heart, will not fail to provide thee with full
employment.”  He said this, and was lost in the curtains of his
tabernacle.

Carathis paused for a moment with surprise; but, resolved to follow the
advice of Eblis, she assembled all the choirs of Genii, and all the
Dives, to pay her homage; thus marched she in triumph through a vapour of
perfumes, amidst the acclamations of all the malignant spirits, with most
of whom she had formed a previous acquaintance; she even attempted to
dethrone one of the Solimans for the purpose of usurping his place, when
a voice, proceeding from the abyss of Death, proclaimed, “All is
accomplished!”  Instantaneously the haughty forehead of the intrepid
princess was corrugated with agony; she uttered a tremendous yell, and
fixed, no more to be withdrawn, her right hand upon her heart, which was
become a receptacle of eternal fire.

In this delirium, forgetting all ambitious projects and her thirst for
that knowledge which should ever be hidden from mortals, she overturned
the offerings of the Genii, and, having execrated the hour she was
begotten and the womb that had borne her, glanced off in a whirl that
rendered her invisible, and continued to revolve without intermission.

At almost the same instant the same voice announced to the Caliph,
Nouronihar, the five princes, and the princess, the awful and irrevocable
decree.  Their hearts immediately took fire, and they at once lost the
most precious of the gifts of Heaven—Hope.  These unhappy beings recoiled
with looks of the most furious distraction; Vathek beheld in the eyes of
Nouronihar nothing but rage and vengeance, nor could she discern aught in
his but aversion and despair.  The two princes who were friends, and till
that moment had preserved their attachment, shrank back, gnashing their
teeth with mutual and unchangeable hatred.  Kalilah and his sister made
reciprocal gestures of imprecation, whilst the two other princes
testified their horror for each other by the most ghastly convulsions,
and screams that could not be smothered.  All severally plunged
themselves into the accursed multitude, there to wander in an eternity of
unabating anguish.

Such was, and such should be, the punishment of unrestrained passions and
atrocious actions!  Such is, and such should be, the chastisement of
blind ambition, that would transgress those bounds which the Creator hath
prescribed to human knowledge; and, by aiming at discoveries reserved for
pure Intelligence, acquire that infatuated pride, which perceives not
that the condition appointed to man is to be ignorant and humble.

Thus the Caliph Vathek, who, for the sake of empty pomp and forbidden
power, had sullied himself with a thousand crimes, became a prey to grief
without end, and remorse without mitigation; whilst the humble and
despised Gulchenrouz passed whole ages in undisturbed tranquillity, and
the pure happiness of childhood.





*** End of this LibraryBlog Digital Book "The History of Caliph Vathek" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home