Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum - Vol. IV
Author: Gayangos, Don Pascual de
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.
Copyright Status: Not copyrighted in the United States. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading this ebook. See comments about copyright issues at end of book.

*** Start of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum - Vol. IV" ***

This book is indexed by ISYS Web Indexing system to allow the reader find any word or number within the document.



produced from images generously made available by The
Internet Archive/Canadian Libraries)



Transcriber’s Note: The book is preserved as printed, apart from repair
to some minor punctuation errors and date misprints (e.g. a year of 603
would be improbable in this historical context, we can assume 1603 was
intended).

A list of the author’s own suggested amendments is found towards the
end.

_italics_, ~bold~, ^{superscript}.



                               CATALOGUE
                                OF THE
                  MANUSCRIPTS IN THE SPANISH LANGUAGE
                                IN THE
                            BRITISH MUSEUM.

                                VOL. IV



                               CATALOGUE
                                OF THE
                              MANUSCRIPTS
                                IN THE
                           SPANISH LANGUAGE
                                IN THE
                            BRITISH MUSEUM.

                                  BY
                       DON PASCUAL DE GAYANGOS.

                               VOL. IV.

                                LONDON:
                   PRINTED BY ORDER OF THE TRUSTEES.
                                 1893.

                                LONDON:
             PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED,
                  STAMFORD STEEET AND CHARING CROSS.



CONTENTS.

                                                                  PAGE

                         CLASS III.--_continued._

                            HISTORY OF SPAIN.

       XX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, ETC.        1

      XXI.--PRIVATE CORRESPONDENCE                                  48

                               CLASS IV.

          WORKS AND TRACTS RELATING TO ASIA, AFRICA, AND AMERICA.

        I.--GEOGRAPHY, VOYAGES, AND TRAVELS                         74

       II.--ASIA AND AFRICA                                         81

      III.--EAST INDIES, CHINA, JAPAN, ETC.; GEOGRAPHY             133

                                CLASS V.

                    SPANISH SETTLEMENTS IN AMERICA.

        I.--AMERICA (NORTH AND SOUTH), GEOGRAPHY AND TRAVEL        135

                               APPENDIX.

                                CLASS I.

            THEOLOGY                                               151

                                CLASS II.

                          BELLES-LETTRES AND SCIENCE.

       II.--POETRY (LYRICAL)                                  153, 294

      III.--POETRY (DRAMATIC)                                      300

        X.--ARTS AND SCIENCES                                      155

       XI.--FINE ARTS                                              156

                                CLASS III.

                          HISTORY AND POLITICAL.

        I.--DESCRIPTION OF, AND TRAVELS IN, SPAIN                  157

       II.--HISTORY OF SPAIN                                  165, 309

      III.--PROVINCIAL HISTORY AND TOPOGRAPHY                      168

       IV.--HISTORICAL MISCELLANY                             158, 168

        V.--GENEALOGY AND HERALDRY                                 175

       VI.--BIOGRAPHY                                              176

     VIII.--PORTUGAL                                               179

       IX.--HISTORY OF ENGLAND                                     207

      XIV.--HISTORY OF ITALY                                       207

       XV.--STATE PAPERS AND ROYAL AUTOGRAPHS                 208, 310

      XVI.--POLITICAL DISCOURSES, TRACTS, ETC.                     210

     XVII.--LAW, JURISPRUDENCE, ETC.                               211

    XVIII.--STATISTICS, TRADE, FINANCES, ETC.                      213

      XIX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, ETC.      218

       XX.--PRIVATE CORRESPONDENCE                                 218

                                 CLASS IV.

        I.--GEOGRAPHY, VOYAGE, AND TRAVEL                          220

       II.--AFRICA                                                 221

                                 CLASS V.

        I.--AMERICA                                                255

    CORRECTIONS AND ADDITIONAL NOTES                               311

    TABLES INDICATING THE VOLUMES AND PAGES WHERE THE SPANISH
    MSS. OF THE VARIOUS COLLECTIONS IN THE BRITISH MUSEUM
    ARE DESCRIBED                                                  327



CLASS III.--_continued._


SECT. XX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, ETC.


~Add. 21,535.~ Paper, in folio, ff. 550.

“PAPELES SOBRE PUNTOS ECLESIASTICOS Y CONTROVERSIAS CON LA CORTE
ROMANA, 1508-1736;” a collection of printed and manuscript papers on
ecclesiastical matters, letters to Antonio Ibañez de la Riva Herrera,
archbishop of Saragossa and Grand Inquisitor of Spain (1709-10) &^{a}.,
as follows:--

    1. “Indice de los papeles que se incluien (_sic_) en este
    Libro.”                                                           f. 1

    2. “Memorial de Su Mag^{d}. Catolica [Felipe IV.] que
    dieron á Nuestro Muy Santo Padre Vrbano Papa VIII,
    Don Fr. Domingo Pimentel, Obispo de Cordova, y Don
    Juan Chumacero y Carrillo, de Consejo de Camara, en la
    Embaxada en que fueron á Roma el año de 1633, &^{a}.;”
    _printed_                                                         f. 5

    3. “Carta del Rey Don Fernando, el Catolico, al conde de
    Ribagorza su virrey de Napoles de 22 de Maio de 1508,
    con la que Lupercio Leonardo [de Argensola] escribió al
    Marques de Camarasa, virey de Aragon al enviarsela”              f. 34

    4. “Pregunta que se haze por parte del Rey Don Ph^{e}.
    [Phelipe] segundo á personas doctas sobre los medios
    que se podrian aplicar para aquietar al Papa Paulo IV.
    Sacosse del Tomo de las Miscellaneas de la Libreria del
    Conde de Villaumbrosa y contestacion de Fr. Melchor
    Cano;” Valladolid, 15 Nov. 1555                                  f. 40

    5. “Carta escrita por Don Diego de Mendoza al Emperador
    Carlos V. sobre hazer la guerra á Paulo tercero (_sic_) en
    Italia.”                                                         f. 50

    6. “Carta del Condestable Don Juan Fernandez de Velasco
    al Papa Clemente VIII. haviendole excomulgado; Milan, 15
    Sept. 1599. (No está impressa en la relacion que hizo
    de este successo Antonio de Herrera, y sacose como el
    anterior papel del tomo 5^{o}. de las Miscelaneas de
    Villa Umbrosa)”                                                  f. 56

    7. “Representacion que embió á Su Mag^{d}. el Duque de
    Feria [Suarez de Figueroa], y se atribuyo á Monseñor
    Manzanedo, auditor de Rota, sobre preheminencias de la
    Monarchia de Sicilia, y satisfaccion á lo propuesto en
    nombre de Clemente VIII.”                                        f. 63

    8. “Consulta hecha á Su Mag^{d}. de Felipe IV., el
    Grande, por una Junta de los primeros ministros, y
    letrados del Reyno, acerca del modo mas conveniente
    de manifestar su sentimiento de que el Papa hubiese
    reconocido al tirano de Portugal;” Madrid, 17 Sept. 1652         f. 73

    9. “Carta de Fray Antonio Cloctee (_sic_) M^{o}.
    (maestro) general de [la Orden de] Predicadores á Su
    Mag^{d}., sobre la orden dada al Maestro Fr. Enrique
    de Guzman de volver á España, no entrar en la Corte ni
    volver á Roma;” 24 Aug. 1694                                     f. 81

    10. “Relazion de dudas cerca de los Espolios y
    Sedevacantes, y herencias de clerigos y jurisdicion de
    los colectores y resolucion de ellas por los años de
    1581, en la junta compuesta del Presidente del Consejo
    [Mauricio Antonio de] Pazos; Don Iñigo de Cardenas,
    presidente de Ordenes; Don Pedro Portocarrero del
    Consejo; Lic^{do}. Guardiola del Consejo, Lic^{do}.
    Temiño, de la General Inquisicion, electo de Avila;
    Lic^{do}. Salazar del mismo Consejo; Don Diego de Zuñiga
    del de las Indias; Liz^{do}. Hinojossa, del mismo; D.
    Juan de Suazola (_sic_) de el de Ordenes; los PP. MM.
    (Padres Maestros) Fray Lorenzo de Villavicencio, y Fr.
    Gabriel Pinello (_sic_) de la Orden de San Agustin.
    Hallose en la Junta Monseñor Seya (_sic_), que entonces
    era Nuncio y es [ahora] Cardenal”                                f. 82

    11. “Hechos y derechos, sobre la percepcion de los frutos
    de las sedes vacantes en las iglesias cathedrales”              f. 117

    12. “Dictamen particular que la Reyna (?) pidió sobre el
    anterior papel;” Madrid, 9 June, 1710                           f. 127

    13. “Copia de carta escrita á algun preuendado de la
    Santa Iglesia de Toledo; sobre valerse Su Mag^{d}. de los
    frutos de las vacantes, á que se opuso aquella Iglesia;”
    Madrid, June, 1711                                              f. 130

    14. “Papeles del S^{r}. Duque de Medinazeli al S^{r}.
    Cardenal de Salazar y sus respuestas en la sede vacante
    de Alexandro VIII. en que fue electo Innozencio XII.”           f. 133

    15. “Memorial á Su Sant^{d}. sobre cierto decreto (_Es
    satirico_).” _Beg._: ‘Hasta quando ha de dormir V.
    S^{d}.’                                                         f. 142

    16. “El Embajador de España Incognito, _conozido_. En la
    mas notoria Ignominia de su Rey; _Publico_ en el Mayor
    Triunfo de la Francia; _Manifiesto_ en los Engañosos
    Tratados contra el S^{r}. Emperador; El Marques de
    Cogolludo en Roma.” _Beg._: ‘España idolo de la Corte
    Romana’                                                         f. 153

    17. “Decreto hecho en la Curia del Parlamento con la
    Junta de la Camara grande, y de los Juezes criminales
    sobre la Bula del Papa concerniente las franquezas en la
    ciudad de Roma, y la ordenanza consiguientemente hecha á
    los 26 del mes de Deciembre passado de 1687”                    f. 178

    18. “El Mariscal de Tessé [René de Froulai] al arzobispo
    de Zaragoza, sobre las cosas que ocurrieron en Italia con
    las tropas del S^{r}. Emperador [José I.];” Genova, 30
    Mar. 1709                                                       f. 184

    19. “Copia del papel que el Mariscal de Tessé
    (fingiendose malo en su cama) escribió al Papa Clemente
    XI. á 14 de Diziembre de 1708”                                  f. 189

    20. “Copia de la carta que se esparzió en Roma de lo que
    escriuió el Papa al Mariscal de Thesé en respuesta de la
    que escriuió á Su Sant^{d}. en 14 de Dic^{e}. de 1708;
    Roma, 16 Dec.”                                                  f. 190

    21. “Nota de una carta que vino de Roma.” _Beg._: ‘En 14
    de Octubre’                                                     f. 194

    22. “Sobre haver declarado Su Sant^{d}. Clemente XI. por
    Rey Catholico al S^{r}. Archiduque de Austria [Carlos]”         f. 201

    23. “Copia de un papel que se escribió dando á Su
    Mag^{d}. el consejo conbeniente á lo que se debe
    executar con el Señor Nuncio de España, asi en lo que
    mira á embajador como á subdelegado con el motivo del
    reconocimiento de Su Sant^{d}. al Señor Archiduque de
    Austria [Carlos] en 15 de Henero (_sic_) de 1709”               f. 211

    24. “Parezer sobre las cossas de Roma, y lo que al
    presente debia de intentarse”                                   f. 214

    25. “Copia de las protestas que hizo á Su Sant^{d}.
    Clemente XI. el Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Uzeda, embaxador
    del S^{r}. Rey Don Phelipe V. en 26 de Henero de 1709,
    sobre el reconocimiento del Archiduque.”                        f. 217

    26. “Copia del Ofizio que acompañaua una protesta con la
    qual despidió de estos Reynos al Nuncio de Su Sant^{d}.
    [Antonio Felix Zondadari] el duque de Medina Sidonia en
    nombre del Rey.”                                                f. 219

    27. Royal letter of Philip V. dat. Madrid, 19 June,
    1709, to the Archbishop of Saragossa, Grand Inquisitor
    of Spain [Ibañez de la Riva Herrera] on the expulsion of
    the Papal Nuncio [Antonio Felix Zondadari, Archbishop of
    Damascus] from Spain, and seizure of the Archives of the
    “Nunciatura” at Madrid; with stamped signature “Yo el
    Rey,” and countersigned by Don Juan Milan y Aragon; with
    seal                                                            f. 222

    28. From the same to the same; Madrid, 28 June, 1709;
    ordering him to have prayers said in his diocese: “para
    que nuestro Señor saque á Su Sant^{d}. [Clemente XI.] del
    estado de opresion en que está, y la buelva al honor de
    Padre comun de la Iglesia”                                      f. 224

    29. “Relacion de lo sucedido en Roma, sobre el
    reconocimiento del Archiduque [Carlos]; concordados
    (_sic_) entre el Papa y Rey de Romanos: Protexta hecha
    por el Duque de Uzeda [D. Juan Francisco Tellez Giron
    y Pacheco] á Su Sant^{d}. y oficio que mandó el Rey se
    pasasse con (_sic_) el Nuncio, insinuandole su salida
    de España;” addressed by the King [Philip V.] to the
    archbishop of Saragossa, on the 8th of July, 1709;
    _printed_                                                       f. 226

    30. “La Reyna Governadora [Doña Maria Luisa] al arzobispo
    de Zaragoza, sobre la inteligencia de la interdiccion en
    Roma;” Madrid, 24 Sept. 1709; with stamped signature and
    seal                                                            f. 245

    31. “Fray Geronymo Belvís al Arzobispo Inquisidor
    General; Valencia, 22 Oct. 1709: dando quenta de ciertos
    anonimos publicados contra las resoluziones de S. M.
    sobre la interdiccion de Roma, y respuesta que ha formado
    para convencerlos.” _Holog._                                    f. 246

    32. The Marquis de la Mejorada y de la Breña [D.
    Pedro Cayetano Fernandez de Angulo] to the Archbishop
    of Saragossa; Madrid, 9 Nov. 1709: “que en quanto
    á lo espiritual, y el uso de la jurisdiccion
    eclesiastica pueden las Iglesias de España continuar su
    correspondencia con la Corte Romana”                            f. 249

    33. “El Arzobispo Inquisidor General á Su Mag^{d}.;
    Madrid, 26 Nov. 1799: ofreciendo reparos á lo que por la
    anterior carta se le mandó á él y á los demas prelados;
    con la respuesta de Su Mag^{d}. al margen;” _copy_              f. 251

    34. “Copia de carta escripta al marques de [la] Mexorada
    [D. Pedro Cayetano Fernandez de Angulo] por el Ill^{mo}.
    S^{r}. Arzobispo de Santiago [D. Antonio de Monrroy, del
    Orden de Predicadores], en respuesta de los manifiestos
    y cartas publicadas en nombre del Rey contra el Papa
    [Clemente XI.] año de 1709”                                     f. 254

    35. “Respuesta del Marques de la Mexorada á la anterior
    carta del Arzobispo;” Madrid, Dec. 1709                         f. 267

    36. “El Obispo de Cartagena, Luis Antonio Belluga
    [Moncada, Torre, Castillo y Haro] mas conocido por
    Cardenal Belluga, al Arzobispo de Zaragoza; Murcia, 24
    Apr. 1708, sobre las cosas de Roma.”                            f. 271

    37. “Respuesta del Arzobispo á la carta del Obispo de
    Cartagena de 24 de Abril;” _corrected draft_                    f. 272

    38. “Otra carta del Arzobispo [Ibañez], para el Obispo de
    Cartaxena (_sic_);” Madrid, 12 Jul. 1709; _draft_               f. 275

    39. “El Obispo de Cartaxena al Arzobispo;” Murcia, 24
    Jul. 1709. _Orig._                                              f. 277

    40. “Copia de carta al Rey nuestro Señor, por el
    Arzobispo de Granada [D. Martin de Ascargota];” Granada,
    23 Jul. 1709                                                    f. 278

    41. Martin [de Ascargota], archbishop of Granada, to the
    Grand Inquisitor [Ibañez]; Granada, 23 Jul. 1709. _Orig._
    Enclosing copy of the above letter to the King                  f. 279

    42. The Archbishop’s answer to the above; Madrid, 30 Jul.
    1709                                                            f. 280

    43. The Bishop of Malaga [Francisco de San Joseph] to
    the Archbishop Grand Inquisitor; Malaga, 23 Jul. 1709.
    _Orig._                                                         f. 284

    44. The Archbishop’s answer to the above; Madrid, 20 Jul.
    1709                                                            f. 286

    45. “El Obispo de Malaga [Francisco] al S^{r}. Ibañez,
    arzobispo de Zaragoza é Inquisidor General: con aviso de
    lo que se le ordenaba por Su Sant^{d}.;” Malaga, 11 Feb.
    1710. _Orig._                                                   f. 288

    46. “Copia de la respuesta del S^{r}. Ibañez al Obispo de
    Malaga;” Madrid, 18 Feb. 1710                                   f. 291

    47. “El Obispo de Ciudad-Rodrigo al Arzobispo de
    Zaragoza;” Ciudad-Rodrigo, 31 Jul. 1709. _Orig._: with
    stamped signature                                               f. 294

    48. “Respuesta del S^{r}. Ibañez á la anterior;” Madrid,
    7 Aug. 1709                                                     f. 295

    49. “Sobre la facultad que compete á los S^{res}.
    obispos en caso de total interdiccion para recurrir á Su
    Sant^{d}.: carta del D^{r}. Josef Martinez Aguirre á Don
    Francisco Domingo Goyeneche, fecha en Zaragoza á 13 de
    Agosto de 1709, y clausula de otra del Ill^{mo}. S^{r}.
    Obispo de Teruel [D. Manuel Lamberto Lopez] escrita
    al Canonigo Ortiz, y otra de este ultimo al obispo de
    Tarazona”                                                       f. 298

    50. “Traduzion de un breue de Su Sant^{d}. escripto al
    S^{r}. Inquisidor General;” Roma, 8 March, 1710                 f. 300

    51. “El Arzobispo de Zaragoza [Antonio Ibañez],
    respondiendo á dos breves de su Sant^{d}.;” _draft_             f. 302

    52. “El mismo al Em^{mo}. Cardenal Paulucci,
    satisfaciendo á sus razones;” Madrid, 3 Feb. 1710;
    _draft_                                                         f. 304

    53. “Discurso theologico-canonico sobre la precisa
    salida de el Nuncio de Su Sant^{d}. é interdiccion de
    Comercio con la Corte Romana. Escrito por un profesor de
    Valladolid [el D^{r}. Don Antonio Malaguilla, doctoral de
    Siguenza]”                                                      f. 306

    54. “Copia de un papel que se escriuió dando á Su
    Mag^{d}. el consejo conbeniente á lo que se debe
    ejecutar con el S^{r}. Nuncio de España, assi en lo que
    mira á embajador como á subdelegado, con el motibo del
    reconocimiento de su Sant^{d}. al S^{r}. Archiduque
    [Carlos] de Austria, en 15 de Henero de 1709, Autor el
    D^{r}. Diego Castel, abad de Alcalá la Real, cathedratico
    de Prima de Theologia en la Universidad de Alcalá de
    Henares”                                                        f. 315

    55. “Justizia political (_sic_) y legal de el Decreto de
    Su Mag^{d}. en que manda salir de sus Reynos al Nuncio de
    Su Sant^{d}. y satisfaccion á los reparos puestos al Real
    Decreto por el S^{r}. Doctor D. Diego Castel, abad de
    Alcalá la Real”                                                 f. 318

    56. “Carta [buleto] de Su Sant^{d}. al obispo de Lerida,
    Fr. Francisco de Solis;” Roma, 7 March, 1710                    f. 327

    57. “Traduccion de la carta que Su Sant^{d}. escriuió á
    los prelados de España en 24 de Agosto de 1709”                 f. 331

    58. “Cosas que se han de pedir á Su Sant^{d}.; Madrid,
    y Noviembre 18 de 1713. Lo escriuió Manuel Anttonon”
    (_sic_)                                                         f. 336

    59. “Consulta del Consejo de Castilla en vista de otra
    del de Estado, sobre un libro impreso contra el tribunal
    de la Monarquia de Sicilia por el Obispo de Lipari;”
    Madrid, 2 June, 1716                                            f. 363

    60. “El Reyno junto en Cortes á Su Mag^{d}. rogandole
    se sirva activar la definicion por Su Sant^{d}. de la
    inmaculada concepcion de Maria Santissima;” Madrid, 9
    Jan. 1713                                                       f. 376

    61. “Breve discurso sobre la nominazion de nr̄o SS^{mo}.
    Padre y Señor Benedicto XIII. en 1724”                          f. 378

    62. “De reductione Missarum, illarumque diminutione,”
    followed by “Respuesta á las Dudas, &^{a}.”                     f. 381

    63. “El Cardenal Alberoni á ---- remitiendo copia de la
    carta al Cardenal Paulucci, y una relacion de cuanto ha
    obrado en España:” Sestri de Levante, 22 March, 1720            f. 387

    64. “Copia [y traduccion] de la carta que escribió el
    Papa Clemente XI. á Don Phelipe Quinto, Rey de España año
    de 1717, con motivo de la armada que envió a Sicilia”           f. 396

    65. “Consulta particular formada por el S^{r}. Conde de
    Torrehermosa, con asistencia del Commissario General
    de Cruzada y D. Alvaro de Castilla, en vista de la
    representacion del S^{r}. Obispo de Cartagena y Murcia
    [Belluga] en que se escusaba hacer la annual publicacion
    de la Bulla en su obispado;” Madrid, 14 Jan. 1719               f. 399

    66. “Parecer en vista del Breve suspensiuo de la Bulla de
    Cruzada y demas gracias”                                        f. 403

    67. “Carta del obispo de Murcia [Belluga] insistiendo en
    oponerse á la publicacion de la Bulla.” _Copy_                  f. 406

    68. “Primera consulta del Consejo de Castilla á Su
    Mag^{d}. firmada por el governador del Consejo, conde de
    Torrubia, el Marques de Aranda, Conde de Valdelaguila,
    Don Pasqual de Villacampa, Don Lorenzo Matheu, Don
    Lorenzo Morales, Don Marcos Sanchez Salvador, Don Candido
    de Molina, Don Francisco de Arana, Don Luis Curiel, Don
    Francisco de Leon y Lana (_sic_), Don Joseph de Castro,
    Don Pedro Joseph Lagraua, Don Sebastian Garcia Romero, el
    Conde de Torrehermosa, Don Alphonso Castellanos, y Don
    Juan Roselló de Lara;” Madrid, 30 Jan. 1719; _copy_             f. 410

    69. “Copia de carta representacion que hizo á Su Mag^{d}.
    el Ill^{mo}. y Rev^{mo}. Señor Arzobispo de Toledo
    [Francisco Valero y Losa] remitiendo la que tubo (_sic_)
    del Em^{mo}. Señor Cardenal Pauluzzi (_sic_);” Alcazar de
    San Juan, 2 Feb. 1719                                           f. 413

    70. “Segunda consulta del Supremo Consejo [de Castilla],
    sobre publicacion de la Bulla; firmada por los anteriores
    (No. 68) y ademas por Don Pedro de Larreategui y Colon;”
    Madrid, 8 Feb. 1719                                             f. 419

    71. “Papel del Commissario General [de Cruzada, Don
    Francisco Antonio Ramirez], sobre lo mismo;” Madrid, 12
    Feb. 1719                                                       f. 422

    72. “Representacion y Suplica del Rey [Felipe V.] á Su
    Sant^{d}. [Clemente XII.] sobre lo mismo;” _n.d._               f. 423

    73. “Tercera consulta del Supremo Consejo [de Castilla]
    en vista de la representacion y papeles antecedentes;”
    Madrid, 17 Feb. 1719                                            f. 429

    74. “Copia de carta del S^{r}. Obispo de Orense [Fray
    Juan Muñoz de la Cueva] á Don Joseph Rodrigo, avisando no
    serle posible publicar la Bulla en su obispado; Orense,
    12 Feb. 1719; juntamente con la que el Corregidor de
    dicha ciudad [Lic^{do}. Don Bernardino Patricio de Arce
    Obregon] escribió el mismo dia á Su Mag^{d}. y orden de
    Don Joseph Rodrigo á Don Luis de Miraval el 22 de dicho
    mes.”                                                           f. 432

    75. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] en vista
    de las dos precedentes cartas del obispo y Corregidor de
    Orense;” Madrid, 27 Feb. 1719                                   f. 434

    76. “Copia de carta escrita por D. Joseph Rodrigo de
    orden de Su Mag^{d}. al S^{r}. Obispo de Orense [Muñoz de
    la Cueva];” Madrid, 7 March, 1719; “con la respuesta”           f. 438

    77. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla] en vista
    de las antecedentes cartas;” Madrid, 20 Apr. 1719               f. 447

    78. “Real decreto expedido en San Lorenzo, á 25 de
    Octubre de 1719: mandando al Gobernador del Consejo [Don
    Luis de Mirabal y Spinola] proponga los medios, de que se
    podiá usar con los prelados que se oponen á la proxima
    publicacion de la Bulla en sus obispados.”                      f. 449

    79. “Consulta del Supremo Consejo [de Castilla]
    satisfaziendo al precedente decreto;” Madrid, 29 Oct.
    1719                                                            f. 450

    80. “Representacion que hizo en Madrid el Ill^{mo}.
    S^{r}. Obispo de Murcia [despues Cardenal Belluga], y
    remitió al governador del Supremo Consejo de Castilla [D.
    Luis de Mirabal] en Febrero de 1719”                            f. 453

    81. “Copia de carta del Cardenal Francisco Paulucci,
    Secretario de Estado de Su Sant^{d}. [Clemente XI.] y
    ministro de suma confianza, de grande authoridad, y de la
    maior representazion en Roma, por quien explica el SS.
    Pontifice su mente _in gravioribus negotiis confidentiæ_
    Luc. in relation. Curiæ disc. 7 N^{o}. 1 (et seq.)
    dirigida al obispo de Avila [D. Julian Cano y Tovar];”
    Rome, 16 Sept. 1719                                             f. 484

    82. “Parecer del Ill^{mo}. S^{or}. Conde de Torrehermosa,
    al qual se arreglaron otros S^{res}. [consejeros] despues
    de tener expresado el suyo: sobre suspension de la Bulla
    de Cruzada”                                                     f. 485

    83. “Sobre entender la interdiccion de comercio con la
    corte de Roma, qué despachos debian libremente traerse, y
    como solicitarse otros”                                         f. 493

    84. “Los fundamentos de que se valió D. Juan Antonio de
    Azevedo para formar el votto (_sic_) vaciado en este
    papel”                                                          f. 499

    85. “El Ill^{mo}. S^{r}. Arzobispo de Zaragoza [Antonio
    Ibañez de la Riva Herrera], informando al Nuncio de
    Su Sant^{d}. [Zondadari] sobre las cosas del Estado
    Ecclesiastico en aquel Reyno;” Zaragoza, 9 Aug. 1707            f. 506

    86. “El mismo, informando á Su Sant^{d}. sobre lo mismo;”
    Zaragoza, 31 Oct. 1707                                          f. 508

    87. “Reflexiones que haze el Fiscal del Consejo sobre los
    hechos contenidos en el esttracto (_sic_) por él formado
    de las dependencias del Arzobispo de Zaragoza [Ibañez]
    con la corte de Roma, en que el Rey, nuestro Señor, es
    principal interesado”                                           f. 510

    88. “Memorial que en ---- de Octubre de 1736 presentó al
    Rey nr̄o Señor Don Phelipe Quinto el Ill^{mo}. S^{or}.
    D. Pedro de Ayala, del Orden de Predicadores, Obispo de
    Avila, Nuncio delegado Apostolico y collector general [de
    Spolios] de Su Sant^{d}. en estos Reynos de España”             f. 519

    89. “Copia de una carta que el Ill^{mo}. S^{r}. D. Fr.
    Juan de Moltalvan (_sic_, Montalvan), Religioso Dominico,
    y obispo de Guadix y Baza, escrivió á Su Mag^{d}. el
    Señor Phelipe Quinto Rey de España, año de 715”                 f. 525

    90. “Creacion, el año de 1719, del Obispo de Murcia [D.
    Luis Belluga] en Cardenal de la S^{ta}. Iglesia Romana”         f. 549


~Add. 26,850.~ Paper, in folio, ff. 420, xvii. cent.

ORIGINAL LETTERS to Monsignore, afterwards Cardinal Camillo de’
Massimi, Patriarch of Jerusalem and Papal Nuncio in Spain, 1650-1668.

    1. “Copia de la Orden Real expedida al virey de Valencia
    [duque de Montalto], sobre la restitucion á D. Sebastian
    Juanino, maiordomo del Nuncio de Su Sant^{d}., de 25
    doblones que se le exigieron indebidamente en la Aduana
    de Valencia por la ropa que traia para su amo;” Madrid, 5
    Jul. MCL^{o}. (1650)                                              f. 1

    2. “Ana Margarita de San Joseph, monja en la Encarnacion
    de Madrid al Nuncio; en la Encarnacion, oy Sabado 9 de
    Junio de 1651 (_sic_): sobre no haber tenido aun efecto
    la merced que hiço á Don Miguel de Ahumada.” _Orig._              f. 3

    3. Original letter of Philip IV. to the Patriarch
    of Jerusalem and Papal Nuncio in Spain [Camillo de’
    Massimi]; Buen Retiro, 9 June, 1652 (?) _Sign._ “Yo el
    Rey,” _countersign._ “Don Fernando de Fonseca Ruiz de
    Contreras,” “que queda enterado de haber sido elegido en
    ministro general de la Orden de San Francisco Fray Miguel
    Angel de Sambucar (?) y Fray Juan de Robres (_sic_) por
    commissario general.”                                             f. 6

    4. Secretary Pedro Coloma to the Nuncio; Madrid, 15
    Feb. 1654: “que el arçobispo de Rhodas ha participado su
    nombramiento; pero que entretanto que se participan á
    su Beatitud [Innocencio X] los motivos que hay para no
    permitir se haga novedad en el uso de la jurisdiccion de
    la Nunciatura, se excuse de pasar adelante y venir á esta
    corte.” _Orig._                                                  f. 17

    5. Duplicate of the above. _Orig._                               f. 19

    6. D. Luis Mendez de Haro, prime minister of Philip IV.,
    to the same; 28 Feb. 1654. _Orig._                               f. 20

    7. Diego Silva Velazquez to the same; Madrid, 28 March,
    1654. _Holog._                                                   f. 22

    8. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 1 Jul.
    1654: “que ha puesto en manos de Su Mag^{d}. el breve que
    traxo D. Venancio Belfonte.” _Orig._                             f. 24

    9. The same to the same; Madrid, 1 Jul. 1654: “sobre lo
    mismo.” _Orig._                                                  f. 25

    10. “El Principe de Fez y Marruecos” to the same; Madrid,
    9 Jul. 1654. _Orig._                                             f. 26

    11. Don Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 14 Aug.
    1654: “que ha recibido su carta por Francisco Manchini
    (Francesco Maria Mancini).” _Orig._                              f. 27

    12. The same (?) [signature cut away] to the same;
    Madrid, 21 Oct. 1654. _Orig._                                    f. 29

    13. Pedro Coloma to the same; Madrid, 21 May, 1655.
    _Orig._                                                          f. 33

    14. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 22 May,
    1655: “sobre su venida á la Corte.” _Orig._                      f. 35

    15. Letter unsigned to the same, dated Madrid, 1
    June, 1655, recommending a youth (un moço virtuosso y
    estudiante, hijo de padres pobres) to serve him as page.
    _Orig._                                                          f. 37

    16. Pedro Coloma to the same; Madrid, 1 June, 1655: “que
    podrá dar á S. Mag^{d}. la carta de propia mano de Su
    Beatitud, [Alexandro VII.] pero que excuse el presentarle
    los breves.” _Orig._                                             f. 38

    17. Ana Dorothea (a Nun of the Descalzas Reales) to the
    same; De las Descalzas, 10 Jun. [1655]: “dando gracias
    por un regalo.” _Holog._                                         f. 40

    18. Pedro Coloma to the same; Madrid, 20 June, 1655.
    _Orig._                                                          f. 41

    19. The same to the same; Madrid, 7 Jul. 1655. _Holog._          f. 44

    20. Soror Ana Dorothea to the same; Las Descalzas, 12
    Jul. [1655]: “dandole gracias por haberle remitido una
    carta de Monseñor Rospilosi (Rospigliosi).” _Holog._             f. 45

    21. Pedro Coloma (?) to the same; Palacio, 26 Aug. 1655:
    “remitiendole las facultades que puso en las Reales manos
    para entrar en el exercicio de su Nunciatura ordinaria,
    las quales se han visto por el Consejo.” _Orig._                 f. 48

    22. The same to the same, “particular de 13 de Setiembre
    de 1655: sobre lo mismo.” _Orig._                                f. 50

    23. Minute of letter of Don John of Austria to the
    same; Barzelona, 4 Dec. 1655: “de enhorabuena por haber
    empezado á egercer sus facultades”                               f. 51

    24. Pedro Coloma to the same; Madrid, 8 Sept. 1655:
    “que de resultas de haber una escuadra Inglesa al mando
    del General Pen asaltado la isla Española, y la ciudad
    de Santo Domingo, metropoli de la misma, ha mandado Su
    Mag^{d}. hacer represalla general sobre los Ingleses que
    se hallaren en los reynos y dominios de Su Mag^{d}.”
    _Orig._                                                          f. 55

    25. “Sor Ana Margarita de San Joseph [de Austria]; De la
    Encarnacion, oy Viernes, [1655]: incluyendo un memorial
    á Su Sant^{d} [Alexandro VII.] en suplica de que se
    les permita reçar á las monjas de su convento á Santa
    Margarita, Virgen y Martir.” _Holog._                            f. 65

    26. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same                                                             f. 70

    27. Minute of letter of Don Fernando de Fonseca, Ruiz
    de Contreras to Don Gaspar Mantilla; Palacio, 21 Nov.
    1655: “que su Mag^{d}. se ha servido nombrarle vocal de
    la Junta que ha de entender en la testamentaria de la
    Infanta D^{a}. Margarita.” _Orig._                               f. 74

    28. Minute from the same to the Nuncio; Palacio, 21 Nov.
    1655: “para el mismo fin.” _Orig._                               f. 75

    29. D. Gaspar Mantilla de la Vega to the same; “De la
    Posada, á 22 de Noviembre 1655.” _Orig._                         f. 76

    30. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same; Palacio, 27 Nov. 1655: “sobre la traslacion á
    España del cuerpo del Santo Patriarcha, San Juan de Mata,
    que ha estado muchos años [en Roma] en un sepulchro con
    poca decencia”                                                   f. 77

    31. Pedro Coloma to the same; Madrid, 27 Nov. 1655: “que
    S. Mag^{d}. ha visto el papel que él y el embaxador de
    Venecia dieron, en que se contiene la respuesta del Rey
    Christianissimo á la exortacion que le hiço Su Santidad
    [Alexandro VII.] al establecimiento de la Paz”                   f. 79

    32. Don Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 9 Dec.
    1655: “sobre la provision de obispos y prelados en la
    corona de Portugal.” _Orig._                                     f. 81

    33. Christoval Angelate de Cracembach to the same; De
    Casa, á 4 de X^{bre}. (Dec.) 1655. _Holog._                      f. 83

    34. Geronimo de la Torre, to the same (?)                        f. 84

    35. D. Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras; Palacio,
    12 Jan. [1656]: “sobre el importe de las joyas y otras
    alhajas que quedaron por fin y muerte de la Princessa
    Margarita, lo que debia á sus criados y legados que dejó”        f. 91

    36. Ana Margarita de San Joseph [de Austria]; De la
    Encarnacion, oy Viernes 18 de Febrero de 1656: “acusando
    el recibo con gracias de la memoria de las yndulgencias
    de que deseaba tener noticia.” _Holog._                         f. 103

    37. “Copia de Real Orden al Virey de Valencia [duque de
    Montalto]: mandando de nuevo se le devuelvan al Nuncio
    de Su Sant^{d}. los 25 doblones que se le exigieron
    indebidamente en la Aduana por derechos de ropa, &^{a}.”
    _Sign._ “Yo el Rey;” _countersign._ “Don Francisco
    Izquierdo de Berbegal, Secretarius.” (See above, Art. 1)        f. 104

    38. D. Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    Nuncio; Buen Retiro, 25 Feb. 1656: “recomendando en
    nombre de Su Mag^{d}. los intereses del Convento Real de
    san Lorenço del Escorial en los pleytos que trae con la
    dignidad Arçobispal de Toledo.” _Orig._                         f. 108

    39. The same (?) to the same; Buen Retiro, 26 Feb. 1656:
    “remitiendole el adjunto memorial de Doña Ana Hipolita
    Boeta (_sic_), que fué de la Camara de la Princesa de
    Mantua [Margarita?].” _Orig._                                   f. 110

    40. Fr. Alfonso de S. Thomas to the same; Malaga,
    29 Feb. 1656; “contando lo que le pasó al conde de
    Frigiliana [Manrique de Lara] en el bautizo de un hijo
    del corregidor de aquella ciudad, Don Diego Fernandez de
    Cordoba.” _Holog._                                              f. 115

    41. Pedro Coloma to the same; Madrid, 19 March, 1656:
    “que la Duquesa de Mantua [Maria] ha escrito en sus
    particulares con ocasion de la muerte de la Señora
    Princesa Margarita, su madre.” _Orig._                          f. 119

    42. Fr. Alonso de S^{t}. Thomas to the same; Malaga, 25
    March, 1656: “en creencia y recomendacion de D. Francisco
    Navarro.” _Holog._                                              f. 123

    43. “Fr. Juan Martinez, confesor de Su Mag^{d}. dice los
    inconvenientes que se siguen de que las Comediantas se
    uistan de hombres en las representaciones de comedias
    que haçen en los corrales, y assi mismo supplica se
    sirva Su Mag^{d}. mandar al Nuncio no permita que se
    hagan comedias ni otro genero de representacion en las
    Iglesias y lugares sagrados;” Madrid, 4 Apr. 1656; “con
    la resolucion al margen de puño y letra de Su Mag^{d}. y
    real decreto remitiendolo á informe del Nuncio”                 f. 131

    44. Ana Margarita de San Josef to the same; “De la
    Encarnacion, oy Lunes 10 de Abril de 1656: sobre haber
    Su Sant^{d}. [Alexandro VII.] concedido á aquella casa
    la gracia de que se pueda reçar en ella oficio doble de
    S^{te}. Margarita”                                              f. 134

    45. Alonso de S. Benito to the same; Malaga, 25 Apr.
    1656: “sobre el pleito que las Religiones de aquel lugar
    (_sic_) traen con los Padres Trinitarios descalços sobre
    la fundacion que intentan hazer alli.” _Holog._                 f. 135

    46. Soror Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 2
    de Março de 1656. _Holog._                                      f. 137

    47. Christoval Angelate de Cracenpach (_sic_) to the
    same; Casa, 2 May, 1656: “comunicandole de parte de
    D. Luis de Haro, su amo, que habia recibido carta de
    Aranjuez, avisando que el Consejo habia tratado sobre el
    particular del religioso que sabe”                              f. 138

    48. “Camillo [de Massimi], patriarca de Jerusalem, al
    R^{mo}. Padre Alonso de Santo Thomas; Madrid, 9 May,
    1656: sobre el pleyto de las Religiones de Malaga con los
    Trinitarios Descalzos (N^{o}. 44).” _Orig._                     f. 140

    49. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same; Buen Retiro, 22 May, 1656: “preguntando que
    fundamento pueda tener la noticia que se ha dicho en su
    casa [del Nuncio] de que Don Jacinto de Vera, habiendo
    dejado en Mallorca la galera en que iba, habia fletado
    alli un navio y llegado á Genova.” _Orig._                      f. 141

    50. Fr. Alonso de Santo Thomas to the same; “Malaga y
    Maio 24 de 1656: sobre lo de las Religiones”                    f. 142

    51. Antonio Alossa Rodarte; Madrid, 2 Jun. 1656: “que
    Su Mag^{d}. ha nombrado al obispo de Osma [D. Juan de
    Palafox] para que presida en la eleccion de Abadesa del
    Monesterio Real de las Huelgas de Burgos que ha de ser
    por tres años.” _Holog._                                        f. 144

    52. D. Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the same;
    Pal. (Palacio) 27 Jun. 1656: “sobre haber sido elegido
    Vicario General el P^{e}. Fr. Julian Perez, Provincial de
    Cartagena”                                                      f. 153

    53. Fr. Alonso de Santo Thomas to the same; Malaga, 4
    Jul. 1656: “que el prelado de aquella Iglesia [Diego
    Martinez de Zarzosa] ha intentado quitar que salga la
    procession de su convento.”                                     f. 155

    54. Ana Margarita de San Joseph [de Austria] to the same;
    “Deste Convento de la Encarnacion, oy Lunes 1^{o}. de
    Agosto de 1656: incluyendo un memorial.” _Holog._               f. 162

    55. “Sor Maria Ramirez, Priora, y el Combento de S^{to}.
    Domingo el Real de esta Corte representan que dos niñas,
    hijas de Don Juan Ossorio, queriendo ser religiosas en
    aquella casa, se entraron repentinamente en ella sin
    voluntad de un Ayo suyo, en cuya educacion estaban.
    Que puesto pleyto ante el Nuncio se la mandó volber
    dichas dos niñas, y que por haberse resistido se halla
    descomulgada ella y toda la Comunidad;” Madrid, 29 Aug.
    1656                                                            f. 165

    56. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same; Pal^{o}. (Palacio) 30 Aug. 1656: “remitiendole á
    informe el anterior memorial y encargándole que antes de
    tomar resolucion diga lo que se le ofrece y parece en
    dicho particular mediante á ser dicho convento de su Real
    patronato.” _Orig._                                             f. 166

    57. “Sor Ana Margarita de San Joseph; De La Encarnacion,
    oy Miercoles, 30 de Agosto de 1656: con un memorial para
    Monseñor Rospillosi (Julio Rospigliosi), pidiendo una
    vacante para su confesor.” _Holog._                             f. 168

    58. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; Agreda,
    30 Aug. 1656. _Holog._                                          f. 169

    59. Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the same;
    P^{o}. (Palacio), 2 Sept. 1656: “sobre los procedimientos
    que se hacian en el convento de Santo Domingo, el Real.”
    _Orig._                                                         f. 170

    60. Sor Ana Margarita de San Joseph to the same;
    “Encarnacion y Miercoles 7 de Setiembre [1656]:
    incluyendo carta para Monseñor Rospillosi.” _Holog._            f. 173

    61. Antonio Alossa Rodarte to the same; Madrid, 12 Sept.
    1656: “que la eleccion de Abbadesa de Las Huelgas [de
    Burgos] se hiço á presencia del obispo de Osma [Palafox],
    y recayó en D^{a}. Geronima de Gongora”                         f. 174

    62. Sor Ana Margarita de San Joseph to the same;
    “Encarnacion, martes 7 de Octubre de 1656: recomendando
    cierto memorial para unos beneficios vacantes.” _Holog._        f. 175

    63. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la
    Conçepcion Descalça de Agreda, 17 Nov. 1656: incluyendo
    carta para el cardenal Rospillossi” (_sic_). _Holog._           f. 176

    64. The same to [Cardinal Rospigliosi]; “En la Concepçion
    Descalza de Agreda, á 17 de Noviembre de 1656.” _Holog._        f. 177

    65. Christoval de Cracempach to the Nuncio; “De Casa, á
    20 de Deciembre de 1656: que la orden correspondiente
    para la quarentena del arzobispo de Corinto [Mondillo
    Orsini] se mandó anteayer al marques de Mortara [Olias y
    Mortara]”                                                       f. 178

    66. Secretary Pedro Coloma to the same; “De la Posada,
    á 3 de Enero de 1657: con duplicado del despacho que se
    embió de offiçio al S^{r}. Conde de Castrillo [D. Garcia]
    acerca de la barca detenida en Puerto Ercules”                  f. 181

    67. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same; del Pardo, 11 Jan. 1657: “que ha puesto su memorial
    en manos de Su Mag^{d}.”                                        f. 182

    68. The same to the same; El Pardo, 20 Jan. 1657: “que
    no se habia embiado la orden para los pasaportes por no
    estar aun terminada la quarentena y purificada la ropa”         f. 184

    69. Soror Ana Dorothea to the same; “De Las Descalças,
    F^{o}. 7 de 57 (7 Feb. 1657): con gracias por el
    beneficio en el obispado de Siguença concedido á Agustin
    Redondo”                                                        f. 185

    70. “Sor Ana Margarita de San Joseph; De La Encarnacion,
    13 Feb. 1657: pidiendole carta de favor para el Duque de
    San German.” _Holog._                                           f. 186

    71. The same to the same; La Encarnacion, Thursday, 22
    Jan. 1657: “con gracias por haberle mandado la carta que
    pidió.” _Holog._                                                f. 187

    72. The same to the same; de la Encarnaçion, Sunday, 11
    March, 1657: “recomendando un memorial.” _Holog._               f. 188

    73. Don Carlos Nicolas to the same; Ciempoçuelos, 19
    March, 1657: “que por merced de Su Mag^{d}. disfruta en
    el obispado de Calahorra una pension eclesiastica de 400
    ducados anuales, la qual hace tiempo no le pagan”               f. 189

    74. “Real cedula de Su Mag^{d}. fecha en Madrid á 24
    de Março de 1657, firmada ‘Yo el Rey’ y refrendada por
    el Secretario Antonio de Alossa Rodarte; dirigida al
    Patriarcha de Jerusalen, Nuncio de Su Santidad [Camillo
    de’ Massimi] en estos Reynos para que se proceda á la
    eleccion de prior de San Geronimo.” _Orig._ with seal           f. 190

    75. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the Nuncio; “en la
    Concepcion Descalça de Agreda,” 23 Apr. 1657. _Holog._          f. 191

    76. Antonio Alossa Rodarte to the same; Madrid, 17 Apr.
    1657: “que Su Mag^{d}. se ha servido nombrar á D. Antonio
    de Pina hermossa (_sic_) Peña y Hermosa presidente de
    Valladolid, y electo Obispo de Salamanca, para que
    presida en el Capitulo General de la Orden de San Benito”       f. 192

    77. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same; Aranjuez, 25 Apr. 1657: “que Su Mag^{d}. queda
    enterado de haberse celebrado bajo su presidencia la
    eleccion de San Geronimo, y le ha nombrado para presidir
    en el capitulo que se ha de celebrar para nombrar vicario
    general de la orden de San Francisco en remplazo de Fr.
    Julian Perez”                                                   f. 193

    78. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelos, 19 May,
    1657; “su peticion sobre lo de la pension en Calahorra”
    (see No. 73)                                                    f. 194

    79. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; En la
    Concepcion de Agreda, 26 May, 1657: “incluyendo cartas
    para el arçobispo de Tarsso.” _Holog._                          f. 195

    80. El Principe de Fez y de Marruecos to the same;
    Madrid, 30 June, 1657; “que al D^{r}. Urbay, á quien
    conoció en su casa, ha ayudado quanto ha podido,
    teniendole á su mesa, y dandole todo lo necessario
    para redimir las molestias y vexaciones de su dilatada
    prision; diole ademas 270 pesos en dinero para cobrar
    en la Nunciatura, pero parece que el D^{r}. Carlino le
    embaraça el cobro.” _Holog._                                    f. 199

    81. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelos, 16
    June, 1657: “que atienda al portador D. Agustin de
    Belasco, su page, que va á hablarle de su negocio de
    Calahorra”                                                      f. 200

    82. Don Fernando (?) to the same; S^{t}. Lorenzo, 30 Oct.
    1657: “que la Religion de N^{a}. S^{a}. de la Merced está
    muy inquieta de resultas de los encuentros en la eleccion
    de Provincial”                                                  f. 202

    83. Soror Estefania de la Encarnaçion to the same; Lerma,
    23 Aug. 1657. _Holog._                                          f. 203

    84. Don Carlos Nicolas to the same; Cienpoçuelo, 20
    Sept. 1657: “que por muerte de su abuela, D^{a} Lucia de
    Salzedo, ha cesado la licencia de oratorio que por su
    vida tenia; pide su renovacion.”                                f. 204

    85. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same; Dec. (?) 1656 (_sic_)                                     f. 206

    86. Don Carlos Nicolas to the same; “desta posada oy
    Martes, 4 de Diciembre 1657: que el Domingo que viene
    celebra en Cienpoçuelos la fiesta de la Concepçion; pide
    liçençia para descubrir el Santissimo Sacramento en el
    convento de Monxas de aquel lugar”                              f. 208

    87. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same; “Pal^{o} (Palacio) 8 de X^{o}. (Dec.) 1657: para
    que informe acerca de los dos memoriales adjuntos del
    Prior del Convento de Barcelona de N^{a}. S^{a}. de La
    Merced”                                                         f. 209

    88. The same to the same; Pal^{o}. (Palacio) 13 Dec.
    1657: “remitiendole á informe otro memorial del P^{o}.
    Basilio Varen [de Soto?] Provincial de los Clerigos
    Menores en nombre de su provincia de España”                    f. 210

    89. “Memorial arriba citado del Prior del Convento
    [da S^{ta}. Eulalia] de Barcelona, Vicario General de
    la Orden de N^{a}. S^{a}. de la Merced, Redencion de
    Cautivos, sobre el pleito que dicha Religion tiene con
    Fr. Jeronimo Balderas ante el Nuncio de Su Sant^{d}.”           f. 211

    90. “Otro memorial del Prior del Convento de Santa
    Eulalia de Barcelona sobre lo mismo”                            f. 212

    91. Soror Ana Dorothea to the same; “De Las Descalzas,
    Dec. [16]56: en recomendacion del lic^{do}. Simon
    Delgado, cura de N^{a}. S^{a}. de la Antigua del
    obispado de Astorga, y sobrino de un capellan suyo, para
    que la prision que se le ha señalado en los Agustinos
    Recoletos se remueva á casa del lic^{do}. Francisco de
    Castro, capellan de Su Mag^{d}. y organista de esta
    Real Capilla.” _Holog._ [The letter is dated “De Las
    Descalzas, Dic^{e}. de 28,” but docketed on the dorse:
    “Margarita de Austria, Madrid, 18 Dic^{e}. 1657”]               f. 213

    92. “Memorial del P^{o}. Provincial de los Clerigos
    Menores representando que el Nuncio de Su Santidad
    le tiene detenida hace tres meses la Zelebracion del
    Capitulo Provincial”                                            f. 214

    93. Don Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the
    same; Palacio, 18 Dec. 1657: “que el papel que le dió
    sobre lo de los Clerigos Menores se le ha desaparecido;
    suplica le mande un duplicado afin de dar cuenta á Su
    Mag^{d}.”                                                       f. 215

    94. Soror Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 23
    Dec. [1657]: “enviandole un Niño Jesus y unas flores para
    su Oratorio.” _Holog._                                          f. 216

    95. Two letters of Don John of Austria to the same; Gante
    [Ghent], 29 Dec. 1657. _Orig._                                  f. 217

    96. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margarita de
    Austria] to the same; De La Encarnacion oy Viernes (Feb.
    4, 1658): “pidiendole la bula que tiene de un beneficio
    para el lic^{do}. Don Miguel de Aumada (_sic_).” _Holog._       f. 220

    97. The same to the same; La Encarnacion, oy Viernes (6
    Feb. 1658): “sobre los beneficios de D^{n}. Miguel de
    Aumada.” _Orig._ docketed, “Su Ser^{d}. La Encarnacion”         f. 221

    98. Don Carlos Nicolas to the same; Desta possada,
    Wednesday, 13 Feb. 1658: “recomendando á una persona que
    no nombra para que se le permita pasar á la relixion de
    San Juan de Dios agoniçantes.”                                  f. 222

    99. The same to the same; Ziemp^{s}. (_sic_
    Cienpozuelos), 2 March, 1658: “pidiendo una limosna por
    haberle Don Luis dilatado sus alimentos algunos meses”          f. 223

    100. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la
    Concepcion de Agreda,” 2 March, 1658. _Holog._                  f. 225

    101. Don Carlos Nicolas to the same; Ciempo Çuelos
    (_sic_) 22 March, 1658: “enviandole dos palomas toriaces
    y una liebre y seis gaçapos que mató el otro dia con su
    arcabuz”                                                        f. 228

    102. Pedro Coloma to the same; Madrid, 15 Apr. 1658:
    “comunicandole lo que se entendió haber pasado en
    Roma con un personage Portugues que asiste en ella; y
    mandandole al propio tiempo la carta duplicada de Su
    Mag^{d}. para la S^{a}. Princesa Luisa de Saboya.”              f. 230

    103. Don Carlos Nicolas to the same; Ciemps. 21 Apr.
    1658: “enviandole doze gaçapos”                                 f. 231

    104. El Principe de Fez y Marruecos to the same; 1 May,
    1658                                                            f. 233

    105. “Soror Estefania de la Encarnacion; Desta casa
    de las Descalzas Franciscas de Lerma;” 23 Apr. 1658.
    _Holog._                                                        f. 234

    106. Sor Maria de Jesus [de Agreda] to the same; “En la
    Concepcion Descalza de Agreda;” 19 May, 1658. _Holog._          f. 237

    107. Don Fernando [de Fonseca] Ruiz de Contreras to the
    same; 31 May, 1658: “que Su Mag^{d}. le da licencia para
    emprender la jornada de Toledo quando guste, y que en
    quanto á la eleccion de general, buelbe (_sic_) á repetir
    lo mismo que le dixo de palabra: su Real intencion es que
    se dexe al Capitulo en toda libertad para que haga la
    eleccion mas justa, &^{a}.”                                     f. 239

    108. The same to the same; Buen Retiro, 5 June, 1658:
    “que se tiene noticia de que algunos de los vocales del
    Capitulo General de la Orden de San Francisco piensan
    proponer al P^{e}. Fr. Joseph Radaeli para general, y
    como quiera que dicho sugeto se halla muy viejo y tan
    impedido por sus achaques que no podrá governar ni
    visitar la Religion, Su Mag^{d}. le previene que de
    ninguna manera se admita semejante propuesta”                   f. 241

    109. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 5 Jun.
    1658: “sobre la anterior carta de D. Fernando de [Fonseca
    Ruiz de] Contreras”                                             f. 243

    110. The same to the same; Madrid, 5 Jun. 1658: “que
    habiendo el Consejo de Indias representado á Su Mag^{d}.
    como el P^{e}. Fray Alonso de Prado, comisario general
    de las Indias, se halla tan enfermo que no es posible
    que resida en el Capitulo General de la Orden, y siendo
    su persona de tanta suposicion assi por el puesto [que
    ocupa] como por ser el Padre de Provincia mas antiguo de
    todo su orden, se debia prevenir que en dicho capitulo no
    se confiriesse ni tratase cosa que pudiesse perjudicar
    al exercicio y jurisdiccion en que dicho puesto [de
    Commissario] fue instituido. Que hallandose él [Don Luis]
    de presente gobernando dicho Consejo de Indias, como Gran
    Canciller que es de ellas, en ausencia de su presidente
    asi se lo suplica.” _Orig._                                     f. 245

    111. “Copia de la carta de D. Luis Mendez de Haro, mi
    señor, para el R^{mo}. P^{e}. Vicario General del Orden
    de S. Francisco;” Madrid, 5 Jun. 1658                           f. 247

    112. D. Luis Mendez de Haro to the Nuncio; Madrid, 6
    Jun. 1658: “sobre la proxima eleccion de general de San
    Francisco y noticias de que el P^{e}. San Justo, á quien
    por interposicion suya (del Nuncio) se dió licencia para
    llegar á Toledo, trata de turbar el Capitulo, y adelantar
    por las disposiciones que trae [de fuera] alguna eleccion
    menos combeniente.” _Orig._                                     f. 249

    113. The same to the same; Madrid, 7 Jun. 1658: “que D.
    Antonio Maria Antinorio deseava ir á Toledo, y asistir
    al P^{e}. Fr. Ignoçiençio (_sic_) Romano, comisario
    Provincial en Roma, que es deudo suyo, y que por la falta
    que haria á la comedia que se está haziendo en el Retiro,
    y en que se ocupa, no se le ha dado la licencia que
    pedia.”                                                         f. 251

    114. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras; Madrid,
    9 Jun. 1658: “que ha puesto en manos de Su Mag^{d}. su
    carta, dando cuenta de la elecçion de ministro general
    del Orden de San Francisco en la persona del R^{mo}.
    P^{e}. Fray Miguel Angel de Sambuca”                            f. 252

    115. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 10
    Jun. 1658: “queda enterado de la eleccion del P^{e}.
    San Buca (_sic_) para general y de Fr. Juan de Robles
    para Commissario General de España. Recomienda al P^{e}.
    Pedro de Frias que ha sido Provedor (_sic_) General en
    el ultimo Capitulo, y tambien al P^{e}. Provincial de
    Saboya.”                                                        f. 255

    116. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same; Buen Retiro, 14 Jun. 1658: “Que habiendo Su
    Mag^{d}. entendido que se hazen instancias con él para
    que alze la proiuicion de representar comedias en ningun
    convento de Religiosos y Religiosas y Parroquias, le
    encarga que de ninguna manera permita ni dé licenzia para
    que se haga representacion alguna en los dichos conventos
    y parroquias.”                                                  f. 257

    117. The same to the same; Pal^{o}. (Palacio), 20 Jun.
    1658: “que Su Mag^{d}. se alegrará de veer (_sic_)
    la carta ó capitulo [de ella] en que le avisan de la
    eleccion del S^{r}. Rey de Ongria (Hungria).”                   f. 258

    118. D. Luis Mendez de Haro to the same; De Casa, 27 Jun.
    1658: “acusando el recibo de su papel que ha puesto en
    las Reales manos.”                                              f. 259

    119. Don Fernando de Fonseca Ruiz de Contreras to the
    same; Madrid, 16 Jul. 1658: “que Su Mag^{d}. tendrá gusto
    en que Don Antonio Maria Antinoche (_sic_) quede en esta
    Corte para emplearse en algunas cosas de su servicio.”
    (See N^{o}. 111)                                                f. 260

    120. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 21 Jul.
    1658: “que el guardajoyas de Su Mag^{d}. le lleva un
    diamante, que no pudo darsele antes de su partida por no
    estar aun engazado” (_sic_)                                     f. 263

    121. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margaret of
    Austria] to the same; De la Encarnacion, 7 Aug. 1657
    (_sic_): “recomendando una peticion del convento de
    Religiosos Trinitarios calzados de Toledo.”                     f. 265

    122. The Queen [Maria Anna of Austria] to the
    same; Madrid, 21 Aug. 1658; _sign._ “Yo la Reyna”;
    _countersign._ “Don Juan de Avilés;” addressed, “Al
    Reverendo en xpp^{to}. (christo) Padre Patriarcha de
    Hierusalem;” with _seal_                                        f. 266

    123. D. Luis Mendez de Haro to the same; Merida, 10
    Sept. 1658: “que ha recibido la suya de San Sebastian,
    y celebra que el Baron de Vatevila le haya servido á su
    paso por Vizcaya”                                               f. 268

    124. “Su Magestad [Felipe IV.] al Reverendo en Christo
    Padre Patriarca de Jerusalem;” Madrid, 12 Sept. 1658            f. 270

    125. Maria Polonia de Salazar to the same; Çaragoça, 6
    Oct. 1658: _Holog._                                             f. 274

    126. The same to the same; Çaragoça, 11 Oct. 1658               f. 276

    127. Sor Ana Margarita de San Joseph [Margarita de
    Austria] to the same; De la Encarnacion, Tuesday [Oct.],
    1658: “incluyendo dos cartas para que las dirija
    [á Roma];” docketed on the dorse: “Su Ser^{d}. La
    Encarnazion, Dec^{e}. 6 de 1658.” _Holog._                      f. 278

    128. Catalina de la Encarnacion, Priora, to the same; 21
    [Oct.] 1658: “anunciando la muerte de Sor Anna Margarita
    de San Joseph.”                                                 f. 279

    129. Sor Ana Dorothea to the same; De las Descalzas, 17
    Apr. 1659: “por conducto del S^{or}. Viteliano Bizconde
    (Visconti).”                                                    f. 282

    130. King Philip IV. to the same; Madrid, 22 Feb. 1659.
    _Orig._                                                         f. 285

    131. The same to the same; Madrid, 31 May, 1659. _Orig._        f. 287

    132. The Queen [Maria Anna of Austria]: Madrid, -- March
    1659. _Orig._                                                   f. 289

    133. The King to the same; Madrid, 19 May, 1659                 f. 291

    134. The Queen to the same; -- May, 1659                        f. 296

    135. Catalina de la Encarnacion to the same; Madrid, 7
    Oct. 1659                                                       f. 298

    136. D. Luis Mendez de Haro to the same; Fuente Rauia, 16
    Oct. 1659: “que ha recibido el duplicado de su carta del
    20 de Mayo dandole parte del Casamiento del Marques, su
    hermano, con la sobrina del Cardenal Gineti”                    f. 299

    137. Catalina, de la Encarnacion, Priora, to the same; 30
    Nov. 1659                                                       f. 300

    138. Pedro Coloma to the same; Madrid, 7 Feb. 1660: “que
    de vuelta de la frontera de Francia donde fué con Don
    Luis Mendez de Haro para los tratados de Paz, le dió el
    Abbad Oddi su carta.” _Orig._                                   f. 301

    139. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 26 --,
    1659                                                            f. 302

    140. The King to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. _Orig._         f. 303

    141. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1660. _Orig._         f. 305

    142. D. Luis Mendez de Haro to the same; Madrid, 20 Feb.
    1661                                                            f. 314

    143. Sor Ana Dorothea; De Las Descalzas, 29 Jan. 1663           f. 316

    144. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
    Madrid, 6 Feb. 1663                                             f. 317

    145. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 23
    Feb. 1663. _Sign._ “Yo el Rey;” _countersign._ “Pedro
    Fernandez del Campo y Angulo”                                   f. 319

    146. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
    Madrid, 2 Feb. 1663                                             f. 321

    147. The same to the same; Madrid, 9 Aug. 1663                  f. 325

    148. The King to the same; Madrid, 18 Aug. 1663                 f. 327

    149. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
    6 Nov. 1663: in favour and commendation of Francisco
    Zacharia “que pasa á Roma á negocios importantes suyos”         f. 329

    150. The same to the same; Naples, 4 Nov. 1663: “que está
    reducido á no salir del Convento en que se halla por las
    pocas atenciones que el virrey [Conde de Peñaranda] tiene
    con él, puesto que de cinco mil ducados que le deben no
    halla quien le dé 1000”                                         f. 331

    151. The same to the same; Naples, 23 Dec. 1663: “sobre
    lo mismo”                                                       f. 332

    152. The same to the same; Naples, 18 Jan. 1664. _Ital._        f. 338

    153. The same to the same; Naples, 19 Jan. 1664: “que
    queda muy gustoso de la genealogia, y que no tiene que
    aprobar lo que Su Il^{ma}. tiene tan bien dispuesto”            f. 339

    154. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
    Madrid, 31 Jan. 1664                                            f. 340

    155. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 12 Feb.
    1664                                                            f. 342

    156. Sor Ana Dorothea; Las Descalzas, 9 Feb. 1664               f. 344

    157. The King [Philip IV.] to the same; Madrid, 5 March,
    1664. _Sign._ “Yo el Rey;” _countersign._ “Don Luis de
    Oyanguren.”                                                     f. 345

    158. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
    22 March, 1664                                                  f. 347

    159. The same to the same; Naples, 12 Apr. 1664                 f. 348

    160. The same to the same; Naples, 14 Jun. 1664                 f. 349

    161. The same to the same; Naples, 26 Jul. 1664                 f. 351

    162. Three letters from the same to the same; Naples, 6,
    27 Sept., 8 Oct. 1664: “que ha llegado alli el Cardenal
    [D. Pasqual] de Aragon, y no ha podido ir á visitarlo,
    como debiera, aunque mandó á su confesor el P^{e}. Fr.
    Juan Laudes para que lo hiciesse en su nombre; pide le
    recomiende á Don Pedro de Aragon, embaxador de España en
    Roma”                                                           f. 351

    163. The King to the same; Madrid, 23 Nov. 1664                 f. 355

    164. El Principe de Fez y Marruecos; Naples, 6 Xbre
    (Dec.) 1664                                                     f. 357

    165. The same to the same; Naples, 20 Dec. 1664                 f. 359

    166. The same to the same; Naples, 16 Feb. 1665                 f. 362

    167. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
    Madrid, 10 March, 1665                                          f. 363

    168. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
    31 March, 1665                                                  f. 365

    169. The King to the same; Madrid, 6 Sept. 1665                 f. 366

    170. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
    15 Sept. 1665                                                   f. 368

    171. The same to the same; Naples, 10 Oct. 1665                 f. 369

    172. The Queen Governess [Maria Anna de Austria] to the
    ambassador at Rome, Don Pedro de Aragon, in commendation
    of Camillo de’ Massimi, once Papal Nuncio in Spain;
    Madrid, 12 Oct. 1665; attested copy, _signed_, “Diego
    Ortiz del Campo”                                                f. 370

    173. The same to the Patriarch of Jerusalem;
    Madrid, -- Oct. 1665                                            f. 371

    174. Don Pedro de Aragon to the same; Rome, 2 Nov. 1665         f. 373

    175. The Queen Regent [Maria Anna of Austria] to the
    same; Madrid, 9 Dec. 1665. _Countersign._: “Juan Baptiste
    Arespacochaga.”                                                 f. 374

    176. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
    26 Dec. 1665                                                    f. 376

    177. The Queen Regent [Maria Anna of Austria];
    Naples, -- Jan. 1666                                            f. 379

    178. Don John of Austria to the same; Consr^{e}.
    (Consuegra), 1 Apr. 1666                                        f. 381

    179. El Principe de Fez y Marruecos to the same; Naples,
    26 June, 1666                                                   f. 383

    180. Margarita Maria to the same; Milan, 15 Sept. 1666          f. 384

    181. D. Luis de Guzman Ponce de Leon to the same; Milan,
    15 Sept. 1666                                                   f. 386

    182. El Principe de Fez y de Marruecos; Naples, 18 Dec.
    1666                                                            f. 387

    183. The Queen [Maria Anna of Austria] to the same;
    Madrid, 16 March, 1667                                          f. 391

    184. Don Juan de Austria to the same; “Madrid, 24 de
    Março de 1667”                                                  f. 393

    185. El Principe de Fez y de Marruecos to the same;
    Naples, 9 Apr. 1667                                             f. 394

    186. The same to the same; Naples, 29 Apr. 1667                 f. 395

    187. The same to the same; Naples, 25 Jun. 1667                 f. 397

    188. The same to the same; Naples, 19 Jul. 1667                 f. 398

    189. The same to the same; Naples, 30 Jul. 1667                 f. 399

    190. The same to the same; Naples, 4 Sept. 1667                 f. 400

    191. Paper, _beg._: “Los Reynos de Castilla juntos en
    Cortes,” stating the reason why the Papal Nuncio [Camillo
    de’ Massimi] was not received at first                          f. 402

    192. Memorandum by a Councillor of Castille of what ought
    to be said to Francesco Mancini: “Ase de decir a Don
    Francisco Manchini” (_sic_)                                     f. 406

    193. Pedro Coloma to the Nuncio (?); _n.d._                     f. 407

    194. “Para decir al S^{r}. Patriarca de Jerusalen, Nuncio
    de su Santidad [Alexandro VII.], en escrito lo mismo que
    de orden de Su Mag^{d}. [Felipe IV.] le dijo de palabra
    el S^{r}. conde de Peñaranda [D. Gaspar de Bracamonte] en
    respuesta del papel que dicho S^{r}. Patriarca dió á Su
    Mag^{d}. con el breve de Su Beatitud declarando lo que en
    la Audiencia refirió de palabra”                                f. 408

    195. “Respuesta de Su Mag^{d}. Cristianissima al Papa
    sobre lo de la Paz, hecha por el conde de Brienne, su
    primer secretario.” _Ital._                                     f. 410

    196. “Pasaportes que han de pedirse para el Maestro
    Fray Francisco de Ganboa, Religioso de la Orden de San
    Agustin, y Confesor del Ser^{mo}. Señor D. Juan de
    Austria, con dos religiossos de la mesma Orden compañeros
    suyos, y dos criados seglares”                                  f. 412

    197. Christoval Angelate de Cracempach to the Patriarch
    of Jerusalem, Papal Nuncio; Ret^{ro}. (Retiro), Tuesday:
    appointing the hour of 10 A.M. to meet his master D. Luis
    de Haro at the hermitage of San Juan. _Holog._                  f. 413

    198. Note without date or signature, addressed to the
    Nuncio asking for a Papal brief authorising Don Diego
    Venegas, auditor at Granada, and judge appointed by His
    Majesty in a case of the Count de Cabra, to swear and
    examine Doña Mencia de Abalos, nun of Scala Cœli in the
    town of Castro del Rio                                          f. 414

    199. Abstract of a petition of the Nuncio [Camillo de’
    Massimi] asking that during the journey to Madrid of
    the Archbishop of Corinth [Orsini] his successor, the
    quarantine laws should be observed                              f. 415

    200. Ana Dorothea to the Nuncio; _n.d._                         f. 416

Artt. 191-200, being undated, have been placed by the binders at the
end of the volume, but ought evidently to occur earlier.


~Add. 28,371.~ Paper, in folio, ff. 262, xvi. cent.

PAPERS relating to ecclesiastical preferment. Vol. I., from January
1586 to February 1587. The title on f. 1 in the handwriting of Gil
Gonçalez Davila, to whom this volume and the next belonged formerly, is
as follows: “Este quaderno contiene muchas consultas para obispados,
abadias, prebendas de Iglesia, beneficios y pensiones, cartas de
prelados para la Majestad de Felipe 2^{o}. en [agra]decimiento de los
obispados que les hauia da[do], y memoriales en que le suplican algunos
que con la poca salud que tienen en sus Iglesias los promueva á otras.
Tanbien contiene el valor de algunos obispads y pensiones que se podian
poner sobrellos, y un memorial que se dió contra un obispo de Cadiz
cerca de su vida y costumbres y averiguaçiones que en raçon desto se
hiço” (_sic_). The collector, Gil Gonçalez Davila, is well known as the
author of _Theatro ecclesiastico de las Iglesias de España e Indias_,
Madrid, 1662-5, 6 vol. fol.

    1. Copy of the Apostolic letters of Pius IV., “super
    forma iuramenti professionis fidei, 1564”                         f. 7

    2. Original letter of Juan Ruiz de Velasco to Mattheo
    (_sic_) Vazquez de Lecca, sending, in the King’s name,
    the copy of a letter from the Prior of the Escurial;
    Palacio, 5 March, 1586                                           f. 19

    3. Count de Olivares [Don Enrique de Guzman] to the King:
    “Que queda con poca esperança que Su Sant^{d}. [Sixto V.]
    dispense con don Juan de Çuñiga, inquisidor de Toledo;”
    Rome, 21 Apr. 1586; with the King’s holograph answer on
    the dorse                                                        f. 20

    4. Five letters from the same to the same, between the
    19th of May and 11th of August, on the dispensation,
    which the Pope had refused to Don Juan de Çuñiga, bishop
    elect of Canaria, on account of illegitimacy                     f. 22

    5. “Billete del secretario [Francisco] Gonçalez [de
    Heredia], para Su Mag^{d}.;” Madrid, 26 Aug. 1586: “sobre
    pensiones de Iglesias vacantes”                                  f. 33

    6. “Nota del mismo Secretario relativamente á la vacante
    que deja en el obispado de Palencia D. Andrés de Noroña,
    que falleció el 3 de Agosto y communicacion del obispo de
    Segovia [Andres de Cabrera y Bovadilla];” Madrid (?), 26
    Aug. 1586; with the King’s holograph answer                      f. 35

    7. Original letter of [Matheo Vazquez?] to the King; St.
    Lorenzo, 30 Aug. 1586; with the King’s holograph answer          f. 37

    8. Another letter from the same to the King, with
    holograph answer; _n.d._                                         f. 40

    9. “Luys de Leon á Don Alonso de Zuñiga, gentilhombre de
    Camara de Su Mag^{d}.; Madrid, 2 Sept. 1586: para unir
    con las relaciones de personas para Iglesias.” _Holog._          f. 42

    10. “Propuesta para el obispado de Canaria: el Maestre
    Schuela (_sic_) de Salamanca=el lic^{do}. Don Pedro
    Giron, Inquisidor de Llerena=Lic^{do}. Serrano,
    Inquisidor de Murcia=Lic^{do}. Çarate, inquisidor de
    Valencia=el D^{r}. Fonseca=D^{r}. Ruiz, cathedratico de
    prima, de Theologia, y Canonigo de Alcala=D^{r}. Sanchez,
    thesorero de Alcalá.”                                            f. 45

    11. “Borradores de tres cartas de Matheo Vazquez de
    Leccapara los obispos [Francisco Pacheco] de Malaga
    [Juan Antonio de Salazar] de Calahorra y [Diego Gomez de
    la Madriz] de Badajoz, proponiendoles en nombre de Su
    Mag^{d}. el pase á los obispados de Cordova, Plasencia
    y Palencia, con el informe de Fr. Garcia de Loaysa y
    observaciones de puño y letra de Su Mag^{d}.”                    f. 46

    12. “Matheo Vazquez de Lecca á Su Mag^{d}.: con un
    parecer de Garcia de Loaysa, sobre la dexacion de la
    yglesia de Santiago, y nombramiento de persona para
    ella=Que la provision de Canaria no se puede differir, y
    ha de recaer en inquisidor. Está unida la respuesta de
    puño y letra de Su Mag^{d}., 16 Sept. 1586”                      f. 49

    13. The Bishop of Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] to
    Matheo Vazquez; Badajoz, 27 Sept. 1586                           f. 53

    14. The same to the King: “representa los inconvenientes
    de aceptar Palencia, y envia relacion de las rentas del
    de Badajoz;” Badajoz, 17 Sept. 1586                              f. 55

    15. “Copia de carta de Mattheo Vazquez de Lecca al conde
    de Oliuares [Don Enrique de Guzman]; S^{t}. Lorenzo, 17
    Sept. 1586: sobre la dexacion de la yglesia de Santiago.
    Que Su Mag^{d}. proueerá la de Canaria--lo de Pamplona y
    extension de las encomiendas mayores”                            f. 58

    16. Holograph letter of Don Francisco Pacheco, bishop of
    Malaga, “aceptando el obispado de Cordova” to the King;
    Malaga, 20 Sept. 1586                                            f. 59

    17. The same to Matheo Vazquez; Malaga, 20 Sept. 1586            f. 61

    18. “Valor de los beneficios del Obispado de Malaga”             f. 63

    19. The Archbishop of Santiago de Compostela [Alfonso
    Velasquez] to the King, “proponiendo eclesiasticos para
    el obispado que deja.”                                           f. 65

    20. Matheo Vazquez to [Fr. Diego de Chaves?]; S^{t}.
    Lorenzo, 1 Oct. 1586                                             f. 66

    21. “El P^{o}. Fr. Diego de Chaves, confessor de Su
    Mag^{d}. al Obispo de Malaga [Pacheco]: sobre el pleito
    del cauildo de Cordova con el marques de Priego [D.
    Alonso];” St. Lorenzo, 1 Oct. 1586                               f. 67

    22. “Copia de capitulo de carta de Matheo Vazquez al
    obispo de Malaga, 1 Oct. 1586”                                   f. 69

    23. “El mismo al Obispo de Badajoz: avisandole como Su
    Mag^{d}. ha aceptado su justa excusa para no admitir el
    obispado de Palencia;” S^{t}. Lorenzo, 1 Oct. 1686               f. 71

    24. “Dos cartas autografas del obispo de Malaga
    (Pacheco), una para el Confessor, Fr. Diego de Chaves, de
    8 de Octubre, y otra para Matheo Vazquez de Lecca, del
    mismo dia.” _Holog._                                             f. 73

    25. Don Diego de Cordova to Fr. Diego de Chaves; Madrid,
    15 Oct. 1586                                                     f. 77

    26. Fray Diego de Chaves to Matheo Vazquez, enclosing
    the above; Madrid, 16 Oct. 1586, with a report from the
    bishop elect of Cordova, and the King’s holograph decree
    respecting the whole                                             f. 79

    27. “Propuestas para varias iglesias vacas como son
    Santiago, Palencia, Malaga y Canaria; con la Real
    resolucion al margen de puño y letra de Su Mag^{d};” El
    Pardo, 25 Oct. 1586                                              f. 81

    28. “Copia de capitulo de carta del Conde de Olivares
    [D^{n}. Enrique de Guzman] á Mattheo Vazquez; de Roma, á
    9 de Octubre de 1586: sobre las bulas para el Obispado de
    Canaria que el Papa no quiere dar á Don Juan de Çuñiga
    por ser bastardo”                                                f. 82

    29. “Mas propuestas de la Camara para los obispados de
    Cordova, Plasencia, Palencia y Segovia;” 25 Oct. 1586            f. 83

    30. “Garcia de Loaysa á Su Mag^{d}. á 26 de Octubre de
    1586: sobre la mudança de unos obispados á otros”                f. 87

    31. “Consultas varias de la Cámara en asunto de obispados
    y resoluciones de puño y letra de Su Mag^{d}.; El Pardo,
    á 27 Oct^{e}. 5 y 6 de Nov^{e}.”                                 f. 89

    32. “El Doctor Gasca Salazar á Matheo Vazquez; Salamanca,
    10 de Nov^{e}. de 1586; recibida en Madrid á 14 del
    mesmo: que no acepta el obispado de Canaria.” _Holog._           f. 95

    33. “Advertencia para avisar de las provisiones del
    patronazgo de la Iglesia en el reyno de Granada;” 11 Nov.
    1586                                                             f. 97

    34. “Igual advertencia de puño y letra de Su Mag^{d}.:
    sobre memoriales del Nuncio de Su Santidad, y Don Cesar
    de Avalos=el Obispo de Santa Marta=los deputados de
    Navarra=Obispo de Almeria=Don Alonso Coloma y Ricardo
    Laxton;” Madrid, 12 Nov. 1586                                    f. 99

    35. “Nota sobre las pensiones que tiene hoy dia el
    obispado de Cordova, y lo que han suplicado el obispo y
    Don Diego de Cordova.”                                          f. 100

    36. “Id. sobre competencia de jurisdicion y muerte de
    Francisco de Totavia, vezino de Ubeda, culpandose á un
    familiar del Santo Officio; Madrid, 15 Nov. 1586; con la
    resolucion de puño y letra de Su Mag^{d}.”                      f. 101

    37. “El Embaxador del Emperador; sobre pension para
    el Cardenal de Austria en el arzobispado de Sevilla;”
    Madrid, 15 Nov. 1586                                            f. 103

    38. “Don Diego de Cordova á Matheo Vazquez: sobre
    presentacion á su hermano, el obispo de Malaga, al
    obispado de Cordova y lo de su propia pension: con
    billete de Mateo Vazquez para Su Mag^{d}. y Real
    resolucion autografa”                                           f. 105

    39. “Consultas de la Camara, sobre provision de iglesias
    vacantes, todas ellas con resoluciones de puño y letra de
    Su Mag^{d}.”                                                    f. 111

    40. “El Secretario Francisco Gonzales, con memoria de
    quatro capitulos para Su Mag^{d}.;” Madrid, 10 Dec. 1586:
    “sobre dexacion del obispado de Almeria; pension sobre el
    arcedianato de Sevilla=Obispado de Plasencia, &^{a}.;”
    Madrid, 10 Dec. 1586                                            f. 120

    41. “Sobre el Nuncio de Su Santidad, y pension de
    Almeria.”                                                       f. 122

    42. “Parecer de los Consejeros de Camara, sobre los 4,000
    ducados de pension de Seuilla y dexacion del obispado de
    Almeria”                                                        f. 126

    43. “El Secretario Gonzalez á Su Mag^{d}. á 12 de Dec.
    de 1586=Almeria, pensiones Obispo de Puerto Rico y otras
    cosas, con la respuesta de Su Mag^{d}.”                         f. 127

    44. “Personas que tienen hazienda ecclesiastica. Para
    Almeria. En Madrid, 19 Dec. 1586”                               f. 130

    45. “Minutas de Reales cedulas ó provisiones del año
    1586, con la fecha en blanco para la administracion
    de la encomienda de Socuellamos, que está vaca por el
    marques de Aguilar, y se concede al condo de Buendia; y
    la otra para la administracion de la encomienda mayor de
    Castilla, que tuvo don Juan de Çuñiga, difunto, y ahora
    se da al conde de Barajas, comendador de Guadalcanal”           f. 132

    46. “Doce mil ducados de pension, sobre el obispado de
    Cordova; y sobre el de Palencia siete mil y no mas”             f. 136

    47. The bishop of Orense [Juan de San Clemente] to
    Vazquez: “acusando recibo de su nombramiento para la
    Iglesia de Santiago, al que dice contestará dentro de 10
    dias;” Orense, 20 Dec. 1586. “Recibida en Madrid, el 28
    de Enero de 1587.” _Holog._                                     f. 137

    48. Memorandum for the King, respecting pensions on the
    archbishopric of Seville                                        f. 139

    49. Two holograph letters of the Bishop of Orense [San
    Clemente], one to the King, the other to Matheo Vazquez;
    Orense, 28 Jan. 1586 (received at Madrid on the 9th of
    January, 1587); accepting the see of Santiago; with the
    King’s decree about the pensions of Orense                      f. 141

    50. “Relacion y memoria del Balor (_sic_) que [h]a tenido
    este obispado de Orense los cinco años proximos pasados”        f. 145

    51. “El conde de Olivares [D. Enrique de Guzman] á Su
    Mag^{d}.; Roma, 29 de Diziembre: que Su Santidad [Sixto
    V.] en el Consistorio del 17 passó la iglesia de Segovia
    en el lic^{do}. Francisco de Rivera, aunque no la pension
    para Don Juan de Çuñiga, por ser ilegitimo. Recibida en
    Madrid el 3 de Febrero de 1587, y contestada el 6 del
    mismo”                                                          f. 150

    52. “Su Mag^{d}. al Presidente de la Camara: sobre
    provision de obispados y beneficios eclesiasticos;”
    Madrid, 3 Jan. 1587. _Holog._                                   f. 152

    53. “Mattheo Vazquez de Lecca á Garcia de Loaysa (Madrid,
    4 Jan. 1587): que Su Mag^{d}. desea saber lo de la
    maestrescholia (_sic_) de Alcalá en caso de que tenga por
    bien nombrar al Doctor Joan Garcia para la iglesia de
    Almeria. Respuesta de Fr. Garcia y parecer de Fray Diego
    [de Chaves], y resolucion de Su Mag^{d}. de que se scriva
    al Doctor ofreciendole aquel obispado: todo ello original
    y autografo.”                                                   f. 154

    54. “El mismo al mismo: sobre los dos beneficios simples
    y un prestamo que el obispo de Malaga electo de Cordova
    [Pacheco], posce, que son de presentacion del duque de
    Sessa; respuesta de Fr. Garcia y apuntamiento de Su
    Mag^{d}.;” 4 Jan. 1587. _Holog._                                f. 156

    55. “El mismo al lic^{do}. Antolinez, regente de Galizia;
    en Madrid, á 4 de Enero de 1587, y al obispo de Orense
    (San Clemente) en el mismo dia; al de Cadiz, al de
    Calahorra y al lic^{do}. Joan Lopez Sierra, Inquisidor de
    Sevilla: sobre no haber contestado dichos obispos á las
    cartas que se les escribieron.”                                 f. 158

    56. “El mismo á Su Mag^{d}. sobre provision de obispados
    y pensiones, con las resoluciones de Su Mag^{d}. al
    margen;” Madrid, 5 Jan. 1587. _Holog._                          f. 160

    57. The bishop of Badajoz [Gomez de la Madriz] to Matheo
    Vazquez; Badajoz, 7 Jan. 1587: “que se alegra haya Su
    Mag^{d}. atendido las razones que tiene para no aceptar
    el obispado do Palencia, pero que tomará el de Malaga,
    si se lo dan;” with the King’s holograph decree, dat. 22
    Jan.                                                            f. 162

    58. “Copia de cartas del Secretario M. Vz. (Matheo
    Vazquez) de Lecca, de 7 de Enero de 1587, para el
    obispo de Malaga [Pacheco] electo de Cordova; sobre los
    beneficios que tiene de presentacion de la duquesa de
    Vaena, y otra para el D^{r}. Joan Garcia, maestrescuela
    de Alcalá.”                                                     f. 164

    59. “Matheo Vazquez á Su Mag^{d}. (Madrid, 9 Jan. 1587):
    que el obispo do Orense [San Clemente] acepta la iglesia
    de Santiago.”                                                   f. 166

    60. “El Secretario Matheo Vazquez de Lecca al D^{r}.
    Pedro Gonçalez, canonigo de Plasenzia: avisandole que
    Su Mag^{d}. le ha nombrado para la Iglesia de Orense;”
    Madrid, 10 Jan. 1587                                            f. 168

    61. “El mismo al D^{r}. de la Madriz, gobernador
    appostolico de Cuenca, acusando recibo de las
    Advertencias que mandó;” Madrid, 11 Oct. 1571 (? out of
    place)                                                          f. 170

    62. “El Arcediano de Toledo [Don Francisco Davila]
    á Matheo Vazquez; con un memorial del notario de la
    Capilla de Su Mag^{d}. llamado Cesar, en solicitud de una
    pension.” _Holog._                                              f. 172

    63. “El lic^{do}. Joan Lopez Sierra al mismo; Sevilla,
    17 de Enero de 1587; recibida el 24, que aceptará otra
    iglesia menor que la de Canaria, á ser en Hespaña, pero
    que no ha navegado en su vida, ni tiene inclinacion á
    ello, ni su complexion lo suffriria; con la resolucion de
    puño y letra de Su Mag^{d}.”                                    f. 174

    64. “El Obispo de Malaga [Don Francisco Pacheco] á
    Mattheo Vazquez; Malaga, 18 Jan. 1587; respondiendo á lo
    que se le preguntó de los beneficios. Recibida en Madrid
    á 27 del mismo, y apostillada de mano de Su Mag^{d}.”           f. 176

    65. Original letter of the Duke of Baena [Fernandez de
    Cordoba] to Matheo Vazquez, with a holograph postscript
    undated, and note by Vazquez                                    f. 178

    66. “Don Garcia de Haro, bishop of Cadiz, á Su Mag^{d}.
    y á Mateo Vazquez, varias cartas del 20 y 21 de Enero de
    1587: dando gracias de su nombramiento para la iglesia de
    Malaga, y remitiendo relacion particular de lo que aquel
    [obispado] de Cadiz ha valido en los tres años proximos
    pasados”                                                        f. 181

    67. “El Doctor Gonzalez al mismo; Plasenzia, 25 Jan.
    1587: aceptando el nombramiento que Su Mag^{d}. ha hecho
    de él para el obispado de Orense; con apuntamiento de
    puño y letra de Su Mag^{d}.” _Holog._                           f. 192

    68. “El conde de Olivares [Don Enrique de Guzman] á Su
    Mag^{d}.” Rome, 26 Jan. 1587: “avisando que la iglesia de
    Cordova se passó el 14 al obispo que era de Malaga; con
    nota autografa de Su Mag^{d}.”                                  f. 194

    69. The Bishop of Orense [San Clemente] “á Matheo
    Vazquez; Orense, 29 Jan. 1587: dice con ocasion del
    fallecimiento del arzobispo de Santiago [Velazquez] que
    sobre dicha iglesia no se han cargado nunca mas que
    12,000 ducados de pension.” _Holog._                            f. 196

    70. “Advertencias de algunas cosas de yglesia, y de las
    partes que los preuendados en las cathedrales deurian
    tener”                                                          f. 199

    71. “Billete autografo de Su Mag^{d}. para Matheo
    Vazquez, sobre provision de obispados y otros asuntos
    eclesiasticos;” Madrid, 4 Feb. 1587. _Holog._                   f. 203

    72. “Fr. Garcia de Loaysa á Matheo Vazquez: sobre lo
    del obispado de Cadiz; y pension á Christoual Caluet de
    Stella (_sic_ Estrella?);” Madrid, 5 Feb. 1587                  f. 205

    73. “Otra consulta firmada G. (Garcia de Loaysa?): sobre
    el memorial que dieron al Padre Confessor [Fr. Diego de
    Chaves] contra el obispo de Cadiz”                              f. 207

    74. “Carta del mismo á Matheo Vazquez: dandole el pesame
    por la muerte de don Bernardino de Mendoza, y tratando
    tambien del obispo de Cadiz;” 6 Feb. 1587                       f. 209

    75. “Memoria de las pieças ecclesiasticas que tenia don
    Bernardino de Mendoza, difunto;” Madrid, 7 Feb. 1587            f. 211

    76. “El D^{r}. Gonçalez de Azeuedo á Su Mag^{d}.;
    Plasenzia, á 8 de Hebrero de 1587: aceptando la merced
    que se lo ha hecho nombrandole para la iglesia de
    Orense.” _Holog._                                               f. 213

    77. “El mismo á Matheo Vazquez;” Plasenzia, 8 Feb. 1587.
    _Holog._                                                        f. 215

    78. “[Fr. Garcia de Loaysa] á Matheo Vazquez; Madrid, 9
    Feb. 1587: sobre haberse examinado á Hobregon [Alonso
    Lopez de Obregon], corregidor de Cadiz”                         f. 217

    79. “Declaracion que el Capitan Alonso Lopez de Obregon,
    corregidor que ha sido de Cadiz, prestó en Madrid el 9 de
    Hebrero de 1587: relativamente á una monja que se fugó, ó
    sacaron del monesterio de la Concepcion de dicha Ciudad
    de Cadiz”                                                       f. 218

    80. “Para juntar con lo de las pensiones: Lic^{do}.
    Bonifaz, Gabriel de Herrera; el hijo del lic^{do}. Ayala,
    fiscal de la Carcel, Pablo Garcia, secretario del Consejo
    de Inquisicion, Myn̄ez (Martinez) de Carnacedo (_sic_),
    secretario de la embaxada de Roma; Joan de Çuñiga, del
    Consejo de Inquisicion, Pero Nuñez de Toledo,” &^{a}.           f. 220

    81. “Fr. Garcia [de Loaysa]: sobre una carta del Obispo
    de Orense [San Clemente]; Madrid, 11 Feb. 1587; con
    respuesta autografa de Su Mag^{d}.” _Holog._                    f. 223

    82. “Declaracion de Don Juan de Alarcon Pacheco,
    corregidor que fué de Cadiz, desde el año 80 al 83: sobre
    el negocio de la monja fugada” (No. 78)                         f. 224

    83. “Informe de Fr. Garcia: sobre el negocio de Cadiz y
    declaracion prestada por Obregon, con advertencias al
    margen de puño y letra de Su Mag^{d}.;” 11 Feb. 1587            f. 226

    84. “Obispo de Cadiz [Garcia de Haro y Sotomayor] y su
    promoción á Malaga. Memorial anonimo acusandole de vivir
    publicamente con doña Mencia Ponce, viuda, y haber sacado
    ademas una monja de la Concepcion de Cadiz”                     f. 227

    85. “Fr. Garcia de Loaysa á Matheo Vazquez: sobre la
    visita de Roncesvalles por los de la Camara, y respuesta
    de Su Mag^{d}.;” Madrid, 23 Feb. 1587                           f. 230

    86. “Billete de Matheo Vazquez para Fr. Garcia;” Madrid,
    14 Feb. 1587                                                    f. 231

    87. “El mismo á Su Mag^{d}. con la respuesta del obispo
    de Cadiz [Haro y Sotomayor] y muerte del de Cuenca
    [Gomez Zapata]; con resolucion al margen de letra de Su
    Mag^{d}.;” 19 Feb. 1587                                         f. 232

    88. “El mismo al mismo; 14 Feb. 1587: sobre lo que vale
    el obispado de Orense; contestacion de Fr. Garcia del 15,
    y resolucion autografa de Su Mag^{d}. del 17”                   f. 234

    89. “Fr. Garcia de Loaysa á Su Mag^{d}.: en quexa del
    D^{r}. Maldonado, rector del Colegio de Alcalá, el qual
    (dice) tiene condicion aspera para gobernar; Madrid, 15
    Hebrero 1587; con decreto autografo de Su Mag^{d}.”             f. 235

    90. “Fr. Garcia de Galarça, obispo de Coria, á Su
    Mag^{d}.: representando la poca salud que ha tenido en
    aquella Iglesia, y la mucha indignacion que la gente
    principal le ha tomado por la clausura de las mugeres;”
    Caceres, 16 Feb. 1587. _Holog._                                 f. 237

    91. “Memorial del mismo obispo de Coria, pidiendo ser
    trasladado á otra diocesi mediante á estar mal quisto
    con los caballeros de Caceres de resultas de haber
    clausado las monjas de dos monasterios de aquella ciudad,
    y otras de su obispado, y quitadoles los que llaman
    devotos. Dice haber servido á Su Mag^{d}. en la guerra de
    Portugal, con 24 soldados mantenidos á su costa; haber
    criado por mandado de Su Mag^{d}. casi tres años un hijo
    pequeño de Don Antonio [prior de Ocrato?], y haberle
    doctrinado hasta que murió, y haber compuesto un libro
    de la Fundacion del obispado de Coria desde el año 30
    del emperador Constantino Magno, en tiempo de Sancto
    Siluestro Papa.”                                                f. 239

    92. “Matheo Vazquez á su Mag^{d}.; Madrid, 15 Feb. 1587:
    sobre el obispo de Calahorra [Juan Ochoa de Salazar], y
    no haber venido como se dijo en las galeras=pensiones
    de Malaga=Visita de Ronces Valles=Negocio del conde de
    Chinchon Cabrera y Bovadilla=subsidio [eclesiastico] y
    su aceptacion=consultas de la Camara=Catania=Almirante
    de Castilla [Enriquez]=Don Luis de Ayala y su madre=Con
    la resolucion autografa de Su Mag^{d}. á cada uno de los
    puntos arriba indicados”                                        f. 242

    93. “El mismo á Fr. Garcia de Loaysa (Madrid, 16 Feb.
    1587), con la contestacion de este remitiendo tres cartas
    del obispo de Cadiz [D. Garcia de Haro y Sotomayor]”            f. 244

    94. “El mismo á Su Mag^{d}.: sobre pensiones en el
    obispado de Plasenzia, y que los 200 ducados que tenia
    Joan de Çuaçola se pueden dar á otro; Madrid, 17 de
    Febrero de 1587. En la misma carilla al margen y á la
    vuelta resolucion autografa de Su Mag^{d}.”                     f. 245

    95. “Fr. Garcia [de Loaysa] á Su Mag^{d}.: que ha tomado
    el dicho á don Joan de Alarcon Pacheco, corregidor que
    fué de Cadiz, y mostró su confesion al P^{e}. [Diego
    de] Chaves, y que le parece que el obispo de Cadiz
    puede desde luego ser pasado á Malaga, atento á que los
    corregidores han hablado sin passion, y que los del
    Cabildo se la tenian, y grande, al Obispo. No habia,
    pues, que darles credito ni que hacer mas informacion;
    Madrid, 17 Feb. 1587: Adjunta la resolucion autografa de
    Su Mag^{d}.”                                                    f. 247

    96. “Matheo Vazquez á Su Mag^{d}.; que en sentir de Fray
    Garcia Don Joan [de Çuaçola] no conviene para el obispado
    de Cadiz, porque tiene opinion de encogido en el gasto de
    su hazienda, y que asi será mejor darle la cappellania
    mayor de Toledo ó la de Granada, ó la maestrescholia de
    Salamanca, que estan vacantes; Madrid, 20 Feb. 1587; con
    resolucion autografa de Su Mag^{d}.”                            f. 248

    97. “El Obispo de Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] á
    Matheo Vasquez; Badajoz, 20 Feb. 1587”                          f. 250

    98. “El obispo de Orense al mismo, avisando el
    fallecimiento del de Lugo [Fernando de Vellosillo], con
    la resolucion autografa de Su Mag^{d}.; en el Pardo, á 13
    de Março”                                                       f. 254

    99. “El Conde de Barajas [D. Francisco Zapata de
    Cisneros], informando en el asunto de don Joan de
    Çuacola; Madrid, 23 Feb. 1587; y contestacion autografa
    de Su Mag^{d}.”                                                 f. 256

    100. “Fr. Garcia de Loaysa á Su Mag^{d}.: sobre el
    parecer del P^{e}. Confesor [Fr. Diego de Chaves] en
    lo de la capellania mayor de Toledo para don Joan de
    Çuaçola; con resolucion autografa de Su Mag^{d}.; Madrid,
    4 de Março de 1587”                                             f. 258

    101. “Matheo Vazquez á Fr. Garcia(?), con un papel del
    conde de Andrade [D. Pedro Fernandez de Castro?]: sobre
    lo muy urgente que es proveer el obispado de Lugo;”
    Madrid, 28 Feb. 1587. _Holog._                                  f. 259


~Add. 28,372.~ Paper, in folio, ff. 289, xvi. cent.

PAPERS relating to ecclesiastical preferment, from the collection of
Gil Gonçalez Davila. Vol. II. March-Dec. 1587, containing:--

    1. Holograph note of Philip II. respecting a report of
    Garcia de Loaysa on the pensions of Plasencia; Madrid, 1
    March, 1587                                                       f. 1

    2. Report of Garcia de Loaysa upon the merits of D^{r}.
    Vellosillo: 1 March, 1587                                         f. 4

    3. Original “consulta,” 2 March, 1587, with holograph
    notes of the king                                                 f. 5

    4. “Lo que se avisa de Roma á Garcia de Loaysa en lo
    que toca al obispo de Calaborra, y lo del obispado de
    Plasencia”                                                        f. 8

    5. “Garcia de Loaysa: sobre pensiones que repartir en
    Cordova.”                                                        f. 10

    6. “Memoria de personas presentadas por la Camara para la
    iglesia de Canaria;” Madrid, 4 March, 1587                       f. 11

    7. “Respuesta de Matheo Vazquez en nombre de Su Mag^{d}.
    á una consulta del P^{e}. Confesor [Fr. Diego de Chaves],
    y á Garcia de Loaysa, sobre las iglesias de Cadiz, Lugo
    y Canaria;” 4 March, 1587; with the King’s holograph
    answer, dat. S^{t}. Lorenzo, 5 March                             f. 13

    8. “Garcia de Loaysa, su consulta tocante á provisiones
    de obispados;” Madrid, 10 March, 1587. _Holog._                  f. 18

    9. “Informacion de las partes del D^{r}. Pedro Lopez,
    canonigo de la magistral de Lugo;” Madrid, 11 March, 1587        f. 20

    10. Note in the hand of Philip II. relating to the
    bishopric of Lugo and the pensions; S^{t}. Lorenzo, 19
    March, 1587                                                      f. 22

    11. “El D^{r}. Don Francisco Gonçalez, informando á Su
    Mag^{d}. acerca del obispado de Lugo y lo que vale;” with
    the King’s holograph notes; El Pardo, 13 March, 1587             f. 24

    12. “Copia de cartas del Secretario M. Vz. (Matheo
    Vazquez) de Lecca, scriptas en el Pardo á 14 de Março,
    1587, al obispo de Osma [Sebastian J. Perez], al Abbad de
    Santacruz en la Iglesia de Osma (Ivañez); al D^{r}. Ruiz,
    canonigo y catedratico de Alcalá de Henares,” &^{a}.             f. 26

    13. Matheo Vazquez de Lecca to D^{r}. Ivañez, abbot
    of Santacruz; El Pardo, 14 March, 1587; announcing his
    nomination to the see of Canaria                                 f. 28

    14. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa; El Pardo, 14
    March, 1587; “mandandole á informe cartas de los obispos
    de Badajoz y Coria, y que diga lo que sepa de las
    actiones (_sic_) del obispo de Oviedo [Diego de Aponte
    y Quiñones]. Con la respuesta de Loaysa á 15 de Março,
    recibida en el Escorial el 19.” _Holog._ (Both papers
    have the King’s holograph notes)                                 f. 30

    15. Holograph petition of Don Alonso de Guzman, asking
    for a pension on the bishopric of Cadiz, or on that of
    Cuenca; El Pardo, 17 March, 1587                                 f. 34

    16. Matheo Vazquez to the King, on the pensions of Cadiz
    and Cuenca; with the King’s holograph answer; Torre de
    Lodones, 18 March, 1587                                          f. 36

    17. “Informe del Confesor [Fr. Diego de Chaves], acerca
    de la persona y meritos de Don Antonio Çapata (_sic_),
    nombrado para el obispado de Cadiz; con la resolucion al
    margen de puño y letra de Su Mag^{d}.;” S^{t}. Lorenço,
    19 March, 1587                                                   f. 38

    18. Matheo Vazquez to the Count of Barajas (Don Francisco
    Zapata), informing him that His Majesty has been pleased
    to confer the bishopric of Cadiz on his son, Don Antonio
    Zapata                                                           f. 40

    19. D^{r}. Ruiz to Matheo Vazquez de Lecca; Alcalá,
    20 March, 1587; returning thanks for his nomination.
    _Holog._                                                         f. 42

    20. The Bishop of Zamora [Juan Ruiz de Aguero] to the
    same, announcing the death of the Abbot of Santacruz,
    bishop elect of Canaria; Burgo [de Osma], 20 March, 1587;
    with holograph notes of Vazquez, and an answer from the
    King. _Holog._                                                   f. 44

    21. D^{r}. Ruyz to the King; Alcalá, 20 March,
    1587, returning thanks for his appointment to the
    administration of the see of Lugo. _Holog._                      f. 46

    22. Lic^{te}. Don Juan de Çuñiga to Matheo Vasquez on
    a canonry vacant at Toledo; Madrid, 20 March, 1587.
    _Holog._                                                         f. 48

    23. The same to the King; his petition applying for the
    said canonry at Toledo; Madrid, 20 March, 1587 _Holog._          f. 50

    24. Matheo Vazquez to Garcia de Loyasa, “remitiendole á
    informe la instancia del D^{r}. Ruyz; St. Lorenzo, 21 de
    Marco, 1587.” _Holog._                                           f. 52

    25. Matheo Vazquez to the bishop of Cadiz [Don Garcia de
    Haro]; St. Lorenzo, 21 March, 1587                               f. 53

    26. Count de Barajas [Don Francisco Zapata y Cisneros] to
    Matheo Vazquez; enclosing one for the King, and returning
    thanks for the bishopric of Cadiz, conferred upon his
    son, Don Antonio Zapata; St. Lorenzo, 21 and 22 March,
    1587                                                             f. 55

    27. Don Antonio Zapata to the Count of Barajas [Don
    Francisco] Toledo, 21 March, on the same subject.
    _Holog._                                                         f. 59

    28. Matheo Vazquez to the bishop elect of Cadiz; St.
    Lorenzo, 22 March, 1587. _Original draft_                        f. 62

    29. The same to Don Joan de Çuñiga “del Consejo de la
    Inquisicion;” St. Lorenzo, 24 March, 1587: offering him a
    canonry at Toledo, vacant by the promotion of D. Antonio
    Çapata                                                           f. 64

    30. The same to Garcia de Loaysa; St. Lorenzo, 24 March,
    1587; with the answer of the 25th. Both _holog._                 f. 66

    31. Lic^{te}. Joan de Çuñiga to Vazquez, returning thanks
    for the canonry of Toledo; Madrid, 27 March, 1587                f. 67

    32. “Propuestas del Consejo de Camara, para la Iglesia
    de Canaria. En primer lugar el D^{r}. Figueroa, capellan
    de Su Mag^{d}.; 2^{o}. El Doctor Cuevas, canonigo de
    Sevilla; 3^{o}. El D^{r}. Vadillo, canonigo de lectura
    de Palentia (_sic_). Entre los inquisidores: 1^{o}.
    Lic^{do}. Luys Gutierrez Serrano, colegial que fue de
    San Bartholomé de Salamanca; 2^{o}. El Doctor Pedro
    de Çarate, collegial del Real de Granada; 3^{o}. El
    lic^{do}. don Pedro Giron, Inquisidor de Llerena,” with
    the King’s holograph resolution, appointing the first
    named [D^{r}. Figueroa]; St. Lorenzo, 31 March, 1587             f. 69

    33. “Informe de Francisco Gonzalez, sobre el obispado de
    Cuenca, y propuestas del Consejo de Camara, _Obispos_:
    Don Geronimo Manrique, obispo de Salamanca; el D^{r}.
    Truxillo, obispo de Leon; el D^{r}. Molino, obispo
    de Tuy; _Theologos_: el D^{r}. Vadillo, canonigo de
    Palencia; El D^{r}. Plaça, canonigo magistral de Granada;
    Don Sancho Davila, dean y canonigo de Coria=_Juristas:_
    Don Juan de Mendoça, dean de Toledo y arcediano de
    Talavera; Don Pedro Puertocarrero, comisario general de
    la Cruzada; el lic^{do}. Junco de Posadas, del Consejo
    de la General de Inquisicion” with the King’s holograph
    decree appointing D^{r}. Vadillo; St. Lorenzo, 31 March,
    1587                                                             f. 72

    34. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez;
    St. Lorenzo, 30 March, 1587; “Pension de Plasenzia=Valor
    y pension del obispado de Cuenca=Presentacion de
    Lugo=Canaria=Juan Fernandez.”                                    f. 74

    35. Matheo Vazquez (?) to the King; St. Lorenzo, 31
    March, 1587: “Lo que ha venido de Madrid=Iglesia de
    Cuenca=Pensiones de idem y de Cadiz”                             f. 76

    36. The same to D^{r}. Figueroa, announcing his
    nomination to the see of Canaria; St. Lorenzo, 1 Apr.
    1517                                                             f. 78

    37. Three holograph letters of D^{r}. Figueroa, one of
    them to the King, the other two to Secretary Vazquez,
    returning thanks for his appointment; Madrid, 2 and 3
    April, 1587                                                      f. 80

    38. Fr. Diego de Chaves (?) to Matheo Vazquez; _n.d._            f. 86

    39. “Copia de carta de M. Vz. (Matheo Vazquez) de Lecca
    al Secretario Francisco Gonzalez, de S^{t}. Lorenzo á
    8 de Abril, 1587, con auiso de hauerse resuelto las
    pensiones sobre Plasencia, Malaga y Palencia, particular
    de don Joan de Navarra: pension vieja de Cordoua, &^{a}.”        f. 87

    40. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez, in
    answer to the following points: “Cap^{n}. Peña=Lic^{do}.
    Serrano=Capilla Moçaraue=Barcas=Llaves de S^{t}. Eugenio
    y S^{ta}. Leocadia;” Toledo, 28 Apr. 1587                        f. 89

    41. “The Cardinal Archbishop of Toledo [D. Gaspar I.
    de Quiroga] to the King in commendation of Lic^{te}.
    Serrano, capellan de los Reyes Nuevos”                           f. 91

    42. Petition of Lic^{te}. Serrano                                f. 93

    43. “Copia de la carta del S. Mattheo Vz. (Vazquez) de
    Lecca, al Doctor Vadillo, electo de Cuenca;” Aranjuez,
    13 May, 1587: “con auiso del recibo de su aceptacion,
    recados para Roma,” &^{a}.                                       f. 95

    44. The Marquis de Almaçan [D. Francisco Hurtado de
    Mendoza] to Matheo Vazquez; Madrid, 20 June, 1587: “que
    la abbadia de Hitero (_sic_) estaria bien proveida en Fr.
    Joan de Echaide, abbad de S^{n}. Saluador de Leyre, y que
    esta podria darse á uno de los clerigos de muchas letras,
    nobleza y singular virtud ó al D^{r}. D. Bernardino de
    Rada, prior de la Cappilla Real de Uxue, hermano del
    lic^{do}. Rada del Consejo de Navarra, canonigo que
    fué de la catedral de Pamplona, y el otro [beneficio]
    al lic^{do}. Alcon de Torres, canonigo de Pamplona y
    commissario del Santo Officio de la Inquisicion de
    Logroño;” 20 June, 1587. Original, with a holograph
    postscript                                                       f. 97

    45. “Ultima resolucion de las prebendas. En Madrid, á 7
    de Julio de 1587;” with resolutions in the handwriting of
    the King; St. Lorenzo, 31 August, 1587                           f. 99

    46. Count of Oliuares [Don Enrique de Guzman] to [Matheo
    Vazquez de Lecca], acknowledging the receipt of the royal
    letter of the 14th of June, granting to his secretary,
    Martinez de Carnacedo a pension of 300 ducats; Rome, 13
    Jul. 1587. _Orig._ with holograph postscript                    f. 108

    47. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez; answering his
    questions about the abbeys of Aruas and Couadonga;
    Madrid, 20 Jul. 1587. _Holog._                                  f. 110

    48. The bishop of Badajoz [Diego Gomez de la Madriz] to
    the King; Badajoz, 24 Jul. 1587                                 f. 112

    49. The Cardinal archbishop of Seville [Don Rodrigo de
    Castro] to the King; Seville, 28 Jul. 1587: “que tendrá
    en su compañia al Obispo Rosense, irlandés, segun se le
    manda, y le ha ocupado ya en actos pontificales”                f. 114

    50. Matheo Vazquez to the King; Madrid, 28 Jul. 1567,
    “remitiendo el apuntamiento que se ha hecho por la Camara
    para lo de las prebendas; residencias con cura de almas y
    administracion de otros.”                                       f. 116

    51. “Papeles y cartas relativas á la provision de la
    Capellania de los Reyes Nuevos de Toledo;” 24 Jul. 1587         f. 122

    52. “Id. relativos á los abbadias de Aruas y Couadonga;”
    29 Jul. 1587                                                    f. 126

    53. The bishop of Taraçona [Pedro Cerbuna] to Matheo
    Vazquez; Calatayud, 31 Jul. 1587: “sobre la huida de un
    mochacho, turco de nacion, que le mandó S. M. tener y
    endotrinar en su casa”                                          f. 129

    54. “Copia de capitulo de carta de Luys Ossorio al
    Secretario Mattheo Vz. (Vazquez) de Lecca; de Ocaña,
    ultimo de Julio de 1587; informando acerca del Lic^{do}.
    Carrion.”                                                       f. 131

    55. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa; Madrid, 31 Jul.
    1587; enclosing the letter of the bishop of Badajoz (No.
    47) that he may see it together with the King’s confessor
    [Fr. Diego de Chaves] and report upon it; with the answer
    of Loaysa on the same day. _Holog._                             f. 132

    56. Portuguese letter                                           f. 134

    57. Letter to Matheo Vazquez, signed “Magister Latinus”
    and dated Granada, 7 Aug. 1587                                  f. 135

    58. Don Rodrigo Davalos to Matheo Vazquez; Toledo, 2 Aug.
    1587; “contestando á lo que se le preguntó si en el caso
    de proueerle Su Mag^{d}. de la Cappellania Mayor de los
    Reyes Nuevos de Toledo holgaria de consentir 500 ducados
    de pension sobre ella. Recibida en la Torre de Lodones, á
    6 de Agosto de 1587.”                                           f. 137

    59. “Pensiones nuevas [que ha concedido Su Mag^{d}.],
    sobre los arçobispados y obispados de Sevilla, Sanctiago,
    Cuenca, Segovia, Cartagena, á saber: á Don George de
    Austria, clerigo de corona, de la diocesi Leodiense segun
    dizen=á Gregorio Cabeçon; á Fuentes capellan de misas
    cantadas=á Juan Moftin Metense, diz que es de Mez (Metz)
    de Lorena=á Bernardo Monge con que se vaya de la Corte,
    pues está ya despedido de la Capilla=A Serrano, tenor;”
    Lisbon, 4 Aug. 1587                                             f. 139

    60. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez: Madrid, 5 Aug.
    1587. “Salud del Principe [Don Felipe]=Don Bernardino
    Manrique=Lic^{do}. Aragon=Miguel del Villar. Capellania
    de Aragon.” _Holog._                                            f. 143

    61. The same to the same; Madrid, 7 Aug. 1587: “con la
    carta de Don Rodrigo Davalos en petition de la Capellania
    de Toledo (N^{o}. 51) y que el Principe está mejor y
    desea mucho ver á su padre.” _Holog._                           f. 145

    62. The same to the same; Madrid, 9 Aug. 1587:
    “informando acerca de varios puntos como lo del lic^{do}.
    Carrion, obispo de Rosa (Ross) irlandes; lo que escribe
    el obispo de Tarazona sobre la huida del Turco Joseph
    Andrea=hospital y cofradia de los caballeros de esta
    villa, &^{a}.” _Holog._                                         f. 147

    63. Fr. Juan de Orellana to the same in approbation of
    Lic^{te}. Aragon; Madrid, 11 (?) Aug. 1587. _Holog._            f. 149

    64. Garcia de Loaysa to the same; Madrid, 12 Aug. 1587:
    “El Principe nuestro Señor=Llegada del marques de Velada
    [D. Gomez Davila]=Examen que fray Juan de Orellana hizo
    al lic^{do}. Aragon.” _Holog._                                  f. 151

    65. Petition of Pedro Ortiz de Leça, chaplain to His
    Majesty, with report of Loaysa upon it; St. Lorenzo, 19
    Aug. 1587                                                       f. 152

    66. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez; St. Lorenzo, 17
    Aug. 1587: “informando sobre el papel del marques de
    Almaçan [D. Francisco Hurtado de Mendoza] en lo tocante á
    la abbadia de Fitero (N^{o}. 43).” _Holog._                     f. 154

    67. Petition of Fray Joan de Sant Hieronimo, librarian of
    the Escorial                                                    f. 157

    68. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa (?): “que Su
    Mag^{d}. quiere saber en secreto á quien toca la
    provision de la abbadia mayor de Alcalá de Henares quando
    vaca por promocion de los abbades;” 25 Aug. 1587                f. 159

    69. Don Joan Horozco de Cobarrubias, archdeacon of
    Cuellar, nephew of the president of Castillo [D. Diego de
    Covarrubias], to the same, asking for the bishopric of
    Pamplona; S^{t}. Lorenzo, 24 Aug. 1587                          f. 161

    70. Luys Osorio to the same, in favour and commendation
    of Joan Quadros, “cappellan de Azeca,” and lic^{te}.
    Carrion; Ocaña, 24 Aug. 1587. _Holog._                          f. 163

    71. Garcia de Loaysa to the King, proposing ecclesiastics
    to fill the see of Pamplona, vacant by the death of Don
    Pedro de Fuentes, viz. D^{r}. Molino, bishop of Tuy;
    D^{r}. Caxa, bishop of Mondoñedo; and D^{r}. Juan Alonso,
    bishop of Guadix; S^{t}. Lorenzo, 24 Aug. 1587, with the
    King’s holograph resolution on the margin                       f. 165

    72. Short note in Loayso’s handwriting, and intended, no
    doubt, for the King’s personal inspection, stating that
    Don Andres Pacheco is not at Alcalá [de Henares], but at
    Peñaranda with his niece                                        f. 166

    73. Garcia de Loaysa to the King, on the bishopric of
    Pamplona; S^{t}. Lorenzo, 25 Aug. 1587                          f. 167

    74. “El D^{r}. [Benito] Arias Montano, en recomendacion
    del lic^{do}. Pacheco de Sevilla. Recibida en S^{t}.
    Lorenzo, á 29 de Agosto de 1587.” _Holog._                      f. 169

    75. “Relacion de Don Andrés Pacheco, sobre la provision
    de las prebendas de Alcalá de Henares.” _Holog._                f. 171

    76. Don Andrés Pacheco to the King; thanks for his
    nomination to the see of Pamplona; Peñaranda, 30 Aug.
    1587. _Holog._                                                  f. 172

    77. “Memoria de la renta ecclesiastica que tiene Don
    Andrés Pacheco hecha y firmada por el mismo;” Peñaranda,
    30 Aug. 1587. _Holog._                                          f. 174

    78. Don Andrés Pacheco to Matheo Vazquez; Peñaranda,
    30 Aug. 1587: enclosing letter of thanks (N^{o}. 74).
    _Holog._                                                        f. 175

    79. “Aduertimientos sobre lo resuelto en prebendas de
    Patronazgo,” with marginal notes in the King’s hand             f. 177

    80. Matheo Vazquez to the King; asking for the “memorial
    largo que Goncalez embió de los que piden prebendas,”
    which he says is wanted in Council; with the King’s
    holograph answer enclosing it; S^{t}. Lorenzo, 31 Aug.
    1587                                                            f. 180

    81. Petition of Lic^{te}. Martin Suarez Hurtado, chaplain
    to the King, asking for a benefice                              f. 182

    82. “El Memorial de las residencias con cura y
    administracion de otros que Su Mag^{d}. despachó;” in the
    handwriting of Loaysa, and the King’s holograph answers
    to each paragraph; S^{t}. Lorenzo, 1 Sept. 1587                 f. 184

    83. Matheo Vazquez to the King, “devoluiendo lo de las
    prebendas,” with holograph answer; Sant Lorenzo, 6 Sept.
    1587                                                            f. 186

    84. “Lo que ha resuelto Su Mag^{d}. en estos ultimos
    papeles;” 6 Sept. 1587                                          f. 188

    85. “Memoria de las prebendas del Patronazgo Real que se
    han resuelto en S^{t}. Lorenzo á x de Septiembre 1587,
    y copia de una carta del S^{o}. M. (Secretario Matheo)
    Vazquez de Lecca al Secretario Francisco Gonzalez.”             f. 193

    86. “Capellanias de los Reyes de Toledo y Granada y
    Pamplona; con decretos al margen de puño y letra de Su
    Mag^{d}.;” Madrid, 7 July, 1587. _Holog._                       f. 195

    87. “Beneficios simples sin residencia;” Madrid, 7 Jul.
    1587                                                            f. 198

    88. “Dignidades, Calongias, Raciones en las Iglesias de
    Malaga, Antequera, Granada, Guadix, Canaria.”                   f. 200

    89. “Las personas que parecen á proposito para las
    vacantes que contiene este Memorial del S^{o}. F^{co}.
    (Secretario Francisco) Gonzalez.”                               f. 203

    90. “Lo que ha resuelto Sn Mag^{d}. en capellanias de
    Toledo, Granada y beneficios simples de su Patronazgo; en
    S^{t}. Lorenzo, 14 de Sept^{e}. 1587.”                          f. 205

    91. “Lo que Su Mag^{d}. resuelve en lo que toca á la
    provision que ha hecho de Pamplona en D. Andrés Pacheco,
    abbad de Alcalá.”                                               f. 208

    92. “Informe de Garcia de Loaysa respecto á lo que piden
    Juan Quadros y Juan Latino (N^{o}. 70); S^{t}. Lorenzo, 9
    Sept. 1587.”                                                    f. 211

    93. “El mismo, sobre el obispado de Almeria, y su
    pension;” S^{t}. Lorenzo, 13 Sept. 1587                         f. 212

    94. Lope de Guzman to the King, advising the death of the
    bishop of Segovia [D. Francisco de Rivera y Ovando]; 15
    Sept. 1587                                                      f. 214

    95. Matheo Vazquez to Garcia de Loaysa (?): upon a
    pension to be offered to the brother of Secretary
    Gonzalez; S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587; with answer            f. 217

    96. The same: on certain petitions of lic^{tes}. Carrion
    and Salinas; S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587                      f. 218

    97. Don Bernardino Manrrique to Matheo Vazquez: “sobre
    su pleito con el conde de Paredes [Manrique de Lara];”
    Madrid, 16 Sept. 1587                                           f. 219

    98. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez on the death
    of the bishop of Segovia [Rivera y Ovando], and the
    necessity of immediately appointing some ecclesiastic to
    the vacant see; S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587. _Holog._         f. 221

    99. “El Marques de Almazan [D. Francisco Hurtado de
    Mendoza] á Matheo Vazquez: que por el conocimiento
    que tiene de don Juan de Çuaçola desde Sevilla, y
    satisfaccion de su gran christiandad y prudencia
    parece que estuviera bien empleado en el la iglesia de
    Pamplona;” Madrid, 17 Sept. 1587                                f. 222

    100. Holograph letter of Philip II. to Matheo Vazquez;
    S^{t}. Lorenzo, 16 Sept. 1587: “sobre el obispado vacante
    de Segovia, y que se pregunte á Gonçalez si ha vacado
    pension.”                                                       f. 224

    101. Matheo Vazquez to the King, only one line with these
    words: “Ha venido Oy mucho de Madrid,” and the King’s
    holograph answer to him; _n.d._                                 f. 225

    102. Garcia de Loaysa to the King; S^{t}. Lorenzo, 18
    Sept. 1587: “sobre las pensiones de Segovia.” _Holog._          f. 226

    103. Secretary Gonzalez to Matheo Vazquez; S^{t}.
    Lorenzo, 17 Sept. 1587; asking a benefice for his
    brother, licentiate Sancho                                      f. 227

    104. Garcia de Loaysa to the King: “proponiendo personas
    en quien repartir los 700 ducados de pension anual que
    han vacado despues que Don Francisco de Ribera (_sic_)
    es obispo de Segovia;” with the King’s holograph answer;
    Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587                                 f. 229

    105. Francisco Gonçalez to Matheo Vazquez; Madrid, 20
    Sept. 1587: letter of thanks for the pension granted to
    his brother Sancho Gonçalez: with the King’s holograph
    note                                                            f. 231

    106. Petition of lic^{te}. Joan Garcia, Professor of
    Latin in the seminary of the Escorial; S^{t}. Lorenzo, 21
    Sept. 1587; with testimonial dated 5 Oct., and signed by
    the Prior                                                       f. 232

    107. The bishop elect of Pamplona [D. Andrés Pacheco]
    to the Count of Chinchon [D. Diego], informing him that
    in consequence of there being no bridges on the rivers
    Alberche and Guadarrama, he has determined to go to
    Madrid by Odon; Cadahalso, 22 Sept. 1587; with a letter
    from the Count to Matheo Vazquez, asking that the bishop
    may be allowed to exchange the see of Pamplona for that
    of Segovia. _Holog._                                            f. 234

    108. A proclamation of Carlo d’Aragona, Duke of
    Terranoua, Prince of Castelvetrano, Governor of Milan,
    forbidding the sale and circulation of a book intitled:
    “Vita di Pio V.” by Girolamo Catena; Milano, 20 Aug. 1586
    (_sic_). _Ital._; _printed_                                     f. 236

    109. “Matheo Vazquez á Su Mag^{d}., sobre la abadia de
    Fitero con los pareceres de Garcia de Loaysa y del abbad
    del collegio de San Bernardo de Salamanca [Fr. Marcos de
    Villalva], y respuesta de puño y letra de Su Mag^{d}.”          f. 237

    110. “Memoria de tres negocios eclesiasticos para
    entregar á Su Mag^{d}. (Dr. Francisco Gonzalez);” Madrid,
    24 Sept. 1587                                                   f. 241

    111. “El lic^{do}. Arenillas á Matheo Vazquez, que
    hauiendo leido al Cardenal de Toledo [Quiroga] el
    papel que le embió cerca de la provision de la iglesia
    de Pamplona en don Andrés Pacheco, y que Su Mag^{d}.
    holgaria que para la vacante que aquel deja se nombrase
    al doctor Sanchez de Paez, replicó que ne tenia que
    responder;” Madrid, 27 Sept. 1587                               f. 242

    112. “Don Andrés Pacheco al mismo; que para sacar las
    bulas de Pamplona necesita 9,000 ducadas que no tiene, 28
    Sept. 1587;” with the King’s holograph decree (1 Oct.) on
    the dorse. _Holog._                                             f. 243

    113. The Marquis de Almazan to Matheo Vazquez, in
    commendation of Bishop Pacheco; Madrid, 29 Sept. 1587           f. 245

    114. Petition of Don Andres Pacheco                             f. 247

    115. Garcia de Loaysa to the King; St. Lorenzo,
    5 Oct. 1587: “Don Andrés Pacheco, por lo de
    Segovia=Couadonga=abbadia de Xerez que pretende
    Salinas=lo del trasladar la vida de Pio V. que escribió
    Cadena [Girolamo Catena], y cuya circulacion prohibió el
    duque de Terranova el año anterior (No. 107).” _Holog._         f. 249

    116. Petition of Don Anibal de Aflitto, the King’s
    chaplain, and a native of Sicily                                f. 251

    117. Petition of Fray Joan de S^{t}. Hieronymo, librarian
    of the Escorial                                                 f. 252

    118. The King to Matheo Vazquez; S^{t}. Lorenzo, 7 Oct.
    1587; “Segovia y Pamplona; Couadonga; Couarrubias; la
    Historia de Pio V., y fr. Luys de Leon.” _Holog._               f. 254

    119. Garcia de Loaysa to the King; S^{t}. Lorenzo, 22
    Sept. and 9 Oct. 1587                                           f. 256

    120. “Ultima resolucion de Su Mag^{d}. en materia de
    obispados y pensiones. En Zercedilla á 9 de Octubre de
    1587.”                                                          f. 258

    121. Francisco Gonçalez [de Heredia] to Matheo Vazquez,
    reporting on the same subject; Madrid, 11 Oct. 1587             f. 260

    122. “Copia de carta del Secretario Matheo VZ. (Vazquez)
    de Lecca á don Andrés Pacheco; del Bosque de Segovia á
    23 de Octubre de 1857: con aviso de averle nombrado Su
    Mag^{d}. para la iglesia de Segovia en lugar de la de
    Pamplona.”                                                      f. 261

    123. Garcia de Loaysa to Matheo Vazquez, on the pensions
    of Segovia and their distribution; Bosque de Segovia, 23
    Oct. 1587. _Holog._                                             f. 263

    124. Holograph note of the King on the above subject;
    Bosque de Segovia, 22 Oct. 1587. _Holog._                       f. 266

    125. Count de Barajas to the King; Madrid, 18 Oct. 1587:
    in commendation of Don Juan de Çuaçola                          f. 267

    126. Two memoranda of Garcia de Loaysa on the subject of
    bishoprics and pensions; Bosque de Segovia, 23 Oct. 1587        f. 269

    127. Garcia de Loaysa to the King; Balsayn, 24 Oct. 1587;
    with holograph answer from the King; Zerezedilla (_sic_),
    23 Oct. _Holog._                                                f. 271

    128. “Resolucion de Su Mag^{d}. en materia de prebendas
    de su patronazgo.”                                              f. 273

    129. “Ultima resolucion de Su Mag^{d}. en prebendas de su
    patronazgo, capellanias y beneficios simples;” Balsayn,
    23 Oct. 1587                                                    f. 276

    130. Petition of Juan de Luxen, “hijo de Cornelio de
    Luxen, cazero (_sic_) que fué de Su Mag^{d}.”                   f. 278

    131. Petition of lic^{te}. Lorenço Florez, chaplain to
    His Majesty, and reporter (_relator_) to the Council of
    the Inquisition                                                 f. 281

    132. Recommendation, not signed, in favour of lic^{te}.
    Juan Perez Ruyz                                                 f. 283

    133. Garcia de Loaysa to the King, proposing Luis de
    Torres for the canonry of S^{t}. Salvador [del Albayzin
    de Granada], vacant by the promotion of lic^{te}. Al^{o}.
    (Alonso?) de Aragon; _Holog._                                   f. 284

    134. Petition of Luys de Torres                                 f. 285

    135. Petition of D^{r}. Gonçalez, son of Rrui Gonçalez,
    aposentador de Su Mag^{d}.; _n.d._                              f. 287

    136. Petition of Ana de Peñaranda, widow, in attendance
    on the Duchess of Auero (Aveiro)                                f. 288


~Add. 28,458.~ Paper, in folio, ff. 125, xvii. cent.

“BEATIFICACION DEL P^{E}. FR. THOMAS DE LA VIRGEN y otros papeles,
sobre la Concepcion,” tom. xci. of a former collection, containing the
following:--

    1. Table of contents in the volume which bore formerly
    the number xci.                                                   f. 1

    2. Original letter of Don Fernando Ruiz de Conti (?) to
    Philip IV. on the Immaculate Conception; Madrid, 10 Feb.
    1653                                                              f. 2

    3. Letter of the Chapter General of the Order of
    Calatrava to Philip IV., dat. 10 Jan. 1653; followed by
    “Diffinicion para la observancia del voto por la defensa
    de la Inmaculada Concepcion de la Virgen.” _Orig._
    Printed in ‘Definiciones de Calatrava.’                           f. 7

    4. “El Capitulo General de la Orden de Calatrava (el
    Comendador Mayor, Presidente; el duque de Medina de
    las Torres; el marques de Aytona; el Marques de Povar;
    Don Juan Chacon; Don Geronimo de Ayanzu; Don Geronimo
    Mascareñas; D^{r}. Pizarro Caruajal) á Su Mag^{d}.
    suplicando que la fiesta perpetua de la Concepcion
    de N^{a}. S^{a}., que tiene votada, se celebre en el
    Convento las Descalzas Reales de Madrid;” 27 Nov. 1653           f. 10

    5. “Decreto de Su Mag^{d}. Felipe IV. en Madrid, á 8 de
    Febrero de 1663, dirigido á Crispin Gonzalez Botello,
    Secretario del Consejo de Portugal, disponiendo que en
    qualquiera parte en que hubiere de concurrir el Consejo
    de Portugal no permita predique religioso dominico sin
    que prezeda asentar con él que haya de decir en su sermon
    el elogio de la Virgen Santissima, con expression de
    haber sido concebida sin pecado original en el primer
    instante de su ser.”                                             f. 12

    6. “Su Mag^{d}. al duque del Infantado [Hurtado de
    Mendoza], su embaxador en Roma, sobre la definicion del
    misterio de la Concepcion inmaculada de Nuestra Señora;”
    Madrid, 18 Aug. 1659. _Copy_                                     f. 18

    7. “Copia de carta del Almirante de Castilla [Enriquez de
    Cabrera] para Su Mag^{d}., su fecha en Roma á 26 de Mayo
    de 1646, avisando haber hallado á Su Santidad [Innocencio
    X.] muy dispuesto á difinir el misterio de la Inmaculada
    Concepcion.”                                                     f. 19

    8. “Papeles tocantes á la beatificacion del P^{e}.
    Fr. Thomas de la Virgen, trinitario descalzo de
    Madrid=Respuestas de Don P^{o}. Mascareñas, marques de
    Montalvan, conde de Castelnovo, á las preguntas del
    Interrogatorio por donde se examinan los testigos en
    razon de la santa vida, muerte y milagros del venerable
    Padre Fr. Thomas de la Virgen, religioso descalzo de la
    Santissima Trinidad, Redencion de Cautivos que murió en
    Madrid á 7 de Octubre de 1647.”                                  f. 21

    9. “Traslado de una carta del P^{e}. Fr. Carlos de los
    Hinojosos al P^{e}. Provincial de San Francisco en
    España, fecha en Caracas á 14 de Junio de 1660, sobre
    misiones.”                                                       f. 45

    10. “Carta original del Cabildo de Cepta (Ceuta) á Felipe
    IV. fecha en Cepta, em Cabido (_sic_) 29 de Noviembre de
    1657: representando los inconvenientes que se siguen de
    haber estado aquella iglesia vacante 13 años.” _Port._           f. 46

    11. Epistle in verse and prose, dated Puerto de
    S^{ta}. Maria, 14 Aug. 1667, and signed “A. Bernardino
    Mançanedo” to [the Duke of Medina Sidonia], begging his
    intercession                                                     f. 47

    12. Account of miracles said to have been performed by
    Fr. Thomas de la Virgen on the 4 August, 1648, and 15
    March, 1659; preceded by an engraved portrait of that
    friar                                                            f. 50

    13. “Interrogatorio por donde se han de examinar los
    testigos que han de dezir en razon de la santa vida,
    muerte, y milagros del Venerable Padre y Sieruo de Dios
    Fr. Tomas de la Virgen,” &^{a}. _Sign._ “Fr. Miguel de S.
    Joseph.” _Printed_                                               f. 52

    14. “Respuestas de Don Juan de Chumaçero y Carrillo,
    conde de Guaro, y presidente de Castilla.”                       f. 57

    15. “Citacion que hizo el lic^{do}. Don Pedro de
    Velasco, juez de esta causa de beatificacion de las
    personas de Fray Joan de San Miguel, y Fray Roque de la
    Purificacion á que declarasen lo que sabian del dicho
    Fray Thomas;” 4 June, 1655; “con las respuestas al
    interrogatorio.”                                                 f. 58

    16. “Reparos que sobre el asiento que aecho (ha hecho)
    Don Juan Sendin en su Mag^{d}. de la renta de zensos
    perpetuos y abiertos (_sic_) del Reyno de Granada, remite
    al S^{r}. Don Diego Flores y Valdés, dean de Toledo,
    del Consejo de Su Mag^{d}. en el Real de Castilla y
    presidente de esta Chancilleria el D^{r}. Don Diego de
    la Serna y Cantoral, caballero del Orden Santa Maria de
    Calatrava, del Consejo de Su Mag^{d}. y su oydor en esta
    Chancilleria, y Cathedratico primario de Jurisprudenzia
    en la Universidad de Salamanca;” Granada, 2 Feb. 1688.
    _Holog._                                                        f. 111

    17. Table to a large volume, of which the first 164
    folios have disappeared                                         f. 165


~Add. 28,463.~ Paper, in folio, ff. 276, xvi-xvii. cent.

PAPERS RELATING TO PAPAL CONCLAVES, chiefly to those for the election
of Innocent IX., between 1590 and 1605, and consisting of notes and
discourses on the manner of conducting the said conclaves, letters to
and from the Spanish ambassador [Duke of Sessa] and others, &^{a}.

    1. Draft of a memorandum, entitled “El mas digno,” to be
    used at a Papal election, that of Gregory XIV. (?); in
    the handwriting of the Duke of Sessa [D. Antonio Folch de
    Cardona Fernandez de Cordova]                                    f. 25

    2. Original letter of Pedro Ximenez de Murillo to
    Monsignor Peña, auditor of the Rota, dat. the last day
    of August [1590], asking whether the Pope’s [Gregory
    XIV.] election is to take place after the mass of the
    Holy Ghost; with Monsignor Peña’s holograph answer on the
    margin                                                           f. 41

    3. Draft of a paper in the same hand as N^{o}. 1 (the
    Duke’s), entitled: “Defectos e ynconvenientes en la forma
    de eleccion de Garrafa.”                                         f. 52

    4. “Discurso sobre la forma de eleccion del Papa.”               f. 60

    5. Original corrected draft of the above, in the same
    hand as N^{os}. 1 and 3                                          f. 65

    6. “Ciertos avisos que me dieron (á mi, el duque de
    Sessa, embaxador de Su Mag^{d}. en Roma) en materia de
    conclave;” not signed                                            f. 73

    7. “Juicio de todos los cardenales que habran de asister
    al conclave para la eleccion de nuevo Papa;” addressed to
    the Duke of Sessa (?)                                            f. 79

    8. Copy of letters of Philip II. to his ambassador at
    Rome [Duke of Sessa], dat. El Pardo, 5, 15 Dec. 1590,
    and of the Emperor Rudolph II., 8, 29 Oct. to various
    cardinals, respecting a Papal election [that of Innocent
    IX.] to take place shortly                                       f. 87

    9. “Copia de la carta de Su Mag^{d}. [Felipe II.] al
    Gran Duque de Toscana [Fernando de Medicis];” El Pardo, 5
    Dec. 1590                                                        f. 99

    10. “Copia de carta de los Señores Duque de Sessa, y
    conde de Olivares [D. Enrique de Guzman] al Duque de
    Mantua [Vicencio Gonzaga];” Rome, 21 Oct. 1590: “sobre el
    particular del Cardenal de Cremona [Niccolo Sfoudrato].”        f. 109

    11. Don Juan de Idiaquez to the Duke of Sessa and Vaena
    _(sic_ Baena); “recibída á 25; respondida á 2 d’Agosto;”
    Madrid, 11 Jul. 1600. _Holog._                                  f. 111

    12. “Carta de Varonio [Cesare Baronio], para Su Mag^{d}.
    en disculpa de lo que escriuió [sobre la monarquia de
    Sicilia];” Tuscolo, 13 June, 1605                               f. 113

    13. “Memoria de lo que se offrece acordar al señor
    Cardenal [Juan] de Mend[oç]a en las materias de esta
    conclave, á 27 de Otubre.” (_sic_) 1591                         f. 131

    14. Discurso de [Monsignor] Peña en materia de conclaves.
    _Orig. corrected draft._                                        f. 141

    15. “Cartas [de Monsignor Peña] al Duque de Sessa y
    Baena, embajador de S. M. C. en Roma;” 17, 18 Jan. 1591         f. 149

    16. “De P[eña], en materia de sede vacante, recuerdos
    &^{a};” _n.d._ _Holog._                                         f. 158

    17. Anonymous letter, undated, addressed to Cardinal Don
    Juan de Mendoza, “Protector de las Españas en la Corte
    Pontificia.”                                                    f. 159

    18. “Recuerdos que di [yo el Duque de Sessa y Baena]
    al cardinal Mendoza en el conclave por muerte del Papa
    Gregorio XIV.; duplicado.” _Holog._                             f. 161

    19. “Diversas combinaciones del conclave en que fué
    electo Gregorio XIV.”                                           f. 203


~Add. 28,464.~ Paper, in folio, ff. 334, xvi-xvii. cent.

CONCLAVES FOR PAPAL ELECTIONS, 1523-1623, from Adrian VI. (1513) to
Urban VIII. 1.

The whole volume is in Italian with, the single exception of one letter
addressed: “Al Ill^{e}. (Illustre) Duque...... Governador del ......
Capitan General,” and in a different hand, “de quince de noviembre; es
duplicada sobre las capitulaciones.” There is a seal with the Royal
arms of Spain.


~Add. 28,484.~ Paper, in folio, ff. 136, xviii. cent.

“OBSERVACION HISTORICA sobre la antiguedad de el Monacato en España:
qualidad de su instituto, eleccion de Abbades sus prerrogatibas
(_sic_): proteccion de los soberanos, administracion de Iglesias,
reformas; turbaciones, diversidad de Govierno, celebracion de
capitulos” [“por Fray Pablo Rodriguez, benedictino de Sahagun”]. At
the end (fol. 129) is “Adicciones y correcciones al articulo de la
enciclopedia,” signed, “_Qui et alibi._”


~1,322. k. 12.~ Printed volume, in folio.

“PAPELES VARIOS [ECLESIASTICOS],” relating chiefly to the Crusade.

    1. “Cedula Real de los Reyes Catholicos, incorporada
    en ella una Bulla de Alexandro [VI.] Papa, para que no
    se publiquen questas ni indulgencias sin ser primero
    examinadas por el Ordinario y Nuncio Apostolico y
    Cappellan mayor de los Reyes;” Medina del Campo, 22 June,
    1497. _Copy_                                                     2 ff.

    2. “Bulla Cruciatæ, Anno 1589.” _Lat._                           7 ff.

    3. “Clausulæ Bullarii Cruciatæ Pii 4. et Pii 5. et
    brevium eorumdem Pontificum et Gregorii 13 super earum
    interpretatione pertinentes ad indultos vescendi ovis
    et lacticiniis in quadragessima et aliis jejuniis,
    temporibus descriptis. Ex libro Cruciatæ. Dat. Matriti,
    die 13 Januarii MDLXXV. _Signed_: Nicolaus Episcopus
    Patavinus, Nuncius Apostolicus. Concordat ab originali.
    Jacobus Gratianus Apostolicus Regiusque Notarius.” _Lat._        2 ff.

    4. “Breve de Su Santidad [Clemente VIII.] para al Rey
    Felipe 3^{o}. año de 1601, prorogando la Cruzada,
    á instancias de su embajador en Roma; Don Antonio
    [Fernandez de Cordoba], duque de Sessa.” _Lat._                   1 f.

    5. “Otro breve del mismo Papa, sobre lo mismo.” _Lat._           2 ff.

    6. “Breves de Pio [V.] al [arz]obispo de Rosano
    (_Rosanensis_), para que lo que procediere del excusado
    se gaste en sustentar la Armada de las galeras [de la
    Santa Liga];” Rome, 15 Jul. and 21 May, 1571. _Lat._             3 ff.

    7. Another Papal brief of the 20th of September, for the
    same purpose                                                      1 f.

    8. “Relacion sumaria del pleyto de las Tercias de la
    Madalena de Valladolid.”                                          1 f.

    9. “Copia de un Breve que la Santidad de Julio 3^{o}
    concedió á 27 de Septiembre de 1554, para que los
    Cardenales contribuiessen con cierto subsidio que estaua
    concedido sobre los bienes eclessiasticos.”                       1 f.

    10. Original letter of the Dean and Chapter of Palencia
    to the bishop of that diocese [D. Felipe de Tassis], on
    subjects connected with the “Subsidio y excusado;” dat.
    Palencia, 16 March, 1612. _Sign._ “Doctor Joan Perez de
    Segovia=Don Juan de Arceo Carvajal=Por mandado del Dean
    y Cabildo de la S^{ta}. Iglesia de Palencia, Jorge de
    Borja.”                                                          2 ff.

    11. “An liceat virtute Bullæ, omnibus tam regularibus
    quam sæcularibus Præsbiteris vesci ovis et lacticiniis in
    diebus dominicis et Quadragesimæ.” _Lat._                        2 ff.

    12. “Memorial que dió la Ciudad de Valencia en nombre del
    Reyno al Rey Don Philippe 3^{o}., con el decreto de S.
    M^{d}. al referido memorial.”                                   11 ff.


~1,322. k. 14.~ Printed volume, in folio.

“PAPELES VARIOS [ECLESIASTICOS],” containing the following MS. tracts:--

    1. Petition of the “Congregacion de las Santas Iglesias
    de Castilla y Leon” to the Pope                                  4 ff.

    2. “Capellanias executoriadas. Memorial ajustado en la
    causa que el Cabildo Yglesia del obispado de Salamanca
    trata con el mayordomo y cofrades de la yglesia de Sancti
    Spiritus de dicha ciudad, sobre el repartimiento del
    subsidio de la renta de las capellanias.” (17th cent.)           3 ff.

    3. “El Licenciado Don Garcia Francisco Carrillo y
    Aldrete, fiscal de Su Mag^{d}. de la Real Sala del
    Crimen: en la causa de precedencia que pretende tener
    el Contador Andres de Çavala, que lo es de la Cruzada,
    el dia de la publicacion de la Bulla.” _Holog._ and
    _signed_                                                         7 ff.

    4. Supplement to § 13 of a _Juris Allegatio pro Regio
    Divæ Cruciatæ senatus fisco_, printed at Madrid in 1618,
    which is also in the volume (tract N^{o}. 28)                     1 f.

    5. Attested copy of a petition and other papers presented
    by a barrister, named Fernando Velez de Jaen, and forming
    part of a printed tract signed by the same; Madrid, 4
    March, 1617                                                      6 ff.

    6. “La respuesta que se da por el Estado Eclesiastico
    de Castilla á los capitulos y oposiciones hechos por el
    S^{r}. Juan de Chabarri.” _Beg._: ‘Quando se trató este
    negocio.’                                                        4 ff.

    7. “Dudas que se ofrecen sobre las quentas que el Estado
    ecclesiastico pretende se hagan de lo suspendido de
    Cardenales, y la forma que parece se [h]a de tener en
    hacerlas.”                                                       3 ff.

    8. “Duda propuesta de si las cofradias deben contribuyr
    pro rata de sus rentas en el presente subsidio; y
    respuesta de un informante.”                                      1 f.

    9. “Preguntase en qué iglesia se ha de pagar el subsidio
    eclesiastico que Su Santidad concede.” _Sign._: “El
    Doctor Juan Gutierrez, Canonigo Doctoral de la S^{ta}.
    Iglesia de Ciudad Rodrigo.”                                      6 ff.

    10. “Concordia que se tomó el año de 1556, sobre la
    concession de dos quartas hecha por el Pontifice Julio
    III.”                                                            2 ff.

    11. “Dudas sobre cosas tocantes al valorar y repartir
    el subsidio y excusado que propuso en Madrid el D^{r}.
    Francisco Sobrino al lic^{do}. Pedro Valle de Castro:
    y Respuesta del D^{r}. Hernando Hurtado, canonigo de
    Salamanca.”                                                     11 ff.

    12. “Bulla Jubilei centessimi à Domino Clemente VIII.
    concessa,” 1599; copied from a printed one. _Lat._               2 ff.


~1,322, k. 15.~

“PAPELES VARIOS [ECLESIASTICOS]:”--

    A memorial to the Queen [D^{a}. Mariana de Austria] from
    the commander, friars and convent of Nuestra Señora de
    la Merced of Valladolid, against the suppression of a
    “cofradia” or brotherhood in that city; _n.d._                    1 f.


~1,322, l. 11.~ Printed volume, in folio.

“PAPELES VARIOS [sobre la Concepcion de la Virgen],” printed and MS.,
as follows:--

    1. Letter addressed to some Minister or high personage
    (Ex^{mo}. Señor) by a Jesuit, defending himself from the
    attacks of certain Dominican friars, who objected to a
    work of his on the Conception of the Virgin Mary; _n.d._        10 ff.

    2. “Copia de un memorial quo se dió al Rey nuestro Señor
    [Felipe IV.] por mano de la Señora Infanta Margarita de
    Austria, sobre el sermon que predicó el Confesor del
    Principe, nuestro señor (F^{r}. Antonio de Sotomayor),
    en el primer dia de la Octava de la concepcion de la
    Virgen.” _Beg._: ‘La piedad y celo.’                             6 ff.

    3. “El Secretario Jorge de Tovar, que lo es de la Junta
    hecha acerca del ministerio de la Inmaculada Concepcion
    á Su Mag^{d}. suplicandole en nombre de dicha Junta
    que represente á Su Santidad [Paulo V.] lo que parezca
    necessario en prosecucion de su santo intento acerca del
    misterio de la Inmaculada Concepcion.”                           9 ff.

    4. “Memorial del Arzobispo [Diego de Guzman] y Cabildo
    de Seuilla, sobre el remedio que mas puede convenir á la
    ynquietud presence de todo el Reyno, y principalmente de
    aquella Ciudad sobre el articulo de la limpia Concepcion
    de Nuestra Señora.”                                             12 ff.

    5. “Otro memorial de Don Enrrique de Guzman [conde de
    Olivares?], agente de Su Mag^{d}. en la causa de la
    Concepcion de la S^{nra}. virgen.”                               4 ff.

    6. “Copia de la carta que el Rey, nuestro señor [Felipe
    III.], escribió al conde de Olivares, D. Enrique de
    Guzman, elogiando su zelo tocante á la declaracion de
    la purissima concepcion de N^{a}. S^{a}.; Madrid, viii.
    de Mayo, MDCXVII.” _Sign._ “Yo el Rey”; _countersign._
    “Jorge de Tobar.”                                                 1 f.

    7. “De prohibitione libri Elucidarii a magistro Sacri
    Palatii facta pro Dominio temporali Pontificis.” _Lat._          5 ff.

    8. “Propositiones propositæ Sacræ Congregationi de
    Indice ex Elucidario Deiparæ Joannis Baptistæ Pozæ, et
    exhibitæ ipsi iussu Sanctissimi Domini N. Urbani Papæ
    Octavi.” _Lat._                                                  2 ff.

    9. “Abominatio desolationis in loco Sancto: hoc est
    execrabiles blasphemæ et horrendæ impietates Cardinalium,
    Magistrorum generalium, et Palatii Apostolici magnorum
    Ordinis Prædicatorum.”                                           2 ff.

    10. “Apologia del P^{e}. Juan Baptista Poza y de su
    Elucidario.” _Beg._: ‘El intento del P^{e}. Poza.’               5 ff.

    11. “Memorial del P^{e}. Poza, Religioso de la Compañia
    de Jesus y Qualificador del Supremo Consejo de la General
    Inquisicion, á Su Santidad [Urbano VIII.].” _Beg._:
    ‘Imitando, Santissimo Padre.’                                    8 ff.

    12. Two memorials by the same [P^{e}. Poza] to Pope
    Urban, dat. respectively, Madrid, 6 and 27 Jul. 1640,
    both printed, and addressed in the author’s own hand: “
    Al S^{r}. Don Juan de Solorzano del Supremo Consejo de
    Indias, en orden á consulta de mi causa; Madrid, Agosto
    5 de 1640=Juan Bap^{ta}. Poza.” This is followed by the
    note: “Recibí este papel de mano del P^{e}. Juan Bap^{a}.
    Poza, dicho dia, mes y año=D. Ju^{o}. de Solorzano.”             8 ff.

    13. “Respuesta á la Resumpta de ayer sobre la
    Concepcion.” _Beg._: ‘Digo que es respuesta.’                    5 ff.

    14. “Papel sobre un sermon que se predicó entre otros
    el año de 1611, Octava del S^{mo}. Sacramento, en el
    Convento de las Carmelitas Descalzas, en que pretendió el
    predicador de proposito que los bien aventurados avian de
    comulgar sacramentalmente en el Cielo.”                          7 ff.

    15. “Informe á nuestro S^{mo}. S. P^{e}. (Santissimo
    Santo Padre) Innocencio Decimo. Para la definicion
    del pleito de la Purissima Concepcion de la Reyna de
    los Angeles Maria Madre de Dios y Señora nuestra. En
    mano del Ex^{mo}. Señor don Rodrigo Diaz de Vivar y
    Mendoza, duque del Infantado, embajador de Su Mag^{d}.
    en la z^{d}. (ciudad) de Roma por la devocion de Diego
    Gonçaga de Villoslada, vez^{o}. (vecino) de la z^{d}.
    (ciudad) de Guadalajara;” with a dedicatory epistle, dat.
    Guadalajara, 20 Aug. 1650. _Signed_ and _holog._                 6 ff.

    16. “Cancion anonyma á la Concepcion.” _Beg._: ‘En el mar
    proceloso de este mundo.’                                        2 ff.


~4,783, e. 1.~ Printed volume, in folio.

“PAPELES VARIOS DE RELIGIONES.” Vols. I.-III. Volume I. contains:--

    1. “Consulta que hace á las religiones de esta Corte la
    provincia de Castilla del orden de N[uestro] P[adre] San
    Agustin,” after 1687. (N^{o}. 21)                                2 ff.


~4,783, e. 2.~ Printed volume, in folio.

“PAPELES VARIOS DE RELIGIONES,” Vol. II.:--

    1. Petition to King [Philip IV. ?] by the Society of
    Jesus, and its general Thirso Gonzalez. (N^{o}. 2)               2 ff.

    2. “El Maestro Fray Alonso de Cardona [y Pantoja]
    al Confesor de Su Mag^{d}.: dirigiendole ciertas
    advertencias cerca do los breues que la Sant^{d}. de
    Clemente VIII. en 23 de Noviembre de 1599, y la de Urbano
    en 29 de Junio del de 1630, an despachado reuocando
    la facultad que la bulla de la Cruzada concede á los
    regulares (como á los clerigos y seglares) de elegir
    confessor que los absuelva de los cassos reseruados á
    obispos y á Su Sant^{d}.” (N^{o}. 5)                             3 ff.

    3. “Papeles de las Religiones de San Basilio y San
    Benito,” N^{o}. 13. _Lat._                                       2 ff.

    4. “El Procurador General de la Congregacion de San
    Benito memorial á nombre de su Orden quexandose de que,
    en una estampa del gran padre de la Iglesia San Basilio
    impressa (_sic_) al parecer en Flandes por Joan de Noort,
    se hallan á los pies de ella ciertas proposiciones
    falsas, preindiciales (_sic_) á la religion de San Benito
    y peligrosas en doctrina Catholica.” (N^{o}. 14)                28 ff.

    5. “Papeles del Horden (_sic_) de los Cartujos. Memorial
    en que se representan á Su M. las conveniencias que
    tendria el Real servicio y la Religion de los Cartujos de
    que los conventos que tienen en España y los demas Reynos
    de la Monarchia no tubiesen dependencia de su General,
    que es siempre francés.” (N^{o}. 21)                             3 ff.


~4,783, e. 3.~ Printed volume, in folio.

“PAPELES DE REDEMPCIONES DE CAPTIVOS Y RELIGIONES,” in fol. Vol. III.
contains the following papers and tracts:--

    1. “Papel sobre si es ó no conveniente que el oficio
    de General de la Orden de nuestro seraphico Padre San
    Francisco sea perpetuo ó á sexenios.” (N^{o}. 15)           131-40 ff.

    2. “Consulta original azerca de la religion de San
    Francisco,” with the opinion of the Council of State,
    “Madrid y Março 27 de 1639.”                                204-12 ff.

    3. “Puntos de un memorial que se ha dado por persona
    zelosa.” _Beg._: ‘Que el General de San Francisco.’          210-2 ff.

    4. Petition of F^{r}. Joseph de la Cruz, lector jubilado
    y ministro provincial de la provincia de Castilla to Fray
    Alonso Salizanes, minister general of his order; Madrid,
    6 Oct. 1666; attested by F^{r}. Pedro Arias del Castillo,
    secretary of the province                                      319 ff.


SECT. XXI.--PRIVATE CORRESPONDENCE.


~Add. 22,150.~ Paper, in 4to., ff. 240, xviii. cent.

“CARTAS ORIGINALES DEL REVERENDO PADRE MAESTRO FRAY DIEGO TELLO [Lasso
de la Vega] de la Provincia de Andalucia, á diferentes sugetos;
halladas entre los papeles que dejó el Reverendo Padro Maestro Fray
Raymundo Josef Rebollida, ambos del Orden de Nuestra Señora de la
Merced. Contienen varios puntos de Erudicion, Historia y Politica. Año
1779.”

The letters, which are almost all original, range between the 13th of
March, 1728, and the 1st of August, 1763; a few, to the 23d of April,
1735, are dated from Rome; the remainder from Lorca, Murcia, and other
towns in Spain. They are addressed either to Padre Maestro Fr. Vicente
Maria Oliver or to P^{e}. Fr. Raymundo Josef Rebollida.


~Add. 23,733.~ Paper, in 4to., ff. 137, xviii. cent.

“CARTAS ORIGINALES DE GRANDES DE ESPAÑA Y TITULOS DE CASTILLA Á DON
FERNANDO [JOSEPH] DE VELASCO,” 1747-1779, in two volumes, preceded
(ff. 1-4) by a letter in English of Anthony Merry to Dawson Turner,
Esq^{re}., Yarmouth, dat. Herringfleet Hall, Sept. 25, 1821, giving an
account of the Collection, the contents of the first volume being as
follows:--

    1. “El Duque de Arcos [D. Antonio Ponce de Leon];” San
    Ildephonso, 12 Sept. 1766                                         f. 5

    2. “La Duquesa de Arcos;” 22 July, 1772. _Holog._                 f. 7

    3. “Maria Josepha;” 26 July. _Holog._                             f. 9

    4. “Duquesa de Arcos;” 1 Aug. 1772. _Holog._                     f. 10

    5. “El duque de Arcos [D. Antonio];” El Pardo, 18 Jan.
    1773                                                             f. 11

    6. “La [duquesa] de Arcos;” _n.d._ _Holog._                      f. 12

    7. “El Marques de Astorga, Conde-Duque;” Aranjuez, 3
    June, 1771                                                       f. 13

    8. “El mismo;” San Ildephonso, 23 Jul. 1771                      f. 15

    9. “El conde de Atarés;” Pardo, 5 March, 1770                    f. 19

    10. “El mismo;” S^{n}. Ildefonso, 19 Sept. 1775                  f. 20

    11. “El conde de Baños [D. Joaquin Osorio-Moscoso];”
    Madrid, 15 Sept. 1774                                            f. 21

    12. “El mismo:” 22 Sept. [1774?]                                 f. 22

    13. “El mismo;” Madrid, 19 Nov. 1774                             f. 24

    14. “El Duque de Bejar [D. Joaquin Alvaro de Zuñiga];”
    Madrid, 10 July, 1764                                            f. 25

    15. “El mismo;” Madrid, 14 Jan. 1774                             f. 27

    16. “El mismo;” Madrid, 20 March, 1774                           f. 29

    17. “El mismo;” Madrid, 20 July, 1775                            f. 30

    18. “El mismo;” San Lorenzo el Real, 7 Oct. 1775                 f. 32

    19. “El mismo;” San Lorenzo, 13 Nov. 1775; with holograph
    postscript                                                       f. 34

    20. “El mismo;” San Lorenzo, 18 Nov. 1775; with holograph
    postscript                                                       f. 36

    21. “El mismo;” Aranjuez, 22 Apr. 1777                           f. 40

    22. “Ana de Belasco (_sic_);” Medina? 31 March, 1771             f. 42

    23. “El Marques de Belmonte;” San Lorenzo, 22 Oct. 1776          f. 43

    24. “El Conde de Cifuentes [D. Juan de Silva];” Velilla,
    15 May, 1776                                                     f. 44

    25. “[El duque del] Parque;” Aranjuez, 28 Apr. 1768              f. 45

    26. “El mismo;” Pardo, 3 Feb. 1769                               f. 46

    27. “El mismo;” Pardo, 7 Marzo 1769                              f. 47

    28. “El mismo;” [á 8 de Marzo de. 1769?]                         f. 48

    29. “Copia de oficio del Conde de Florida blanca [D.
    Francisco Antonio Moñino] al conde de Baños;” San Lorenzo
    el Real, 11 Oct. 1778                                            f. 49

    30. “Joachin Piñateli;” Napoles, 22 Apr. 1747. _Holog._          f. 51

    31. “El conde de Fuentes (Joachin Piñateli);” Napoles, 1
    Aug. 1747. _Holog._                                              f. 53

    32. “Joachin Piñateli;” Naples, 29 Aug. 1747. _Holog._           f. 55

    33. “El mismo;” Napoles, 3 Oct. 1747. _Holog._                   f. 57

    34. “El conde de Fuentes;” Zaragoza, 30 Dec. 1749                f. 59

    35. “El mismo;” Madrid, 6 Jul. 1751; with holograph
    postscript                                                       f. 61

    36. “El mismo;” Madrid, 20 Feb. 1751. _Holog._                   f. 63

    37. “El mismo;” Madrid, 3 Apr. 1751. _Holog._                    f. 65

    38. “El mismo;” Madrid, 30 Oct. 1751, _Holog._                   f. 66

    39. “El mismo:” Zaragoza, 11 Jul. 1752; with holograph
    postscript                                                       f. 68

    40. “El mismo;” Zaragoza, 26 Dec. 1752; with holograph
    postscript                                                       f. 70

    41. “El mismo;” Turin, 21 Jul. 1756; with holograph
    postscript                                                       f. 72

    42. “Joachin Pignateli (_sic_);” Turin, 4 Aug. 1756; with
    holograph postscript                                             f. 74

    43. “El conde de Fuentes;” Madrid, 6 May, 1758                   f. 77

    44. “El mismo;” Aranjuez, 27 May, 1758                           f. 79

    45. “El mismo;” Aranjuez, 8 June, 1758. _Holog._                 f. 81

    46. “El mismo;” 7 Jan. [1759?]                                   f. 83

    47. “El mismo; Miercoles, 27 de Febrero [de 1759]”               f. 84

    48. An agent of the Count [de Fuentes], who does not give
    his name; _n.d._                                                 f. 85

    49. “El conde de Fuentes;” Madrid, 23 Nov. _Holog._              f. 86

    50. “Joachin [Pignateli] á la Marquesa de Sarriá, su
    hermana; San Ildephonso, 30 Jul. 1760;” with holograph
    postscript                                                       f. 87

    51. “El Duque del Infantado [D. Juan Hurtado de Mendoza]
    al conde de Baños, su primo;” Chamartin, 16 Aug. 1774            f. 88

    52. “El mismo á Don Fernando Joseph de Velasco en
    recomendacion del D^{r}. Don Vicente Antonio Morales;” _n.d._    f. 89

    53. “La Condesa de Lemos á Don Josef Bamfi;” Madrid, 27
    Oct. 1769                                                        f. 90

    54. “La Condesa de Luque, marquesa de Valensuela (_sic_)
    á Don Fernando Joseph de Velasco;” Santa Paula, 25 Apr.
    1777. _Holog._                                                   f. 92

    55. “Memorial del duque de Medinaceli [Don Luis Antonio
    Fernandez de Cordoba y la Cerda]”                                f. 93

    56. “El duque de Medina Sydonia [D. Pedro Alcantara
    Alonzo de Guzman];” Aranjuez, 9 June, 1773                       f. 94

    57. “El mismo;” Pardo, 24 Feb. 1774. _Holog._                    f. 97

    58. “El mismo;” Pardo, 18 March. _Holog._                        f. 98

    59. “El mismo;” San Ildefonso, 16 Sept. _Holog._                 f. 99

    60. “Copia de carta del Duque [de Medina Sydonia] para el
    presidente del Consejo [de Castilla] Don Fernando, Joseph
    de Velasco, fecha en Madrid á 15 de Septiembre de 1775.”
    _Orig. draft_                                                   f. 100

    61. “El mismo al mismo;” Madrid, 18 Sept. 1775. _Orig.
    draft._                                                         f. 101

    62. “El Duque de Medina Sydonia [D. Pedro Alcantara
    Alonso de Guzman] á Don Fernando Joseph de Velasco;”
    Madrid, 25 Sept. 1725; with holograph postscript                f. 103

    63. “Don Fernando [Joseph de Velasco] al Duque;” Madrid,
    22 Oct. 1775. _Orig. draft_                                     f. 104

    64. “El Duque [de Medina Sydonia] á Don Fernando [Joseph
    de Velasco];” San Lorenzo, 11 Nov. 1775. _Holog._               f. 106

    65. “El mismo al mismo;” San Lorenzo, 16 Nov. 1775.
    _Holog._                                                        f. 107

    66. “El conde de Miranda, duque de Peñaranda [D. Antonio
    Lopez de Zuñiga];” Madrid, 21 Sept. 1774. _Holog._              f. 108

    67. “El marques de Montealegre;” El Pardo, 15 March, 1772       f. 110

    68. “El mismo;” El Pardo, 20 March, 1772                        f. 112

    69. “El mismo;” Aranjuez, 8 June, 1778                          f. 113

    70. “La Duquesa de Montemar;” Madrid, 6 June, 1763; with
    holograph postscript                                            f. 114

    71. “La misma;” Madrid, 28 Oct. 1763. _Holog._                  f. 115

    72. “La misma;” Madrid, 27 Nov. 1763. _Holog._                  f. 117

    73. “La misma;” unsigned and undated. _Holog._                  f. 118

    74. “La Duquesa de Montemar, y la Condesa de Valhermoso
    á la S^{a}. D^{a}. Nicolasa de Montoya de la casa de
    Velasco, en felicitacion de Pascuas;” _n.d._                    f. 119

    75. Duplicate of the preceding                                  f. 120

    76. The same to the same; _n.d._                                f. 121

    77. “La Duquesa de Montemar á Don Fernando [Joseph] de
    Velasco;” Madrid, 14 Oct. 1766                                  f. 122

    78. “La misma;” Madrid, 26 Dec. 1766                            f. 123

    79. “La misma;” 21 Apr. 1767; with holograph postscript         f. 124

    80. “La misma, á la Ill^{ma}. S^{a}. Doña Paula de
    Quevedo y Oyos, en Granada;” Madrid, 12 May, 1767               f. 125

    81. “La misma á Don Fernando [Joseph de Velasco];”
    Madrid, 16 Oct. 1767; with holograph postscript                 f. 126

    82. “La misma;” Madrid, 29 Dec. 1767; with holograph
    postscript                                                      f. 127

    83. “La misma;” Madrid, 29 Dec. 1767; with holograph
    postscript                                                      f. 128

    84. “La misma á Don Fernando [Joseph] de Velasco,
    presidente de la Chancilleria de Valladolid;” Madrid, 25
    Aug. 1769; with holograph postscript                            f. 129

    85. “La misma; Madrid, 16 March, 1770, á Don Fernando
    [Joseph de Velasco] dandole la enhorabueua por su
    nombramiento al Consejo de Castilla.”                           f. 131

    86. “La misma á D^{a}. Paula [de] Quevedo [y Oyos],
    participandola el efectuado casamiento de su primo, Don
    Diego Carrillo de Albornoz, conde de Montemar, con D^{a}.
    Maria Oviedo y Aguilar, hija de los señores marqueses de
    Buscayolo;” Madrid, 12 June, 1773                               f. 132

    87. “La misma: recomendando un pleyto de su sobrina, la
    marquesa de Montefuerte;” Madrid, 4 Sept. 1777                  f. 133

    88. “La [duquesa] de Montemar;” 5 Jan. _Holog._                 f. 134

    89. “La misma;” _n.d._ _Holog._                                 f. 135

    90. “La misma;” _n.d._ _Holog._                                 f. 136

    91. “El conde de el Montijo [D. Christoval Portocarrero y
    Guzman];” Madrid, 23 Jul. 1779. _Holog._                        f. 137

    92. “Justo Nabarro (_sic_), mayordomo del duque de Frias:
    anunciando la muerte de su amo, y haber nombrado á Don
    Fernando su testamentario;” Madrid, 18 March, 1776              f. 139

    93. “El duque de Ossuna [D. Pedro Zoilo Tellez-Giron],
    conde de Urueña; su esquela á Don Fernando recomendando
    un pleito que tiene con las villas de Villa frechos y
    Villa Muriel;” _n.d._                                           f. 140

    94. “Don Fernando Joseph de Velasco al Ex^{mo}. S^{r}.
    Duque de Osuna; Madrid, 25 Dec. 1771: en recomendacion
    de su hijo, Don Fernando de Velasco, cadete de Reales
    Guardias Españolas.” _Holog._                                   f. 141

    95. “El Duque de Osuna, á Don Fernando [Joseph de
    Velasco];” Madrid, 8 Aug. 1772                                  f. 143

    96. “El mismo;” Madrid, 10 Aug. 1775                            f. 145

    97. “El mismo;” Aranjuez, 26 Apr. 1777                          f. 149

    98. “La Marquesa Condesa de Paredes;” Madrid, 6 June,
    1782                                                            f. 150

    99. “El Marques de Peñafiel, Conde-Duque de Benavente y
    Gandia [Vigil de Quiñones];” Madrid, 7 Jul. 1773                f. 152

    100. “El mismo;” San Ildefonso, 29 Sept. 1773                   f. 154

    101. “El Marques de Quintana y de Guebara, conde de
    Paredes [D. Diego de Guzman, Velez, Ladron de Guevara];”
    San Ildephonso, 2 Sept. 1777                                    f. 156


~Add. 23,734.~ Paper, in 4to, ff. 153, xviii. cent.

“CARTAS ORIGINALES DE GRANDES DE ESPAÑA Y TITULOS DE CASTILLA Á DON
FERNANDO JOSEPH DE VELASCO.” Vol. II. (1760-79), not chronologically
arranged.

    1. “El Marques de San Leonardo á Don Fernando Joseph de
    Velasco;” Aranjuez, 11 May, 1779                                  f. 1

    2. “El Marques de Santa Cruz [D. Joseph de Silva Meneses]
    al mismo;” Madrid, 3 Apr. 1778                                    f. 2

    3. “Don Fernando [Joseph de Velasco] al Marques de Santa
    Cruz;” Madrid, 3 Apr. 1778. _Orig. draft_                         f. 3

    4. “El duque de Santisteban á Don Fernando [Joseph de
    Velasco]: enorabueua por su nombramiento á la presidencia
    de Granada;” San Lorenzo, el Real, 18 Jul. 1766                   f. 4

    5. “El mismo al mismo;” El Pardo, 14 March, 1772                  f. 6

    6. “La Duquesa-Duquesa, Marquesa de Santillana;” Madrid,
    26 Oct. 1762                                                      f. 8

    7. “La misma;” with holograph postscript; Madrid, 16 Nov.
    1763                                                              f. 9

    8. “El Duque-Duque, Marques de Fabara y de Santillana
    [Pimentel];” Madrid, 13 May, 1771                                f. 10

    9. “El mismo;” Madrid, 8 Jul. 1775                               f. 12

    10. “La Condesa de Torralba;” Madrid, 11 Feb. 1775, with
    holograph postscript                                             f. 13

    11. “La Condesa de Torrejon;” Madrid, 10 March, 1767             f. 15

    12. “La misma;” Morejon, 10 Jun. 1767. _Holog._                  f. 16

    13. “Antonio Manso á la Condesa de Torrejon;” Madrid, 8
    Jun. 1767. _Holog._                                              f. 17

    14. “La C^{a}. (Condesa) de Torrejon;” Madrid, 24 Jul.
    1767. _Holog._                                                   f. 18

    15. The same; Madrid, 8 Sept. 1767                               f. 20

    16. The same; Madrid, 4 Sept. 1767, with holograph
    postscript                                                       f. 21

    17. The same; San Lorenzo, 12 Nov. 1767                          f. 22

    18. The same; Madrid, 29 Dec. 1767                               f. 23

    19. The same; Madrid, 2 Aug. 1768. _Holog._                      f. 24

    20. The same; Madrid, 13 Aug. 1768. _Holog._                     f. 26

    21. “La Condesa Viuda de Torrepalma;” 1 Sept. 1770               f. 27

    22. The same; Aranjuez, 27 Apr. 1774. _Holog._                   f. 28

    23. “El Duque de Vceda [D. Andres Tellez Giron];” San
    Ildefonso, 31 Jul. 1770                                          f. 29

    24. The same; El Pardo, 27 March, 1776. _Holog._                 f. 30

    25. The same; El Pardo, 28 March, 1776. _Holog._                 f. 31

    26. The same; 6 Apr. 1776. _Holog._                              f. 32

    27. The same; Aranjuez, 23 Apr. 1776. _Holog._                   f. 33

    28. The same; Aranjuez, 6 May, 1776. _Holog._                    f. 34

    29. The same; Aranjuez, 12 May, 1776. _Holog._                   f. 35

    30. The same; Aranjuez, 15 May, 1776. _Holog._                   f. 36

    31. The same; S^{n}. Ildephonso, 23 Jul. 1776. _Holog._          f. 37

    32. The same; S^{n}. Ildephonso, 25 Jul. 1776. _Holog._          f. 38

    33. The same; S^{n}. Ildephonso, 27 Jul. 1776. _Holog._          f. 40

    34. The same; S^{n}. Ildephonso, 31 Jul. 1776. _Holog._          f. 41

    35. The same; S^{n}. Ildephonso, 16 Aug. 1776. _Holog._          f. 42

    36. The same; S^{n}. Ildephonso, 18 Aug. 1776. _Holog._          f. 43

    37. The same; S^{n}. Ildephonso, 22 Aug. 1776. _Holog._          f. 44

    38. The same; S^{n}. Ildephonso, 4 Sept. 1776. _Holog._          f. 45

    39. “D^{n}. Fernando de Velasco á la Duquesa de Vzeda;”
    Madrid, 5 Sept. 1776. _Holog._                                   f. 46

    40. “El Duque de Vceda á Don Fernando de Velasco; S^{n}.
    Ildephonso, 10 Sept. de 1776”                                    f. 47

    41. The same; S^{n}. Ildephonso, 13 Sept. 1776                   f. 48

    42. “Copia de carta de D^{n}. Fernando de Velasco para el
    Duque;” Madrid, 22 Sept. 1776                                    f. 49

    43. “El Duque [de Vceda] á Don Fernando;” S^{n}.
    Ildephonso, 23 Sept. 1776. _Holog._                              f. 50

    44. The same; S^{n}. Ildephonso, 30 Sept. 1776. _Holog._         f. 51

    45. The same; S^{n}. Lorenzo, 28 Nov. 1776. _Holog._             f. 53

    46. The same: Aranjuez, 19 June, 1777                            f. 54

    47. The same; S^{n}. Ildephonso, 31 Jul. 1777. _Holog._          f. 55

    48. The same; San Ildephonso, 2 Aug. 1777. _Holog._              f. 56

    49. The same; S^{n}. Ildephonso, 3 Aug. 1777. _Holog._           f. 57

    50. The same; S^{n}. Ildephonso, 6 Sept. 1777. _Holog._          f. 58

    51. The same; El Pardo, 30 Jan. 1778. _Holog._                   f. 59

    52. The same; El Pardo, 3 Feb. 1778. _Holog._                    f. 60

    53. The same; Aranjuez, 20 May, 1778. _Holog._                   f. 61

    54. The same; Aranjuez, 22 May, 1778. _Holog._                   f. 62

    55. The same; Aranjuez, 3 June, 1778. _Holog._                   f. 63

    56. The same; S^{n}. Lorenzo el Real, 20 Nov. 1778.
    _Holog._                                                         f. 64

    57. The same; El Pardo, 11 Jan. 1779. _Holog._                   f. 65

    58. The same; El Pardo, 13 Jan. 1779. _Holog._                   f. 67

    59. The same; El Pardo, 2 March, 1779. _Holog._                  f. 68

    60. The same; Aranjuez, 8 May, 1779. _Holog._                    f. 69

    61. The same; Aranjuez, 6 May, 1779. _Holog._                    f. 70

    62. The same; Aranjuez, 12 May, 1779. _Holog._                   f. 71

    63. The same to the same; Aranjuez, 27 May, 1779.
    _Holog._                                                         f. 72

    64. The same to the same; Aranjuez, 29 May, 1779.
    _Holog._                                                         f. 74

    65. The same to the same; Aranjuez, 30 May, 1779.
    _Holog._                                                         f. 75

    66. The same to the same; San Ildefonso, 27 July, 1779.
    _Holog._                                                         f. 76

    67. The same to the same; Aranjuez, 11 Aug. 1779.
    _Holog._                                                         f. 77

    68. The same to the same; San Ildefonso, 13 Aug. 1779.
    _Holog._                                                         f. 78

    69. “El Marques de Valdecarzana [D. Simon Fernandez de
    Miranda] á Don Fernando Joseph de Velasco;” Madrid, 27
    Sept. 1764 (_sic_)                                               f. 79

    70. The same to the same; Madrid, 2 Oct. 1764                    f. 81

    71. The same; Madrid, 8 Oct. 1764                                f. 82

    72. “M (?) Bernardino [de Velasco?];” 5 Oct. 1760.
    _Holog._                                                         f. 84

    73. The same; 8 Jan. 1761. (?) _Holog._                          f. 86

    74. The same; 5 Feb. 1761. _Holog._                              f. 87

    75. The same; 14 June [ ]. _Holog._                              f. 88

    76. The same; 23 Oct. 1761. _Holog._                             f. 89

    77. The same; 15 Feb. 1762. _Holog._                             f. 90

    78. The same; 22 March, 1762. _Holog._                           f. 91

    79. The same; 6 Jan. 1764. _Holog._                              f. 92

    80. The same; 2 Nov. 1770. _Holog._                              f. 94

    81. The same; 7 Dec. 1771                                        f. 95

    82. “Maria de la Porteria Fernandez de Velasco á Don
    Fernando Joseph de Velasco; oy 8.”                               f. 96

    83. “Maria Fernandez de Velasco;” San Ildefonso, 19 Oct.
    1776, with holograph postscript                                  f. 98

    84. “Don Fernando de Velasco al Duque de Frias;” Madrid,
    18 Dec. 1763. _Holog._                                           f. 99

    85. “Martin de Velasco y Pimentel;” Madrid, 1 Oct. 1774.
    _Holog._                                                        f. 101

    86. “El Duque de Frias;” Madrid, 7 Nov. 1774                    f. 102

    87. “Martin de Velasco y Pimentel;” Madrid, 14 Nov. 1774.
    _Holog._                                                        f. 104

    88. The same; Madrid, 21 Oct. 1774                              f. 105

    89. The same; Madrid, 19 Dec. 1774; with holograph
    postscript                                                      f. 106

    90. The same; Madrid, 19 Jan. 1775                              f. 107

    91. “Francisco Garcia de Santocildes to the Duke de
    Frias;” Laredo, 15 Jan. 1775. _Holog._                          f. 109

    92. Petition by the same; Laredo, 15 Jan. 1775                  f. 110

    93. “Martin de Velasco y Pimentel á D^{n}. Fernando
    Joseph de Velasco;” Madrid, 21 Jan. 1775                        f. 111

    94. The same to the same; Madrid, 2 March, 1775                 f. 112

    95. The same to the same; Madrid, 30 March, 1775: “que
    los Marruecos han lebantado el sitio que tenian puesto á
    Mellila.”                                                       f. 114

    96. The same to the same; Madrid, 5 Apr. 1775                   f. 116

    97. The same to the same; Madrid, 11 Apr. 1775                  f. 118

    98. D. Andres [de Velasco?] to the duke of Frias, his
    uncle; San Ildefonso, 31 Aug. 1775                              f. 119

    99. The same to the same; San Ildefonso, 11 Sept. 1777          f. 120

    100. “El Marques de Villadarias to D. Fernando [Joseph]
    de Velasco;” El Pardo, 17 Feb. 1762                             f. 121

    101. The same to the same; Aranjuez, 1 Jun. 1762                f. 122

    102. The same to the same; Madrid, 8 Jul. 1769                  f. 123

    103. The same to the same; San Ildefonso, 24 Jul. 1770          f. 125

    104. The same to the marchioness of Valdecarçana, his
    niece; San Ildefonso, 31 Jul. 1770. _Holog._                    f. 127

    105. The same to D^{n}. Fernando [Joseph de Velasco]; San
    Ildefonso, 2 Aug. 1770; _partly holograph_                      f. 128

    106. The same to the same; San Ildefonso, 18 Aug. 1770          f. 131

    107. The same to the same; San Ildefonso, 23 Aug. 1770,
    with holograph postscript                                       f. 133

    108. The same to the same; San Ildefonso, 29 Aug. 1770          f. 135

    109. The same to the same; San Ildefonso, 17 Sept, 1770;
    with holograph postscript                                       f. 137

    110. The same to the same; San Lorenzo, el Real, 4 Nov.
    1770                                                            f. 138

    111. The same to the same; San Lorenzo, 5 Nov. 1770             f. 141

    112. The same to the same; San Lorenzo, Madrid, 27 Dec
    1770                                                            f. 143

    113. The same to the same; El Pardo, 16 March, 1771             f. 144

    114. The same to the same; San Lorenzo, 22 Nov. 1772            f. 146

    115. D^{a}. Josepha de Velasco to her brother D. Fernando
    [Joseph] de Velasco; Carandia, 4 Nov. 1761; _sign._
    “Pepa.” _Holog._                                                f. 147

    116. D^{n}. Fernando Joseph de Velasco to the Marques
    de Villafranca y de Los Velez; Madrid, 20 Oct. 1761.
    _Holog._                                                        f. 148

    117. “Memorial sin fecha del Marques de Villagarcia”            f. 152

    118. D^{n}. Fernando Joseph de Velasco to D^{n}. Matheo
    de Villamayor; Madrid, 21 Apr. 1776. _Holog._; with
    answer on the same page                                         f. 153


~Add. 23,735.~ Paper, in 4to, ff. 136, xviii. cent.

“CARTAS ORIGINALES DE VARIOS SECRETARIOS DE ESTADO Y OTROS DON FERNANDO
DE VELASCO, 1760-80.” Vol. III.

    1. “D. Ricardo Wall á Don Fernando Joseph de Velasco;”
    Buen Retiro, 7 Dec. 1760; ordering him to go to the
    “Quartel de Invalidos” and examine a prisoner, who calls
    himself Francisco Antonio Sousa, a native of Portugal             f. 1

    2. The same to the same; el Pardo, 19 Feb. 1761                   f. 2

    3. El B[aylio] F[rey] Don Julian de Arriaga, minister of
    Marine and the Colonies, to the same; Aranjuez, 20 May,
    1764                                                              f. 8

    4. The same to the same, with holograph postscript;
    Aranjuez, 12 June, 1766                                           f. 9

    5. The same to Don Fernando de Velasco Zeballos;
    Aranjuez, 23 June, 1766: congratulation for his
    appointment to the Presidency of the Chancery Court at
    Granada                                                          f. 11

    6. Josef de Galbez to D. Fernando Josef de Velasco; a
    copy, undated                                                    f. 12

    7. [D. Miguel] de Muzquiz to D. Fernando [Josef] de
    Velasco; Aranjuez, 6 May, 1766                                   f. 13

    8. The same to D^{n}. Fernando de Velasco y Zevallos;
    [Aranjuez], 23 June [1766]: congratulations for his new
    post                                                             f. 14

    9. The same to the same; Aranjuez, 30 June, 1766                 f. 15

    10. [D. Manuel de] Roda to Don Fernando de Velasco; San
    Ildefonso, 10 Sept. [17]66; “Reservada.” _Holog._                f. 16

    11. “Copia de la carta que Don Fernando Joseph de Velasco
    escribió á Don Manuel de Roda, en Madrid, á 12 de
    Septiembre de 1766, refiriendole como llegó a sus manos
    la del Señor Obispo de Cuenca [Don Isidro de Carvajal y
    Lancaster] de 15 de Abril.”                                      f. 17

    12. “Borrador de una carta de D^{n}. Fernando? dirijida
    al ex^{mo}. S^{r}. [D. Ricardo Wall?] de Granada, á 6 de
    Hebrero de 1767: rogandole interponga su favor con Don
    Alexandro O’Reilly para que su hijo Joseph Maria, alferez
    del Regimiento de Infanteria de Murcia, sea ascendido
    á teniente. Dice que, su chico es sobrino del glorioso
    defensor del Morro, D. Luis Vicente de Velasco, y de los
    tenientes generales Don Pedro de Cevallos, governador de
    Buenos Ayres, y Don Carlos de Riva Aguero.”                      f. 20

    13. “Don Ricardo Wall á Don Fernando [Joseph] Velasco;”
    Pinos, 20 April, 1767. _Holog._                                  f. 22

    14. Don Henrique Hellinguen to the same; Pinos, 28 May,
    1767. _Holog._                                                   f. 23

    15. Don Ricardo Wall to the same; Aranjuez, 12 June,
    1767. _Holog._                                                   f. 24

    16. The same to the same; “sobre la colocacion de su
    hijo.”                                                           f. 26

    17. “Don Fernando Joseph de Velasco al ex^{mo}. S^{r}.
    D. Ricardo Wall, pidiendo carta de recomendacion para
    el Virrey del Peru [D. Manuel Amat] para que á D^{n}.
    Francisco Benito de Velasco, corregidor actual de la
    provincia de Caxamarquilla, se le confiera otro igual
    destino en aquellas vastas provincias.” _Orig. draft_,
    _n.d._                                                           f. 27

    18. “[Don Juan Gregorio] Muniain al ex^{mo}. S^{r}. D.
    Antonio Manso; San Ildefonso, 5 de 67 (_sic_)”                   f. 28

    19. “Memorial de Don Antonio Salas, teniente agregado al
    Regimiento de Inf^{a}. (Infanteria) de Victoria, y D.
    Joseph Velasco, teniento del de Murcia, de la Compañia
    de D^{n}. Luis Cotelle, en solicitud de que estando el
    segundo [D. Joseph Velasco] nombrado para pasar á America
    con el 2^{o}. Batallon de su Regimiento, no gozando en
    el dia de la mejor salud, serle opuesto á ella la mar, y
    siendo hijo unico del Presidente [de la Chancilleria] de
    Granada, D. Fernando [Joseph de Velasco] se le permita
    permutar y quedarse en el exercito de España, tanto mas
    que el Don Antonio tiene á su Padre de Sargento Mayor en
    Panamá.”                                                         f. 29

    20. “D. Ricardo Wall al S^{r}. D^{n}. Fernando [Joseph
    de] Velasco;” Pinos, 4 Apr. 1768                                 f. 31

    21. The same to the same; 16 Aug. 1768: “sobre el
    assumpto contenido de una carta del Duque de Bornonvila
    (Bournouville) y esquela de D. Nicolas Palomino.”
    _Holog._                                                         f. 32

    22. “Copia de la carta del Duque [de Bournonville] para
    Don Ricardo Wall, en recomendacion del canonigo de Cadiz,
    D. Nicolas Palomino.” _French_                                   f. 33

    23. D^{n}. Ricardo Wall to D^{n}. Fernando [Joseph] de
    Velasco; Soto de Roma, 27 Dec. 1768: “que su paysano
    Bagot está con una llaga en la pierna.” _Holog._                 f. 34

    24. The same to the same; Soto de Roma; 12 March, 1769:
    “que anda muy affanada la Secretaria de Estado [en
    Madrid] para la instruccion de los dos cardenales que uan
    á Roma.” _Holog._                                                f. 35

    25. Don Fernando Josef (_sic_) de Velasco to D^{n}.
    Ricardo Wall; Granada, 9 Apr. 1769. _Copy_                       f. 36

    26. D^{n}. Ricardo Wall al Ill^{mo}. S^{r}. D^{n}.
    Fernando [Joseph] de Velasco; Soto de Roma, 16 Apr. 1769:
    “que supuesto que D^{n}. Pedro Valiente tiene comision de
    pasar á Sierra Morena, allí se veran.” _Holog._                  f. 38

    27. The same to the same, with holograph postscript;
    Aranjuez, 9 May 1769: “que siente mucho la indisposicion
    de la Presidenta [D^{a}. Paula] Wall;” with holograph
    postscript                                                       f. 40

    28. D^{n}. Ricardo Wall á D^{n}. Fernando; _n.d._: “que
    ha visto al S^{r}. Roda y le ha hablado de su pretension,
    pero que la contestacion ha sido que no hay por ahora
    plaza vacante en [el Consejo], y que ademas es justo y
    conveniente que cumpla en Granada su tiempo.” _Holog._           f. 41

    29. “Don Antonio Puig al Presidente [de la Chancilleria
    de Granada];” Aranjuez, 23 May, 1769: “sotre sus
    pretensiones y la respuesta de Roda.” _Holog._                   f. 42

    30. D^{n}. Ricardo Wall to the same; Suto [de Roma], 3
    Dec. 1769: “sobre la muerte de D^{n}. Henrique [su hijo?]
    y recomendacion del cavallero manchego, Castro.”                 f. 44

    31. The same to the same, with holograph postscript;
    Soto de Roma, 23 Feb. 1770: “que ha sido propuesto en
    primer lugar para la plaza del Consejo que deja el S^{r}.
    D^{n}. Simon de Anda (_sic_)”                                    f. 45

    32. The same to the same; with holograph postscript; Soto
    de Roma, 12 March [1770?]: “enhorabuena por la plaza del
    Consejo.”                                                        f. 47

    33. The same to the same; “Soto [de Roma] á 17 de Abril
    de 1770: que los informes del Corregidor de Alcalá en
    cuanto al estado del camino á la Corte son tan malos, que
    está aun indeciso si irá por los Voladeros, ó camino de
    Jaen.”                                                           f. 48

    34. The same to the same; Aranjuez, 18 June, 1770: “de
    enhorabuena por su feliz llegada á la Corte=que deja al
    cuidado del Ministro descubrir y castigar al miserable
    que le calumnió, y oluide el sentimiento que esto le
    causó=que con la recomendacion, que ha hecho, de su señor
    hijo á D^{n}. Alexandro O’Reilly no se necessita mas.”           f. 49

    35. The same to the same; Granada, 31 Jul. 1770                  f. 50

    36. The same to the same; Soto de Roma, 9 Oct. 1770.
    _Holog._                                                         f. 51

    37. The same to the same; Soto [de Roma], 25 Dec. 1770           f. 52

    38. D^{n}. Alexandro O’Reilly to Don Fernando Joseph
    de Velasco; Madrid, 28 Dec. 1770: “preguntandole si es
    cierto que su hijo D. Joseph de Velasco, teniente del
    Regimiento de Infanteria de Murcia, desea retirarse.”            f. 53

    39. “Borrador de un Memorial presentado por D^{n}.
    Fernando Joseph de Velasco, con relacion á la anterior
    pregunta que le hizo D^{n}. Alexandro O’Reilly.”                 f. 54

    40. Don Ricardo Wall to D^{n}. Fernando Joseph de
    Velasco; Aranjuez, 13 June, 1771                                 f. 60

    41. [D^{n}. Juan Gregorio] Muniain to the same; San
    Ildefonso, 21 Jul. 1771: “en recomendacion de su
    procurador Marin que solicita proroga de su licencia.”           f. 62

    42. The same to the same; San Lorenço el Real, 16 Oct.
    1771: “para que atienda á D^{n}. Francisco Canet en el
    informe pedido á la Junta de Comercio.”                          f. 63

    43. D^{n}. Manuel de Roda to the same; San Lorenço, 26
    Oct. 1771: “contestacion á su carta de enhorabuena por
    la nueva y distinguida honra que acaba de recibir, sin
    merito alguno suyo de la benignidad del Rey.”                    f. 64

    44. [D^{n}. Miguel de] Muzquiz to the same; el Pardo,
    2 March 1772: “que reteniendo el S^{or}. Moñino la
    subdelegacion de Penas de Camara, está acordado que
    durante su ausencia la sirva su compañero el S^{r}.
    Albinan (_sic_).”                                                f. 65

    45. El Conde de Riela [D^{n}. Ambrosio Funes de
    Villalpando] to the same; S^{n}. Lorenzo, 18 Oct. 1772,
    “con esquela de su mano: anunciandole que anoche (17),
    atendiendo el Rey á los meritos personales de Don Joseph
    de Velasco y Montoya, le ha conferido la thenenzia de
    cazadores vacante en el Reximiento (_sic_) Provincial de
    Laredo.”                                                         f. 67

    46. “Borrador de carta de Don Fernando Joseph de Velasco,
    en contestacion á la anterior del Conde de Ricla;”
    Madrid, 20 Oct. 1772                                             f. 69

    47. “Copia de otra carta de D^{n}. Martin Alvarez de
    Sotomayor para el mismo Don Fernando sobre el anterior
    asunto;” Villaviciosa, 13 Oct. 1772                              f. 71

    48. “D^{n}. Fernando Joseph de Velasco á un ministro de
    Su Mag^{d}.; Madrid, 30 de Julio de 73: sincerandose
    de haber promovido con teson y dirigido la resistencia
    de los Colegiales á las ordenes superiores, y haberles
    sugerido las representaciones que hizieron en Aranjuez;
    es todo ello una invencion y calumnia de sus emulos, y
    dice no haber tratado á los colegiales del Colegio del
    Arzobispo desde que elevaron la representacion.” _Copy_          f. 72

    49. [Don Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando Joseph de
    Velasco; San Ildefonso, 31 Jul. 1773: “contestando á la
    anterior.” _Holog._                                              f. 74

    50. “Borrador de carta de D^{n}. Fernando para el
    Ex^{mo}. S^{r}. Don Manuel de Roda;” Madrid, 1 Aug. 1773         f. 76

    51. [D^{n}. Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando Joseph de
    Velasco; San Ildefonso, 2 Aug. [17]73: “devolviendole una
    carta del embajador de Francia.” _Holog._                        f. 78

    52. “Don Fernando al Ex^{mo}. S^{r}. D^{n}. Manuel de
    Roda;” Madrid, 25 Aug. de [17]73: “que ayer tarde (24)
    tuvo el singular jubilo de que el precioso MS. de G. Z.
    fuese donde él tanto anhelaba, á pesar del honor que
    hubiera resultado á su bibliotheca si hubiese hecho
    compañia á las ‘Vindicias Granatenses.’” _Copy_                  f. 79

    53. The same to the same; Madrid, 22 Sept. [17]73: “que
    en la Sala 1^{a}. del Consejo ganó antes de ayer capitulo
    el partido Jacobita en quanto á que no se traygan á la
    Corte originales los tumbos donde se hallan copiados los
    privilegios del Rey Casto [Don Alonso y Don Ramiro I^{o}.
    su sobrino] de las eras 873 y 972, que son la clave y los
    decisivos absolutamente de toda la materia.” _Copy_              f. 80

    54. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando]
    to Don Fernando [Joseph de] Velasco; San Lorenzo el Real,
    13 Nov. 1773: “sobre supresion de las asesorias del
    Consejo de la Gruerra.” Copy in D^{n}. Fernando’s hand
    with the following note: “El original de este Papel se
    extravió en poder del S^{r}. Roda por mi desgracia.”             f. 81

    55. [D^{n}. Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando Joseph de
    Velasco; El Pardo, 22 Feb. [17]74: “que se ha mandado ver
    _ex-integro_ todo el expediente de [los Colegios Mayores
    de] Salamanca.” _Holog._                                         f. 82

    56. Don Fernando to Roda; Madrid, 24 Feb. 1774:
    “contestando á la anterior.” _Orig. draft_                       f. 83

    57. The same to the same; Madrid, 15 Sept. 1775: “que
    su Suegra D^{a}. Paula de Quevedo por malevolo influxo
    de su idolatrado hijo, D^{n}. Pedro Ramon de Quevedo
    actualmente confinado por sus excesos en Valladolid
    de orden del S^{r}. Figueroa, ha puesto en sus manos
    un memorial lleno de calumniosas imposturas contra él
    [D^{n}. Fernando Joseph] solo por suponerle erroneamente
    autor de la insinuada providencia gubernativa del
    referido S^{r}. Figueroa.” _Copy_                                f. 84

    58. Joseph Eugenio de Irustu to Don Fernando [Joseph
    de] Velasco; [Madrid?] 11 Jan. [17]76: “devolviendo dos
    de los tres libros prestados á su gefe: el Lull, y el
    Lastanosa. El tercero que es el MS. de Antonio Agustin se
    lo llevó Su Ex^{a}. al Pardo.” _Holog._                          f. 86

    59. [D^{n}. Manuel de] Roda to the same; El Pardo, 5
    March [17]76: “que esta noche va la orden para que Don
    Pedro Diaz de Roxas, abad de la Magistral de S^{n}.
    Justo y Pastor, y visitador por Su Mag^{d}. de aquel
    Colegio Mayor, disponga se saque y se le dé certificacion
    autentica y en forma probante de la fé de bautismo de su
    vsiabuelo, Don Pedro Gomez de Rivero, oidor que fué de
    Valladolid, presentado en las pruebas que para entrar en
    el dicho Colegio hizo su hijo legitimo D^{n}. Fernando
    Gomez del Rivero.” _Holog._                                      f. 87

    60. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de S^{ta}.
    Maria, 29 March, 1776: “que ha despachado como podia
    apetezer, el informe que se le pidió sobre su hijo.”             f. 88

    61. “Informe arriba citado acerca de la persona y
    servicios del subteniente del Regimiento de Mallorca [D.
    Fernando Velasco], el qual tuvo su asiento de cadete en
    Guardias Españolas en 1^{o}. de Agosto de 1770; dirigido
    por el conde de O’Reilly al Conde de Ricla, ministro de
    la Guerra; P^{to}. de S^{ta}. M^{a}. (Puerto de Santa
    Maria),” 26 March, 1776                                          f. 90

    62. “---- Llano al Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Vzeda [D.
    Andrés Tellez Giron];” Ocaña, 6 Apr. [1776]: “sobre el
    memorial de D^{n}. Fernando Velasco.” _Holog._                   f. 91

    63. “El Conde de Ricla al Conde de O’Reilly;” Aranjuez,
    26 Apr. 1776: “que el Rey no ha venido en conceder a
    D^{n}. Fernando Velasco, sub-teniente del Regimiento
    de Mallorca, el grado de teniente que ha solicitado,
    respecto de su poca antiguedad.” _Copy_                          f. 92

    64. El Conde de O’Reilly to Don Fernando Joseph de
    Velasco; with holograph postscript; Puerto de S^{ta}.
    Maria, 3 May, 1776: “remitiendole en prueba de su amistad
    copia de la Real orden arriba citada.”                           f. 93

    65. D^{n}. Fernando Josef de Velasco to Count O’Reilly;
    Madrid, 10 May, 1776: “sobre el grado negado á su hijo.”         f. 95

    66. Joseph de Galvez [Minister for the Indies] to D^{n}.
    Fernando; Aranjuez, 24 May [17]76                                f. 96

    67. “El Conde de Ricla á Don Pedro de Cevallos;” San
    Ildefonso, 6 Aug. 1776: “que el Rey manda se esté á lo
    prevenido en la Ordenanza en quanto á la representacion
    para llebarse en clase de Ayudante de Campo á D^{n}.
    Fernando de Velasco, subteniente del Regimiento de
    Infanteria de Mallorca.”                                         f. 97

    68. “Copia de la carta en pliego entero escrita por el
    Ex^{mo}. S^{r}. conde de Ricla á Fernando, mi hijo,
    negandole su instancia de pasar á America con D^{n}.
    Pedro Cevallos;” San Ildefonso, 1 Sept. 1776                     f. 98

    69. “D^{n}. Femando á Don Manuel Roda;” Madrid, 28 Sept.
    1776: “pidiendole con instancia la devolucion de las
    _Introducciones Latinas_ del Maestro Antonio de Nebrija,
    publicadas por Anton de Centenera, impresor de Zamora (en
    donde dió á luz el año de 1482 los _Proverbios de Seneca_
    traduzidos por el D^{r}. Pero Diaz de Toledo). El haberle
    Vlloa reimpreso, suponiendole erroneamente inedito, ha
    sido la causa de recordar que habrá mas de tres años que
    se le dió al amigo Irustu para que le viese Roda.”               f. 99

    70. “Copia de carta de D^{n}. Fernando al Conde de Ricla
    [D. Ambrosio Funes de Villalpando]; de Madrid, à 27 de
    Octubre de 1776: en nueva solicitud para el ascenso de su
    hijo, D^{n}. Fernando, quien desea continuar su merito en
    la expedicion del cargo de su pariente, D^{n}. Pedro de
    Zeballos.”                                                      f. 100

    71. “Contestacion del Conde de O’Reilly á la anterior,
    con posdata de su mano; Puerto de Santa Maria,” 7 March,
    1777                                                            f. 101

    72. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 18 Jul.
    1777                                                            f. 103

    73. El Conde de Ricla to the same; “San Ildephonso,
    1^{o}. de Agosto de 1777: que S. M. en el despacho de
    esta noche se ha servido conceder el grado de theniente á
    su hijo D. Fernando.”                                           f. 104

    74. Don Fernando to Don Manuel de Roda; Madrid, 5 Aug.
    1777: “que se sirva libertarle del cuidado grande
    que le cuestan estos cientos de Lazaros (Gonzalez de
    Azevedo) que depositó en él el difunto S^{r}. Barrueta,
    disponiendo se trasladen á poder de su sucesor en la
    Mitra, ó del Librero Mena para que se vendan, ó bien á la
    Bibliotheca Real para que se custodien, á fin de que no
    perezcan con el tiempo estos egemplares, segun acaeció
    con los de la 1^{a}. edicion, ó se distribuyan desde allí
    por todo el Reyno.” _Orig. draft_, _holog. and signed_          f. 106

    75. El Conde de O’Reilly to D^{n}. Fernando [Joseph]
    de Velasco; Puerto de Santa Maria, 19 Aug. 1777:
    “enhorabuena por el grado de teniente concedido á su
    hijo.”                                                          f. 107

    76. D^{n}. Fernando de Velasco y Cevallos to D^{n}.
    Francisco de Estacheria, Coronel del Regimiento [de
    Mallorca?]; Madrid, 20 Aug. 1776: “sobre la licencia de
    su hijo.” _Orig. draft_, _holog. and signed_                    f. 108

    77. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa
    Maria, 31 Oct. 1777: “sobre proroga de licencia para su
    hijo”                                                           f. 110

    78. “El Coronel del Regimiento de Mallorca [D^{n}.
    Francisco] Estacheria Avila,” 26 Nov. 1777                      f. 112

    79. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa
    Maria, 9 Dec. 1777: “sobre la licencia.”                       _ibid._

    80. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 12 Dec.
    1777                                                            f. 114

    81. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 26 Dec.
    1777                                                            f. 115

    82. “Borrador de carta al S^{r}. Roda; de Madrid, á 18
    de Abril de 1778: que, quando en el año pasado de 1777
    el librero Vlloa publicó las ‘Introducciones Latinas’
    contrapuesto el Romanze al Latin, suponiendo que esta
    obra del famoso Nebrija nunca se avia dado á luz, se le
    encargó procurase averiguar si esto era cierto ó no. No
    ha parado pues hasta conseguir un exemplar impreso á dos
    columnas en Zamora por Anton de Centenera, el qual libro,
    aunque le falta el año de la edicion, no ay duda que se
    imprimió antes del 1492”                                        f. 116

    83. [D^{n}. Manuel de] Roda to D^{n}. Fernando; Aranjuez,
    26 June, 1778. _Holog._                                         f. 117

    84. The same to the same; Aranjuez, 1 July, 1778.
    _Holog._                                                        f. 118

    85. D^{n}. Fernando to Don Manuel de Roda; Madrid, 3
    Oct. 1778: “pidiendo una gracia de baron en Aragon para
    su hijo mayor Josef Maria, nacido en Zaragoza.” _Orig.
    draft_, _holog. and signed_                                     f. 119

    86. Roda to D^{n}. Fernando; San Ildefonso, 5 Oct. 1778:
    “contestando á la suya que el Fiscal ha propuesto y la
    Camara ha aprobado por punto general, que no se concedan
    baronias sin el servicio de 40,000 r^{s}. y medias
    anatas,” &c. _Holog._                                           f. 120

    87. Miguel de Muzquiz to D^{n}. Fernando Josef de
    Velasco: “recomendando una solicitud de los molenderos de
    Chocolate para constituirse en gremio;” El Pardo, 7 Feb.
    1779                                                            f. 121

    88. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa
    Maria, 12 March, 1779: “sobre el grado de capitan que
    pretende su hijo.”                                              f. 122

    89. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 2 Apr.
    1779                                                            f. 123

    90. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 11 May,
    1779: “remitiendo le Copia de su informe á favor de su
    hijo.”                                                          f. 124

    91. “El informe arriba citado sobre el memorial de Don
    Fernando Joseph de Velasco, Ministro de los Consejos de
    Castilla é Inquisicion, solicitando para su hijo Don
    Fernando, teniente graduado, y subteniente del Regimiento
    de Mallorca, el grado de Capitan, y una pension de 300
    ducados en una de las Encomiendas vacantes.”                    f. 125

    92. El Conde de O’Reilly to the same; 21 May [17]79.
    _Holog._                                                        f. 127

    93. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando]
    to the same; Aranjuez, 29 May, 1779: “que Su Mag^{d}. no
    ha tenido á bien acceder á la solicitud del subteniente
    Velasco por hacer poco tiempo que obtuvo el grado de
    teniente.”                                                      f. 128

    94. Don Fernando to the Minister of War, Conde de Ricla;
    Madrid, 1st June, 1779: “que luego que acaeció en Cordoba
    la muerte de su pariente, el Capitan General, D^{n}.
    Pedro de Cevallos, creyó ser momento oportuno para
    solicitar el grado de capitan para su hijo, Fernando;
    pero que habiendo esto sido negado á pesar del eficaz
    apoyo del Inspector [O’Reilly] y suyo [del Ministro],
    impetra su favor para los ulteriores ascensos de
    aquel, así como para que recayga en su hermano mayor
    la thenencia Coronela del Regimiento Provincial de
    Valladolid, para la que viene propuesto.”                       f. 129

    95. El Conde de O’Reilly to the same; Puerto de Santa
    Maria, 1 June, 17[79]: “con copia de la Real orden de 23
    de Mayo negando su instancia.”                                  f. 130

    96. The same to the same; Puerto de Santa Maria, 3 Aug.
    [17]79                                                          f. 132

    97. El Conde de Ricla [D. Ambrosio Funes de Villalpando]
    to the same; San Ildefonso, 15 Aug. 1779: “que en el
    asunto de la merced de havito (_sic_) para los dos
    oficiales sus hijos, nada ha tenido que hacer, pues su
    clase y tiempo de servicios les tenia havilitados para la
    gracia.”                                                        f. 133

    98. Miguel de Muzquiz to the same; San Ildefonso, 19
    Aug. 1779: “sobre la instancia de los molenderos de
    chocolate.” (No. 86)                                            f. 134

    99. [D^{n}. Manuel de] Roda to the same; San Ildefonso,
    20 Aug. 1780: “que ha hablado con Su Mag^{d}. con
    respecto á la baronia, y que dijo no dudaba ser su hijo
    muy acreedor á cualquiera merced, pero que no está [h]oy
    la Corona en tiempo de dispensar gracias con relevacion
    alguna de servicio.” _Holog._                                   f. 136


~Add. 28,438.~ Paper, in folio, ff. 179, xvii. cent.

DRAFTS OF LETTERS OF THE DUKE OF SESSA (Cartas del Duque de Sesa á
diferentes personas, tom. 5), being the original register kept by Lope
de Vega, whilst in the service of D. Luis Folch de Cardona, Fernandez
de Cordoba, Duke of Sessa and Baena. All are in the hand of Lope de
Vega, undated, though written between 1612 and 1621, and addressed to
the following persons:--

    1. “Lerma [D. Francisco Sandoval y Rojas, duque de]”              f. 1

    2. “Al mismo; enhorabuena del Capelo de Cardenal.”                f. 2

    3. “A [el Duque de Feria] en recomendacion de Don Miguel
    de Erasso y Sahavedra, del hauito de Calatrava, que fué
    page de su Mag^{d}., y quiere servirle en Milan.”                 f. 3

    4. “D^{a}. Mariana de Cordova, duquesa de [Baena?] sobre
    lo mismo.”                                                    f. 3 _b_

    5. “Provincial [de San Francisco en Cordoba?] en favor
    del P^{e}. Fr. Antonio, para que pueda gozar de ciertas
    ‘colegiaturas.’”                                                  f. 5

    6. “[A Su Mag^{d}.] pidiendo artilleria para Castel de
    Ferro, en la costa de Granada, cuya tenencia le fué
    dada.”                                                            f. 7

    7. “Osuna [D^{n}. Pedro Giron duque de], en Napoles:
    sobre negocios de su casa.”                                       f. 8

    8. “Ozes [A Don Lope de? en Milan].”                          f. 8 _b_

    9. “Duque de Alburquerque [D. Beltran de la Cueva],
    embaxador en Roma.”                                              f. 10

    10. “A N.”?                                                    _ibid._

    11. “[Al Presidente de Ordenes?]: dando gracias por el
    hauito de D. Antonio de la Mota y Portugal.”                     f. 12

    12. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]:
    en recomendacion de Francisco del Rio, que pasa á servir
    [en Milan] con una ventaja.”                                     f. 14

    13. “Mi señora la Duquesa [D^{a}. Francisca de Cardona y
    Cordoba].”                                                   f. 14 _b_

    14. “Duque de Lerma [Don Francisco de Sandoval y Rojas]:
    culpando la aspereza y condicion de la Marquesa de Zara.”        f. 16

    15. “Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de].”             f. 17

    16. “Mi Señora la duquesa de Feria [D^{a}. Francisca].”      f. 17 _b_

    17. “Al Señor Don Fernando (?).”                                 f. 18

    18. “A Arcos [D. Rodrigo Ponce de Leon, duque de].”              f. 19

    19. “Al Inquisidor [Azevedo?].”                                _ibid._

    20. “D. Francisco?”                                              f. 20

    21. “[Al] Provincial: que tiene entendido por cartas del
    corregidor de Cadiz que su hermano, Fr. Lorenço, anda por
    sus estados con mayor libertad de la que fuera justo á un
    hombre del hauito que profesa y de su nacimiento.”               f. 21

    22. “Prior de Cordova: sobre lo mismo.”                      f. 21 _b_

    23. “A Su Magestad [Felipe III.]: que la marquesa de
    Zahara (_sic_) renueva la muerte de su hijo con las
    inquietudes en que le pone, pidiendole los suyos para
    vivir con ellos en la Corte.”                                  _ibid._

    24. “[A] Lerma: sobre lo mismo.”                             f. 22 _b_

    25. “Chumazero: sobre el pleyto [de casa].”                      f. 23

    26. “A Sabedra.”                                               _ibid._

    27. “Chumazero.”                                                 f. 24

    28. “El oydor Don Alonso Cabrera.”                               f. 25

    29. “A Su Magestad Felipe III.; en representacion de los
    servicios de sus mayores.”                                       f. 26

    30. “[A] Lerma; sobre la anterior representacion.”               f. 28

    31. “A Uzeda [D. Christoval de Sandoval y Rojas, duque
    de]: sobre lo mismo.”                                        f. 28 _b_

    32. “[A] Don Bernabé [de Vibanco]: sobre haberle Su
    Mag^{d}. permitido [al Duque] que pueda vender por dos
    vidas el Almirantado de Napoles.”                                f. 29

    33. “Al C.d.” (?)                                                f. 30

    34. “[A] Burgessio [Card^{l}.]: para que solicite de Su
    Sant^{d}. permiso para que la Duquesa [de Sessa] pueda
    entrar á cualquier hora en la Encarnacion”                       f. 31

    35. “[A] Flora”                                              f. 31 _b_

    36. “Lerma, duque de [D. Francisco]”                             f. 32

    37. “Al mismo: pesame por la muerte del Arçobispo [su
    hermano D^{n}. Bernardo, 1618]”                              f. 32 _b_

    38. “[A] Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de].”      _ibid._

    39. “[A] Benauente [D. Juan Alonso Pimentel, conde de]:
    de pesame”                                                       f. 34

    40. “Luna; pesame de la muerte de la Condesa D^{a}.
    Catalina de Quiñones”                                          _ibid._

    41. “[A] Velez [D. Luis Fajardo, marques de los]: lo
    mismo.”                                                      f. 34 _b_

    42. “[A] Villar [D. Juan de Torres y Portugal, conde
    del]: pesame de la Condesa, su madre [D^{a}. Francisca de
    Carvajal]”                                                     _ibid._

    43. “D^{a}. Mad^{a}. (Doña Madalena): que no puede
    servirla en lo que desea por no haber officio vacante en
    su casa para la calidad de persona tan benemerita como la
    que le recomienda”                                               f. 35

    44. “[A] Lemos [D. Pedro, conde de]”                             f. 36

    45. “Iglesias siete _(sic_) [D. Rodrigo Calderon, marques
    de Siete Iglesias]: sobre el casamiento del Conde [de la
    Oliva], su hijo.”                                            f. 36 _b_

    46. “Benauente [el conde de, D. Juan Alonso Pimentel]: de
    cumplimiento con Tristan de Miranda”                             f. 38

    47. “Luna [D. Luis (?) de Quiñones, conde de]”                 _ibid._

    48. “Fr. Domingo”                                            f. 38 _b_

    49. “Villar [conde del]”                                         f. 39

    50. “[A] Mayorga [conde de]”                                   _ibid._

    51. “[A] Benauente [D. Juan Alonso Pimentel, conde de]”          f. 40

    52. “A Villar [conde del]”                                     _ibid._

    53. “A Calderon [D. Rodrigo?]”                                   f. 42

    54. “Alburquerque [D. Gabriel de la Cueva]”                  f. 42 _b_

    55. “A Lerma [D. Francisco de Sandoval y Rojas, duque
    de].”                                                            f. 44

    56. “A Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de]”           f. 45

    57. “D. Damian”                                                  f. 46

    58. “Arcos [D. Rodrigo Ponce de Leon, duque de]”                 f. 47

    59. “[A] Toral [D. Gabriel Nuñez de Guzman]”                   _ibid._

    60. “[A] Toralico [D. Ramiro?]”                              f. 47 _b_

    61. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]”          f. 49

    62. “Arcos [D. Rodrigo, duque de]”                             _ibid._

    63. “Al Cardenal Duque [D. Francisco]”                       f. 49 _b_

    64. “[A] Oropesa [Alvarez de Toledo, conde de]”                _ibid._

    65. “[A] Alburquerque [Fernandez de la Cueva, duque de].”        f. 50

    66. “Papel general (circular)”                               f. 50 _b_

    67. “Burgesio”                                                 _ibid._

    68. “Borja”                                                      f. 51

    69. “Trejo”                                                    _ibid._

    70. “Vzeda [D. Christoval, duque de]”                            f. 53

    71. “Paredes [D. Antonio Manrique de Lara, conde de]”          _ibid._

    72. “Villar [don Pardo], conde del”                              f. 55

    73. “Confessor [de Su Mag^{d}. Felipe III.]”                     f. 56

    74. “El Arçobispo: sobre los conciertos que tiene hechos
    con el conde de Benavente [Pimentel] de casar á su hija
    D^{a}. Teresa con el conde [de Cabra] su hijo”               f. 56 _b_

    75. “Al Cardenal Duque [de Lerma]: sobre lo mismo”               f. 57

    76. “Siete Iglesias [D. Rodrigo Calderon, marques de]:
    sobre lo mismo”                                                  f. 58

    77. “Osuna [D. Pedro Giron, duque de Osuna y virey de
    Napoles]: rogandole favorezca y ponga en su proteccion la
    ciudad de Sesa molestada de compañias de Franceses”              f. 59

    78. “Al Cardenal Duque [de Lerma] D. Francisco de
    Sandoval.”                                                   f. 59 _b_

    79. “[A] Vzeda [el duque D. Christoval]”                       _ibid._

    80. “[A] Hozes [D. Lope de?]”                                    f. 60

    81. “[A] Lemos [D. Pedro Fernandez de Castro, conde de]”         f. 61

    82. “S^{or}. Don Gonzalo [Fernandez de Cordoua]”               _ibid._

    83. “[A] Vzeda [duque de]: en recomendacion de Don
    Gonzalo, su hermano”                                             f. 62

    84. “Al Princype Filyberto [de Saboya]: sobre lo mismo.”     f. 62 _b_

    85. “Al Confessor [de Su Mag^{d}.] para que á su hermano
    [Don Gonzalo] se le haga merced del Castillo de Milan, y
    el oficio de Maestre General, que han vacado por muerte
    de Don Alonso Idiaquez.”                                       _ibid._

    86. “Al Cardenal Duque de Lerma; que siente no poder ir
    sirviendole en la jornada que va á emprender”                    f. 64

    87. “Al Cardenal Duque [de Lerma]: sobre lo mismo”               f. 65

    88. “[A] Benauente [conde de]: enhorabuena de su nuevo
    cargo.”                                                        _ibid._

    89. “Confessor [de Su Mag^{d}. Felipe III.]”                     f. 66

    90. “A Toral [D. Gabriel, marques de]: que quisiera
    hallarse en la ocasion presente con quantos caballos
    tiene Cordoua para servir á quien tan bien y con tanta
    gallardia los sabe sacar á la plaza, pero que está tan á
    pie que solo el que va tras la carroza por lo que se le
    puede ofrecer tiene, con una aca que le haze compania por
    las noches.”                                                     f. 67

    91. “El Conde [de Cabra] mi Señor, á el de Toral: que
    siente no poder ser de su quadrilla. Agora empieza á
    exercitarse en la brida, con tanta falta de caballos que
    aunque quisiera no podria servirle.”                           _ibid._

    92. “Al de Alcañyças [Don Alvaro Enrique de Almansa,
    marques de];” addressed “‘A mi amo’: que en estos dias
    ha casado quatro criadas, y tan á prisa que para juntar
    sus dotes ha habido menester á sus amigos, y asi mismo
    socorrido á don Antonio Venegas en su jornada á Milan.
    Que siente no poderle servir, pero que todo anda tan
    acabado, y como presso el dinero &^{c}.”                         f. 68

    93. “Vzeda [D. Christoval, duque de]”                            f. 70

    94. “Narbona [D^{r}. Eugenio]”                                   f. 71

    95. “A Grylimon [de la Mota]: sobre sus pleytos”                 f. 72

    96. “A Su Mag^{d}.: sobre las pretensiones de su hermano
    Don Gonzalo”                                                     f. 73

    97. “Al Confesor [de Su Mag^{d}.]: dandole gracias por el
    nombramiento de Don Damian de Armenta”                         _ibid._

    98. “[A] Vzeda: en recomendacion de su hermano Don
    Gonzalo.”                                                    f. 73 _b_

    99. “[A] Laguna [Don Sancho de la Cerda, marques de
    la]: para que favorezca la pretencion de su hermano Don
    Gonzalo, ya Maese de Campo, y que pide el Castillo de
    Milan”                                                           f. 74

    100. “[A] Ciriza [el Secretario Juan de]: sobre lo
    mismo.”                                                      f. 74 _b_

    101. “[A] D. Bernabé [de Vibanco]: sobre lo mismo”               f. 75

    102. “[A] D. Pedro de Toledo: sobre lo mismo”                f. 75 _b_

    103. “[A] D. Balthasar [de Zuñiga]: sobre lo mismo”              f. 76

    104. “[A] Celada [Don Alonso de Cordoba y Aguilar,
    marques de].”                                                    f. 77

    105. “Al Rey: sobre la pretension de su hermano”                 f. 78

    106. “[A] Mi Señora la duquesa de Feria: sobre el
    casamiento de su hija”                                           f. 79

    107. “[A] Feria [D. Gomez Suarez de Figueroa, duque de]:
    sobre lo mismo”                                                  f. 80

    108. “Confessor [de Su Mag^{d}.]”                              _ibid._

    109. “[A] Vzeda [D. Christoval, duque de]”                   f. 80 _b_

    110. “[A] Celada [D. Alonso de Cordoba y Aguilar, marques
    de].”                                                            f. 81

    111. “[A] Don Bernabé [de Vibanco]”                          f. 81 _b_

    112. “[A] Lerma [D. Francisco de Sandoval y Rojas, duque
    de].”                                                            f. 82

    113. “[A] Toral [D. Gabriel, marques de]”                    f. 82 _b_

    114. “[A] Velada [D. Alonso]”                                  _ibid._

    115. “[A] Celada [Marques D. Alonso]”                        f. 83 _b_

    116. “[A] Mayorga [conde de]”                                    f. 84

    117. “[A] Luna [Luis (?) de Quiñones, conde de]”               _ibid._

    118. “A Don Henrique Pimentel; dandole gracias por haber
    admitido en su servicio el lic^{do}. Francisco de Cos”           f. 85

    119. “A las villas [de su estado]”                             _ibid._

    120. “A Vzeda: dandole el parabien de la merced que Su
    Mag^{d}. ha hecho al Duque [D. Francisco], al Almirante
    [D. Juan Alfonso Enriquez de Cabrera] y Marques [D.
    Bernardo] sus hijos”                                         f. 85 _b_

    121. “A Lerma: sobre lo mismo”                                   f. 86

    122. “[A] D^{a}. Luisa (?)”                                      f. 87

    123. “[A] Çelada [Marques D. Alonso]”                          _ibid._

    124. “[A] Su Magestad [de Felipe IV., dandole el pesame
    por la muerte de su padre Felipe III.]”                          f. 89

    125. “A Su Magestad [de Felipe IV.]”                         f. 89 _b_

    126. “Al mismo”                                                  f. 90

    127. “A Su Alteza [el Infante Don Carlos?]”                  f. 90 _b_

    128. “Al duque de Baena, marques de Poza [sobre los
    cristianos nuevos vezinos de Baena, Cabra y otras villas
    y lugares de aquel estado]”                                      f. 91

    129. “El mismo á un ministro sobre lo mismo”                     f. 92

    130. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque de Sessa y
    Baena, remitiendole á la firma el borrador de tres
    cartas”                                                          f. 93

    131. “[A] Castillo”                                              f. 95

    132. “Don Bernaué [de Vibanco]”                                _ibid._

    133. “[A] Santisteuan [de Gormaz?]: que se hizo el
    casamiento del Conde”                                        f. 95 _b_

    134. “Vzeda”                                                     f. 96

    135. “Çelada”                                                    f. 97

    136. “[A] Oribe: sobre sus pleytos”                          f. 97 _b_

    137. “D^{a}. Luisa”                                              f. 98

    138. “Bernabé [de Vibanco]”                                    _ibid._

    139. “A D. Luis, reprendiendole por haberse casado sin
    consentimiento de sus padres”                                    f. 99

    140. “Al Confessor: sobre la jornada á Lisboa”               f. 99 _b_

    141. “Al Confessor: en razon de la plaza de Don Damian
    de Armenta, arcediano de Cordoua, que pidió para un
    recomendado suyo, y no le fué dada”                             f. 100

    142. “Confitemini [al Duque en nombre de sus criados]?”         f. 101

    143. “D. Francisco Fernandez de Cordoua sobre la muerte
    de su hermano Fray Lorenço”                                     f. 102

    144. “Al Convento [donde residió y murió su hermano]”          _ibid._

    145. “A Don Damian [de Armenta]”                            f. 102 _b_

    146. “A Priego [Cordoba?] contestando á su carta de
    pesame.”                                                        f. 103

    147. “A Osuna [D. Pedro Giron, duque de]: sobre el
    castigo dado en Napoles á Miguel Osias (?)”                     f. 104

    148. “Confesor (_sic_): en recomendacion de D. Luis de
    Rojas, primo de la Duquesa y suyo”                              f. 105

    149. “A Vzeda: sobre lo mismo”                                 _ibid._

    150. “Don Bernabé [de Vibanco]: sobre la encomienda que
    pretende D. Luis de Roxas (_sic_)”                          f. 105 _b_

    151. “A Osuna; sobre los pleytos que su agente Miguel
    Osias tiene entablados en Napoles contre los que
    compraron rentas y estados del duque, su tio, contra los
    privilegios executoriados”                                      f. 107

    152. “Vrive (_sic_)”                                        f. 107 _b_

    153. “Roças [Secretario Andrés de]”                         f. 108 _b_

    154. “Al Inquisidor General [Sandoval?] dandole gracias
    por el nombramiento de D. Damian de Armenta”                    f. 109

    155. “P^{e}. Mariana”                                           f. 110

    156. “A Luna: dandole el parabien del casamiento de
    D^{a}. F. con D. Gul”                                           f. 112

    157. “Aguilar [D. Juan Fernandez Manrique, marques de];
    sobre lo mismo”                                                _ibid._

    158. “Mariana”                                              f. 112 _b_

    159. “Patriarca: enorabuena de su nombramiento á la
    Comisaria de Cruzada”                                           f. 114

    160. “Çelada”                                                  _ibid._

    161. “Don Bernabé”                                          f. 114 _b_

    162. “Confessor”                                               _ibid._

    163. “Ciriza”                                                   f. 115

    164. “Vzeda”                                                   _ibid._

    165. “A Feria, en recomendacion del D^{r}. Çereçeda”            f. 116

    166. “A Hortensio [Paravicini]; sobre lo mismo”                _ibid._

    167. “D^{a}. Eluira de Toledo y Aualos”                     f. 116 _b_

    168. “Lope de Vega” to the Duke                                 f. 117

    169. “Mansilla”                                                 f. 118

    170. “D. Bernabé [de Vibanco]”                                 _ibid._

    171. “Vzeda”                                                f. 118 _b_

    172. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque”                       f. 119

    173. “A Oropesa: parabien del nuevo Confesor de S.
    M^{d}.”                                                         f. 120

    174. “[A] Villar: en recomendacion de D. Francisco del
    Rio.”                                                          _ibid._

    175. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque”                   f. 120 _b_

    176. “A Valdiuia: sobre sus pleytos y con un memorial
    para Su Mag^{d}. en la primera consulta del Consejo”            f. 121

    177. “A El Inquisidor: con un memorial para lo de
    arriba.”                                                       _ibid._

    178. “Lope Felix al Duque: sobre el mismo memorial arriba
    citado”                                                         f. 122

    179. “A D. Balthasar [de Zuñiga?]: que dessea
    notablemente ver ilustrada la capilla del conde de Cabra,
    y tiene impetradas bulas pontificias para celebrar con
    musica los officios”                                            f. 123

    180. “P^{e}. Ponzano (Ponsiano?) ministro de Valladolid,
    pidiendole unos papeles que dejó depositados en su
    convento Don Francisco Gassol”                                  f. 124

    181. “A Hortensio [Paravicini]: sobre lo mismo”             f. 124 _b_

    182. “[A] Vera [D. Juan Antonio de]: sobre su libro”            f. 125

    183. “A Çelada [D. Alonso, marques de]: sobre el
    nacimiento de un hijo de la Condesa”                            f. 126

    184. “A Vzeda: sobre lo mismo”                                  f. 126

    185. “[A] Luna: sobre lo mismo”                             f. 126 _b_

    186. “Lope al Duque: remitiendole los anteriores
    [borradores] con observaciones”                                 f. 127

    187. “A D^{a}. Luisa: sobre lo mismo”                           f. 128

    188. “A D. Antonio de Luna: sobre lo mismo”                    _ibid._

    189. “A Mayorga: sobre lo mismo”                            f. 128 _b_

    190. “[A] Velada: sobre lo mismo”                              _ibid._

    191. “[A] Narbona”                                              f. 129

    192. “De L^{o}. (Lorenço?) al de Sessa (Lope?)”                 f. 130

    193. “[A] Vzeda”                                               _ibid._

    194. “[A] Don Juan [Antonio] de Vera [Figueroa y
    Zuñiga].”                                                       f. 131

    195. “[A] Narbona”                                          f. 131 _b_

    196. “[A] Lemos”                                                f. 132

    197. “A su hermano [del Duque de Sessa]”                    f. 132 _b_

    198. “[A] Lerma: contestando á su parabien por el
    nacimiento del nieto”                                           f. 133

    199. “Al mismo ó al de Vzeda”                                   f. 134

    200. “[A] Bouadilla: sobre su gota”                             f. 135

    201. “[A] Cardona [D. Foleh de Cardona, duque de], su
    primo, en el nacimiento de un hijo”                         f. 135 _b_

    202. “[A] Lerma [D. Francisco (?) duque de]”                    f. 136

    203. “Al mismo, en ocasion que fué padrino de su hijo el
    conde [de Cabra]”                                               f. 137

    204. “[A] Narbona [D^{n}. Eugenio]”                             f. 139

    205. “A Doña Luisa”                                            _ibid._

    206. “Al Maestro [Narbona?]”                                f. 139 _b_

    207. “A Guadalcaçar [Fernandez de Cordoba] en
    recomendacion de Francisco Muñoz de Basurto”                    f. 140

    208. “A Velez [D. Pedro (?) Fajardo, marques de los]
    parabien del casamiento de D^{a}. Francisca con el conde
    de Alba [de Liste].”                                           _ibid._

    209. “A Fr. Antonio: sobre unas conclusiones que le
    dirigió.”                                                   f. 140 _b_

    210. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque: sobre unas
    fiestas.”                                                       f. 141

    211. “A Çelada [D. Alonso marques de]”                          f. 142

    212. “A Salazar (?): recomendando á Antonio de Ochoa de
    Larramendi”                                                     f. 143

    213. “Al Secretario para lo mismo”                          f. 143 _b_

    214. “A Palma sobre el casamiento del Conde”                    f. 144

    215. “A Fromista [D. Luis de Benavides marques de]”         f. 144 _b_

    216. “Al Confessor, para que recomiende á Su Mag^{d}.
    una peticion suya acerca de la encomienda vacante por
    muerte del conde de Reuilla, que el Duque pretende para
    su hijo el conde de Cabra”                                      f. 145

    217. “A Vzeda: sobre lo mismo”                              f. 145 _b_

    218. “A Narbona: sobre la dedicatoria de un libro”              f. 146

    219. “A Toral [D. Ramiro]: sobre la enfermedad del
    marques, D. Gabriel”                                            f. 147

    220. “[A] El Cardenal; en recomendacion de Don Antonio
    Suarez, hijo del famoso jurisconsulto Juan Alonso Xuarez
    (_sic_), que fué presidente de la Regia Camara de la
    ciudad [de Napoles?]”                                          _ibid._

    221. “[Al Duque de Vzeda?] pidiendo una encomienda.”            f. 148

    222. “Al mismo: sobre haberle repartido á su hijo,
    el conde, en una casa que se comienza á labrar para
    cerrar una calle, sin que tenga por donde subir, en
    que afirmarse, ni seguridad de no caerse, y con eterno
    sol, un balcon para la funcion de la plaza, con gran
    desautoridad suya y de su familia; pide se le mexore de
    sitio”                                                          f. 150

    223. “A Vzeda; pidiendo para el conde [de Cabra] su hijo,
    la encomienda que vaca por muerte de Don Rodrigo Laso,
    conde de Añover”                                                f. 151

    224. “Al Confessor [de Su Mag^{d}.]: sobre lo mismo”        f. 151 _b_

    225. “A Ziriza: sobre lo mismo”                                 f. 152

    226. “A Narbona [D^{n}. Eugenio]”                               f. 153

    227. “A Su Magestad, en parabien del nacimiento de [un
    hijo D. Carlos?]”                                               f. 154

    228. “Al Principe [Felipe IV.] en ocasion de sus bodas.”       _ibid._

    229. “A Vzeda: sobre las bodas del Principe”                f. 154 _b_

    230. “A Feria en favor de Don Geronimo de Fuentes,
    preso.”                                                         f. 155

    231. “A D. Juan Antonio [de Vera, Figueroa y Zuñiga]:
    sobre su libro _El Embaxador_ [Sevilla, 1621, 4^{o}]”           f. 156

    232. “Lope de Vega al Duque hablandole de Amarilis, y del
    mal de Don Francisco”                                           f. 157

    233. “A Vzeda pidiendo para su hijo una de las tres
    encomiendas vacas la del Principe de Marruecos, la de
    Añober (_sic_), ó la del conde de la Ribilla (_sic_)”           f. 158

    234. “Lope Felix de Vega Carpio al Duque”                   f. 158 _b_

    235. “A Su Al[teza], memorial”                                  f. 159

    236. “A Narbona con nuevas de dos bautismos, el de Don
    Baltasar y el de Antonio de Losa. Su Mag^{d}. fué padrino
    del primero, y el conde de Olibares (_sic_) del segundo”        f. 160

    237. “Al Cardenal [Lerma]”                                      f. 161

    238. “Al mismo como inquisidor General (?) en
    recomendacion de Don Fernando de Valdés y Flores, para la
    plaza que dexa el Inquisidor Camino”                        f. 161 _b_

    239. “A Doña Ana, muger de Don Fernando”                        f. 162

    240. “[A] el Conde de Olivares [D. Gaspar?]”                    f. 163

    241. “[A] D. Balthasar [de Zuñiga]”                            _ibid._

    242. “A Vzeda: pidiendo una encomienda, el officio de
    mayordomo mayor de Su Mag^{d}., ó el de caballerizo mayor
    que por su inclinacion piensa que acertaria á servirle;
    en su defecto la llave de la Real Camara con exerciçio,
    como la tienen el duque del Infantado y el Almirante.”          f. 164

    243. “Al lic^{do}. Luis Pardo; Madrid, p. (primero) de
    Julio de 1621: en recomendacion de Hernando y Pedro de
    Oviedo en el pleyto que de Officio hace contra ellos la
    Justicia de Pancoruo, por question de unas cuchilladas,
    persiguiendo asi mismo á Maria Lopez de Angulo, su madre.
    Son hermanos de Francisco de Oviedo, portador de esta, á
    quien Lope de Vega tiene en su casa”                            f. 166

    244. “Al Señor Don Diego del Castillo; Madrid, p^{o}.
    (primero) de Julio de 1621: sobre el mismo asunto de los
    Oviedos”                                                        f. 167

    245. “A la condesa de Paredes [D^{a}. Catalina de
    Cordoba]”                                                       f. 168

    246. “A Don Gomez [Zapata?] que hará lo que pueda en
    el negocio suyo y de Don Alonso; que ha hablado al
    Presidente y tambien á Don Alonso; pero que la muerte de
    Su Mag^{d}. [Felipe III.] ha puesto á todos en cuidado, y
    no se piensa por ahora en otra cosa”                            f. 169

    247. “A Narbona”                                            f. 169 _b_

    248. “A Oñate [D. Iñigo Velez de Guevara] dandole el
    parabien por el casamiento concertado entre D^{a}.
    Antonia, y el conde”                                            f. 170

    249. “A Su Mag^{d}. [Felipe IV.], de pesame”                f. 170 _b_

    250. “A la Infanta de las Descalzas, sobre sus
    pretensiones, y servicios de sus antepasados”                   f. 171

    251. “A Narbona [D^{n}. Eugenio]”                               f. 172

    252. “A mi S^{a}. la Marquesa [de Poza], D. Juana de
    Rojas.”                                                     f. 172 _b_

    253. “Al arçobispo de Burgos [D. Fernando de Azevedo]”          f. 174

    254. “Al [Marques] de Priego [D. Alonso Fernandez de
    Cordova]: dandole el pesame por la muerte del marques de
    Çelada [D. Alonso].”                                           _ibid._

    255. “[Al Duque de Vzeda?] dandole gracias por haber
    [h]onrrado con una plaza á D. Fernando su protegido”            f. 175

    256. “A Narbona [D^{n}. Eugenio]”                               f. 176

    257. “A mi S^{a}. la Marquesa [de Poza?]: enorabuena por
    el partido que se le ofrece á D^{a}. Isabel”                   _ibid._

    258. “Al Inquisidor General [Aliaga?] dandole las gracias
    por el Salario de Don Damian de Armenta”                        f. 177

    259. “A Don Vizente [en Milan]”                             f. 177 _b_

    260. “Al embaxador en Roma para que faborezca con Su
    Sant^{d}. la pretension de Sebastian Ruiz de Moncayo,
    clerigo presbitero de la ciudad de Cuenca, que pide una
    canongia vaca en la Iglesia Cathedral de Palencia por
    muerte del lic^{do}. Ribera”                                    f. 178


~Add. 27,937.~ Paper, in folio, ff. 120, xviii-xix. cent.

LETTERS TO ROBERT SLADE, 1783-1830; containing:--

    1. Holograph letter of Canon D. Miguel del Riego to
    Robert Slade, dat. Frith S^{t}., Soho Sq^{re}., to Dec.
    1823, respecting the erection in the City of a monument
    in memory of his brother, General Rafael del Riego,
    executed at Madrid on the 5th of November, 1823                  f. 88

    2. The same letter translated into English                       f. 90

    3. Holograph letter of General D. F[rancisco] Espoz y
    Mina to Robert Slade, Blackheath, 28 Feb. 1827                   f. 96

    4. The same to the same; Friday, the 27th April. _Holog._        f. 98

    5. The same to the same; 16 June, 1827. _Holog._                f. 100



CLASS IV.

WORKS AND TRACTS RELATING TO ASIA, AFRICA, AND AMERICA.


SECT. I.--GEOGRAPHY, VOYAGES, AND TRAVELS.


~Slo. 239.~ Paper, in folio, ff. 138, xvii. cent.

A BOOK OF ORIGINAL DRAFTS of the coast of the South Sea from Acapulco
to the Straits of Magellan, or a Spanish South Sea waggoner, containing
coloured marine charts with the explanations and the names of places in
Spanish, as follows:--

    1. “Puerto de Santiago=Caletas=Puerto de
    Salagua=Salagua=Pueblo de yndios”                                 f. 1

    2. “Playas de arena=(corre esta costa al ues sudueste 12
    leguas hasta cauo . . . .)=Puerto del Marques=Najuala”            f. 2

    3. “Naguala (_sic_)=Pesquerias=Esta ysla bojea 4 leguas
    y ay [en ella] muchas perlas, y no ay agua sino la traen
    del rrio del ticon (_sic_), y este es el rrio [que] nase
    de la California”                                                 f. 3

    4. “Rio de la Sal. Está en 23 grados. Este rrio de la Sal
    está Leste Oeste con el cabo de San Lucas, que está de la
    otra banda de la California. Deste rrio á el de Culican
    ay 8 leguas. Corre Norueste Sueste”                               f. 5

    5. “Punta de Cuelpa=Farallones blancos=Bien se puede
    pasar por dentro de los farallones”                               f. 6

    6. “Entrada de Acapulco=Puerto de idem=Playa de los
    Ycacos=Pesquerias=Serrillo”                                       f. 7

    7. “Pesqueria=R^{o}. (Rio) de la marina (?)=Las
    Barrancas. Punta (_sic_) de la G^{a}. (galera?)”                  f. 8

    8. “Punta de la Galera. Y [en] esta punta de la Galera
    al Norueste estan unas barrancas, las cuales corren tres
    leguas de costa=Rio berde (_sic_)=Rio de Maçias=Ysla de
    Alcanarçes”                                                       f. 9

    9. “Ysla de Alcanares (_sic_)=Rio de Maçias=Morro
    hermoso=Rio de la Galera=Ysla de la brea”                        f. 10

    10. “Punta de Angeles=Puerto de idem=Caleta”                     f. 12

    11. “Bufader=Puerto de Aguaturco=Tangolo Tango”                  f. 13

    12. “Rio de Matian=Rio de Capoleta”                              f. 14

    13. “Yslas de Sapta (Saporla?)=Las Salinas=Morro de
    Maratan.”                                                        f. 15

    14. “La Ventosa y puerto de Teguantepeque=Rio de
    Teguantepeque=Morro del Carbon”                                  f. 16

    15. “Puerto de Mosquitos”                                        f. 17

    16. “Morro de Bernal”                                            f. 18

    17. “Serro (_sic_) de la Encomienda=Bolcan de
    Soconusco=Rio de Soconusco”                                      f. 19

    18. “Las Milpas=Bolcan de Sapoticlan”                            f. 20

    19. “Bolcan de Sapoticlan=Bolcan de Sapatepeque=Bolean de
    Aticlan”                                                         f. 21

    20. “Bolcan de Aticlan=Idem”                                     f. 22

    21. “Bolcan de Guatemala=Bolcan que reventó
    en agua=Bolcan de rrumbacho (_sic_)=Barra
    destapa=Guarapan=Los esclavos.”                                  f. 23

    22. “Serros (_sic_) de Apaneca=Rio de Monticalco=Bolcan
    de Apaneca=Villa de la Santissima Trenidad=Bolcan
    de los Icalcos (_sic_)=Barrio del anguel
    (_sic_)=Naulingo=Ysalco=Tacuscalco=Punta de los
    Remedios=Rio de Sonsonate=Puerto de Acagultro (_sic_).”
    (Underneath a ship, and the following note in English:
    Puerto de Aquatultra (_sic_) burnt by Sir Thom: Candish)         f. 24

    23. “Punta de los Remedios=Serros de Guayroco
    (?)=Bernalillo=Solsiagua=Bolcan de San Salbador”                 f. 25

    24. “Bolcan de Sacatecoluca”                                     f. 26

    25. “Aycama=Amapala=Culetra=Rio que ha el puerto del bujo
    (_sic_)”                                                         f. 27

    26. “El Condadillo=Amapala=Maçatepeque (between
    these two places a ship with the following
    note: Here Cap^{n}. Eaton careened his
    ship)=Negrillos=Lamiagua (?)=Surgidero=Aycama=La
    Meca=Guatepeque=Yguanas=Conchana=Golfo de
    Amapala=Castillejo=Estero que va al puerto de
    Castillejo=Puerto de la Culebrina=Astillero”                     f. 28

    27. “Astillero=La Coriguina=Mesas de Rroldan”                    f. 29

    28. “Pueblo del Biejo=Acales=Bacia borrachos=Bolcan del
    Biejo=Rio de Camadio=El Cardon=Ysla de Castañas”                 f. 30

    29. “Rio de Tosta=Lomas de Tosta=Del rrio de Tosta
    á la mesa de Sutiaua ay 10 leguas; corre Norueste
    Sueste=Bolcan de Leon.”                                          f. 31

    30. “Bolcan de Teleca”                                           f. 32

    31. “Bolcan de Granada que se ve por el golfo del
    Papagayo=Mesa de Matiare=surgidero=Puerto de San
    Juan=Mesa de San Juan=Bolcan de Bonbacho que reventó=El
    Papagayo=Punta de Santa Catalina”                                f. 33

    32. “Puerto de Velas=Surgidero=Serros de Apacapas.”              f. 34

    33. “Morro ermoso (_sic_)”                                       f. 35

    34. “Cauo de Guiones=Onze”                                       f. 36

    35. “Golfo de Juan Solano=Rio de las Canas (_sic_)=Rio
    de Tenpique=Rio de la dispensa del Rey=Rio de
    Carel=Ensenada de Cauo Blanco=Ysla del Frayle=Ysla de
    San Lucas=Ysla de Guayabas=Ysla de Benugata (?)=Ysla de
    Achira=Ysla de Paro=Surgidero de la Caldera (Cap^{n}.
    Eaton’s watering-place)=Rio de la Barranca=Mesa de
    Macotela=Herradura”                                              f. 37

    36. “Herradura=Mesa de Macotela=Rio de Maltal”                   f. 38

    37. “Rio de Artajo=Rio de la Estrella=Sierras de los
    Coronados=Farallones de Queypo”                                  f. 39

    38. “Puerto Yngles=Punta mala=Ysla del Caño”                     f. 40

    39. “Punta mala=Golfo dulce=Punta de Burica (?)=La
    Montuosa”                                                        f. 41

    40. “Rio de Ocorza=Rio de Dauid=Rio Guarachi=Punta de
    Burica=Puerto de Limones=Rio de Fonseca=Rio de San
    Juan=Rio Addapie (_sic_)=Rio de San Felix=Pandeasucar
    (_sic_)=Los Lechones=La Montuosa=Yslas Secas”                    f. 42

    41. “Entrada de Pueblo Nuevo=Isla de
    Silba=Pandeasucar=Estero; Braço que ba á los Çirdes
    (_sic_)=Braço que ba á Guabala=Rio de Teguiare (?)=Rio
    de Belgui=Rio de Corare=Ysla de Conejos=Rio del Breba
    (_sic_)=Surgidero La Porcadada (?)”                              f. 43

    42. “Punta de Mariato=Punta de las Felipinas=Ysla de la
    Gobernadora=Ysla de Seuaco=Ysla de Leones=Pudomo=Farallon
    de la Guaca=Puente suela=Bayafonda de rroca=Las
    rrancherias=Hicara=Ysla de Cozba (?)”                            f. 45

    43. “Punta de Mariato=Morro de Puercos=Punta de Hig^{s}.
    (Higueras)”                                                      f. 46

    44. “Morro de Puercos=Punta de Higueras”                         f. 47

    45. “Rio de Canas (_sic_)=Rio de Quebay (?)=Rio
    de Cascajales=Rio de Osia=Serresuela=Rio
    Grande=Surjidero=Nata=Rio Chico=Estero Salado=Serro de
    San Xp^{l}. (Christoval)=El Membrillar=Rio Descoria
    (_sic_)=Rio de Parito=Rio de Cubita=Punta de Lica=La boca
    bieja (_sic_)=Rio de Garare=Rio de Mercaue=Rio de Purian
    (?)=Rio Puco=Rio Doria=Punta mala=Canal que tiene 18
    leguas=Yslas de Yguanas=Farallon de Cubicas (_sic_)”             f. 48

    46. “Punta Mala”                                                 f. 49

    47. “Cabo Corrientes”                                            f. 52

    48. “Cabo Corrientes;” in an English hand                        f. 53

    49. “Mathew Bay,” ditto                                          f. 55

    50. “Cape Passaro,” ditto                                        f. 60

    51. “Manta”                                                      f. 62

    52. “Cape Lorenzo” (1 deg. south)                                f. 64

    53. “Punta delauga” (del Agua?)                                  f. 66

    54. “Punta de la uga (_sic_)=Ysla de tiera, (underneath
    Island Clara)=Ysla de Lobos de fuera (Isle Tuna)=Sechura
    (Quiaquill)=Rio de Sechura=Ensenada de Lobos de Sechura”         f. 67

    55. “Ysla de fuera de Lobos=Rio de Saña=Lagunas=Paysa.”          f. 70

    56. “Cherupe=Los Guagelles=Morro de Mal Abrigo=Para
    surgir en este puerto de Mal Abrigo se [h]a de dar
    resguardo al farallon que está en la punta, i luego irà
    orsando por sinco brasas donde está echa (_sic_) la ✝
    poniendo lo mas alto del morro al sur, y coge algo de la
    cuarta del Sudueste”                                             f. 71

    57. “Tetas de Ochicama=Morro de Mal Abrigo=Farayon=Pueblo
    de la Madalena=Rio de Ochicama=Guanape=Ysnape=(The Bay of
    Chocarria)=Punta de Chao”                                        f. 72

    58. “La Campana, al Norte, cuarta del Nordeste=Señas del
    dicho morro demorando al Leste=Pueblo de la Madalena=Las
    Guacas=Rio de Ochicama”                                          f. 73

    59. “Rio de Ochicama=Ysnapa (_sic_)=Punta de Cao
    (_sic_)=Puerto de Guanchaco=Rio de Trugillo=Pueblo de
    Moche (_sic_)=Portachelo=Punta de Guanchaco”                     f. 74

    60. “Rio de Trugillo=Moche=Puerta Chiulo (_sic_)=Morro de
    Guanape=Surgidero”                                               f. 75

    61. “Faarallon (_sic_) grande=Ysleta=Ensenada de Cao”            f. 76

    62. “Morro de Chao (_sic_)=Ysla de Chao=Corcobao=Mancha
    Blanca”                                                          f. 77

    63. “Rio de Santa ✝=Pueblo de Santa Cruz=Surgidero=Morro
    de Santa ✝=Demorando esta quebrada á lest nordeste lo
    mismo demora Santa Cruz=Esta tierra es la cordiyera
    (_sic_) que se be quando ay claro”                               f. 78

    64. “Puntas de Ferrol (?)=Ysla de Santa ✝=Puerto de
    Ferrol al Este=Demorando esta quebrada al lest Nordeste,
    al mes no (_sic_) demoran las belas (_sic_) de Ferrol”           f. 79

    65. “Morro de Santa ✝=Ysla de Santa ✝ Bocas del
    Ferrol=Puerto de Guanbacho=Surgidero”                            f. 80

    66. “Rio de Guanbacho=Surgidero de Guanbacho=Punta de
    Guanbacho”                                                       f. 81

    67. “Puerto de los Chinos por otro nombre La
    Tortuga=Puerto de Calma (Casma?)”                                f. 82

    68. “Señas de Mongon demorando al Nor-norueste=idem al
    ueste 2 leg^{s}.=Al nordeste=al Este á 2 leguas=Al sur
    cuarta al sudueste.”                                             f. 83

    69. “Mongon al Nordeste 7 leguas=Mongon 12
    leg^{s}.=Caletas=Ysleta=Puerto Bermej^{o}. (Bermejo)”            f. 84

    70. “Punta de Puerto Bermego (_sic_)=Pueblo de Guarmis
    (?)=Puerto de Guarmeyo=Serro del Jaguey de la Sorra
    (_sic_)=Bufadero=Puerto del Gramadal”                            f. 85

    71. “Serro (_sic_) del Jaguey y de la Zorra=Puerto del
    Gramadal=Asi ace la çerrania (_sic_); esta en derecho de
    la costa de auajo=Paramonguilla”                                 f. 86

    72. “Paramonguilla y su fortaleza=Rio de
    Paramonguilla=Serro de Patibulca (?)=La puente=La
    Varranca y su puerto=Pueblo de Supe y su puerto=Morro de
    Supe=Esta quebrada haçe la zerrania (_sic_) sobre el rrio
    de la Varranca, i se llama Quitapico=Esta quebrada hace
    la cerrania sobre la costa de auajo”                             f. 87

    73. “Morro de Supe=D. Martin=Guara y
    Gurio=Guabra=Luriama=Guacho=Morro de las
    Salinas=Herradura=Punta de la Galera=Este es el serro
    questá sobre el pueblo de Guaura.”                               f. 88

    74. “Malgesi=Marsoque=Punta de la Galera=Eradura
    (_sic_)=La Chac” (_sic_)                                         f. 89

    75. “Chancay=Morro de Chancay=Surgidero=Rio de
    Chancay=Barrancas=Serros de Varrancas (_sic_)=Serro de
    larina=Puerto de Anton de Rrodas”                                f. 90

    76. “Puerto de Anton de Rrodas=Peñafranca=Callao y su
    puerto é isla”                                                   f. 91

    77. “Puerto Pisco”                                               f. 97

    78. “Morro de Atico”                                            f. 100

    79. “Arica”                                                     f. 107

    80. “Puerto de Coquimbo”                                        f. 119

    81. “La Serradura”                                              f. 120

    82. “Quebrada de Liman”                                         f. 121

    83. “El puerto de Guillermo Lamasago”                           f. 123

    84. “Surgidero Papudo=Surjidero Quintero”                       f. 125

    85. “Cencon=Puerto de Balparayso”                               f. 126

    86. “Quebrada de Ulloa=Quebrada de Pedro Barques=Farallon
    del Obispo=Rapel y su rio=Puerto de la Navidad”                 f. 127

    87. “Morro de Tepocalma=Quebrada de Loxa”                       f. 128

    88. “Rio de Maule=Punta Osaimas”                                f. 129

    89. “Rio de Ytata=La serradura=Atume=Puerto Conception=La
    quiriquina=Talcas=Farrallon de Olla”                            f. 130

    90. “Puerto de San Bisente (_sic_)=Bajo donde se
    perdio . . . . . puerto de Arauco=Tetas de Bibion (?)=Rio
    de Biobio=Puerto de Arauco=Punta de Lavapie=Ysla de Santa
    Maria=Punta Delicado.”                                          f. 131

    91. “Puerto del Carnero=Tucapel”                                f. 132

    92. “Tucapel=Punta de Pirua=La Mocha=Rio de la Ymperial.”       f. 133

    93. “Baldibia (_sic_)=Castillo de Manzera=Castillo de
    Niebla=Morro de Bonifacio=Castillo del Corral=Fondo de
    este puerto=Los amagos (?)”                                     f. 134

    94. “Isles of Direction”                                        f. 138


~Harl. 3450.~ Vellum, in folio, ff. 19, xvi. cent.

ATLAS with 18 geographical charts, drawn in colours and gilding, by
Juan Martinez de Messina, in the year 1578, with the names of places in
Italian and Spanish; comprising:--

    1. A planisphere of the World.

    2. The two hemispheres, Eastern and Western, on a
    spherical projection, with the following inscription:
    “Joan Martines, en Messina, Añy 1618,” though this date
    is apparently substituted for 1578, as in 3489.

    3. The World projected, so as to be applied to a solid
    globe.

    4. China and Japan.

    5. The sea of China and Eastern Archipelago.

    6. India, &^{c}.

    7. Arabia and part of Africa.

    8. The southern parts of Africa.

    9. The western coast of Africa.

    10. Japan, with the western coast of North America.

    11. The western coast of America continued.

    12. The southern extremity of America, with the Straits
    of Magellan.

    13. The north-eastern coast of South America.

    14. The West Indian Islands.

    15. The western coasts of Europe and Africa, with the
    opposite parts of America.

    16. The western parts of Europe and Africa, with the
    opposite parts of America.

    17. The eastern parts, with Asia Minor, Syria, &^{c}.

    18. Tartary with Syria.


~Harl. 3489.~ Vellum, in folio, ff. 7, xvi. cent.

“MAPAS DE JUAN MARTINEZ DE MESSINA, año de 1578,” containing:--

    1. The two hemispheres spherically projected.

    2. The island of Sicily and part of Calabria.

    3. Part of the western coast of Africa.

    4. The northern parts of the same, with the Straits of
    Gibraltar, &^{c}.

    5. The British Islands, Spain, and part of France.

    6. Italy and the opposite coast of Africa, &^{c}.

    7. Greece, the Black Sea, Asia Minor, Syria, and part of
    Egypt.

On the fly-leaves of the volume, in a hand of the end of the
xvii^{th}., the name of Thomas Phillips is several times written, with
the addition of “bought when prisoner at Valladolid.”


~Add. 21,029.~ Vellum roll, 2 ft. 3½ in. × 13½ in., xvi. cent.

CHART of the Mediterranean and the Black Sea, with a portion of the
Atlantic, from the British Islands in the North to the Canaries in
the South; the coast-lines, and the names of the principal towns. By
Jaume Oliuer, a native of Mallorca; at Messina, 1559; with coloured
figures of the Virgin and Child; the “Soldan” of Babilonia, &c.,
representations of animals and armorial shields.


~Add. 28,497.~ Paper, in folio, ff. 126, xvii. cent.

“DISCRIPCION de las costas y puertos de España, Escreto (_sic_) por D.
Pedro Texera, cauallero de la Orden de Xp̄o.”

    1. “Discripcion (_sic_) de la Provincia de Guipuzcoa”             f. 2

    2. Id. “De la costa, puertos, lugares de la provincia de
    Guipuzcoa.”                                                       f. 3

    3. “Discripcion del Señorio de Vizcaya”                           f. 7

    4. “De la costa, puerto y lugares del Señorio de Vizcaya”         f. 9

    5. “Discripcion de las Asturias de Santillana”                   f. 13

    6. “De la costa, puertos y lugares de las 4 villas de la
    Mar de Castilla”                                             f. 14 _b_

    7. “Descripcion del Principado de Asturias”                  f. 20 _b_

    8. “De la costa, puertos y lugares del Principado de
    Asturias.”                                                       f. 22

    9. “Descripcion del Reyno de Galicia”                            f. 27

    10. “De la costa, puertos y lugares de Galicia”                  f. 30

    11. “Descripcion del Reyno de Portugal”                          f. 49

    12. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de
    Portugal.”                                                       f. 55

    13. “Descripcion del Reyno de Algarue”                       f. 70 _b_

    14. “De las costas, puertos y lugares del Reyno de
    Algarue.”                                                        f. 72

    15. “Descripcion del Reyno de Andalucia”                         f. 78

    16. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de
    Andalucia.”                                                  f. 80 _b_

    17. “Descripcçion (_sic_) del Estrecho de Gibraltar y
    ciudades de Tanger y Ceuta, situadas en sus extremos”            f. 88

    18. “Descripcion del Reyno de Granada”                       f. 91 _b_

    19. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de
    Granada.”                                                        f. 94

    20. “Descripcion del Reyno de Murcia”                       f. 104 _b_

    21. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de Murcia.”   f. 105 _b_

    22. “Descripcion del Reyno de Valencia”                     f. 107 _b_

    23. “De la costa, puertos y lugares del Reyno de
    Valencia.”                                                      f. 110

    24. “Descripsçion (_sic_) del Principado de Cataluña”           f. 115

    25. “De la costa, puertos y lugares del Principado de
    Cataluña.”                                                      f. 118

    26. “Descripscion (_sic_) de la tabla de la division de
    España con Francia”                                         f. 123 _b_


SECT. II.--ASIA AND AFRICA.


~Add. 28,440.~ Paper, in folio, ff. 185, xvii. cent.

MINUTES OF ORDERS issued by the Marquis de San Roman [D. Antonio Gomez
Davila Toledo y Osorio], Governor of Oran, 1652-9. “Libro de las
Ordenes y decretos que [h]a dado y vandos que [h]a mandado publicar
el Ex^{mo}. S^{r}. Marques de San Roman, mi señor, desde 2 de Octubre
de 1652, que tomó la posesion de los cargos de governador y capitan
general de Oran y Maçarquivir, y su Justicia Mayor.” The contents of
the volume, which is imperfect at the end, are as follows:--

    1. “Carta-Orden del Marques para que los cauos de
    esquadra no sirvan á cauallo;” 20 Oct. 1852                       f. 3

    2. “Decreto del mismo, para que puedan pasar á la
    Berveria tres moros libertinos;” 20 Oct. 1652                  _ibid._

    3. “Id. para que Don Diego de Castilla sirva la plaça de
    atajo de Don Juan de Angulo;” 20 Oct. 1652                    f. 3 _b_

    4. “Id. para que Don Antonio Villalva sirva cerca de su
    persona;” 21 Oct. 1652                                         _ibid._

    5. “Id. concediendo pase para la Berveria á dos moros.”        _ibid._

    6. “Orden del Marques, para que ninguna compañia pueda
    tener mas cauos de esquadra que los de reglamento, á
    raçon de uno por cada 25 hombres;” 10 Oct. 1652                   f. 4

    7. “Diferentes Ordenes del Marques al Sarjento Mayor, Don
    Garcia de Navarrete;” 13 Oct. 1652                            f. 4 _b_

    8. “Orden del Marques, en 22 de Noviembre de 1652, sobre
    la forma que havian de tener los moros de las çafinas en
    la sienbra del año”                                           f. 5 _b_

    9. “Orden que dió el Marques, en ---- de Noviembre del
    1652, para que solo el veedor Pedro Marin de Armendariz
    rubrique las cedulas de encala” (_sic_)                       f. 7 _b_

    10. “Id. para que no se dé cebada sino á los escuderos
    que tuvieren cauallo;” 4 Dec. 1652                                f. 8

    11. “Id. para que al alferez Francisco de Babaynera
    (Ribadeneyra?) se le socorra con una fanega de trigo;” 6
    Dec. 1652                                                     f. 8 _b_

    12. “Id. otra orden, con la misma fecha, haciendo merced
    al capitan de cauallos, Don Alonso Merino, de dos escudos
    de ventaja al mes”                                                f. 9

    13. “Otra, haciendo igual merced al Ayudante Don Andrés
    de Navarrete;” 6 Dec. 1652                                    f. 9 _b_

    14. “Otra, para que se adereçen las armas que lo
    necesitan;” 7 Dec. 1652                                          f. 10

    15. “Orden y bando, para que ningun judio salga á la
    Berveria sin su licencia;” 9 Dec. 1652                       f. 10 _b_

    16. “Otra id. para que ningun xp̄iano se entrometa en las
    dependencias de los moros;” 7 Dec. 1652                          f. 11

    17. “Id. para que ningun moro, cautibo ni obligado, pueda
    ocultar ni esconder las mercadurias que trujeron;” [7
    Dec. 1652]                                                   f. 11 _b_

    18. “Id. para que los judios que no fueren naturales
    desta ciudad salgan luego de ella”                           f. 12 _b_

    19. “Id. para que ninguno pueda scrivir á la Berveria sin
    su licencia, y rejistrar las cartas que scrivieren”          f. 13 _b_

    20. “Id. para que de todas las partidas de pluma
    [adereçada y por adereçar] que se vendieren en la
    Juderia, se pague derechos á Su Mag^{d}.”                        f. 14

    21. “Decreto del 13 de X^{e}. (Diciembre), para que Pedro
    Pablo gouierne interinamente la Compañia de la guarda del
    Marques.”                                                        f. 15

    22. “Otro del mismo dia, para que [á] Baçaz, Belgaib,
    cauallero de V^{d}. (Ulad?) El Hax, se le dé el dinero
    del resto de sus adaalas y del valor de romia (?) que
    dejó entregada”                                                _ibid._

    23. “Otro del 14 de Diciembre, para que, no obstante la
    contradiccion del Contador, Don Miguel de Cufre (_sic_),
    pueda el Veedor rubricar las zedulas de encala” (_sic_)      f. 15 _b_

    24. “Id. para que el regidor, Miguel Romero, sea puesto
    en la fuerça de Maçarquibir;” 14 Dec. 1652                       f. 16

    25. “Papel que el Marques hiço en 18 de Diciembre, al
    tiempo que fué á hazer jornada en los aduares de Habra”      f. 16 _b_

    26. “Bando que se publicó en 23 de Diciembre, para que
    ningun christiano pueda sacar ningun esclauo de la cuerda
    para hebreos.”                                                   f. 17

    27. “Decreto del Marques en 24 de Diciembre, para que la
    ciudad [de Oran] le represente lo que se suela hazer en
    ocasion de hauer thenido las R^{s}. (reales) armas de Su
    Mag^{d}. buenos y felices sucesos.”                          f. 17 _b_

    28. “Orden para que el veedor y contador den relacion de
    los que goçan trigo, y del estado de la Artillera;” 31
    Dec. 1652                                                        f. 18

    29. “Concesion de licencias, en 25 de Henero de 1653, á
    Antonio de la Rosa; en el mismo dia, al ayudante Don Juan
    de Vlloqui; en 28, al capitan Don Ramon de Rechauri”         f. 18 _b_

    30. “Orden del 18 de Henero, para que el veedor y
    contador den zertificacion á Catalina Juliana y Francisco
    de Leyba (_sic_) del sueldo vencido por el cauo de
    esquadra, Francisco de Leyba, su abuelo.”                      _ibid._

    31. “Papel que hiço el Marques á favor de D. Felipe de
    Oria, en 18 de Henero de 1653”                                   f. 19

    32. “Bando sobre que no roven matamares (mazmorras) los
    Moros de Jafa;” 4 Feb. 1653                                  f. 19 _b_

    33. “Concediendo licencia á Diego Vela para pasar á
    España dejando otro soldado en su lugar;” 8 Feb. 1653            f. 20

    34. “Papel que el Marques hiço en 12 de Febrero de
    1653, sobre dos Moros de Canastel que vendieron los de
    Mostagan”                                                      _ibid._

    35. “Orden del 14 de Febrero, desterrando á Santa Cruz á
    Diego Perez de Mendiola”                                     f. 20 _b_

    36. “Dando cuatro meses de licencia á Diego Segura de
    Murcia, para que vaya á España á curarse de una dolencia
    que padece.”                                                     f. 21

    37. “Testimonio de lo que la ciudad de Oran, junta en su
    ayuntamiento, acordó en 19 de Febrero de 1653”                 _ibid._

    38. “Orden sobre el remover la carzeleria á Isidro Lopez
    Lucas; en 16 de Febrero de 1653”                             f. 22 _b_

    39. “Id. para que el pagador D. Bartolomé [Perez] de
    Molino (_sic_) sirva interinamente la administracion de
    las rentas”                                                    _ibid._

    40. “Bando del Marques sobre quererse ausentar de las
    Çafinas de Jafa algunos moros dellas;” 2 Mar. 1653               f. 23

    41. “Memorial dado por los de la Çafina de Jafa”             f. 23 _b_

    42. “Orden del Marques para que Don Jil Fernandez de
    Nauarrete, interprete mayor, y Jacob Cansino, lengua por
    Su Mag^{d}. informen acerca del anterior memorial de los
    de la Açafina de Jafa”                                           f. 24

    43. “Decreto del Marques sobre un memorial de los
    Almogatazes en 25 de Marzo de 1653”                              f. 25

    44. “Otro sobre la denuncia que Luis Valerio Nieto,
    vezino de Oran, ha hecho de una mora llamada ‘Orcaja’ por
    decir ser de guerra;” 30 Mar. 1653                             _ibid._

    45. “Otro sobre un memorial de Rayex Bibajex en 30 de
    Março de 1653”                                               f. 25 _b_

    46. “Otro del 31, para que la media data de trigo que se
    da á la gente de guerra destas plazas sea para 38 dias”          f. 26

    47. “Decreto del 5 de Abril, sobre la forma de hacer la
    Ciudad sus cabildos”                                           _ibid._

    48. “Id. sobre que á los thenientes de los cauos de
    esquadra se les dé dos partes de jornada;” 14 Apr. 1653      f. 26 _b_

    49. “Otro del 15, para que Jacinto Espeche pueda [h]ablar
    con quien quisiere y escribir igualmente”                        f. 27

    50. “Relacion que dió la Ciudad de los bastimentos de que
    necesita para el sustento de sus vezinos”                      _ibid._

    51. “En 23 de Abril, licencia á Salomó Yçaque por tres
    meses para curarse en Berveria; á Eli de 10 años”            f. 27 _b_

    52. “Papel mandando dar á Don Garcia de Nauarre[te],
    sargento mayor de las plaças de Oran y Maçarquibir, 200
    ducados de á 8 como premio del renquentro en el Farahal
    de Zique con moros de guerra, el 8 del mes”                    _ibid._

    53. “Decreto del 1^{o}. de Mayo, para que Don Garcia de
    Nauarrete haga servir á Juan Matheo de Oran, soldado”            f. 28

    54. “Otro sobre que se guarde la orden mandando dar parte
    en las jornadas á los soldados viejos que por enfermedad
    ó achaques no salieren á ellas”                              f. 28 _b_

    55. “Otro en 3 de Junio, mandando entregar á Baltasar
    Berrio 200 rs. de plata para conpra de zapatos moriscos
    en la Azafina (_sic_) de Jafa”                                 _ibid._

    56. “Otro al alcalde mayor, Don Martin Alfonso do
    Parraga, mandando aliviar de la prision que tienen en sus
    casas al capitan Don Manuel de Olivera, y los regidores
    D. Xp̄ual Maldonado, Jazinto Espeche y Miguel Romero;” 16
    June, 1653                                                       f. 29

    57. “Otro de 10 de Julio, dando á Xp̄ual de Aguilar la
    plaça de sargento del Castillo de Santa Cruz”                  _ibid._

    58. “Otro de 12 del mismo mes, para que á Alonso de Cañas
    Gaztelu se lo siente la plaça de sargento mayor de dicho
    castillo”                                                      _ibid._

    59. “Otro del 13, para que el pagador de las plaças
    entregue al Xeque Chafal (_sic_ Chafar) Ben Vnzari 200
    Rs. de á 8 para gastarlos en trigo y cebada”                   _ibid._

    60. “Otro mandando al sargento mayor, Don Garcia de
    Navarrete, que notifique á Jacob Benuari, hebreo de la
    Juderia, el destierro á Tremezen;” 12 Aug. 1653                _ibid._

    61. “Otro mandando al mismo Don Garcia que reduzga á mas
    estrecha prision á Don Manuel de Oliuera, Don Christoval
    Maldonado, Jacinto Espeche y Miguel Romero, asi como á
    Jaho Çaportas y Jacob y Samuel, sus hijos, poniendoles á
    cada uno dos guardas de vista;” 17 Aug. 1653                   _ibid._

    62. “Otro con la misma fecha, sobre lo de Yaho Çaportas.”        f. 30

    63. “Otro en 19, mandando al mayordomo mayor del
    Artilleria, Don Xp̄ual de Maldonado, que entregue al
    alferez Diego Martinez dos arrobas de polvora y doce
    granadas”                                                    f. 30 _b_

    64. “Otro mandando al Alcalde Mayor [D. Martin Alfonso de
    Tarraga] que vea los papeles sobre la diferencia entre
    Don Pedro Marin de Armendariz y Jacob Cansino;” 29 Aug.
    1653                                                           _ibid._

    65. “Otro en 29, para que la Ciudad informe sobre la
    pretension del D^{r}. [Francisco] Gaitan”                      _ibid._

    66. “Lo que la Ciudad informó sobre el particular”               f. 31

    67. “Otro decreto del mismo dia 29, para que los
    officiales Reales le ynformasen qué causa y occasion
    hauia para que el capitan Pablo Martinez, castellano del
    castillo de Santa Cruz, no [h]aya goçado hasta ahora el
    sueldo perteneciente á dicho sueldo”                           _ibid._

    68. “Otro de la misma fecha preguntando quanto tiempo
    habia servido á Su Mag^{d}. Juan de Barrios, de Aranda de
    Duero, soldado de la fuerça de Maçarquibir”                  f. 31 _b_

    69. “Otro disponiendo que Mathias Berrio asista al oficio
    de Veedor”                                                     _ibid._

    70. “Informe de los Veedor y Contador sobre la
    pretension de Juan de Barrios, soldado de Maçarquivir;” 1
    Sept. 1653                                                     _ibid._

    71. “Otro informe sobre lo del capitan Pablo Martinez;”
    Oran, 7 Sept. 1653                                               f. 32

    72. “Otro decreto, para que el Contador Don Miguel de
    Çufre proponga la persona mas á proposito para quedar en
    su officio durante su ausencia”                                  f. 33

    73. “Informe que hiço el Alcalde Mayor sobre la causa
    criminal seguida al Veedor Jjacob (_sic_) Cansino;” 30
    Aug. 1653                                                    f. 33 _b_

    74. “Orden del 14 de Agosto: sobre la forma en que hauian
    de governar diferentes capitanes la villa de Maçarquivir
    durante la ausencia del governador, Juan Negrete
    Sarmiento, su alcayde proprietario”                              f. 34

    75. “Decreto del 1^{o}. de Setiembre, preguntando quanto
    tiempo ha servido á Su Mag^{d}. Juan Rodriguez de Poça”      f. 34 _b_

    76. “Informe de los Officiales Reales acerca de dicho
    particular;” 2 Sept. 1653                                      _ibid._

    77. “Decreto, perdonando el destierro que estaua
    cumpliendo el cauo de esquadra Manuel de Valencia en el
    castillo de Santa Cruz;” 3 Sept. 1653                            f. 35

    78. “Otro, del 4, mandando librar á Isidro Lopez
    sobrestante militar que fué de la Veeduria 1000 R^{s}. de
    plata”                                                         _ibid._

    79. “Otro, del 11, para que Jacob Ben Uuaxi, hebreo, en
    lugar de salir para Tremecen quede dos años preso en el
    castillo de Santa Cruz”                                      f. 35 _b_

    80. “Otro, del 12, para que el Alcalde Mayor ordene al
    escribano de la causa contra varios regidores y hebreos
    de estas plaças, que dé testimonio de las sentencias
    pronunciadas”                                                  _ibid._

    81. “Orden que se mandó guardar en la fuerça de
    Maçarquivir á 24 Setiembre de 1653, estandolo governando
    en el interin el capitan Marcos de Espinosa”                     f. 36

    82. “Otra del 3, sobre la forma en que se [h]avia de
    portar D. Francisco Miranbel en la entrada que hiço con
    dos navios la buelta de Mostagan”                            f. 36 _b_

    83. “Otra a los Officiales [Reales], para que le informen
    acerca de los derechos que pagan los esclavos, que pasan
    de España por estas plaças [de Oran y Maçarquivir] á
    Berveria, ademas de los de Su Mag^{d}.;” 4 Nov. 1653             f. 37

    84. “Decreto del 9 de Otubre, para que el Pagador
    entregase del dinero de su cargo á los mores de Ifra (?)
    2800 ducados de plata.”                                      f. 37 _b_

    85. “Otro, en 10 del mismo, para que se pasen las plaças
    á algunos soldados de diferentes partes”                       _ibid._

    86. “Otro, en 23, para que el Pagador entregue 110 R^{s}.
    de á ocho á diferentes moros, y los empleen en trigo para
    estas plaças.”                                                   f. 38

    87. “Otro, en 24, para que el Pagador [D. Bartolomé
    Perez] entregne à Chafal Ben Vnsar 100 Rs. de á 8, para
    que los emplée en cevada”                                        f. 38

    88. “Otro para que el Pagador D. Bartolomé [Perez] de
    Molino entregue á Agustin Çuaço 300 Rs. de á 8, para
    emplearlos en otras tantas fanegas de ceuada”                  _ibid._

    89: “Otro, en 6 de Noviembre, para que se dejase de dar
    trigo á algunos moros mogataçes (_sic_) por ser de poco
    provecho”                                                      _ibid._

    90. “Bando que se mandó publicar en 4 de Noviembre de
    1653, declarando á todos los Moros, que no [h]an cumplido
    sus romías, por de guerra”                                     _ibid._

    91. “Decreto de 13 de Noviembre, á los Officiales Reales,
    para que informen del tiempo que sirvió aqui el Capitan
    Christoval de [H]eredia”                                     f. 38 _b_

    92. “Otro de 13 de Noviembre, para que los mismos den
    tanto (tanteo) de las cedulas”                                   f. 39

    93. “Otro de 21, mandando librar al Capitan [Francisco
    Rodriguez de] Castilla 100 Rs. de plata”                       _ibid._

    94. Id. “al Pagador [Bartolomé Perez de Molino] para que
    entregue al Sargento Diego Romero 100 Rs. de á 8 para
    ceuada.”                                                       _ibid._

    95. “Bando de 24 de Noviembre, para que todas las
    personas que quisieren puedan dar dinero á qualesquier
    moros libremente, para que lo empleen en trigo y ceuada
    en la Berberia”                                                _ibid._

    96. “Orden á Gregorio Vençal sobre el modo que [h]avia de
    tener en el viaje que hiço á Cartagena; 3 de Octubre”        f. 39 _b_

    97. “Decreto de 30 de Noviembre de 1653, mandando al
    Sargento Mayor D. Garcia de Navarrete que cobre los
    cantidades de dinero que tienen señaladas ciertas
    personas”                                                        f. 40

    98. “Otro de 2 de Diciembro, mandando entregar al pagador
    Bartolomé Perez de Molino 800 Rs. al Interprete lengua de
    estas plaças, Jacob Cansino”                                 f. 40 _b_

    99. “Otro, con la misma fecha, mandando entregar á David
    Elbahar 180 Rs. de plata, que habrá de emplear en ganado
    á la Zefina.”                                                  _ibid._

    100. “Aman (seguro) que en 2 de Deciembre se dió á los
    moros de Canastel, para que por termino de 15 dias puedan
    venir al dicho pueblo moros de fuera parte á traerles
    granos, y algunas semillas para su sustento”                     f. 41

    101. “Al pagador Don Bartolomé Perez de Molino, para que
    entregue á Jafal (_sic_) Ben Onzar (_sic_) 100 Rs. de á
    8;” 7 Dec. 1653                                                _ibid._

    102. “Orden al patron Miguel Colomina, sobre el viaje que
    hiço á Cartajena;” 7 Dec. 1653                               f. 41 _b_

    103 “Otra de 14 del mismo; para entregar á Hayen Cansino,
    veinte y cinco ducados”                                        _ibid._

    104. “Otra de 22 de Deciembre, sobre la calidad y
    circumstancias de la milicia de la compañia de infanteria
    del capitan de Infanteria D. Gaspar de Villalba”                 f. 42

    105. “Otra al pagador [Perez de Molino] para que entregue
    á Jacob Cansino 30 Rs. de á 8;” 2 Jan. 1654                    _ibid._

    106. “Otra á Don Martin Alfonso de Parraga;” 23 Sept.        f. 42 _b_

    107. “Decreto del 4 de Henero de 1654, mandando entregar
    á Don Juan de Ulloque 618 cueros”                                f. 43

    108. “Otro de 9 de Deciembre”                                  _ibid._

    109. “Otro en 6 de Setiembre 1653”                             _ibid._

    110. “Orden á los Officiales Rs. en ---- de Deciembre
    dando licencia á Don Pablo de la Peña, para de guion
    (_sic_) de Su Mag^{d}.”                                      f. 43 _b_

    111. “Id. mandando entregar á Jacob Cansino, lengua
    interprete de la arauiga, 30 Rs. de á 8”                       _ibid._

    112. “Bando de 24 de Noviembre de 1653”                        _ibid._

    113. “Otro que se mandó publicar en 18 de Noviembre de
    1653.”                                                           f. 44

    114. “Otro de 18 de Noviembre, sobre los esclavos”             _ibid._

    115. “Bando de 19 de Noviembre, sobre registrar los
    vezinos sus esclavos”                                          _ibid._

    116. “Otro que se mandó publicar”                              _ibid._

    117. “Decreto del Marques en 6 de Henero de 1584”              _ibid._

    118. “Otro, mandando entregar á Haron Cansino, Hebreo,
    800 ducados de plata”                                            f. 45

    119. “Decreto que dió la Marquesa en 12 de Henero de
    1653.”                                                           f. 46

    120. “Otro, mandando entregar á Jafal Ben Vnzar (_sic_),
    xeque de Hamayan, 220 Rs. de á 8”                              _ibid._

    121. “Otro, mandando librar á Hatal hermano;” 15 Jan.
    1654                                                           _ibid._

    122. “Bando del 13 de Henero 1654”                           f. 46 _b_

    123. “Orden del 19 de Henero, á los Officiales Reales”         _ibid._

    124. “Otra del 28 de Henero, mandando á Don Martin de
    Parraga que prenda á Bartolomé de Castro”                        f. 47

    125. “Otra id. del 28, sobre los lutos”                        _ibid._

    126. “Otra id. del 28”                                         _ibid._

    127. “Decreto del 8 de Hebrero, mandando entregar á
    Agustin Çuaço 100 Rs. de á 8”                                    f. 48

    128. “Otro, en 11 de Febrero, mandando prender al alcayde
    del Castillo de San Phelipe”                                   _ibid._

    129. “Decreto de 11 de Hebrero, mandando al Sargento
    Mayor que detenga en su casa á Don Gabriel Ponze”              _ibid._

    130. “Otro, del 12, mandando se continue al Alfarez
    theniente de Cauallos, Francisco de Riuadeneyra, una
    fanega de trigo al mes por quatro meses”                     f. 48 _b_

    131. “Decreto, del 12, mandando á Don Martin do Parraga
    tome declaraciones con el fin de averiguar quienes fueron
    los dos soldados que en la ultima salida se quedaron
    atras para irse, segun se dice, á los Moros”                 f. 48 _b_

    132. “Otro, del 12”                                              f. 49

    133. “Otro, del 17, sobre la venta de una esclava de
    Zahara Çaportas y 115 Rs. de á 8 que parecen estar
    depositados”                                                 f. 49 _b_

    134. “Otro, del mismo dia 17, mandando entregar un
    socorro á Diego de Alaejos”                                      f. 50

    135. “Otra, del 26, mandando á Pedro Pablo Sepulcre,
    governador de la Compañia de la Guardia, deje salir de
    sus casas al Sargento Mayor Don Garcia de Navarrete, y al
    Cap^{n}. Don Diego Cortés, quienes por orden suya estaban
    presos”                                                        _ibid._

    136. “Otro, para que Don Garcia de Navarrete permita
    salir del Castillo de Rosalcaçar al alcayde Dionisio de
    Cañas que estaba alli preso”                                   _ibid._

    137. “Bando sobre el crecido precio de la moneda de
    plata;” 6 Apr. 1654                                          f. 50 _b_

    138. “Otro del 8 de Abril, al Auditor General de la gente
    de Guerra de las plaças de Oran y Maçarquibir, que por
    cumplir años Su Mag^{d}. (Felipe IV.) ha dispuesto que
    Miguel Romero, que fué condenado en un año de suspension,
    y Don Christoval de Maldonado, y Jacinto Especho que lo
    fueron en dos, sean desde luego indultados, y puedan
    concurrir como tales regidores en todas las occasiones
    y actos publicos de ciudad, ecepto en los cauildos y
    ayuntamientos”                                                   f. 51

    139. “Otro de 9 del mismo, para que á los soldados y
    oficiales á quienes debia darse forraxe para sus cauallos
    se les socorra con dos Rs. de plata”                           _ibid._

    140. “Otro, de 12, al pagador Bartolomé Perez de Molino,
    para que pague sus dietas al Capitan de Cauallos D.
    Alonso Merino, que pasa á la Corte de Su Mag^{d}. á
    diferentes negocios de su servicio”                          f. 51 _b_

    141. “Otro, en 19, mandando á Don Martin Alfonso de
    Parraga, alcalde mayor y auditor general de Oran, que
    dexe en libertad á Jacob Çaporta (?) y Samuel Çaportas
    que por su orden [del Capitan General] bajaron á cumplir
    en sus cassas el destierro que tenian en el Castillo de
    Reçarcazor (_sic_) y villa de Maçarquivir”                     _ibid._

    142. “Otro, en 21, para que al dicho Jabo Çaportas,
    Hebreo, jeque de la Juderia de Oran, se le notifique, que
    reunidos los hebreos en la forma acostumbrada, les haga
    lectura de ciertos papeles”                                      f. 52

    143. “Memorial de Don Thomas de Silva Sotomayor, veedor
    por Su Mag^{d}. de las plaças de Oran y Maçarquivir,
    proponiendo que en la plaça de la veeduria, que deja
    vacante por fallecimiento Juan Garcia Bonal, su oficial
    mayor, se nombre á Franciscos de Alfaro;” Oran, 14 Dec.
    1635. “Decreto=Hagase lo que el dicho veedor pide=R^{do}.
    (Recibido) del S^{r}. Marques de Flores Davila”                _ibid._

    144. “Otro memorial del veedor Pedro Martin de
    Armendariz, proponiendo á Miguel Armendariz, su sobrino,
    para la plaça de official mayor de la veeduria por haber
    passado á España D. Carlos Francisco de Olalla que la
    tenia”                                                       f. 52 _b_

    145. “Copia de un memorial que dió la Ciudad de
    Oran, pidiendo se le librase lo que otras vezes para
    celebracion de las fiestas del Sant^{mo}. Sacramento el
    año de 1654”                                                   _ibid._

    146. “Informe del Veedor acerca del anterior memorial.”          f. 53

    147. “Id. del Contador”                                        _ibid._

    148. “Copia de informes del año 1606 sobre lo mismo”         f. 53 _b_

    149. “Id. del año 1516”                                          f. 54

    150. “Decreto mandando al pagador Bartolomé Perez de
    Molino entregar á Chafal B. Unzar 160 Rs. de á 8”              _ibid._

    151. “Id. á Francisco Gaitan 300 Rs. de á 8”                   _ibid._

    152. “A Don Martin Alfonso de Parraga, alcalde mayor y
    auditor de Guerra; por quanto Luis Beltran y Juan Romero
    soldados, fueron condenados á muerte porque sin temor de
    Dios se yban á los Moros, y estando al pie de la horca á
    ynstancia del Vicario y demas prelados de los conventos
    de esta Ciudad de Oran, fueron librados de la muerte, se
    ha resuelto commutarles la dicha pena, á Juan Romero, en
    destierro perpetuo á la villa y fuerça de Maçarquivir, y
    á Luis Beltran al Castillo de Santa Cruz”                    f. 54 _b_

    153. “Decreto mandando que al Doctor Pedro del Monte,
    medico del [H]ospital de Oran, se le libren por termino
    de seis meses 50 Rs. de plata”                                   f. 55

    154. “Instruccion á Gregorio Venzal, para el modo que se
    avia de portar en el viaje que habrá de hacer la vuelta
    de Poniente con el bergantin real en busca de un carabo
    de Moros”                                                    f. 55 _b_

    155. “Orden á Martin Alfonso de Parraga, para que dé
    libertad á el Hogui moro de Hamayan, preso en el baño de
    Oran”                                                        f. 56 _b_

    156. “Id. mandando poner en libertad á Jacob y Samuel
    Çaporta, y absueltos al Cap^{n}. D. Manuel de Olivera,
    alcalde mayor que fué desta plaça, y á los regidores D.
    Christoval Maldonado y Jacinto Espeche, asi como á Pedro
    Serrano, escriuano de Cauildo;” 23 May, 1654                   _ibid._

    157. “Orden y licencia á Jaho Çaportas, para poder
    corresponderse con los lugares del Turco y moros deste
    reyno;” 24 May                                                   f. 57

    158. “Mandando librar á Gregorio Vençal 150 Rs. de
    plata;” 2 Juno, 1654                                         f. 58 _b_

    159. “Papel del Marques, prometiendo dar á Jacob Çaportas
    por la venta que al presente le hace de los aduares de
    Vled Soliman, y Vled Audala de Levante, poniendose sobre
    qualquiera de ellos, dos esclauas hechas, un muchacho y
    una muchacha, y á razon de á 7 doblas por cada caueza de
    las que se aprehendieron;” 5 June, 1654                        _ibid._

    160. “Orden para que á Pedro Gomez de Tarazona, soldado
    de la compañia de ynfanteria de Don Gabriel Ponce, hoy
    dia desterrado en el Castillo de San Phelipe, se le passe
    la plaça, á él y á Antonio Garcia de Cascante, de la
    puerta de Tremezen á la villa y fuerça de Maçarquivir.”          f. 59

    161. “Id. mandando á Jacob Cansino, lengua interprete
    por Su Mag^{d}. le dé cuenta de los avisos enviados por
    diferentes moros confidentes de la Berberia, asi de las
    noticias de la venida del Jerif de Tafilete como de otras
    cosas;” 19 June, 1654                                          _ibid._

    162. “Id. mandando socorrer con una fanega de trigo á
    Doña Ana de Sotomayor, hija del Capitan Don Diego de
    Sotomayor, alcayde que fué del Castillo de Santa Cruz;”
    27 June, 1654                                                  _ibid._

    163. “Otra á Alonso de Rosa Velazquez, escribano de
    presas y jornadas, mandandole dar razon certificada de
    las que se han hecho desde el año de 25 hasto el dia;” 21
    June                                                           _ibid._

    164. “Otra al mismo, para que certifique de la forma en
    que por lo antiguo tomaban los quintos, y escoxian las
    joias en las ocasiones de jornadas”                          f. 59 _b_

    165. “Decreto á pedimiento de Juan Fernandez, alguacil de
    la Audiencia de Oran, para que se certifique de ciertos
    ‘amanes’ concedidos á Hamu Ben Jenafi y otros;” 28 June        _ibid._

    166. “Otro mandando pagar á Jafal (_sic_) Ben Onzar 80
    Rs. para emplearlos en otras tantas fanegas de trigo;” 1
    July                                                             f. 60

    167. “Otro pidiendo certificado de como en los libros
    de la Veeduria no constaba haberse tomado razon de los
    siguros (amanes) mandados despachar en 6 de Noviembre
    de 1653, á Jahya Ben Çayd, cauallero de Uled Audalá
    de Levante, Mohamete B. Hatifi, Hatia Ben Maragui, el
    Gumi Ben Xeque, Zalen Ben Jahya, cauallero de la dicha
    parcialidad, y á Rahman Ben Fantus, escudero della, con
    expresa condicion que hauian de sembrar en Taçala (?)
    juntandose con estotros de Uled Audala y pagar la romia,”
    &^{c}.; 29 June, 1654                                          _ibid._

    168. “Orden de 6 de Julio, mandando pagar á Jacob Cansino
    100 Rs. de á 8”                                              f. 60 _b_

    169. “Otra en el sitio de Amajoz, de Mochila, en 12 de
    Julio, mandando pagar á Esnagui Ben Jalfa, cauallero y
    cabeza de Uled Jalfa 15 Rs. de á 8 por el servicio que ha
    hecho á Su Mag^{d}.”                                           _ibid._

    170. “Otra, de 19, para que el contador y veedor le
    ynformassen que escuadras servian en las compañias de los
    capitanes Benito de Quessada y Don Gabriel Ponce”                f. 61

    171. “Otra, de 22, para que á Christoval Vonal (_sic_) se
    le testase la plaça de ataxador que tenia en la compañia
    de cauallos del capitan Francisco Rodriguez de Castilla”     f. 61 _b_

    172. “Otra de 23, al Veedor (Armendariz) y contador
    (Çufre) para que á Blas Ferrer se le testase la plaça que
    ocupaba mediante á hauersele formado causa”                    _ibid._

    173. “Replica que hiço el Veedor Pero Marin [de
    Armendariz] á la orden anterior en 30 de Julio”                  f. 62

    174. “Parecer del Contador D. Miguel de Çufre acerca
    desta misma materia;” 12 Aug. 1654                               f. 63

    175. “Orden del 18, para que á Luis de Guzman, soldado de
    á cauallo de la villa y fuerça de Maçarquivir, condenado
    á quatro años de destierro al Castillo de Santa Cruz, se
    le passe la plaça que goça en dicha fuerça del castillo”       _ibid._

    176. “Otra orden, del 20, sobre el mismo Blas Ferrer”        f. 63 _b_

    177. “Otra del 21, mandando restituir á Francisco del
    Pino, soldado, una esclaua que se le quitó, y se vendió
    en Malaga á Don Sancho de Barnuevo por 3000 Rs.”             f. 64 _b_

    178. “Otra del 30, concediendo á Dihidi (?) Ben Jahya
    aman para entrar en Oran con mercaderias”                    f. 65 _b_

    179. “Otra de 9 de Setiembre, cumplimiento de una Real
    cedula en favor de D^{a}. Francisca de Rueda”                  _ibid._

    180. “Papel que se dió á Jçaque Cansino, en 25 de Agosto,
    sobre los aduares de Uled Audalla de Levante, y de los
    Uled Soliman, y Benerages que dice que, siendo Dios
    servido, hará jornada contra algunos de ellos”                 _ibid._

    181. “Orden del 21 de Setiembre, al Veedor y Contador,
    para que á Christoval Lopez deeran (de Heran?) condenado
    en 2 años de destierro, se le pase la plaça de que goça
    en la compañia de ynfanteria del Capitan D. Diego Cortés
    al castillo de San Phelipe”                                      f. 66

    182. “Otra, del 27 de Setiembre, pidiendo ynforme sobre
    un memorial del soldado Juan Moreno”                         f. 66 _b_

    183. “Otra, de 6 de Octubre: sobre haber Su Mag^{d}.
    permitido que el Marques [de San Roman] pueda sentar al
    su^{do}. (sueldo?) los criados de su casa de la escalera
    arriba, aunque prohibiendolo en los de la escalera abajo”      _ibid._

    184. “Papel que, en 8 de Octubre, se escribió al Contador
    D. Miguel de Çufre”                                            _ibid._

    185. “Otro papel de la Secretaria para el mismo;” 9 Oct.
    1654                                                             f. 67

    186. “Orden, del 17, para que el moro mostrenco, esclavo
    de Su Mag^{d}. que dos vezes ha sido embiado á España
    para su venta sin poderla lograr, sea entregado al
    convente de Nuestra Señora de las Mercedes de Oran en
    deposito”                                                      _ibid._

    187. “Otra al Alcalde Mayor, Alfonso de Parraga, para el
    cumplimiento de una Real Cedula presentada por el alferez
    y theniente Francisco Fernandez de Ribadeneyra;” 2 Dec.
    1654                                                         f. 68 _b_

    188. “Otra del 26 de Octubre, al Veedor y contador;
    sobre que á Don Eugenio de Cordova, alferez vibo (_sic_),
    á Simon de Roda, Don Francisco de Colonia, y Don
    Francisco de Villegas, Don Juan de Santacruz, caballero
    del abito de Cristo, Antonio Perez, todos ellos sus
    criados de escalera arriba se les den segun lo tiene
    mandado Su Mag^{d}. (see above, N^{o}. 188) las plaças
    vacantes de Don Francisco de Molino, Don Jusepe Vello,
    Don Francisco de Cordova, Jusepe Gonzalez, Francisco
    Rubio, Jusepe de la Torre, y Domingo de Palma,” &^{a}.       f. 68 _b_

    189. “Otra á los Officiales Reales, en 31 de Octubre,
    sobre un memorial de Don Alonso de Ayora”                        f. 69

    190. “Otra del 16 de Diciembre, nombrando ynformante de
    las pruebas de Juan Negrete á D. Di^{o}. (Diego?) de
    Briçuela, y al P^{e}. Fray Luis Gonçaluo”                    f. 69 _b_

    191. “Orden al Veedor y Contador del 17 de Noviembre:
    sobre la llegada á aquellas playas del hermano Seuastian
    de la Encarnacion.”                                              f. 70

    192. “Otra del 13 de Diciembre, á Jacob Cansino,
    mandandole hacer relacion de las noticias ynviadas por
    los confidentes acerca de los movimientos del Jerif de
    Tafilete, de las Mahalas de Argel, y del estado de las
    cosas de la Berveria en general”                               _ibid._

    193. “Id. al Contador en 13 del dicho mes, pidiendole
    relacion de las varias partidas pagadas á diferentes
    personas para comprar grano”                                 f. 70 _b_

    194. “Id. en el mismo dia á las (_sic_) lenguas, para que
    intimasen á los Moros lo de las 40 tiendas por aduar (era
    á la sazon Interprete mayor de la lengua Arabiga en Oran
    Don Gil Fernandez de Navarrese)”                               _ibid._

    195. “Otra del 18, á Jacob Cansino, lengua interprete de
    la Arabiga, sobre el Jerif de Tafilete” (No. 193)                f. 71

    196. “Papel del Marques [de San Roman] en favor de Jacob
    Cansino y Jacob Çaportas;” 21 Dec.                           f. 71 _b_

    197. “Orden del 29, sobre Zalem R. Yahya, cauallero de la
    parcialidad de Uled Muza B. Audalla, y no haber cumplido
    con la obligacion que hizo en 4 de Noviembre proximo
    pasado”                                                          f. 72

    198. “Orden del 11 de Henero de 1655, al Alcalde Mayor
    (Parraga), mandando soltar de la presien á Don Christoual
    Velazquez, Sebastian Espeche, Christoval Vonal, Francisco
    Guijarro, Diego Ximenez de Malaga, Juan de Leiba,
    Juan Martin de Cordoba, Pedro Sauco de Villauerde,
    Sebastian Lopez del Toboso, Don Diego del Valle, presos
    en diferentes castillos y en la carcel publica de esta
    ciudad por la causa contra ellos seguida de haber
    intentado fugarse á España, llevandose violentamente una
    varca de dos de Cartagena, que en 29 de Octubre del año
    proximo pasado de 1654 se hallauan varadas en esta plaça”      _ibid._

    199. “Memorial presentado por el Capitan D. Garcia de
    Navarrete en 24 de Diciembre de 1654”                        f. 72 _b_

    200. “Orden del 14 de Henero de 1655, para que los que
    no sacaren esclavos de las jornadas no puedan comprar
    cedulas de las que despache el Tesorero”                     f. 74 _b_

    201. “Orden y bando del 18 sobre lo mismo”                   f. 75 _b_

    202. “Orden del 15 de Febrero”                                 _ibid._

    203. “Otra del mismo dia, á Alonso Belasquez de la Rosa,
    secretario de presas y jornadas, mandándole dar al
    vicario de ellas relacion de todos los esclavos de menor
    edad que los hebreos conpraren, y de todos los niños que
    se sacaren en la cuerda con la obligazion de bautizarlos”        f. 76

    204. “Otra al Alcalde Mayor, en 27, mandandole ponga en
    la carcel á Francisco Julian, vezino de Oran”                f. 76 _b_

    205. “Otra á los Officiales Reales, en 5 de Março: sobre
    que el Xeque Hamete Ben Çayd, cauallero y caueça de la
    parcialidad de Uled Zaien, no ha querido aceptar el
    seguro que se le concedió en 4 de Noviembre”                   _ibid._

    206. “Otra á los mismos, en 6 de Março, sobre la compañia
    que vacó por muerte de Gaspar de Villalua, y se dió al
    ayudante D. Andrés de Nauarrete”                               _ibid._

    207. “Otra al Veedor y Contador, sobre el origen de la
    compañia que [h]oy sirve D. Luis Joseph de Sotomayor”            f. 77

    208. “Otra á los Officiales Reales, en 18 de Febrero,
    para que á Don Francisco Fernandez de Navarrete, alferez
    de la Compañia de infanteria del Capitan Gabriel Ponze de
    Leon, é hijo major del D. Gil Fernandez de Navarrete y
    Sotomayor, interprete mayor de la lengua arabiga, se le
    siente plaça de dicha lengua.”                                 _ibid._

    209. “Papel en favor de P^{o}. (Pedro) Pablo J. Jacob
    Çaportas, en 8 de Março de 1655”                             f. 77 _b_

    210. “Orden del 26, sobre Ali Ben Muza, cauallero y xeque
    Alaxés, en cuyo aduar se hico jornada el 9 de Março”             f. 78

    211. “Otra del 21, sobre los achaques y defectos de los
    esclavos, y que esten presentes los medicos al tiempo de
    formarse los ynventarios de las presas”                      f. 78 _b_

    212. “Otra al Veedor y Contador, en 17 de Abril, para
    que informasen y diesen su parezer sobre el contenido de
    diferentes despachos de Su Mag^{d}.”                           _ibid._

    213. “Otra al Alcalde Parraga, en 19, para que verifique
    si Juana de Texada, vezina que fué de Oran, dejó en su
    testamento por su lexitimo heredero á Juan Moreno, su
    marido”                                                        _ibid._

    214. “Otra al Veedor, en 21, pidiendole informe sobre la
    pretension de Hamete B. Çayd”                                    f. 79

    215. “Otra del mismo dia, á Francisco Fernandez de
    Nauarrete y Jacob Cansino, lenguas interpretes de la
    Arabiga, para que certifiquen que numero de tiendas
    hallaron en el aduar de Hali B. Muza, cauallero y jeque
    Alajes (_sic_)”                                                _ibid._

    216. “Otra, tambien del 21, pidiendole un estado de las
    quentas pendientes”                                              f. 79

    217. “Otra del 26 de Mayo, para que á Alonso Valera,
    Esteuan Diaz, soldados de la fuerça de Maçarquivir,
    Alonso Hernandez, y Seuastian Evas, y á Martin Ruzagarti
    (_sic_), soldados de la compañia de Don Phelipe Ramirez
    de Arellano, Don Gabriel Ponçe, y Don Luis Joseph,
    todos de esta presente leva que de España ha venido,
    se les borren sus plaças mediante á haberse entendido
    que pertenecian á las galeras, y se trocaron por otros
    tantos de la leva que trujeron. En su lugar se asentará
    á Bartolomé de Piedra, Juan Martinez de Estepe para
    Maçarquivir, á Francesco de Palacios á la compañia de D.
    Phelipe Ramirez, á Hieronimo Palacios á la del Capitan D.
    Gabriel Ponce de Leon, y á Francisco Dias Cuervo á la del
    Capitan D. Luis Joseph.”                                     f. 79 _b_

    218. “Decreto del 29 de Mayo, mandando dar 200 rs. de á 8
    al veedor Don Pedro Marin de Armendariz, para los gastos
    de su viage á la Corte”                                          f. 80

    219. “Otro del 2 de Junio, para que el P^{e}. Comendador
    sirviese el officio de visitador del Hospital durate la
    ausencia del proprietario Armendariz”                          _ibid._

    220. “Otra del 4 al pagador Don Bartolomé Perez de
    Molino, para que entregue á Abu Zeyan, y á Tayeb Morcaz,
    y á Matula B. Belzor (?), y á Aly B. Comit, jeques de
    Jaffa, çien rs. de plata á cada uno”                           _ibid._

    221. “Papel que por Secretaria se excriuió al Contador D.
    Miguel de Çufre”                                             f. 80 _b_

    222. “Papel para asegurar las romias que pagan los mores
    del Reyno y paz de él;” 8 June 1655                            _ibid._

    223. “Memorial presentado por Eznagui y Hamara Ben Alal
    en 9 de Junio”                                               f. 81 _b_

    224. “Decreto en fauor del Patron Seuastian Moret y sus
    marineros; Alcazaba de Oran, á 5 de Junio de 1655”               f. 82

    225. “Id. mandando socorrer al alferez y theniente de
    cauallos Francisco de Ribadeneyra con 24 Rs. de plata
    para que hiciese mochila par yr con ella á Jafa;” 7 June       _ibid._

    226. “Otro del 11, para socorrer al alferez Diego de
    Rueda, con 16 Rs.”                                             _ibid._

    227. “Orden del 6 de Março, sobre las ynquietudes de
    Hamete B. Çayde, cauallero y caueza de Vled Zayen, el
    qual hallandose aora ultimamente en la Vega de Ziret
    con todos los caualleros del Poniente Venerajes, Vled
    Soliman, Habra y otras parcialidades hiço grandes
    ynstançias para que todos juntos publicasen guerra contra
    Oran y viniesen á dar en la Çafina de Jafa”                  f. 82 _b_

    228. “Orden á los Officiales Reales, en 27 de Março de
    1655, pidiendo certificacion de la Real orden de 20 de
    Setiembre de 1647 al Marques de Flores Davila, sobre la
    poca concordia en que viven los ministros y soldados de
    Oran”                                                            f. 83

    229. “Decreto del 12 de Junio, mandando socorrer al
    Capitan Francisco Rodriguez de Castilla con 6 Rs. de á 8,
    para hacer mochila é yr á la Çafina de Jafa á la Cobranza
    del temin y romia”                                           f. 83 _b_

    230. “Otro del mismo dia, para que se libren á la
    caualleria y demas personas que sirven con cauallos 4
    herraduras á cada uno y los clavos necesarios respectivos
    á ellas para dos meses contados desde la fecha”                _ibid._

    231. “Otro del 12 de Junio, al pagador Don Bartolome
    [Perez] de Molino, para que ponga á su disposicion y
    distribuya segun sus ordenes 4000 Rs. de plata”                _ibid._

    232. “Otro de la misma fecha, mandando pagar á Ali Darrar
    y Mohamete B...... Jeque del lugar de Ifre, 200 rs. de
    plata á buena quenta del carbon que [h]an de entregar de
    herreria”                                                      _ibid._

    233. “Otro, del 13, para que el Capitan de la milicia
    Jaçinto Espeche execute lo contenido en la adjunta
    relacion de los reparos y prevenciones que han de hacerse
    en el castillo de San Phelipe.”                                  f. 84

    234. “Orden, del 13, á Don Miguel de Çufre, contador de
    la gente de Guerra, y á Don Miguel Marin de Armendariz,
    para que ynformen sobre la inclusa carta y memorial del
    P^{e}. Fray Juan Trimiños en pretension de que se le haga
    merced del curato y capellania.”                               _ibid._

    235. “Otra, del mismo dia, á Jacob Cansino, para que
    envie traducidas y certificadas todas las noticias que
    [h]a traido el moro confidente que se ynvió al Campo de
    la Mahalla de Argel del cargo de Chilibi”                      _ibid._

    236. “Copia de una Real Orden, disponiendo que el Capitan
    Don Miguel Gonçalez de Mendoza, entretenido en la
    Artilleria de España, pase á Oran á asistir en lo que se
    ofrezca tocante á fortificaciones”                           f. 84 _b_

    237. “Decreto del 22, para que á Don Julian de Torres,
    á quien con el testimonio yncluso remitió desterrado á
    estas plaças [de Oran y Maçarquivir] Pedro Fernandez de
    la Torre, proveedor de la Ciudad de Cartagena, se le
    siente una plaça ordinaria de soldado en la compañia
    de ynfanteria extraordinaria del capitan Andrés de
    Nauarrete”                                                       f. 85

    238. “Otro del 26, para que á Antonio Ramirez de Jabo
    el Quinto (_sic_ Jabalquinto?) y Juan de los Reyes, que
    viniendo á estas plaças en la leva de Malaga y galeras de
    transporte, se fugaron y han vuelto á esta Ciudad presos
    desde Cartagena, se les sienten plaças de soldados, al
    Ramirez entre la ynfanteria que está de guarnicion en
    el Castillo de R^{ar}. (Resalcaçar) y al Reyes en la
    Compañia de ynfanteria extraordinaria del Capitan Luis
    Joseph”                                                        _ibid._

    239. “Otro, del 6 de Julio, mandando al pagador D.
    Bartolomé Perez de Molino que entregue de cualquier
    dinero de su cargo 200 Rs. de á 8 á Manzor Ben Jalfa,
    hermano de Eznagui (_sic_), el qual Manzor se ofrece á
    dejar en rehen á Hamet ben Çayd, su hermano, é ypotecar
    ademas el valor de las romias y adehalas de ellos y
    de Mazaud B. Ceguer y Hamaras B. Alal, y demas de su
    sequito”                                                         f. 85

    240. “Otro, del 9, á D. Martin Alfonso de Parraga, para
    que, en la causa fulminada de oficio contra Zeytuni Ben
    Elguati, cauallero y caueza principal de la parzialidad
    de Uled Jubiera (_sic_) y su Terbi El Medioni, y asi
    mismo contra Taquq^{r} Terbí de Gana B. Laxdar sobre
    hauer escrito el dicho Zeituni ciertas cartas al Cheleui,
    general de la Mahala del Turco y otros confidentes suyos,
    se les suelte de la prision en que estan, es decir los
    dichos Terbis de Zeytuni y Gana.”                            f. 85 _b_

    241. “Otro, de 2 de Agosto, al Capitan D. Gabriel Ponçe
    de Leon, para que embarcado en la fragata nombrada
    Nuestra Señora del Rosario y San Francisco, de que es
    patron Joseph de Salas, juntamente con la saetia llamada
    San Antonio de Padua, y la falua Nuestra Señora de las
    Mercedes (siendo cabo en la saetia el alferez Diego de
    Rueda, y en la falna el sargento Christoval de Aguilar),
    y caminando la buelta de la punta de la Abuja al puerto ó
    caleta que dizen la Oradada, ataque un bagel de enemigos
    que se hallará allí”                                             f. 86

    242. “Otro, del 5, al Patron Gregorio Benzal, patron de
    la fragata Nuestra Señora, &c., para lo mismo”                   f. 87

    243. “Otro á D. Miguel de Zufre y D. Miguel Marin de
    Armendariz, mandando testar á Diego de Rueda la plaça de
    alferez mediante á haberse desertado dos soldados de su
    compañia y no hauer dado quenta;” 12 Aug.                        f. 88

    244. “Otro, del 16, á los mismos, suspendiendolos de
    sueldo por seis meses”                                       f. 88 _b_

    245. “Otro, del 20, sobre la yda del Veedor á Madrid”        f. 89 _b_

    246. “Otro, del 29, mandando se diga de oficio quanto han
    pagado de romia los moros deste Reyno, y quanto estan
    debiendo”                                                      _ibid._

    247. “Otro, del 31, á D. Martin Alfonso de Parraga, sobre
    conmutacion de sentencia á Gabriel de Paramo, condenado á
    muerte.”                                                         f. 90

    248. “Otro al capitan de cauallos D. Garcia de Nauarrete,
    mandando se haga en la plaça alta, principal de esta
    ciudad, una horca de madera para la execucion de cierta
    justiçia”                                                    f. 90 _b_

    249. “Otro, á 22 de Agosto, á D. Martin Alfonso de
    Parraga, para que haga aborcar á Juan Martinez de Letur,
    soldado de la fuerça de Maçarquivir”                           _ibid._

    250. “Otro, del 28, mandando librar á Francisco de
    Riuadeneyra (N^{o}. 11), alferez y Theniente de la
    Compañia de cauallos lanças de que es capitan Francisco
    Rodriguez de Castilla, por lo bien que se portó el dia 29
    de Julio en la salida que se hizo con la gente á cobrar
    el ganado que de las Çafinas de Jafa lleuaban rubado los
    moros de Hamayan y otros de Levante”                           _ibid._

    251. “Otro á los officiales Reales, para que despachen
    librança de media data de tti^{o} (titulo?) al respecto
    de lo que á cada uno le pertenece”                           f. 90 _b_

    252. “Id. de 9 de Setiembre, para que al capitan Jacome
    Ricardo, que lo es del navio Ingles llamado Calperpa
    (Culpeper), se le permita sacar seis fanegas que embarca
    para el sustento de un cavallo que le presenté”                  f. 91

    253. “Id. en 9 de Setiembre, para que se testase un año
    de sueldo al Contador y 6 meses al veedor”                     _ibid._

    254. “Otro de la misma fecha, á Don Miguel de Çufre,
    pidiendole relacion circunstanciada de lo que deben por
    _romia_ y _temin_ los jeques y demas Moros de las Çafinas
    de Jafa y Amayan en este presente año.”                      f. 91 _b_

    255. “Otro, fecho en Alcaçaba Real á 23 de Setiembre
    de 1655, para que á Jacinto Hernandez, soldado de la
    Compañia de cauallos de que es capitan D. Alonso Merino
    y Heredia, se le dé la plaça de asistente cerca de su
    persona atendiendo á lo bien que ha procedido en las
    ocasiones, que se han ofrecido”                                  f. 92

    256. “Otro, del 26, para que á Jafal (Giafar), B. Onçar,
    Jeque de la Zafina del Hamayan, se le entreguen por mano
    de Alal B. Honçar (_sic_) 900 Rs. de plata, respecto de
    estar él malo”                                                 _ibid._

    257. “Otro, fecho Oran 30 de Setiembre, para que á Joseph
    Martin de Viueros, cauo de esquadra de la Compañia del
    capitan D. Diego Cortés, se le teste la dicha plaça por
    hauer faltado al respecto y obediencia que deue tener á
    sus oficiales, y se le siente á Juan Garcia en su lugar”     f. 92 _b_

    258. “Otro, del 25, nombrando á D. Sebastian Ossorio de
    Mendoça, hijo del capitan D. Juan Ossorio de Mendoça,
    y soldado do la Compañia de cauallos lanças de que es
    capitan Francisco Rodriguez de Castilla, para que asista
    cerca de su persona”                                           _ibid._

    259. “Otro, de Oran á 8 de Octubre, conmutacion de
    sentencia á varios soldados, por la fuga que intentaron
    hazer en la barca de Almarça: á saber Francisco Trillo,
    soldado de la compañia del capitan D. Pedro Mexia, á 6
    años en el castillo de San Gregorio; Francisco Perez,
    soldado de la compañia del capitan D. Gabriel Ponce
    de Leon, en el de Santacruz; Juan Gallardo, quatro en
    Resalcazar, y Francisco Garcia otros quatro en San
    Phelipe”                                                         f. 93

    260. “Otro, de 9 de Octubre, sobre sentar diferentes
    plaças á algunos soldados destas fuerças”                    f. 93 _b_

    261. “Otro del 14, al pagador Bartolomé Perez de Molino,
    mandandole entregar 200 Rs. de plata de á 8 á Masaud B.
    Ceguer, y Eznagui Ben Jalfa, para emplearlos en zeuada”          f. 94

    262. “Papel que hiço el Marques [de San Roman] á Jacob
    Çaportas por quatro ó cinco aduares pequeños que le
    vendió, de Alajeses de Guerra, y uno de Uled Çayer con
    ellos, cuyo jeque se llama Mançor B. Dahanun”                f. 94 _b_

    263. “Orden á los oficiales del sueldo sobre cierta
    certificacion que en ella se les pide;” 23 Oct.                  f. 95

    264. “Otra de la misma fecha, al secretario de Presas
    y Jornadas [D. Alonso de la Rosa Velazquez], pidiendo
    certificacion del numero de las tiendas de Jafa y Hamayan
    que se hallaron usurpadas en el aduar de Mançor Ben
    Dahanun cauallero y jeque de parcialidad de Uled Çayer el
    dia 19 del corriente que se dió Santiago en él”              f. 95 _b_

    265. “Otra, del 22, sobre boluer (_sic_) diferentes
    esclauos de los que se aprehendieron en la jornada de
    Mançor B. Dahanun”                                             _ibid._

    266. “Id. al ayudante D. Juan de Vlloqui, para que pase á
    España á diferentes negocios del Real servicio;” 25 Oct.     f. 96 _b_

    267. “Id. á los officiales Reales, pidiendo relacion del
    estado que tiene la paga de la _romia y temin_ de Jaffa;”
    9 Nov.                                                       f. 97 _b_

    268. “Id. á los mismos, en 9 de Noviembre, preguntando
    en que estado se halla el pago de la _romia_ que han de
    satisfazer en este año todos los caualleros y cauezas y
    jeques deste Reyno desde el 31 de Agosto”                        f. 98

    269. “Otra á D. Martin Alfonso de Parraga, mandandole
    proseguir en la causa de Tayeb Morçax hasta ponerla en
    estado;” 11 Nov.                                               _ibid._

    270. “Al mismo, en 29 de Noviembre, para que dé por
    escripto el parecer que propuso de palabra sobre el
    subcesso (_sic_) de Hamara B. Alal y Masaud B. Ceguer”       f. 98 _b_

    271. “Otra orden, del 29, á Jacob Cansino, lengua
    ynterprete de la Arauiga, para que dé traduccion y
    certificacion de todo lo que passó anoche en su presencia
    respecto á la discordia que tubieron Hamara B. Alal, cauo
    y caueça de la parcialidad de Uled Gaerrab y Masaud y
    Hamet B. Ceguer, hermanos caualleros de la de Ulad Muza
    B. Aly.”                                                         f. 99

    272. “Otra al capitan Francisco R[odriguez] de Castilla,
    platico é ynteligente en la lengua Arauiga, para lo
    mismo;” 29 Nov.                                              f. 99 _b_

    273. “Papel para Hamara Ben Alal y Masaud Benzeguer.”          _ibid._

    274. “Orden del 30 de Noviembre: sobre lo capitulado con
    Eznagui [Ben Jalfa], en orden á su salida”                      f. 100

    275. “Id. del 9 de Diciembre, sobre lo capitulado con
    Ceytuni en orden á su salida”                                   f. 101

    276. “Juramento que el Marques y los capitanes de estas
    plaças hicieron el 8 de Diciembre de 1655, de defender
    el misterio de la Inmaculada Concepcion de la Virgen
    Santissima, nuestra señora.”                                f. 101 _b_

    277. “Orden del 4 de Noviembre, nombrando á Francisco
    Ramirez Calderon para seruir el oficio de Contador del
    [H]ospital”                                                     f. 104

    278. “Titulo de thesorero de presas y caualgadas á favor
    del alferez Don Alonso de Angulo”                           f. 104 _b_

    279. “Orden al alcalde mayor (Parraga) para la
    conmutacion de sentencia de galeras y castillos que se
    dió á diferentes soldados por la fuga que yntentaron
    haçer;” 3 Jan. 1656                                         f. 106 _b_

    280. “Orden á los officiales Reales sobre lo mismo;” 3
    Jan.                                                        f. 107 _b_

    281. “Otra sobre la distribucion de medicinas;” 8 Jan.          f. 108

    282. “Papel que se hiço al bendedor (_sic_) de la jornada
    de Habra;” 15 Jan.                                          f. 109 _b_

    283. “Orden del 22, para que á Fernando Caluete, natural
    de Carauaca, á quien D. Ambrosio Sequera, alcalde mayor
    de ella, envió desterrado, se le siente la plaça en la
    compañia de ynfanteria española de que es capitan D.
    Diego de Çuñiga”                                                f. 110

    284. “Otra, del mismo dia, con igual objeto, para que
    á Francisco G^{o}. (Gonzalo?) vecino de Carauaca, que
    tambien vino desterrado, se le siente plaça en la
    compañia de Don Phelipe Ramirez de Avellano.”                  _ibid._

    285. “Otra á los officiales Reales, para que certifiqen
    el paradero que tubieron las cantidades en que fueron
    condenados los de Jafa.”                                    f. 110 _b_

    286. “Otra al patron Gregorio Bençal (_sic_), para que
    parta con la fragata á España con despachos;” 4 Feb.           _ibid._

    287. “Otra, de Alcazaba Real á 4 de Febrero, á Don
    Christoval Maldonado, mayordomo de la Artilleria, para
    que entregue al patron Gregorio Bençal, tres arrobas de
    municion, polvora, cuerda y valas.”                             f. 111

    288. “Papel de secretaria que se escriuió á D. Garcia
    de Nauarrete, para que fuese á servir el ynterin de
    Maçarquivir;” 10 Feb.                                          _ibid._

    289. “Orden de 15 de Febrero, en la Alcazaba Real, para
    que á Antonio de Villalua, soldado de la compañia de
    cauallos del Capitan Francisco Rodriguez de Castilla,
    se le passe la plaça ó la que es de D. Gabriel Ponze
    de Leon, por el mal cobro que [h]a dado siempre de los
    cauallos que se le [h]an dado”                              f. 111 _b_

    290. “Id. del 28 de Abril, para que el Capitan Sebastian
    Rubio vaya con dos fragatas la buelta del Castillejo á
    cierto dilixencia.”                                         f. 112 _b_

    291. “Id. del 1^{o}. de Mayo, para que el Capitan de
    cauallos D. Luis de Cervantes, alcayde del Castillo de
    Rezalcazar, busque la persona de D. Alonso de Mella en
    su casa ó donde le hallare, y le lleve preso á dicho
    castillo”                                                       f. 113

    292. “Id. con la misma fecha, para que al ayudante D.
    Alonso de Angulo Montessinos busque la persona de D.
    Jayme de Vivas y la entregue al alferez D. Diego de
    Bolca, quien le llevará preso al castillo de San Phelipe”   f. 113 _b_

    293. “Otra al alcalde Mayor, para que reconozca la
    hacienda, papeles y otras cosas que se hallaren en casa
    de D. Alonso de Mella.”                                         f. 114

    294. “Otra del mismo, en 6 de Mayo, para que des[h]aga el
    contrato hecho entre Mella y dos hebreos”                      _ibid._

    295. “Otra, del 8, á D. Luis Cervantes, para que con la
    gente de su guardia que le pareciere necesaria baje á la
    zoguia (_sic_) la persona de D. Alonso [de Mella] y la
    entregue en la fragata Real al Capitan Sebastian Rubio
    Manjarrés”                                                  f. 114 _b_

    296. “Otra de 8 de Mayo, al Alcalde Mayor, para que haga
    notificar á D. Agustin Sarmiento, preso en el castillo
    de Santacruz, la adjunta sentencia y le pregunte si es
    verdad que dos cortes de jubon, uno de lama azul y plata,
    y otro de tela encarnada y plata, que Alonso de Mella
    pretende faltaron de sus baules, quando de orden de la
    Justicia se le registró la casa, los empeño él (Don
    Agustin) á un regidor llamado Francisco del Pino”               f. 115

    297. “Orden del mismo dia 8, al capitan Sebastian Rubio
    Manjarrés, para que lleve á D. Alonso Mella á Melilla”      f. 115 _b_

    298. “Orden al mismo para lo mismo”                             f. 116

    299. “Los Officiales Reales Don Miguel de Zufre y D.
    Miguel Marin de Armendariz, sobre la compañia de cauallos
    dada á D. Pedro Mexia;” Oran, 18 May                            f. 117

    300. “Decreto del Marques sobre lo mismo;” 21 May              _ibid._

    301. “Id. del 14, para que al capitan de Cauallos D.
    Garcia de Nauarrete y Riuera, sargento mayor de la gente
    de Guerra, que ha sido nombrado theniente [de gobernador]
    de la villa de Maçarquivir, segun aviso del Secretario
    Francisco de Galarreta, se le asiente dicha plaça.”         f. 117 _b_

    302. “A los officiales Reales, en 29 de Mayo, pidiendo
    certificado de los servicios del Capitan D. Diego Rexon
    de Silva”                                                       f. 118

    303. “Orden del 1^{o}. de Mayo, al alcalde mayor
    [Parraga], para que reconozca los papeles de D. Alonso de
    Mella, D. Jaime de Viuas y D. Agustin Sarmiento”               _ibid._

    304. “Id. al Capitan D. Alonso Merino y Heredia, en
    1^{o}. de Junio, para que baya (_sic_) en busca de
    diferentes familias que se [h]an ydo fugitivos de la
    zafina”                                                     f. 118 _b_

    305. “Id. á los officiales Reales, el 4, para que den
    certificado de cierto bando”                                    f. 119

    306. “A los mismos, en 9 de Junio, sobre el asiento
    que tiene en los libros de la veeduria y contaduria
    Gaspar Ramirez, para servir la alcaydia de la puerta de
    Canastel”                                                   f. 119 _b_

    307. “Otra orden, para que el mando de la compañia de su
    guardia [del Marques] se dé á Alonso de Angulo en lugar
    de D. Agustin Sarmiento;” 7 Jun.                               _ibid._

    308. “Orden al patron Gregorio Vençal, en 16 de Julio,
    para que inmediatamente se haga á la vela y lleve ciertos
    pliegos á Cartagena.”                                           f. 120

    309. “Otra del 15 de Diciembre, para que el Capitan D.
    Juan de Santacruz de Villalobos, cauallero de la Orden de
    Christo, pase á Maçarquivir, y tome el gobierno de dicha
    fuerça en ausencia del Capitan Juan Negrete Sarmiento,
    cauallero de Santiago, el cual ha sido nombrado
    gobernador del Peñon”                                          _ibid._

    310. “Id. al capitan D. Alonso Merino y Heredia, para que
    passe á España á la solicitud del socorro destinado para
    estas plaças;” 16 Aug.                                          f. 121

    311. “A los officiales Reales, sobre diferentes puntos;
    Jaffa, cosecha, &^{a}.;” 19 Jun.                                f. 122

    312. “Otra, fecha en la Alcazaba Real á 25 de Setiembre,
    para que á Antonio de Mançanares de Valencia, soldado de
    la Compañia del Capitan D. Phelipe Ramirez de Arellano,
    se le pase la plaça de ynfanteria en el Castillo de
    Santacruz, y que Francisco Martinez de Çujar, de la
    misma compañia, se le pase la plaça al castillo de San
    Phelipe.”                                                       f. 123

    313. “Memorial de Juan de Colomina, patron de la tartana
    Nuestra Señora del Carmen y San Antonio, y decreto”            _ibid._

    314. “Decreto del 30 de Octubre, conmutando la pena
    á que Alonso de Vexar, Manuel Ordoñez soldado de la
    compañia del capitan Alonso Velazquez, y Pedro Garcia de
    Antequera, que lo es de la de Andres Nauarrete, y Juan
    de Verea de la de D. Gabriel Ponce fueron condenados
    por hauer sacado las espadas en esta plaça; al Alonso
    de Vexar en la multa de 1,000 Rs. de vellon, moneda
    provincial, aplicables á la limpieça y enpiedro de
    esta ciudad y dos meses de destierro en el castillo de
    Resalcaçar; y á los otros tres en dos ó tres meses de
    destierro en el mismo castillo respectivamente”             f. 123 _b_

    315. “Otro del 30, condenando á Blas Gomez, soldado
    de la compañia de D. Andres de Nauarrete, por hauerse
    descomedido con un cauo de esquadra de la compañia de
    Milicia”                                                       _ibid._

    316. “Otro del 31, mandando suspender por tiempo de un
    año al Capitan D. Phelipe Ramirez de Arellano, que lo es
    de una compañia de ynfanteria de las cinco ordinarias de
    la doctacion (_sic_) de estas plaças por hauer hablado en
    presencia [del Marques] con alguna demassia y desaquerdo
    al ayudante Francisco de Riuadeneyra.”                          f. 124

    317. “Papel del 2 de Noviembre, en favor del capitan D.
    Andrés de Navarrete y Jacob Çaportas”                          _ibid._

    318. “Decreto del 17 de Abril, para que á Aron Cansino se
    le siente una plaça de á cauallo en qualquiera compañia
    que la huviere vaca”                                        f. 124 _b_

    319. “Orden del 22 de Agosto, sobre la forma en que se
    deue distribuir la _ençala_ de los moros destos reynos”         f. 125

    320. “Otra del 22 de Setiembre, á los officiales Reales,
    para que hagan relacion del estado que tiene la paga de
    la _romia_ de los Moros.”                                       f. 125

    321. “Otra del mismo dia, sobre la _romia_ y _temin_ de
    las Çafinas y parcialidad de Abra”                             _ibid._

    322. “Otra del 5 de Diciembre, para que los officiales
    Reales den raçon de lo que deuen las Çafinas y Abra en el
    presente año.”                                              f. 126 _b_

    323. “Otra sobre lo mismo”                                      f. 127

    324. “Otra del 18 de Noviembre, para que se testen en
    los oficios de la Veeduria y Contaduria algunos seguros
    de diferentes Moros que se han declarado por de guerra”        _ibid._

    325. “Otra de 26 de Noviembre, á Gregorio Vençal, para
    que parta luego al puesto de CarTax^{a}. (Cartagena) con
    los pliegos que se le [h]an entregado”                      f. 127 _b_

    326. “Otra de 2 de Diciembre, sobre la forma en que _las_
    (_sic_) lenguas habran de pedir los seguros de aqui en
    adelante”                                                       f. 128

    327. “Otra del 13 de Diciembre, al pagador D. Bartolomé
    Perez de Molino, para que entregue á Jacob Cansino,
    lengua ynterprete de la arauiga por Su Mag^{d}. en estas
    plaças 2400 Rs. de plata para emplearlos en ceuada”             f. 129

    328. “Otra orden al mismo, para entregar 40 Rs. de á 8 á
    Doh (_sic_) B. Ayad, Hamet B. Amara, Bujema, Bentasir,
    Bumentel, Yha Maaux B. hatafia, jeques de Amayan (_sic_)
    con el mismo objeto.”                                          _ibid._

    329. “Otra orden para lo mismo”                                _ibid._

    330. “Otra del 10 de Março, poniendo en conocimiento
    del Santo Officio de la Inquisicion y su commissario
    en aquella plaça de Oran, el P^{e}. Maestro Fr. Luis
    Gonsaluo, que hauiendo ydo á predicar á la Juderia el
    P^{e}. Presentado Fr. Juan de Ribas, prior del Convento
    Real de S^{to}. Domingo desta ciudad, halló á la entrada
    de la casa de Jacob ben Çagua una cruz de caña de tal
    manera puesta en el suelo que habia de pisarla qualquiera
    que entrasse ó saliesse de ella”                            f. 129 _b_

    331. “Otra del 20 de Diciembre, para que al Doctor
    Melchor Mascarò, canonigo de Solsona que está en
    reclusion por orden de Su Mag^{d}. se le socorra con una
    fanega de trigo al mes y cinco Rs. de vellon diarios”          _ibid._

    332. “Otra de 9 de Enero de 1657, para que el Alcalde
    Mayor [Martin Alfonsso de Parraga] entregue en la galera
    Nuestra Señora de la Soledad á cargo del capitan D. Diego
    Chirinos la persona de Iza Ben Izbara, natural del lugar
    de Ifre, que fué hecho prisionero con otros ocho en las
    Cuevas de Ifre el Viejo”                                        f. 130

    333. “Orden del 10 de henero (_sic_) al Pagador, para que
    entregue al Capitan de la galera Nuestra Señora de la
    Soledad 40,000 Rs. de á 8 para conpra de granos”            f. 130 _b_

    334. “Otra del 13, para la conmutacion de sentencia de
    Francisco de Quero”                                            _ibid._

    335. “Otra al mismo, para la conmutacion de la sentencia
    de muerte dada á Juan Sanchez por hauer sacado la espada
    en el cuerpo de guardia”                                        f. 131

    336. “Otra del 17, al Contador del Hospital [Francisco
    Ramirez Calderon], mandandole certificar varios puntos”     f. 131 _b_

    337. “Otra del 25, al Alcalde Mayor, en averiguacion de
    quien sea el autor de una _ençala_ falsa que le remite”        _ibid._

    338. “Otra del 1^{o}. de Março de 1656 (_sic_), nombrando
    á D. Domingo Aleman cerca de su persona”                        f. 132

    339. “Otra en 30 de Março de 1656 (_sic_), nombrando á
    Francisco Velazquez para lo mismo”                             _ibid._

    340. “Otra en 25 de Mayo de 1656 (_sic_), nombrando á Don
    Diego de Castilla”                                             _ibid._

    341. “Otra en 1^{o}. de Henero de 1657, nombrando á
    Benito Hernandez de Ribayneira (_sic_)”                        _ibid._

    342. “Otra en 23 de Setiembre de 1656 (_sic_), nombrando
    á Jacinto Ernandez (_sic_) de Oran”                            _ibid._

    343. “Otra al pagador, para que entregue á Jacob Cansino
    600 Rs. de plata para compra de trigo”                         _ibid._

    344. “Otra orden al pagador, sobre lo mismo;” 15 Feb.
    1657                                                        f. 132 _b_

    345. “Otra al mayordomo de la Artilleria, para que la
    tienda nueva que ha mandado hacer se entregue á D.
    Francisco Colomina, su cauallerizo”                            _ibid._

    346. “Otra de 1^{o}. de Abril al Alcalde Mayor, en lo
    relativo á Jolfani Ben Baycuq”                                 _ibid._

    347. “Memoriales de Jacob Cansino y otras (_sic_)
    lenguas, y decretos sobre la _ençala_”                          f. 133

    348. “Decreto del 19 de Diciembre, sobre lo mismo”          f. 133 _b_

    349. “Memorial de D. Francisco Fernando de Sotomayor,
    ynterprete de la lengua arauiga por Su Mag^{d}.”                f. 134

    350. “Decreto del 15 de Henero, mandando que á los xeques
    de aduares que no son caualleros se les dé un Real menos
    que á los que lo son”                                       f. 134 _b_

    351. “Orden en 29 de Abril al patron Joseph Salas, para
    que fuesse con el bergantin del Rey á llevar despachos á
    Cartagena, encargandole la vuelta luego”                       _ibid._

    352. “Resolucion de la consulta que, en 7 de Mayo, hiço
    el Alcalde Mayor relativa á la defensa de Jacob Çaportas
    en el pleyto con el regidor Jacinto Speche; 8 Mayo”            _ibid._

    353. “Orden al Alcalde Mayor, en 8 de Mayo, para que
    ynforme de la pendencia que se mouió en la Juderia entre
    Cansinos y Çaportas.”                                           f. 135

    354. “Otra, en 15 de Mayo, al Alcalde Mayor, para que
    cuide de que los alcaydes de los castillos Resalcaçar y
    San Gregorio donde se hallan presos Jacob Çaportas, y
    Samuel Çaportas, [h]ebreos, no se comuniquen, como se
    entienden que lo hazen con ninguna persona por escrito
    ni de palabra, mientras se sustancia la causa que contra
    ellos se sigue”                                             f. 135 _b_

    355. “Orden á los officiales del sueldo, de 23 de Mayo,
    desterrando al Alferez D. Fernando Castilla por seis años
    á la fuerça del Peñon de Velez”                                 f. 136

    356. “Otra, del 24, á los mismos, para que asienten á los
    soldados desterrados en diferentes compañias”               f. 136 _b_

    357. “Copia de un papel que Su Ex^{a}. el Marques de San
    Roman mandó escribir al Secretario para los officiales
    del sueldo, sobre el asiento que deue tener la persona
    que lleva sus llaves”                                           f. 137

    358. “Orden al Auditor, en 15 de Junio, para que ynforme
    de lo que passó entre el Capitan de Cauallos Francisco
    Rodriguez de Castilla, sargento major de la gente de
    Guerra destas plaças, y el capitan D. Phelipe Ramirez de
    Arellano con su compañia la vuelta de La Rambla honda
    en la jornada que estas armas lograron en el Tarahal de
    Abra.”                                                      f. 137 _b_

    359. “Otra, del 25, á Alonsso de la Rossa (_sic_),
    secretario de presas y jornadas, para que certifique [de]
    los aduares de la parcialidad de Habra, en que se dió
    Santiago y se executó jornada el dia 10 del corriente
    mes”                                                            f. 138

    360. “Otra, del 26, á los officiales del sueldo, para que
    certifiquen [de] diferentes asuntos tocantes á los x^{s}.
    (xeques) de Habra, en cuyos aduares se dió Santiago”           _ibid._

    361. “Otra, del 21 de Junio, para que las (_sic_) lenguas
    certifiquen de las calidades con que se les concedieron
    los seguros á diferentes jeques de Abra y otros puntos”     f. 138 _b_

    362. “Otra á los officiales Reales, de 17 de Jullio
    (_sic_) sobre la misma”                                         f. 139

    363. “Otra á los mismos, de 7 de Agosto, para asentar
    al sueldo á 14 soldados que dexó en Oran D. Francisco
    Miranbel”                                                   f. 139 _b_

    364. “Otra del 8 de Agosto, al Auditor, para que entregue
    la persona del ataxador Christoual Velazquez, que lo es
    de la compañia de cauallos lanças de D. Pedro Mexia, al
    theniente de alguacil mayor D. Lope de Villegas, y vaya
    [aquel] desterrado á Melilla por tiempo de quatro años”         f. 140

    365. “Otra, del 3 de Agosto, al Sargento mayor, para que
    execute ciertos destierros y entre ellos los de Francisco
    Velazquez y Benito de Riva y Neira (Riuadeneyra),
    soldados de la compañia de soldados lanças de D. Pedro
    Mexia por hauer, hallandose la mayor parte de gente de
    la Guerra en campañia, enbestido á D. Pedro Rodriguez
    Negrete el uno con la lanza y el otro con la espada,
    maltratandole.”                                             f. 140 _b_

    366. “Otra, del 13, al Auditor, conmutando á Christoval
    (?) Velazquez la pena de destierro en Melilla, á igual
    destierre en la de Maçarquivir”                                 f. 141

    367. “Otra, del 27, al Alcalde Mayor, sobre moderacion
    de la Sentencia de tres tratos de cuerda y un año de
    destierro á que está condenado Pedro Ruyz de Baena,
    soldado de la compañia de cauallos lanças de D. Pedro
    Mexia, por hauer sacado la espada. Remitensele los tres
    tratos de cuerda, y que el año de destierro lo cumpla en
    la fuerça de Maçarquivir”                                   f. 141 _b_

    368. “Id. á los Officiales del sueldo en 3 de Setiembre,
    pidiendoles relacion del estado que tiene la paga de la
    _romia_ y _temin_ de las Çafinas y Abra del año passado
    de 1650”                                                        f. 142

    369. “Id. del 3, para que hagan relacion del estado en
    que se halla la paga de la _romia_ de los moros del
    Reyno, que tubieron seguro el año passado desde 26 de
    Hebrero deste presente año basta [h]oy.”                    f. 142 _b_

    370. “Otra, del 21, al thesorero [D. Alonso de Angulo
    Montesinos] y escriuano de pressas [Alonso de Rossa
    Velazquez] para que certifiquen de la parte que S. M.
    percibe como quinto de los esclauos aprehendidos en las
    jornadas, renquentros y presas de sus Reales armas”            _ibid._

    371. “Otra, del 22, al patron Gregorio Bençal, para que
    se embarque con la gente del bergantin sobre una saetia
    que passa á España.”                                            f. 143

    372. “Otra, del 20, á los officiales del sueldo, pidiendo
    relacion de la paga de la _romia_ en este presente año”     f. 143 _b_

    373. “Otra id. sobre la _romia_ y _temin_ de las Çafinas
    y Habra.”                                                      _ibid._

    374. “Otra, del 8 de Octubre, al pagador, para que
    entregue á Jafal (Jahar?) ben Onçar xeque de Hamayan, 500
    Rs. de á 8 para comprar grano”                                  f. 144

    375. “Otra, del 17, para que se le den al mismo 20 Rs.
    mas.”                                                          _ibid._

    376. “Otra, del 19, desterrando á Alonso de Bejar, Alonso
    y Juan Guerrero, hermanos, por hauer sacado las espadas”       _ibid._

    377. “Otra, del 25 de Noviembre al pagador [D. Bartolome
    Perez de Molino] para entregar al ayudante D. Juan de
    Vlloque, 600 Rs. de á 8 para llevar á Cartagena, en el
    bergantin surto en la zoguia de estas plaças y comprar
    alli ceuada en Cartagena, mediante á hauer gran falta de
    ella”                                                           f. 145

    378. “Otra al mismo, en 9 de Diciembre, para que mande
    entregar á Jacob Cansino 600 Rs. de plata para lo mismo”       _ibid._

    379. “Otra al pagador en el mismo dia, mes y año,
    mandandole entregar á Jacob Cansino 1800 Rs. de plata
    para emplearlos en 200 fanegas de ceuada y 50 de trigo”     f. 145 _b_

    380. “Otra para que entregue á Hayen Cansino 300 Rs. de
    plata, digo de á 8”                                            _ibid._

    381. “Otra, del 20, para que á D. Juan Heras Manrique,
    soldado de la compañia de Alonso de Angulo Montesinos, se
    le passe la plaça al castillo de Resalcazar y venga en su
    lugar Francisco de Quessada.”                                  _ibid._

    382. “Otra, del 24 de Jullio de 1657 (_sic_) al Alcalde
    Mayor, para que prosiga en la causa de D. Agustin
    Sarmiento, D. Jayme Vivas y Juan Battista Catalan”              f. 146

    383. “Otra, de 24 de Otubre de 1657, á los officiales del
    sueldo, para que no se entienda la ampliacion de tiendas
    de 13 de Diziembre de 1654 con los morabitos”                  _ibid._

    384. “Otra, del 3 de Nouiembre, al capitan de cauallos
    D. Alonso Merino y Heredia, para que con la ynfanteria
    y caualleria, que le entregará el capitan de cauallos,
    Francisco Rodriguez de Castilla, sargento mayor de la
    gente de Guerra, salga de Oran á las 3 de la tarde y
    tornando el camino del Brocal por parte excusada y libre
    de topar cafilas de Levante, se adelante hasta llegar al
    Mamudi (_sic_) al amanecer, donde se pondrá en celada y
    aguardará á Jacintho Martin adalid y á los almogatazes, y
    reconoza ciertos aduares la vuelta de Muela y Baguiratt”    f. 146 _b_

    385. “Otra para el Capitan Pedro Mexia, en 9 de
    Noviembre, para que execute cierta salida”                  f. 147 _b_

    386. “Otra, del 26, al ayudante D. Juan de Ulloque, para
    que se embarque en el bergantin que está en la azoguia de
    esta ciudad, y traiga grano de Cartagena”                       f. 149

    387. “Otra, del 5 de Diciembre, para que el capitan D.
    Alonso Merino execute cierta salida á campaña”                  f. 150

    388. “Otra, lo mismo, para el capitan Pedro Mexia”          f. 151 _b_

    389. “Otra al Alcalde Mayor, en 30 de Diziembre,
    indultando y perdonando en honrra del feliz subcesso que
    Dios [h]a sido servido de dar al Rey nr̄o S^{r}. en el
    nacimiento del Principe, á Juan Lopez de Riuadeo, soldado
    de la compañia de D. Gabriel Ponze de Leon, la sentencia
    de berguença publica de quatro años de galeras á que está
    condenado”                                                  f. 152 _b_

    390. “Otra de la misma fecha, disponiendo que los que
    en la actualidad se hallan desterrados en castillos
    extramuros de Oran, cumplan en sus casas lo que les falte
    de destierro, como son D. Agustin Sarmiento que tiene
    dos años en Resalcazar, D. Jayme Vivas uno en el de San
    Gregorio, y Juan Baptista Catalan otro en San Phelipe.”         f. 153

    391. “Otra, del 31, para que Francisco Ruvio belasquez
    (_sic_), abentaxado de la compañia de cauallos lanzas del
    Capitan D. Pedro Mexia, se embarque en el bergantin surto
    en el banquillo de la Açeguia de esta ciudad y pase con
    pliegos á Cartagena”                                           _ibid._

    392. “Otra, del 3 de Henero de 1658, para que el Capitan
    Francisco de Oñate entretenido por S. M. se embarque
    en el bergantin y se encamine la buelta de la Aguxa en
    busca de una fragatilla de Moros, que se halla en la
    [H]oradada”                                                 f. 153 _b_

    393. “Otra, del 6, al Alcalde Mayor, mandandole ynformar
    acerca del lance entre Sebastian Espeche y el capitan
    de cauallos D. Pedro Mexia, en que, sobre ciertas
    diligencias que tubieron, el primero en contravencion
    á lo mandado sacó la espada y le pasó la capa de una
    estocada”                                                       f. 154

    394. “Otra, del 7, mandando testar la plaça á Sebastian
    Espeche.”                                                   f. 154 _b_

    395. “Otra á los Veedor y Contador, pidiendo relacion
    de lo que hubieren satisfecho por resto de _romia_ los
    caualleros y xeques de estos Reynos”                            f. 155

    396. “Otra, del 9, para que el pagador entregue al
    ayudante D. Juan de Vlloque 1600 Rs. de á 8 para comprar
    grano en España”                                               _ibid._

    397. “Id. al Veedor y Contador, para cierta relacion de
    resto de _romias_:” 12 Jan.                                 f. 155 _b_

    398. “Otra al ayudante D. Juan de Ulloque, para que pase
    á España al trasporte de grano;” 17 Jan.                       _ibid._

    399. “Otra al Alcalde Mayor, en 14 de Henero, para el
    alivio de prision de Samuel Çaportas”                           f. 157

    400. “Otra, del 16, á Jacob Cansino, para que
    certificando lo que passó en su presencia el Viernes
    passado 11 del corriente, hallandose en esta Alcazaba
    Bujalfa B. Bralsen, cauallero de Vled Audala, y otros de
    la misma parcialidad, le traduzca en ydioma castellano la
    carta adjunta de Cheleui, general de la Mahalla de los
    Turcos, la qual fué hallada en poder de dicho Bujalfa”         _ibid._

    401. “Otra, del 17, para que el Alcalde Mayor reciua
    ynformacion sobre la carta que se halló á Bujalfa”             _ibid._

    402. “Otra, en 4 de Febrero á los Veedor y Contador,
    para que ynformen en orden á los repartimientos de las
    jornadas”                                                   f. 157 _b_

    403. “Otra, del 10, para que las (_sic_) lenguas declaren
    lo que contienen ciertas cartas de Moros”                       f. 158

    404. “Otra, del 13, para que el Veedor y Contador digan
    el estado del Reyno y el de las plaças”                     f. 158 _b_

    405. “Otra al Capitan D. Francisco Fernando de Sotomayor,
    lengua ynterprete de la Arauiga, para que traduzca
    ciertos avisos por escrito que le han, dado Hamete B.
    Coror, el Coceyer B. Hadu, Bumedien B. Mazahud y El hax
    B. Tagar, caualleros y cabeças de las parcialidades de
    Uled Jabara y Uled Guerrah, y Uled el Hax.”                     f. 159

    406. “Otra, del 22 de Febrero, al Veedor y Contador, para
    que den certificada cierta orden”                              _ibid._

    407. “Otra, del 26, sobre la materia de obras, y
    fortificaciones.”                                              _ibid._

    408. “Otra, de 26 de Março, al Veedor y Contador, para
    que certifiquen otros puntos de mas de los referidos”          _ibid._

    409. “Otra, de 3 de Abril, á los mismos, sobre lo que se
    deue observar en los repartimientos de presas y jornadas”       f. 160

    410. “Otra á los mismos, en 5 de Abril, para que
    certifiquen en relacion de lo que tocó a S. M. de la
    saetia de contrabando y pena del sobre cargo”               f. 160 _b_

    411. “Otra, del 5 de Abril, pidiendo certificacion de lo
    que toca á S. M. de la saetia de contrabando y pena del
    sobre cargo”                                                   _ibid._

    412. “Otra, del 14, al Cap^{n}. Francisco doñalte (de
    Oñate), para que pase á España á cosas del Real servicio”       f. 161

    413. “Otra, del mismo dia, al alferez Francisco del Pino,
    para que pase á España á cierta compra de granos”           f. 161 _b_

    414. “Otra, del 15, al Alcalde Mayor [Martin Alfonso de
    Parraga], para que entriegue (_sic_) una esclava por de
    las secuestradas por bienes de Jacob Çaportas”              f. 162 _b_

    415. “Otra, del 15, al pagador [Bartolomé Perez de
    Molino], para que entregue ciertas letras al alferez
    Francisco del Pino. (No cursó esta orden sino la que se
    hallará á las doze [h]ojas siguientes hablando con el
    Veedor y Contador)”                                            _ibid._

    416. “Decreto del 21 de Abril, á los oficios de Veeduria
    y Contaduria, mandando sentar la plaza de medico de la
    gente de Guerra al Doctor Murillo”                              f. 163

    417. “Orden, del 9 de Mayo, á los officiales del sueldo,
    para el socorro y paga de los medicos”                      f. 163 _b_

    418. “Otra, del 6, á los mismos, para que certifiquen de
    los emprestidos que el Marques ha hecho á S. M. desde que
    gobierna estas plaças [de Oran y Maçarquivir]”                 _ibid._

    419. “Otra, del 8, para que certifiquen diferentes puntos
    en orden á las dispossiciones que el Marques ha tenido en
    este gobierno.”                                                _ibid._

    420. “Otra á D. Gil de Navarrete y las (_sic_) lenguas,
    sobre lo mismo”                                                 f. 164

    421. “Otra, del 10, para que Francisco Ramirez Calderon,
    que sirve de contador del Hospital, certifique de varios
    puntos”                                                         f. 165

    422. “Otra, del 28, para que el Alcalde Mayor [Parraga]
    cumpla una executoria sobre el officio de thesorero”           _ibid._

    423. “Otra, del 29, para que las (_sic_) lenguas
    certifiquen la venida del Jarife y Mahala de Argel”             f. 166

    424. “Otra, del mismo dia, para que el Alcalde Mayor
    reçiua ynformazion del exceso cometido la noche pasada
    en la Juderia de Oran, cortando las colas por el tronco
    á dos cauallos de dos Teruis, escuderos de Ceytuní B.
    El-Luati, cauallero y caueza de la parcialidad de Vled
    Jubar (_sic_) que goça de seguro, mediante á ser esto
    tenido entre moros por particular afrenta y agrauio”           _ibid._

    425. “Otra, del 31, pidiendo se tome declaracion á tres
    moros prisioneros en ocasion de haber salido de esta
    plaça gente de Guerra en seguimiento de una gacia de
    Benerages que se lleuaban una partida de ganado menor de
    las Zafinas despues de hauerselo quitado.”                  f. 166 _b_

    426. “Otra, de 1^{o}. de Junio, para que el Contador dé
    certificacion de las partidas que se deuen”                    _ibid._

    427. “Otra, del 2, para que las (_sic_) lenguas examinen
    los tres moros que se aprehendieron”                            f. 167

    428. “Orden á los officiales del Sueldo para el socorro
    y paga del D^{r}. Joseph Exarnit y de Mares, medico del
    Hospital Real destas plaças;” 9 May                            _ibid._

    429. “Otra, del 9, para el socorro y paga del D^{r}.
    Thomas de Murillo.”                                         f. 167 _b_

    430. “Otra, del 14 de Junio, para que el Alcalde Mayor
    dé quenta del estado de la causa fulminada en la muerte
    alevosía de Miguel Sanchez Alegre, sucedida en la
    antepuerta de la Real Alcazaua.”                               _ibid._

    431. “Otra al mismo, en el mismo dia, para que dé quenta
    del estado que tiene la averiguaçion que aecho [ha hecho]
    sobre el aver cortado las colas á dos cauallos de Uled
    Jubara”                                                        _ibid._

    432. “Resolucion que se tomó en dicho caso, y que al
    hebreo acusado se le saquen 30 Rs. de á 8 de multa para
    satisfazer á los moros agrauiados, y otros 100 de plata
    para la limpieza y empiedro de las calles”                      f. 168

    433. “Orden, del 25 de Junio, mandando al mayordomo de
    la Artilleria que entregue á Juan de Ayanza la campana
    de la iglesia de Maçarquivir que se [h]a hecho pedazos,
    y la lleve á Malaga y la haga alli fundir segun aviso
    que se envia al proueedor General Don Gaspar de Aranda,
    cauallero”                                                     _ibid._

    434. “Otra, del 26, al Alcalde Mayor, para que sentencie
    conforme á justicia la causa fulminada sobre la muerte
    alevossa dada al soldado Miguel Sanchez Alegre” (No. 419)      _ibid._

    435. “Otra, del 21 de Mayo, al Thesorero D. Alonso de
    Angulo Montessinos, para que dé relacion zertificada de
    todas las cartas de pago que han dado las personas que
    han vendido las jornadas.”                                  f. 168 _b_

    436. “Orden que llevó el alferez Don Francisco de Molina
    en los viajes de los presidios de Melilla y el Peñon, y
    de alli á la ziudad de Malaga;” 3 Jul.                         _ibid._

    437. “Otra, del 23 de Junio, al Contador Miguel de Çufre,
    y al Veedor [Armendariz], para que certifiquen de los
    emprestidos que el Marques ha hecho á S. M. gobernando
    estas plaças [de Oran y Maçarquivir]”                          _ibid._

    438. “Otra, del 8 de Jullio (_sic_), para que el Contador
    y Veedor testen las placas á D. Francisco Velazquez y
    Benito Hernandez de Ribadeneira”                                f. 170

    439. “Otra, del 10, á Jacobo Cansino, para que traduzga
    cierta carta que Hamet B. Coror, cauallero y caueza de la
    parcialidad de Uled Jubara, escribió desde el Campo del
    Cheleuí Bey, Capitan general del Poniente”                      f. 170

    440. “Otra, del 8, al mismo, para que traduzga otro del
    mismo Chelebi á Eznagui Ben Jalfa, cauallero y caueza de
    la parcialidad de Vled Jalfa”                                  _ibid._

    441. “Otra, del 10, á los officiales del Sueldo, para que
    ajusten las quentas pendientes del empleo de granos y
    penas de Moros.”                                            f. 170 _b_

    442. “Otra, del mismo dia y á los mismos officiales, para
    que certifiquen de diferentes puntos”                          _ibid._

    443. “Otra, de 1^{o}. de Julio, á los mismos, para que
    den certificacion en orden á las gracias que se [h]an
    [h]echo á los Moros en el gobierno del Marques y en otro
    antecedente”                                                    f. 171

    444. “Otra, del 10, pidiendo certificacion de los gastos
    extraordinarios hechos en su gobierno, y en otro tanto
    antecedente”                                                   _ibid._

    445. “Otra id. del dinero que se ha remitido á España
    para prouision de estas plaças en tiempo del Marques”          _ibid._

    446. “Otra, del 11, para que el escriuano de pressas Don
    Alonso de Rosa Velazquez certifique la forma en que el
    Marques ha recojido las joyas que le han tocado en las
    jornadas”                                                   f. 171 _b_

    447. “Otra, del 12, para que los officiales del Sueldo
    [h]agan relacion del estado que tiene la paga de la
    _romía_ de los Moros del Reyno en este presente año”           _ibid._

    448. “Id. de la paga de la _rromía_ (_sic_) y _tamin_
    (_sic_) de las Zafinas”                                        _ibid._

    449. “Orden al Alcalde Mayor, para que haga cierta
    averiguacion contra Sadia el Hayque, Hebreo”                    f. 172

    450. “Orden, del 2 de Agosto, para que los officiales del
    sueldo [h]agan luego cargo al pagador del caudal que ha
    tocado á la Real Camara de S. M. de cierta denunzia de
    cierta partida de tabaco y lienzo ‘de contrabando’”         f. 172 _b_

    451. “Otra, del mismo dia 2, para que el escriuano
    de pressas [Alonzo Velasquez Gastelu] certifique las
    jornadas hechas por el Marques durante su gobierno, y
    otros puntos concernientes á ellas.”                            f. 173

    452. “Otra, del 15, á los officiales del Sueldo, para
    que entreguen á Francisco del Pino todas las letras
    [de cambio], esclauos, corambre y demas generos que á
    instancias del Marques prestan á S. M. los vezinos desta
    ciudad”                                                        _ibid._

    453. “Otra, de1 8 de Septiembre, al Alcalde Mayor, para
    que á Sebastian del Alamo y Gaspar Bravo, condenados á
    tres años de destierro por hauer metido en esta ciudad
    una partida de tauaco y lienzo de la Berveria sin
    registro, se les remita y conmute dicha pena: al Alamo
    en dos años en el castillo de Resalcaçar, y á Bravo
    otros tantos en el de San Phelipe: todo ello á ruego é
    instancias del Vicario y Prelado de esta Ciudad”            f. 173 _b_

    454. “Otra, del 10, á los Officiales del Sueldo,
    para que á Pedro Ordoñez se le asiente plaza entre
    particulares y se le den partes de jornadas sin yr á
    ellas”                                                          f. 174

    455. “Otra, del 17, para que el Cap. Pedro Mexia execute
    cierta salida en Campario, y marchando cerça de los Poços
    de Venzulan (_sic_) con la ynfanteria y cavalleria que
    le entregará el Sargento mayor Francisco Rodriguez de
    Castilla, passe por donde guiará el adalid Jacinto Martin
    y los moros que este lleua á su cargo, y llegue basta
    Belaheh (_sic_) donde hará emboscada”                       f. 174 _b_

    456. “Papel que dió el Marques en favor del Harran, en 26
    de Diciembre de 1658”                                       f. 176 _b_

    457. “Otro papel en fauor de Andres de Nauarrete y Jacobo
    Çaportas en el mismo dia”                                       f. 177

    458. “Otro de 8 de Junio de 1657 (_sic_), en favor del
    mismo Nauarrete quando por medio de diferentes moros
    confidentes suyos vendió los aduares de Beni Gadu y
    Habra, que se hallan los unos en Buguirat y los otros en
    su rio”                                                        _ibid._

    459. “Orden, del 18 de Setiembre, al patron Gregorio
    Venzal, para executar viaje á ‘España’”                     f. 177 _b_

    460. “Papel en favor de Jacob Cansino, por su oferta
    de llevar la gente de guerra de las parcialidades de
    Uled Guerrab, Uled Jubara, Uled Muza B. Ali, Uled Zayer
    (_sic_), Uled Brahem, y Uled Maimon, que se hallan en el
    Coloris y su contornos”                                        _ibid._

    461. “Otro en favor de D. Andres de Nauarrete, en 18
    de Octubre de 1658, por la venta que hizo del lugar de
    Carte, y noticia que dió de ciertos aduares de Morauitos
    que se hallauan mas allá de Taluti, y otros que hauia en
    el Fondo (?) y en Sidi Zenuzi”                                  f. 178

    462. “Remision del destierro de Seuastian del Alamo,
    Gaspar Brauo y Juan de Peñas;” 26 Oct.                      f. 178 _b_

    463. “Orden á los Officiales del Sueldo, para que se
    fabriquen 60 quintales de bizcocho y se entreguen á las
    galeras de España;” 18 Dec.                                    _ibid._

    464. “Otra, para que el Alcalde Mayor ynforme sobre la
    aberiguacion que ha hecho en el desafio de Diego Cortés
    [de Zuñiga] con D. Miguel [Marin] de Armendariz;” 18 Dec.       f. 179

    465. “Otra del 1^{o}. de Enero de 1659, para que á D.
    Diego Cortés [de Zuñiga] se le teste la plaça que goça de
    capitan de ynfanteria.”                                     f. 179 _b_

    466. “Otra, del 6, mandando á D. Miguel de Çufre y Juan
    de Ulloque volver su plaça al Capitan D. Diego Cortés [de
    Zuñiga] con motivo de la Pasqua y Festividad de Reyes,
    y á ruego de todos los prelados y personas graves de
    Oran, conmutandole á su casa la prision que tiene en el
    castillo de Reçalcazar”                                        _ibid._

    467. “Conmutacion de la sentencia que se pronunció
    contra Juan Garcia de Oran, de 100 azotes y 10 años de
    galeras por estar iniciado en el hurto de 47 Rs. de á
    8 que por Septiembre del año passado de 1657 se hiço
    al Raui Habraam Cansino, en seis años de prision en el
    castillo de Maçarquivir;” 6 Jan. 1659                           f. 180

    468. “Orden para que sean puestos en libertad los Moros
    obligados de Sadia el Hayque;” 7 Jan.                          _ibid._

    469. “Otra, del 24 de Septiembre de 1658, para que el
    Capitan Alonso Merino y Heredia execute cierta salida
    á la Campaña. Saliendo por la puerta de Canastel, y
    marchando por el Camino á mano derecha del fosso de
    Resalcaçar que sale á la playa de la Rambla Honda,
    llegando á la misma rambla, subiendo arriba, dejando las
    tapias á mano derecha por el camino de la Cordillera
    hasta la Atalaya del Pinarejo, cruzará despues al camino
    del Nauaco del Renegado, tomando por el Buheda á Las
    Ruedas, y de alli á los poços de Alhama, siguiendo el
    camino de El Masmudi, atravesando Maxada la buelta de
    Fornaca. Alli hará emboscada y estará Miercoles 25
    hasta las 5 de la tarde, que marchará á Umangu guiado
    del Magarague y Henano, y de los adalides Jacinto
    Martin, Alonso de Cañas, y los moros Rabeh, Benahal, y
    Ben Jalifa. Asi reconocerá los aduares que estan en el
    Menudar ó mas abajo del en un sitio que llaman la tierra
    de Uled Hamdan ó los que hubiere en Nahuy ó en Tazque
    (_sic_) ó en los Poços de Hanaru.”                          f. 180 _b_

    470. “Otra, del 17 de Março, al Alcalde Mayor, para que
    de qualesquiera bienes que se hallaren á un christiano
    nuebo de esta ciudad, llamado Francisco de Don Diego,
    [h]oy dia retraido en la Iglesia Mayor de esta ciudad,
    se saque el importe del derecho que á la Real Hazienda
    pertenece, y ademas 50 Rs. de á 8 de multa por hauer
    hechado estos dias á Berveria una sclaua (_sic_) suya que
    hauia rescatado sin preceder para ello el despacho de la
    Aduana, ni pagado los derechos Reales en ella”              f. 182 _b_

    471. “Otra, del 28, al Alcalde Mayor, para que en la
    primera ocasion de navio remita al presidio de Melilla al
    Sargento Juan Martinez.”                                       _ibid._

    472. “Otra, del 23, al patron Gregorio Vençal, para que
    vaya con el bergantin á Cartagena”                              f. 183

    473. “Otra, del 11 de Agosto á Luis de Cereceda,
    escriuano publico, para que dé testimonio del estado en
    que está la causa fulminada contra Jacob Çaportas, hebreo
    de la Juderia”                                              f. 183 _b_

    474. “Carta, del 15 de Setiembre, sobre la reformacion
    del capitan Benito Quessada”                                    f. 184

    475. “Decreto, del 16 de Henero de 1659 (_sic_), sobre
    70 fanegas de trigo que el capitan Pedro Fleches enbarcó
    para el sustento de la esquadra de Mallorca”                f. 184 _b_

    476. “Otro, del mismo dia, para que el capitan Pedro
    Mexia execute un salida á campaña, saliendo por la puerta
    de Tremecen, marchando la buelta de Drabuhanza, que viene
    á ser entre los dos colories, Mayor y Menor, y siendo
    guiado por el adalid Jacinto Martin, Jacob Cansino, y el
    moro vendedor, dará de improviso en los dichos aduares,”
    _imperfect._                                                   _ibid._


~Add. 28,441.~ Paper, in folio, ff. 321, xvii. cent.

“ORAN. Gouierno del Ex^{mo}. S^{r}. Mar^{s}. (Marques) de Velada y de
Astorga (D. Antonio Gomez Davila y Toledo)=Cartas de S. M. por Guerra
y Estado del año 1652 [h]asta el de 1660;” containing the following
letters:

    1. Original letter from King Philip IV. to the Marquis de
    San Roman [formerly of Velada and Astorga], governor of
    Oran and Maçarquibir, in Africa, dat. Madrid 20^{th} of
    June, 1652, with the King’s stamped signature and that of
    Francisco de Galarreta, one of his secretaries                    f. 1

    2. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1652                      f. 3

    3. The same to the same; Madrid, 6 Apr. 1652                      f. 5

    4. The same to the same; Aranjuez, 30 Apr. 1652                   f. 7

    5. The same to the same; Madrid, 1 July 1652: “Que no dé
    licencias á soldados para venir á pretender ventajas”             f. 9

    6. The same to the same; Madrid, 6 Aug. 1652: “Sobre
    remission [de] Alfaneques y Tagarotes para la caza”              f. 11

    7. “Id. que informe sobre la pretension del Dotor (_sic_)
    Gaitan; M^{d}. á seis de Agosto del 1652”                        f. 13

    8. Petition of D^{n}. Francisco Gaitan, surgeon at Oran          f. 15

    9. “Id. al capitan general;” M^{d}. 19 Aug. 1652                 f. 17

    10. “Id. al Marques del Fresno para que el governador
    de Oran y Maçalquivir (_sic_) haga traer de aquellas
    plaças unos alcones para la Real caça de volateria de
    S. M^{d}.;” Madrid, 1 Sept. 1652, countersigned Juan de
    Subiça                                                           f. 19

    11. “La forma en que se han de traer, assi de las plazas
    de Oran y Maçalquivir, como de las demas partes que se
    hallaren los tagarotes y alfaneques que son nezesarios
    para la Real caza de volatteria, y de que el Señor
    Marques de San Roman bá (_sic_) encargado de orden de Su
    Mag^{d}. en occassion de yr á seruir aquel puesto, y yo
    [el Marques de Fresno] por el de governador de la Real
    caza de volateria, y obedeciendo á S. M^{d}. pongo en
    manos de S[u] E[xcellencia] esta instruzion para que la
    mande executar al cazador ó cazadores que trajeren dichos
    alcones;” dat. Madrid, 27 July 1652. _Signed_ “El Marques
    del Fresno.”                                                     f. 21

    12. “El Rey al Marques [de San Roman], que guarde las
    ordenes dadas sobre no hacer salidas; Madrid, 3 de Sept.
    de 1652”                                                         f. 23

    13. “El mismo al mismo, sobre la pretension de Davit
    Elatar (_sic_), Hebreo;” Madrid, 3 Sept. 1652                    f. 25

    14. “El mismo; Madrid, 14 Sept. 1652: Para que se reciban
    [alli] qualesquier personas inviadas por el virrey de
    Valencia [Duque de Montalbo] para servir en aquellas
    plaças”                                                          f. 27

    15. “El mismo; Madrid, á 16 de Septiembre 1652: informe
    en la pretension de Farahon Cansino”                             f. 29

    16. “El mismo; Madrid, 15 de Octubre 1652: que se haga
    [a]veriguacion sobre lo que escriuen los oficiales de
    Oran”                                                            f. 31

    17. “Los oficiales del Sueldo en Oran, D. Pedro Marin de
    Armendariz, y Miguel de Çufre á Su Mag^{d}.; Oran, 24 de
    Septiembre de 1654; sú representacion sobre el estado de
    aquella plaça” (_Copia_)                                         f. 33

    18. “El Rey; Madrid, 22 de Octubre de 1652: sobre lo que
    escriue el Veedor de Oran”                                       f. 34

    19. “Pedro Marin de Armendariz [veedor de Oran] á Su
    Mag^{d}.; Oran, 24 de Septiembre de 1652” (_Copia_)              f. 36

    20. “El Rey al Marques; Madrid, 22 de Octubre de 1652:
    avisando hauerse entregado Barzelona”                            f. 37

    21. “El mismo; Madrid, 11 de Noviembre de 1652: que
    informe en lo que suplican Catalina, Juliana y Francisco
    de Leyva.”                                                       f. 39

    22. “Copia del memorial de los Leybas”                           f. 41

    23. “El Rey al Marques; Madrid, 2 de Diciembre de 1652.”         f. 43

    24. “El mismo; Madrid, 2 de Diciembre de 1652: ordenando
    lo que deue hazer en quanto á cierta partida de dinero
    que tomaron los que gouernaban á Oran por muerte del
    Marques de Valdeflores (Val de Flores Davila), su
    antecesor”                                                       f. 45

    25. “El mismo; Madrid, 15 de Diciembre de 1652: lo que se
    ha de observar entre el Veedor y Contador de Oran”               f. 47

    26. “El mismo; Madrid, á 8 de Enero de 1653: sobre la
    paga del D^{r}. Pedro del Monte”                                 f. 49

    27. “El mismo; Madrid, á 8 de Enero de 1653: que informe
    sobre la pretension de Juan Moreno”                              f. 51

    28. “Memorial de Juan Solis”                                     f. 53

    29. “El Rey al Marques; Madrid, 9 de Febrero de 1653: que
    informe sobre la pretension de Juan Solis”                       f. 55

    30. “El mismo; Madrid, á 12 de Febrero: sobre la
    pretension del Capitan Juan de Rueda”                            f. 57

    31. “El mismo; Madrid, 12 de Março de 1653: sobre el
    seguro que ha tomado el Sultan B. Jalfa, caudillo
    principal de Berueria.”                                          f. 59

    32. “El mismo; Madrid, 12 de Março de 1653: sobre la
    licencia que pide el sargento mayor [D. Garcia de]
    Nauarrete”                                                       f. 61

    33. “El mismo; á 12 de Março: en recomendacion del
    soldado Juan Matheo”                                             f. 63

    34. “El mismo; Madrid, á 17 de Março de 1653:
    respondiendo á la suya del 15 de Febrero, en que avisa lo
    intentado por Jaho (Jacob?) Zaporta, Hebreo, con motivo
    de la carta firmada por el Alcalde Mayor Don Manuel de
    Olivera, los regidores Don Pero Artes, Don Christoval
    Maldonado, Jacinto Specha (_sic_) y Miguel Romero, ademas
    de Pedro Serrano escriuano del Ayuntamiento”                     f. 65

    35. “El mismo: Madrid, 17 de Março: en recomendacion del
    Cap^{n}. D. Juan Osorio”                                         f. 67

    36. “El mismo; Madrid, 17 de Março: sobre la pretension
    de Juana Redondo”                                                f. 69

    37. “Memorial de Juana Redondo, muger de Juan Varrios
    (_sic_), de Aranda de Duero, soldado de la villa y fuerça
    de Maçarquivir, que despues de 12 años de servicio ha
    sido cautivado de Moros y llevado á Argel”                       f. 70

    38. “El Rey al Marques; San Lorenço, á 1^{o}. de Abril:
    sobre los 200 ducados de consignacion que disfruta D.
    Juan Rejon de Silua.”                                            f. 73

    39. “El mismo; San Lorenço, 1^{o}. de Abril: para que en
    los officios del sueldo de Oran, no se emplee mas de un
    soldado en cada uno.”                                            f. 75

    40. “El mismo; Madrid, á 7 de Abril: que informe sobre lo
    que suplica Jonas Cansino”                                       f. 77

    41. “Memorial de Jonas Cansino, bulgarmente (_sic_)
    llamado Juna Cansino”                                            f. 79

    42. “El mismo; Madrid, á 9 de Abril: que informe sobre la
    pretension del capitan Pablo Nuñez y Arjona”                     f. 81

    43. “Memorial del capitan Pablo Nuñez y Arjona,
    castellano del Castillo de Sanctacruz en las plaças de
    Oran”                                                            f. 83

    44. “El Rey al Marques; Madrid, á 20 de Mayo: para que
    informe sobre la anterior peticion”                              f. 85

    45. “Duplicado del Memorial, No. 43”                             f. 87

    46. “El Rey al Marques; Madrid, 2 de Junio de 1653:
    respondiendo á la suya del 8 de Abril, anunciando el buen
    suceso de la jornada contra Amete B. Cay (_sic_), pressa
    de esclauos y cauallos que hiço”                                 f. 89

    47. “El mismo; Madrid, 18 de Junio: para que siempre que
    se encontraren bajeles de Holanda y de Inglaterra, entre
    los cuales hay hoy dia rompimiento, haga notificar á los
    cauos ó capitanos de ellos que no se hagan hostilidad
    alguna mientras estuvieren debajo de su artilleria”              f. 91

    48. “El mismo; Madrid, á 8 de Julio: que informe en la
    pretension de Juan Cansino”                                      f. 93

    49. “Memorial de Juan Cansino, entretenido por Su
    Mag^{d}. en las plaças de Oran, de edad de 78 años”              f. 95

    50. “El Rey al Marques; Madrid, á 15 de Jullio (_sic_):
    para que, oyendo á las officiales [del Sueldo], informe
    sobre la pretension de Francisco Garcia [de Aspe]”               f. 97

    51. “El mismo; De Madrid, á 15 de Jullio (_sic_):
    respondiendo á la suya de 26 de Abril”                           f. 99

    52. “Memorial de Francisco Garcia de Aspe, que hace mas
    de 31 años sirve de cauo de esquadra en Oran”                   f. 101

    53. “El mismo; De Madrid, á 15 de Julio: que informe en
    lo que suplica Ana Maria Garceran”                              f. 103

    54. “Memorial de Ana y Maria Garceran, hijas legitimas
    de Andrés Nicolas Garceran, reclamando los sueldos de su
    padre y bisabuelo.”                                             f. 105

    55. “El Rey al Marques; Madrid, 23 de Julio: para que á
    Francisco Garcia de Axpe (_sic_), soldado de Oran, se
    le aiude con el sueldo de cabo de esquadra y parte de
    pressas que le toquen”                                          f. 107

    56. “Certificado expedido en Oran, á 15 de Mayo de
    1653, por el Contador D. Miguel de Çufre, diciendo que
    Francisco Garcia, hijo del mismo, natural de Aspe, tuerto
    del ojo izquierdo, de edad de 51 años poco mas ó menos,
    ha servido á S. M. 31 años y 5 dias contados desde 6 de
    Mayo de 1622”                                                   f. 109

    57. “El Rey al Marques; Madrid, á 29 de Jullio (_sic_):
    respondiendo á la suya del 30 de Junio, en que avisa su
    entrada en Berberia, presa de 101 esclavos, y muerte del
    principal caudillo moro.”                                       f. 111

    58. “El mismo; Madrid, á 5 de Agosto: que informe sobre
    la pretension de Mariana Ortiz”                                 f. 113

    59. “Memorial de Mariana y Luis Ortiz, hijos y herederos
    de Grabiel (_sic_) Ortiz, que sirvió á S. M. en las
    plaçes de Oran mas de 40 años, los 15 de soldado y lo
    restante de cirujano del Ospital Real donde se curan los
    enfermos de la gente de Guerra, y [tambien] de alxebista
    (_sic_) hasta 23 de Março de 1648 que murió”                    f. 115

    60. “El Rey al Marques; Madrid, á 5 de Agosto: que
    informe en la pretension de Juana de Palma”                     f. 117

    61. “Memorial de Juana de Palma, heredera del Sargento
    Juan de Palma, su tio, que fué de la Compañia de
    infanteria extrahordinaria del cappitan (_sic_) Don Juan
    de Bobadilla; el qual, despues de hauer servido á S. M.
    muchos años y hauiendo salido [á] hacer escolta á las
    Çafinas de paz, encontró en el camino tropa de Moros, de
    caualleria, de guierra, y le mataron peleando con ellos”        f. 119

    62. “El Rey al Marques; Madrid, á 5 de Agosto: que
    informe sobre la pretension de Luis Ortiz”                      f. 121

    63. “Memorial de Luis Ortiz, hijo de Grabiel Ortiz y su
    heredero, pidiendo que, á pesar de su corta edad, pues no
    tiene mas que nueve años, le haga Su Mag^{d}. merced de
    honrarle con una plaça de soldado en consideracion á los
    muchos servicios de su padre”                                   f. 123

    64. “El Rey al Marques; Madrid, á 12 de Agosto: que
    informe sobre la pretension de Bartholomé Hernandez”            f. 125

    65. “Memorial de Bartholomé Herandez, cabo de esquadra en
    las plaças de Oran, pidiendo que, en atencion á llevar
    mas de 30 años de servicio, y haber sido dos vezes
    cantivo de Moros, se le abone el sueldo del tiempo que
    estuvo en cautiverio”                                           f. 127

    66. “El Rey al Marques; Madrid, á 12 de Agosto: que
    informe en la pretension del Dotor Gaytan”                      f. 129

    67. “Memorial del Doctor Francisco Gaitan (_sic_),
    medico de S. M. en las plaças de Oran: expone que ha
    que sirve mas de 23 años, que ha hecho prestamos de
    consideracion para el socorro de dicha plaça hasta el
    punto de enviar empeñadas sus prendas á la Berveria.
    Que en 1649 S. M. le concedió licencia para venir á
    España á sus pretensiones, y ducientos ducados de ayuda
    de costa, pero que ni lo uno ni lo otro se ha puesto en
    cumplimiento por deçir los generales ser necessaria la
    asistencia de su persona”                                       f. 131

    68. “El Rey al Marques; Madrid, á 21 de Agosto: para que
    sea reciuido en Oran Pedro Diez de Arcaya, cauallero de
    Santiago, que va condenada por ocho años”                       f. 133

    69. “El mismo; De San Lorenço á 3 de Noviembre:
    respondiendo á la suya y alabando las conveniencias con
    que en este año se ha ajustado la _romía_, y buena forma
    para la reduccion de las parcialidades de aquel Reyno”          f. 135

    70. “El mismo; De San Lorenço, á 3 de Noviembre: en
    recomendacion del Dotor (_sic_) Francisco Gaytan”               f. 137

    71. “El mismo; De Madrid, á 18 de Noviembre: que informe
    en la pretension de Marcos Roque Garcia”                        f. 139

    72. “Memorial de Marcos Roque Gracia (_sic_), soldado de
    las plaças de Oran, dos vezes cautivo de Moros”                 f. 141

    73. “El Rey al Marques; Madrid, á 24 de Noviembre: sobre
    lo que se le libra en Malaga á Juan Rexon [de Silva]”           f. 142

    74. “El mismo; De Madrid, á 8 de Deziembre: se avisa de
    que se remiten 20,000 Rs. para el socorro de la gente que
    sirve en Oran.”                                                 f. 144

    75. “El mismo; en Madrid, á 13 de Diciembre le 1653: que
    D. Alonso de Mella será llevado á Oran por un alguacil de
    Corte.”                                                         f. 146

    76. “El mismo; De ---- á -- de ---- 1653: que mediante
    á lo caro que esta el grano en Hespaña parece mas
    conveniente remitirle el dinero para que lo compre en
    Berberia;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras,
    one of the Royal Secretaries                                    f. 148

    77. “El mismo; De ---- á -- de ---- 1654: respondiendo
    á la suya, en que refiere el trato que tenian hecho los
    moros del lugar de Ifre (_sic_) con los cosarios de
    Mostagan, y lo que ha obrado para descubrirlo”                  f. 150

    78. “El mismo; Del Pardo, á 14 de Enero de 1654: original
    de que es copia la anterior”                                    f. 152

    79. “El mismo; Del Pardo, á 14 de Enero de 1654:
    original, de que es copia el No. 75”                            f. 154

    80. “El mismo; Del Pardo, á 26 de Henero: respondiendo á
    la suya del 25 de Noviembre, relativa á la provision de
    la thenencia del Castillo de San Phelipe en el alferez
    de Maçarquivir Alexo Bonal, recientemente nombrado, y la
    question suscitada por Dionisio Cañas que hoy está en
    posesion”                                                       f. 156

    81. “El mismo; Madrid, á 14 de Marzo: avisandole la
    resolucion que se ha tomado en quanto al socorro de Oran”       f. 158

    82. “El Rey al proveedor de fronteras y armadas en la
    Ciudad de Cartajena [D. Pedro Fernandez de la Torre],
    sobre el accidente de hauer arriuado á aquel puerto la
    galera que del de Malaga passaua á Oran con trigo para la
    guarnicion” (_Minuta_)                                          f. 160

    83. “Orden á Jacome Maria Grimaldo, capitan de la galera
    que arribó al puerto de Cartajena” (_Minuta_)                   f. 161

    84. “El Rey al Marques; San Lorenço, á 17 de Março: para
    que no dé licencia á Geronimo Altamirano que está alli
    sirviendo.”                                                     f. 162

    85. “El mismo; en Madrid, á 30 de Março; no concediendo
    lo que el Marques pedia en su carta del 15 de Febrero
    relativamente al alferez D. Francisco Merino”                   f. 164

    86. “El mismo; en Madrid, á 30 de Março: por Juan de
    Reales, soldado de Oran”                                        f. 166

    87. “El mismo; De Aranjuez, á 11 de Mayo: que se han
    recibido los auctos hechos á los Moros de Ifre y Hamaian,
    y aprueba las sentencias pronunciadas”                          f. 168

    88. “El mismo; De Madrid, á 25 de Mayo: que informe en la
    pretension de Roque Garcia”                                     f. 170

    89. “Memorial de Roque Garcia (_sic_), soldado que ha
    servido á S. M. mas dé 24 años, y ha sido cautibado dos
    vezes”                                                          f. 172

    90. “El Rey al Marques; De Madrid, á primero de Junio:
    que informe lo que suplica Francisco Gomez”                     f. 174

    91. “Memorial de Francisco Gomez, soldado del castillo
    de Rosalcaçar en las plaças de Oran; expone que Juan
    Garcia, su padre natural de Ceron, sirvio 30 años y que
    gobernando la Junta nombrada por el Marques de Flores
    Davila antes de morir, le mandaron ir con su padre y
    otros soldados en una varca, y fué cautibado y Hevado á
    Argel”                                                          f. 176

    92. “El Rey al Marques; Madrid, 12 de Junio: que
    faborezca la predicacion de la Bulla de lassanta (_sic_)
    Cruzada”                                                        f. 178

    93. “El mismo; Madrid, 29 de Junio: respondiendo á la
    suya del 17 de Mayo sobre la llegada alli del Maestro de
    Campo D. Diego de Briçuela”                                     f. 180

    94. “El mismo; Madrid, 14 de Jullio (_sic_): sobre lo que
    suplica D. Sancho de Barnuevo”                                  f. 182

    95. “El mismo; Madrid, á veinte de Julio: contestando á
    la suya del 18 de Junio”                                        f. 184

    96. “El mismo; Madrid, á veinte de Julio, y aprobando la
    propuesta que hace de algunos de sus criados de escalera
    arriba, y mandando se les assiente plaças”                      f. 186

    97. “Copia de respuesta de S. M. á los Veedor y Contador,
    reprehendiendoles sobre lo que escribieron en raçon de la
    provision de la compañia extrordinaria que se dió á D.
    Andres de Nauarrete.”                                           f. 188

    98. “El Rey al Marques; Madrid, á 20 de Jullio:
    respondiendo á las suyas de 26 y 27 de Mayo”                    f. 190

    99. “El mismo; De Madrid, á 20 de Julio: sobre la
    necessidad que padeze el Mr̄o (Maestro) de Campo D. Diego
    de Brizuela.”                                                   f. 192

    100. “El mismo; De Madrid, á 27 de Julio: para que
    informe sobre la pretension de Juan Moreno”                     f. 194

    101. “Memorial de Juan Moreno, soldado de Oran, pidiendo
    se le den mensualmente las tres fanegas de trigo con que
    S. M. mandó socorrer á Juana de Castañeda, hija legitima
    de Francisco que sirvió á S. M. 50 años. El suplicante
    que ha servido tambien á S. M. por tiempo de doze años
    estuvo casado con dicha Juana, hastaque en una salida le
    cautivaron los Turcos de Argel. Volviendo á Oran halló
    que Juana, su muger, era muerta, la qual por no tener
    hijos ningunos le dejó por su heredero legitimo de todos
    sus bienes, asi como de los sueldos vencidos de su padre
    Francisco de Castañeda”                                         f. 196

    102. “El Rey al Marques; en Madrid, a honçe (_sic_) de
    Agosto: para que se guarde y cumpla una executoria del
    Consejo de Justicia en favor del theniente Francisco de
    Riuadeneira”                                                    f. 197

    103. “El mismo; De ---- á ---- de ---- de 1654; minuta de
    Orden para que el proveedor general de las fronteras y
    armadas en Malaga tenga á disposicion del Marques 10,000
    ducados de plata (Fué por copia en 19 de Agosto)”               f. 199

    104. “Minuta de Real orden á D. Gaspar de Aranda,
    proveedor general en Malaga sobre lo mismo. (Fué por
    copia en 19 de Agosto.)”                                        f. 201

    105. “El Rey al Marques; De Madrid, á 21 de Agosto; que
    informe en la pretension de Dionisio de Cañas”                  f. 203

    106. “El mismo; De Madrid, á 21 de Agosto: sobre los 10
    excudos de plata. (Fué por copia en 19 de Agosto)”              f. 205

    107. “El mismo á D. Gaspar de Aranda sobre lo mismo.”
    (_Minuta_)                                                      f. 207

    108. “El mismo; De Madrid, á 21 de Agosto: remitiendole
    letras de 10,000 escudos. (Fué por copia en 19 de
    Agosto)”                                                        f. 208

    109. “Orden á D. Gaspar de Aranda, el Proveedor. (Fué por
    copia en 19 de Agosto)”                                         f. 210

    110. “El mismo al Marques; De Madrid, á 21 de Septiembre:
    [dan] man[dan]dole que para los vuelos de la picaza,
    liebre (?) cuerbo y perdiz, se traigan de aquella plaça
    seis tagarotes primos de la caza y pollos, dos mudados de
    ayre de una muda, seis alfaneques primos pollos, y quatro
    mudados de ayre, todo por quenta [de] su hazienda.”             f. 211

    111. “El mismo; en Madrid, á veintidos de Septiembre:
    sobre la intervencion que deue tener el Contador de Oran
    en lo que se ofreciere juntamente con el veedor”                f. 213

    112. “Memorial de Alonso de Ayora, natural y vecino de
    Oran. Expone que su hijo, el alferez Diego de Ayora,
    ha servido á S. M. veinte y cinco años, y fué herido
    en cierta ocasion de tres lançadas de que estuvo á la
    muerte. Que él mismo y seis abuelos y mayores desde la
    restauracion de España (_sic_) y conquista de Oran han
    servido á S. M. Que á Grabiel de Ayora, otro hijo menor,
    mataron Turcos de un arcabuçaço en una refriega. Hallase
    con mas de 80 años, y una hija doncella, imposibilitado
    por su pobreça de darla estado. Suplica que á su hija
    D^{a}. Maria de Ayora se le scñale en las plaças muertas
    la limosna que como á heredera del alferez Diego, tiene
    S. M. mandado que se le dé”                                     f. 216

    113. “El Rey al Marques; De Madrid, á 7 de Septiembre:
    que informe en la pretension [que antecede] de Alonso de
    Ayora.”                                                         f. 217

    114. “El mismo; De Madrid, á 29 de 7^{re}. (Septiembre):
    sobre la remision de cierto genero de pajaros para la
    caza” (_duplicate_ of No. 109)                                  f. 219

    115. “El mismo; en Madrid, á seis de 8^{re}. (Octubre):
    sobre que se siente la plaça de interprete de la lengua
    Arabiga en Oran á D. Francisco Fernando Nauarrete”              f. 221

    116. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: que informe
    los motives que tubo para la prouision de una Compañia”         f. 223

    117. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: respondiendo
    á sus despachos de 8 y 16 de Septiembre”                        f. 225

    118. “El mismo; de Madrid, á 18 de Octubre: que informe
    sobre la pretension de Miguel Fervel”                           f. 225

    119. “Memorial de Miguel Ferel (_sic_), soldado de Oran,
    que ha mas de 10 años sirve de cirujano y varbero en el
    ospital Real de San Bernardino en Oran”                         f. 229

    120. “El mismo; de Balsain á 26 de Octubre: que informe
    sobre la pretension de Juan Morena”                             f. 231

    121. “El mismo; de Madrid, á 23 de Nouiembre: para que el
    alferez Dionisio de Cañas sea mantenido en la thenencia
    del Castillo de San Phelipo de Oran”                            f. 233

    122. “Pleito omenaje que el Alferez Dionisio de Cañas
    Gastelu hiço en mano de S. E. el marques de San Roman [D.
    Antonio Alvarez Osorio, Gomez, Davila y Toledo] para la
    thenencia del Castillo de San Phelipe.”                         f. 234

    123. “El Rey al Marques; De ---- á ---- de ---- de 1654:
    mandando que el veedor D. Pedro Marin de Armendariz pase
    á España á rendir quentas; remitese por copia en 12 de
    X^{re}. (Diciembre)”                                            f. 237

    124. “El mismo; De ---- á ---- de ---- de 1654: sobre lo
    mismo. Remitese por copia en 12 de X^{re}. (Diciembre)”         f. 239

    125. “El mismo; de Madrid, á 15 de X^{re}. (Diciembre):
    sobre lo de Pedro Marin de Armendariz; es copia de la
    minuta”                                                         f. 241

    126. “El mismo; de Madrid, á 13 de Diciembre: sobre la
    forma en que se ha de seruir el officio de veedor durante
    la ausencia del propietario”                                    f. 243

    127. “El mismo; del Pardo, á 11 de Enero de 1655: que
    informe sobre la pretension de D^{a}. M^{a}. (Maria) de
    Valençuela”                                                     f. 245

    128. “Memorial de Maria Valençuela, mujer de Juan Lopez
    de Alenquer; pide que, en raçon á que su marido está
    cautivo de turcos en Argel porque de vuelta de Cartagena
    con despachos, adonde le envió el marques de Viceno, que
    entonces gobernaba estas plaças, fué presa de moros la
    barca en que iba, y hallandose la suplicante sin recursos
    y con una hija que mantener, pide se le señale de limosna
    una fanega de trigo al mes”                                     f. 247

    129. “El Rey al Marques; del Pardo, á 18 de Enero
    de 1655: que informe sobre la pretension de Antonio
    Augustin”                                                       f. 249

    130. “Memorial de Antonio Augustin, cesionario del
    Capitan Gaspar Ximenez Negrete: suplica que deuiendosele,
    como se le deue, 1387 rs. de plata como tal cesionario en
    parte prompta, se le consigue dicha cantidad en el arca
    de tres llaves de Oran”                                         f. 251

    131. “El Rey al Marques; del Pardo, á 26 de Enero: sobre
    la pretension de D^{a}. Maria Gimenez Maldonado”                f. 252

    132. “Memorial de D^{a}. Maria Ximenez (_sic_) Maldonado,
    natural de Oran, hija de D. Diego Ximenez de Bargas,
    y viuda de Isidro Lopez Lucas: Que su padre sirvió 40
    años asi como sus hermanos D. Francisco y D. Luis,
    con aprobacion de sus gefes hasta que murieron en las
    campañas de Cataluña. Que Isidro Lopez, su marido, fué
    official mayor de la Contaduria, sobrestante militar de
    la gente de Guerra en Oran por muerte del propietario,
    goçando de 5 escudos de ventaja demas de su sueldo
    ordinario. Despues por muerte del Marques de Flores
    Danila, governador y capitan general que fué de aquellos
    Reynos, fué uno de los seis nombrados para la junta de
    governacion durante ocho meses. Suplica que, en virtud de
    lo referido, y á hallarse en summa pobreza, se le haga
    merced de una plaça muerta en la consignacion de niños y
    mugeres conforme á su calidad y servicios”                      f. 254

    133. “El Rey al Marques; de Madrid, á primero de Março:
    que informe en la pretension de Fr. Juan Trebiño”               f. 255

    134. “Memorial de Fr. Juan Trebiño, religioso de N^{a}.
    S^{a}. de la Merced, pidiendo el curato y capellania
    de la villa y fuerça de Maçarquivir, que vaca, por su
    hermano el lic^{do}. Sebastian Roque Trebiño.”                  f. 257

    135. “El Rey al Marques; de Madrid, á 27 de Março de
    1655: que se ha dispuesto socorro, y escrito al Duque de
    Medinaceli”                                                     f. 259

    136. “Copia de la orden despachada al Duque de
    Medinaceli; 26 Março”                                           f. 261

    137. “El Rey al Marques: de ---- á ---- de ---- 1655:
    minuta de contestacion á la suya del 26 de Febrero,
    dando quenta del desacato y poco decoro con que [h]abló
    de su govierno un hombro de baja sphera, en occasion de
    hauerse el Marques [San Roman] valido de 300 Rs. de á 8
    que llevaba una tartana de Alicante para mercaderes de
    Oran, y el castigo de la mordaza que se executó en dicho
    hombre;” countersigned by Francisco de Galarreta                f. 263

    138. “El mismo; de Madrid, à treynta y uno de Março:
    original de la minuta antecedente”                              f. 265

    139. “El mismo; de Madrid, á 31 dias del mes de Março de
    1655: concediendo comercio y navegacion libre en todos
    sus estados (excepto solo los de las Indias) al Duque de
    Curlandia;” countersigned by Fernando Ruiz de Contreras         f. 267

    140. “El mismo; de Aranjuez á 19 de Abril: ordenando que
    con efecto se paguen á D. Sancho de Barnuevo los 3,000
    Rs. que dió por una esclava” (on stamped paper)                 f. 269

    141. “El mismo; de Aranjuez, á 19 de Abril; que informe
    sobre la pretension del Alferez Juan Rodriguez de Poza”         f. 271

    142. “El mismo; de Aranjuez, á 19 de Abril: sobre la
    pretension de Hamete bençayd de que se le libre de
    ‘romia’ quatro seguros que se le dieron en Oran para su
    persona y deudos”                                               f. 273

    143. “El mismo; de Madrid, á 20 de Mayo: respuesta á
    su despacho del 27 de Abril, relativa á la jornada que
    executó en el aduar de un moro de seguro, captiuando
    ducientos y veinte y un esclauos, y treinta cauallos y
    ganado, con ocasion de exceder sus tiendas de 83, no
    permitiendoseles mas que quarenta”                              f. 275

    144. “El mismo; de Madrid, á 12 de Junio: respondiendo á
    su despacho que traxo D. Juan de Ulloque”                       f. 277

    145. “El mismo; de Madrid, á seis de Jullio; respondiendo
    á la suya del 20 de Abril”                                      f. 279

    146. “El mismo; de Madrid, á 13 de Julio: respondiendo á
    su despacho del 8 de Abril”                                     f. 281

    147. “El mismo; de Madrid, á 25 de Jullio: respondiendo
    al suyo de 13 de Junio”                                         f. 283

    148. “El mismo; de ---- á ---- de ---- de 1655:
    respondiendo á sus despachos del 1^{o}. y 3 del
    corriente, y que ha dispuesto que en vista de la venida
    que se teme del Turco, pasen á auxiliarle el general
    de la Artilleria Don Carlos Calone (_sic_) y quatro
    capitanes y alferezes reformados. (Es minuta; la orden se
    mandó en 26 de Jullio.)”                                        f. 285

    149. “El mismo; de Madrid, á 27 de Julio; con copias de
    los despachos para el conde de Castro, corregidor de
    Malaga y proveedor de Cartaxena”                                f. 287

    150. “El mismo; de Madrid, á 2 de Agosto: sobre la forma
    que ha de executar para entrar en Mazarquivir el General
    Calone.”                                                        f. 289

    151. “El mismo; de Madrid, á 2 de Agosto: que socorra
    á los patrones de las falucas que passan al socorro de
    Oran”                                                           f. 292

    152. “El mismo; de Madrid, á 2 de Setiembre: mandando
    se hagan represallas en aquel puerto mediante á que la
    armada Inglesa del cargo del general Pen (Penn), ha
    embadido (_sic_) la ciudad de Santo Domingo”                    f. 294

    153. “El Rey al Marques, sobre lo mismo; de Madrid, á
    7 de Septiembre;” countersigned by Fernando Ruiz de
    Contreras                                                       f. 296

    154. “El mismo; de ---- á ---- de ---- de 1655:
    respondiendo á sus despachos de 14 y 15 de Agosto sobre
    los Turcos y [sus] dissignios.” (_Minuta_)                      f. 298

    155. “El mismo; de Madrid, á 14 de Septiembre; es copia
    firmada de la anterior”                                         f. 300

    156. “El mismo; de Madrid, á 4 de Octubre: sobre lo que
    suplicaron los interpretes de la lengua arabiga”                f. 302

    157. “El mismo; de Madrid, á 12 de Octubre: respondiendo
    á su carta de 18 de Septiembre, avisando haber flotado
    traes saetias para el transporte de granos desde
    Cartaxena (_sic_) á aquellas plazas.”                           f. 304

    158. “El mismo, respondiendo á las suyas de 23 y 26 del
    pasado, dando cventa del arriuo de las galeras, y falta
    que hacen municiones de guerra”                                 f. 306

    159. “El Rey al Marques de Flores Davila; De Madrid, á 28
    de Noviembre de 1655 (_sic_), sobre el tratamiento que
    se deue y se haurá de dar al Generalisimo de la armada
    de los Estados [de Holanda] caso de llegar alli” (out of
    place)                                                          f. 308

    160. “El mismo al Marques de San Roman; de Madrid, á 10
    de Noviembre de 1655: en recomendacion del capitan Pedro
    Pablo Sepulcre”                                                 f. 310

    161. “El mismo; de Madrid, á 23 de Noviembre de 1655: que
    reciua en Oran á D. Carlos de Peralta, y no salga sin
    licencia.”                                                      f. 312

    162. “El mismo; de Madrid, á dos de X^{bre}. (Diciembre)
    de 1655: que se ha reciuido su despacho de 24 del
    passado, dando quenta de la jornada que hiço en aduares
    de Moros que estaban de guerra.”                                f. 314

    163. “El mismo; de Madrid, á 2 de X^{bre}. (Diciembre)
    de 1655: para que señale ventaja al capitan Christoval
    Rodriguez”                                                      f. 316

    164. “El mismo; de Madrid, á 8 de Diziembre de 1655:
    sobre hauer aplicado á Oran el bergantin de Melilla” (on
    stamped paper)                                                  f. 318

    165. “El mismo; de Madrid, á 21 de Diziembre: para que
    en las vacantes que ocurran señale ventaja á Jusepe del
    Seco, cauo de esquadra, que ha servido 29 años”                 f. 320


~Add. 28,442.~ Paper, in folio, ff. 264, xvii. cent.

LETTERS from the King to the governor of Oran, Vol. II., 1656-60;
containing the rest of the original letters received by the Marquis de
San Roman during his government:

    1. “El Rey [Felipe IV.] al Marques de San Roman,
    governador de Oran: que por las ultimas cartas de Don
    Alonso de Cardenas, embaxador en Inglaterra, se sabe que
    en execution de sus ordenes se ha despedido del Protector
    Cromuel, salido de Londres y passado á Doubres (Dover);
    De ---- á ---- de ---- de 1656. (Es minuta y fué copia en
    8 de Enero de 1656)”                                              f. 1

    2. “El mismo al mismo; de Madrid, á 8 de Henero de 1656:
    se avisa de la rotura con Ingleses” (see N^{o}. 1)                f. 3

    3. “El mismo; de Madrid, á 28 de Enero de 1656: que Juan
    de Ayanza, el que traxo los paxaros para la Real [caza
    de] volateria, ha representado haber servido en aquellas
    plaças de Oran y Maçarquivir, de soldado desde 1652,
    y pide que de los 30 escudos de ventaja, que puede el
    Marques proveer, se [le] haga alguna gracia”                      f. 5

    4. “El mismo; de Madrid, á 18 de Enero: respondiendo á su
    carta de 4 de X^{bre}. (Diciembre): sobre la remesa de 4
    alfaneques, dos tagarotes, y un neblí”                            f. 7

    5. “El mismo; de Madrid, á 15 de Febrero: que se den 100
    ducados de ayuda de costa á Juan de Ayanza”                       f. 9

    6. “El mismo; de Madrid, á 23 de Febrero: que informe
    sobre la pretension de Joseph del Zerro”                         f. 11

    7. “Memorial de Joseph del Sero (_sic_), cauo de esquadra
    del castillo Resalcaçar, hijo del Sargento Pedro del
    Sero (_sic_), que sirvió en aquellas plaças [de Oran y
    Maçarquivir] mas de sesenta años. Expone que él mismo ha
    servido ya mas de 29 y se [h]alla con muger y ocho hijos
    sin poderlos sustentar, y suplica que á uno de ellos se
    le siente plaça ordinaria de soldado, pues tiene ya edad
    para ello.”                                                      f. 13

    8. “El Rey al Marques [de San Roman]; de Madrid, á 29 de
    Febrero; por Luis Faxardo, soldado de Oran”                      f. 17

    9. “El mismo; de Madrid, á 7 de Março; respondiendo á las
    suyas de 16, 17 y 31 de Henero (_sic_): sobre el zelo con
    que ha obrado tanto en la reduccion de algunos moros,
    como en el castigo y penas de otros”                             f. 19

    10. “El mismo; de Madrid, á 21 de Março: para que los
    Inglesses sean tratados como enemigos”                           f. 21

    11. “El mismo; de Madrid, á 27 de Março; en orden á que
    se admitan los nauios del Rey Carlos, y Principe Roberto
    (Rupert?) de terra;” countersigned by Fernando Ruiz de
    Contreras                                                        f. 23

    12. “El mismo; de Madrid, á 30 de Marzo, al alcayde de
    Melilla, que reciua la persona de D. Alonso de Mella que
    le mandará el Marques.” (_Minuta_)                               f. 25

    13. “El mismo al Marques; de Madrid, á 30 de Marzo:
    ordenandole que remita á la fuerça Melilla la persona de
    D. Alonso de Mella.”                                             f. 27

    14. “El mismo; de Madrid, á dos de Abril: que informe
    sobre lo que suplica Joseph del Cerro” (_sic_)                   f. 29

    15. “Segundo memorial de Joseph del Cerro, cabo de
    esquadra del castillo de Resalcaçar” (see N^{os}. 6 and
    7)                                                               f. 31

    16. “El mismo; de Aranjuez, á 10 de Mayo: sobre que se
    deje volver á Hespaña (_sic_) á Pedro Diaz de Arcaya”            f. 33

    17. “El mismo; de Madrid, á 7 de Junio: sobre lo que
    suplica Maria Prieto, viuda del sargento Juan Fajardo”           f. 35

    18. “El mismo; de Madrid, á 27 de Junio: sobre la
    pretension del Capitan D. Luis Joseph de Sotomayor”              f. 37

    19. “El mismo; de Madrid, á 8 de Agosto: para que informe
    sobre la pretension de Isac Ballestero”                          f. 39

    20. “Memorial de Isaque (_sic_) Ballestere, [h]ebreo,
    vecino de la ciudad de Oran, hijo lexitimo de Joseph
    ballestero, i nieto de Jacob ballestero, [he]breos
    descendientes de las siete casas, que con permision de S.
    M. quedaron avecindadas en la dicha ciudad, y se les dió
    repartimiento quando se ganó de los Moros. Pide licencia
    para tratar con España, con vecinos de Malaga y otros
    puertos”                                                         f. 41

    21. “El mismo; de Madrid, á 8 de Agosto: sobre la
    reclusion del D^{r}. Melchor Mascarò, canonigo de
    Solsona, condenado á degradacion verbal, priuacion de
    todos sus beneficios y reclusion perpetua.”                      f. 43

    22. “El mismo; de Madrid, á 15 de Agosto: respuesta á
    la suya de 1^{o}. de Julio, en que da quenta de hauer
    proveido la compañia de infanteria de D. Pedro Mexia en
    D. Andres de Nauarrete”                                          f. 45

    23. “El mismo; de Madrid, á 28 de Agosto: respuesta á las
    suyas de 23 de Junio, 2 y 3 de Julio, avisando el estado
    en que quedaban aquellas plaças tanto en lo que toca á
    municiones, como á granos y dinero; la jornada que hiço
    en ciertos aduares sobre el rio Maquerra, rompiendo el
    Convoy de Turcos que passaua á Arjél, con presa y muerte
    de las personas y mercaderias que refiere”                       f. 47

    24. “El mismo; de Madrid, á 28 de Agosto: para que sea
    reciuido en Oran Andrés Martinez de Lausagarreta, veedor
    en las fronteras de Castilla, que va condenado á aquellas
    plaças”                                                          f. 49

    25. “El mismo; de Madrid, á 7 de Setiembre: respuesta á
    la suya de 12 de Agosto, en que pide ser relevado del
    cargo de capitan general y gobernador”                           f. 51

    26. “El mismo; de Madrid, á 26 de Septiembre: que informe
    en la pretension de Leonor Francisca de las Mercedes”            f. 53

    27. “Memorial de Leonor Francisca de las Mercedes, hija
    de Hidibenmatala, mogataz que fué en las plaças de Oran
    [y Maçarquivir], de la parcialidad de Uledaudala (Uled
    Audalla), el qual, despues de hauer servido 18 años, un
    mes y diez y nueve dias con asiento de arcabucero en la
    compañia de caballos del capitan D. Diego Corte hasta
    25 de Diciembre de 1648, fué muerto por moros de guerra
    en dicho dia. Quedó la suplicante huerfana, despues de
    hauerse batiçado y convertido con otra hermana suya á la
    santa fee Catholica; pide se la socorra.”                        f. 55

    28. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: sobre una
    pretension de Doña Ana Bernal, viuda del Capitan Juan
    Negrete Sarmiento, alcayde que fué del Peñon”                    f. 57

    29. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: respuesta á la
    suya de 8 de Agosto, en que pide que las 7 compañias de
    infanteria y las dos de cauallos sean aumentadas aquellas
    á ocho y estas ultimas á tres. Resuelve S. M. que por
    ahora no se haga novedad”                                        f. 59

    30. “El mismo; de Madrid, á 2 de Octubre: sobre tomar el
    juramento de Medico de familia al Dotor Gaytan”                  f. 61

    31. “Certificacion original del Marques [de San Roman]
    de haber exigido juramento al Doctor Francisco Gaitan”
    (_sic_)                                                          f. 62

    32. “El mismo; de Madrid, á 22 de Octubre: sobre consumir
    algunos sueldos en Oran como fueren vacando”                     f. 63

    33. “El mismo; de Madrid, á 13 de Octubre: respuesta á
    sus ultimos despachos motivados de las noticias con que
    se halla de designios de Ingleses y Turcos, y falta que
    hauia de todo para la defensa de aquellas plaças”                f. 65

    34. “El mismo; de Madrid, á 5 de Henero de 1657;
    respuesta á sus dos cartas de 19 de Noviembre cerca de la
    jornada y presa que hiço junto á Tremeçen”                       f. 67

    35. “El mismo; del Pardo, á 28 de Enero de 1657: que
    informe sobre la pretension de Gaspar de Zamora”                 f. 69

    36. “Memorial de Gaspar de Zamora”                               f. 71

    37. “El mismo; de ---- a ---- de ---- de 1657: sobre las
    noticias de Inglaterra”                                          f. 72

    38. “El mismo; de Madrid, á 19 de Enero: que informe en
    lo que representa Juan de Ayanza”                                f. 74

    39. “El mismo; de Madrid, á 25 de Febrero: que ynforme en
    la pretension de Ayenalbo, hebreo”                               f. 76

    40. “Memorial de Ayenalbo, hebreo, vezino de la ciudad de
    Oran, descendiente de una de las Siete Casas: pide cedula
    para contratar como tal vecino”                                  f. 78

    41. “El Rey al Marques; de Madrid, á 25 de Febrero: que
    informe sobre la pretension de Abrahan Cansin” (_sic_)           f. 80

    42. “Memorial de Abrahan Cansino, hijo de Jacob Cansino,
    vecino de Oran: que desde la conquista de aquellas plaças
    su abuelo, su padre y él han hecho el ministerio de
    lengua interprete. Pide ser libre de la alcabala que se
    ha introducido paguen los hebreos de Oran.”                      f. 82

    43. “El Rey al Marques; de Madrid, á 25 de Febrero: para
    que admita á D. Francisco Bandres (_sic_) de Abarca
    condenado á servir alli en Oran, quatro años”                    f. 84

    44. “El mismo; de Madrid, á ---- de febrero de 1657:
    respuesta á sus despachos del 5, 9, 12 y 17 relativamente
    á la jornada que hiço, presas de ganado y captivos, y
    condenacion á galeras del Moro cosario, cuyo rescate no
    quiso admitir”                                                   f. 86

    45. “El mismo; de Madrid, á 8 de Mayo: que reciba á D.
    Juan de Vaños, preso en las carceles de la Chancilleria
    de Valladolid.”                                                  f. 88

    46. “El mismo, de Madrid; á 18 de Mayo: respuesta á sus
    cartas del 8 y 9 de Março y 10 de Abril, dandole gracias
    por su zelo y reconociendo el efecto de las ultimas
    jornadas en los seguros pedidos por los 20 aduares de
    Poniente”                                                        f. 90

    47. “El mismo; de Madrid, á 17 de Junio: respuesta á la
    suya y aprobando su propuesta á favor de Blas Ferrer”            f. 92

    48. “El mismo; de Madrid, á 17 de Junio: sobre la
    pretension del alcaide de Maçarquivir”                           f. 94

    49. “Memorial del capitan D. Garcia de Nauarrete, alcaide
    de Maçarquivir”                                                  f. 96

    50. “El Rey al Marques; de Madrid, á 18 de Junio:
    ordenando que pueda goçar del trigo y ceuada que se le
    señaló desde el dia que entró á governar á Oran”                 f. 98

    51. “El mismo; de Madrid, á 20 de Junio: que informe
    sobre lo que suplica Doña Maria Cortés”                         f. 100

    52. “Memorial de Doña Mariana Artes (_sic_), viuda del
    capitan Pedro Estevan de Mendiola”                              f. 102

    53. “El Rey al Marques; de Madrid, á 26 de Junio: que
    goçe en Oran el trigo y ceuada que se le señaló desde el
    dia que entró á gouernar aquellas islas.” (See above, No.
    50)                                                             f. 104

    54. “El mismo; de Madrid, á 26 de Junio: que informe
    sobre la pretension de Ayen Albo, vecino de Oran.” (No.
    39)                                                             f. 106

    55. “Memorial de Ayen Albo, [h]ebreo, vecino de Oran.”
    (See No. 40)                                                    f. 108

    56. “El Rey al Marques; Madrid, á 3 de Jullio (_sic_):
    que admita á los que embiare (_sic_) condenados á servir
    D. Francisco Çapata, consejero de Castilla”                     f. 110

    57. “El Rey al Marques de los Arcos y Tenorio, capitan
    general en Ceuta, para que reciua en la juderia de dicha
    ciudad á Muxi Çaportas, Haron y el Harbi Çaportas, sus
    hijos, y Jaho Çaportas, su pariente, todos vecinos de
    Oran, desterrados por hauer dado de palos y bofetados
    en la parte mas publica de dicha ciudad á otros de su
    nacion, con gran escandalo y tumulto;” 16 Jul.                  f. 113

    58. “El mismo al Marques de San Roman; de Madrid, á 16 de
    Jullio (_sic_): dandole gracias por la jornada que hizo
    en los moros del Habra”                                         f. 115

    59. “El mismo; de Madrid, á 30 de Julio: que remita copia
    del titulo de la alcayde de Maçarquivir”                        f. 117

    60. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que se reciuan
    alli 16 soldados que el gouernador de Alarache, D. Benito
    Figueroa Barrantes, condenó en la pena de galeras”              f. 119

    61. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que admita al
    lic^{do}. Juan de la Barcena que va [á] asistir allí”           f. 121

    62. “El mismo; á ---- de ---- de 1657: que se ha reciuido
    su carta y papeles que la acompañan relativamente al
    proceder de los Çaportas. (Minuta=Remitese por copia en
    15 de Septiembre de 57)”                                        f. 123

    63. “Licencia concedida al capitan Juan de Santa Cruz de
    Villalouos ó la persona que nombrare el Marques, para que
    con una saetia de guerra de buen porte, y un vergantin de
    catorze remos propios del Marques [de San Roman] pueda
    andar en corso, y limpiar aquellas costas de algunas
    fragatas y vergantines de Turcos que las infestan de
    ordinario; Madrid, á 13 de Octubre de 1657.” (On stamped
    paper.)                                                         f. 125

    64. “El Rey al Marques; en Madrid, á 16 de Octubre: para
    que al alcayde de Maçarquivir [D. Garcia de Nauarrete] se
    le libre la [misma] ayuda de costa que á sus antecesores”       f. 127

    65. “El mismo; en Madrid, á 7 de 9^{bre}. (Noviembre):
    nombrando al capitan y sargento mayor D. Garcia de
    Nauarrete alcayde de Maçarquivir”                               f. 129

    66. “El mismo; de Madrid, á 14 de Diciembre: anunciando
    el nacimiento dichoso del serenissimo Principe Don
    Phelippe, su hijo, á las once y media de la mañana del 28
    de Noviembre”                                                   f. 132

    67. “El mismo; de Madrid, á 31 de Diziembre: respuesta
    á su despacho y gracias por el acierto con que dispuso
    la jornada que de su orden se executó contra 24 aduares
    de las parcialidades de Habra, en que murieron, sin mas
    perdida que la de un soldado, cerca de çien personas y se
    captivaron tresçientas y çinquenta”                             f. 134

    68. “El mismo; de Madrid, á 28 de Henero (_sic_) de
    1658: respuesta á las suyas, de 24 de Octubre y 26 de
    Nouiembre, sobre las nouedades que han causado los
    alborotos de los vecinos de Tremezen, y lo que con esta
    ocasion dispuso tanto en el robo de los matamares como en
    la acogida que hallaron en Oran”                                f. 136

    69. “Minuta de la anterior”                                     f. 138

    70. “El Rey al Marques; de Madrid, á 9 de Febrero:
    respuesta á suya del 23 de Diziembre, y dandole gracias
    por el alborozo con que se halla de resultas del
    alumbramiento de la Reyna Mariana [de Austria], y feliz
    nacimiento del Principe”                                        f. 140

    71. “El mismo; del Buenretiro á 18 de febrero:
    respondiendo á la suya, de 30 de Enero, relativamente á
    la manera de governarse en las ventajas de dos escudos
    que se le tienen concedidas. Bien está que se hayan dado
    á D. Alonso Merino y D. Pedro Mexia (?), pero se advierte
    que quando semejantes premios se emplean en personas
    del grado y servicios de dichos sugetos debe correr la
    gracia que sus generales les hazen sin perjuicio de otras
    ventajas que hayan tenido anteriormente.”                       f. 142

    72. “El mismo; De Buen Retiro, á 18 de febrero:
    respondiendo á la suya del 7 de Enero, en que participa
    la jornada executada de su orden en la parcialidad de
    Uled Soliman, [y presa] de 343 esclavos y cautidad de
    ganado”                                                         f. 144

    73. “El mismo; en Madrid, á 9 de Abril: ordenandole dé
    cumplimiento á una provision despachada por el Consejo
    de Guerra de Justizia, firmada de D. Francisco de Solis
    Obando, del Consejo de Guerra, y refrendada de D. Juan
    Miranda, escrivano de Camara, su fecha en Madrid, á 26
    de Febrero deste presente año [de 1658] en el pleyto
    seguido entre Doña Mariana Artes, viuda del capitan Pedro
    Estevan de Mendiola, y D^{a}. Luciana de Mendiola y sus
    herederos, sobre restituyr á la primera el officio de
    presas y caualgadas de Oran”                                    f. 146

    74. “El mismo; de Buen Retiro, á 7 de Junio: para que
    dé el desp^{o}. (despacho) de capellan mayor de Oran al
    D^{r}. Ahumada” (countersigned Blasco de Loyola)                f. 148

    75. “El mismo; de Madrid, á 25 de Junio: que informe
    sobre lo que suplica Ayen Albo, Hebreo, en el memorial
    adjunto”                                                        f. 150

    76. “Memorial de Ajen _(sic_) Albo, pidiendo se le
    despache cedula en amplia forma, dandole licencia para
    poder tratar y contratar.”                                      f. 152

    77. “El Rey al Marques; de Madrid, á 29 de Junio: para
    que informe en la pretension de Pedro Ordoñez, soldado”         f. 153

    78. “El mismo; de Madrid, á 29 de Junio: para que informe
    sobre lo que suplican Çayda (Zadia?) Helayque, hebreo
    vezino de esas plaças y á Xija Helayque, su hijo”               f. 155

    79. “El mismo; de Madrid, á 8 de Julio: que informe sobre
    la pretension de H^{mo}. (Hieronimo) Mir”                       f. 157

    80. “Memorial de Geronimo (_sic_) Mir”                          f. 159

    81. “El Rey al Marques [de San Roman]; de Madrid, á 28 de
    Jullio. Duplicado en cifra”                                     f. 161

    82. “El mismo; de Madrid, á 16 de 7^{bre}. (Septiembre):
    que se tiene entendido que algunos thenedores de
    bastimentos, y mayordomos de la Artilleria con pretesto
    de satisfacer los sueldos de sus dependientes y acudir á
    los gastos de su officio, venden los generos que paran en
    su poder. Se les previene que no incurran en semejante
    delito, porque seran castigados severamente”                    f. 163

    83. “El mismo; de Madrid, á 16 de Septiembre: que informe
    sobre lo que suplica D^{a}. Ana Bolea”                          f. 165

    84. “Memorial de D^{a}. Ana de Bolea Veorne, hija del
    capitan Juan Bolea y viuda del capitan D. Francisco y de
    el capitan D. Gregorio Negrete”                                 f. 167

    85. “El Rey al Marques; de S. Lorenço, á 25 de Octubre:
    respondiendo á su carta de 27 de Jullio (_sic_), sobre lo
    desatentos que hauian estado los ministros de las aduanas
    de Malaga y Cartagena en la cobrança de los derechos de
    los esclauos, que se mandaron á beneficiar á aquellos
    puertos”                                                        f. 169

    86. “El mismo; de Madrid, á 8 de Enero de 1659: que
    informe sobre lo que suplica D. Juan Prado de nacion
    africana”                                                       f. 171

    87. “El mismo; de Madrid, á 10 de Febrero: gracias
    por las entradas que ha hecho por su orden el capitan
    de cauallos D. Alonso Merino en busca de una cantidad
    de ganado de los Moros de Levante, que se hallauan en
    Buguirat, y Santiago que dió en los aduares de guerra de
    las parcialidades de Flita (?) y Habra, aprehendiendo
    192 esclauos, y 34 cauallos y yeguas;” countersigned by
    Secretary Blasco de Loyola                                      f. 173

    88. “El mismo; de Madrid, á 21 de M^{co}. (Março):
    que avise la gente que tienen las plazas de Oran [y
    Maçarquivir];” countersigned by Gregorio de Tapia               f. 174

    89. “El mismo; de Madrid, á 12 de Junio: aprouando tres
    jornadas hechas por aquella guarnicion”                         f. 176

    90. “El mismo; de Madrid, á 28 de Junio: dandole las
    gracias y aprobando las tres jornadas (_duplicado_)”            f. 178

    91. “El mismo; de Madrid, á nueve de Julio: se ordena dé
    cumplimiento á una provision del Consejo de Guerra de
    Justizia.”                                                      f. 180

    92. “El mismo; de Madrid, á 25 de Julio: que informe
    sobre la licencia que pide el alferez [Saluador] Solis”         f. 182

    93. “El mismo; de Madrid, á 3 de Agosto: sobre la salida
    de Oran de Jacob Zaporta (_sic_) hebreo, y desembargo de
    su hazienda mediante á no resultar contra él nada que
    obligue á castigarle corporalmente. Podrá residir donde
    quiera como no sea en Africa ó en Hespaña”                      f. 184

    94. “El mismo; de Madrid, á 21 de Agosto: que deje venir
    á España á D. Carlos de Peralta”                                f. 186

    95. “El mismo; de Madrid, á 13 de Septiembre: aprouando
    una jornada del capitan de cauallos D. Pedro Mejia sobre
    el rio de Tremeçen en ciertos aduares de Morauitos”             f. 188

    96. “El mismo; de Madrid, á 14 de Septiembre: es
    duplicado de la anterior”                                       f. 190

    97. “El mismo; de Madrid, á 28 de Septiembre: que informe
    en lo que suplica D. Juan de Prado, de nacion Africana”         f. 191

    98. “Memorial de D. Juan [de] Prado, de nacion Africana.
    Dice que él y Amet su aguelo, y Soliman, su padre, y
    legato (_sic_) su tio, y todos sus deudos, caualleros
    nobles de aquella naçion, han seruido muchos años á S.
    M. asi por mar como por tierra. El exponente se batizó
    el año de 636, y ha servido en Oran y en otras partes
    como cauallero honrado, y valiente soldado, y ultimamente
    estuvo prisionero en Francia, donde le maltrataron y
    quitaron los papeles que eran de importancia”                   f. 193

    99. “El mismo; en Madrid, á primero de Octubre: sobre lo
    que suplica D. Luis Joseph de Sotomayor”                        f. 194

    100. “El mismo; de Madrid, á 1^{o}. de 8^{bre}.
    (Octubre): que informe sobre lo que suplica Luis Faxardo”       f. 196

    101. “Memorial de Gaspar (_sic_) Faxardo, hijo del
    sargento Juan Faxardo, que ha servido 15 años, 9 meses
    y 27 dias con plaça sencilla de soldado de ynfanteria,
    de á cabello arcabuçero y de lança y adarga desde 6 de
    Noviembre de 1643”                                              f. 198

    102. “Otro memorial de Luis Faxardo, su hermano, el
    qual ha servido quince años, diez meses y treze dias
    de soldado de ynfanteria, y de [á] cauallo arcabuçero
    sencillas desde el año pasado de 1645.”                         f. 200

    103. “El Rey al Marques; de Madrid, á 16 de Octubre:
    respondiendo á la suya del 15 de Septiembre en que avisa
    haber vuelto de los Moros el hijo mayor del Rejidor
    Jaçinto Espeche, y [que] fué precisso entregarle luego al
    Comissario del Santo Oficio”                                    f. 202

    104. “El mismo; de Madrid, á 20 de Octubre: que informe
    en la pretension de Juan Phelipe Cobos”                         f. 204

    105. “El mismo; de Madrid, á 5 de 9^{re}. (Noviembre):
    por Anton Ramos, soldado de Oran”                               f. 206

    106. “Memorial de Anton Ramos, alcayde de la Zoguia de
    las plaças de Oran [y Maçarquivir]”                             f. 208

    107. “El mismo; de Madrid, á 5 de Noviembre: por Juan
    Ramon [Ruiz], soldado de Oran”                                  f. 210

    108. “Memorial de Juan Ramon Ruiz”                              f. 212

    109. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Noviembre: por
    Ramon de Rueda, soldado de Oran”                                f. 213

    110. “Memorial de Ramon de Rueda”                               f. 215

    111. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Noviembre: por
    Diego Faxardo, soldado”                                         f. 216

    112. “Memorial de Diego Faxardo, hijo del Sargento Juan
    Faxardo y nieto de Juan Perez Faxardo”                          f. 218

    113. “El Rey al Marques; de Madrid, á 13 de Noviembre:
    que informe en la pretension del capitan Chrispin Diaz
    Carrillo.”                                                      f. 220

    114. “El mismo; de Madrid, á 28 de Noviembre: sobre las
    preuenciones de Arino (_sic_) para Maçarquivir y otros
    puntos.”                                                        f. 221

    115. “El mismo; de Madrid, á 28 de Noviembre: sobre que
    se obserue una orden de 15 de X^{re}. (Diciembre) de
    1652, sobre la forma de seruir los officios”                    f. 223

    116. “El mismo; Madrid, á 13 de Febrero de 1660;
    aprouando las dos jornadas que ha hecho, la primera en
    aduares de la parcialidad de Uled Aly, y la segunda en
    los de Uled Soliman”                                            f. 225

    117. “El mismo; de Madrid, á 16 de Febrero; respondiendo
    á la suya del mes passado, en que avisa que hauiendole
    sido vendidos los aduares de Benerage, que començauan
    á bajar á pastar las yerbas (_sic_) de Çirete executó
    jornada en ellos, con tal felicidad que aprehendió 136
    esclauos, 100 cauallos y otras tantas vacas”                    f. 226

    118. “El mismo; de Madrid, á 23 de Febrero: que el
    Marques de los Arcos, governador de Cepta, da quenta de
    hauer passado por alli cerca 60 navios de Ingleses, que
    por la derrota que llevaban se conoce hiban (_sic_) la
    buelta de Levante”                                              f. 227

    119. “El mismo; de Madrid, á tres de Março: que informe
    en lo que suplica Jaçinto Espeche, regidor de Oran”             f. 229

    120. “Memorial de Jacinto Speche (_sic_), rexidor de
    Oran.”                                                          f. 231

    121. “El Rey al Marques; de Madrid, á 5 de Março: sobre
    el tratado de la Paz”                                           f. 233

    122. “El mismo; de Madrid, á 8 de Março: que informe en
    la pretension de D. Christoval Maldonado”                       f. 235

    123. “Memorial de Don Christoual Maldonado, mayordomo de
    la Artilleria y municiones y thenedor de pertrechos y
    herramientas en las plaças de Oran y Maçarquivir”               f. 237

    124. “El Rey al Marques; en Madrid, á doze de Março: que
    al capitan D. Alonsso de Angulo [Montessinos], se le
    prorroga por quatro meses la lizencia con que vino de
    Oran”                                                           f. 239

    125. “El mismo; de Madrid, á 20 de Março: que á
    D. Alonso, hijo del mismo D. Alonsso de Angulo
    [Montessinos], se le hace merced de una plaza de menor
    hedad, con calidad de que en teniendola le sirva de
    ventaja”                                                        f. 241

    126. “El mismo; de Madrid, á 20 de Março: que informe en
    lo que suplica el Capitan Francisco de Oñate [y Arevalo]”       f. 243

    127. “Memorial del Capitan Francisco de Oñate y Arevalo.”       f. 245

    128. “El mismo; de Madrid, á 23 de Março: respuesta á
    la suya del 8 de Febrero, en que avisa el encuentro que
    tuvo con el nuevo gobernador de Tremecen, dejandole
    mortificado con presa de çinquenta y quatro esclauos á
    vista de sus murallas, y matadole muchos mas.”                  f. 246

    129. “El mismo; de Madrid, á 23 de Março: que informe en
    la pretension de D. Juan de Prado”                              f. 247

    130. “Memorial del dicho Juan [de] Prado, duplicado del
    N^{o}. 98” (on stamped paper)                                   f. 249

    131. “El Rey al Marques; de Madrid, á 23 de Março: que
    informe sobre la pretension de Jacob Cansino”                   f. 251

    132. “Memorial de Jacob Cansino, pidiendo licencia para
    pasar á España, á sus negocios”                                 f. 253

    133. “Carta del mismo Jacob al Marques”                         f. 254

    134. “El Rey al Marques; de Madrid, á 13 de Abril: que
    informe en la pretension de Jacob Çaportas”                     f. 256

    135. “Memorial de Jacob Çaportas, entretenido por S. M. é
    interprete jubilado de la lengua Arabiga”                       f. 258

    136. “El Rey al Marques; de Berlanga, á 20 de Abril: que
    informe sobre lo que suplica D. Juan Ossorio”                   f. 260

    137. “El mismo; de Madrid, á 28 de Junio: respondiendo
    á la suya de 15 de Mayo, en que avisa como habiendo
    inquirido que el intento del Turco era el de ponerse
    sobre aquellas plaças con un numeroso ejercito, procuró
    librarlas de este riesgo, dando aviso á los aduares (?)
    de Tremecen que luego entraron en la ciudad haciendo
    algunos daños, con cuyo motivo hubo el Turco de
    desistir.”                                                      f. 262

    138. “Memorial de Sebastian y Juan Ossorio”                     f. 263

    139. “El Rey al Marques; de Madrid, á 28 de Junio:
    aprouando una jornada que hiço en Moros en Enxaher
    (_sic_) y Zoxo”                                                 f. 264


~Add. 28,488.~ Paper, in folio, ff. 57, xvii. cent.

“CARGOS y descargos del Marques de Velada,” or answers to the charge of
maladministration brought against Don Antonio Sancho Davila _y_ Toledo,
marquis de Velada, during his government of Oran, 1626-8.


~Add. 28,493.~ Paper, in folio, ff. 61, end of xvii. cent.

“CARTA de el P^{e} Pedro Paez, su fecha en Dambie de Ethiopia á 10 de
Julio de 1612.” The letter is addressed to Father Thomas Iture of the
Society of Jesus at Toledo, and has a note at the end stating that
the whole work was finished on the 13th of September 1616, Tuesday at
night. _Original._


~Add. 28,494.~ Paper, in folio, ff. 149, xvii. cent.

“VIDAS y Sucesos de los Reyes de Marruecos, en que se trata de la
fundacion de aquella ciudad. Y [h]echos que hiçieron asi en Africa como
en España. Vida de Joseph (Yúsuf) primero, rey de Marruecos:” preceded
by a dedicatory epistle, without date, to the King of Spain (Philip),
wherein it is stated that the work was translated from the Arabic. The
book has 44 chapters and one epilogue, and is written in prose and
verse; its contents being the history of Africa from the foundation of
Morrecox (Morocco) in A. H. 462 till Thursday the 11th of Rabi I. of
the Hegira 783 (June, 1381) under the reign of Abu Texefin, son of Abu
Said Abdu-r-rahman, the 14th of the Benu Merin. _Original._


SECT. III.--EAST INDIES, CHINA, JAPAN, ETC.; GEOGRAPHY.


~Add. 25,419.~ Paper, in 4to, ff. 296, xvii. cent.

“REFORMAÇAO da Milicia et governo do Estado da India Oriental. Dirigida
a Serenissima Infanta Margarita [duquesa de Parma], Lugar teniente del
Rey catholico [Dom Felipe] nosso Senhor nestes Reinos de Portugal. Por
Francisco Roiz Silvera, natural da Cidade de Lamego.”

At the beginning of the volume (fol. 3 _b_) which is written in
Portuguese, is a laudatory sonnet in Spanish, “De Don Francisco de
Vargas à la Nacion Portuguesa.” _Beg._: ‘Los dones que natura ha
producido.’


~Add. 28,495.~ Paper, in folio, ff. 175, xvii. cent.

“GUERRAS del Tartaro y conquista del grande Imperio de la China.
Primera parte;” divided into 32 chapters; with an appendix at the end.
_Beg._: ‘Quando los olandeses se concertaron con el cosario Jesan.’
There is no date to the MS., which seems to be original and written
shortly after 1642, when the invasion of China by the Tartars took
place.



CLASS V.

SPANISH SETTLEMENTS IN AMERICA.


SECT. I.--AMERICA (NORTH AND SOUTH), GEOGRAPHY AND TRAVEL.


~Add. 28,203.~ Paper, in folio, ff. 173, xvii.-xviii. cent.

“PAPELES MEXICANOS,” 1669-1749, Vol. IX., containing papers on
ecclesiastical affairs of Mexico, as follows:--

    1. “Dignitas altissima Regularium,” abstracts from
    various works in Latin or Spanish on processions, Church
    ceremonies, &c.                                                   f. 2

    2. Petition addressed by Bachelor D^{n}. Gaspar Joachin
    de Rivadeneyra y de la Plaza to the Archbishop of La
    Puebla de los Angeles [Lardizabal?] asking for the
    fallen fruits of a chaplaincy (_capellania_), fouuded by
    Lic^{te}. D^{n}. Thomas de la Plaza on the 28th of May
    1587 (xviii, cent.)                                              f. 30

    3. “Capitulos de Exesos (Excesos) perpetrados por Don
    Miguel Velasques (_sic_) de Lorca (_sic_), Alcalde
    Provincial de la Santa Hermandad, denunciados á la
    soberania y clemencia de S. A. R. los Señores de la Real
    Sala del Crimen de esta Corte [de Mexico];” headed by a
    petition of Juan Miguel Cubero against the said Lorea or
    Lorca (?) 1728                                                   f. 47

    4. “Preguntase si supuesta la sentencia de gravissimos
    theologos que defienden puede el Padre espender en obras
    piadosas y limosnas todo lo que fuere superfluo para la
    decente sustentacion propia y de sus hijos, lo puede
    executar quando los hijos professaron en alguna religion,
    capaz de bienes en comun, y dispusieron en obras piadosas
    ó favorables á su Religion de la futura succesion de su
    Padre en el caso que le sobrevivan;” dat. Mexico, 6 Apr.
    1. _Sign._: “D^{r}. Maestro Manuel Antonio de Luyando y
    Vermeo.” _Holog._                                                f. 80

    5. Copy of a letter, addressed by a priest named Juan de
    Araujo, and dat. Madrid, 16 Feb. 1686, to a bishop in
    Galicia (the archbishop of Santiago?), on ecclesiastical
    jurisdiction                                                     f. 94

    6. “Respuesta de el Il^{mo}. y Rev^{mo}. S^{r}. Maestro
    Don Fr. Paio [Henriquez] de Rivera, arçobispo de Mexico,
    á la consulla y dubios propuestos por el Ex^{mo}. S^{r}.
    Obispo de la Puebla [de los Angeles, Diego Osorio de
    Escobar y Llamas], sobre diferentes punctos que resultan
    de el Breve de Clemente IX. en materias de negociaciones
    de Eclesiasticos;” dat. “Mexico y Noviembre 20 de 1670.”
    _Signed_: “Arçobispo de Mexico”                                 f. 102

    7. “Parecer Original del D^{r}. Torres sobre dicho breve
    de Clemente IX.;” Mexico, 10 May 1715                           f. 110

    8. “Otro parecer, fecho y firmado en Mexico á 9 de
    Dic^{e}. de 1714, acerca de la bula expedida por
    Innocencio XII., que expuso y explicó el S^{r}. D.
    Valentin Lamperez (_sic_) y Velasquez, canonigo de la
    Santa Iglesia de Sevilla; autores el P^{e}. Ignacio de
    Loyola, rector del Collegio Maximo de San Pedro y San
    Pablo de la Compañia de Jesus, de Mexico=Matias Blanco,
    preposito de los Estudios=Juan de Castro, Maestro de
    prima; Francisco Nau^{r}. de Salchago, maestro de
    Visperas de Theologia=Joseph Merino, maestro de Theologia
    moral.”                                                        _ibid._

    9. “Discurso Apologetico en defensa del derecho que los
    clerigos presbiteros y de orden sacro tienen para poder
    estudiar la facultad de Leyes, y regentear sus catedras
    en la Real Universidad, sin que los sacros canones ni
    constituciones municipales se lo prohiban;” _n.d._              f. 121

    10. “Clausula de [la fundacion de] dos capellanias que
    mandó fundar el Lic^{do}. D. Bartholomé de Cabrera Aroca,
    y como su albacea fundó Geronimo de Herrera;” signed
    D^{r}. D. Francisco de Oyanguren; Mexico, 1 March 1710          f. 129

    11. “Por el Fiscal de su Mag^{d}. en defensa de su R^{l}.
    Patrimonio, y que no se perjudiquen en nada sus Reales
    y soberanos privilegios por lo que toca al pleyto que
    siguen los religiosos del Seraphico Padre San Francisco
    de la provincia del santo evangelio contra curas
    dotrineros de todos los Indios de los varrios (_sic_) de
    la villa de Carrion y Valle de Atrisco, con los curas
    clerigos de la Parroquial de la dicha villa, &^{a}.;”
    dat. Mexico, 24 Nov. 1669. _Sign._: Li^{do}. Goncalo
    Suarez de San Martin. _Orig._                                   f. 136

    12. “Por el P^{e}. Fray Diego de Silva, provincial de la
    provincia del Santo Evangelio del Orden del Seraphico
    P^{e}. San Francisco, en los autos con los licenciados
    Don Diego de Olarte y Aguila, y Nicolas de Aragon,
    beneficiados de los Españoles de la villa de Carrion,
    para que se confirme el auto del Ex^{mo}. Señor Marques
    de Manzera [D. Pedro de Toledo y Leyva], virrey desta
    Nueva España, en que mandó amparar la dotrina de los
    religiosos en la declaracion del Ex^{mo}. S^{r}. Conde de
    la Coruña [D. Alonso Suarez de Mendoza], virrey que fué
    desta Nueva España;” _n.d. Signed_: D. Joseph de Vega y
    Vie (?)                                                         f. 143

    13. “Informe original dado al Real Acuerdo de Mexico
    sobre el recurso de Fr. Nicolas Parrado, á quien se le
    denegó licencia para el transito que pretendia á la
    provincia de el Santo Evangelio de la regular observancia
    por Fray Joseph de Lexarzar;” dat. convento de San Diego
    [de Mexico], 18 Apr. 1736, and attested by Notary Fr.
    Francisco Yurre. (?) _Orig._                                    f. 152


~Add. 28,204.~ Paper, in folio, ff. 86, xvii. cent.

“PAPELES MEXICANOS,” Vol. VII. “Informe del Virey Ortega.”

“Informe del Ex^{mo}. Señor D^{n}. Juan de Ortega Montañez (_sic_),
arçobispo, Virrey que fué de esta Nueva España, quando lo entregó el
Gobierno al Ex^{mo}. S^{r}. D^{n}. Joseph Sarmiento Valladares, conde
de Moctezuma;” Mexico, 4 March 1697. _Orig._


~Add. 28,496.~ Paper, in folio, ff. 124, xvii. cent.

“DERROTERO de las Indias Occidentales, y compendio de todas sus costas
de la parte de el Norte, yslas, bajos, sondas, puertos, anclajes,
distancias, alturas, aguadas y señas (_sic_). Con algunas advertencias
mui nesesarias (_sic_) á los Pilotos modernos. Por Benito Alonso
Barrozo, capitan de mar y guerra por S. Mag^{d}. y de las maestranzas
de la Armada de Barlovento; piloto examinado de la carrera de las
Indias, y natural de la ciudad de Ayamonte.”

Apparently the original manuscript dedicated by its author to Don
Manuel Luis de Guzman, Manrique de Zuñiga, Davila y Osorio, marquis de
Ayamonte and Villamanrique, count of Lepe, marquis of Astorga, count
of Trastamara and Santa Martha, duke of Aguiar, count of Colle (_sic_)
and Villalobos, marquis of Velada and San Roman, &^{a}., the dedicatory
epistle at fol. 2 being dated: “Ayamonte y Octubre 15 de 1689.” At the
end of the work (fol. 123) is a table of contents.


~Add. 9007.~ Paper, in folio, ff. 12, xviii. cent.

ORIGINAL DOCUMENTS left by [Don Antonio de] Cordova upon the summit
of the “Mountain of the Cross” at port Gallant, in the Strait of
Magalhanes, in the years 1786-89; also a copy of one previously left
on the same spot by M^{r}. de Bougainville in 1767; found by Comm^{r}.
Stokes of H.M.S. Beagle, March 1827, rolled up in a paper containing a
small Spanish coin.

Begins with a letter from F. Beaufort, dated Admiralty Office, 23
May 1832, to Henry Ellis, Esq^{re}., at that time Principal Librarian
of the British Museum, presenting the above documents. Then follow,
at fol. 2, copy by the officers of the Santa Maria de la Cabeza in
the year 1786, of a document left by M^{r}. de Bougainville, upon
the “Mountain of the Cross.” f. 4. Part of the same document. f. 6.
Document left by Don Antonio de Cordova on the “Mountain of the Cross,”
at port Gallant, on his second visit in the Santa Casilda, 1789. f. 8.
Part of the same document. f. 10. Transcript of Bougainville’s paper as
far as it could be read. ff. 11, 12. Two more transcripts of the papers
deposited by Cordova.


~Add. 21,003.~ Paper, in folio, ff. 29, xviii. cent.

    1. “QUESTION SOBRE LA COLONIA DEL SACRAMENTO;” a
    collection of papers in Portuguese, Latin and Spanish,
    with a few more on the Portuguese missions to China,
    &^{a}.

    2. “Demonstracion convincente de la extension del
    Territorio en que está situada la Colonia del
    Sacramento;” with a small map of that colony. _Beg._:
    ‘Establecida en la margen setentrional del Rio de la
    Plata.’ _Imperfect_                                             f. 1-6


~Add. 27,602.~ Paper, in folio, ff. 224, xix. cent.

TOPOGRAPHICAL AND SCIENTIFIC NOTES ON PARAGUAY, collected by [Sir]
William Gore Ouseley, containing:--

    1. “Descripcion de la provincia del Paraguay” (_sic_)             f. 1

    2. Exploration of the valley of Amazon. Part I. by Lieut.
    W^{m}. Lewis Herndon. Washington, 1854. 8^{o}. With map
    and drawing of Indians                                            f. 4

    3. “Escala general de las distancias que hay de unos á
    otros Pueblos en los treinta [de] que se compone esta
    Provincia de niciones (naciones?) de Indies guaranis,
    computadas sobre poco mas ó menos, y segun las vueltas
    que por lo fragoso de los terrenos y sus pantanos dan los
    caminos, en la que se han corregido algunas distancias,
    que se hallan erradas en la escala antigua que habia en
    estos Pueblos.”                                                  f. 19

    4. Copy of Leverger’s map of River Paraguay. _Eng._              f. 21

    5. Copy [in several sheets] of an old map lent me
    [William G. Ouseley] by Col^{l}. Resquin                         f. 25

    6. “Nombres de Lugares, Rios, Pueblos &^{a}. con su
    explicacion origen &^{a}. en los idiomas guarani y
    nibaya”                                                          f. 33

    7. “Arboles que se encuentran en la parte del Chaco cerca
    de la primera villa occidental del Paraguay, antigua
    colonia Francesa, Nuevo Burdeos”                                 f. 36

    8. “Plantas cuyos nombres españoles se ignoran y se ponen
    por lo tanto en guarani”                                         f. 41

    9. “Lista alfabetica de los arboles, plantas, yerbas
    &^{a}. del Paraguay”                                             f. 42

    10. Travels in South America by Felix de Azara,
    commandant of the Spanish Boundary Commissioners in the
    Section of Paraguay, from 1789 to 1801. Short extracts
    in English, with list of governors and bishops in that
    country, chiefly from Azara’s ‘Voyages dans l’Amérique
    Méridionale,’ Paris, 1809. 4 vol. 8^{o}                          f. 54

    11. “Historia do Brazil desde o descubrimento atè a
    abdicacao de Dom Pedro por Fran^{co}. Solano Conscio;” 2
    tom. Paris, 1839. 8^{o}. Extracts in _Port._                     f. 58

    12. Extracts from Jean [Ferdinand] Denis, _Hist.
    géographique du Brésil_. [Paris, 1837]                           f. 59

    13. List of Indian tribes from Charlevoix                        f. 70

    14. Indian tribes in Paraguay proper                             f. 75

    15. Names of Indian tribes about Alburquerque                    f. 76

    16. “Recetas medicinales, en las cuales son empleadas
    principalmente las yerbas medicinales del Paraguay, obra
    del R. Padre Sigismundo Asperger, jesuita y misionero”           f. 77

    17. Supplement to Sigismundo [Asperger]                         f. 166

    18. “Indice de plantas medicinales y otros remedies
    mencionados en esta obra”                                       f. 203

    19. Extracts in English of the above work                       f. 205

    20. “Receta para la Señora D^{a}. Petrona, recetada por
    el D^{r}. Benjamin Ribero el 2 de Diciembre de 1856 y
    otras &^{a}.”                                                   f. 223


~Add. 28,446.~ Paper, in folio, ff. 206, end of xvii. cent.

REPORTS OF THE VICEROY OF PERÚ, 1615, containing:--

    1. “Informe tocante á [las] Indias de Castilla, deduzido
    de los papeles del Marques de Montes Claros [Don Juan
    de Mendoza y Luna], virey del Perú, para el Principe de
    Esquilache [Don Francisco de Borja].” The report is dated
    “De esta chacara de Mansilla á 12 de Diciembre de 1615,”
    and ends at f. 70 _b_; the rest of the volume being
    occupied by copies of papers and despatches intended, no
    doubt, as illustrations of the narrative. (Printed in
    Fuentes, ‘Memorias de los virreyes del Perú.’ Lima, 1859,
    tom, i.)                                                          f. 2

    2. “Despacho de Abril de mill seiscientos y doce su fecha
    en la ciudad de los Reyes”                                       f. 71

    3. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 12 de
    Abril de 1612”                                                   f. 96

    4. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 16 de
    Octubre de 1611, despachada por Nueva España y duplicado
    [de ella] en este despacho”                                     f. 111

    5. “Otra id. su fecha en Los Reyes á 10 de Octubre de
    1611 despachada por Nueva España y duplicada en este
    despacho”                                                       f. 120

    6. “Otra id. de 16 de Octubre, tambien por Nueva España.”       f. 124

    7. “Otra id. fecha en Los Reyes á 10 de Abril de 1612.”         f. 125

    8. “Carta de govierno eclesiastico en materia de
    Hacienda, fecha en Los Reyes á 1^{o}. de Abril de 1612”     f. 131 _b_

    9. “Otra carta de govierno eclesiastico, fecha en los
    Reyes á 6 de Abril de 1612”                                     f. 143

    10. “Carta de Hazienda en materia de Minas, fecha en los
    Reyes á 4 de Abril de 1612”                                 f. 147 _b_

    11. “Otra id. de 3 de Abril de 1612”                        f. 153 _b_

    12. “Otra de 5 del mismo”                                       f. 157

    13. “Carta de guerra, fecha en los Reyes á 20 de Abril de
    1621” (_sic_)                                               f. 162 _b_

    14. “Otra de lo mismo á 11 de Abril de 1612”                    f. 168

    15. “Carta de Justicia fecha en los Reyes á 8 de Abril de
    1612.”                                                      f. 170 _b_

    16. “Despacho de Abril de 1613, su fecha en el Puerto del
    Callao, y carta de govierno fecha á 8 de Abril de 1613”     f. 173 _b_

    17. “Carta de govierno, su fecha á 12 de Abril 1612”        f. 180 _b_

    18. “Otra de 29 de Abril”                                       f. 186

    19. “Otra de govierno ecclesiastico á 22 de Abril”          f. 189 _b_

    20. “Otra de 27 de Abril”                                       f. 193

    21. “Otra en materia de Hazienda de 24 del mismo”               f. 197

    22. “Otra de govierno de Camara de 9 de Abril de 1613.”         f. 200

    23. “Otra id. de 8 de Mayo”                                 f. 200 _b_

    24. “Otra del 10 de Mayo”                                       f. 201

    25. “Carta de govierno temporal, fecha á 14 de Diciembre
    de [1]612, fué por Nueva España y duplicada en este
    despacho de 1613.”                                          f. 202 _b_


~Add. 28,447.~ Paper, in folio, ff. 498, xvii. cent.

DESPATCHES OF THE VICEROY OF PERU, 1615-20. “Despacho para Su Mag^{d}.
[Felipe III.] que se le embió desde Tierra Firme por el Principe de
Esquilache [Don Francisco de Borja y Aragon] virrey del Perú, el año de
1615; sobre los particulares de aquel Reyno y Provincia de Cartaxena,”
containing:--

    1. “Carta del virrey [D. Francisco]; Panamá, 23 Jun.
    1615: sobre el estado de las cosas de Tierrafirma”
    (_sic_)                                                           f. 2

    2. “Id. Panamá; 28 Junio 1615: sobre los descaminos de
    Negros de Cartagena, incluso [en la carta] el testimonio
    de los rexistros [de] otros dos descaminos passados, y
    una informacion hecha en Puerto velo (_sic_) sobre las
    fortificaciones y castillos”                                      f. 6

    3. From the same to the same; “Junta de Guerra;” Panamá,
    28 June, 1615: “sobre las fortificaciones y castillos”        f. 7 _b_

    4. From the same to King Philip III.; Panamá, 28 June,
    1615; “sobre hauer hecho volver al Pirú (_sic_) al
    licenciado Pedro Aluarez de Solorçano, oidor priuado de
    Chile, para conocer de su causa conforme á la zedula de
    Su Mag^{d}. [Felipe III.] representandole tambien la
    necesidad que [h]ay de que se le embie azogue de los
    nuevos assientos.”                                                f. 9

    5. “Despacho para Su Mag^{d}. [Phelipe III.] que se le
    embió á la Armada de [1]616 por el Principe Desquilache
    [D. Francisco de Borja y Aragon], virrey del Perú:
    sobre las materias del Reino, á los 20 de Mayo de 1616.
    Secretario Juan desquivel [Triana]”                              f. 10

    6. “Indice de lo que contienen las 23 cartas de dicho
    despacho.”                                                       f. 11

    7. “Igual despacho del Principe para su Mag^{d}. que
    mandó en la armada de 1617, que salió del Callao á los 15
    de Abril; Secretario Juan Desquivel Triana”                      f. 51

    8. “Indice de las 43 cartas de dicho despacho divididas
    en materia”                                                      f. 52

    9. “Igual despacho para el año de 1618”                         f. 128

    10. “Id. del año 1619;” mostly the original drafts
    corrected by the Prince; among them (at fol. 339) is
    “Estado de la Universidad [de Lima] y sus salarios desde
    su fundacion [por Carlos V.] hasta el Año de 1599”              f. 219

    11. “Despacho del ano 1620”                                     f. 388

    12. “Memorial del Capitan Pedro de Zarate, en su nombro y
    en el de doña Luisa de Luyando, su madre, en quienes el
    Rey Felipe 2^{o}. mandó encomendar 7000 pesos de renta en
    yndios vacos”                                                   f. 497


~Add. 28,448.~ Paper, in folio, ff. 55, xvii. cent.

“PODER ORDINARIO DEL VIREI DEL PIRU (_sic_), sacado de las cedulas que
se [h]an despachado en el Real Consejo de las Indias. Por el Licenciado
D. Mathias de caravantes, Cologial del Colegio Real y Militar de San
Phelipe y S. Marcos de las mismas provincias. [Dedicado] al III^{mo}.
S^{r}. D. Alonso Perez de Guzman, Arçobispo de Tiro, Patriarca de las
Indias, capellan y limosnero mayor de Su Mag^{d}.” _Original._


~Printed Volume. 1322.~ l. 16*.

    1. “Copia de una cedula de Su Mag^{d}. [Felipe III.]
    de 2 de Octubre, para que todos los estrangeros que
    tratan en las Indias embien al Q^{o}. (Consejo) de las
    Indias, dentro de dos años de su publicacion en ellas,
    los privilegios, naturaleças, licencia de Su Mag^{d}. y
    recaudos en cuya virtud estan y tratan y contratan en
    ellas;” dat. 2 Oct. 1608                                          f. 3

    2. Similar warrant, addressed to the Audiencia of Panamá,
    1 Nov. 1608                                                       f. 4

    3. “Las diligencias que se an de hazer para reconocer y
    ajustar los papeles de las pretensiones, y modo que se a
    de tener en las consultas que se hizieren;” dat. Valsayn,
    17 Oct. 1608                                                      f. 8

    4. “Decreto de Su Mag^{d}. [Felipe IV.] para que no se le
    embaraze con consultas inutiles;” Campillo, Oct. 1622             f. 9

    5. “Relacion de los ingenios de açucar, ganados y minas
    que ay en el Baiamo, asi como de las cosas mas notables
    del govierno de Santiago de Cuba; hecha por el Capitan
    Joan Garcia, Navia y Castrillo en el año de 1617.”
    _Orig._                                                          f. 20

    6. “Advertençias y arbitrio para escusar fraudes en las
    minas de San Luis [de Potosí] en Nueva España; por el
    Capitan Lucas Manjon, thesorero de dichas minas;” _n.d._         f. 21

    7. “Publacion y pacificaçion de las minas de Toro, prov.
    de Popayan por el Capitan Miguel de Arraya”                      f. 22

    8. Petition of Cap^{n}. Alonso de Sotomayor, with a
    printed tract annexed                                            f. 32

    9. “Discursos sobre la perpetuidad de los yndios del
    Perú, Tierra Firme y Nuevo Reyno de Granada, y los
    ynconvenientes que hay de que sean perpetuas las
    encomiendas”                                                     f. 39

    10. Holograph letter of D^{n}. Alonso Phelipe Merchom
    (?), dat. G^{ra}. (Granada), 15 May, 1617, to ---- on
    private affairs and news of that colony                          f. 50

    11. “Lo que se me ocurre que advertir en materia
    de quentas de la Haveria (_sic_) para su buena
    administracion y cobro;” signed ‘Juan de Sologuren’
    (1603). _Holog._                                                 f. 53

    12. “Advertencias cerca de las minas de Pachuca en la
    Nueva España por Alonso de Mendoza Melendez, natural de
    Xerez de la Frontera.” _Holog._                                  f. 59

    13. “Parecer del yngeniero Adrian Boot. Por orden del
    ex^{mo}. Señor marques de Guadalcaçar [Diego], virrey
    y lugartheniente del rrey nuestro señor [Felipe III.],
    gouernador y capitan general desta Nueva España, en
    rrazon dela visita que se [le] hizo con don Pedro
    de Otalora, oydor desta Real Audiencia, y con Luis
    Maldonado, Regidor desta ciudud y scrivano; y fué la
    dicha [visita] al rededor de la laguna de Mexico hasta
    acabar de ver todo el desague con toda la obra y obras
    que al pressente estan hechas;” 1614-5. _Orig._                  f. 61

    14. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en las
    Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real y sin
    daño de aquellos Reynos, y algunos en util y beneficio
    suyo;” _n.d._                                                    f. 73

    15. A similar paper, _beg._: ‘Para el util y aumento de
    la Real Hazienda;’ _n.d._ _Orig._                                f. 74

    16. “Adbitrio (_sic_) importantissimo del gobernador Don
    Bernardo de Bargas (_sic_), para fortificar las costas
    del mar del sur sin gasto de Su Mag^{d}.;” 26 Nov. 1617.
    No. 5. _Orig._                                                   f. 78

    17. “Otro del mismo, proponiendo el socorro que será mas
    conveniente para echar al enemigo del reyno de Chile,
    caso que aya ido á él.” _Signed_: “Bernardo de Vargas
    Machuca;” Madrid, 26 Oct. 1617. _Holog._                         f. 79

    18. “Copia de un parecer que di [yo Vargas Machuca]
    para que no [se] despoblase Chile este año de 99;” dat.
    Madrid, 6 Aug. 1599                                              f. 80

    19. Original corrected draft of a paper on the
    expediency of creating an office of “Provincial Mayor
    perpetuo de la hermandad de todas las Indias descubiertas
    y por descubrir”                                                 f. 84

    20. “La diferencia y diversidad de los tribunales desta
    Corte es causa de la que tienen en si los negocios que
    se tratan en las provincias _y_ reynos desta monarquia.”
    _Orig._                                                          f. 86

    21. Account of the two fleets (flotas) that leave
    periodically for the ports of Mexico and Peru; _n.d._            f. 87

    22. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas
    que los Olandeses tienen el dia de hoy, 6 de Junio de
    1619, en estas partes, y su trato y comercio y orden de
    sus despachos para Olanda y otras partes. Echa (_sic_)
    por Andres Martin del Arroyo, que estuvo cautivo en su
    poder y anduvo en sus naos, y se huió dellos á 21 de
    Diziembre deste de 1619, en la Jaua m^{r}. (mayor) en el
    puerto de Xacabra.” _Orig._                                      f. 90

    23. “Memorial y arbitrio que presentan algunos religiosos
    que andan en Japon a los consejos de su Mag^{d}. el Rey
    de España, nuestro señor, que residen en Corte, sobre
    el socorro necessario para la defensa de las Islas
    Philippinas y de su trato.” _Signed_: “Fr. Diego Collado,
    Vicario principal de Santo Dominigo en Japon=Fr. Pedro
    de Santa Cathalina=Fray Domingo Castellet=Fr. Antonio
    de San Buenaventura, Commissario por la prov. de S^{n}.
    Gregorio;” 3 March, 1662                                         f. 91

    24. “Razones que presenta á Su Mag^{d}. el P^{e}. Gabriel
    de Matos de la Comp^{a}. de Jesus, procurador de Japon,
    por las quales se muestra no ser de prouecho antes
    de daño la ida de los religiosos por Nueva España y
    Filipinas á Japon.” _Orig._                                      f. 93

    25. “Memorial, que Francisco de Figueroa, de la Comp^{a}.
    de Jesus, y procurador de las Indias Occidentales,
    presentó en solicitud de que se permitiese pasar á
    aquellas partes algunos Italianos vasallos de Su Mag^{d}.
    entre los demas religiosos de la Compañia”                       f. 95

    26. “Papel original sobre la conveniencia de que los
    beneficios vacantes de las prov. del Perú se provean por
    presentacion de Su Mag^{d}.” _Orig. n.d._                        f. 98


~Add. 17,815.~ Paper, small 4to, ff. 77, xviii. cent.

“NOMENCLATURA de todos los Lugares, Puertos, Cabos, Rios, Islas, Baxos
&^{a}. que se ponen en la Descripcion de la Historia de las Indias
Occidentales;” alphabetically arranged, and copied from the original
in the National Library at Madrid, as appears from a final note by Don
Juan de Santander, thus worded: “Es copia á [la] letra del exemplar que
se guarda en esta R^{l}. Bibliotheca entre los Manuscritos, Estante J.
Num. 54; Madrid, 16 de Septiembre de 1768=_D_^{n}. Juan de Santander.”


Printed volume in folio. ~C. 38, i. 1.~

“MATERIAS DEL GOVIERNO DE LAS INDIAS.” Pars 1^{a}., containing chiefly
printed tracts on the government and administration of Spanish America,
among which the following are MSS.:--

    1. “Memorial de Fray Juan de Silva, confessor del Palacio
    Real de su Mag^{d}. y predicador de la Orden Serafica de
    S^{n}. Francisco sobre la fabrica que se ha començado y
    está casi acabada en Lima de cierto edificio con objeto
    de fundar en él un famosso estudio y colegio para si
    y las demas provincias de aquel Reyno.” (2 ff.) Tract N^{o}.       70.

    2. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en
    las Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real, y
    sin daño de aquellos Reynos y algunos en util beneficio
    suyo.” _Beg._: ‘Lo primero que todos los officios,’
    _n.d._ (4 ff.)                                                      73

    3. Another tract on the same subject. _Beg._: ‘Para el
    util y aumento de la Real hazienda.’ (2 ff.)                        74

    4. “El governador don Bernardo de Bargas (Vargas) Machuca
    da un adbitrio (_sic_) ymportantissimo para fortificar
    las costas del Mar del Sur sin gasto de Su Mag^{d}.,
    con que estaran seguras de enemigos (N^{o}. 5), á 26 de
    Noviembre de 1612. Memorial presentado al presidente [del
    Consejo] de Indias.” (2 ff.)                                        78

    5. “Otro memorial del mismo governador, fecho en Madrid á
    26 de Octubre de 1617.” _Holog._                                    79

    6. “Copia de un parezer del mismo Vargas Machuca para que
    no se despoblase Chile. Diose año de 1599.” (2 ff.)                 80

    7. “La diferencia y debersidad (_sic_) de los tribunales
    de esta corte [de Madrid], en causa de la que tienen en
    si los negocios que se tratan en las provincias y Reynos,
    y principalmente los que se tratan en el Consejo de
    Indias.” (6 ff.)                                                    86

    8. “Papel sobre las flotas de las Indias.” (1 f.)                   87

    9. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas
    que los Olandeses tienen el dia de ho[y] 6 de Junio de
    1619 en estas partes, y su trato y comercio, y orden
    de sus despachos para Olanda y otras partes. [H]echa
    por Andres Mrñ. (Martin?) de la Royo (del Arroyo), que
    estuvo captivo en su poder y anduvo en sus naos, y se
    huió dellos á 21 de Deciembre deste [año] de 619 en la
    Jaua m^{r}. (mayor) en el puerto de Xacabra.” (5 ff.)
    Duplicate of No. 22 in 1322, 1. 16*                                 90

    10. “Memorial y arbitrio que presentan algunos
    religiosos que andan en Japon, á los Consejos de Indias
    y Portugal de su Mag^{d}. el Rey de España nr̄o sr. que
    residen en Corte, acerca del socoro necessario para la
    defensa de las Islas Philippinas y de su trato. De Japon
    y Março 3 de 1622.” _Sign._: “fray Pedro de S^{ta}.
    Catalina (Magister?)=Fr. Antonio de San Buenaventura,
    commissario por la provincia de San Gregorio _per
    discalziatis_=Fr. Diego Collado, vicario principal de
    S^{to}. Domingo en Japon=Fr. Domingo Castellet.” (2 ff.)
    1322, No. 23                                                        91

    11. “Razones que presenta á su Mag^{d}. el Padre Gabriel
    de Matos de la Compañia de Jesus, procurador de Japon,
    por las quales muestra no ser de provecho, antes de daño
    la ida de los Religiosos por Nueva España y Felipinas
    (_sic_) á Japon.” _Beg._: ‘Saben los Emperadores de
    Japon. 2 hoj.’                                                      92

    12. “Memorial de Francisco de Figueroa, de la Comp^{a}.
    de Jesus, procurador de las Indias Occidentales, pidiendo
    que pasen Italianos vasallos de Su Mag^{d}. á las
    Indias.” (2 ff.)                                                    94

    13. “Otro memorial para que los beneficios de la prov.
    del Perú se provean como antes por presentation de Su
    Mag^{d}.” (5 ff.)                                                  100


Printed volume, in folio. ~C. 38, i. 2.~

“MATERIAS DEL GOVIERNO DE LAS INDIAS. Pars 2^{a}.” Containing the
following MSS.:--

    1. “El Consulado de Mar sobre la contratacion del Perú
    con la Nueva España.” _Beg._: ‘Hauiendose continuado;’
    _n.d._ aft. 1609. (2 ff.)                               Tract N^{o}. 4

    2. “Descripcion de los parages en que caen las Islas
    de Barlovento conquistadas, y por conquistar; de la
    correspondencia que tienen unas con otras, y con la
    tierra Firme, y navegacion que hazen sus embarcaciones
    segun los tiempos;” with additions in another hand.
    _Orig. corrected draft._ (4 ff.)                              N^{o}. 5

    3. “Brebe (_sic_) discurso de Andres de la Bermay
    (Lauarmey?), Thesorero de la Santa Cruzada en Sevilla
    y obispado de Cadiz, por los Señores Fucares, sobre la
    ynposicion de la navegacion [y] trato de España con las
    Islas de las Filipinas y Malucas, que se podria entablar
    por via del Ocidente bolbiendo (_sic_) por Oriente;”
    with the opinion of a councillor [of the Indies] in the
    margin; _n.d._ (4 ff.)                                        N^{o}. 6

    4. “Los gouiernos, Audiencias, Inquisiciones,
    corregimientos &^{a}. y oficiales de la Real Hazienda que
    su Mag^{d}. provee en las Indias;” _n.d._ _Orig._ (4 ff.)     N^{o}. 8

    5. “Papel del Maestro Fr. Antonio Vazquez de Espinossa,
    Consultor del Santo Oficio, y Vicario Provincial de
    Nuestra Señora del Carmen, sobre que conviene vaya armada
    al Perú;” Madrid, 16 July, 1625. _Holog._ (2 ff.)            N^{o}. 11

    6. “Otro parecer del mismo Espinossa, en union con Don
    Francisco Perez de Navarrete, capitan de infanteria en el
    Callao y reyno de Chile, y el capitan Nicolas de Cardona
    sobre lo mismo.” (2 ff.)                                     N^{o}. 12

    7. “Otro parecer sobre lo mismo.” _Sign._: “El M[aestr]o
    Fr. Ant^{o}. Vazquez”                                        N^{o}. 13

    8. “Papel del Maestro Espinossa en que satisface á las
    dudas del anterior para presentar á la Junta compuesta
    del Marques de Vezmar [D. Alonso de la Cueva], el marques
    de Montes Claros [D. Juan Manuel de Mendoza y Luna],
    Principe de Esquilache [D. Francisco de Borja], y Gran
    Prior de San Joan [D. Pedro de Toledo].” _Holog._ (2 ff.)    N^{o}. 14

    9. Duplicate of N^{o}. 11, _imperf._ (1 f.)                  N^{o}. 15

    10. “Memorial de la Santa Iglesia de Cordova [de Tucuman]
    sobre diezmos.” (2 ff.)                                      N^{o}. 21

    11. “Real cedula de Felipe III. al marques de
    Guadalcaçar, virey de la Nueva-España, mandando dar á Don
    Pedro Moteçuma, nieto de otro Don Pedro, hijo legitimo
    varon del Rey Motezuma, tres mil pesos de oro de Minas
    en cada año;” dat. San Lorenzo, 16 Sept. 1612. (2 ff.)       N^{o}. 23

    12. Petition of Doña Francisca de la Cueva, widow of D.
    Diego Luis Moteçuma, Don Pedro Tesifon Moteçuma, don
    Francisco, don Phelipe, don Christoval y doña Maria
    Moteçuma, all descended from King Monteçuma                  N^{o}. 24

    13. “Parecer del Maestro Espinossa sobre defensa del Perú
    y Chile;” with map. _Holog._                                 N^{o}. 27

    14. Original letter and report of Andres de Fuensalida,
    dat. Santiago, 22 Sept^{e}., with an account of the
    arrival at and entrance into that city of the governor
    (_Presidente_), Don Pedro Oçores de Ulloa. (6 ff.)           N^{o}. 28

    15. “El Procurador General del Rio de la Plata [cap^{n}.
    Manoel de Frias]: sobre los negocios que piden [urgencia]
    y avisos cerca de la guarda del puerto de Buenos Ayres.”
    (3 ff.)                                                      N^{o}. 44

    16. “Borrador de Informe sobre ciertos papeles del
    Maestro [Antonio Vazquez de] Espinossa;” Madrid, 1 Nov.
    1625. (11 ff.)                                               N^{o}. 50

    17. “Los Licenciados Gregorio Lopez Madera, Don Sebastian
    Zambrana de Villalobos y Padre Maestro Fray Domingo Cano
    informan sobre el libro de mano de Don Manuel Gaytan de
    Torres, 24 de Xerez, intitulado: Varios discursos para la
    restauracion de la Monarquia.” (19 ff.)                      N^{o}. 51

    18. Original tract on various abuses of the
    administration in Peru; _n.d._ _Beg._: ‘Luego que Dios
    crio el mundo.’ (9 ff.)                                      N^{o}. 55

    19. Memorial without date of Cap^{n}. Matheo Leal de
    Ayala; _n.d._ (2 ff.)                                        N^{o}. 58


Printed volume in folio. ~1324, i. 2.~

“PAPELES VARIOS DE INDIAS. SERVICIOS,” containing the following MSS.
papers:--

    1. “Don Manuel Carrafa” [1639-50] (3 ff.) Tract No. 7

    2. “Don Nicolas Polanco de Santillana: sobre consultas de
    la Junta y Consejo de Indias, en sus negocios;” _n.d._ (4
    ff.)                                                         N^{o}. 31

    3. “Sancho de Moncada, Clerigo presbitero, fiscal de
    la Camara Apostolica, y natural de Toledo; pretendiendo
    la plaça de Chronista de Indias. Al S^{r}. Don Lorenço
    Ramirez de Prado.” (1 f.)                                    N^{o}. 42

    4. “Copia del Memorial que se dió á Su Mag^{d}. [año de
    1630?] por el capitan don Juan Barba Coronado, hijo del
    lic^{do}. don Alonso de Coronado y Maldonado, y [que] ha
    servido mas de 30 años en cargos de justicia y guerra en
    las Indias.” (1 f.)                                          N^{o}. 46

    5. “El Cap^{n}. Pedro de Oscoz (_sic_) y Turen, caballero
    de la Orden de Santiago, natural de Guipuzcoa.” (2 ff.)      N^{o}. 46*

    6. “Don Joan Manuel de Sotomayor, caballero de Calatraba
    (_sic_), que haze 18 años se graduó de bachiller en la
    Universidad de Alcalá.” (2 ff.)                              N^{o}. 47

    7. “El Cap^{an}. Don Angel Muxica, que haze 26 años que
    sirve en el presidio de Puertorico.” (1 f.)                  N^{o}. 48

    8. “El Cap^{n}. D. Gabriel Osorio de Ribadeneira;” his
    memorial of services. Partly printed. (1 f.)                 N^{o}. 51

    9. “El Cap^{n}. Andres Vanqueçel.” (1 f.)                    N^{o}. 52

    10. “Don Luis Tribaldos de Toledo, hijo del licenciado
    Luis Tribaldos de Toledo, cronista mayor que fué de Su
    Mag^{d}. para las Indias,” on stamped paper of the year
    1641. (2 ff.)                                                N^{o}. 53

    11. “El Doctor Juan de Varo Osorio, natural de Malaga,
    actual collegial de el ynsigne Collegio Mayor de la
    limpia Concepcion de Nr̄a. S^{a}. en Ossuna.” (1 f.)          N^{o}. 55

    12. “El governador Juan de Arizmendi, 1642” (1 f.)           N^{o}. 56

    13. “Don Juan Palomino Rendon, abogado de los Reales
    Consejos.” (1 f.)                                            N^{o}. 61

    14. “Copia de la Relacion de los servicios del D^{r}.
    Don Diego de Cariaga (_sic_) Fernandez de Velasco;” on
    stamped paper of the year 1640. (2 ff.)                      N^{o}. 62

    15. “El lic^{do}. Don Christoual Bernardo de Quirós,
    graduado en Canones por la Universidad de Salamanca.” (1
    ff.)                                                         N^{o}. 63

    16. “Bartolomé Rodriguez de Melo, nombrado contador mayor
    de la Averia.” (2 ff.)                                       N^{o}. 68

    17. “El D^{r}. don Mathias Guerra de Latras, natural de
    Cartajena de las Indias.” (2 ff.)                            N^{o}. 69

    18. “Don Juan del Andaverde (Landaverde?) cauallero de
    Calatrava.” (1 f.)                                           N^{o}. 70

    19. “Relacion de los servicios de Juan Nuño de Paz
    Maldonado, natural de Salamanca y vecino de la Ciudad
    Real de Chiapa.” (2 ff.)                                     N^{o}. 73

    20. “Don Rafael Becerra Serafin.” (1 f.)                     N^{o}. 81

    21. “El Capitan Don Diego de Ibarra, hijo del Maestro de
    Campo D. Francisco de Ibarra, de los Consejos de Estado y
    Guerra” [1641]. (2 ff.)                                      N^{o}. 82

    22. “El Cap^{n}. Alonso Garcia de Torises” (_sic_). (1 f.)   N^{o}. 83

    23. “El Alferez Don Blas de Pedroso, y D^{a}. Inés
    An^{ta}. (Antonia) Portocarrero.” (1 f.)                     N^{o}. 85

    24. “Fr. Martin de Santiago, procurador de la provincia
    de San Gregorio de Philipinas.” (2 ff.)                      N^{o}. 86

    25. “Don Fernando Tello de Guzman, cauallero de
    Calatrava, y regidor de Avila.” (1 f.)                       N^{o}. 87

    26. “Fr. Martin de Cañizares, definidor de la Orden de
    San Agustin.” (2 ff.)                                        N^{o}. 88

    27. “Lo que V. S. se a (se ha) de servir decretar en los
    puntos siguientes, para esforçar la merced que me hace en
    el Consejo con aquellos señores. Tratase en este papel
    de ciertos reparos á un informe del contador Francisco
    Caravantes del año de 1626 y otro impreso el año de 1630
    per Juan Pardo sobre las caxas de Lima.” (6 ff.)             N^{o}. 92

    28. “El Maesse de Campo D. Fernando de Castilla,
    cavallero de Alcantara, que ha servido á Su Mag^{d}. en
    la mar desde el año de 1625 á esta parte.” (2 ff.)           N^{o}. 93

    29. “El lic^{do}. Don Joseph de Ruesga Maldonado, abogado
    de los Reales Consejos.” (1 f.)                              N^{o}. 94

    30. “Don Francisco Ramirez de Arellano, familiar del
    Santo Officio de la Inquisicion de los del numero do la
    Ciudad de Mexico.” (4 ff.)                                  N^{o}. 103


Printed volume, in folio. ~1324. i. 3.~

“PAPELES DE ASIENTOS DE NEGROS,” containing the following MSS.:--

    1. “Representacion del Tribunal del Consulado de Lima [en
    el Perú] para que la introduccion de esclavos negros,
    que segun sus respectivos asientos, han de hazer Domingo
    y Agustin Grillo y Ambrosio Lomelin (Lomellino), D^{n}.
    Thomas de Llanos y otros factores de Negros, sea por
    cuenta de Su Ma^{d}. _Sign._: Martin de Ansulso=Lorenço
    de Morales=Andrés de Madriaga (_sic_)=D^{r}. Don Gregorio
    de Rojas y Aceuedo. Con licencia del Ex^{mo}. S^{r}.
    Conde de Lemus [D^{n}. Pedro Fernandez de Castro y de
    Andrade], virrey del Perú. En Lima, año de 1672”                 f. 38

    2. “Segundo memorial de los mismos Prior y Consules de la
    ciudad de Los Reyes en el Perú”                                  f. 39

    3. “Papel del Consulado de Sevilla, en que responde lo
    que se le ofrece tocante al asiento de negros de Domingo
    Grillo, y carta que le escribió Don Gabriel Bernardo de
    Quirós en 22 de Agosto; Sevilla, 25 Sept. 1671”                 f. 130


Printed volume, in folio. ~1324. i. 9.~

“MEMORIALES DE MERITOS Y SERVICIOS PRINCIPALMENTE EN INDIAS.”

Contains, between tracts N^{o}. 30 and N^{o}. 31, two leaves in
manuscript, being a table of contents to a printed tract, intitled:
“Memorial de todos los papeles, recusacion y querella que por parte del
lic^{do}. Don Juan de Lizarazu, presidente de la Audiencia de la Plata,
se han presentado contra el Doctor Don Juan de Palacios, visitador de
la dicha Audiencia.”


~Grenv. Lib. L.~ Paper, in folio, ff. 143, xix. cent.

“CINCO CARTAS de Hernando Cortés, escritas á S. M. [Carlos V.] desde
15 de Mayo de 1522 hasta 10 de Octubre de 1530, sobre la Conquista
de Nueva España y descubrimientos de la Mar del Sur, y las varias
expediciones que mandó hazer para la Especieria. Y al fin un Memorial
que presentó á S. M. en Valladolid á 3 de Enero (_cor._ Febrero) de
1544, pidiendo mandase juntar otros Jueces para la determinacion del
Pleito que tenia pendiente con el Fiscal sobre la escriptura de merced
que S. M. le hizo.”

    1. Four letters from Hernando Cortes to the Emperor
    Charles, the 5th, dated Cuynacan, 15 May, 1522;
    Temixtitlan (Mexico), 11 Sept. 1526; Tezcuco, 10 October,
    1530, and Valladolid, 3 February, 1544; besides another
    to the bishop of Osma (Fray Garcia de Loaysa Mendoza),
    dated Coadnavach, 12 Jan. 1527                                    f. 1

    2. “Memorial dado á la Magestad del Cesar Carlos Quinto,
    primero de España, por el S^{r}. Don Fernando Cortés,
    marques del Valle, [h]allandose en estos Reynos, en que
    hace presentes sus dilatados servicios en la conquista de
    Nueva España, por lo que pide las mercedes que contiene
    el mismo”                                                        f. 28

    3. “Sexta relacion quel dicho capitan general Hernando
    Cortés escrivió á Su Mag^{d}. quando entró mas de
    seiscientas leguas de la Cibdad de Termixtitan (_sic_)
    por la tierra adentro, adonde sufrió grandes trabajos y
    se [ex]puso á grandes peligros, y se creyó et (_sic_)
    dixo ser muerto y le saquearon su casa en Temixtitlan”       f. 44 _b_

At the beginning and end of this Carta-Relacion, which is said to
be the _sixth_, instead of the _fifth_, as generally believed, is a
certificate of Francisco de Rivera, dated Madrid, 12 February, 1772,
stating that it was copied from the collection formed by Fr. Antonio de
Caspales under the title of “Varios Papeles impresos y manuscritos de
Indias,” and that the copy was made by him and by his colleague, Don
Antonio Matheos Murillo, and presented to King Charles III. of Spain,
who caused it to be deposited in the Royal Academy of History, whence
the present copy was taken for the use of Don Manuel Casafonda, of the
Council of the Indies.

The two first tracts are undoubtedly in the handwriting of Don Martin
Fernandez de Navarrete.



APPENDIX.



CLASS I.

THEOLOGY.


~Add. 27,230.~ Paper, in 4to, ff. 260, xviii. cent.

“DA VERDADE DA LEY ET PROVIDENSIA DEL DIO COM SEU POUO; pelo doctissimo
Haham Saul Levi Morteira. Copeado do original por Jacob del Soto.” A
literal translation into Portuguese of Morteira’s (Saul Levi Mortera de
Castro) book, originally written in Spanish. The translation, however,
though written in Flanders by a Portuguese Jew, contains entire
paragraphs, and even pages, in Spanish.


~Add. 27,231.~ Paper, in 4to, ff. 151, xvii. cent.

    1. “Dialogo dos Montes, composto pelo doctissimo
    e clarissimo S^{r}. Hacham avalem (_sic_), noreno
    (Moreno?), a Rab Saul Levi Morteira, im Amsterdam 5406”
    (A.D. 1645): a poem in the form of a dialogue between
    the mountains of the Holy Land and Jehoshaphat, King of
    Judah: _Interlocutores_=A terra Prologo=O monte de Sion=O
    monte de Sinay=O monte de Or=O monte de Nebo=O monte de
    Guerizim=O monte de Carmel=O monte de Zetim=Jehossaphat
    (_sic_) Jui; with pen and ink drawings (_Port._ and
    _Hebrew_)                                                         f. 4

    2. “Respuesta á las objeciones con que el Sinense
    injustamente calumnia al Talmud. Compuesta por el muy
    docto Señor Haham Saul Levi Mortera, en Amsterdam, Anno
    5406 (A.D. 1645)”                                                f. 54

    3. “Memorable relacion para confusion de aquellos que
    niegan la providencia divina en las cosas humanas, como
    se ve en este caso á do la verdad no puede dexar de ser
    notoria y uista”                                                f. 141


~Add. 30,053.~ Paper, in 12mo, ff. 328, xvii. cent.

LECTIONARY, and Treatise on the Sacrament in the Mexican language,
with occasional sentences, as well as titles in Latin or Spanish. At
fol. 280: “Introduccion para explicasion de los Santos Sacramentos de
la Santa Iglesia Catolica Romana.”


~Add. 30,055.~ Vellum, in folio, ff. 237, x. cent.

COLLECTION OF MONASTIC RULES, made in Spain and containing, among
others, a fragment of Smaragdus on the Rule of S^{t}. Benedict. On the
inside of the cover is a letter in Spanish from Fr. Thomas Gomez, dated
Monasterio de S^{ta}. Maria de Palazuelos, 8 May, 1656, returning the
MS. to the monastery of S. Pedro de Cardeña, near Burgos, from which
it had been borrowed by Francisco Bivar, of the monastery of Nucala
(Nogales), where he died in 1634.



CLASS II.

BELLES-LETTRES AND SCIENCE.


SECT. II.--POETRY (LYRICAL).


~Grenville Library, XLIII.~ Paper, in 12mo, ff. 286, beg. of xvii. cent.

“CANTIGAS E VILLANCETES;” a collection of short poems, chiefly
Portuguese, with a few in Spanish, including an eclogue intitled
“Androgeo” (fol. 208), and another one, “Filis,” fol. 212. The Spanish
poems begin at fol. 218, as follows:

    1. “Para que me dan tormento”                                   f. 218

    2. “Todo me cansa y me pena”                                    f. 219

    3. “Veante mis ojos”                                            f. 220

    4. “Veo que todos se quexan”                                    f. 221

    5. “A este villancete de Badajoz”                              _ibid._

    6. “Mas deueis á quien vos sirue”                           f. 221 _b_

    7. “Señora, que no mirais”                                  f. 222 _b_

    8. “Pongauos yó mi pandero”                                     f. 223

    9. “Ay que viviendo no biuo”                                    f. 224

    10. “Ya nunca veran mis oios”                                  _ibid._

    11. “Contarte quiero mis males”                                 f. 225

    12. “Ay de mi”                                                  f. 226

    13. “Que muero despues que os ui”                               f. 227

    14. “Quierese morir Amor”                                   f. 227 _b_

    15. “Nò estoi en mi, si estoi sin ti”                           f. 228

    16. “Todo me cansa y me pena”                               f. 229 _b_

    17. “Donde estás que no te veo?”                               _ibid._

    18. “Crosa (Glosa?) á estas duas cantigas: ‘Todo me cansa
    e me pena’”                                                     f. 230

    19. “Endechas: ‘A mi uida llena’”                               f. 231

    20. “Pássesme por Dios, barquero”                           f. 232 _b_

    21. “Quién con ueros pena, y muere”                             f. 233

    22. “Los oios que matan á mi”                                   f. 234

    23. “No quisieran mis envios”                                   f. 235

    24. “Es tan graue mi tormento”                              f. 235 _b_

    25. “Los cabellos de mi amiga (Esparsa de Garcisanchez de
    Badajoz)”                                                       f. 236

    26. “El graue dolor estraño”                                    f. 237

    27. “Pastores, herido vengo”                                    f. 239

    28. “Justa fué mi perdicion”                                   _ibid._

    29. “Grosa.” _Beg._: ‘La tristeza y el dolor’                   f. 240

    30. “Luego que llegué á os ver”                                 f. 246

    31. “De mi ventura quexoso”                                 f. 246 _b_

    32. “Justa cosa fué quereros”                                   f. 247

    33. “Pues vés ora, Anton, allá”                                 f. 250

    34. “El que os vió, Señora mia”                                 f. 251

    35. “Señora, despues que os ui”                             f. 251 _b_

    36. “Tu presencia desseada”                                     f. 252

    37. “Desdeñado soy de amor”                                     f. 253

    38. “A esta cantiga de Garcisanchez de Badajoz”: ‘Pues no
    meiora mi suerte’                                           f. 253 _b_

    39. “El bien que pierden mis oios”                          f. 254 _b_

    40. “Sy de vos, mi bien, me aparto”                             f. 255

    41. “Dios del coraçón, al Alma”                                 f. 256

    42. “Allá miran oios”                                       f. 256 _b_

    43. “En trasponiendo tus oios”                              f. 259 _b_

    44. “Prendan la zagala”                                         f. 260

    45. “Mi ganado busque dueño”                                f. 261 _b_

    46. “Adonde estas, Alma mia”                                f. 262 _b_

    47. “Sy os pesa de ser querida”                             f. 263 _b_

    48. “Grosa á esta cantiga: ‘contra el aspero tormento’”        _ibid._
        “Móte: ‘Lloro el bien, y sufro el daño.’”
        “Grosa: ‘Sy el bien no dura un momento’”                f. 265 _b_

    49. “Tán contento estoi de uós”                                 f. 266

    50. “Justicia pido, quo muero”                                  f. 267

    51. “A esta cantiga de Dom Francisco de Moura: ‘Toda la
    noche suspiro’”                                             f. 267 _b_

    52. “Grosa (_sic_) á mesma cantiga”

    53. “Luego quando su hermosura”                                 f. 269

    54. “Si os pesa de ser querida”                                 f. 270

The volume seems to have been dedicated to Doña Francisca de Aragon,
daughter of the third duke of Villahermosa (D. Fernando), who in 1590
(?) fled from a nunnery, and took refuge in Portugal.


SECT. X.--ARTS AND SCIENCES.


~Add. 25,745.~ Paper, in folio, ff. 66, xviii. cent.

“HISTORIA NATURAL DE PLANTAS, Animales y Minerales del sabio Medico
y Botanico Ebn El-beytar, español, natural de la ciudad de Malaga.”
_Spanish_ and _Arabic_. Contains only the preface and the beginning of
the Dictionary, “De Materia Medica,” or simples used as medicaments
by the celebrated Abu Abdillah Mohammad Ibn Al-beythar, of Malaga, in
Spain, who flourished in the xiv. century. The translator’s name is
nowhere mentioned, but from the notes at the foot of each page there
is reason to think that the translation was commenced by Don Josef
Antonio Banqueri, who in 1802 published both the Arabic text and
translation of Ebn Al-awam’s work on agriculture: “Libro de agricultura
de _Abu Zacaria Jahja Aben Mohamad ben Ahmed ebn el Awám, sevillano,
traducido al castellano y anotado_, &^{a};” Madrid, Imp. Real. 2 vol.
fol. in Arabic, with a Span. translation. A note at the end of the
preface (fol. 6 _b_) states the Arabic preface to have been copied from
Casiri’s _Bibliotheca Arabico-Escurialensis_ (vol. i. p. 278), though
carefully collated with two copies of the same work in the possession
of the translator.


~Add. 30,037.~ Paper and vellum, in folio, ff. 283, xv. cent.

“LIBRO DE LAS PROPIEDADES DE LAS COSAS.” Spanish translation [by Fr.
Vicente de Burgos] of Bartholomew Glanville or “Bartholomeus Anglicus,”
_Liber de Proprietatibus Rerum_. Though imperfect towards the middle,
and at the end, the manuscript is finely executed, has the initials of
chapters in red and other colours, and differs in many places from the
Spanish translation first printed at Tolosa in 1494, fol., and Toledo
1529, fol.


~Slo. 3523.~ Paper, in folio, ff. 63, xvii. cent.

“TRATADO DE LOS METHEOROS O TRANSMUTACIONES que los elementos hazen
unos con otros; con sus causas y effectos;” divided into six parts, and
having a table of contents at the end. The author’s name is nowhere
given, but at fol. 34 he alludes to a work on astronomy published by
him at Lisbon in 1632.


SECT. XI.--FINE ARTS.


~Add. 31,823.~ Paper, in 8vo, ff. 162, xvii. cent.

“TRATADO DE LA MUSICA ESPECULATIVIA Y PRACTICA, por el D^{r}. Thomas
Vicente Tosca, presb[itero] de la Cong[regacion] del Oratorio de
Valencia.” Divided into four books with a preface, and occasional pen
and ink drawings of instruments.

    1. “Libro 1^{o}. De los intervalos musicos tanto consonos
    como dissonos”                                                    f. 4

    2. “Libro 2^{o} del systema musico segun los generos
    diatonico, cromatico, enharmonico, diatonico-cromatico, y
    diatonico-cromatico-enharmonico”                                 f. 44

    3. “Libro 3^{o} de la Musica organica ó instrumental”            f. 92

    4. “Libro 4^{o}. De la musica practica. Tratase de
    esta materia con brevedad, pues ademas de no ser de mi
    profesion, ay muchos autores que escrivieron de ella
    acertada y difusamente, como Zerlino (Zerleder?), Kirkero
    (Kircher), Salinas, Ceron y otros. Contentareme pues con
    explicar y demonstrar sus principales preceptos para que
    se vea el fundamento de este arte nobilissimo”                  f. 131



CLASS III.

HISTORY AND POLITICAL.


SECT. I.--DESCRIPTION OF, AND TRAVELS IN, SPAIN.


~Slo. 1572.~ Paper, in 4to, ff. 80, xvii. cent.

“RISBIE’S JOURNEY FROM BRUSSELS TO ENGLAND:” is the lettering of
this volume, being the diary of a journey from Brussels to Spain
and Portugal passing through France, from the 21st of February 1633
till the 3d of Sept. 1634, with additions between 1636 and 1640. The
traveller’s name is nowhere given, but those of Fray Hieronymo, Fray
Lorenço, Fray Duarte Harper and Don Guiliermo (_sic_) Rose occur in
the volume as his companions. The diary, which is written in Spanish,
begins with the words: “A 21 de Febrero de 1633 partimos fray Hieronimo
y yo de Brucelas.”

At the end (fol. 75) the author says: “Con esto se acaba mi jornalero
del año de 1633 y 34. Lo escrevi otra vez en lengua ynglesa; si acaso
se halla en aquel escrito alguna cosa que á este sea contraria, quiero
que á aquella copia se [le] dé mas credito que no á esta, que la
escrevi quando tenia las cosas mas recienes (recientes) en la memoria;
no siendo contravias, crean que todo passó como [las dichas copias] lo
ponen, y mucho mas que no está escrito.”

At fol. 77 _b_: “Año de 1636, huyendo [de] la peste, á 23 de Julio
fuimos toda la familia de Londres á Cranham Hall en Essex, casa de D.
Francisco Petres, 15 millas de Londres, 4 millias (_sic_) de Rumforte.
De aquellas 15 millas se pueden hazer 12 por el Rio de Thamis, en
sidebote (_side-boat_) de Rainham, Purflet (Purfleet) ó Grayes para
(por) un penique en 3 o 4 horas.”

    2. “Catalogo del Comisariato de Flandes que se halló en
    capitulo”                                                    f. 75 _b_

    3. “Versos que andan por la España en publico en todos
    los conventos casi de la Orden de San Francisco”             f. 76 _b_

    4. “Diario del viage que empezó año de 1635 á 21 de
    Mayo, y [el] del año de 1636”                                f. 77 _b_

    5. “Tabla de todas las villas de que ay mencion en este
    jornalero, y las leguas que una villa dista de otra, con
    lugares, ventas &^{a}.”                                          f. 78

The above ends with: “Por Risbie (Risby), á Hengrave en Suffolke 10
miles (_sic_). Alli començamos á morar, á dia 20 de Junio del año
1640.” Though lettered on the outside _Risbie’s Journey_, there is
nothing in the volume to show that such was the traveller’s name; most
likely _Risbie_ or _Risby_ in Suffolk being mentioned as the last place
visited before reaching Hengrave, where the author’s family resided,
led to the mistake.


SECT. IV.--HISTORICAL MISCELLANY.


~Add. 23,674.~ Paper, in folio, ff. 31, xviii. cent.

MISCELLANEOUS PAPERS OF GENERAL RAINSFORD, and pieces in verse, among
which is the following in Spanish:

    “Coplas hechas en Cadiz para obsequio de la Marina.”
    _Beg._: ‘¿Que navios han llegado?’                               f. 24

This is preceded (at fol. 23) by an English translation of the same:
Verses made at Cadiz in compliment to the Spanish Navy, March 1797.
“What ships are there arrived to-day, Sir?”


~Add. 28,456.~ Paper, in folio, ff. 158, xvii. cent.

“VARIOS PAPELES Y NOTICIAS DE LAS INDIAS (?)” Tomo LXXXII. Containing
papers and tracts chiefly relating to Portugal before and after its
separation from Spain (1592-1669); with a few of an earlier date
concerning the Portuguese possessions in Africa, but none at all
touching upon the West Indies, as the title of the volume would seem to
imply.

    1. Table of contents                                              f. 1

    2. “Copia de la Instruccion que el S^{r}. D. Phelippe el
    2^{o} dió á Rodrigo Vazquez, Presidente de Castilla, año
    de 1592”                                                          f. 3

    3. “Consulta del Consejo de Portugal sobre la pretension
    de D. Rodrigo da Camara, en que los governadores de
    Portugal y este Consejo dan su parecer en esta Consulta
    que V^{a}. Mag^{d}. se servirá dar;” Madrid, 15 March
    1824. (The Consulta itself being in Portuguese.)                  f. 4

    4. Various papers relating to D. Rodrigo da Camara,
    captain and governor of the Island of San Miguel, 1624.
    _Port._                                                           f. 7

    5. Copy of a letter from Don Juan de Austria, commanding
    the army of Catalonia, to his father, Philip IV.; Lerida,
    8 Oct. 1647                                                      f. 14

    6. Copy of a letter from the same to the same; Naples, 8
    April 1648                                                       f. 18

    7. “Carta del Obispo Tapia (?) á Su Mag^{d}. año de
    [16]51.”                                                         f. 20

    8. “Don Juan Calderon de la Barca sobre el reparo de
    las necessidades en que se halla la Monarquia;” _n.d._;
    _printed_                                                        f. 21

    9. “Manifiesto de S. M. Felipe IV. declarando que su
    animo al enviar un ejercito á Portugal no es violar
    fueros, alterar costumbres, derogar privilegios, no
    revocar inmunidades, sino conservar aquel Reyno en
    justicia y en su obediencia;” Madrid, 4 Nov. 1658. _Port.
    printed_                                                         f. 23

    10. “Carta de un Consejero de Guerra para Su Mag^{d}.
    [Felipe IV.]; pidiendo ir á servir al ejercito de
    Extremadura;” Madrid, 24 May 1661                                f. 25

    11. “Otra en forma de memorial, de un criado de Su
    Mag^{d}., zeloso, proponiendo que para evitar los
    crimenes tan repetidos de falsificacion de su Real mano,
    se cree un official que tenga cuenta, libro y razon de
    todas las mercedes, rentas, pensiones y entretenimientos
    que S. M. despacha en todos sus reynos y particularmente
    en cada provincia.” _Beg._: ‘La esperiencia’                     f. 27

    12. “Voto de un Consejero de Guerra sobre lo que Don
    Juan de Austria debe obrar respecto á la recuperacion de
    Portugal;” Madrid, 15 July, 1661                                 f. 29

    13. “Borrador de Consulta del Consejo de Guerra sobre
    cosas de Tanger, y avisos recibidos del Marques de los
    Arcos, governador de Ceuta;” Madrid, 14 Aug. 1661                f. 34

    14. “Carta memorial de un Consejero de Guerra [Marques de
    Montalvan?];” Madrid, ---- August, 1661. (See N^{o}. 9.)         f. 37

    15. Duplicate of the above, though with the date of 2
    Sept. 1661                                                       f. 41

    16. “Otra carta memorial del mismo [Marques de Montalvan]
    solicitando se le dé el mando de la Armada del Mar
    Oceano, el cargo de Gobernador de Guipuzcoa, el govierno
    de la Guardia Española, y plaza en el Consejo de Indias”         f. 45

    17. “Relazion diaria de los felices sucesos que las
    Armas de Su Mag^{d}. (que Dios guarde) tubieron entre
    Duero y Miño este año de 1662, siendo capitan general
    el Ill^{mo}. y Ex^{mo}. Señor Arçobispo de Santiago,
    D. Pedro Carrillo de Acuña, gobernador de las Armns, y
    Maestro de Campo General el Ex^{mo}. S^{r}. D. Luis de
    Meneses, conde de Daroca (Darouca), Marques de Penalva;
    general de la Artilleria D. Francisco de Castro;
    tenientes generales de la Cavalleria D. Joseph Daça, y el
    Señor del Golsein (_sic_); maestros de Campo D. Fernando
    de Balladares, D. Francisco Martinez de Buso (_sic_), D.
    Manuel de Leon, D. Juan Feijoo, y D. Jorge Madureira,
    &^{a}.: Campo de las Montañas Dorreal (do Real?),” 2 Aug.
    1662                                                             f. 48

    18. “Carta memorial del Marques de Montalvan;” Madrid, 6
    Oct. 1662                                                        f. 52

    19. “Carta consulta de Don Geronimo Mascareñas á la Reyna
    [Gobernadora D^{a}. Mariana de Austria], sobre asuntos
    de Portugal en 1669, inclusa en carta al Señor D. Pedro
    Fernandez del Campo y Angulo; Segovia, 13 de Noviembre de
    1669.” _Orig._                                                   f. 56

    20. “Dos cartas originales de D. Pedro Gamboa al Marques
    de Montalvan; de Cadiz, 4 y 13 de 1663”                          f. 61

    21. “Memorial en borrador de un empleado que pide se
    le paguen 8 cuentos de maravedis, que se le deben de
    alimentos;” Madrid, 24 May 1663                                  f. 65

    22. “Otro memorial del mismo;” Madrid, 11 Juno 1663              f. 67

    23. “Don Hieronymo Mascareñas, obispo electo de Leyria
    (_sic_); Madrid, 20 Dec. 1665: á Su Mag^{d}. la Reyna
    Gobernadora [D^{a}. Mariana de Austria] disculpandose
    de haber entrado el dia anterior á la bendicion de la
    mesa. Tiene al margen decreto marginal autografo de Su
    Mag^{d}.” _Orig._                                                f. 68

    24. “Memorial impreso del D^{r}. Francisco Paez Ferreira,
    fidalgo, Capellan de S. M. y Cauallero del Abito de
    Cristo.” _Beg._: ‘Como los vasallos de V. M.’ _Printed_          f. 69

    25. “Asiento hecho con Don Juan Francisco Roco de
    Castilla, Cavallero de Alcantara, sobre la fabrica de
    cinco navios y un patache, y aparejar los dos navios que
    fabrican en Asturias el marques de Valdecarçana, y Pedro
    Duque de Estrada para formar con todos una Esquadra, que
    se ha de nombrar la Santissima Trinidad;” Madrid, 9 Dec.
    1666                                                             f. 73

    26. “Informe del Marques de Montalvan sobre lo que
    escribió el Marques de Carazena acerca de la Contribucion
    de la provincia de Extremadura para el sosten de la tropa
    de infanteria y caballeria acantonada en ella el ibierno
    pasado;” Madrid, 8 Aug. 1667                                     f. 89

    27. “Borrador original de un discurso acerca del mejor
    camino que podrá llevar Don Juan de Austria para entrar
    en Portugal y conquistarlo”                                      f. 93

    28. Fragment of a letter from D. Pedro de Toledo y
    Osorio, marquis de Villafranca, to Secretary Andrés de
    Prada; Paris, 21 Aug. 1688 (?): “sobre la empresa de
    Africa”                                                          f. 97

    29. “Borrador de Consulta del Consejo de Portugal
    acerca de dos religiosos de la Orden de San Francisco,
    Portugueses, que sus prelados prendieron en esta Corte
    por apostatas;” Madrid, 16 Sept. 1669. _Orig._                  f. 100

    30. “Diario del Viaje de su Alt^{a}. [Don Juan de
    Austria] á Flandes”                                             f. 102

    31. “Sobre el linage y armas de Magallanes”                     f. 121

    32. “Carta de Bernardino de Escalante para D. Christoval
    de Mora sobre materias de Estado”                               f. 123

    33. Letter from an agent of the Archduchess Claudia of
    Austria to King Philip III. on the marriage of his son
    [Philip IV.]                                                    f. 128

    34. “Memorial del Principe de Rosario [Giovan Francesco
    Aldobrandino] á Su Mag^{d}. pidiendo se le haga grande de
    España.” _Orig. corrected draft_                                f. 130

    35. “Copia del papel que Su Mag^{d}. [Felipe III.]
    embió á su Al^{a}. el Archiduque Alberto sobre la
    Hansa Teutonica (Hanse Towns);” Madrid, 7 Nov. 1607.
    _Countersigned_: “Andrés de Prada, Secretario=Pedro de
    San Juan”                                                       f. 136

    36. “Lo que parece que [h]ay que representar á Su
    Mag^{d}. cerca de la prematica de las escopetas, que se
    ha publicado en Cataluña por lo que toca á este reyno
    [de] Valencia.” _Beg._: ‘El primer y ma^{or}. (mayor)
    inconviniente’                                                  f. 141

    37. “Manifiesto de Felipe IV. [antes de la guerra con
    Portugal].” _Beg._: ‘Por quanto (como es notorio).’
    _Port._                                                         f. 143

    38. “Otro manifiesto igual, aunque no es traduccion del
    Portugués anterior”                                             f. 146

    39. “Carta del Conde Clarós (?) dando noticias de la
    Corte.”                                                         f. 152

    40. “Relacion de la recuperacion de Mardike, en carta
    fecha en Brusselas á 10 de Diciembre”                           f. 154

    41. “Parecer de los Reberendissimos (_sic_) padres
    maestros de la Compañia de Jesus en el asunto del
    Condestable”                                                    f. 156

    42. Letter from the Marquis del Fresno to ----; Madrid,
    27 Oct. 1651: on the debts of the Condestable of Castille       f. 157

    43. A paper signed “Dr. D. Xp̄oual [Christoval] Vandoma,
    Miranda y Vera, abogado de los Consejos,” in answer to
    the above letter                                                f. 158


~Add. 30,693.~ Paper, in folio, ff. 377, xvii. cent.

“TRAITES ET ACTES ENTRE FRANCE ET CASTILLE DEPUIS 1250 JUSQUE EN 1526;”
Vol. I. (No. 64) containing copies of treaties mostly in Latin, French
or Italian, with occasional translations into Spanish.

    1. “Lettre par la quelle le Roy de Castille confirme de
    nouveau l’article du traicte de Barcelonne, qui porte
    qu’ils ne marieront point leurs enfans avec les ennemis
    du Roy;” 1493                                               f. 292 _b_

    2. “Acte de la publication du traicté de Barcelonne de
    l’an 1493, faicte à Barcelonne.” In _Lat._ and _Catal._         f. 300

    3. “Commission du Roy & Royne de Castille aux denommez
    en icelle [Fray Juan de Mauleon de la Orden de S^{t}.
    Francisco de la observancia, maestro en Santa Theologia
    y Messire Juan de Coloma, caballero, nuestro secretario,
    y Mossen Juan de Albion, caballero de nuestra casa] pour
    venir en France poursuivre pres du Roy l’execution du
    traicte de Barcelonne de 1493”                                  f. 307

    4. “Serment faict par le Roy et Royne de Castille,
    Ferdinand et Isabelle, d’observer le traicte de
    Barcelonne;” Janvier 1493                                       f. 308

    5. “Pouvoir des ambassadeurs du Roy Ferdinand et Royne
    Isabelle de Castille [don Alonso de Silva, clavero de
    Calatrava, Fray Antonio de la Peña, Fernan Duque de
    Estrada su maestresala, y el Doctor Martin Fernandez de
    Angulo] pour conclure le traicte de Marcoussis avec le
    Roy Louis XII.”; Toledo, 4 May, 1498                            f. 334

    6. “Pouvoir des ambassadeurs du Roy Emanuel et Royne
    Isabelle de Portugal, princes heritiers de Castille, pour
    la conclusion du traicte de Marcoussis avec le Roy Louis
    XII. á Tolede le 4^{o} may 1498.”


~Add. 30,694.~ Paper, in folio, ff. 256, xvii. cent.

“TRAITES ENTRE FRANCE ET ESPAGNE DEPUIS 1526 JUSQUES A 1625 Vol. II.
(No. 65),” containing:--

    1. “Premier traicte pour les marriages du Roy Louis XIII.
    avec l’Infante d’Espagne [Anne] et de Madame Elizabeth
    de France avec le prince d’Espagne (Philippe) accordé
    à Fontainebleau entre Mons. de Villeroy et Don Iningo
    (Iñigo) de Cardenas le 30 d’Avril 1611”                         f. 134

    2. “Poder de Su Magestad [Felipe III.] al Duque [de
    Lerma, D. Francisco Gomez de Sandoval y Rojas], para
    capitular con el duque de Humena: en Madrid, à 30 de
    Julio de 1612”                                                  f. 184

    3. “Capitulos de los Casamientos entre España y Francia
    en 17 Oct. 1615”                                                f. 186

    4. “Renunciacion de la Señora Infanta (Ana Mauricia) de
    sus legitimas, 16 Oct. 1615”                                    f. 205

    5. “Instruction del Duque [de Lerma] de lo que [se] ha de
    hacer en la jornada; Burgos, 23 de Oct. de 1615”                f. 211

    6. “Carta de Su Magestad (Felipe III.) al marques de
    Camarasa, capitan de la Guardia Española,” Burgos, 23
    Oct. 1615                                                       f. 215

    7. Id.: “Al Marques de Siete Iglesias (D. Rodrigo
    Calderon);” Burgos, 23 Oct. 1615                            f. 215 _b_

    8. Id.: “Al Duque de Ciudad Real, conde de Aramayona (D.
    Alonso Idiaquez), virrey y capitan general del Reyno de
    Navarra;” Burgos, 23 Oct. 1615                                  f. 216

    9. Id.: “A Don Pedro Pacheco [marques de Castrofuerte],
    capitan general de la Artilleria de España;” Burgos, 23
    Oct. 1615                                                   f. 216 _b_

    10. Id.: “Al lic^{do}. Francisco Marquez de Gaceta
    (Galareta?), alcalde de Casa y Corte”                           f. 217

    11. Id.: “A Gonçalo de Luna [y Mora] maestre de Campo;”
    Burgos, 23 Oct. 1615                                        f. 217 _b_

    12. “Poder de Su Magestad [Felipe III.] al Duque [de
    Lerma] para llevar á la Reyna christianissima [Doña Ana]
    hasta los confines del Reyno;” Burgos, 23 Oct. 1615             f. 218

    13. “Poder del mismo al mismo para traer [á esta Corte] á
    la princesa nuestra Señora [D^{a}. Isabel];” Burgos, 23
    Oct. 1615                                                   f. 229 _b_

    14. “Poder del Principe [D. Felipe] al Duque [de Lerma]
    para traer y recibir la princesa [D^{a}. Isabel], nuestra
    señora;” Burgos, 23 Oct. 1615                                   f. 221

    15. “Instruccion al Duque de Uzeda (Don Christoval Gomez
    de Sandoval y Rojas);” Miranda de Ebro, 28 de Oct^{e}. de
    1615                                                        f. 249 _b_

    16. “Carta de S. M. [Felipe III.] al marques de Camarasa,
    conde de Ricla”                                             f. 251 _b_

    17. Id.: “Al marques de Siete Iglesias, conde de la Oliva
    (Don Rodrigo Calderon)”                                         f. 252

    18. Id.: “Al Duque de Ciudad Real, conde de Aramayona.”     f. 252 _b_


~Add. 30,695.~ Paper, in folio, ff. 247, xviii. cent.

“TESTAMENS DES ROYS D’ESPAGNE, pieces et memoires pour le differend qui
est entre le Roy de France [Louis XIII.] et le Roy d’Espagne pour la
riviere d’Endaye, Biscaye, le Portugal avant l’union à la Castille,”
Vol. III. (N^{os}. 55 and 56).

    1. “Verdadera relacion de la entrada que hizo en esta
    Corte su Ill^{ma}. del Señor Cardenal D. Francisco
    Barberino, sobrino de su Santidad Urbano VIII., y su
    legado _à latere_, 1626.” (Copied from a broadside
    printed at the time in folio)                                    f. 28

    2. “Testamento del Rey de España Felipe 2^{o}; San
    Lorenzo, á 25 de Agosto de 1597”                                 f. 63

    3. “Las condiciones con que S. M. [Felipe 2^{o}.] es
    servido de disponer de lo de Flandres en favor de la
    S^{ra}. (Señora) Infanta y del Archiduque Aluerto con
    quien se ha de casar”                                           f. 102

    4. “Pièces et memoires pour le differend qui est entre
    les Roys de France et d’Espagne pour la riuiere d’Endaye.
    ‘Comission dada por el Emperador (Carlos V.) en Sevilla
    á 25 de Marzo de 1521, al licenciado Christoval Vazquez
    de Acuña, oidor de la Audiencia de Valladolid, y al
    licenciado Francisco Tellez, corregidor de la provincia
    de Guipuzcoa, para ajustar las diferencias con los
    comisarios del Rey Francisco I^{o}. relativamente al rio
    de Endaya’”                                                     f. 109

    5. “Auisos ó instruccion del Emperador Carlos 5^{o}. al
    Principe [Don Felipe], su hijo, año de 1548” (copied from
    Sandoval, _Hist. del Emp._, Valladolid 1604, vol. ii. pp.
    639-57)                                                         f. 166


~Add. 30,696.~ Paper, in folio, ff. 379, xvii. cent.

Another volume of the same collection, intitled:

“ARRAGON, VALENCE, BARCELONNE ET ROUSSILLON” (vol. 57). Containing
documents relating to the above countries in Latin, French, Spanish,
and Catalan as follows:

    1. “Acte et Confirmation des nobles de Navarre pour la
    validité d’un accord d’affiliation entre les Roys de
    Navarre et d’Aragon (Jacque I.) 1275.” The document
    itself is in Catalan                                            f. 203

    2. “Traitté fait entre Alphonse [XI.] Roy de Castille et
    Pierre [IV.] Roy d’Arragon 1321 (?) concernant le royaume
    de Navarre” (_Lat._ and _Cat._)                                 f. 236

    3. “Declaration des Ecclesiastiques, nobles et principaux
    officiers du Royaume de Navarre, comme Jeanne, fille
    de Louis, qui estoit fille de Jeanne Renée de Navarre,
    estoit la plus proche et vraye heritiere du dit Royaume.”
    (_Spanish_)                                                 f. 243 _b_

    4. “Union du Royaume de Navarre à celuy de Castille
    faicte aux Estats generaux tenus à Burgos l’an 1515 le
    XI^{e}. Juin par Ferdinand, Roy d’Arragon”                  f. 293 _b_

    5. “Descripcion breve de las seis merindades de Navarra.”   f. 301 _b_

    6. “Ratificacion de los tratados del 21 de Noviembre
    1614, sobre la montaña de los Alduides, la Alta y la
    Baja”                                                           f. 356

    7. “Poder otorgado en San Lorenzo á 30 de Julio de 1614
    al marques de la Laguna (Don Sebastian de la Cerda)
    para tratar con el baron de Bauzelas, embaxador del Rey
    Christianissimo [Luis XIII.] tocante á la composicion de
    las diferencias de los valles de Val de Orras y Vay gorri
    (_sic_)”                                                        f. 360

    8. “Igual poder de S. M. Christianissima (Luis XIII.)
    para el embaxador Bauzelas con el mismo objeto”             f. 361 _b_


~Slo. 3610.~ Paper, in folio, ff. 64, xvii. cent.

Already described in Vol. I. pp. 191-3; the last article being “36.
Relacion de algunas cosas notables de España.” The rest of the volume
contains the following:--

    1. “Las ordenes militares; sus encomiendas y rentas”             f. 53

    2. “Los tusones que ai (_sic_) en España”                        f. 54

    3. “Cargos que provee su Mag^{d}. asi en la mar como
    fuera en la tierra, asi dentro despaña como fuera della”       _ibid._

    4. “Tercios ordinarios de presidios en Napoles, en
    Secilia, Portugal y Milan”                                   f. 54 _b_

    5. “Criados y criadas de la Reyna”                               f. 55

    6. “Cocina de la Reyna”                                      f. 55 _b_

    7. “Cavalleriça de la Reyna”                                     f. 56

    8. “Capilla secreta de la Reyna”                               _ibid._

    9. “Servicio y criados del Rey”                              f. 56 _b_

    10. “Guardas del Rey”                                            f. 57

    11. “Armeria del Rey”                                          _ibid._

    12. “Servicios de voca (_sic_) y cocina del Rey”             f. 57 _b_

    13. “Oficios de caza”                                          _ibid._

    14. “Oficiales de la caualleria (caualleriça)”                 _ibid._

    15. “Capilla Real”                                               f. 58

    16. “Orden de la Capilla Real”                               f. 58 _b_

    17. “Los capellanes de Onor” (honor)                             f. 59

    18. “La forma de comer los Reyes en publico”                     f. 60

    19. “Como salen los Reyes en coche”                              f. 62

    20. “La forma de mudar la Corte de un lugar á otro”            _ibid._

    21. “Gasto ordinario de la casa del Rey y la Reina”              f. 63


SECT. II.--HISTORY OF SPAIN.


~Add. 30,136.~ Paper, in folio, ff. 196, xix. cent.

SIR ROBERT WILSON. Papers relating to Spain, 1800-24; containing the
following in Spanish:

    1. Proclamation signed “Robert Wilson,” and dated 25
    June, 1809, urging the natives of Galicia to defend the
    country against the French invasion. _Beg._: ‘Ha llegado
    ya el momento’                                                    f. 6

    2. Duplicate of the above                                         f. 7

    3. Another proclamation addressed to “Leales autoridades
    y avitadores (_sic_) de estas cercanias”; June 27, 1809.
    _Beg._: ‘Vn. exercito Britanico’                                  f. 8

    4. Copy of articles from some Spanish newspaper on the
    arrival of the Duke of Angoulême with a French army to
    put down the constitutional government of Spain                  f. 59

    5. Paper, undated, _beg._: ‘El Puerto de Tornabacas,’ on
    the defence of Castille against the French under the Duke
    of Angoulême                                                     f. 68

    6. “Discurso pronunciado por el general Inglés Sir
    Roberto Wilson el dia 4 de Mayo de 1823, al frente de la
    Milicia Nacional local de Vigo.” _Printed_                       f. 81

    7. “Traduccion libre de unos versos compuestos por el
    General Sir Roberto Wilson. Leidos en el convite dado por
    la Diputacion provincial de Vigo el 4 de Mayo de 1823.”
    _Printed_                                                        f. 82

    8. “Soneto que se leyó en dicha ocasion.” _Printed_              f. 83

    9. “Proclama á los habitantes de la provincia de Vigo,
    1823.” _Printed; sign._ “Ignacio de Descatllar”                  f. 85

    10. “Lista de los individuos que componen la compañia de
    granaderos del Batallon de la Milicia Local Voluntaria de
    esta ciudad [de Vigo]. Vigo, 7 de Mayo de 1823.” _Sign._
    “José Ayres”                                                     f. 86

    11. “Proclama de Sir Roberto Wilson al pueblo y soldados
    de Europa; Coruña, 15 de Mayo de 1823.” _Printed_                f. 88

    12. Duplicate of the preceding                                   f. 89

    13. “Soneto al ilustre y valiente general Sir Roberto
    Wilson;” Coruña, 1823. _Printed_                                 f. 90

    14. “Vn. esposito de la Coruña á Sir Roberto”                    f. 91

    15. “El Gefe politico de la prov. de la Coruña [Manuel
    Garcia Barros] al General Sir Roberto Wilson.” _Printed_         f. 92

    16. “Convenio celebrado entre Sir Robert Wilson, y el
    Gobierno Español, autorizado al efecto por las Cortes,
    cuyo objeto es la formacion de un cuerpo de ejercito de
    tropas estrangeras al servicio de España; Sevilla, 31 de
    Mayo de 1823.” _Sign._ “El Brigadier ayudante de Estado
    Mayor Luis de Aquila=En virtud de autorizacion de Sir
    Roberto Wilson, J. L. Bristow”                                   f. 95

    17. Duplicate of the preceding                                   f. 97

    18. “Suplemento al Semanario Patriotico del Jueves 19 de
    Junio de 1823.” _Printed_                                       f. 102

    19. “Proclama á los habitantes de la prov. de Orense;”
    dat. Orense, June 29, 1823. _Sign._ “El General
    Comandante Militar Antonio Roselló=El Gefe Politico Pedro
    Boado Sanchez.” _Printed_                                       f. 110

    20. “Diario Constitucional de la Coruña del Lunes, 30 de
    Junio de 1823.” _Printed_                                       f. 111

    21. “Suplemento á dicho numero del Diario de la Coruña.”
    _Printed_                                                       f. 113

    22. “R. J. Wilson á sus caros amigos y Compañeros de
    Armas; Vigo, 30 de Junio de 1823.” _Printed_                    f. 116

    23. “El Gefe Politico, Joaquin Escario, su proclama á los
    ciudadanos de Vigo, 2 Julio 1823.” _Printed_                    f. 117

    24. “Otra proclama, firmada Antonio Quiroga.” _Printed_         f. 118

    25. “La Junta auxiliar en defensa y armamento de la
    provincia de Vigo al Ten^{te}. Coronel D. Daniel Rubinson
    (_sic_), ayudante de Estado Mayor del General Sir Roberto
    Wilson, manifestandole que se dedicará á fortificar lo
    mejor que sea posible la ciudad de Vigo, y principalmente
    las [defensas] del Castillo de Castro contra franceses;
    Vigo, 26 de Julio de 1823.” _Sign._ “Ramon Romay,
    _presidente_=Antonio S. Vicente, _secretario_”                  f. 129

    26. Duplicate of the preceding                                  f. 131

    27. “Artilleria Nacional=Comandancia de San
    Fernando=Noticia de los efectos que se necesitan en
    dicho punto para servicio de la artilleria N^{o}.
    1^{o}.” _Sign._ “El Comandante de la Artilleria de dicho
    punto Rafael Phez (Phelipez?) de Arjona; San Fernando y
    Septiembre 13 de 1823”                                          f. 140

    28. “Relacion de las piezas montadas y desmontadas
    existentes en este castillo [del Puntal] el 13 de
    Septiembre de 1823. N^{o}. 1^{o}.” _Sign._ “El oficial
    2^{o}. de Artilleria, Juan Antonio Giorjo=Con mi
    conocimento El Comandante de Artilleria, Andrés Penado.”        f. 141

    29. “Cuerpo de Artilleria Nacional. Destacamento de
    Puntales=N^{o}. 7. Estado que manifieste la fuerza
    efectiva que existe en dicho fuerte con expresion de
    clases, los que tienen ystrucion (_sic_) y sin ella;
    Puntales, 15 de Septiembre de 823.” _Sign._ “Andrés
    Penado.”                                                        f. 142

    30. “Artilleria Nacional. N^{o}. 10. Estado en que [se]
    manifiesta la fuerza que tienen las baterias que al
    margen se expresan para el servicio de las piezas, al
    cargo del oficial comandante de ella. 1^{a} Aguada, 13 de
    7^{bre} (Septiembre) de 1823.” _Sign._ “Subt^{o}. Pablo
    Alvarez.”                                                       f. 143

    31. “Batallon provisional=Exercito de reserva=Estado
    que manifiesta la fuerza que tiene este Batallon con
    expresion de la fuerza que tiene disponible N^{o}. 2.
    Cortadura, 22 de Setiembre de 1823.” _Sign._ “Domingo de
    Surga;” V^{o}. B^{o}. “Oviedo”                                  f. 144

    32. “Batallon 1^{o}. Provincial de la Milicia
    Nacional=Exercito de Reserva. Estado que manifiesta
    las prendas de abrigo que necesita este batallon, como
    igualmente calzado N^{o}. 4. Cortadura, 22 de Septiembre
    de 1823.” _Sign._ “Domingo de Surga;” V. B. “Oviedo.”           f. 145

    33. “Batallon Inf^{a}.=Cortadura de San Fernando=Estado
    de la fuerza de las Compañias entrantes (_sic_) en este
    destacamento con expresion de sus destinos en la fecha
    N^{o}. 3^{o}. Cortadura de San Fernando, 25 Sept^{e}.
    1823.” _Sign._ “Matheo Primo de Rivera.” _Orig._                f. 154

    34. “Cuerpo Nacional de Artilleria=Castillo de
    Puntales=Estado que manifiesta la fuerza con que se halla
    esta fortalez, de S.S. [Señores] oficiales sargentos
    de dicho cuerpo con inclusion de los agregados para el
    servicio del resguardo militar hoy dia de la fecha. No.
    8. Castillo de Puntales, 25 Septiembre de 1823.” _Sign._
    “El Teniente Comandante Diego Ximenez.” _Orig._                 f. 155

    35. “Resguardo Militar agregado á la Artilleria;
    Cortadura de San Fernando, 25 Septiembre 1823.” _Orig._         f. 156

    36. “Proclama-manifiesto del Rey Fernando VII.; Cadiz, 30
    de Sept^{e}. de 1823.” _Printed_                                f. 157

    37. “Relacion del estado de las fortificaciones que
    constituyen la linea de extramuros de la plaza de Cadiz
    en el tiempo que la mandó el General Sir Roberto Wilson
    desde el dia 12 de Septiembre de 1823 hasta el 2 de
    Octubre inmediatos; San José, 1^{o} de Octubre de 1829.”
    _Sign._ “El Jefe de Estado Mayor, José de Hezeta.”
    _Orig._, with pen and ink drawings                              f. 158

    38. Report of what passed respecting the three
    missions of General D. Ricardo de Alava to the French
    head-quarters. _Beg._: ‘El General Alava recivió el dia 4
    de Septiembre;’ _imperfect_                                     f. 162

    39. “Ordenes de la linea de estramuros de Cadiz que
    principia en el dia 13 de Septiembre de 1823.” _Copy_           f. 168

    40. “Orden gubernativa de D. Victor Saez, nombrado
    secretario de Estado y del Despacho, al Comandante
    general de la plaza y linea de Cadiz [D. Cayetano
    Valdés] para que haga formal entrega de ella al duque de
    Angulema; Jerez, 2 de Octubre de 1823.” _Printed_               f. 178

    41. “Que el Rey lo manda, que importa; Cartagena, 18 de
    Octubre de 1823.” _Sign._ “El Patriota Zona.” _Printed_         f. 179

    42. “El Grito de Riego.” No. 11. A periodical; _printed_        f. 183

    43. “Auto de buen gobierno, edicto de D. Juan Antonio de
    Soto y Herrera, gobernador militar y politico del Puerto
    de Santa Maria.” _Printed_                                      f. 191

    44. “Certificacion de D. Fernando Delgado y Burgos,
    escribano de Camara, Acuerdo y Salas del Crimen de la
    Chancilleria de Granada, de cierto auto de buen gobierno
    resuelto por aquel tribunal en 9 de Agosto de 1824
    (_printed_); asi como el art. 21 del bando publicado en
    Ronda el 14 de dicho mes y año”                                 f. 195


SECT. III.--PROVINCIAL HISTORY AND TOPOGRAPHY.


~Add. 20,812.~ Paper, small 4to, ff. 377, xvii. cent.

“MEMORIAS DE VALLADOLID, 1605.” Original, with many corrections, though
imperfect at the beginning. It is the diary kept by a Portuguese
(Balthasar Diaz?) during his stay at Valladolid, then the residence of
King Philip III. of Spain, from April to July 1605; mostly written in
Portuguese, though containing at ff. 49, 55, 169 _b_, 219, 240, 285,
327, 332 and 376 entire passages in Castillian, both in prose and in
verse.


~Add. 22,662.~ Vellum, in folio, ff. 22, xvi.-xvii. cent.

“REGLAS Y ORDENANÇAS de la Confradia de San Miguel de Burgos, y Sant
Benito y Santa Maria Magdalena. Acabose esta regla en primero de Junio
de mil y quinientos y nouenta y seys Años. Siendo Prior de la dicha
hermandad Pedro de Santisteban y sus veedores Pedro de Vibanco y
Francisco de Laçuela;” with an illumination on the dorso of fol. 1, and
the attestations and signatures at the end of Lic. Muñoz on the 1^{st}
of June, 1596. “Lic^{do} Gaspar Hierro, provisor del Arzobispado, Juan
Nuñez de Brizuela, Phelipe de Obregon, veedor general del arzobispado”
on the 18^{th} of August, 1601, and lastly of D^{r}. Don Pedro Nuñez
de Escobar, “juez visitador de la Ciudad de Burgos,” on the 12^{th} of
August, 1656.


SECT. IV.--HISTORICAL MISCELLANY.


~Slo. 2,545.~ Paper, in 4to, ff. 69, xvii. cent.

OPUSCULI POLITICI, containing:--

    1. “Discurso sobre la Gerra (_sic_ Guerra) de Italia.”
    _Beg._: ‘El estruendo de la guerra que oy tiene en arma
    toda la Europa;’ dat. “Roma á 23 de Mayo de 1625.” _Copy_      f. 1-19

    2. “Memorial del Duque de Osuna [D. Pedro Tellez Giron]
    á su Mag^{d}.” _Beg._: ‘El Duque de Osuna dice que él se
    halla preso en el Castillo de el Alameda;’ _n.d._                f. 36

    3. “Entrada del Cardenal Borja en el Reyno de Napoles” y
    “Billete del mismo Cardenal Borja á los castellanos de
    Castel de Lobo (_s._ Castell dell Uovo) y Sant Telmo de
    Napoles; en Castelnovo, á 3 de Junio de 1620”                    f. 41

(The tract itself in Italian, though with a Spanish title.)


~Eg. 2,052.~ Paper, in folio, ff. 322, xviii. cent.

“CARTAS de diferentes titulos de la Corona de España, escriptas de unos
á otros sobre las materias de lo publico, y en especial del Duque de
Alva [D. Antonio Alvarez de Toledo] y otros,” &^{a}.

Continuation of the volume already described in Vol. I. pp. 859-63.

    92. “Carta del duque de Feria (Suarez de Figueroa)
    escripta al P^{e}. Confesor del S^{r}. Phelipe 3^{o}
    sobre no haverle hecho merced de Consejero de Estado en
    ocassion de hauerse declarado esta merced al marques de
    Poza en Barcelona, á 11 de Febrero de 1602”                     f. 207

    93. “Papel que dio el Conde-Duque al S^{r}. Rey D.
    Phelipe 4^{o}. quando entró en los tratados del
    casamiento de la S^{a}. Infanta (_sic_) hermana con el
    Principe de Gales, heredero de Inglaterra. En Madrid, á 8
    de X^{bre} (Diciembre) de 1622”                                 f. 213

    94. “Papel segundo del Conde-Duque para Su Mag^{d}. el
    Rey Don Phelipe 4^{o}. sobre las seguridades de los
    tratados semejantes como el anterior”                           f. 216

    95. “Papel que el Conde-Duque entregó al Principe de
    Gales por Junio del año de 1623, en ocassion de llevarle
    la consulta que en 2 del (de él) hauia hecho la Junta de
    theologos y otros consejeros de S. Mag^{d}. el S^{r}.
    Phelipe 4^{o}. tocante a las materias del cassamiento del
    Principe con la S^{a}. Infanta Maria, la que le llevó
    de orden de S. Mag^{d}. Los que se nombraron para dicha
    Junta fueron Don Pedro de Contreras y los demas que se
    diran en fin de este papel, que fue uno de los mejores,
    y mas premeditados que el Conde-Duque hizo durante su
    valimiento”                                                     f. 223

    96. “Despedida que demas de la de palabra, hizo por
    escripto el S^{r}. Rey D. Phelipe 4^{o}. quando se boluia
    á Ingalaterra el Principe de Gales”                             f. 228

    97. “Respuesta del Principe”                                    f. 229

    98. “Carta de Don Antonio de Mendoza para el Conde
    [-Duque] de [Olivares] su fecha en Monzon, á 5 de Março
    de 1626.” _Beg._: ‘Su carta de V. S.’                           f. 231

    99. “Papel de mano propria del Rey D. Phelipe 4^{o}. que
    el Presidente de Castilla Cardenal Trejo [dio?] sobre
    enmienda de pecados publicos, y desterrar al Conde de
    Sastago y marques de V^{a}. Mayor (Villamayor) de la
    Corte.” _Beg._: ‘E visto el papel que escribio al Conde’    f. 232 _b_

    100. “Carta del Cardenal Cesar Baronio para el P^{e}.
    Confessor del Rey Catholico [Phelipe IV.]”                  f. 233 _b_

    101. “Carta del Rey Phelipe 4^{o}. para el duque de
    Najera sobre el viaje de la Reyna, nuestra Señora, D^{a}.
    Mariana de Austria y otras cosas; De Madrid, á 5 de Julio
    de 1649”                                                        f. 234

    102. “Carta del Duque de Medina Zeli (_sic_), capitan
    general de la costa del Mar Occeano de la Andalucia, para
    el Rey nuestro señor sobre el indulto de la plata que
    vino de Indias en los galeones que llegaron á España el
    año de 1653”                                                   _ibid._

    103. “Carta del Duque de Villahermosa, virey que fue de
    Cataluña, escripta á Don Manuel de Lira, secretario del
    Despacho, desde Zaragoza á 6 de Febrero de 1691; sobre
    las cosas del Marques de Conflans, governador de las
    Armas en aquel Principado”                                      f. 242

    104. “Carta de Don Manuel de Lira, secretario del
    Despacho, escripta al obispo de Cuenca D. Alexo de S^{t}.
    Martin, de orden de Su Mag^{d}. sobre la licencia que
    pedia para venir à la Corte; Madrid, 28 de Julio de 1688”       f. 243

    105. “Respuesta á la carta antecedente; Tarancon y Agosto
    4 de 1688”                                                  f. 243 _b_

    106. “Carta del Conde de Mansfelt, embaxador de Alemania,
    para Don Manuel de Lira, sobre correr vozes de nombrarle
    para gobernador de Milan; Alicante, 27 de X^{bre}. de
    1690”                                                       f. 244 _b_

    107. “Carta de Phelipe 2^{o}. para el marques de Castel
    Rodrigo [Don Christoval de Moura] remitiendole otra para
    su confesor Fr. Diego de Chaves. Año de 1592”               f. 245 _b_

    108. “Parezer que dió al Rey don Phelipe 2^{o}. Don Diego
    de Mendoza en Badajoz sobre hazer tregua con el Turco”      f. 246 _b_

    109. “Instruccion que dió el Rey Luis 14^{o}. de Francia
    á su sobrina, Doña Maria Luisa de Borbon, quando vino á
    casarse con el Rey nr̄o S^{r}. Don Carlos 2^{o}. Año de
    1679”                                                           f. 251

Ending with the initials A. D. M. Y. D. O.

    110. “Quiete particular de los PP. de la Compañia de
    Jesus tenida en el Colegio Imperial de la villa de
    Madrid en la fiesta (r. siesta) del dia 2 de 7^{bre}.
    1694, discurrida por los RR^{mos}. PP. Peynado, Palazos
    (Palacios?) Morejon, Ribera y Solorzano”                        f. 261

Ending with the same initials as the preceding.

    111. “Segunda parte de la quiete tenida en la siesta de
    20 de Sept^{e}. 1694. Hablan en ella los mismos y ademas
    los PP. Henriquez y Carvajal”                                   f. 270

Ending with the same initials.

    112. “Relacion breve de las fiestas al feliz parto de
    la Reyna, nuestra señora [D^{a}. Mariana de Austria] y
    nacimiento del S^{mo}. Principe D^{n}. Phelipe Prospero
    año de 1657.” _Beg._: ‘Alfigida la Monarquia’                   f. 291

    113. “Respuestas de un cortesano á otro sobre lo que
    pasaua en la Corte el año de 1766.” _Beg._: ‘Mandame V.
    M. le dé aviso.’ (A satirical paper.)                           f. 301

    114. “Principio de la cassa del marques de Camarasa,
    fundada por Francisco de los Cobos, secretario de Estado
    del S^{r}. Emperador Carlos 5^{o}. año de 1528.” _Beg._:
    ‘El secretario Miguel de Zafra.’                                f. 303

    115. “Principio de la cassa del Conde de Umanes, que
    fundó Antonio de Erasso, secretario de Estado del S^{r}.
    Phelipo 2^{o}. año de 1540”                                     f. 305

    116. “Relacion del Imbentario (_sic_) [h]echo por notario
    publico de todas las alajas contenidas en un cofre á uso
    de sacristia con nauetas, [h]echo en Roma por el S^{r}.
    Conde Oraçio Ferretti, el año passado de 1699, y vendido
    al Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Medina Zeli (Celi), virrey y
    capitan general deste Reyno de Napoles, y trasportado de
    orden de S. E. á este real palacio. Impresso en Roma y en
    Napoles el año de 1699 por el Parrino, y por el Caballero
    (?) con liçençia de sus Superiores y privilegio=onze del
    mes de Agosto de 1699, septima Indiccion del Pontificado
    de la Santidad de nr̄o S^{mo}. Padre Inoçençio duodeçimo,
    año nono.” _Beg._: ‘Hauiendo el Ill^{mo}. S^{r}. Conde
    Oracio Ferretti’                                                f. 307

    117. “Papel sobre el gobierno de España. Toca á Portugal,
    y su intento es descubrir muy [por] menor las raizes que
    tienen los males de España, y ver quales son ellos en si,
    y conforme á estos apuntes los remedios que parece podran
    ser adequados para ellos:” anonymous satirical tract of
    the xvii. cent. intended chiefly against the Portuguese
    Jews                                                            f. 313


~Add. 28,451.~ Paper, in folio, ff. 587, xvi.-xvii. cent.

MISCELLANEOUS PAPERS relating to England, France and the Netherlands,
consisting chiefly of copies of letters, relations, despatches, &c., in
Spanish, Italian and Latin; among which the former are as follows:--

    1. “Relacion del conde Pedro Antonio Lunato sobre la
    muerte del duque de Saboya y termino en que queda su
    estado; Milan, á 18 de Setiembre de 1580.” _Beg._:
    ‘Emanuel Filiberto’                                             f. 327

    2. “Discurso sobre un fuerte á media legua de Hedin
    (Hesdin) rio abaxo, y a quatro leguas de Monterol, tierra
    fuerte de Francia.” Only the drawings and plant for the
    fort                                                         ff. 340-1

    3. “Relacion de lo que se ha podido saber acerca de los
    alumbres de Ciuita Vieja”                                       f. 346

    4. Original letter of Fray Mariano Azaro (?) to
    a Councillor in Spain on certain historical and
    geographical manuscripts left by the Portuguese historian
    Joaõ de Barros, which his son Francisco inherited after
    his death, and might be purchased for the king’s library
    at the Escurial; Lisbon, 8 Oct. 1583. _Holog._                  f. 360

    5. “Relacion de las cosas de Alger (_sic_) y estado de
    Mahamet Baxá que le gobierna á 16 de Diciembre Año de
    1567; ynbiada por don Hernando de Malferite questá ally
    cautivo.” _Beg._: ‘A se (Hase) entendido.’ _Orig._              f. 364

    6. Holograph letter of Pedro Antonio Lunato; dat. Milan,
    26 de Março 1575 [to the governor] on the affairs of
    Genoa                                                           f. 398

    7. “Parezer anonimo sobre que los Venecianos nunca se
    dexaran persuadir por bien a venir en liga con los
    principes Christianos contra el Turco.” _Orig._                 f. 480

    8. “Suma de los capitulos en que se ha concordado el
    negocio de Venecianos”                                          f. 494

    9. “Respuesta á las Philipicas.” _Printed_                      f. 495

    10. “Sentencia en favor de las reliquias del Monte Sacro
    de Granada por el arçobispo, y tres obispos mas [D. Pedro
    de Castro, D. Juan de Fonseca, obispo de Guadix, D.
    Sebastian Quintero, de Galipoli y D. Alonso de Mendoça,
    abbad de Alcalá la Real]; Granada, por Sebastian de Mena,
    Año 1600.” _Printed_                                            f. 505

    11. “Declaracion authentica de un insigne milagro del
    Santissimo Sacramento sucedido á 25 de Mayo de 1608 en la
    Iglesia Abbacial de nr̄a S^{a}. de Fauerney en el condado
    de Borgoña;” probably a translation from the French             f. 507

    12. “Definicion y significacion de este nombre Iglesia”         f. 511

    13. “Autores de historias de España, los mas cognocidos y
    utiles y algunos de fuera de ella”                              f. 513

    14. Original letter of the marquis de Mondejar, dat.
    Antequera, 3 de Henero de 1599, to Fr. Gaspar de Cordova,
    confessor of Philip III., followed by “Lo que sea [se ha]
    hecho acerca de los conciertos entre los señores marques
    y marquesa de Mondexar despues que el S^{r}. licenciado
    Ruidiaz de Mendoça, oidor de Granada, llegó a esta ciudad
    Domingo a diez y nueve de Diziembre deste año 1598”             f. 515

    15. “Carta de Fr. Bartolomé de Sevilla para el S^{r}.
    Presidente de Castilla don Francisco de Contreras [quando
    entró á servir la presidencia]; de S^{a}. (Sevilla?) 2 de
    Agosto de 1621.” _Orig._ not signed                             f. 526

    16. “Fray Geronimo de Gante, monge de la Orden de San
    Benito (de Avila, 16 de 8^{bre}. 1598), al lic^{do}. D.
    Rodrigo de Santillan del Consejo del Rey nr̄o s^{r}.
    y su alcalde en la Real Chancilleria de Valladolid,
    acerca de D^{a}. Ana de Austria; carta autografa con la
    contestacion al margen del 20”                                  f. 528

    17. “Noticia de los señores y caualleros e hijos dalgo
    que heran (_sic_) en estas cortes de Guadalajara [en
    tiempo de D. Juan II.]”                                         f. 530

    18. “Breve noticia de fr. Luis de Granada”                      f. 532

    19. “Relacion del auto de fe que se celebró el 10 de
    Septiembre de 1618 en la capilla, del monesterio de San
    Pedro Martir en Toledo.”                                        f. 533

    20. “Testimonio del milagro de [la] sanctisima bera
    (_sic_) cruz de Caravaca (Murcia) Año de 1591:” a
    circumstantial account of various miraculous phenomena in
    Caravaca attested by Sebastian Torrecillas, public notary
    of that place                                                   f. 535

    21. “Copia de real cedula de Felipe 2^{o}. mandando
    se haga informacion sobre si en Hernan Xuarez Franco
    concurren las calidades para ser proveido de un
    regimiento en Toledo; Madrid, 15 de Enero de 1576”              f. 539

    22. “Relacion de lo que contiene el statuto del
    ayuntamiento de Toledo.” _Original_, corrected draft            f. 540

    23. “Igual relacion en lo relativo á Sevilla.” _Draft_          f. 542

    24. Key to a Spanish cipher, entitled “Cyfra universal”
    and “Cifra para tractar”                                        f. 555

    25. “Copia de carta que se escribió al obispo de Lodi
    de lo que va sucediendo al exercito del Emperador,
    traduccion castellana del Italiano”                             f. 557

    26. “Relacion de la llegada á Napoles del Conde de Lemus
    [quando fue de Virey]”                                          f. 559


~Eg. 28,452.~ Paper, in folio, ff. 381.

“VARIOS POLITICOS, Tom. LXXXVIII. de Papeles Varios:” containing copies
of historical and political papers, preceded by a table of contents, as
follows:

    1. “Unos puntos que hiço el Marques de Montes Claros y la
    Respuesta a la marjen de el Conde [Duque] de Olivares.
    Del Aposento á 9 de Mayo 1624”                                    f. 3

    2. “Memorial del conde de Eril de algunas escrituras
    presentadas y de las que de nuevo se presentan haciendo
    notas de las cosas que se han de mirar”                           f. 8

    3. “Copia del Memorial que dió á Su Mag^{d}. el veedor
    general Don Juan de Benavides y de la Çerda”                     f. 17

    4. “Relacion de los serviçios de Don Juan de Garay dada á
    su Mag^{d}. en forma de memorial”                                f. 25

    5. “Memorial de los servicios de Don Balthasar de Rojas
    Pantoja.”                                                        f. 49

    6. “Descendencia de la casa de los duques de Villa
    Hermosa.”                                                        f. 94

    7. “Cargo y descargos del marques de Leganés” (1643-4)          f. 132

    8. “Carta del Duque de Medina de las Torres al Secretario
    Andres de Roças, disculpandose si no acepta la embajada
    de Alemania para que fué propuesto”                             f. 209

    9. “Copia de carta de Don Juan Alonso Pimentel, octavo
    conde de Benavente, para el Rey Phelipe 4^{to}. estandose
    muriendo.”                                                      f. 217

    10. “Carta del conde de Gondomar [D. Diego Sarmiento de
    Acuña] á Su Mag^{d}. Felipe I. sobre sus servicios”             f. 219

    11. “Discurso sobre no querer el Conde Duque dar
    audiencia á dos personas que embió la prov. de Guipuzcoa
    [D. Miguel de San Millan y D. Ivan (_sic_) de Gabiria] á
    un negocio particular de aquella Señoria”                       f. 222

    12. “Memorial de Advertencias á un Gran Privado [el conde
    Duque?]” _Beg._: ‘Imbio á V^{a}. S^{a}.....’                    f. 230

    13. “Del Marques Virgilio Maluezzi á Don Francisco de
    Melo, gobernador del Estado de Flandes, aconsejandole lo
    que deuia obrar en la campaña del año de 1603, (_sic_
    1643?) hauiendo precedido pregunta suya en esta materia;
    Bruselas, 11 de Mayo de 1643.”                                  f. 233

    14. “Papel que el conde de Villalonga (D. Pedro de
    Villafranqueça) dió al Duque de Lerma quando Phelipe
    3^{o}. començó á reynar.”                                       f. 238

    15. “Carta de Don Pedro de Toledo [y Osorio] marques de
    Villafranca para el Secretario Andrés de Prada;” Paris,
    21 Aug. 1588                                                    f. 245

    16. “El Cardenal Quiroga (?) informa por su letrado al
    Rey Don Phelipe 2^{o}. sobre su prision y lo que [el Rey]
    responde; Valladolid, á 15 de Mayo de 1565”[1]                  f. 248

    17. “Copia de la carta que el Ser^{mo}. Rey D. Juan
    [II.] de Aragon escriuio al Catholico Rey Don Fernando,
    su hijo, en el articulo de su muerte; Barcelona, 18 de
    Enero, 1479”                                                    f. 255

    18. “Advertimiento particular de Antonio Perez para
    informacion de los Señores Juezes en el juicio de su
    causa; diuidido en tres partes, con la Real cedula
    expedida contra él;” 1590 (in a different hand from the
    rest of the volume)                                             f. 257

    19. “Papel genealogico de la familia de Nasau, embiado
    desde Flandes al marques de Castel Rodrigo, año 1648”           f. 295

    20. “Jornada á Levante del Serenissimo Principe
    Filiberto; 1619.”                                               f. 298

    21. “Discurso breue y compendioso hablando con el
    Rev^{mo}. Padre Confesor de Su Mag^{d}. sobre la Junta
    de prelados y hombres doctos que se formó en Madrid para
    examinar las causas de que Dios estubiese tan enojado con
    la Monarchia de España que se halla oprimida con tantos
    trabajos; Madrid, 13 de Marzo de 1647”                          f. 302

    22. “Lo representado por el S^{r}. Downing (?) inbiado
    por Milord Protector [Cromwell] á los Estados Generales
    de las Provincias Unidas”                                       f. 308

    23. “Lo representado por el Iubiado de Milord Protector
    [Cromwell] á los Estados Generales de las Provincias
    Unidas.”                                                        f. 310

    24. “Condiciones matrimoniales entre el S^{r}. Principe
    de Gales (Carlos) y la ser^{ma}. infanta D^{a}. Maria
    como y en que forma S. A. del Principe de Gales
    ofrece per si y por su padre [Jayme] que se juraran,
    confirmaran, y ratificaran, diferentes en algo de lo que
    pide Su Santidad, como se verá por la copia que vino de
    Roma.” (_Headed_: ‘Van con las de Roma. N^{o}. 28. Mayo
    6^{o}. de 1623)’                                                f. 312

    25. “Instruccion de reformacion y penitencia de vicios.”
    _Beg._: ‘Segun el estado del Mundo’                             f. 316

    26. “Copia de carta que el Almirante de Aragon [D.
    Francisco de Mendoza] escriuió á Su Mag^{d}. en 8 de
    Octubre de 1603.” _Beg._: ‘He visto las cosas’                  f. 318

    27. “Sentencia de la causa formada á D^{r}. Gaspar de
    Haro y Guzman, marques del Carpio, conde de Olivares,
    duque de Montoro y marques de Eliche, de resultas del
    Incendio del Buen Retiro, y veneno que hizo dar en la
    carcel al esclavo Turco Ibas”                                   f. 323

    28. “Noticia de la genealogia de Don Jorge Enriquez;
    Madrid, 12 de Henero de 1644”                                   f. 324

    29. “Copia del Memorial dado por el Marques de
    Villafranca [D. Garcia de Toledo Osorio] á Su Mag^{d}. y
    el hecho sucedente (_sic_). Va en [seis] diuisiones para
    mayor yntelixencia. Primera parte. Relacion de algunos
    sucesos de mi vida.” _Beg._: ‘De siete dias nacido en
    Barcelona el año de 85.’ “Valladolid, 11 de Octb^{e}.
    1644”                                                           f. 325

    30. “De Fray Juan de S^{to}. Thoma[s] para el Rey nr̄o
    sr. queriendo hacer una confesion general.” _Beg._: ‘Solo
    la obediencia’                                                  f. 354

    31. “Capitulo xviii. de la prision del Arçobispo de
    Toledo.” _Beg._: ‘La alegria que todos comunmente
    recibieron.’ Evidently copied from some inedited
    chronicle of the xvi. cent.                                     f. 367

    32. “Copia de un papel que escribió el Cardenal Don
    Bernardo de Roxas y Sandoval, arçobispo de Toledo, al
    Duque de Lerma.”                                                f. 370

    33. “Informe y deposicion de Don Joseph Pellicer de
    Tovar, cronista mayor de Su Magestad, siendo presentado
    por testigo por parte del Conde Don Miguel de Noroña
    en la informacion que está cometida al Corregidor de
    Madrid, sobre el titulo de Conde de Gijon; Madrid, 1645.”
    _Printed_                                                       f. 374

[1] Quiroga, as in the title, is a gross mistake. The Cardinal was D.
Bartolomé Carranza y Miranda, archbishop of Toledo, who was really
imprisoned and tried by the Spanish Inquisition. Quiroga (D. Gaspar)
was not made archbishop of Toledo and cardinal until 1577.


SECT. V.--GENEALOGY AND HERALDRY.


~Slo. 1958.~ Paper, in folio, ff. 238, end of xvi. cent.

“MISCELANEA GENEALOGICA HERALDICA;” containing genealogical and other
papers relating to Spain in the xvi. cent. copied in an English hand.

    1. “Nobiles Hispani,” or an account of the nobility of
    Spain and their revenues in 1575, during the reign of
    Philip II.                                                       f. 94

    2. “Los duques=Los tres maestrazgos de Castilla”             f. 94 _b_

    3. “El priorato de San Juan”                                   _ibid._

    4. “Los marqueses”                                             _ibid._

    5. “Los condes”                                                  f. 95

    6. “Los perlados (_sic_) arçobispos, obispos, &^{a}.”        f. 95 _b_

    7. “Casas de Inquisicion y Universidades”                      _ibid._

    8. “Traslado de las rentas mayores que [se] cobraban por
    el gran Señor Felipe 2^{o}., año de 1560”                    f. 97 _b_

    9. “Los gastos del gran Señor don Felipe, rey de España,
    que se hizo (hizieron) en el año 1560”                           f. 98

The above two articles, N^{os}. 8 and 9, are partly written in English.


~Eg. 2,394.~ Vellum, in folio, ff. 25.

EXEMPLIFICATION (SOBRECARTA) of a “Carta executoria de hidalguia”
granted by the Chancery Court of Granada, and confirmed by Philip II.
of Spain on the 24th of July 1587, to Diego Suarez de Garnica, natural
son of Francisco Nuñez de Garnica, vecino de Ocaña; with leaden bulla
appended, and signed by lic^{do}. Diego Messia de Frias; lic^{do}.
D. Pedro de Molyna; lic^{do}. Don Alonso de Erasso; the whole being
attested by Juan Lopez Brabo (_sic_) “scriuano mayor de los hijos
dalgo de la Audiencia del Rey nr̄o sr. [en Granada].” At the end are
memoranda of the production of the document before the “Ayuntamiento,
Justicia y regimiento de dicha villa de Ocaña: á saber Don Martin
Jufre de Loaysa, cavallero de la Orden de Sanctiago y 24 de Granada,
gobernador de la prov. de Castilla en el partido de Ocaña; Francisco de
Frias, alferez mayor de dicha villa; Diego Lopez de Haro y Salazar, D.
Gomez Messia de Figueroa, el Viejo; Juan Ximenez Chinchon, D. Rodrigo
de Frias Messia, D. Alonso Rodriguez de Gamarra, y Juan Manuel de
Sotomayor, cavallero de Sanctiago,” this latter attestation being dated
the 24th of Aug. 1587.


SECT. VI.--BIOGRAPHY.


~Add. 21,538.~ Paper, in folio, ff. 343, xviii. cent.

“PAPELES del Marques de Grimaldo, Consejero de Estado,” relating to
his services whilst councillor of State and Minister of Philip V.
(1721-33), as follows:--

    1. Table of contents.

    2. “Varios papeles y cartas de Don Juan de Elizondo,
    secretario del Consejo de Estado, y Don Joseph Rodrigo
    al Ex^{mo}. S^{r}. Marques de Grimaldo, como consejero
    de Estado sobre casamientos de personas Reales y otros
    asuntos;” Madrid, 30 Nov. 1721; 23 Aug. 1722; 19 Jan., 8
    Feb., 16 Apr., 9 Sept., 3, 6, 23 Nov. 1724; 20 Sept., 2
    Oct. 1725; 2 May, 1726                                            f. 5

    3. Copy of letter from King Philip V. to Don Juan
    Elizondo, dat. El Pardo, 18 Jan. 1728: announcing that
    the marriage of the Prince [Don Fernando], his son, to
    the Infanta of Portugal (D^{a}. Maria Barbara), as well
    as that of his daughter [D^{a}. Maria Ana Victoria] to
    the Prince of Brazil [Dom Joseph] had been celebrated,
    the former at Madrid on the 24th of December, 1727, the
    latter at Lisbon on the 11th of January, 1728                    f. 22

    4. Three letters from D. Juan de Elizondo to the marquis
    de Grimaldo, 20 Jul. 1626, 12 March and 17 Dec. 1727:
    that the king has ordered illuminations to commemorate
    the birth of his son the Infante [Don Luis Antonio
    Jayme?]. _Orig._                                                 f. 24

    5. “El marques de la Compuerta” [Don Joseph Rodrigo] to
    the “marquis de Grimaldo; Palacio, 10 de Junio de 1727”          f. 25

    6. “El Marques de la Paz” [D. Juan Bautista de Ovendayn]
    to the same; “Palacio, 26 de Dec. de 1727”                       f. 27

    7. King Philip to Don Juan de Elizondo, “Madrid, á 17 de
    Diz^{e}. de 1727, anunciando al Consejo de Estado estar
    ajustados los Casamientos de los principes” (see above,
    N^{o}. 3)                                                        f. 28

    8. Sixteen letters from Don Juan Elizondo, including
    one from the marquis de la Paz (Orendayn), Minister
    of Foreign Affairs to the marquis de Grimaldo on the
    intermarriages of the Royal families of Spain and
    Portugal, births of princes, &^{c}.                              f. 29

    9. Copy of Royal decree, dat. “San Ildefonso á 1^{o} de
    Octubre de 1726; jubilando en su empleo de secretario
    del Despacho de Estado al Ex^{mo}. S^{r}. marques de
    Grimaldo”                                                        f. 58

    10. “Cartas del Gran Maestre de la Religion de [San Juan
    de] Malta, Manoel [de Vilhena]” between the 24th of
    October, 1724, and 6th of July, 1726. _Orig._                    f. 63

    11. Id. “del Gran Maestre Perellós de 10 de Agosto y 12
    de X^{bro}. de 1714; sobre negocios de la Orden.” _Orig._        f. 75

    12. “Cartas del Ser^{mo}. Duque de Parma [Francisco
    Farnesio] al marques de Grimaldo: Piacenza, 28 Dec.
    1725;” including two of his ministers of State, Maurizio
    Santi of the 1st and 20th of February, 1716. _Ital.
    Orig._                                                           f. 76

    13. “Cartas de la S^{a}. Reyna viuda de España [D^{a}.
    Maria Ana de Neobourg],” widow of Carlos II. The first is
    holograph, dat. Fosses, Oct. 12 de 1721, and addressed to
    the marchioness [Grimaldo]. The 2nd and 3rd (Fosses, y
    Mayo 2 de 1723, y Enero 30 de 1724) to the marquis               f. 87

    14. James III. [the Pretender] to the marquis de
    Grimaldo; Albano, 11 Oct. 1724. _Signed_: Jaques R. _Fr.
    Holog._                                                          f. 94

    15. The same to the same; Rome, 2 Juin, 1725. _Fr.
    Holog._                                                          f. 96

    16. Spanish translation of another original letter from
    the Pretender to the marquis Grimaldo, which is not in
    the volume                                                       f. 99

    17. “Titulo de habito de Santiago=Testimonio de hauermelo
    puesto, y de hauer profesado, y otros papeles tocantes á
    esto y cedula de releuacion de galeras;” including papers
    printed and manuscript, royal warrants of Charles II.
    (1689); letters of the Prior of Uclés, &^{c}.                   f. 101

    18. “Certificazion de hauerme puesto y reseuido de mano
    del Rey el Collar del Tuson el dia 6 de Agosto de 1724”         f. 106

    19. “Titulo de Comendador de Rivera y Azeuchal
    (Azebuchal?) en la Orden de S^{n}. Tiago, y de la
    colazion y instituzion que se me dio de ella” (10 Apr.
    1714)                                                           f. 125

    20. “Certificazion de la merced de Consejero de Estado
    de que el Rey me hizo gracia en 22 de Junio de 1721,
    releuandome del derecho de medianata, y papeles de aviso
    como á tal Consejero (23 de Junio, 1721)”                       f. 134

    21. “Titulo de notario de los Reynos á mi favor” (21
    June, 1720)                                                     f. 141

    22. “Copia de los decretos del Rey expedidos en 31 de
    Mayo de 1720 y 10 de Enero de 1719, concediendo á mi hijo
    Bernardo [Maria de Grimaldo] el empleo de Chanciller del
    Orden del Tuson, y facultad para servirle yo durante
    la menor edad, y en mi lugar mi hermano Don Francisco
    [dignidad y canonigo de Toledo]”                                f. 145

    23. “Titulo de Consejero de Indias” (20 Nov. 1713)              f. 148

    24. “Breve del Papa [Clemente XII.] para mi á favor y en
    recomendacion de su Nunzio Pompeyo Aldobrandy (Pompeo
    Aldobrandi),” 27 May, 1715. _Orig._                             f. 151

    25. “Despacho de la merced de 300 doblones de pension,
    que me hizo el Rey sobre la encomienda de Carauaca (vacó
    esta pension á fauor del Comendador Principe de Chelamar
    (Cellamare) quando el Rey me conzedió la encomienda de
    Rivera y Azehuchal)” (17 Aug. 1713)                             f. 155

    26. “Titulo de Secretario de Estado; Madrid, á 12 de
    Agosto de 1705.” _Signed_: “Yo el Rey.” _Countersigned_:
    “Joseph Gil de la Puente.” _Orig._, with seal                   f. 166

    27. “Papel de aviso del marques de Mejorada [D. Pedro
    Fernandez del Campo Angulo] para pasar á servir en la
    Secretaria del Despacho Universal en el exercicio de
    decretos” (Apr. 12, 1705)                                       f. 173

    28. “Decreto original nombrandome por Secretario del
    Despacho de Guerra y Hazienda.” (10 Jul. 1701.) _Orig._         f. 175

    29. “Titulo de secretario del Rey en mi favor, de que
    juré en 30 de Agosto del 1697”                                  f. 183

    30. “Despacho en que se me conzeden los gaxes y casa de
    aposento de Secretario del Rey” (9 Jul. 1697)                   f. 190

    31. “Papeles sobre hauerme nombrado el Rey para servir
    la secretaria de la junta de Comercio que no admití.” (6
    Sept. 1701.)                                                    f. 195

    32. “Cartas y avisos para venir á asistir cerca de la
    persona del marques de Canales (Don Pedro Coloma) y en su
    nueva oficina para el despacho de los negocios de Guerra”
    (15 Sept. 1703)                                                 f. 202

    33. “Merced de la llave de gentilhombre de Camaia, á 28
    de Septiembre de 1707”                                          f. 215

    34. “Varios titulos expedidos á mi fauor de oficial
    supernumerario del numero de segundo, de terzero y de
    mayor de Secretaria de Indias de la parte de España,
    y despacho para gozar en segunda vida mi hermano Don
    Francisco y yo las encomiendas que se expresan en
    Guatemala” (1680-1704)                                          f. 218

    35. “Titulo de official terzero del numero con los gaxes
    que le corresponden y el goze desde 10 de Diziembre de
    1696”                                                           f. 234

    36. “Titulos y despachos del Rey tocantes á D^{n}. Joseph
    Martinez de Grimaldo, mi padre, 1639, 1649, 1650, 1658,
    1670, 1675-6, &^{c}.”                                           f. 235

    37. “Titulos y despachos del Rey, tocantes á las
    ocupaciones de D. Francisco Martinez de Grimaldo, que
    sirve á Su Mag^{d}. desde el año de 1649”                       f. 270

The rest of the volume, from f. 301 to f. 323, contains a notice in
English of the papers above described.


SECT. VIII.--PORTUGAL.


~Add. 28,426.~ Paper, in folio, ff. 393.

ORIGINAL LETTERS of, and to Don Juan de Borja, conde de Ficalho y
Mayalde, High Steward to the Empress Mary, daughter of Charles V.,
President of the Council of State and viceroy of Portugal. Vol. I. Jan.
1592 to July, 1600:--

    1. “Card. D. Rodrigo de Castro, á D^{n}. Juan de Borja,
    conde de Mayalde; Sevilla, á 20 de Noviembre de 1592.”
    _Orig._                                                           f. 1

    2. D. Guillen de S^{t}. Clemente to the same; Prague, 20
    Aug. 1592                                                         f. 3

    3. Card. D. Rodrigo de Castro; Sevilla, 15 Nov. 1592              f. 5

    4. El Canonigo Marquez ó Martinez; Gandia, 19 March,
    1593: announcing the death of the Duke of Gandia [D.
    Francisco II.]                                                    f. 9

    5. Count Vilanova (D. Bernardo Manuel de Castel-Branco?);
    Lisbon, 27 March, 1593. _Holog._, in Portuguese                  f. 11

    6. “D^{a}. Maria de la Borda; San Sebastian, 30 de Mayo
    de 1593.” _Holog._                                               f. 13

    7. “Conde de Vilanova; Lisbon, 19 Junio, 1593.” _Holog.
    Port._                                                           f. 15

    8. The same; Lisbon, 26 Junio, 1593                              f. 17

    9. “D. Miguel Sanz de la Llosa; Valencia, 3 de Julio,
    1593.” _Holog._                                                  f. 19

    10. “Juan Perez de Aguirre;” Azpeitia, 24 Nov. 1594.
    _Holog._                                                         f. 21

    11. “Fabio Lanario;” 10 Dec. 1594                                f. 23

    12. “Jacobo Archero; Salamanca, 8 Enero, 1596”                   f. 24

    13. “Domingo de Torres; Napoles, 9 de Abril de 1595.”
    _Holog._                                                         f. 26

    14. “La Duquesa [viuda] de Gandia;” Oliva, 10 Oct. 1595,
    on the death of her son the Duke                                 f. 28

    15. Francisco de la Serna, chaplain to the [late] duke of
    Gandia; Valencia, 5 Oct. 1595. _Holog._                          f. 30

    16. “Domingo de Torres; Barcelona, 14 de Enero de 1596.”
    _Holog._, with postscript                                        f. 32

    17. The Prince of Hesquilache (de Squillace); Napoli, 31
    de Giugno, 1596. _Holog. Ital._; with Spanish translation
    appended                                                         f. 34

    18. “B. Charreton Chasse (_sic_), aposentador y correo
    mayor de la Reyna que esté en gloria [D^{a}. Ana de
    Austria];” Brussels, 12 Oct. 1596, and 17 Jan. 1597              f. 37

    19. “Philip II. to Count Mayalde [D. Juan de Borja];”
    Madrid, 18 Jan. 1597. _Signed_: “Yo el Rey;”
    _countersigned_: “Francisco Gonçalez de Heredia,” with
    seal: ordering him to keep in readiness the lances that
    he is obliged to furnish as Commander of Azuaga for the
    defence of the coasts of Spain, about to be invaded by
    the enemies of the Faith                                         f. 41

    20. Secretary Andrés de Prada; Scorial (San Lorenzo del
    Escorial), 23 Oct. 1596, asking what passed when the
    province of Guipuzcoa appointed him to the colonelcy of a
    regiment                                                         f. 42

    21. Don Juan de Borja’s answer to the above; 23 Oct.
    1597. _Holog. minute_                                            f. 43

    22. Philip II.; Madrid, 19 April, 1595, again ordering
    him to keep his lances in readiness. (See above, No. 19)         f. 47

    23. “El Cardenal Alberto en recomendacion de D. Pedro de
    Borja, caballero de Montesa;” Brussels, 21 de Enero de
    1598                                                             f. 48

    24. “Informe del Confesor de Felipe II. [Fr. Antonio
    de Aguilar] Francisco Antonio y D^{r}. Ascensio Lopez
    en un negocio de Gaspar de Santiago, thesorero de la
    Emperatriz; [Madrid], x de Hebrero, y 9 de Marzo de
    1598.” _Orig._                                                   f. 50

    25. “El Principe de Hesquilache (Squillace);” 8 Aug.
    1598, in commendation of Pietro Orsino, bishop of Aversa,
    and uncle of the duke of Gravina. _Ital._                        f. 52

    26. Spanish translation of the preceding letter                  f. 54

    27. “Don Pedro de Borja;” two letters, “Brussellas,
    Agosto 8 de 1596.” _Holog._                                   f. 56-57

    28. “Garcia de Loaisa; San Lorenço, 12 de Agosto, 1598.”
    _Holog._                                                         f. 59

    29. “El Conde de Olivares (D. Enrique de Guzman);
    Napoles, 21 Agosto, 1598”                                        f. 60

    30. “Bartolomé Perez de Nueros; Roma, 29 Agosto, 1598.”
    _Holog._                                                         f. 62

    31. “El Duque y Conde [D. Francisco de Borja, duque de
    Gandia y Conde de Oliva] enhorabuena por el nombramiento
    de Don Juan al Consejo de Estado. 1598.” _Holog._                f. 65

    32. “El lic^{do}. Juan de Frias, with postscript dat.
    Trento, 1 de Nov^{e}. de 1598.” _Holog._                         f. 66

    33. “El Conde de Olivares (D. Enrique de Guzman);”
    Napoles, 20 Oct. 1598                                            f. 67

    34. “El Principe de Valde Taro; Da Compiano, alli 25
    Ottobre, 1589.” _Ital._                                          f. 68

    35. “Traduccion de dhā carta”                                    f. 70

    36. “Francisco Guerrero; Sevilla, 9 de Noviembre de
    1598.”                                                           f. 72

    37. “Don Antonio de Borja; Salamanca y Noviembre 12 de
    1598 annos: en recomendacion del M^{o}. Curiel, y de
    un libro que tiene escrito, y para cuya impresion pide
    licencia.” _Holog._                                              f. 74

    38. “Fernando de Riua Herrera; Santander, 6 de Nov^{e}.
    1598.” _Holog._                                                  f. 75

    39. “Doña Leonor de oñaz (?) y Borja [hija de D. Juan];
    Cofrentes, 13 y 18 de Nov^{e}. 1598;” two letters.
    _Holog._                                                         f. 76

    40. “Breve de Clemente VII. en recomendacion de su
    Nuncio, el venerable hermano Guillermo, obispo de Pauia;”
    17 Nov. 1598                                                     f. 78

    41. “El lic^{do}. Alonso Ramirez; Madrid, y Enero 4
    de 1599: que va á ser corrector de la Imprenta, y el
    Impresor es el lic^{do}. Varez de Castro.” _Holog._              f. 80

    42. “Traduccion de la carta del Principe de Esquilache de
    12 de Henero de 1599 [fecha en Gravina]”                         f. 81

    43. Original of the preceding. _Ital._                           f. 82

    44. “Do Conde Meirinho Mor ao Conde de Ficalho; 13 Henero
    de 1599.” _Holog. Port._                                         f. 84

    45. “Sumario de alguas cousas sobre que escreue o agente
    de Roma o Doctor Martim Affonso Mexia, agente de V.
    Mg^{de}. em Corte de Roma”                                       f. 87

    46. “Il Cardinale Matthei: di Roma al p^{o}. di Febraio
    1599:” in commendation of Michel Mariz, dean of the
    cathedral of Coimbra. _Port._                                    f. 89

    47. Translation of the above                                     f. 91

    48. “Monseñor Fabro, patriarcha de Jerusalem, 2 de
    Febrero de 1599; enhorabuena de su nombramiento al
    Consejo de Estado; traduccion del Italiano, con su
    original”                                                        f. 92

    49. “Fray Gaspar de Cordova; Valencia, 1^{o} de Marzo de
    1599: en recomendacion de Doña Catalina Laso de la Vega,
    muger que fue de Don Diego Alvarez Osorio, y sobrina de
    su primo hermano.” _Holog._                                      f. 96

    50. “P^{e}. Claudio Acquaviva; Roma, 2 de Marzo de 1599:
    contestando á la suya de 28 de Nov^{e}. de 1598, en que
    le pide mande al P^{o}. Diego de Castilla á Zaragoza,
    para ayudar en el negocio de su hermano”                         f. 97

    51. “El Principe de Esquilache (di Squillace);” Simari
    (Simmari or Simeri in Sicily), 1 Apr. 1699. _Ital._              f. 99

    52. “Traduccion [castellana] de la carta antecedente”           f. 101

    53. “Antonio de Padilla;” Valladolid, 14 Apr. 1499 (_sic_
    1599). _Holog._                                                 f. 102

    54. “El Cardenal Dietrichstain, Roma, 27 de Abril de
    1599; contestacion á su felicitacion del Capelo”                f. 103

    55. “Don Alvaro de Cordova; Barcelona, 17 de Mayo de
    1599, con relacion de su viaje desde Genova.” _Holog._          f. 105

    56. Aleixos Vaz, a Portuguese; “Barcelona, 30 de Mayo,
    1599.” _Holog._                                                 f. 106

    57. “El Marques de Velada [D. Antonio Sancho Davila y
    Toledo]; de Valencina? 31 de Mayo 1599: sobre la jornada
    de la Reyna D^{a}. Margarita, y sus Altezas á Monserrate”       f. 108

    58. “El Conde de Monte Rey [D. Gaspar de Azevedo y
    Zuñiga]; Mexico, á 9 de Junio de 1599: enhorabuena de su
    plaza en el Consejo de Estado”                                  f. 109

    59. “Francisco de V^{a}. Roel (Villaroel); La Coruña, á
    12 de Junio de 1599: sobre la llegada alli de sesenta
    vageles enemigos al parecer flamencos.” _Holog._                f. 111

    60. “Ferrãte Fornaris: Napoli, 14 di Giugno, 1599.”
    _Ital._ _Holog._                                                f. 113

    61. “El Conde de Lemos [D. Fernando Ruiz de Castro];
    Napoles, 22 de Julio de 1599”                                   f. 115

    62. “El licenciado Juan de Frias; Milan, 22 Julio, 1599.”
    _Holog._                                                        f. 116

    63. “Il Principe de Val de Taro; Da Compiano, alli 20
    Ottobre 1598.” _Ital._, with translation appended               f. 118

    64. “Pedralvarez Pereira; Sabado, 3 de Julio de 1599.”
    _Holog._                                                        f. 120

    65. “Traduccion de la carta del Principe de Esquilache
    antecedente, de 9 de Agosto de 1599; dando cuenta de su
    llegada á Barcelona con D^{a}. Ana, su hija”                    f. 122

    66. “Dicha carta original.” _Orig._ _Ital._                     f. 123

    67. “El Principe de Esquilache (Squillace); Vinaroz, 14
    de Agosto de 1599; con traduccion”                              f. 125

    68. Report signed M. A., and addressed to Philip III.,
    proposing that instead of bringing to Madrid for
    inspection the Register called “del Testamento Viejo,”
    and other books of the “Contaduria Mayor de Cuentas de
    Portugal,” where the names of all debtors to the “Real
    Hazienda” are entered, persons should be appointed to go
    to Lisbon and examine them there. On the margin is the
    King’s holograph decree: “Está muy bien y proponganseme
    personas para ir a esto”                                        f. 127

    69. “Reposta de Martin Gonçaluez da Camara á la consulta
    anterior.” _Port._ _Holog._                                     f. 129

    70. “El Duque de Gandia [Don Francisco de Borja], en
    recomendacion del P^{e}. Fr. Juan de Araoz;” with
    holograph postscript; Gandia, xxviii. de Abril, 1599            f. 130

    71. “El Conde de V^{a}. Nueva (Villanova?);” Lixboa, 4
    Sept. 1599. _Port._                                             f. 133

    72. The same; “Lixboa, 10 Sept. 1599.” _Port._                  f. 136

    73. The same; “Lixboa, 25 Septembre”                            f. 142

    74. The same; “Lixboa, 16 Ottobre”                              f. 145

    75. “El Duque [de Gandia] y Conde [de Oliua]; Valencia,
    24 de Octubre de 1599.” _Holog._                                f. 149

    76. “El Marques de Denia [D. Juan de Sandoval y Rojas];
    Anguila á 4 de 8^{bre}. de 1599: preguntando que se le ha
    de responder al Conde de Portalegre [D. Juan de Silva],
    que pide licencia para venir á Madrid”                          f. 150

    77. “Parecer de Pedraluarez Pereira sobre dar lugar en
    el Consejo de Portugal al Conde de Mayalde y Ficallo
    (Ficalho); Madrid, 9 de 8^{bre}. (Octubre) de 99”               f. 152

    78. “Fray Juan de Pastrana (?); Napoles, 30 8^{bre}.
    1599.”                                                          f. 154

    79. “El Duque [de Gandia] y conde de Oliva; Valencia, 2
    de Noviembre [de 1599].” _Holog._                               f. 156

    80. Report by Pedralvarez Pereira, of the Council of
    Portugal, concerning the person of Martin Gonçalez da
    Camara, a priest recently appointed “Presidente do
    desembargo de Palacio,” who is quite unfit for that
    office. “Madrid, 1 de 9^{bre}. de 99.” _Holog._                 f. 158

    81. Paper in Portuguese concerning Martin Gonçalez              f. 160

    82. “O Conde Meirinho Mor; Belem, 5 Nov^{e}. 1599.”
    _Port._                                                         f. 161

    83. The same; “Lisboa, a 12 de Dezembro de 1599.” _Port._       f. 163

    84. Lourenço Correa to the King; “Lisboa, em 5 de
    Novembre 1599.” _Port._                                         f. 165

    85. The same to D. Juan; same date. _Port._                     f. 167

    86. “João Fogaça de Ça (Deça); 23 de Octubro 1598”
    (_sic_). _Port._ _Holog._                                       f. 170

    87. “Don Juan de Silva; Lisboa, á 13 de Nouiembre de
    1599; en recomendacion de Juan Çeinel, mercader aleman
    y vecino antigno de Lisboa, que pasa á la Corte con
    pretensiones”                                                   f. 172

    88. “O Conde de V^{a}. Nova (Vilanova?); Lisboa, Novembro
    26 de 1599.” _Holog._ _Port._                                   f. 173

    89. “Pedraluarez Pereira á Su Mag^{d}. informando sobre
    un memorial de la Condesa Doña Francisca de Aragon;
    Madrid, 29 de 9^{bre}. de 99.” _Port._, with the King’s
    holograph decree on the margin                                  f. 175

    90. The same to the King, on business of the Council of
    Portugal; “Madrid, á 24 de X^{bre}. de 99.” _Port._             f. 177

    91. “Il sec^{rio}. del Principe de Valdetaro; Madrid, á
    29 Novembre de 1599.” _Ital._, with Spanish translation         f. 181

    92. “O Conde de Vilanova; Lisboa, Setembro 11 de 1599.”
    _Port._                                                         f. 182

    93. “Don Juan de Silva al marques de Denia [D. Francisco]
    por mano de Don Juan de Borja; Lisboa, 19 de Setiembre
    1599.”                                                          f. 191

    94. “Pedraluarez Pereira; Madrid 1^{o}. de X^{bre}. de
    1599: avisando haberse recibido por el ordinario de
    Lisboa su titulo de Consejero de Estado de Portugal, ya
    pasado por la Chancilleria de aquel Reyno.”                     f. 193

    95. “Martin Gonçalez da Camara ao conde de Villanova
    (_sic_), de 3 de Dezembro de 1599.” _Port._                     f. 195

    96. Don Juan de Borja to the [Marquis de Denia]; Madrid,
    8 Dec. 1599. _Holog._, with the Marquis’s answer on the
    margin. Dat. Vacia-Madrid, 8 Dec. 1599                          f. 197

    97. “Pedraluarez Pereira al duque de Lerma; Madrid, x. de
    X^{bre}. de 99.” _Holog._                                       f. 198

    98. “Don Juan de Silva; Lisboa, á 7 de Diziembre de
    1599.” _Holog._                                                 f. 200

    99. “El Conde de Villamor; Uclés y Diçiembre 16 de 1599.”
    _Holog._                                                        f. 202

    100. “Juan Pasqual; 24 Diciembre 1599; con una relacion
    del dinero que hay para los 4 primeros meses del año
    1600”                                                           f. 204

    101. “Don Luis Davalos; Barcelona, 24 de Mayo 1599.”            f. 206

    102. “Pedraluarez Pereira; 24 de X^{bre}. de 99.”
    _Holog._                                                        f. 210

    103. The same; “27 X^{bre}. principio del año nuevo.”
    _Holog._                                                        f. 213

    104. The same; “Varios informes y consultas sobre asuntos
    del Consejo=Inquisidor General de Portugal, &c., 22
    Diciembre 1599.”                                                f. 215

    105. “Ferrante? Fornariis; Napoli, ultimo di Decembre.”
    _Holog._ _Ital._                                                f. 219

    106. “El Conde de Villamor” (D. Garcia de Alvarado?);
    with holograph postscript; “Uclés, 9 de Henero de 1600”         f. 221

    107. “P^{o}. (Pedro?) da Costa; Lisboa, á xvi. de Janeiro
    de mil y seyscientos.” _Holog._                                 f. 225

    108. “El Duque y Marques de Denia [D. Francisco de
    Sandoval y Rojas]; Palaçio, 16 de Enero de 1600:
    remitiendole á informe un memorial adjunto de don Manuel
    de Alencastro”                                                  f. 227

    109. “Don Aluaro de Caravajal; Madrid, 24 de Henero
    1600.”                                                          f. 229

    110. “Pedraluarez Pereyra, su memorial declarando ser
    hijo de Nuño Alvarez Pereira, y que quando el Rey Don
    Sebastian de Portugal se perdió se hallaba en la Corte
    embiado por él á tratar ciertos negocios de mucha
    importancia y en particular de la paz de Flandres
    (_sic_). Que estando alli Su Mag^{d}. Felipe 2^{o}.
    le mandó declarar por los secretarios Çayas y Matheo
    Vazquez que habia de pretender la succession del Reyno
    de Portugal, y que al que le sirviesse en ello le haria
    mucha mercet, &c.” _Holog._                                     f. 231

    111. “Otro memorial del mismo, sobre los priuilegios
    que el Rey Don Felipe 2^{o}. concedió al Consejo de
    Portugal;” _n.d._ _Holog._ _Port._                              f. 234

    112. “Otro [del mismo] al Rey, sobre los servicios de su
    padre, abuelos y tios.” _Port._                                 f. 236

    113. Copy of a brief of Clement VIII., dat. vii. Feb.
    1600, addressed to Fr. Antonio, Bishop of Elvas (Mattos
    de Noronha, 1592-1610), enjoining him to reside in his
    diocese, notwithstanding his filling the post of Grand
    Inquisitor of Portugal                                          f. 238

    114. “D. Balthasar de Çuñiga; Gante, 30 de Enero 1600.”
    _Holog._                                                        f. 239

    115. “D. Juan de Silva; Lisboa, 8 Feb. 1600: que
    ha llegado alli el nombramiento del marques de
    Castel-Rodrigo [D. Christoval de Moura] para virey de
    Portugal”                                                       f. 241

    116. The same, enclosing one for the Duke [of Lerma];
    Lisboa, 23 Dec^{r}. 1600                                        f. 242

    117. “Memorial del conde de Portalegre (D. Juan de Silva)
    á Felipe 3^{o}.”                                                f. 245

    118. “Don Juan de Silva; Lisboa, 8 Feb. 1600”                   f. 248

    119. “O Conde de Villanova; Lixboa, 12 de Fevreiro de
    1600.” _Port._                                                  f. 251

    120. The same; “Lixboa, 17 de Fevreiro de 1600.” _Port._        f. 254

    121. “Billete del Duque, marques de Denia (D. Francisco)
    para Don Juan de Borja, para que con mucha brevedad y
    junto con el marques de Castel Rodrigo [Don Christoval]
    vea un papel del obispo capellan mayor; Palacio, 15 de
    Hebrero de 1600”                                                f. 256

    122. “Georg Epis. [George, obispo de Viseu]; 7 de Fevrero
    de 1600.” _Port._                                               f. 257

    123. “Resolucion de Su Mag^{d}. para que el Obispo
    Capellan Mayor haga las consultas de beneficios del
    patronazgo Real y de la Capilla tocantes á su officio
    directamente como lo hazia antes que muriesse Felipe II.,
    pero que antes de enviarlas á Su Mag^{d}. las comunique
    con el virey, Marques de Castel Rodrigo”                        f. 258

    124. “O Conde de Villanova; Lixboa, 17 de Fevreiro 1600.”
    _Port._                                                         f. 260

    125. “Doña Leonor de Borja, hija de Don Juan; Valencia,
    20 Feb. 1600; sign. doña Leonor de Oñaz y Borja.”
    _Holog._                                                        f. 262

    126. “O Conde de Villanova; Lixboa, 26 de Fevreiro de
    600.” _Port._                                                   f. 265

    127. The same; “Lixboa, 29 de Fevreiro de 600.” _Port._         f. 267

    128. “El duque marques de Denia; Vargas, á 29 de Hebrero
    1600: para que vea una carta de Juan Fogaça Deça,
    pidiendo licencia para venir á la Corte”                        f. 270

    129. “O Conde de Villanova; Lixboa, 4 y 11 de Março
    1600.” _Port._                                                  f. 274

    130. “Copia de carta de Roma sobre el capelo que se pide
    para el Obispo Capellan Mayor, el qual no puede ir a
    Portugal sin él; 11 de Março de 1600”                           f. 279

    131. “El lic^{do}. Couarrubias; 1 Apr. 1600”                    f. 281

    132. “O Conde de Villanova; Lixboa, 3 y 7 de Abril.”
    _Port._                                                         f. 282

    133. “Don Richardo Aquines (Richard Hawkins); De la
    Carcel, 9 de Abril de 1600: que ha estado padeciendo
    siete años fuera de su casa, los mas de ellos sin raçon
    alguna y con obligaciones de muger é hijos. Pide á Don
    Juan de Borja que interceda para que el trueque offrecido
    de otro prisionero servidor de Su Mag^{d}. y preso en
    su servicio se verifique, puesto que sin eso no halla
    remedio de salvar la vida”                                      f. 285

    134. “Pedraluarez Pereyra: lo que se resolvió en la
    pretension del clerigo portugués, que dize ser pariente
    del Rey”                                                        f. 287

    135. “El Duque [de Lerma] mandando ver en Consejo de
    Portugal y consultarle una carta de Pedro da Costa; en
    S^{t}. Gero^{o}. (Sant Geronimo) 16 Abril 1600”                 f. 289

    136. “Diego Lopez de Carvalho; Mazagam, á xvii. de Abril
    de 600.” _Port._                                                f. 290

    137. “Don Juan de Borja al Duque, sobre el negocio del
    Obispo Capellan Mayor; Toledo, 1 Apr. 1600: con respuesta
    marginal del Duque”                                             f. 291

    138. “El Alferez Mor [Don Joan de Meneses] para el duque
    de Lerma, por mano de Don Juan de Borja en 27 de Avril
    de 1600;” with the Duke’s holograph answer on the dorse.
    _Holog._                                                        f. 294

    139. “Luis de Figueredo; Lixboa, 15 Janeiro 1600
    (_sic_).” _Port._                                               f. 296

    140. The same; “L^{a}. (Lixboa) 4 de Março 1600.”
    _Port._                                                         f. 297

    141. The same; 10 Apr. 1601. _Port._                            f. 298

    142. The same; “20 Abril de 600;” enclosing account of
    expenditure by the Council of Portugal from 1598 to St.
    Joan (24 June 1600)                                             f. 302

    143. “Pedralvarez Pereira;” 30 Apr. 1600: on affairs of
    the Council of Portugal                                         f. 310

    144. The same, _n.d._ “embiando relacion sobre los
    esclavos vacos.”                                                f. 312

    145. “Doña Ana de Urries; 3 de Mayo de 1600: pidiendo ser
    dueña de honor de la Emperatriz.” _Holog._                      f. 314

    146. “Joan Guomez (_sic_) da Silva; Lisboa, á 6 de Maio
    de 600.” _Port._                                                f. 316

    147. “O Conde de Vilanova; Lixboa, 8 de Mayo de 1600.”
    _Port._                                                         f. 318

    148. “Pedralvarez Pereira sobre la pretension de voto en
    el Consejo; 12 Mayo 1600”                                       f. 322

    149. “Memorial del Capellan Mayor de Portugal;” Madrid,
    21 Apr. 1600; with the Duke’s answer on the margin. Dat.
    Palacio, 17 May                                                 f. 325

    150. The Duke [of Lerma], Marquis de Denia, to Don Juan;
    Madrid, 20 May, 1600, “acerca de la pretension del
    secretario Pedro Alvarez.” See above, No. 149                   f. 327

    151. “Memoria que el Duque de Lerma pidió á Don Juan de
    Meneses, alferez mayor de Portugal, para hablar á Su
    Mag^{d}. sobre ello.” See N^{os}. 111 and 135                   f. 328

    152. “El Duque [de Lerma] remitiendo una carta de Juan
    Gomez de Silva; San Lorenço, 24 de Mayo de 1600”                f. 331

    153. “Georg. Epis.; Madrid, 27 de Mayo de 1600.” _Port._        f. 334

    154. “O Conde de Villanova; Lixboa, 2, 3 de Junho 1600.”
    _Port._                                                         f. 338

    155. “Juan Guomez da Silva; Lixboa, 3 de Junho de 1600;”
    with the Duke of Lerma’s holograph answer on the dorse.
    _Port._                                                         f. 339

    156. The Duke to Don Juan, with holograph postscript; “en
    el bosque de Segovia, á 4 de Junio de 1600”                     f. 341

    157. The same to the same; “15 Junio 1600: incluyendo un
    papel de Ruy Mendez de Basconçuelos” (_sic_)                    f. 342

    158. “Don Francisco de Borja, hijo de D. Juan;
    Valladolid, 16 de Junio de 1601” (_sic_). _Holog._              f. 345

    159. “Billete autografo del Duque para Don Juan; en
    Segobia, á 7 de Junio de 1601”                                  f. 347

    160. “O Conde de Villanova; dos cartas de Lixboa, 17 y 20
    de Junho.” _Port._                                              f. 349

    161. “O Conde (Sabugal?) Meirinho Mor; Belem, 30 de
    Junho 1600”                                                     f. 352

    162. “D^{o}. afonsequa (Diego da Fonseca); Lixboa, 1^{o}.
    de Julho de 600”                                                f. 355

    163. “O Conde de Villanova; Lixboa, 1^{o}. de Julho de
    1600.” _Port._                                                  f. 357

    164. “Geor. Epis.; 2 Julho 1600”                                f. 363

    165. Report on the Bishop’s letter                              f. 365

    166. “Don Xp̄oual (Christoval de Moura), á Don Juan;
    Lisboa, 2 de Julio de 600: sobre el proyectado casamiento
    de D^{a}. Maria de Meneses con Don Luis de Silveira que
    Su Mag^{d}. le manda procurar.” _Holog._                        f. 366

    167. “El Conde Meirinho Mor; Belem, á 14 de Julho 1600.”
    _Port._                                                         f. 369

    168. “El Conde de Miranda, 11 de Julho de 1600; que se
    sirva avisarle de la resolucion que el S^{r}. Principe de
    Esquilache (Squillace) toma en lo del Oficio de Estratico
    de Mecina”                                                      f. 372

    169. “Del mismo al duque de Lerma: sobre el mismo asunto,
    y contestacion autografa al margen; 13 de Julio de 1600”        f. 374

    170. “Billete del Duque para Don Juan, preguntandole
    si le pareze se debe hazer algo con el Archiduque
    Maximiliano; 15 Julio 1600”                                     f. 375

    171. “O Conde de Villanova; Julho 13 y 22 de 1600.”
    _Port._                                                         f. 377

    172. “Fr. Gaspar de Cordova; Madrid, 12 de Julio 1600:
    en favor de don Fernando Alvarez de Castro, cavallero
    nobilissimo en Portugal, y tan virtuoso moço que quiere
    dexar el mundo y entrarse en la religion de S^{to}.
    Domingo; pide licencia para renunciar en sus hermanos y
    otras personas conjunctas 1500 ducados de renta de por
    vida que tiene de Su Mag^{d}. Accompaña el memorial de D.
    Fernando y carta del Duque [de Lerma] remitiendolo á Don
    Juan para que lo vea todo con mucho secreto y recato (16
    de Julio)”                                                      f. 386

    173. “El Duque preguntando que se ha de responder á
    la carta inclusa de Diego Lopez, y Joan de Meneses;
    Tordesillas, á 16 de Julio 1600”                                f. 390

    174. “Raçon que Su Mag^{d}. tiene de hazer merced á Joan
    de Meneses, tomando á su hermana por dama de la Reyna”          f. 391

    175. “Don Juan de Borja al Conde de Miranda con la
    respuesta autografa del Conde al margen; 20 de Julio de
    1600”                                                           f. 392

    176. “Suplica de Don Juan de Meneses, hijo de don Jorge
    de Meneses, alferez mayor que fué de Portugal”                  f. 393


~Add. 28,427.~ Paper, in folio, ff. 420, xvii. cent.

LETTERS OF DON JUAN DE BORJA, &^{a}., Vol. II. Aug. 1600-Dec. 1605.

    1. “O conde de Villanova” (written Villanueva); Lisbon, 4
    Aug. 1600. _Port._                                                f. 1

    2. “Do Conselho General do Santo Officio de Portugal;
    Lisboa, 5 d’Agosto de 1600.” _Sign._ “Ruy Pirez
    D’aveiro(?)=B^{d}. Lamen da Fonsequa=Marcos Teixeira.”
    _Port._                                                           f. 3

    3. “Don Aluaro de Cordova; Valladolid, 5 de Agosto de
    1600.” _Holog._                                                   f. 5

    4. “O conde de Villanova; Lixboa, 7 de Agosto de 1600.”
    _Port._                                                           f. 6

    5. D. Constantino [de Almeyda?] to the Duke [of Lerma],
    marquis de Denia; “Madrid, Agosto 21 de 600: sobre
    asuntos del Conde de Tentugal, su sobrino.” _Holog._              f. 8

    6. “Pedralvarez Pereira á Don Juan de Borja, á 25 de
    Agosto de 1600.” _Holog._                                        f. 12

    7. “Copia de una carta de mi S^{a}. la Condessa de
    Tentugal para Damian de Aguirre; Evora, al primero de
    Março de 98” (_sic_)                                             f. 14

    8. “D. Constantino á Don Juan de Borja; 11 de Abril de
    1600: quejandose de que queriendo su Mag^{d}. y el Duque
    de Lerma ponerle en la vacante que dexa el Marques de
    Castel Rodrigo, han escrito diciendo que no convenia
    [él] para dicha plaza por tener poca experiencia de los
    negocios de Portugal, &^{a}.” _Port._                            f. 16

    9. The same to the same, 6 Sept. 1600. _Holog. Port._            f. 18

    10. “Copia de la carta de don Francisco dalmeyda
    (d’Almeyda) para D. Constantino, su hermano, sobre los
    excessos de la Condesa [de Tentugal?];” _n.d._                   f. 20

    11. “Billete del Duque [de Lerma] para Don Juan; San
    Lorenço, 4 de Septiembre de 1600: remitiendo las
    anteriores cartas de D. Constantino [de Almeyda] para que
    informe sobre ellas; con la respuesta autografa de D.
    Juan en el mismo dia”                                            f. 25

    12. “El Conde de Villanova á Don Juan; de Lixboa, á 7 de
    Septembro de 1600.” _Port._                                      f. 26

    13. Reports signed “O Conde, Meirinho Mor; Belem, á 20 y
    21 de Setembro de 1600.” _Port._                                 f. 30

    14. Another report, “sobre el cargo de Inquisidor general
    de Portugal; Madrid, 23 de Septiembre de 1600.” _Port._          f. 40

    15. “Lourenço Correa á Don Juan; Lisboa, en sete de
    Outubro 1600.” _Port._                                           f. 41

    16. “O Conde de Villanova” to the same; “Lixboa, 8 de
    Outubro.” _Port._                                                f. 44

    17. “Billeto autografo de Don Juan para el Secretario
    Pedralvarez Pereira, y contestacion de este 1^{o} [de
    Nov.] de 1600”                                                   f. 46

    18. “Parecer del Consejo sobre lo que se deue responder
    al Agente de Roma; Madrid, á 16 de Octubre de 1600.”
    _Port._                                                          f. 47

    19. “Pedralvarez Pereira á Don Juan, remitiendo despachos
    para la firma de Su Mag^{d}.; Sabado, 28 de Octubre de
    600”                                                             f. 50

    20. “Georg. Epis. obispo Capellan mayor; Madrid, 6 de
    9^{bre}. 1600: pidiendo audiencia del Duque de Lerma”            f. 51

    21. “O conde Meirinho Mor: Desta quinta de Belem, 9
    Novembro 600;” with reports and copies of letters.
    _Port._                                                          f. 52

    22. “O Duque [de Aveiro]” to the Duke of Lerma; “10 de
    X^{re}. 1600.” _Port._                                           f. 71

    23. “Don Luis de Figueredo; Lixboa, 19 de Nouembro de
    1600.” _Port._                                                   f. 74

    24. “Consulta del Consejo de Portugal, sobre la
    exoneracion por el Papa del obispo de Elvas del cargo
    de Inquisidor General de Portugal, y nombramiento en su
    lugar del Obispo Capellan Mayor; con resolucion autografa
    del Duque de Lerma al margen; Madrid, á 28 de Noviembre
    de 1600.” _Signed_, “Don Juan de Borja.”                         f. 76

    25. “El Conde de Niebla (D. Juan Claros de Guzman) en
    recomendacion de su mayordomo Luis de Albiztur y Paz, que
    sirve á Su Mag^{d}. en Flandes, Italia y la Armada del
    Mar Occeano de commissario de muestras, y pretende el
    officio de veedor de las galeras de Napoles; De casa 2 de
    Diziembre de 1600,” with holograph postscript                    f. 78

    26. “Por la Mag^{d}. de la Emperatriz, sobre la forma
    en que se le podrar pagar 5,000 ducados á quenta de los
    15,000 de la ayuda de costa: Madrid, 23 de Marzo de
    1601;” with the king’s holograph decree on the dorse             f. 80

    27. “Respuesta de Don Juan de Idiaquez á un papel de Don
    Juan Borja; Martes, 14 de Março (1601?)”                         f. 82

    28. “O conde de Villanova; Janeyro, 17 de 601”                   f. 86

    29. “El Duque á Don Juan, remitiendole á informe una
    carta del conde de Portalegre [Don Juan de Silva];
    Villacastin, 9 de Enero de 1601.” _Holog._                       f. 88

    30. The same to the same; “El Espinar, 17 de Enero de
    1601: incluyendo una carta memorial del Duque de Aveiro”         f. 93

    31. The same to the same; “Tordesillas, á 26 de Enero
    1601:” sending him a paper of Secretary Pedraluarez on
    the proposed marriage of Doña Maria de Meneses to D. Luis
    de Sylveira, grandson and heir of the Count of Sortella          f. 95

    32. “Consulta é informe de Don Juan acerca del anterior
    papel, con la contestacion del Duque al margen; En
    Caravajales, á 20 de Hebrero de 1601”                           f. 102

    33. “Otra consulta con fecha sobre lo mismo”                    f. 103

    34. “Otra de mano de Don Juan; Valladolid, 25 de Mayo de
    1604, con la contestacion del Duque al margen; Palacio, á
    24 de Mayo de 1604 and holograph postscript, ‘Su M^{d}.
    desea que este casamiento se acabe de concluyr’”                f. 104

    35. “Fr. Gaspar de Cordova á Don Juan; De Santo Thomas á
    4 de Mayo de 1600: ‘sobre el negocio de Hieronimo Diaz de
    Figueroa, Clerigo Portugues.’” _Holog._                         f. 105

    36. The same to the King, on the same subject. “En
    S^{to}. Th^{as}. (Santo Thomas) 20 de Abril 1600;” with
    holograph decree of Philip III. on the margin                   f. 107

    37. Don Juan de Borja to the Marquis de Castel Rodrigo;
    “Madrid, 27 de Hebrero de 1601,” on the marriage of
    D^{a}. Maria de Meneses; with the marquis’s answer signed
    D. Xpōual (Don Christoval) and dated “á 14 de Março de
    601”                                                            f. 109

    38. The Duke to Don Juan de Borja, “ordenando quo
    sin alçar mano de ello estiendan y se firmen las
    capitulaciones matrimoniales de D^{a}. Maria de Meneses;
    En Palacio, á 27 de Diziembre de 1604;” with holograph
    postscript                                                      f. 110

    39. A paper in favour of the proposed marriage of D^{a}.
    Maria de Meneses, daughter of Ruy Mendez de Vasconcellos,
    Count of Castelmelhor, who was ultimately married to
    Count Calleta                                                   f. 112

    40. “Relaçaõ da conta que se tomou aos contratadores do
    pao do Brazil, en 15 de Janeiro de 1601.” _Signed_, “Luis
    de Figueredo.” _Port._                                          f. 114

    41. “Conta do dr^{o}. (dinheiro) que se tomou a cambio
    procedido de vendas de pimenta. 1601.” _Port._                  f. 122

    42. “Luis de Figueredo á D^{n}. Juan; Lisboa, 28 de Março
    de 601.” _Port._                                                f. 126

    43. The same to the same; 3, 4, 7 y 10 de Abril de 1601.
    _Port._                                                         f. 128

    44. Don Juan to Secretary Pedralvarez Pereira, “1^{o}. de
    Mayo de 1601:” appointing a meeting to examine certain
    papers forwarded by the Duke of Lerma: _Holog._ With
    the Secretary’s answer on the same page, and the Duke’s
    decree, dated “Gumiel, 25 de Abril de 1602,” on the dorse       f. 138

    45. Pedraluarez Pereira to Don Juan; two letters, 24 May
    and 2 June, 1601                                                f. 140

    46. “Ernesto, Baron de Melvil, á Don Juan; Vienna, [á]
    los 26 de Junio de 1601; que habiendo la Emperatriz
    hecho merced á su muger y hijos de 6000 florines por el
    Rev^{do}. Fr. Francisco de Quintana, y habiendo despues
    sido confirmada dicha donacion le suplica que se le libre
    dicha cantidad”                                                 f. 144

    47. “Don Baltasar de Çuñiga; Brusselas, 22 de Junio de
    1601.” _Holog._                                                 f. 146

    48. “El Secretario Francisco Gonçalez de Heredia;
    Valladolid, 1^{o}. de Septiembre de 1601;” with holograph
    postscript                                                      f. 148

    49. “Don Alvaro de Cordova; Valladolid, 1 de 7^{bre}.
    1601.” _Holog._                                                 f. 150

    50. “O Conde de Villanova; Valladolid, 6 de Agosto de
    1601.” _Port._                                                  f. 152

    51. “Lourenço Correa; Lisboa, a quatorze de Septembro
    601.” _Port._                                                   f. 154

    52. “Copia do alvara de promesa que sa M^{de}. fez a
    Anrriques (_sic_) de Sousa para a pesoa que casar com
    sua filha. Lixboa, a noue de Agosto de 1601;” _signed_,
    “Francisco Perez de Betanços=Anrique de Sousa.” _Port._         f. 156

    53. “Copia de hua consulta que os doctores P^{o}. Barbosa
    e Francisco Nogueira fizeraõ a Sua M^{gd}. sobre as
    pretençoes de Anrique Anrriques de Miranda; Valladolid,
    25 de Maio de 602.” _Port._                                     f. 158

    54. “Luis de Figuereido (_sic_) á Don Juan; Valladolit
    (_sic_), 1^{o}. de Septembro de 601.” _Port._                   f. 161

    55. “Don Juan de Idiaquez al mismo; Valladolid, 13 de
    Octubre de 1601.” _Holog._                                      f. 163

    56. “Fray Francisco de Sosa, provincial de San Francisco
    al mismo. De Valencia, á 25 de Octubre de 601.” _Holog._        f. 164

    57. “Florian de Lugo al mismo; en Azuaga, á 4 de X^{bre}.
    de 1601.” _Holog._                                              f. 166

    58. “Catalina de Çuñiga, condesa de Lemos; De la Barra, 5
    de Enero de 1602.” _Holog._                                     f. 170

    59. “El Conde de Fuentes [D^{n}. Pedro Enriquez de
    Guzman]; Milan, 22 Enero de 1602;” with holograph
    postscript: “Que habiendo acudido con brevedad á lo del
    Final, queda todo remediado.”                                   f. 172

    60. “Real cedula original de Felipe III., su fecha
    en Leon á quatro de Hebrero de 1602, dirigida á Don
    Juan para que vaya preparando las 20 lanzas, con que
    está obligado á servirle por su encomienda de Azuaga.”
    _Signed_, “Yo el Rey;” _countersigned_, “Estevan de
    Ibarra.”                                                        f. 174

    61. “Don Thomas de Borja, obispo de Malaga (1600-3); Coyn
    y Mayo 12 de 1602”                                              f. 176

    62. “El Cardenal de Toledo (Sandoval y Rojas) al mismo;
    Toledo, 23 de Mayo 1602.” _Holog._                              f. 178

    63. “Lic^{do}. Vigil de Quiñones; Valladolid, y Mayo 24
    de 1602.”                                                       f. 179

    64. “Don Baltasar de Çuñiga; Bruselas, á 3 de Setiembre
    de 1603”                                                        f. 180

    65. The same to the same; with holograph postscript: “Del
    Campo sobre Ostende, á 15 de Setiembre de 1602”                 f. 182

    66. “Luis de Figueredo; Valladolid, 9 de Nobr̄o
    (Novembro) de 602.” _Port._                                     f. 184

    67. “Don Richardo Aquines (Richard Hawkins); De
    Valladolid, para tomar mi caballo á seis de Deziembre de
    1602: voy ya libre á Inglatierra, encargado de tentar
    el pulso de la Reyna mi S^{a}. y de los Señores de
    su Consejo que inclinacion tienen á paz con España.”
    _Holog._                                                        f. 186

    68. “Relacion de la hacienda y gasto de la casa de la
    Emperatriz dirigida por Don Juan á Su Mag^{d}.” _Original
    corrected draft._                                               f. 188

    69. “D^{a}. Maria, Emperatriz de Romanos y Reyna de
    Vngria y Bohemia &^{a}. á Don Pedro Mexia de Tobar,
    thesorero de Su Mag^{d}. que entregue á Alonso de
    Pastrana, su thesorero, con el visto bueno de Domingo
    Gutierrez, quien por ausencia de Luis de Alarcon está
    exerciendo el cargo de contador suyo, la cantidad de
    10,000 ducados, ó sea tres quentos y cinquenta mill
    maravedises, que el Rey, su nieto, le mandó pagar por
    cedula de 14 de Diciembre de 1601.” _Orig._                     f. 190

    70. “Relacion de los alcançes que se han hecho á Gaspar
    de S^{t}. iago (Santiago), thesorero de la Emperatriz
    N^{a}. S^{a}. en sus quentas desde que sirve el dicho
    officio hasta fin del terzio segundo del año de noventa y
    seys”                                                           f. 191

    71. “Real cedula original de Valladolid á 7 de Março de
    1603, firmada ‘Yo el Rey’ y refrendada por el Secretario
    Juan Ruiz de Velasco; mandando á Don Juan de Borja que,
    en caso de considerarlo necesario el lic^{do}. Silva
    de Torres, su alcalde de Casa y Corte y corregidor de
    Valladolid, hable á algunas personas assi de aquel
    ayuntamiento como fuera para que se acabe de pagar el
    servicio votado en las Cortes”                                  f. 193

    72. “La Condesa de Lemos (D^{a}. Catalina de Çuñiga), á
    Don Juan; Valencia xi. de Março [1603].” _Holog._               f. 194

    73. The same to the same; Valladolid, 21 de Marzo de
    1603. _Holog._                                                  f. 196

    74. “Don Diego de Ibarra; Valladolid, 5 Abril 1603.”
    _Holog._                                                        f. 198

    75. “D^{a}. Isauel de Leiva; Madrid, y Mayo 1^{o}. de
    1603.” _Holog._                                                 f. 200

    76. “O Alferes Mor de Portugal; De Aranjos (_sic_), ya em
    8 de Marzo.” _Port._                                            f. 201

    77. “D. Juan de Cardona; Madrid, a 9 de Mayo 1603: que S.
    S. MM. (Sus Majestades) partiran de Aranjuez y llegaran á
    Barajas el 14.” _Holog._                                        f. 202

    78. “La Condesa de Lemos (D^{a}. Catalina de Çuñiga);
    Monforte, 12 de Mayo [1603].” _Holog._                          f. 205

    79. “Anrrique (Henrique) de Sousa Godoy; 6 de Julho de
    603.” _Port._                                                   f. 206

    80. “La Condesa de Lemos (D^{a}. Catalina de Cuñiga); De
    Proxita, 15 de Julio”                                           f. 207

    81. “El Duque [de Gandia] y conde de Oliua; Gandia, xii.
    de Julio;” with holograph postscript                            f. 211

    82. Letter to Don Juan, dat. “Valladolid, á 29 de
    Agosto de 601;” probably from Antonio de la Camara (the
    signature being almost completely obliterated), giving an
    account of what passed between him and the Bishop Capelaō
    Mor. _Port._                                                    f. 213

    83. “Estevan de Ibarra; Valladolid, á 24 de Noviembre de
    1601.” _Holog._                                                 f. 215

    84. “Luis Alvarez de Fauori (_sic_, Tavora?), baillio de
    leça; Leça &^{a}. de Julho 13 de 1603.” _Holog._                f. 216

    85. “O governador Henrrique de Sousa, de la Casa de O
    Porto, do Conselho de Estado de Portugal,” asking for the
    “alcaidaria mor de Arroches,” vacant by the death of Dom
    Aleixo, son of Dom Alvaro de Meneses; and report on his
    petition                                                        f. 217

    86. “Don Rodrigo Calderon á Don Juan de Borja; En
    Palacio, 5 de Agosto de 1603.” _Holog._                         f. 220

    87. “El Conde de Saldaña [D. Diego Gomez de Sandoval y
    Rojas] lo mismo; 6 de Octubre 1603:” in commendation of
    Manuel Mendez de Vasconcelos                                    f. 222

    88. “El Conde de Ficalho [Don Juan de Borja] al
    ‘corregedor da Comarca d’Alenquer,’ mandandole hacer
    ciertas diligencias, con las instrucciones firmadas
    por Martin Alfonso Mexia, secretario de Felipe III.;
    Vathedolid (_sic_), Agosto de 1603.” _Port._                    f. 224

    89. Memorial of Count Monsanto, “pidiendo indemnizacion
    por la villa de Cascaes y los oficios de ‘fronteiro mor
    da cidade e termo de Lisboa,’ como alcaide que es de su
    castillo,” and report on the same; “Valladolid, 28 de
    Agosto 1603.” _Port._                                           f. 226

    90. “El Duque de Lerma á Don Juan; En Palacio, 2 de
    Sett^{o}. de 1603: remitiendole una carta-memorial de Don
    Luis Alvarez de Tavora”                                         f. 227

    91. “Joaõ (de Bragança), Obispo do Viseu; Estremoz,
    aos 28 de Setembro de 1603:” in commendation of Conde
    Tentugual (_sic_), his nephew. _Port._                          f. 228

    92. Petition of “Conde de Tentugal; 6 Setembre, 1603.”
    _Port._                                                         f. 230

    93. “Consulta sobre o negocio do Conde de Montesanto
    (Monsanto);” and report of Martin Alfonso Mexia. _Port._        f. 231

    94. D^{a}. Leonor de [Oñaz y] Borja to Don Juan;
    “Valencia, 16 Agosto y 14 de Set^{o}. de 1603:” two
    letters. _Holog._                                               f. 233

    95. The same to the same; Valencia, 18 Aug^{t}. 1603.
    _Holog._                                                        f. 238

    96. “El lic^{do}. Covarrubias á Don Juan; Consejo, 6 de
    Setiembre de 1603: que el secretario R. Nunyez (_sic_) ha
    menester hablar con Juan Lucas en secreto y examinarle de
    palabra.” On the dorse: “del Vice Canciller de Aragon.”
    _Holog._                                                        f. 239

    97. “Luis de Figueredo; 13 de Set^{e}. de 1603.” _Holog._       f. 241

    98. “El mismo al Presidente de Hacienda [Don Juan de
    Acuña], 3 de Diciembre de 603, con la contestacion del
    mismo dia.” _Holog._                                            f. 242

    99. Don Antonio de Borja, son of Don Juan, to his mother
    [D^{a}. Francisca]. “De Desa y Setiembre 13 de 1603.”
    _Holog._                                                        f. 243

    100. The same to his father, Don Juan; “De Desa y
    Setiembre 13 de 1603.” _Holog._                                 f. 244

    101. “Lisboa, 21 de Setiembre, 6 y 8 de Octubre de 1603:
    sobre los testamentarios de la Emperatriz Maria”                f. 249

    102 The same; two more letters, undated, on the same
    subject                                                         f. 250

    103. “Don Luis Ossorio para mi S^{a}. D^{a}. Francisca de
    Aragon [muger de Don Juan de Borja]; De M^{d}. (Madrid) á
    7 de Otubre de 1603”                                            f. 252

    104. “Fray Manuel de la M^{e}. (Madre) de Deos; Lixboa, 8
    de Agosto de 1603.” _Holog._                                    f. 253

    105. “Pero Lopez de Villanova, con un memorial; M^{d}.
    (Madrid), á 8 de Ot^{e}. de 1603”                               f. 254

    106. “Francisco Vaz de Brito; em Valladolid, á 20 de
    Novembre de 603.” _Port._                                       f. 256

    107. “D. P^{o}. Bp̄o. (Pedro Castilho, bishop of Leiria);
    Madrid, 9 de Febrero de 1604.” _Holog._                         f. 258

    108. “El P^{e}. Francisco Antonio; Madrid, a 8 de Ottubre
    1603.” _Holog._                                                 f. 260

    109. “Florian Mansilla de Lugo; 8 de Otubre de 1603.”
    _Holog._                                                        f. 263

    110. “Los papeles tocantes al trueque de la villa de
    Cascaes que V^{a}. S^{a}. ha de mandar guardar á quien
    toca.” _Port._                                                  f. 265

    111. “El Conde de Monte Santo á Su Mag^{d}.; De
    Valladolid, á xviii. de Novembro 1603; sobre sus
    pretensiones”                                                   f. 273

    112. “El Duque de Lerma á Don Juan, enviandole de parte
    de Su Mag^{d}. para que se vea en Consejo un papel del
    baylío Luis Alvarez de Tavora. En el Pardo, á 16 de
    Noviembre de 1600” (_sic_).

    113. “Luis Alvarez de Tauora, baillio de Leça,” to ----;
    _n.d._ _Port._                                                  f. 276

    114. Don Francesco (_sic_), son of Don Juan de Borja, to
    his father; “S. Lorenço, á 20 de Novembre año 1603;” with
    news of the Count. _Holog._                                     f. 277

    115. “Papel del baylio de Leça, sobre fabrica de navios
    en Portugal.” _Orig._                                           f. 279

    116. “Don Juan de Idiaquez á Don Juan; El Pardo, á 28 de
    9^{bre}. 1603; que ha informado al Duque de su parecer en
    el negocio de Monte Santo”                                      f. 281

    117. “El Duque de Lerma al mismo; En el Pardo, 28 de
    Noviembre de 1603: que siendo escesivas las recompensas
    que el Conde [de Monte Santo] pide en equivalencia, que
    se deja la platica”                                             f. 287

    118. “Otro memorial del Conde de Monte Santo”                   f. 288

    119. “Nicolas de Faria al Duque de Lerma, quejandose de
    que el Obispo-Conde que sirve de visorey no le trata como
    el [se] merece; Lixboa, en 22 de N^{o}. (Novembro) de
    1603”                                                           f. 293

    120. “D^{a}. Leonor de (Zuniga?) y Borja” to her father
    [Don Juan de Borja]; “Valencia, 1^{o}. de Diciembre de
    1603.” _Holog._                                                 f. 296

    121. “La Condesa de Lemos [Doña Catalina de Çuñiga];
    Valladolid, 14 de Diziembre de 1603.” _Holog._                  f. 299

    122. Al^{o}. de Castro Macedo to the King; “20 de
    Diciembre de 1603: que por parte de Juan Nuñez Correa
    lo ha sido pagada la cedula librada por el Consejo de
    Portugal”                                                       f. 301

    123. “Copia del capitulo del papel incluso en la consulta
    de Su Mag^{d}. fhã en Burgos en 19 de Junio 1603”               f. 303

    124. “Alonso de Castro Macedo á Su Mag^{d}.; Lixboa, 10
    Henero 1604: sobre la contratacion de la Sal”                   f. 305

    125. “El Duque [de Lerma] al Conde de Ficallo (_sic_); en
    Denia, á 18 de Henero de 1604: remitiendole un papel del
    Conde de Miranda [D. Juan]”                                     f. 308

    126. “El Conde de Miranda [D. Juan de Zuñiga y
    Avellaneda] al Duque: avisandole la prision de Francisco
    Fernandez Correa, y la orden dada para hazer lo mismo con
    Gonçalo Rodriguez de Castro; Valladolid, 7 de Enero de
    1604”                                                           f. 309

    127. “El Duque á Don Juan, para que el Consejo informe
    sobre la carta de Nicolas de Faria; Valencia, 20 de Enero
    de 1604”                                                        f. 310

    128. “El Conde de Miranda [D. Juan] al Duque,
    remitiendole relacion hecha por el lic^{do}. Damanso,
    theniente corregidor de Valladolid, de lo que passó en la
    prision de un Luis Aluarez, portugués, como culpado en el
    levantamiento del fingido rey Don Sebastian; Valladolid,
    20 de Nov^{e}. de 1604”                                         f. 312

    129. “Don Francisco [de Borja] hijo de Don Juan;
    Valencia, á 7 de Febrero de 1604,” with news of the
    Court. _Holog._                                                 f. 315

    130. “Francisco Antonio á Don Juan; De Madrid, á 6 de
    Março 604.” _Holog._                                            f. 317

    131. “El Duque [de Lerma] á Don Juan; en Martin Muñoz,
    á 19 de Março 1604: mandandole la copia de lo que se
    escribió al Conde de Miranda, sobre la prision de unos
    portugueses culpados en las cosas del Calabrés”                 f. 319

    132. “El secretario Martin Alfonso Mexia; Valladolid, 4
    de Febrero de 604: sobre dos cartas del gobernador de
    Angola, la una del estado en que tiene la conquista de
    aquel Reyno, y la otra de los nombres de las personas que
    han dado la obediencia á Su Mag^{d}.”                           f. 321

    133. “Relacion del gobernador de Angola sobre el estado
    en que tenia aquella conquista, y el descubrimiento de
    las minas de la platta (_sic_) á 28 de Setiembre de 1603”       f. 323

    134. “Los señores de vasallos á que llaman los negros
    Souas, que [h]an dado la obediencia á V. M^{d}. en el
    Reino de Angola, desdel fin de Julio passado hasta 28 de
    Setiembre”                                                      f. 325

    135. “El Duque [de Lerma] á Don Juan; Valencia, 20 de
    Ebrero (_sic_) de 1604: remitiendole los papeles de
    Martin Alfonso Mexia y del gobernador de Angola (Nos.
    131-3) para que se vean en el Consejo.”                         f. 327

    136. “Sobre el libro de la Genealogia de Su Mag^{d}.
    [Felipe III.] que tiene escrito el cronista y cosmografo
    Juan Baptista Lavanha=Consulta del Consejo [de Portugal]
    sobre si se ha de imprimir en Flandes, ó en Madrid en
    casa de Julio de Junta y Pedro Perreti. Como ha de hazer
    la ‘Descripcion de España’ que le ha sido encomendada, y
    el libro de la ‘Architectura Naval’ que tiene empezado y
    no concluido. Que salario habrá de darsele &^{c}.”              f. 329

    137. “Alonso de Castro Macedo; em Lixboa, 20 y 29 de
    Hebrero de 1604: dos cartas quejandose de que su vida
    está en peligro y que han ido á su casa á matarle por
    haber hecho su deber en el servicio de Su Mag^{d}. en las
    cosas del Nuevo Comercio, para que fué alli enviado.”           f. 333

    138. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á
    informe las dos cartas anteriores del Comisario del Nuevo
    Comercio [Alonso de Castro Macedo]”                             f. 337

    139. “Don Juan de Mendoça al mismo; Lixboa, 7 de Março de
    1604:” with holograph postscript                                f. 339

    140. “Luis de Figueredo; Copia de huã condiçaõ que está
    no contracto de composiçaõ que se fez com Joaõ nunez
    Correa é seus companheiros em iii de feb^{o}. 1604.”
    _Port._                                                         f. 341

    141. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja: para que
    se vean en Consejo unas cartas del Obispo de Viseu [Bart.
    da Fonseca] y Conde de Monsanto (_sic_); Olmedo, 20 de
    Março de 1604”                                                  f. 345

    142. Don Juan de Borja to the Duke: giving his opinion
    on the above affair, and forwarding letter for the
    King’s signature, with the Duke’s holograph answer; dat.
    “Gumiel, a x. de Maio 1604.”                                    f. 348

    143. “Consulta del Conde de Monsanto; 23 de Mayo de
    1604.” _Port._                                                  f. 350

    144. The Duke [of Lerma] to Don Juan; _n.d._                    f. 351

    145. “O Bispo D. P^{o}. (Pedro de Castilho), á 12 de
    Junho de 604: sobre una consulta del Cabildo de Leiria.”
    _Port._                                                         f. 352

    146. “Bartolomeo da Fonseqa (_sic_) á Don Juan; Viernes,
    25 de Julio de 604.” _Holog._                                   f. 353

    147. “Don Juan al Duque, á 15 de Julio de 1604: sobre
    el negocio del Conde de Monsanto.” _Holog._ “Con la
    respuesta del Duque al margen; en Palacio, á 18 de Julio”       f. 354

    148. “El Obispo-Conde á Don Juan; Lisboa, 27 de Julho de
    604.” _Port._                                                   f. 356

    149. “El P^{e}. Francisco Antonio; Madrid, a 12 de Junio
    de 604: sobre la tentativa del grado de theologia de D.
    Gaspar de Borja, que á la edad de 20 años dejó admirado
    al claustro de doctores de la Universidad de Alcalá.”
    _Holog._                                                        f. 359

    150. “El mismo al mismo: pidiendole recomendacion para el
    Vice-Canciller de Aragon”                                       f. 361

    151. “El P^{e}. Alonso Ferrer al mismo; Medina [del
    Campo], 18 de Octubre de 1603: que el P^{e}. Diego de
    Torres le ha hablado de la gran merced que ha hecho á la
    Compañia en procurar que tubiese la casa [de los Borjas]
    como principal casa de toda la Compañia, y cabeça de
    todos sus collegios en España.” _Holog._                        f. 362

    152. “Don Joseph de Mello; Roma, 2 de Agosto de 1604.”
    _Port._                                                         f. 363

    153. “El Cardenal Ginnaser (?) al mismo; 22 Sept. 1604;
    remitiendo la absolucion para Manuel Correa”                    f. 366

    154. “El P^{e}. Claudio Aquaviva al mismo; Roma, 23 de
    Agosto de 1604: sobre el doloroso estado en que se halla
    la Compañia.” _Holog._                                          f. 367

    155. “Lourenço da Sylva al mismo; Das Cachoeiras, 25 de
    Setembre de 604.” _Port._                                       f. 369

    156. “Lo que pide el Conde de Monte Santo”                      f. 370

    157. “Copia de decreto de Su Mag^{d}. concediendo á
    Don Martin Alfonso de Castro la primera encomienda que
    vacare, en consideracion á lo mucho qne ha gastado en
    servicio de Su Mag^{d}.; Valladolid, 27 de Marzo del
    1604”                                                           f. 371

    158. “Memorial de D^{a}. Margarida de Tavara (_sic_,
    Tavora?), molher de Dom Martin Afonso de Castro.” _Port._
    (_Copy_)                                                        f. 372

    159. “Otro del Conde de Monsanto.” _Port._ (_Copy_)             f. 374

    160. “Otro del mismo: recordando que la encomienda de
    que se trata no ha sido aun dada á Don Luis de Silva.”
    (_Copy_)                                                        f. 376

    161. “Otro del mismo: sobre la encomienda de Moura dada á
    Fernaõ Teles (Telles) de Meneses, hijo de Luis de Silva,
    el qual no tiene aun la patente firmada por Su Mag^{d}.”
    (_Copy_)                                                        f. 377

    162. “O Bispo Capellaõ Mor (D. George d’Attay de); á Don
    Juan de Borja; 12 de Julho de 1606”                             f. 379

    163. “El lic^{do}. Costantino al mismo; Estremoz, 26 de
    Setiembre de 1604”                                              f. 380

    164. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á
    informe una carta de la Condesa de Tentubar (_sic_,
    Tentugal?); Avila, 5 de Junio de 1604”                          f. 385

    165. “El mismo al mismo: remitiendo un papel del
    inquisidor Fonseca; Palacio, 24 de Março de 605”                f. 387

    166. “El mismo al mismo; en Ventosilla, á 26 de Abril
    de 1605: pidiendole la Consulta de las pretensiones del
    Conde de Monte Santo (_sic_) para resolverla;” with
    holograph postscript                                            f. 389

    167. “Damiaõ de Aguiar al mismo; Lisboa, á 4 de Junho,
    1605.” _Port._                                                  f. 392

    168. “Don Fernando Albarez (_sic_) de Castro al mismo;
    Valladolid, 8 de Junho de 1605.” _Port._                        f. 394

    169. “El lic^{do}. Silva de Torres al mismo; M^{d}. y
    Junio 22 de 1605.”                                              f. 396

    170. “Juan Carrillo al mismo; Madrid, 15 de Setiembre de
    1605.”                                                          f. 397

    171. “El Duque al mismo; mandandole el papel de Fernaõ
    Albarez de Castro (No. 167); en Lerma, á 23 de Julio de
    1605.”                                                          f. 398

    172. “B^{o}. (Basto?) Conde de Villanueva (_sic_) al
    mismo; 7 de Agosto de 605.” _Port._                             f. 400

    173. “Copia das cartas que el gobernador Henrrique de
    Sousa escreueo á Su Magestade sobre o casamento da sua
    filha D^{a}. Maria con Lourenço da Silva”                       f. 404

    174. “Luis de Figueredo; Valladolid, 17 de Agosto de
    605.” _Holog._                                                  f. 406

    175. The same to the same; “Valladolid, 19 de Agosto.”
    _Holog._                                                        f. 408

    176. The same to the same; “Valladolid, 23 de Agosto.”          f. 409

    177. “O Conde de Villanova; 24 Agosto 605.” _Port._             f. 411

    178. “Memorial sin fecha del Conde de Monsanto”                 f. 415

    179. “O Bispo dō P^{o}. (Pedro) do Castilho; Lisboa, á 18
    de Novembro de 1605.” _Port._                                   f. 416

    180. “El Duque [de Lerma] á Don Juan: remitiendole á
    informe un memorial de Don Manuel de Alencastre: en
    Palacio, á 20 de X^{bre}. (Diciembre) de 1605, con la
    contestacion al margen de Don Juan á 16 de Henero de 606”       f. 418

    181. “Memorial de Don Manuel de Lancastro (Alencastre),
    comendador Mayor de Santiago del Reyno de Portugal”             f. 419


~Add. 28,428.~ Paper, in folio, ff. 454, xvii. cent.

CORRESPONDENCE, &c., Vol. III., 1606.

    1. “El Duque de Lerma á Don Juan de Borja; Palacio, 20
    de Ebrero 1606: remitiendole á informe los papeles del
    gobernador Enrique de Sousa, relativos al casamiento de
    su hija”                                                          f. 1

    2. “Fray Pedro Gonçalez de Mendoça á Don Juan; Toledo, y
    Março 26 de 1606.” _Holog._                                       f. 2

    3. “El Duque [de Lerma] al mismo; Madrid á ---- de Março
    de 1606: sobre la satisfaccion que se ha de dar á la
    ciudad de Lisboa por la villa de Oeras (Oeyras)”                  f. 3

    4. “La Camara de Lisboa á Su Mag^{d}.; Lixboa, 5
    de Janeyro de 1606.” _Signed_: O Presidente A. Da
    Sylva=Francisco Cardoso=Geronimo Vieira Pinto=P. Baz de
    Vicas Boas=&^{a}. _Port._                                         f. 8

    5. “Petiçaõ do pouo d’Alenquer.” _Port._                         f. 10

    6. “Lic^{do}. Molina de Medrano á Su Mag^{d}.; Lisboa, y
    Abril 10 de 1606: que segun la cedula de 9 de Febrero ha
    tomado su asiento en el Consejo de Hacienda de Portugal,
    y tomado parte en las disensiones.” _Holog._                     f. 12

    7. “Don Affonso de Noronha á Don Juan (?); Seita
    (Ceuta), 20 de Maio de 604 (_sic_); quejase de lo
    olvidada que está aquella plaza, á cuya guarnicion se
    deben 23 pagas.” _Port._                                         f. 18

    8. “Fernando Mattos al Duque de Lerma: sobre la
    embarcacion de galeras que el Marques de Villa Real pide
    para passar á Ceuta, con la marquesa su muger, y Doña
    Beatriz de Alencastre, su madre, viuda del Duque don
    Theodosio [de Braganza]; 17 de Abril de 1606.” _Holog._          f. 20

    9. “A Duquesa [de Caminha] á Su Mag^{d}.; De Chao de
    Conde;” _n.d._ _Port._                                           f. 22

    10. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja:
    remitiendole la anterior instancia de la Duquesa [de
    Caminha], suegra del marques de Villa Real; Valdemoro, 19
    de Mayo de 1806”                                                 f. 24

    11. “El P^{e}. Fray Diego de Mardones al mismo: Set^{e}.
    26 de 1605: que por estar tocado de la gota, no pasa á
    comunicarle una carta del virey de Portugal [marques de
    Castel Rodrigo] pero envia en lugar suyo á Fray Joan de
    Pereira, su compañero”                                           f. 28

    12. “El marques de Villena [D. Juan Fernandez Pacheco];
    Roma, á 12 de Mayo 1606: sobre la Cofradia de la nacion
    española nombrada de la Resureccion”                             f. 29

    13. “La Camara de Lisboa á Su Mag^{d}.: sobre la mudança
    de las sisas que se intenta; Lixboa, á 2 de Junho 1606.”
    _Signed_: O Presidente=Francisco Cardozo=Jeronimo Vieira
    Pinto=Gaspar Fernandez de Feu^{az}.=Pedro [Baz] de
    Vicas Boas=Jorge Artur=Andre Voiz=D^{o}. Simoēs=Pedro
    Fernandez. _Port._                                               f. 33

    14. “Gonçalo Pires de Carvalho al Conde de Fiqualho (Don
    Juan de Borja, Conde de Ficalho); Lisboa, á 3 de Junho de
    1606.” _Port._                                                   f. 35

    15. Two letters from the same to the same; “Lisboa, 3 de
    Junho: sobre las obras que Su Mag^{d}. mandó hazer en los
    Paços da Ribeira; de Lisboa.” _Port._                            f. 36

    16. Don Geronimo de Castro to the same; 27 9^{bre}. 1606.
    _Port._                                                          f. 41

    17. “El Obispo D. Pedro de Castilho, á Don Juan, cuatro
    cartas autografas de Lisboa, 21 de Junho, 7 de Julho, 17
    y 18 de Agosto de 1606.” _Port._                                 f. 42

    18. Copy of a notarial instrument, attesting that Dom
    Martin Alfonso de Castro had the Royal promise of the
    first commandery vacant in any of the Military Orders            f. 50

    19. “Probança hecha por mandado del S^{r}. lic^{do}.
    Martin Fernandez Portocarrero, del Consejo de Su Mag^{d}.
    por la qual está averiguado que Su M^{d}. tiene hecho
    merced al S^{r}. Don Martin Alfonso de Castro, su visoroy
    de las Indias Orientales, de la primera encomienda de su
    Orden que vacare”                                                f. 59

    20. “Consulta del Consejo sobre la pretension del
    Conde de Monsanto, de que se le debe de derecho dar la
    presidencia del Desembargo de Palacio, que está vacante,
    por haber Su Mag^{d}. mandado que se tenga particular
    quenta con su persona; 3 de Octubre de 1607” (_Copy_)            f. 60

    21. “Copia del Real decreto de 27 de Março de 1604,
    refrendado por el Duque [de Lerma] prometiendo á Don
    Martin Alfonso de Castro la primera encomienda de su
    Orden que vacare por caballero de quien [no] quede hijo
    varon”                                                           f. 61

    22. “D^{a}. Margarita de Tavora, mujer de Don Martin
    Alfonso de Castro, virrey de la India Oriental, á Su
    Mag^{d}. acompañando copia de las informaciones hechas
    con dicho motivo, parecer de juristas theologos y
    canonistas, cartas &^{a}. del Duque de Lerma, todo
    dirigido á probar que Su Mag^{d}. no puede en conciencia
    dejar de proveer en Don Martin la encomienda de su orden
    que está vaca”                                                   f. 63

    23. “Juan Guomez da Silva; Lisboa, 20 de Julho de 608.”
    _Port._                                                          f. 91

    24. “El P^{e}. Antonio Mascarenhas, á Don Juan; Roma,
    8 de 7^{bro}. de 1608: sobre la segunda edicion que se
    pensaba hacer de las ‘Obras’ del P^{e}. Mariana”                 f. 92

    25. “O conde de Villanova” to Don Juan or Don Fernando de
    Borja; letters from Valladolid between the 30th of June,
    including one from the bishop of Coimbra to him (f. 119)
    of the 1st of February, 1605                                     f. 94

    26. “Consulta del Consejo sobre el breve y comision que
    el Papa ha embiado al Obispo de Coymbra (Castello Branco)
    para visitar la congregacion de los canonigos regulares y
    sus monesterios;” _n.d._                                        f. 119

    27. “El Duque [de Lerma] á Don Juan de Borja; Palacio,
    á 9 de Março de 1605: remitiendole cartas y papeles del
    Conde de Villanova”                                             f. 120

    28. “Consultas é informes de Pedralvarez Pereira,
    secretario del Consejo de Portugal, en Set^{e}. de 1608”        f. 121

    29. “O Conde Meirinho mor ao conde de Villanova.” _Port._       f. 137

    30. The same to the same (?). (_Copy_)                          f. 139

    31. The same to Secretary Christovaõ Soarez. (_Copy_)           f. 140

    32. The same to Don Juan, including copy of a letter from
    Philip II. to the Governors of Portugal; 3 Oct. 1597.
    _Port._                                                         f. 141

    33. “Copia de Consulta: sobre a receita da fazenda de Sua
    Magestade.” _Port._                                             f. 148

    34. “Copia do escrito que Aluaro Mendez de Crasto (_sic_,
    Castro?) escrebeu ao Conde Meirinho mor”                        f. 150

    35. “Fr. Luis do Deserto á Su Mag^{d}.;” _n.d._ _Port._         f. 151

    36. “Don Luis de Portugal al Marques de Denia (D.
    Francisco), del Consejo de Estado de Su Mag^{d}. y su
    Caballerizo Mayor;” _n.d._ Out of place, as it belongs to
    the year 1598, in which Philip II. died                         f. 152

    37. “El Rey al Conde de Portalegre [D. Juan de Silva]
    concediendole licencia para tres meses”                         f. 155

    38. “Memorial de la vida y muerte del Ill^{mo}. y
    Rev^{mo}. S^{r}. Don Jorge de Atayde, obispo de Viseu,
    capellan Mayor y del Consejo de Estado de los S^{res}.
    Reyes de Portugal, Don Henrique 1^{o}. Don Phelipe 2^{o}.
    y D. Phelipe 3^{o}.; presidente del Consejo de Ordenes,
    y Conciencia, Abad Comendatario de Alcobaça, Inquisidor
    General de Portugal, electo arçobispo de las Santas
    Iglesias Metropolitanas de Lisboa, Santiago, y Sevilla,
    y Presidente del Supremo Consejo de Portugal en la Corte
    de Su Mag^{d}. Hizieron este papel el Marques de Colares,
    y Don Bernardo de Atayde, obispo de Avila, su hermano,
    sobrinos del dicho obispo Don Jorge de Atayde”                  f. 156

    39. “Papeis de Geronimo Diaz de Figueiroa (_sic_) y Pedro
    Basto de Figueroa &^{a}. 1599.” _Port._ _Orig._ with seal       f. 176

    40. “Simaõ Guedes á Don Juan (?): sobre la promesa que Su
    Mag^{d}. hizo á su padre del Paul de Magos”                     f. 191

    41. “Don Juan de Borja al Marques de Poza [D. Francisco
    de Rojas] con contestacion autografa al margen, sin fecha
    y sin firma.” _Holog._                                          f. 192

    42. “Baltasar Barrera á Don Juan sin fecha. Suplica no
    se dilate el remedio de la 3^{a}. (Tercera). Que importa
    embiar luego al capitan, que está proveido en aquella
    plaça, y que vaya orden para que el Centeno luego que
    estotro llegare, quede sugeto á él y sin jurisdicion
    alguna en el tercio, que se ha de embarcar con él, porque
    de otra manera en el tiempo que se detuviere en la Isla
    podrá acabar de destruirla.” _Holog._                           f. 193

    43. “La Condessa da Altamira (D^{a}. Leonor de Sandoval)
    al mismo; Palacio, sin fecha: que Su Mag^{d}. hizo merced
    á Manuel Tellez de Tavora por sus servicios en el Reino
    de Portugal de la fortaleza de Damaõ en la India, y que
    el Virrey le ha muerto á su hermano”                            f. 195

    44. “Ventura da Motta Serraõ, veedor de la Ciudad de
    Angra; su memorial sin fecha.” _Port._                          f. 197

    45. “Memoriales al Consejo: de Juan Rodriguez (?) de
    Castro=Manuel Mendez de Vaaz concellos (_sic_)=Fernan de
    Mattos=Don Antonio de Atayde, gentilhombre de la boca
    de Su Mag^{d}., hijo del Conde de Castañera y nieto
    del marques de Villa Real=Antonio de Tauares=Andres
    Caldera=Sebastiaõ de Resende=Jorge de Lima Mas^{as}.
    (Mascarenhas).” _Port._                                         f. 208

    46. “Deonis Lhermite sobre las minas de San Vicente en el
    Estado del Brasil: ofrecese á hacer venir de Alemania y á
    España maestros y officiales con todos los pertrechos y
    materiales necessarios todo a costa del suplicante”             f. 213

    47. “Memoriales de (Xptouaõ) Christoval de Gama
    de Vaazconçelos=Ascencio de Mendoça, vezinho de
    Lisboa=Xp̄oval (Christoval) de Aguilera y consortes”             f. 215

    48. “Relacion de meritos y servicios del Cap^{n}.
    L^{co}. (Lourenço) de Lisbelho (?).” _Port._                    f. 219

    49. “Luis de Figueredo á Don Juan de Borja; M^{d}.
    (Madrid), 29 de 9^{bre}. de 603: con extracto de una
    carta del visorey de Portugal [marques de Castel
    Rodrigo].” _Port._                                              f. 222

    50. “Lo que Luis de Figeredo (_sic_): pide en satisfacion
    de lo que alega;” _n.d._                                        f. 223

    51. Memorial without date or signature                          f. 224

    52. “Caza de Armas (Armoury) nas Cidades de Lisboa é
    Oporto.” _Port._                                                f. 225

    53. “Relacion sumaria de lo que se ha hecho en benefficio
    y augmento de la hacienda Real de Su Mag^{d}. de la
    corona de Portugal por la junta que Su Mag^{d}. mandó
    ordenar para tratar de esta materia.”                           f. 228

    54. “Sumario do que pouco mais [ou menos] fará de custo
    acabarémse as obras do forte de Lisboa [1600].” _Port._         f. 230

    55. “Papeles del asentista Francisco Duarte, copia de
    contratos, &^{a}.”                                              f. 235

    56. “Real Cedula original de Felipe III., en Madrid á
    xii. de Março de 1600, dirigida al marques de Castello
    Branco para que Gaspar de la Rocha é Diego Xoares,
    porteros del Consejo de Portugal, en Lisboa, puedan
    percibir el derecho de medio real por millar en los
    contratos que se hizieren.” _Port._                             f. 275

    57. “Copia de otra dirigida al Virey Marques de Castel
    Rodrigo, sobre administracion de la Renta de la Sal;
    Valhadolid, (_sic_) á 14 de Junho de 602.” _Port._              f. 276

    58. “Papel anonimo sobre la hacienda de Portugal.”
    _Port._                                                         f. 279

    59. “Memorial de Duarte Banes, (_sic_, Baynes?) inglés,
    vezino de Lisboa: que por mandado del conde de Portalegre
    [Don Juan de Silva] y gobernadores de Portugal, fué el
    año de 1596, á Londres á rescatar cautivos, frayles,
    mugeres y niños y que rescató 125 personas y se le está
    aun debiendo dinero”                                            f. 281

    60. “Apuntamientos de Duarte Banes sobre la grande
    perdida y engaños que de quarenta años á esta parte se
    hazen en la ciudad de Lisboa y en la villa de Setubal,
    asi en la hazienda de Su Mag^{d}. como á los labradores y
    señores de marinas de Sal”                                      f. 283

    61. “Traslado de la carta que Don Gaspar de Cordoba,
    confesor de Su Mag^{d}., escribió sobre el negocio del
    inglés Duarte Banes, á 19 de Noviembre de 1599”                 f. 286

    62. “Lembranças que faz Dom Antonio Mazchereas
    (Mascarenhas): sobre el Patronato Real en Portugal que
    está en sumo desamparo.” _Port._                                f. 287

    63. “Relacion que da Balthasar Soeyro, portugués para
    [h]aver justiçia en estos reynos; y para su Mag^{d}.
    ahorrar mais de hū millon de oro, y para las comendas
    i tenças quedaren libres para hidalguos y soldados
    benemeritos pobres, y no sucederen (_sic_) en ellas
    bachileres, que tan mal las mereçen.” _Port._                   f. 295

    64. “Papel anonimo proponiendo medios para mejorar la
    Real Hazienda”                                                  f. 297

    65. “Otro en forma de Memorial al Rey sobre lo mismo.”
    _Port._                                                         f. 299

    66. “Copia de carta do thesourero do trinta per cento
    (Mendo da Motta?); em Lisboa, de 13 de Agosto de 605.”
    _Port._                                                         f. 307

    67. “Foral e sentença do Regengo do Paço do Lumiar.”
    _Port._                                                         f. 311

    68. “Fr. Gaspar de Cordova al P^{e}. Fray Domingo de
    Mendoça en S^{to}. Thomas de Madrid; Valladolid, 3 de
    Sept^{e}. de 1601: sobre la procession y fiesta de San
    Raymundo.” _Holog._                                             f. 327

    69. “Fr. Domingo de Mendoça á Don Juan de Borja, sobre lo
    mismo; en Santo Thomas de Madrid, Lunes 10 de Noviembre,
    1601.”                                                          f. 329

    70. “Pedro de Ledesma á D. Juan; sin fecha”                     f. 332

    71. “El mismo al mismo; sin firma ni fecha”                     f. 334

    72. “Joan Francisco de Ponte al mismo; 18 de Set^{e}.”
    _Holog._                                                        f. 336

    73. “Don Juan de Borja al Regente Joan Francisco de
    Ponte, con respuesta autografa de este al margen.”
    _Holog._                                                        f. 338

    74. “El mismo al marques de Billamiçar (Villamiçar), con
    la respuesta de este al margen”                                 f. 340

    75. “Soror Francisca de Jesus al mismo; 28 de Novienbre.”
    _Holog._                                                        f. 342

    76. “D^{r}. Don Alonso de Anaya Pereyra al mismo.”
    _Holog._                                                        f. 344

    77. “Nicolao Doria al mismo.” _Holog._                          f. 345

    78. Original letter with holograph postscript, apparently
    addressed to Don Juan de Borja, and headed with the words
    “Jesus Maria, my luz, y mi guia,” probably from some nun;
    _n.d._                                                          f. 346

    79. “Fray Juan de S^{ta}. M^{a}. (Santa Maria)
    Portocarrero.” _Holog._                                         f. 347

    80. “Josep Cresvelo (Joseph Creswell?) á D. Juan dandole
    gracias por haber favorecido los Seminarios [de Ingleses]
    y anunciando la muerte del Card. Alano.” _Holog._               f. 348

    81. “Jacob Felix (?) alabardero del principe Cardenal.”
    _Holog._                                                        f. 349

    82. “Fray Domingo do Mendoça, á Don Juan: sobre la fiesta
    de San Raymundo.” _Holog._ (See No. 58.)                        f. 351

    83. “Fr. Pedro Gonzalez de Mendoça.” _Holog._                   f. 355

    84. “Fr. Luis de Oliva; Madrid, 13 de Abril 1608.”
    _Holog._                                                        f. 356

    85. “D^{a}. Juana de Velasco; Madrid, Septiembre 7, 3 de
    Octubre y xxii. de Noviembre.” _Holog._                         f. 357

    86. “Las razones que mas fuerza hazen porque conviene al
    servicio de Su Mag^{d}. que mande restituyr el principado
    de Valdetaro feudo imperial, al Principe Fedrico (_sic_)
    Landi, su legitimo señor.” _Printed_                            f. 360

    87. “Fr. Juan de Azpeitia.” _Holog._                            f. 361

    88. “Don Juan de Borja al Principe de Esquilache.”
    _Holog._                                                        f. 363

The following papers have reference to the household of the Empress
Maria, daughter of Charles V. and widow of Maximilian II. Emperor of
Germany, Don Juan de Borja being her Lord High Steward from 1576 to her
death in 1603.

    89. “Memoria de la ropa de que no [h]a dado quenta
    Leonardo guardarnes de la caualleriza de la Emperatriz
    N^{a}. S^{a}. y es de lo que le dexó el Conde Tribulcio
    quando se fué: en Madrid, á 16 de Setiembre 1588=Claudio
    Triuulcio=P^{o}. de Samiz”                                      f. 364

    90. “Lo que se [h]a gastado y yo [h]e dado desde
    principio del mes de Otubre del año passado de [mil]
    quinientos y ochenta y quatro”                                  f. 366

    91. “Memoria de lo que subió la librea que la Emperatriz
    N^{a}. S^{a}. mandó dar á los empleados y oficiales de la
    Caballeriza el año de 1586”                                     f. 374

    92. “Id. de lo que se gasta cada mes en el oficio de
    furier de la Caballeriza”                                       f. 376

    93. “Id. de lo que se gasta en cada un año en el officio
    de la furriera de su m. de la Emperatriz”                       f. 380

    94. “Memoria del gasto que se haze en el oficio del
    tapizero mayor de la Magestad de la Emperatriz”                 f. 382

    95. “Memoria de los cauallos que hay en la caualleriza de
    Su Mag^{d}. la Emperatriz”                                      f. 384

    96. “Id. de los caros (_sic_), coches y mullas de silla
    que la Mag^{d}. de la Emperatriz nr̄a S^{a}. paga cada
    dia”                                                            f. 386

    97. “Relacion de lo que montan las raziones de los
    lacayos que Su Mag^{d}. manda pagar”                            f. 388

    98. “Memoria de los gastos ordinarios del Oficio de
    Contralor en la casa de la Emperatriz”                          f. 339

    99. “Id. de lo que montan las pinsiones (_sic_) que
    tienen los criados de la Emperatriz nr̄a S^{a}. que
    sirven al mes”                                                  f. 393

    100. “Id. de las que da á personas que no sirven”               f. 394

    101. “Id. de lo que monta lo que se da á los criados de
    la Emperatriz nr̄a s^{a}.”                                       f. 396

    102. “Memoria de las raciones ordinarias que se dan cada
    dia á los criados y criadas de Su Mag^{d}.”                     f. 397

    103. “Relacion de lo que montan los gages (_sic_) de la
    casa de la Emperatriz cada mes”                                 f. 399

    104. “Memoria de los criados y criadas de la Mag^{d}. de
    la Emperatriz nr̄a s^{a}. á quienes se ha dar racion de
    pan y vino”                                                     f. 405

    105. “Relacion de los criados que al presente tiene la
    Emperatriz nr̄a señora y de lo que cada uno tiene de
    gajes al mes”                                                   f. 409

    106. “Memoria de lo que se gastó en los ofiçios de la
    cassa de Su Mag^{d}. en los meses de Junio y Julio 1583”        f. 412

    107. “Id. de los gastos que hicieron Gabin Saluanolo,
    escribano de raciones, y Melchior Miller, escriuano de
    cantina, y Marcelo Andino por la çereria en los messes de
    agosto y set^{e}. 1585”                                         f. 414

    108. “Id. del gasto ordinario de cada un dia en casa de
    la Emp^{z}. n^{a}. S^{a}. y raciones ordinarias”                f. 415

    109. “Relacion de las deudas qu Su Mag^{d}. tiene hasta
    fin de Julio de ochenta y seys”                                 f. 418

    110. “Tanteo de lo que se gasta en la cassa de la
    Emperatriz nr̄a S^{a}.”                                          f. 420

    111. “Relacion de las partidas que se libran cada mes en
    manos d Su M^{d}. misma y para su limosna ordinaria y
    para el servicio de la S^{ma}. Infanta D^{a}. Margarita”        f. 421

    112. “Id. de los maravedis que por camara de la
    Emperatriz nr̄a s^{a}. se [h]an gastado en los años de
    1584 y 1585 y 1586”                                             f. 422

    113. “Memoria de los gastos que se hazen cada un dia en
    el oficio del escriuano de Cozina de la Emperatriz”             f. 424

    114. “Id. de las partidas que [h]an quedado por librar y
    las queda á dever Su Mag^{d}.”                                  f. 426

    115. “Las mercadurias que Juan de la Peña, confitero,
    dará para el servicio de Su Magestad y á los precios
    siguientes”                                                     f. 428

    116. “Sumario de lo que se deue á las personas en este
    particular exentas de principal y reditos hasta fin de
    Otubre deste año de ochenta y nueve”                            f. 433

    117. “Relacion de lo que passa en el reddito de mill
    escudos al año que prouino en la Mag^{d}. Cesarea de la
    Emperatriz nr̄a s^{a}. y por Su Mag^{d}. dado á Pedro
    d’Oña á descargo del thesorero Pero Lopez de Orduña,
    acreedor de Su Mag^{d}. Cesarea y deudor de Pedro de Oña”       f. 434

    118. “Deudas de que no se pagan redditos”                       f. 436

    119. “Deudas de que se pagan redditos”                          f. 438

    120. “Relacion de las cuentas que stan hechas y firmadas
    de su m^{t}.”                                                   f. 440

    121. “Declaration des parties de linges que le Roy a
    ordonne dauoir a m^{e}. la Royne de Boheme, sa soeur.”
    _French._ Indorsed, “Relacion de los negocios (?) que
    Su Mag^{d}. de la Emperatriz tiene en los Estados de
    Flandes”                                                        f. 441

    122. “Memoria para Su M^{d}. de lo que toque (toca á) los
    negocios de su Mag^{d}. de la Emperatriz nr̄a S^{a}. y
    de la real verdad de lo que hasta [h]oy [h]a passado en
    ellos”                                                          f. 442

    123. “Cuenta de las telas lisas que estan en poder de
    Anrrique Alvares”                                               f. 445

    124. “Relacion de lo librado de la renta de Napoles del
    año de 89”                                                      f. 446

    125. “Pieças de brocado”                                        f. 447

    126. “Copia de Real disposicion acerca de aposentos”            f. 449

    127. “Relacion de los criados que tiene la Emperatriz
    nr̄a s^{a}. á quien se da casas de aposento”                     f. 451

    128. “Copia de Real Cedula de Felipe III., dada en Madrid
    á 22 de Setiembre de mill y seyscientos y seys, mandando
    librar á Francisco Guillamas Velasquez de el señoraje
    y monedage de las casas de Moneda de este año venidero
    dos quentos de maravedis, para que los dé á D^{a}. Inés
    de Toledo y Colonna, marquesa de Cerralbo, de que Su
    Mag^{d}. le ha hecho merced por (para?) el dote de D^{a}.
    Vitoria y D^{a}. Geronima, sus hijas, damas que fueron de
    la Reyna D^{a}. Margarita. La cedula [irá dirigida] al
    que fuere receptor de los derechos.”                            f. 454


SECT. IX.--HISTORY OF ENGLAND.


~Eg. 1820.~ Paper, in folio, ff. 587, xvii. cent.

LETTER-BOOK of Arthur Hopton, English agent in Spain (1631-6),
containing also copies of letters and papers in Spanish as follows:--

    1. “Copy of my memoriall to the king”                       f. 133 _b_

    2. “The King of Spaine’s answer to my memoriall by the
    Conde-Duque”                                                f. 134 _b_

    3. “Puntos del negocio en que el Marques de Leganés
    [Mexia de Guzman] habló al residente de Inglaterra por
    cuyo (_sic_) orden se dió el papel”                             f. 300

    4. “The paper I gave the Conde mentioned in the foregoing
    letter to Mr. Sec. Windebank, 18 March 1634.” _Beg._:
    ‘Obedeciendo á lo que V. E. me mandó’                           f. 337

    5. “The answer to my memoriall concerning the abuses
    committed by the men of S^{t}. S^{n}. (St. Sebastian)
    & Dunkerke; Palacio, 7 de Abril de 1634.” _Signed_,
    “Geronimo Villanueva”                                       f. 342 _b_

    6. “Articulos que se assientan para el armamiento (_sic_)
    de una armada de 20 vaxeles de Su Mag^{d}. de la Gran
    Bretaña con assistencia del Rey de España”                  f. 458 _b_


SECT. XIV.--HISTORY OF ITALY.


~Add. 23,722.~ Paper, in folio, ff. 50, end of xviii. cent.

“RELACION de la Conquista de los dos reynos de Napoles y Sicilia, hecha
en el año 1734.” _Beg._: ‘Disgustado el Rey de España.’


~Add. 30,629.~ Paper, in folio, ff. 276, xviii. cent.

PAPERS relating to the Italian Republics (1597-1636), mostly in French.

    1. “Instruccion de algunas cosas cerca del buen govierno
    del Reyno de Napoles, 1597”                                     f. 136

    2. “Relation (_sic_) de las cosas de España y villa de
    Madrid, Corte Real de Su Mag^{d}. Catholica, año 1611”       f. 139-91


SECT. XV.--STATE PAPERS AND ROYAL AUTOGRAPHS.


~Add. 19,272.~ Paper, in folio, ff. 65, xv.-xviii. cents.

AUTOGRAPH LETTERS of foreign princes and distinguished persons; among
which are two in Spanish, viz.:--

    1. Isabel [Clara Eugenia], daughter of Philip II.
    of Spain, to Augorio (_sic_) de Busbecka (Augerius
    Busbecquius); 2 June. _Holog._                                   f. 49

    2. Maria Ana, wife of Philip IV. of Spain, to ----.
    _Signed_, “buena hermana y sobrina de V. S. Y. Maria
    Anna.” Madrid, 27 Nov. 1639. _Holog._                            f. 81


~Add. 20,563.~ Paper, in folio, ff. 309, xviii. cent.

PAPERS of Card. Gualterio: Letters from F. L. de La Cerda and D^{n}.
Nicolas de Cordova y de la Zerda, 1706-25. Those by the former are
mostly in cipher, with decipherings in the hand of the Cardinal’s
secretary, and range between the 2nd of July 1706 and the 14th of April
1710. At fol. 248 begin the original drafts of the Cardinal’s Italian
letters to the Duke [of Medina Celi] between the 8th of February and
April 1710, including one to the Marquis Rinucini and another to Signor
Barone del Nero, “inviato de S. A. R. di Toscana, in Madrid.” The rest
of the volume (ff. 284-306) contains principally letters of Don Nicolas
de Cordoba y de la Zerda (_sic_), tenth duke of Medina Celi, from the
24th of June 1715 to the 25th of August 1725. At fol. 307 is also the
draft of an Italian letter, addressed by Cardinal Gualterio to the Duke
of Veraguas and to the Count of Aguilar conjointly (Rome, 2 Feb. 1717),
and of another to the Duke only (Rome, 27 Apr. 1717).


~Add. 20,565.~ Paper, in folio, ff. 284, xviii. cent.

PAPERS of Card. Gualterio. Correspondence with Don J. Molines,
1709-15; containing original letters of Don Joseph Molines, auditor of
the Rota, afterwards Grand Inquisitor of Spain to Cardinal Gualterio,
from the 6th of July, 1709, to the 26th of February, 1715, as follows:--

    1. Don Joseph Molines to Card. Gualterio; “Roma, y Julio
    6 de 1709:” with holograph postscript                             f. 1

    2. The same to the same; with holograph postscript;
    “Roma, y Ottubre 25 de 1710”                                      f. 3

    3. “Las notizias que ha trahydo el Correo extraordinario,
    despachado de la villa de Valladolid el dia 25 de 7mbre
    (Setiembre) 1710.” (_Copy_)                                       f. 5

    4. “Don Joseph Molines al Card^{l}.; Roma, a 1^{o}. de
    Nov^{e}. de 1710;” with holograph postscript                      f. 7

    5. The same to the same; “Roma, 8 de 9mbre (Noviembre)”           f. 9

    6. The same to the same; Roma, 15 Nov. de 1710                   f. 11

    7. The same to the same; Roma, 20 Dec. 1710                      f. 13

    8. The same to the same; Roma, 27 Dec. 1710                      f. 15

    9. The same to the same; “Roma, 3 de Henero de 1711”             f. 17

    10. “Copia de lo que el General Staremberg escribió á
    los ministros austriacos, acerca de la victoria ganada
    por sus tropas contra las de Felipe V. entre Cifuentes y
    Brihuega, el 13 de Diziembre de 1710”                            f. 19

    11. “Cartas originales de Molines al Card. Gualterio
    durante los años 1711 y 12”                                      f. 20

    12. The Cardinal’s answer to the above in Italian           f. 153-284


~Add. 20,566.~ Paper, in folio, ff. 321, xviii. cent.

PAPERS of Card. F. A. Gualterio. Correspondence with Prince Pio de
Saboya, Viceroy of Sicily, 1711-18. The Prince’s name was Francisco
Pio de Saboya, Moura--Corte Real; and his letters, all of which are
original and dated from Mesina, Madrid, and Barcelona, range between
the 8th of October, 1711, and 3rd of December, 1718. Most are in
Spanish, a few in Italian, and some are written partly in cipher. At
folio 163 are drafts of the Cardinal’s answers to the Prince or to the
Marchioness of Los Balbases, his wife, from the 28th of May, 1712, to
Sept. 1718.


~Add. 22,723.~ Paper, in folio, ff. 32, xvi. cent.

ORIGINAL LETTERS of Royal Personages, containing:--

    Philip II. of Spain to Charles IX. of France; _n.d._
    (1560?)                                                           f. 2


~Add. 28,103.~ Paper, in folio, ff. 144, xvi.-xvii. cent.

    1. Maria Margarita of Austria, wife of Philip III.
    of Spain, to Christina, Grand Duchess of Tuscany;
    Genoa, 13 Feb. 1599, _signed_, “La Reyna,” with seal:
    complimentary, on the occasion of the departure of a
    Spanish ambassador to the court of the Grand Duke [Cosmo
    II.] her husband, and promising to bear in mind the
    message brought by Lorenço Salviati, her ambassador              f. 16

    2. Ambrosio [marquis de] Spinola to D^{o}. Diego de
    Lelandre; Bruges, 31 Aug. 1618                                   f. 23

    3. The same to the same; 22 Dec. 1618: thanking him for
    his letter of news from the Imperial camp                        f. 25


~Add. 29,975.~ Paper, in folio, ff. 157, xvi.-xvii. cent.

OFFICIAL and political papers, containing:--

    1. Letter of Philip IV. of Spain to the widow (?) of Don
    Balthasar de Çuñiga(?); Madrid, 7 Oct. 1622. (_Copy_)            f. 55

    2. The same to the Archduchess of Austria [Isabel Clara
    Eugenia, governess of the Low Countries] on the affairs
    of the Palatinate: 29 Oct. 1622. (_Copy_)                        f. 56


SECT. XVI.--POLITICAL DISCOURSES, TRACTS, &c.


~Add. 28,377.~ Paper, in folio, ff. 273, xvi. cent.

CORRESPONDENCE of the Marquis de Poza [Don Francisco de Rojas] with
Don Christoval de Mora, D^{o}. Juan de Silva, conde de Portalegre, and
others. Vol. i. 1580, Mar. 1596:[2] containing chiefly original papers,
and letters, mostly relating to matters of finance, taxation, &c., as
follows:--

    1. Letters from Count of Portalegre [Don Juan de Silva]
    to the Marquis, between the 6th of September 1580 and
    11th of August 1592; some of them holograph                   ff. 2-29

    2. “Carta del conde de Portalegre para su hijo; Madrid,
    20 de Otubre de 1592: con copia de la Instruccion de Juan
    de Vega para su hijo.” Dupl. of 129 in _Add._ 8219               f. 31

    3. “Carta de Don Juan de Idiaquez al Marques de Poza;
    N^{a}. S^{a}. de la Estrella, 29 Oct. 1592.” _Holog._            f. 38

    4. “El marques de Poza á Don Christoval de Mora; Madrid,
    25 de Oct^{e}. de 1595: con contestacion del Pardo á 28.”
    _Holog._                                                         f. 40

    5. The same to the same; 20 Feb. 1596                            f. 41

    6. The same to the same; Madrid, 10 May, 1596: with
    answer of the 11th at Aceca                                      f. 44

    7. The same to the same; Madrid, 14 Sept. 1596: with
    holograph answer; San Lorenço [del Escorial], 16 Sept.
    1596                                                             f. 45

    8. D. J[uan] de Silva to the marquis; “Toledo, 22 de
    X^{bre}. 1592.”                                                  f. 48

    9. The same to the same; “Toledo, 9 de Enero, Março 15;
    Lisbon, Mayo 9”                                                  f. 50

    10. “El Marques de Poza á Su Mag^{d}.;” Madrid, 5 June
    1593. _Holog._                                                   f. 58

    11. “El mismo al Presidente de Hacienda [D. Juan de
    Acuña?];” Madrid, 10 Nov. 1596                                   f. 60

    12. “Don Juan de Silva [conde de Portalegre] al marques
    [de Poza]; Lisboa, 17 de Julio de 1593”                          f. 61

    13. “El mismo á Don Christoval, con respuesta; 17 de
    Henero de 1596”                                                  f. 63

    14. “El mismo á Su Mag^{d}.; 17 de Henero de 1596”               f. 65

    15. “Don Juan de Idiaquez al marques; Madrid, 6 de Julio
    de 1595.” _Holog._                                               f. 67

    16. “Don Christoval al Marques: para que hable con el
    secretario Gante acerca de un papel que le envia; La
    Torre, 19 de Julio de 1595”                                      f. 68

    17. “El mismo al mismo; San Lorenço, 22 de Julio de
    1595.”                                                           f. 70

    18. “El marques á Don Christoval; Madrid, 30 de Julio y
    1^{o}. de Agosto de 1596: con respuesta de San Lorenço, 3
    de Agosto de 1595.”                                              f. 72

    19. “El Marques al mismo, desde 9 de Agosto de 1595 al 24
    de Março 1596: con las respuestas de Don Christoval, de
    S^{n}. Lorenzo, del Campillo, Pardo, Madrid, y Aranjuez”    ff. 74-273

[2] Vol. ii., from 1595 to 1613, has already been described: Vol. III.
738-41.


SECT. XVII--LAW, JURISPRUDENCE, ETC.


~Add. 9937.~ Paper, in folio, ff. 104, xvii. cent.

“ORDENANÇAS DEL CONSEJO REAL, Hazienda, &^{a}.” containing:--

    1. “Ordenanças del Consejo Real de Su Magestad, y los
    Aranzeles que han de guardar los Relatores, Escrivanos
    de camara, Escrivanos del crimen, Escrivanos de
    provincias, Alguaziles e Alguaziles del Campo, porteros y
    emplazadores, verdugos y pregoneros que residen en esta
    Corte en los Consejos Real y de la Santa Ynquisicion
    e Indias, e Ordenes, e Hazienda e Contaduria. Que la
    Magestad del Rey, nuestro Señor [D. Carlos], mandó
    ordenar en la visita que [se] hizo en el año de MDLIII.
    Impressa en Valladolid, en casa de Sebastian Martinez
    junto á Sant Andres. Acabose á veynte dias del mes de
    Noviembre, Año de mill y quinientos y cincuenta y seys,”
    _printed_, but having several manuscript notes on the
    margins                                                       ff. 1-27

    2. “Ordenanzas del Consejo de Hazienda y Contaduria Mayor
    de Hazienda, y Contaduria Mayor de Cuentas. Fechas en 20
    de Noviembre de 1593” (_printed_)                            ff. 28-53

    3. “Ordenanças con que se rige y gouierna la republica
    de la muy noble y muy leal villa de Valladolid: en
    las quales se declaran todos los articulos tocantes
    al procomun de la dicha villa y su tierra. Impressas
    por segunda vez este año de MLXII. (_sic_, MDLXII.)
    por mandado del Comendador Juan Mosquera de Molina,
    siendo alcayde de Simancas y regidor de esta villa de
    Valladolid” (_printed_)                                      ff. 54-81

    4. “Ordenanças de Badajoz, confirmadas por el Emperador
    Carlos 5^{o}. y los Señores de su Consejo Real,
    trasladadas de su original por Juan Martinez de Unçueta,
    escriuano de Su Mag^{d}. y del ayuntamiento de dicha
    ciudad á 20 dias del mes de Julio de mill y quinientos y
    ochenta y cinco”                                            ff. 82-104


~Add. 22,144.~ Vellum, in folio, ff. 6, xvii. cent.

“CARTA de exempcion de huespedes de Aposento de Corte, concedida por
Felipe III. á Don Pedro Ansurez de Guebara (_sic_), el 24 de Noviembre
de 1616, por una casa que tiene en Madrid en la Calle del Meson de
Paredes;” with the King’s signature and various certificates down to
1751.


~Add. 30,170.~ Vellum and paper, in folio, ff. 57, xiv.-xvi. cent.

MISCELLANEOUS PAPERS, mostly deeds and charters, in Latin or French,
among which is the following:--

    Order of ---- de Moretayna (Mortagne), Viscount d’Aunay,
    Governor of Navarre, to Guillen de la Hala, treasurer of
    Navarre, to pay to Johan de Malleon (Mauleon), “baylle de
    la bastida de Clarença (en Navarra) sissante libras de
    sus gages por cada anyo del tiempo que eyll ha tenido la
    dicha bastida. Dat. en Thebas, miercoles secundo dia del
    mes de Julio. El Gouernador lo manda. Testes don Johan
    Arnalt de Ezpelleta, abbat de Lerin, e don Miguel Matza,
    alcalde de la Cort, et maestre Symon Aubert, predicador
    del senyor rey. Anno Domini MCCC.icesimo primo” (1361)           f. 10


~Add. 30,692.~ Paper, in folio, ff. 328, xviii. cent.

“ORDONNANCES, coustumes et privileges du Royaume de Navarre era (_sic_)
1155: Catalogue des Roys de Navarre jusques en l’an 1274,” containing:--

    1. “Los fueros que ffueron ffayllados en España assi como
    ganaban las terras sin Rey los montanneses”                       f. 1

    2. “El linage de los Reyes de Espanna”                      f. 195 _b_

    3. “Amejoramiento del Rey Don Phelippe [I.]. Estos son
    los fueros que ordenó D. Phelippe por la gracia de Dios,
    Rey de Navarra, Conde de Curcus (Evreux?), d’Engolema
    (Angoulême), de Mortayn (Mortaing) et de Longabila
    (Longueville) &^{a}. año de 1330, lunes 10 de Septiembre”       f. 202

    4. “Ameioramiento (_sic_) del Rey Don Carlos”                   f. 211


SECT. XVIII.--STATISTICS, TRADE, FINANCES, ETC.


~Add. 21,536.~ Paper, in folio, ff. 359, xvii.-xviii. cent.

“PAPELES especiales sobre la reduccion de tributos, ó su equivalencia
para manutencion de la causa publica.” Vol. I.: a collection of papers
printed or manuscript on revenue and taxation, some of them original,
as follows:--

    1. “Proponense medios para alivio del Reyno, utilidad del
    Rey y combeniencia (_sic_) de sus vasallos;” unsigned,
    end of xvii. cent.                                               f. 62

    2. “Sobre la conveniencia universal que se consigue y la
    suma necesidad que [h]ay en España, de reduzir por ley
    general los censos consignativos.” _Beg._: ‘Propiedades
    de el Sol,’ and ending: ‘Esto es el voto que dió D. Diego
    de la Serna y siguieron otros señores del Consejo [de
    Hacienda?]’                                                      f. 93

    3. “Consulta que el Consejo Real de Castilla hizo á S. M.
    en 10 de Henero de 1688, proponiendo los medios que tubo
    para (por) combenientes (_sic_) para el alivio del Reyno
    y dottacion (_sic_) de la causa publica: con vista de las
    consultas y papeles que S. M. se sirvio de remitir á él”        f. 111

    4. “El arçobispo de Zaragoza [D. Ant. Ibañez de la Riva
    Herrera] sobre les medios para ocurrir al remedio de los
    daños de España: carta al Cardenal de Etre (d’Estrées);
    Zaragoza, Henero de 1703.” (_Copy_)                             f. 183

    5. “Consulta [original] del mismo [arçobispo] puesta en
    manos del Cardenal de Etre (Estrées) en el mes de Henero
    de 1703, para que la passase á las del Rey [Phelipe V.]
    hallandose S. M. en esta ciudad de Zaragoza de transito
    de Italia para Madrid, y es conforme con la otra que
    hizo á Carlos II., siendo presidente de Castilla; 1701.”
    _Signed_, “Antonio, Arçobispo de Çaragoça”                      f. 185

    6. “Consulta de Don Juan de Larrea y los consejeros
    Conde de Adanero [Don Pedro Nuñez de Prado], Marques
    de la Olmeda, Marques de Cañizar, Don Francisco del
    Vaus, y Marques de Montemolin sobre la refaccion que el
    Cardenal Arçobispo de Toledo [Don Luis Manuel Fernandez
    Portocarrero] cree debe darse al Estado Eclesiastico;”
    Madrid, 25 Sept. 1695                                           f. 202

    7. “Id. sobre el crecimiento de la Sal, y representacion
    del Reyno junto en Cortes. Año de 1643.” (_Copy_)               f. 211

    8. “Copia de decreto de Su Mag^{d}. [Carlos II.] sobre la
    indistinta contribucion de eclesiasticos y seculares con
    el seguro de la refaccion en el interim llegaba de Roma
    breve de Su Santidad; 21 de Julio de 1686” (see above,
    No. 6)                                                          f. 225

    9. “Papel que trata del modo de obviar fraudes y
    embarazos en la recaudacion de millones; Madrid, Henero
    29 de 1694”                                                     f. 233

    10. “Apuntamientos de los instrumentos que paran en la
    Secretaria de Millones, tocantes á los embarazos con el
    Estado Eclesiastico, en ocassion de haverse retardado el
    voto de Su Santidad para la Contribuzion del serbicio de
    24 millones y la refaccion. Año de 1657.”                       f. 242

    11. “Sobre el origen de Millones, y lo que debia
    practicarse para augmento de la Real Hazienda y alivio
    del Reino;” _n.d._                                              f. 255

    12. “Copia de Real Cedula de S. M. sobre equivalencia de
    Millones y su exaccion en la presente coiuntura; Madrid,
    15 de Abril de 1710.” _Countersigned_: “El Marques del
    Campo [Florido]”                                                f. 265

    13. “El Consejo de Hazienda y Sala de Millones: sobre la
    contribucion que ha de haber el estado año de 1710”             f. 268

    14. “Consulta del Consejo de Castilla en vista de la
    anterior del de Hazienda; 7 de Julio de 1710”                   f. 299

    15. “Dictamen del Presidente de Hazienda Don Thomas
    Ximenez Pantoja sobre lo mismo; 11 de Julio de 1710”            f. 305

    16. “Parecer particular en vista de las dos anteriores
    consultas, y dictamen del Presidente de Hazienda
    [Don Thomas Ximenez Pantoja] sobre contribucion de
    eclesiasticos; Julio 14 de 1710”                                f. 311

    17. “Brebe (_sic_) tratado de la forma que parece se deve
    de tener con el Estado Eclesiastico, secular y regular de
    estos Reynos en lo tocante al servicio de Millones”             f. 320

    18. “Proposicion del S^{r}. Don Andrés de Riaño,
    cavallero de Santiago, del Consejo de S. M. en el Real de
    Hazienda, para que la ciudad de Toledo consulte theologos
    que den su parecer sobre si en conveniencia y justicia
    tendrian obligacion los cavalleros regidores de dicha
    ciudad de vottar que la ciudad tiene en si el servicio
    que el dicho D. Andrés estaba beneficiando; diose cuenta
    en Ayuntamiento el dia 10 de Enero de 1685”                     f. 352

The volume has at the beginning a table (ff. 1-2), and also at the end
(ff. 256-9) a notice of its contents in English.


~Add. 21,537.~ Paper, in folio, ff. 438, xviii. cent.

“PAPELES VARIOS. Acevedo, Consultas y Pareceres de Hacienda;”
containing chiefly reports and opinions of Count Torre-hermosa, as
well as of Don Manuel Antonio de Azevedo, councillors of Philip V., on
matters of revenue, taxation, industry, commerce, &^{a}. as follows:--

    1. Table of contents                                              f. 1

    2. “La forma en que el Consejero consultante debe
    hazer la consulta á S. M. el viernes que le toca por
    antiguedad, como puede inferirse la siguiente de 15 de
    Diziembre de 1719, que hizo el Condo de Torrehermosa”             f. 5

    3. “Representacion sobre nueva prouidencia del articulo
    de administracion en tenutas por el abogado general, Don
    Alphonso Castellanos”                                             f. 7

    4. “Consulta del Consejo de Castilla, que se cometió al
    Conde de Torrehermosa satisfaciendo á S. M. sobre la
    pregunta que hizo perteneciente al Estado de Chinchon, y
    otras; 25 de Marzo 1715”                                         f. 29

    5. “Id. de la Junta de Competencias, sobre pertenecerle
    el conocimiento del comiso que se expresa, y hauer
    formado competencia el Consejo de Guerra; Madrid y
    Octubre 27 de 1716”                                              f. 36

    6. “Parezer particular del S^{r}. Conde de Torrehermosa
    sobre la precedente consulta, y competencia”                     f. 47

    7. “Consulta del Consejo de Hacienda sobre los reparos
    que ocurrieron al tiempo del juramento de los presidentes
    de él, segun la nueva planta y resolucion de Su Mag^{d}.”        f. 53

    8. “Representacion del Ill^{mo}. S^{r}. Conde de
    Torrehermosa, sobre arreglar la satisfaccion corriente de
    los sueldos de ministros segun la nueva planta; Madrid y
    Mayo 3 de 1714”                                                  f. 55

    9. “Consulta de una junta presidida por el Conde de
    Torrehermosa sobre la exempcion de gabelas que pretendian
    los cavalleros de las Ordenes Militares de Aragon y
    reinos de su corona; Madrid, Agosto de 1719”                     f. 58

    10. “Id. sobre la cantidad en que podrian empeñarse las
    rentas de las Ordenes”                                           f. 65

    11. “Id. de la Junta formada para discurrir sobre la
    validacion ó nullidad de los juros impuestos sobre
    yervas (_sic_) de las Mesas Maestrales; Madrid, á 13 de
    Agosto de 1720;” followed by a letter from the Marquis
    de Campoflorido to Don Joseph Rodrigo, forwarding the
    consulta; Madrid, Sept. 22 de 1720                               f. 76

    12. “Id. del Consejo de Castilla cometida al Conde de
    Torrehermosa, sobre intentar el Secretario D. Francisco
    Sanz de Vitorio (_sic_) de dicho Consejo preceder á los
    fiscales y alcaldes de Corte segun la nueva plante; Mayo
    17 de 1716”                                                      f. 78

    13. “Id. en vista de cierto papel en que se hablaba del
    Consejo de Hacienda; Madrid y Febrero 21 de 1720”                f. 92

    14. “Id. sobre una consulta del Consejo de Hacienda; 3 de
    Abril de 1720”                                                  f. 114

    15. “Id. del Consejo pleno cometida al Conde de
    Torrehermosa: sobre los tres navios de Buenos Ayres
    detenidos por Portugueses; Madrid y Septiembre 3 de 1717”       f. 120

    16. “Id. del Conde y otro ministro [del mismo Consejo]
    D. Joseph Hualte (?) manifestando disentir de la que hizo
    la Junta en el asunto anterior y proponiendo su dictamen”       f. 128

    17. “Id. del Consejo y cometida al Conde en vista de una
    representacion de Don Pedro Estefania [Sorriva], contador
    general de la Real Hacienda; Madrid, 22 de Noviembre de
    1717”                                                           f. 133

    18. “Id. sobre las litis-expensas solicitadas por el
    Marques de Alcañizas [D. Pasqual Henriquez de Cabrera];
    Feb. 16, 1718.”                                                 f. 139

    19. “Id. del Consejo en sala de justicia, sobre
    un memorial del Duque de Hijar, y otra [consulta]
    proponiendo medios para el mejor despacho de los
    negocios; Ag^{to}. de 1720; Marzo ---- de 1714”                 f. 140

    20. “Consulta de una Junta presidida por el Conde de
    Torrehermosa, sobre la residencia tomada al Duque de
    Alburquerque (La Cueva y Velasco) pesquisa y demas causas
    que se le acumularon; Madrid, Junio de 1715”                    f. 157

    21. “Representacion de los presidentes [del Consejo] da
    Hacienda, esponiendo lo sucedido con los arrendatarios de
    Rentas sobre sus fianças; Madrid, Enero 3 de 1714; con
    una carta de 22 de Henero (_sic_) de 1714, dirigida por
    Andrés de Elcorabarnitia y Cuspide á Don Manuel Antonio
    de Azeuedo, comunicandole la resolucion del Marques Don
    Joseph Grimaldo en el asunto”                                   f. 171

    22. “Consulta del Consejo pleno de Hacienda, participando
    al Rey [Phelipe VI.] la diferencia que en él ocurrió con
    los procuradores á Cortes; Madrid, 3 Feb. 1714”                 f. 174

    23. “Id. del mismo, en Sala de Quentas, sobre la
    imposibilidad de dar los thesoreros provinciales fianças;
    con carta de Portalegre á D^{n}. Manuel Antonio de
    Acevedo de 31 Jul. 1712”                                        f. 178

    24. “Informe particular que se pidió al Conde de
    Torrehermosa, sobre la transaccion de debitos intentada
    por la ciudad de Truxillo;” 27 Apr. 1723                        f. 185

    25. “Consulta del Consejo de Castilla en Sala de
    Justicia: sobre la retencion de una Real Cedula que
    intentaban algunos hidalgos de Villoslada”                      f. 192

    26. “Id. de una Junta cometida al S^{r}. [Conde de]
    Torrehermosa, sobre pretension de la Universidad de
    Valladolid para subvenir al remedio de sus grandes
    atrasos; 31 Enero, 1724”                                        f. 206

    27. “Dos id. de la Junta de Collegios, en vista de dos
    memoriales presentados á Su Mag^{d}. por el Collegio
    Maior de Alcalá, llamado de San Ildefonso; Nov. de 1723”        f. 208

    28. “Carta del Arçobispo de Sevilla [D. Luis de Salzedo y
    Azcona] al Conde de Torrehermosa, respondiendo al cargo
    que se le hizo de haber los ministros de su curia borrado
    de los despachos de Toledo el titulo de Iglesia Primada;
    Sevilla, 7 de Diziembre de 1723.”                               f. 210

    29. “Informes secretos que el S^{or}. Conde de Torre
    herm^{sa}. (Torrehermosa) dió á Su Magestad, por medio de
    los secretarios del Despacho Universal, sobre diferentes
    negocios de Su Real Servicio; siendo el primero de ellos
    su parecer sobre precio de la Sal á eclesiasticos,
    dirigido al S^{r}. Don Joseph Grimaldo; Madrid, 30 de
    X^{bre}. de 1713.”                                              f. 219

    30. “Parecer del Conde [de Torrehermosa] en union con el
    Rev^{do}. P^{e}. Fr. Alonso Pimentel del Orden de S^{to}.
    Domingo, y de la Suprema Inquisicion: sobre si dos fieles
    vasallos de Barcelona, que permanecieron en ella durante
    su rebelion deben ser comprehendidos en el sequestro
    general de las haciendas de aquellos naturales; Marzo 31
    de 1715”                                                        f. 222

    31. “Otro en vista de dos Consultas discordes de la Junta
    de Competencias; 25 Jul. 1716”                                  f. 233

    32. “Otro sobre un memorial presentado al Rey [Phelipe
    V.] por un sugeto, inmediato sucesor á cierto mayorazgo,
    pidiendo se declare pertenecerle por haber su posehedor
    (_sic_) cometido el delito de lesa Mag^{d}. humana;”
    addressed to the bishop of Cadiz (Lorenzo Armengol de la
    Mota), 1717-31; Sept. 7, 1715                                   f. 238

    33. “Otro y dictamen en vista de una consulta de la
    Camara de Castilla y otros informes sobre tutela; 20
    Agosto, 1721”                                                   f. 239

    34. “Dictamen sobre establecer fabrica de christales; 20
    Junio, 1717”                                                    f. 244

    35. “Sobre la manutencion de las fabricas de papel fino
    en Segovia; 20 Junio, 1717”                                     f. 246

    36. “Id. sobre monedas de cobre”                            f. 246 _b_

    37. “Sobre jurisdiccion del superintendente del Tabaco.”        f. 247

    38. “Otros varios informes y dictamenes del Conde, y
    entre ellos uno sobre administracion del Hospital de
    Flamencos en Madrid, 23 de Julio (f. 253). Sobre numero
    de telares que estableció en Madrid, Pinilla para la
    fabricacion de medias (f. 277). Sobre exempcion de
    [aloxamiento de] soldados á un fabricante (D. Francisco
    Briñon), y franquizias que pedian los [fabricantes
    de] barraganes de Cuenca (f. 285). Sobre establecer
    [D. Juan Martinez de] Perea, fabrica de alfombras y
    descubrir una mina de plata (f. 287). Sobre conceder
    salario á un tintorero de paños de Segovia (f. 288 _b_).
    Sobre la impresion de un libro de Don Joseph Ibañez
    de la Renteria, intitulado: Vaticinios Reales de las
    dos Coronas (f. 303). Sobre si los castillos de Aljaba
    (La Algava), Gibralfaro y otros deben ser reputados
    como pertenecientes é incorporados á la Corona, ó
    pertenecientes al Conde de Frigiliana (f. 303 _b_). Sobre
    permiso [á Jacobo Barranquet] para poner un fabrica de
    todos texidos en Fraga (f. 304 _b_). Sobre el Hospital de
    San Luis de la nacion francesa, eleccion de administrador
    del de Los Flamencos (f. 307 _b_, 312, 316). Sobre pago
    á los acrehedores de los duques de Monteleon y Jovenazzo
    (f. 319, 321 _b_). Sobre provision de fondos para la
    Congregacion y hospitalidad de los flamencos en Sevilla
    (f. 357). Sobre conceder á Don Diego de Torres privilegio
    para la impression de sus almanaques (f. 357 _b_)”              f. 247

Besides the table prefixed to this second volume, there is at the end
an analysis of its contents in English, in the same handwriting as that
of the first volume.


SECT. XIX.--ECCLESIASTICAL HISTORY, RELATIONS WITH ROME, &c.


~Add. 19,259.~ Paper, in folio, ff. 278, xviii. cent.

“COLECCION GENERAL de las probidencias (_sic_) hasta aqui tomadas por
el Gobierno sobre el estrañamiento y ocupacion de las temporalidades de
los Regulares de la Compañia [de Jesus], que existian en los dominios
de S. M. [el Rey Carlos III.] de España, Indias é Islas Filipinas á
consequencia del real decreto de 27 de Febrero y Pragmatica Sancion de
2 de Abril de 1767;” apparently a copy of the official report printed
at the time.


SECT. XX.--PRIVATE CORRESPONDENCE.


~Eg. 1749.~ Paper, in folio, ff. 421, xviii. cent.

GENERAL CORRESPONDENCE of Count William Bentinck, containing:--

    Copy of a letter from Joseph Mayr Osencot (Asancot?),
    dat. from ---- in Barbary 31 Jul. 1754, to Manuel Nunes
    Castello [Portuguese Consul at Tangiers?], enclosed in
    one to Count Bentinck, dat. Berlin, 6 Dec. 1754                  f. 53


~Eg. 2595.~ Paper, in folio, ff. 208, xvii. cent.

CORRESPONDENCE of James Hay, Earl of Carlisle, 1622-23. Vol. IV.,
containing the following letters in Spanish:--

    1. “Concierto” or Accommodation [between France and
    Spain] touching the Valtellina; _n.d._ _Beg._: ‘Siendo
    ansi que en 25 de Abril del año passado de 1629, en la
    villa de Madrid’                                                f. 111

    2. Holograph letter of Jil (Gil) de Mesa, dat. Avignon,
    “á los 8 de Noviembre de 1622,” to the Earl of Carlisle:
    thanking him for late favours, and giving news from
    France. Followed at fol. 175 by another in French; Paris,
    _n.d._                                                          f. 171

    3. Holograph letter of Conde de Olivares (D. Gaspar
    de Guzman); Madrid, 27 May, 1623: complimentary and
    announcing the arrival in that capital of Charles, Prince
    of Wales, and his suite                                         f. 187


~Eg. 2596.~ Paper, in folio, ff. 199, xvii. cent.

    CORRESPONDENCE of James Hay, Earl of Carlisle. Vol. V.
    1624-5, containing: “Coppy of a Memorial [concerning the
    Palatinate] given [by Sir Walter Aston] to his Catholic
    Majestye [Philip IV] y^{e} 23 April, 1624. Stil. vet.”
    _Beg._: ‘Don Gualtero Aston, embaxador del Rey de la Gran
    Bretaña’                                                        f. 1-2


~Add. 19,673.~ Paper, in 4^{o}., ff. 79, xviii. cent.

“Cartas de la Benerable (_sic_) Sor Maria de Jesus y del S^{r}. Rey D.
Phelippe 4.”

A copy of the correspondence between Phillip IV. and the Beata Maria
Ana de Jesus de Agreda, between 1643 and 1658.



CLASS IV.


SECT. I.--GEOGRAPHY, VOYAGE, AND TRAVEL.


~Add. 15,855.~ Paper, in folio, ff. 163, xviii. cent.

    ORIGINAL BOOK OF ORDERS and letters of Commodore
    George Anson, during his voyage round the world in the
    Centurion, 1740-3. “Libro de Cuenta y Razon de D. Nicolas
    Gonzalez de Salazar, natural del Puerto de Santa Maria
    en los Reinos de España, hijo lexitimo de D. Josep[h]
    Ventura Gonzalez de Salazar, y de D^{a}. Victoria Maria
    Nieto de Tapia. Y fué casado con D^{a}. Francisca Antonia
    Enriques de Santoyo, hasta el dia Sabado 9 de Abril de
    1740 años que se le llebó Dios para si, y se enterió el
    Domingo de Ramos. Fecho en este puerto de San Francisco
    de Paita, y comensado á trasladar por el antecedente
    desde 14 de Noviembre de este presente año. Y dicho libro
    consta de 233 foxas; el qual es de entera, fiel (_sic_) y
    creencia. Y hago juramento á Dios, todopoderoso, y á la
    Santissima Cruz ✝, y á la Santissima Virgen Maria, madre
    de Dios, y á todos los Angeles y á los Santos Apostoles
    en deuida forma de derecho, de guardar las calidades y
    circunstansias (_sic_), que son en este caso necesarias,
    y que lo que constare y pareciere escrito en dichas 233
    foxas es sierto y verdadero so cargo del juramento que
    llebo fecho, el qual lo reproduzgo, y tengo por firme
    voluntad, y para que pueda parecer en juicio y fuera de
    él lo firmé en dicho puerto [de Santa Maria] dia, mes y
    año--Nicolas Gonz^{s}. de Salazar”                            ff. 2-18

The remainder of the volume to the end contains accounts and notes in
English, relating to Lord Anson’s voyage and expedition to the Pacific,
all entered on the blank leaves of what was originally a ledger,
probably taken during a cruize from a Spanish vessel in 1739.


~Add. 18,154.~ Vellum, ff. 15, xvii. cent.

Portolano, said to be Spanish; no date nor name of author.


SECT. II.--AFRICA.


~Slo. 1952.~ Paper, in folio, ff. 88, xvii. cent.

    1. Letter from Don Blasco de Loyola, minister of Philip
    IV. to Sir Charles (?) Fanshaw, informing him that the
    king of Spain had sent orders for Don Martin Vizconde,
    English Consul at Cadiz, to be released from prison;
    Madrid, 25 May, 1665. _Orig._                                    f. 83

    2. Letter from Andrés de Mendoza, to Lord Belasyse,
    governor of Tangier, respecting a trading vessel sailing
    for Amsterdam; Tarifa, 6 March, 1666                             f. 86

    3. Letter from Alfonso Salvador de Mendoza, governor of
    Tarifa, to Lord Belasyse, informing him that, owing to
    the plague said to be in England, he has prohibited all
    commerce and intercourse between the ports of Spain and
    those of Great Britain, as well as Tangier, Sallee and
    other places on the coast of Africa; Tarifa, 4 Sept. 1665        f. 88


~Slo. 1955.~ Paper, in folio, ff. 138, xvii. cent.

“A Coppie Booke of letters to and from Arzila, Tetuan and other parts
of Barbary in Lord Peterborough, Lord Teviot, Lord Belasyse, and
Col: Norwood’s time”; containing the following papers and letters in
Spanish:--

    1. Letters of credence in favour of the bearer, Mr.
    Luke, sent by Lord Teviot, governor of Tangier to Cid[i]
    [Hamed] el Hader Gaylan [Ben Ali]; Tangier, 15/25 Jan.
    1663/4                                                            f. 1

    2. Lord Teviot to the governor of Tetuan, thanking him
    for his offers of friendship sent by Mr. Bensiman;
    Tangier, 20/30 Jan. 1663/4                                     _ibid._

    3. The same to Cid[i] el Hader Gaylan, in behalf of the
    crew of a boat supposed to have been cast upon the shore
    of Tetuan; Tangier, 21/31 Jan. 1663/4                         f. 1 _b_

    4. The same to Don Luis de Almeida, captain general and
    governor of the kingdom of Algarve, asking permission to
    obtain lime and other materials for building; sent by Mr.
    Wood; Tangier, 26/6 Jan. 1663/4                                   f. 2

    5. The same to Hamed El Hader ben Ali Gaylan, respecting
    two articles of complaint made by his (Gaylan’s)
    secretary, and touching a two months’ extension of the
    truce; Tangier, 25 Jan. 1663/4                                 _ibid._

    6. The same to the same, justifying his refusal to ratify
    the extension of the truce for two months agreed upon by
    his lieutenant in his absence, and proposing instead a
    truce of 15 days to adjust the terms of a peace; Tangier,
    28 Feb. 1663/4                                                    f. 3

    7. The same to the same, praying him to command his
    governor of Tetuan to allow his agent [Señor Roxo] to
    procure mulberry plants in that city to plant in the
    gardens of Tangier; Tangier 4/14 Feb. 1663/4                  f. 4 _b_

    8. The Earl of Teviot’s safe-conduct to the vassals of
    Cid[i] Hamed el Hader ben Ali Guylan (_sic_), governor
    of Arzila, Alcaser and their territory, almucadem or
    frontier captain of Habit, lord of Algarb, Western
    Barbary, the cities and districts of Sale (Sallee),
    Tetuan, their cabilas (tribes) &^{a}. to come to Tangier;
    the safe-conduct (_seguro_) to last for 15 days after the
    11th of February; dated Tangier, 4 Feb. 1663/4                    f. 5

    9. The Earl of Teviot’s free passport to Abdelcader Roxo,
    citizen of Arzila, to come to Tangier; dated 4 Feb.
    1663/4                                                        f. 5 _b_

    10. The Earl of Teviot to the governors (_almucadenes_)
    of Tetuan, absolving himself of blame in the origin of
    the war; Tangier, 17/27 [Feb.] 1663/4                             f. 6

    11. John Lord Belasyse to Cidi Hamet ben Isa Nocasis and
    Cidi Hamet ben Abdelerim Nocasis, governors of Tetuan,
    complaining of the breach of their passport granted to
    Don Diego Guilson (James Wilson); Tangier, 27 Apr. 1665           f. 7

    12. The same to Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan,
    notifying his arrival as governor of Tangier, and
    remonstrating against the detention of two messengers
    bearing a white flag; (an English translation is
    appended); Tangier, 28 Apr. 1665                               _ibid._

    13. The same to the marquis of Aleganés (D. ---- marques
    de Leganés) governor of Oran, notifying his having taken
    office, and recommending the bearer, Cap^{n}. Charles
    Wager, commander of a frigate; Tangier, 3 May, 1665               f. 8

    14. The same to Hamet el Haden ben Hali (_sic_) Gaylan,
    “señor absoluto y governador de Arzila, Alhasar
    (Alcazar), Saly (Sallee) y Tetuan y sus contornos, y
    principe absoluto de la Barbaria de Poniente &^{a}.,”
    thanking him for the liberation of his messengers, and
    praying him to send persons to treat for terms of peace
    and friendship; Tangier, 7 May, 1665                              f. 9

    15. The same to the governors of Tetuan, in credence of
    Don Diego Guilson (James Wilson) sent thither on the
    affairs of the English merchants; Tangier, 27 Apr. 1665          f. 10

    16. The same to Cid Hamet Almuden, in behalf of the same         f. 11

    17. The same to the governors of Tetuan, touching the
    adjustment of the business intrusted to Diego Guilson
    (James Wilson); Tangier, 29 May 1665                             f. 12

    18. The same to Cid Hamet [Al] Muden, of similar purport;
    Tangier, 29 May, 1665                                            f. 13

    19. Part of a letter, signed William Staynes, and
    written in Lord Belasyse’s name to Cidi Hamet [Al] Muden,
    requesting that the Spanish Renegado Secretary to Hamet
    el Hader [ben Ali] Gaylan come in person to Tangier to
    treat for good correspondence; Tangier, 22 Dec. 1665           _ibid._

    20. Declaration in behalf of the king of Great Britain,
    respecting an article of the treaty with the alcayde of
    Arras; Tangier, 22 Dec. 1665                                     f. 14

“Sent by the above-named Hamet Beniafar, who departed hence on the 28th
inst. and carryed with him likewise a translation of this in Arabeck,
which was done by a Moore called Mahamet Arnuse, who [came] with Mr.
Jones upon the ketch from Pozemos, sent as an agent from the Alcayde of
Arras to treate of articles of peace and trade.”

    21. Lord Belasyse “al Ex^{mo}. Señor Hamet Benhamet,
    alcayde de Aoras, señor de los puertos de Ruzemo, Nangar
    y Mustafa y sus contornos &^{a}., en la Alcasarba
    (Alcasaba) de Talanoedis;” expressing a desire for
    friendly intercourse and free commerce between them, and
    transmitting articles of a treaty; Tangier, 16/26 Dec.
    1665                                                             f. 15

    22. Articles of treaty concluded between Lord Belasyse
    in the name of Charles II., king of Great Britain and
    Ireland, and Señor Hamet ben Hamet, alcayde of Arras
    &^{a}.; Tangier, 21 Dec. 1665                                    f. 16

    23. Safe-conduct granted by Lord Belasyse to Cidi Cassum
    Dondor, to come to Tangier; dat. 4 Jan. 1665                     f. 19

    24. Similar safe-conduct to Cidi Cassum Gaylan; Tangier,
    7/17 March, 1665                                               _ibid._

    25. Lord Belasyse to Cidi Hamet el Muden (Almuden),
    secretary to Cidi Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan in
    Tetuan, inviting him to come to Tangier, to treat on the
    business touching Don Diego Guilson (Mr. James Wilson)
    and the slaves; Tangier, 26 March, 1666                          f. 20

    26. Safe-conduct, granted to the same and nine others, by
    Lord Belasyse; Tangier, 30 March, 1666                         _ibid._

    27. Lord Belasyse to Cidi [Al] Hader [ben Ali] Gaylan,
    offering a passport for his secretary to come to Tangier
    to treat with the Lieutenant-Governor; Tangier, 1 April,
    1666                                                           _ibid._

    28. The same to the same respecting articles of peace,
    and touching a present of 25 barrels of powder to be sent
    to Cidi Hamed el Muden; Tangier, 3 Apr. 1666                     f. 21

    29. Col. Henry Norwood, Lieutenant-Governor of Tangier,
    to the same, touching his powers to treat in the absence
    of the governor, Lord Belasyse; Tangier, 4 Apr. 1666           _ibid._

    30. Articles of peace concluded between Lord Belasyse,
    governor of Tangier, in the name of Charles II., king of
    Great Britain and Ireland, and Cidi Hamed el Hader Ben
    Ali Gaylan, Prince of Barbary &^{a}., dated 2 Apr. 1666          f. 23

    31. Col. Norwood’s declaration, respecting an article
    (the 9th) of the treaty concerning the cutting of stone
    for the mole of Tangier; 13 Apr. 1666                            f. 26

    32. The same to His Excellency Gaylan on the same
    subject; Tangier, 16 Apr. 1665                                   f. 27

    33. The same to Cidi Hamet Amesinam, governor of Castillo
    Nuevo, respecting a man who passed the bounds of the
    garrison; Tangier, 18 Apr. 1666                                  f. 28

    34. The same to Cidi el Hader Ben Aly Gaylan, respecting
    guns promised him by Lord Belasyse; Tangier, 23 Apr. 1666      _ibid._

    35. The same to Cidi Hamet el Muden, chief secretary
    of Cidi el Hader ben Aly Gaylan, touching a dispute on
    tobacco bought by a merchant; Tangier 3/13 May, 1666             f. 29

    36. The same to Cidi Hamet el Hader [ben Ali] Gaylan,
    praying him to assist in resisting the attack of a French
    fleet with 20,000 men on board, which had been heard
    of off Malaga, and was expected to make a descent upon
    Tangier; 6 May, 1666                                           _ibid._

    37. The same to the same, respecting measures of
    precaution in the intercourse between their people in
    consequence of the peace, and advising that the French
    fleet has passed in sight of the town; Tangier, 18 May,
    1666                                                             f. 30

    38. The same to Cid[i] Hamet el Muden in Tetuan, that
    the French fleet passed the Strait on the 8th of May,
    composed of 74 sail, men of war and merchantmen; Tangier,
    18 May, 1666                                                     f. 31

    39. The same to Cid[i] Hamet el Hader [Ben Ali] Gaylan,
    respecting the purchase of cattle, and the movements of
    the French; Tangier, -- May, 1666                                f. 32

    40. The same to Cidi Mahamet el Muden (Almuden)
    respecting certain bales of tobacco, and other property
    belonging to a Jew; Tangier, 25 May, 1666                      _ibid._

    41. The same to His Excellency El Hader ben Ali Gaylan,
    touching the movements of the French fleet; Tangier, 26
    May, 1666                                                        f. 33

    42. The same to Señor Hamet Ven (Ben) Abdalla, secretary
    to His Excellency Gaylan, &^{a}.; Tangier, 2/12 June,
    1666                                                             f. 34

    43. The same to His Excellency Gaylan, promising to send
    him as many planks (tables) as he can spare, timber being
    then very scarce; Tangier, 7 June, 1666                        _ibid._

    44. The same to Cidi Cassum Xat, governor of Angera and
    its territory, informing him that the French have joined
    the Portuguese army and have taken Aimonte (Ayamonte
    in Extremadura), and that some of their galleys are at
    Gibraltar; Tangier, 17/27 June, 1666                             f. 35

    45. The same to Cidi Hamet el Muden (Almuden), chief
    secretary to His Excellency Gaylan, in Tetuan, respecting
    an imposition of 1 per cent. on merchants’ goods unduly
    charged under colour of brokerage; Tangier, 17/27 June,
    1666                                                           _ibid._

    46. The same to Cidi Hamet ben Isa Nacassis, governor
    and “adelantado” of Tetuan, complimenting him on his
    appointment to that post; sent by Cassum Gaylan; Tangier,
    17/27 June, 1666                                                 f. 35

    47. The same to His Excellency Gaylan, touching his late
    defeat, sent by Lieut. Welsh; Tangier, 20/30 June, 1666          f. 37

    48. The same to the same, in favour of John Hibbons, an
    Englishman, who goes to Arzila in a Spanish vessel on
    business; Tangier, 20/30 June, 1666                              f. 38

    49. The same to the same, respecting his late reverses;
    sent by Cap^{n}. Charles Norwood; Tangier, June 25/July
    8, 1666                                                        _ibid._

    50. “Copia de la carta remitida de Su Exc^{a}. [el]
    teniente gobernador [Don Henrique Norwood] con [el]
    capitan [Charles] Norwood en la balandra del Rey (Que
    Dios guarde) á 25 de Junio de 1666 por mandado de Su
    Exe^{a}.”                                                        f. 39

    51. The same to the same, detailing his plans for
    correspondence and assistance, and announcing the sailing
    for Arzila of a vessel of war (_balandra_) under Cap^{n}.
    Smallman; Tangier, 24 June/4 July, 1666                          f. 40

    52. The same to the same, respecting the delay of a
    vessel expected at Tangier; Tangier, 29 June/9 July, 1666      _ibid._

    53. The same to the same, respecting a letter received
    from the Shat (Sheikh) of Angera, and his sons, and
    conjecturing that the missing cutter (_balandra_) has
    gone to Pharo (Faro in Portugal) with a French prize;
    Tangier, 10/20 July, 1666                                        f. 41

    54. Translation from the Shat of Angera’s letters to
    Lieut.-Governor Col. Norwood. “Carta del Almucadem Cassum
    Shat y sus hijos al Almucadem Abdelerim, y del Almucadem
    Aly al Capitan de Tanger,” asking for powder, lead and
    guns                                                             f. 42

    55. Col. Norwood’s letter to the commanders of four
    Algerine “brigantines” on the coast of Tangier, who had
    captured several fishing-boats, and prevented others from
    reaching the port; Tangier, 10/20 July, 1666                     f. 43

    56. The same to His Excellency Gaylan, that he is unable
    to assist him with any ships, and sending news of the
    victory won by the English over the Dutch; Tangier, 12/22
    July, 1666                                                       f. 44

    57. The same to Cidi Hamet Ben Abdulla, Gaylan’s
    secretary, about providing a surgeon for His Excellency;
    Tangier, 12/22 July, 1666                                        f. 45

    58. “La memoria del parte del Señor gobernador por
    (_sic_, r. para) su Señoria el Señor Abdalcader Medichiel
    12-22 de Julio; relating to matters of business to be
    communicated to his master Gaylan; Tangier, 12/22 July,
    1666”                                                            f. 46

    59. “Carta y seguro para [el] Señor Abdalcader Roxo. El
    Maestro de Campo Don Enrique Norwood Escudero (Esquire),
    del Cuerpo Real de Su Magestad de la Gran Britania
    (gentleman in waiting) y ten^{te}. general de sus armas
    en Africa y L^{t}. (Teniente) gobernador de la ciudad de
    Tanger, &^{a}.”                                                  f. 46

    60. Safe-conduct sent by Abdalcader Medichiel to the
    above Abdalcader Roxo; dat. Tangier, 12/22 July, 1666            f. 47

    61. Col. Norwood to Cidi Hamet El Hader Ben Ali Gaylan,
    desiring him to send a confidential agent to consult upon
    his affairs; Tangier, 20/30 July, 1666                           f. 48

    62. The same to Cidi Abdalcader Roxo in behalf of the
    Prince of Monte Sercho (Monte sarco), general of the
    galleons at Cadiz, who asks for the release of a vessel
    detained at Arzila; Tangier, 21/31 July, 1666                    f. 49

    63. The same to Cidi Hadrahaman (Abd-er-Rahmán) Benrichy,
    of Tetuan, desiring him to treat with the King of
    Tafilelt, who has lately conquered that part of Barbary
    close to Tangier; Tangier, 27 July, 1666                         f. 50

    64. The same to Hamed el Hader [Ben Ali] Gaylan,
    respecting Cidi Cassum Shat; Tangier, 27 July, 1666              f. 52

    65. The same to Cidi Abdelcader Roxo, in behalf of the
    owner of the ship detained at Arzila; Tangier, 30 July,
    1666                                                           _ibid._

    66. Col. Norwood’s passport to Antonio Dias, a Spaniard,
    to fetch a boat from Arzila; Tangier, 30 July, 1666            _ibid._

    67. The same to Cidi Hadrahaman (Abde-r-rahman) Benrichy
    in Tetuan, in behalf of certain Jews of Tangier, who
    apply for a “seguro” to go to Tetuan; Tangier, 2/12 Aug.
    1666                                                             f. 53

    68. The same to Cidi Hamet Ben Isa Nacassis and Cidi
    Hamet Ben Abdelgrim Nacassis, governors of Tetuan, upun
    the same business; Tangier, 2/12 Aug. 1666                     _ibid._

    69. Resolutions of a Council of His Majesties officers in
    Tangier, held 6 Aug. 1666                                        f. 54

    70. The same to Gaylan, congratulating him on his late
    successes against the enemy; sending him six barrels of
    powder as a present, and desiring him to communicate with
    the bearer, John Goodlad; Tangier, 6/16 Aug. 1666              _ibid._

    71. The same to Taib Ben Aly Gaylan, respecting a captive
    going to Spain for his ransom; sent with the foregoing by
    Mr. Goodlad; Tangier, 6/16 August, 1666                          f. 55

    72. The same to Cidi Alcayd Hadrahman (Abde-r-rahman)
    Benrichy, of Tetuan, concerning certain captives; with
    professions of friendship; Tangier, 9/19 August, 1666            f. 56

    73. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim (_sic_)
    Nacasis, “governador y Adelantado de Tetuan y sus
    contornos,” sent by the Moors, who came in with Isaque
    (Ishak); a letter of compliments; Tangier, 9/19 August,
    1666                                                           _ibid._

    74. The same to Cidi Tayb Gaylan, in Arzila, respecting
    the ransom of two Spanish slaves [Pedro Cosmo y Juan de
    Sevilla], and sending him two cwt. of rice as a present;
    Tangier, 16/26 Aug. 1666                                         f. 57

    75. The same to His Excellency Gaylan, sending him some
    coals (carbon de piedra) and four barrels of gunpowder;
    cannot send more owing to the smallness of the vessel,
    all the others having sailed for Spain and Portugal;
    Tangier, 16/26 Aug. 1666                                       _ibid._

    76. The same to the same, congratulating him upon his
    late successes, and praying to have some security for the
    payment of the powder and other ammunition which he has
    sent him from time to time. (Balas--6. Cinco barriles de
    polvora pesan 524 lb. sent by John Elye’s boat); Tangier,
    23 Aug. 1666                                                     f. 58

    77. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis,
    “gobernador y adelantado de Tetuan,” that he has received
    his letter brought by Abraham de Sylva and Isaque
    Mexias, and is about to send him an Algerine Turk, who
    has detained without cause one Lazaro, residing at the
    garrison; Tangier, 24 Aug. 1666                                  f. 59

    78. The same to the Alcayde Hadrahman (Abde-r-rahman),
    Benrichy, in Tetuan, respecting certain captives (Sent
    by a Jewe belonging to the governor of Tetuan, whoe
    brought in a parcell of flower consigned to Mr. Staines.)
    Tangier, 24 Aug. 1666                                            f. 60

    79. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis,
    governor of Tetuan, refusing to supply him with a number
    of lances asked for in the name of King Muley Rexid
    (Rashid), on the plea that he is the ally of Hamed el
    Hader [ben Ali] Gaylan; Tangier, 27 Aug. 1666 (sent by
    Hadj Medina)                                                     f. 61

    80. The same to His Excellency Cidi Hamet el Hader
    [Ben Ali] Gaylan, desiring him to send a confidential
    servant to concert measures, and recommending the bearer
    “el teniente de Maesse de Campo, D. Duarte Gerardino”
    (Fitzgerald?) as his own agent; Tangier, 3/13 Sept. 1666         f. 62

    81. The same to Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor
    of Tetuan, with a present of 50 lance shafts (_palos de
    lanças_), the best that could be procured; Tangier, 3/13
    Sept. 1666                                                       f. 63

    82. The same to the same, with a present of 64 more
    lance-shafts; Tangier, 4/17 Sept. 1666                         _ibid._

    83. The same to Gaylan, expressing pleasure in the
    prospect of seeing him in those parts with a strong
    force, and answering him respecting the price of certain
    articles, which he wishes to purchase; Tangier, 11/21
    Sept. 1666                                                       f. 64

    84. The same to Cidi Hamet el Muden, touching his plans
    for conveying his friends to whatever place he may
    desire; Tangier, 11/21 Sept. 1666                              _ibid._

    85. The same to the governor of Tetuan [Hamet Ben
    Abdelgrim Nacasis] respecting Lazaro, an Italian, master
    (_patron_) of a small vessel, who, having a passport from
    him, had been unduly taken prisoner by the commander
    (_arraez_) of an Algerine frigate; Tangier, 17/27 Sept.
    1666. (See No. 76)                                               f. 65

    86. The same to Gaylan, offering to propose to the Shat
    (Sheikh?) of Angera to liberate two prisoners, natives
    of that town, in exchange for two Christian captives in
    Tetuan (sent by Haco Mexia); Tangier, 17/27 Sept. 1666           f. 66

    87. “Al Patron Lazaro, cautivo en Tetuan,” touching the
    steps he has taken for his liberation, and that he must
    have patience until an answer comes from Algier; Tangier,
    17/27 1666                                                     _ibid._

    88. The same to Gaylan: that two young men from Angera
    came two days before to Tangiers. Proposes to exchange
    them for two Christians at Tetuan. Tangier, 22 Sept./2
    Oct. 1666                                                      _ibid._

    89. The same to Cidi Alcayd Hadrahaman Benrichy, in
    Tetuan; a letter of compliments; Tangier, 6/16 Oct. 1666         f. 67

    90. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
    governor of Tetuan, respecting his mercantile
    transactions with Mr. William Staine; Tangier, 8/18 Oct.
    1666                                                           _ibid._

    91. The same to Gaylan, that delay in the arrival of
    ships from England prevents his assisting him to the
    extent he desires; sends a few guns (_escopetas_), and
    has written to Cadiz for more; Tangier, 13/23 Oct. 1666          f. 68

    92. The same to Cidi Hamet el Hader el Tebib, (the
    Physician?) secretary to His Excellency Gaylan, in
    Arzila, concerning the transmission of a mare (_yegua_)
    purchased for him, and a colt (_potro_) for the marquis
    [de Leganes]; Tangier, 13/23 Oct. 1666                         _ibid._

    93. The same to Gaylan, respecting some small pieces of
    ordnance which, according to Almuden, might be procured
    from the coast of Arzila, and acquainting him with the
    news of the fire of London; Tangier, 26 Oct. 1666                f. 69

    94. The same to Cidi Mahamet Ben Abdelgrim Nacasis,
    governor of Tetuan, sending a sack of rice; Tangier, 26
    Oct. 1666                                                        f. 70

    95. The same to Cidi Hamet el Muden, in Arzila, alluding
    to his late visit to Tangier, as well as to the pieces of
    ordnance to be brought from the former place; Tangier, 26
    Oct. 1666                                                        f. 71

    96. The same to Cidi Mahamet el Tebibb (_sic_), secretary
    to His Excellency Gaylan in Arzila, about a mare for him
    and a colt for the marquis de Leganés bought at that
    place: Tangier, 26 Oct. 1666                                   _ibid._

    97. The same to “Su Señoria Cidi Hamet Ben Abdelgrim
    Nacasis, gobernador de Tetuan;” in answer to his request
    for a barber’s case (_estuche de barbero_), which, being
    unable to procure at Tangier, he has ordered from Cadiz;
    Tangier, 28 Oct. 1666 (written by Mr. Goodlad and sent by
    Haquito, _sic_)                                                  f. 72

    98. The same to Cidi Hamet el Hader Ben Aly Gaylan,
    respecting a messenger from the Shat (Sheikh) of Angera,
    who desires to go to Tetuan on business; Tangier, 7/17
    Nov. 1666                                                        f. 72

    99. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
    governor of Tetuan, promising that the physician, “el
    sabio Jacob Aboab,” shall be properly remunerated by Don
    Diego Guilson (Mr. James Wilson), as soon as he recovers
    from his illness; Tangier, 12 Nov. 1666                        _ibid._

    100. The same to Gaylan, touching a boat dispatched to
    him twenty days before, of which he has heard no tidings;
    Tangier, 22 Nov. 1666                                            f. 73

    101. The same to [Cidi Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis,
    governor of Tetuan, in answer to his letter on behalf of
    Sabio Jacob Aboab, the physician, “cuyo pleito estuviera
    ya ajustado antes de aora sino pidiera cosas injustas”;
    Tangier, 30 Nov. 1666                                          _ibid._

    102. The same to Cidi Cassum Shat Shek (xeque y
    governador de Angera); that a small yacht belonging to
    an officer of the garrison of Tangier has gone on shore
    close to Old Tangier (Tanger la Vieja). Begs him to
    order his men to help her afloat, and they will be duly
    remunerated for their work (translated into Moorish, and
    sent by a Jew on purpose with the said translation);
    Tangier, 30 Nov. 1666                                            f. 74

    103. The same to Cidi Tayb Ben Aly Gailan, respecting
    the ransom of the captive Juan de Sevilla, whose friends
    in Spain have paid for him the sum of 360 pesos; as to
    that of his companion [Pedro Cosmo] no news has yet been
    received; Tangier, 6/16 Dec. 1666                              _ibid._

    104. The same to Cidi Hamet ben Abdallah in Arzila,
    respecting an offer of some cattle for purchase, and a
    victory lately gained by Gaylan; Tangier, 6/16 Dec. 1666         f. 75

    105. The same to Cidi Hamet Ben Abdalla, Secretary to His
    Excellency Gaylan, thanking him for the mare and colt he
    has procured for him, asking for another for the marquis
    [de Leganés], and sending a piece of cloth (_corte
    pequeño de paño_) as present; Tangier, 6/16 Dec. 1666            f. 76

    106. The same to Gaylan, congratulating him upon the
    success of his arms against his enemies in Fez and
    victory at Alcasar; thanking him for the offer of some
    pieces of ordnance, and informing him of the expected
    arrival of ships of war from England, with the aid of
    which he hopes to enable him to reduce Tetuan, which had
    shaken off his (Gaylan’s) yoke; Tangier, 6/16 Dec. 1666          f. 77

    107. The same to Cidi Hamet el Muden, respecting the
    pieces of ordnance offered by Gaylan; the state of
    affairs at Tetuan, whose inhabitants are discontented
    with the new government, thanking him for the 12 sheep
    received from Capt. Jones, and asking for permission to
    export another mare and colt; Tangier, 6/16 Dec. 1666            f. 78

    108. The same to the same; that he has dispatched the
    cutter (_balandra_) which the secretary has procured him
    to fetch the remaining pieces of ordnance, and likewise
    some barley (_cebada_), which is much wanted in the
    garrison; Tangier, 10/20 Dec. 1666                               f. 79

    109. The same to Gaylan, on the ordnance to be brought
    from Arzila, and sending presents to his two sons;
    Tangier, 10/20 Dec. 1666                                       _ibid._

    110. The same to Gaylan’s secretary [Hamet el Tobíb],
    referring to a former letter, and asking for some barley
    (_cebada_); Tangier, 10/20 Dec. 1666                             f. 80

    111. The same to Cidi [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis,
    governor of Tetuan, respecting the suit (_pleito_) of
    Jacob Aboab for recovery of money due to him by D. Diego
    Guilson (James Wilson); Tangier, 22 Dec. 1666                  _ibid._

    112. The same to [Hamet el Jader Ben Ali] Gaylan,
    congratulating him upon his late successes, and his
    having intercepted a caravan (_cafila_) from Fez to
    Tetuan; and praying him to treat Nicolao Andrea Soltranio
    (_sic_) a merchant, as his friend in case of his having
    fallen into his hands; Tangier, 1 Jan. 1666/7                  _ibid._

    113. The same to Cidi Hamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
    secretary, congratulating him upon his master’s late
    success, and recommending the merchant of Tangier,
    Nicolas Andres Soltrany (_sic_); Tangier, 1 Jan. 1666/7        _ibid._

    114. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet ben
    Abdelgrim Nacasis], announcing that the dispute between
    Jacob Aboab and Mr. Wilson has been satisfactorily
    settled; Tangier, 3/13 Jan. 1666/7                               f. 82

    115. The same to Cidi [Hamet ben] Abdelgrim Shat,
    touching his desire to protect his vassals coming to
    Tangier, and cultivate a good correspondence; Tangier, 1
    Jan. 1666/7                                                    _ibid._

    116. The same to Cidi Hamet ben Abdelgrim Nacasis,
    governor of Tetuan, thanking him for favour shown to Mr.
    Samuel Luke, and touching the adjustment of the dispute
    (_pleito_) between “el sabio Jacob Aboab” and D^{n}.
    Diego Guilson (Mr. James Wilson); Tangier, 17/27 Jan.
    1666/7                                                           f. 83

    117. The same to Samuel Mexias, thanking him for his kind
    mediation between himself and the governor of Tetuan
    [Nacasis]; Tangier, 19/29 Jan. 1666/7                            f. 84

    118. The same to Hamet Ben Abdelgrim Nacasis, governor
    of Tetuan, about the terms of adjustment of the dispute
    (_pleito_) between “el Sabio Jacob Aboab” and D. Diego
    Guilson (Mr. James Wilson); 17/27 Jan. 1666/7                  _ibid._

    119. The same to Cidi Cassum Shat, governor of Angara,
    that according to his request he has granted “pasage
    franco” to the four men who came with “cargas;” Tangier,
    21/31 Jan. 1666/7                                                f. 85

    120. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben
    Abdelgrim], respecting the business of Jacob Aboab;
    Tangier, 27 Jan./6 Feb. 1666/7                                   f. 85

    121. The same to Gaylan, excusing the delay in their
    mutual correspondence, owing to the bad weather
    (_temporales_); Tangier, 29/4 Jan. 1666/7                        f. 86

    122. The same; his letters of safe-conduct to Cidi
    Mohamet Ben Abdallah, and other subjects of Cidi Jader
    (_sic_) Gaylan, “dos mozos mas, y negro y sus caballos
    susodichos, en todo quatro personas” to come to Tangier,
    and return to Arzila; Tangier, 6/16 Feb. 1666/7                _ibid._

    123. The same to Cidi Cassum Shat, governor of Angara,
    respecting the non-arrival at Tangier of certain
    “caballeros;” Tangier, 6/16 Feb. 1666/7. (Written by
    Abdalla; sent with a translation in Arabecque.)                  f. 87

    124. The same to the same, assuring him that the cousins
    (_primos_) have not arrived in Tangier; Tangier, 9/19
    Feb. 1666/7                                                    _ibid._

    125. The same to Almocaden and Talib Hamet el Shat, and
    to Hossain el Shat, congratulating them upon their safe
    return home, and the favour they enjoy with Cidi [Hamet]
    el Hader [ben Ali] Gaylan, and offering them his letters
    of safe-conduct whenever they chose to visit Tangier
    again. (Sent with a copye in Arabeque, and the following
    passport in English, with a Spanish translation);
    Tangier, 15 February, 1666/7                                     f. 88

    126. The letters of safe-conduct (_seguro_) and passport
    above mentioned in favour of Almocadem Talib Hamet el
    Shat and Hossain el Shat, their relatives and servants,
    to last forty days; Tangier, 15/25 Feb. 1666/7                 _ibid._

    127. Memorandum of a letter from the same to Gaylan,
    congratulating him on his late successes; wishing he may
    conquer over all his enemies; proffering what services
    he can render from Tangier, and acquainting him that he
    has for his sake granted a safe-conduct (_seguro_) to
    the sons of El Shat. (This was sent by Abdalla during my
    absence, and not copied in the book); Tangier, Feb. 15,
    1666/7                                                           f. 89

    128. One other, Feb. 19, “writt in complement to Abdala,
    that he might not goe without a letter. (Not copyed by
    reason the boate pressed for a dispatch)”                      _ibid._

    129. Col. Norwood to Jehia (Yahya) ben Asar (ben Nasar?)
    alcayde of Alcasar, sending him two lances and shafts
    (_palos de lanças_) as a present; Tangier, 5/15 March,
    1666/7                                                         _ibid._

(Sent with a translation in Arabeque by a servant of the alcayde, who
came in on Saturday, March 2.)

    130. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
    governor of Tetuan, asserting his right to give or
    withhold permission to reside in Tangier; Tangier, 6/16
    March, 1666/7                                                    f. 90

    131. The same to the Almocadenes, Talyb Hamet el Shat and
    Hossain el Shat, in answer to their request for powder
    and paper, and to inquire about certain letters of Cidi
    [Hamet] el Jader [ben Aly] Gaylan; also sending a present
    of four yards (_varas_) of cloth. (Sent by a son of the
    Shat (Sheikh) of Angara, who came in with a letter, 14
    inst. in Arabeque); Tangier, 15/25 March, 1666/7                 f. 90

    132. The same to Cidi Hamet el Jader ben Aly Gaylan,
    expressing wishes for his good success, and sending
    a piece (_corte_) of cloth, the finest that could be
    procured; Tangier, 31 March, 1666/7                            _ibid._

    133. The same to Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
    governor of Tetuan, sending him some lamps (_lamparas_)
    which he had asked for, and proffering services; Tangier,
    2/12 April, 1667                                                 f. 92

    134. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan,
    congratulating him on his success over his enemies;
    informing him that he expects four ships of war from
    England, and promising to prevent Spanish ships from
    molesting his subjects; Tangier, 3/13 April, 1667              _ibid._

    135. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
    secretary, thanking him for his pains in endeavouring to
    procure him permission to export some mares with colts;
    Tangier, 3/13 Apr. 1667                                          f. 93

    136. The same to Cidi Hamet el Jader ben Aly Gaylan; a
    letter of compliments; Tangier, 5/15 Apr. 1667                 _ibid._

    137. The same to Cidi Mahamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
    secretary, apologizing for not answering his last letter
    in full, and praying him to procure him a she-ass with
    her foal (_una burra de leche con potro_); Tangier, 5/15
    Apr. 1667                                                        f. 94

    138. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gailan,
    informing him again that he is expecting four ships of
    war from the Levant on their way to England; Tangier,
    11/21 April, 1667                                              _ibid._

    139. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
    secretary, advising that should his master think of
    sending an emissary to the Court of England, some person
    of quality and rank should be chosen; but urging the
    greater advantage of first opening his design to him, and
    making him the medium of his communications with the King
    of Great Britain; Tangier, 11/21 Apr. 1667                     _ibid._

    140. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan,
    sending the cutter (_balandra_) to bring back more
    precise information respecting the business with which
    Cidi Mohamet Ben Audalla (Abdallah) has been charged;
    Tangier, 2/12 May, 1667                                          f. 96

    141. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
    secretary, reminding him of the she-ass; Tangier, 2/12
    May, 1667                                                      _ibid._

    142. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan,
    respecting the business with which Cidi Mohamet Ben
    Audala (Abdallah) has been charged; and sending him a
    surgeon (_chyrurxano_); Tangier, 19/29 Apr. 1667               _ibid._

    143. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib); that
    he is anxiously expecting the promised she-ass, and
    complaining of Gaylan’s conduct in the matter of the mare
    and the colt; Tangier, 19/29 May, 1667                           f. 97

    144. The same to the Cidi Hamet el Hader (Jader) Ben Aly
    Gaylan, touching the four ships of war from the Levant,
    which are daily expected, and asking leave to fetch away
    some guns buried in the sands near Arzila; Tangier, 3/13
    May, 1667                                                        f. 98

    145. The same to Cidi Mahomet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
    secretary, on the same subject; Tangier, 3/13 May, 1667        _ibid._

    146. The same to Cidi Hamet el Hader Ben Aly Gaylan:
    that the messenger dispatched by land has not arrived;
    Tangier, 4/14 May, 1667                                          f. 99

    147. The same to the same; that the English ships are
    expected to arrive within twenty-four hours; and that the
    cutter (_balandra_) has brought back five small pieces
    of ordnance, the same that had been buried in the sand
    near Arzila; also praying him to send him a captive named
    Sebastian de Royas, whose ransom he is ready to pay, and
    to allow the surgeon of the garrison to return; Tangier,
    9/19 May, 1667                                                 _ibid._

    148. The same to Cidi Mohomed el Tobib (Tebib), thanking
    him for sending the she-ass and foal (_borrica y potro_),
    although the invalid for whom he wanted it has died;
    Tangier, 8/18 May, 1667                                         f. 100

    149. The Governor of Tetuan to Col. Norwood, stating that
    he has given Samuel Mexias licence for a boat; Tangier,
    8/18 May, 1667. (Firmada en caracteres arabicos Ben
    Abdelcrim Naccasis.)                                           _ibid._

    150. Col. Norwood’s answer to Abdelcrim Naccasis,
    governor of Tetuan, that an envoy of Samuel Mexias,
    called El Hamida, has arrived at Tangier; Tangier, 10/20
    May, 1667                                                       f. 101

    151. The same to the same; a letter of compliment sent by
    the governor’s messenger returning to Tetuan; Tangier,
    12/22 May, 1667                                                _ibid._

    152. The same to His Excellency Gaylan, recommending
    the bearer, Don Francisco Bedingfield, to whom he is
    much indebted; as he is going to Spain, and has great
    influence with the duke of Medinaceli [D. J. F. Tomas
    de la Cerda]; any commission entrusted to him will
    be faithfully executed. Desires him to pay to Cidy
    Bolcaching (Abo-l-casim?) El Bery the ransom of a captive
    and slave named Sebastian de Roxas. (See above, No. 144.)
    Tangier, 15/25 May, 1667                                       _ibid._

    153. The same to the governor of Tetuan [el alcayde en
    el Castillo Nuevo de este campo]: that he has received
    his letter by Samuel Mexias, who, as well as others of
    that town and district, will be allowed to reside as long
    as they choose, and carry on trade; Tangier, 16/26 Mayo,
    1667                                                           _ibid._

    154. The same to the “Alcayde de Su Majestad en el
    Castillo nuebo de este Campo,” desiring him to send back
    a soldier and horse of the garrison, taken prisoner by
    some Moors close to that fortress; Tangier, 17/27 May,
    1667                                                            f. 102

(Sent by a Jew with a copy in Arabecque (_sic_) who went out Sunday,
May the 19/29.)

    155. The same to Gaylan, respecting a boat (_pinque_),
    which was sold by auction at Arzila, and which he would
    not purchase owing to the want of sailors to navigate
    her; telling him that he can have wheat at Tangier as
    cheap as in Morocco, and that if he remits the money, he
    shall have any quantity. Sends the 300 pesos owed for
    Roxo’s ransom, and desires to have hack a French slave
    in the possession of Cidy Aubdela (Abdallah), offering
    to pay his ransom. As to the Spanish vessel that sailed
    off from Arzila, he has written to the Duke of Medinaceli
    about it; Tangier, 22 May, 1667                                _ibid._

    156. The same to Cidi Hamet el Tayb Gaylan, touching a
    slave and his ransom; Tangier, 22 May, 1667                     f. 103

    157. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), Gaylan’s
    secretary, giving his reasons for not purchasing the boat
    (_pinque_) that his Excellency wanted, but that he is
    ready to procure him any quantity of wheat; Tangier, 22
    May, 1667                                                      _ibid._

    158. The same to Cidi Hamet el Muden; that his brother is
    welcome at Tangier, and will shortly take his departure
    for Tetuan; Tangier, 22 May, 1667                               f. 104

    159. The same to Bartolomé de Flores, “Christiano cautivo
    en Arzila:” that he has obtained permission from his
    master for him to come to Tangier, and procure his
    ransom; Tangier, 22 May, 1660                                  _ibid._

    160. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan; that
    his letter for the king [Charles II.] has been forwarded,
    but that he must not expect an answer in less than six
    months; that there is now only one armourer in the town,
    and that he cannot part with him. Respecting the export
    of cattle to Spain with his permission that happened
    only once, and that was for Don Francisco Beddingfeild
    (_sic_); Tangier, 5/15 June, 1667                              _ibid._

    161. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib); that all
    his people are much disinclined to go to Arzila and serve
    his master [Gaylan], owing to the manner in which the
    surgeon was treated. That he has forwarded to England
    Gaylan’s letter, but the answer will be long in coming;
    Tangier, 8/18 June, 1667                                        f. 105

    162. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben
    Abdelgrim Naccasis] complaining of insults offered to the
    officers of this garrison by Moorish traders in the last
    caravan (_cafila_); Tangier, 10/20 June, 1667                  _ibid._

    163. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gailan: a
    letter of compliment sent by a vessel going to Arzila;
    Tangier, 12/22 June, 1667                                       f. 106

    164. The same to the governor of Tetuan [Cidi Hamet Ben
    Abdelgrim Nacasis], respecting the purchase of a number
    of spears (_picas_) for the king [of Tafilelt], his
    master; Tangier, 16/26 June, 1667                              _ibid._

    165. The same to the same; that he has granted “seguro”
    to ten of his vassals to make charcoal, and sell it for
    the use of the garrison; Tangier, 19/29 June, 1667              f. 107

    166. The same to “Su Señoria Cidi Hamet Ben Isa Nacasis,
    governador y adelantado de Tetuan y sus contornos;” that
    he has been unable to send him the lances (_lanças_) he
    applied for, owing to the king of Tafilelt’s men having
    lately massacred five soldiers of his garrison; Tangier,
    28 June, 1667                                                  _ibid._

    167. The same to his Excellency Gaylan, respecting
    certain articles for a new treaty with the King of
    England, brought by Cidi Hamet Almuden, Tangier. Sends
    back the French slave, as his friends will not pay the
    ransom demanded; Tangier, 22 June, 1667. (Sent with Muden
    in the ketch.) A postscript is added, respecting an
    accident which happened (at sea?) to Cidi Hamet Almuden
    and his companions                                              f. 108

    168. The same to Cidi Hamet el Jader Ben Aly Gaylan;
    defending himself against the charge of having been the
    cause of the capture of his vessels by the Spaniards; he
    never wrote that they could go in safety; it was entirely
    their fault, through the crews not being armed; Tangier,
    1/10 July, 1667                                                 f. 109

    169. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib), secretary
    to Gaylan, upon the same subject; Tangier, 1/11 Jul. 1667      _ibid._

    170. The same to Gaylan; that owing to the scarcity of
    provisions likely to be occasioned by the advance of the
    king of Tafilelt’s army, he has given permission to the
    bearer to go with his boat (_embarcacion_) and purchase
    cattle for him; Tangier, 13/23 Jul. 1667                        f. 110

    171. The same to the same: apprising him of a treacherous
    design upon Arzila, and naming the conspirators; sends an
    oared boat with the news which a Moor named Mequiniz (Al
    meknesi), who professes to be his servant, has brought;
    Tangier, 15/25 July, 1667. (Only part of the letter; the
    remainder in 128 _b_.)                                         _ibid._

    172. Cidi Ben Issa and Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis,
    governors of Tetuan, to Lord Belasyse, governor of
    Tangier, in answer to the charge of his having broken the
    _seguro_ which Don Diego Guilson (James Wilson) granted
    to an English merchant named Dunes (Downes) in Lord
    Teviot’s time; Tetuan, 5 May, 1665. (Out of place; see
    above, No. 11.)                                                 f. 111

    173. “Traslado de una carta que escrivió el general de
    Tanger, conde de Teviot, de la mano de Nataniel Luque
    (Nathaniel Luke), su secretario, en la verdad conforme
    con su original,” 18/27 March, 1663/4, accompanied by an
    English translation; duplicate of No. 10                        f. 113

    174. Cidi Hamed (_sic_) Ben Isa Nacasis, and Cidi Hamed
    (_sic_) ben Abdelquirim (_sic_) Nacasis, governors of
    Tetuan, to the earl of Belasyse, governor of Tangier,
    congratulating him on his arrival at Tangier, and
    answering the charge of having broken the “seguro”
    granted to D. Diego Guilson (James Wilson); Tetuan, 5
    May, 1665: with the seals of Hamed ben Issa Nacasis and
    of Hamed Ben Abdalcarim (_sic_) Nacasis, his cousin             f. 115

(“Recivido por un [h]ombre con vandera blanca, con [los] dos seguientes
seguros [de] 9 de Mayo de 1665, y respondido por Don Diego Guilson, 10
de Mayo de 1665.”)

    175. Cid Mohamet el Moden (Almuden?) to [Lord Belasyse],
    signifying that he has procured a seguro for Don Diego
    Guilson (James Wilson) from Gaylan; Tetuan, 18 May, 1665        f. 117

    176. “Seguro” to go to Tetuan, granted by Gaylan to Diego
    Guilson, 18 May, 1665                                           f. 118

    177. Safe-conduct (“seguro”) granted to the same by the
    governors of Tetuan to go thither to treat in the name of
    the merchants of Tangier with those of Tetuan; Tetuan, 8
    May, 1665                                                       f. 119

    178. Gaylan to Lord Belasyse, explaining the detention of
    his two envoys; Arzila, 16 May, 1665. (See above, _art._
    12.)                                                            f. 120

    179. The same to the same, respecting a treaty of
    alliance with the King of England; Arzila, 11 June, 1665        f. 121

(“Recevido por mano de[l] alfaqueque en companya con [el] Señor Maestre
Jones, 3/13 de Junio de 1665. Maestre Jones salió de acá 7/17 de Mayo
de 1665.”)

    180. The governors of Tetuan to Lord Belasyse, respecting
    money and goods claimed by Don Diego Guilson (Mr. James
    Wilson); Tetuan, 2/12 Jan. 1665/6                               f. 122

(“Recivida por Cassum Gaylan, 3/13 Jan. que embió un criado en la
ciudad dicho dia 3/13, que hombre partió 4/14 con un seguro para Cassum
Dondor y dos otras personas.”)

    181. Cidi Hamet el Muden to the same, proposing that
    three persons be sent to Tetuan to adjust the differences
    between Don Diego Guilson (Mr. James Wilson) and Morguine
    Reade (?); Tetuan, 10 Jan. 1665/6                               f. 123

(“Recivida con la precedente carta de los governadores de Tetuan, 3 de
Jnero (_sic_) nuestro estylo; en characteres arabicas (_sic_).”)

    182. Cidi Hamet El Hader Ben Ali Gaylan to Lord Belasyse,
    in answer to his letter by Cidi Hamet Ben Chafar
    (Jaafar), and respecting another received from the King
    of England, which Mr. Thomas Warren brought; Arzila, 8
    Jan. 1665/6                                                     f. 124

[The above letters, eleven in number (from 171 to 181), belong to Lord
Belasyse’s government, and are wrongly placed in the register.]

    183. Cidi Hamet el Muden to the same, upon measures for
    adjusting affairs in which Don Diego Guilson (Mr. James
    Wilson) was concerned relative to trade, and the ransom
    of certain captives; Tetuan, 20 March, 1666                     f. 125

(“Firmado en characteres arabicas (_sic_), por mandado de Cidi Hamet el
Muden. Recivido (_sic_) por un proprio 21/31 de Marzo con el siguiente
de Samuel Mexias.”)

    184. Samuel Mexias to the same, upon the same subject.
    [No date.]                                                      f. 126

    185. Cidi Hamet el Muden to the same; that he is prepared
    to come to Tangier, and is only waiting for a “seguro”
    for himself, Cidi Mohamed, and five merchants, besides
    Gaylan’s secretary; Alcasaba del Campo, 9 Apr. 1666             f. 127

(“Firmado con characteres arabigas (_sic_) Cidi Hamet el Muden por
arabigo--La copia á Don Enrique Norwood &^{a}. teniente general y
teniente governador de Tanger.”)

    186. Gaylan to Col. Henry Norwood, lieutenant-governor of
    Tangier, respecting an article of the treaty between them
    relating to cutting of stone between Cape Espartel and
    Cape Tarfe (Taraf) Almenar; Arzila, 22 Apr. 1666               _ibid._

    187. The same to the same, respecting the manner of
    using two rifles (_escopetas_), which his secretary Cidi
    Hamet el Mumen brought him as a present from the Earl of
    Borlay (Lord Belasyse of Worlabey); “dizen que la una
    dispara siete vezes, y la otra cinco cargandolas de una
    vez, pero no le dijeron el modo de cargarlas” (apparently
    imperfect)                                                      f. 128

Reversing the volume, the following papers will be found:--

    188. “Invoice of the cost and charges of sundry goods
    shipped on board the Peter and Andrew, William Thompson,
    commander, for the accompt in ... of Thomas Povey, Esq.,
    and Mr. John Bland, consigned by bill of leadinge under
    the marks in margins unto Mr. Nich[olas] Holway, merchant
    resident in Tangier;” London, 10th Sept. 1662               f. 130 _b_

Copies of Spanish letters received by governors of Tangier from
neighbouring princes and governors of cities, treating of subjects
mostly specified in the above correspondence. A few from the governors
of Tangier and others are interspersed. The names of writers and dates
are as follows:

    189. Cid el Hader Gaylan; Arzila, 7/17 Jan. 1663/4          f. 136 _b_

    190. The same; Arzila, 30 Jan. 1663/4; brought by y^{e}
    secretary and alfaqueque and answered by them                  _ibid._

    191. “Abdeleader Roxo al Conde Teviot;” Arzila, 31 Jan.
    1663/4                                                         _ibid._

    192. Cidi Hamed Ben Iza Nacasis and Cidi Hamed Ben
    Abdulquirim (Abdelgrim) Nacassis, governors of Tetuan;
    Tetuan, 18/28 Jan. 1663/4 (“recivido por un cavellero que
    vino para dar la bienvenida,” called Bensiman)              f. 135 _b_

    193. The same; same date (“recivida por Bensur, Judio”).

    194. The same; 21 Jan. 1663/4                                  _ibid._

    195. Cidi Hamet el Mucaden, Gaylan’s governor in Tetuan;
    Tetuan, 26 Jan. 1663/4                                          f. 134

    196. Hamet Ben Abdala, Gaylan’s secretary; Arzila, 3 Feb.
    1663/4                                                          f. 135

    197. Gaylan; Arzila, 6 Feb. 1663/4                             _ibid._

    198. The same; Arzila, 11 Feb. 1663/4                       f. 133 _b_

    199. Gaylan’s “seguro” for 15 days to the Earl of Teviot;
    Arzila, 11 Feb. 1663/4                                          f. 133

    200. Acknowledgment by Gaylan of the receipt of gunpowder
    from the Earl of Teviot, given on the occasion of the
    peace concluded between them for a term of six months;
    Arzila, 11 Feb. 1663/4                                      f. 132 _b_

    201. Letter of Gaylan; Arzila, 17 Feb. 1663/4               f. 131 _b_

    202. Abdelcader Roxo; Arzila, 19 Feb. 1663/4                   _ibid._

    203. Hamet Ben Iza and Ben Abdelqerim Nicassis (_sic_);
    Tetuan, 10 March, 1664                                         _ibid._

    204. The same; Tetuan, 8 March, 1664                        f. 130 _b_

    205. The same; May, 1665 (English transl.)                      f. 129

    206. The remaining portion of the letter of Col. Norwood
    to Gaylan, under No. 168, acquainting him with the
    conspiracy at Arzila, 15 Jul. 1667.

    207. Col. Norwood to the Alcayde Hadrahaman (Abderrahman)
    Benrichy, congratulating him on honours received from the
    Sultan Muley Rexed (Ráshid); Tangier, 23 Jul. 1667          f. 127 _b_

    208. The same to Gaylan, sent by a boat carrying a supply
    of wheat; Tangier, 24 July, 1667                               _ibid._

    209. The same to Cidi Mohamet el Tobibi, praying him to
    send him some milch cows; same date                            _ibid._

    210. The same to Gaylan, respecting the ransom of a
    Franciscan friar; 18/28 Aug. 1667                           f. 126 _b_

    211. The same to the same, on the same subject; 27 Aug.
    1667                                                        f. 125 _b_

    212. The same to Cidi Mohamet el Tobib, thanking him for
    his present; Tangier, 7/17 Aug. 1667                        f. 124 _b_

    213. The same to Gaylan, respecting Cidi Audala
    (Abdallah), his messenger; Tangier, 10/20 Aug. 1667            _ibid._

    214. The same to the governors of Tetuan, with a
    present, “dose pedaços de paño y quatro pares de lanças;”
    Tangier, 20/30 Aug. 1667                                    f. 123 _b_

    215. The same to Gaylan, congratulating him upon the
    honours received from the “Gran Señor” (the Emperor of
    the Turks), and touching the ransom money of a captive
    which Mr. Francis Bedingfield promised, and certain
    pieces of ordnance; Tangier, 30 Aug. 1667                   f. 123 _b_

    216. The same to Cidi Mohamet el Tobib (Tebib),
    respecting the ransom money taken by Mr. Francis
    Bedingfield (_same date_)                                   f. 122 _b_

    217. The same to Cidi Mohamet el Cuxet (?) concerning
    a servant of his and another Moor who have been taken
    prisoners. Has done and is doing his best to obtain their
    liberty, and has written to the English ambassador at the
    Court of Spain about them; Tangier, 31 Aug. 1667               _ibid._

    218. The same to Gaylan, respecting the capture of his
    boat by the Spaniards; Tangier, 13/23 Sept. 1667            f. 121 _b_

    219. Gaylan; Arzila, 22 Apr. 1666                           f. 110 _b_

    220. Mohamad Ben Abdala; Arzila, 2 May, 1666                   _ibid._

    221. Cidi Hamet el Muden; Tetuan, 1/10 May, 1666                f. 109

    222. Gaylan; Arzila, 20 May, 1666                              _ibid._

    223. The same; Arzila, 31 May, 1666                         f. 108 _b_

    224. Cidi Hamet el Muden; Tetuan, 23 May, 1666              f. 107 _b_

    225. Gaylan; Alcasar, 24 May/4 June 1666                       _ibid._

    226. The same; Arzila, 11 June, 1666                        f. 106 _b_

    227. Mahamet Ben Abdala; Arzila, 11 June, 1666                 _ibid._

    228. Gaylan; ---- 13 June, 1666                             f. 105 _b_

    229. Cidi Cassum el Xat; Angera, 18/25 June, 1666           f. 104 _b_

    230. Gaylan; Arzila, 19/29 June, 1666                          _ibid._

    231. Gaylan; Arzila, 23 June/5 July 1666                    f. 102 _b_

    232. Gaylan; Arzila, 9/19 Jul. 1666                         f. 103 _b_

    233. Mohamet Ben Abdala, Gaylan’s secretary; Arzila, 9
    Jul. 1666                                                   f. 101 _b_

    234. The Shat of Angera’s son-in-law Taliffo (_sic_
    Khalifa) Hamet el Shat to the Shat’s servant in Tangier,
    Hamet Algalo (?); translated out of Arabic into Spanish;
    _n.d._                                                       f. 99 _b_

    235. Gaylan; Arzila, -- Jul. 1666                            f. 98 _b_

    236. Abdelcader Roxo; Arzila, 18/28 Jul. 1666                f. 97 _b_

    237. Ambrosio Lopes; Arzila, 2 Aug. 1666                     f. 95 _b_

    238. “El Alcayde Hadrahaman (Abderrahman) Benrichy Xarif
    for King (_el Rey_) Muley Xerif;” Tetuan, 24 Aug./4 Sept.
    1666                                                         f. 94 _b_

This cayd “was formerly French consul at Tetuan and upon the newse
of the King of Taffiletta’s being at Alcasar he went to him, became
a renegado, and changed his former name Antoine Chylan for the new
Moorish name above, and soe thinkes himself King Mulyes (Muley’s) son
for soe much signfyes the name.”

    239. Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. 1666                          f. 93 _b_

    240. Cidi Tayb Ben Aly Gaylan, brother to Hamet el Hader
    ben Ali Gaylan; Arzila, 2/12 Aug. 1666                       f. 92 _b_

    241. El Alcayd Hadrahaman Benrichy; Tetuan, 8/18 Aug.
    1666                                                         f. 91 _b_

    242. Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 6/16 Aug. 1666               f. 90 _b_

    243. Tayb Gaylan; [Arzila], 24 Aug. 1666                     f. 89 _b_

    244. Gaylan; Arzila, 14/24 Aug. 1666                           _ibid._

    245. The same; Arzila, 20/30 Aug. 1666                       f. 88 _b_

    246. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 17/27 Aug. 1666          f. 86 _b_

    247. El Alcayd Hadrahaman Benrichy; Tetuan, 19/29 Aug.
    1666                                                         f. 85 _b_

    248. The Shat of Angera; _n.d._                              f. 84 _b_

    249. Gaylan; Arzila, 4 Sept. 1666                            f. 83 _b_

    250. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 4/14 Sept. 1666            _ibid._

    251. Gaylan; Arzila, 2 Sept, 1666                            f. 81 _b_

    252. Cidi Hamet el Muden; Arzila, 6 Sept. 1666               f. 80 _b_

    253. Ben Abdelgrim Nacasis; [Tetuan], 13/23 Sept. 1666       f. 79 _b_

    254. El Alcayd Hadrahaman (Abderrahman) Benrichy; Tetuan,
    15 Oct. 1666                                                 f. 78 _b_

    255. Ben Abdelgrim Nacasis; [Tetuan], 15 Oct. 1666             _ibid._

    256. The same; Tetuan, 14 Oct. 1666                          f. 77 _b_

    257. Gaylan; Arzila, -- Oct. 1666                            f. 76 _b_

    258. The same; Arzila, 7 Oct. 1666                             _ibid._

    259. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 3 Nov. 1666              f. 75 _b_

    260. The same; Tetuan, 8 Nov. 1666                             _ibid._

    261. The same; Tetuan, 14 Nov. 1666                          f. 74 _b_

    262. Col. Henry Norwood to Gaylan; Tangier, 22 Nov. 1666       _ibid._

    263. Gaylan; Arzila, 6 Nov. 1666                             f. 73 _b_

    264. Cidi Hamet el Muden; Arzila, 4 Nov. 1666                f. 72 _b_

    265. Gaylan; Arzila, 27 Nov. 1666                            f. 71 _b_

    266. Samuel Mexias; Tetuan, 29 Nov. 1666                     f. 70 _b_

    267. Gaylan; Arzila, 29 Nov. 1666                            f. 69 _b_

    268. Cidi Tayb Ben Aly Gaylan; Arzila, 13 Nov. 1666          f. 68 _b_

    269. Mohamet ben Abdala; Arzila, 13 Nov. 1666                  _ibid._

    270. Tayb Gaylan Ben Aly; Arzila, 4 Dec. 1666                f. 67 _b_

    271. The governor of Alarache; Alarach, 4 Dec. 1666            _ibid._

    272. Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 8 Dec. 1666              f. 66 _b_

    273. The same; Tetuan, 4 Dec. 1666                           f. 65 _b_

    274. The same, Cidi Hamet Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan,
    29 Dec. 1666                                                   _ibid._

    275. The same; Tetuan, 1 Jan. 1667                           f. 64 _b_

    276. Cid[i] Abdelgrim el Xat; _n.d._                           _ibid._

    277. [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 20 Jan.
    1666/7                                                         _ibid._

    278. Cidi Cassum el Shat; _n.d._                             f. 63 _b_

    279. [Hamet] ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 28 Jan.
    1666/7                                                       f. 62 _b_

    280. Samuel Mexias; Tetuan, 22 Jan. 1666/7                     _ibid._

    281. Hamed al Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 10/20 Feb.
    1666/7                                                       f. 61 _b_

    282. Hamed el Muden; Arzila, 7 Feb. 1666/7                     _ibid._

    283. Hamet el Tobib (Tebíb); Arzila, 27 Jan. 1666/7          f. 60 _b_

    284. Mohamet Ben Audala (Abdallah); El Campo, 20 Feb.
    1666/7                                                       f. 57 _b_

    285. El Cassum Shat; _n.d._                                  f. 56 _b_

    286. El Almocaden Cassum el Xat (shat); _n.d._                 _ibid._

    287. El Almocaden Julyb (Talyb?) Hamet el Xat (shat) and
    Almocaden                                                      _ibid._

    288. Hossayn (Husein) and Almocadem el Xat (Shat), sons
    of the Shat (?) of Angera; _n.d._                            f. 55 _b_

    289. Hamed el Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 10/20 Feb.
    1666/7                                                       f. 54 _b_

    290. Gaylan; 3 March, 1666/7                                   _ibid._

    291. Hamet el Jader el Tobib; Arzila, 4/14 Mar. 1666/7       f. 53 _b_

    292. El Alcade Tehia (Yahya) Ben Asar (Ben Nasar?);
    _n.d._                                                       f. 52 _b_

(The originall of this was written in Arabeque, and being given to
Garçon to translate, he pretended that going back to his house in the
night he lost both this and his cloake.)

    293. Agreement made with Cidy Hasain (Hosein) el Xat, of
    Angera for 80 dayes, March 22, 1666                          f. 51 _b_

    294. “Los Almocadenes nombrados, Almocaden y Talyb
    (Táleb) Hamed el Xat, y Almocaden Hasain (Husein) el Xat
    (Shat), al Governador de Tanger;” _n.d._                       _ibid._

    295. Hamed Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 26/6 March,
    1666/7                                                       f. 50 _b_

    296. Gaylan; Arzila, 3 Apr. 1667                             f. 48 _b_

    297. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 26 Mar. 1667           f. 47 _b_

    298. Hamed el Hader Ben Aly Gaylan; Arzila, 27 Apr. 1667     f. 45 _b_

    299. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 27 Apr. 1667           f. 44 _b_

    300. Hamed el Jader ben Aly Gaylan; Arzila, 3/13 May, 1667   f. 43 _b_

    301. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 4/14 May, 1667           _ibid._

    302. Gaylan; Arzila, 7/17 May, 1667                          f. 42 _b_

    303. Ben Abdelcrim Nacasis, governor of Tetuan; Tetuan,
    24 May, 1667                                                 f. 41 _b_

    304. The same; Tetuan, 22 May, 1667                            _ibid._

    305. Gaylan; Arzila, 16/26 May, 1667                           _ibid._

    306. Cid[i] Tayeb Ben Aly Gaylan; Arzila, 16/26 May, 1667    f. 39 _b_

    307. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 16/26 May, 1667        f. 38 _b_

    308. Gaylan; Arzila, 27 May, 1667                              _ibid._

    309. The same; Arzila, 29 May, 1667                          f. 37 _b_

    310. The same; Arzila, 29 May, 1667                          f. 36 _b_

    311. El Tobib; Arzila, 29 May, 1667                          f. 35 _b_

    312. [Hamet] Ben Abdelgrim Nacasis; Tetuan, 22 May, 1667     f. 34 _b_

    313. The same; Tetuan, 13 June, 1667                           _ibid._

    314. The same; Tetuan, 16 June, 1667                           _ibid._

    315. The same; Tetuan, 16/26 June, 1667                      f. 33 _b_

    316. Hamed el Jader Ben Aly Gaylan; Arzila, 14/24 June,
    1667                                                           _ibid._

    317. The same; Arzila, 16/26 June, 1667                      f. 32 _b_

    318. The same; Arzila, 17/27 June, 1667                        _ibid._

    319. Hamed el Jader el Tobib; Arzila, 17 June, 1667            _ibid._

    320. Cidi Hamed Ben Isa Nacasis; Tetuan, 9 Jul. 1667         f. 31 _b_

    321. Mahamed Ben Mahamed Ben Isa Nacasis; Tetuan, 9 Jul.
    1667                                                         f. 30 _b_

    322. Hamed el Jader Ben Ali Gaylan; Arzila, 8 Jul. 1667        _ibid._

    323. The same; Arcila (_sic_), 1 Jul. 1667                   f. 29 _b_

    324. The same; Arzila, 8 Jul. 1667                           f. 28 _b_

    325. The same; Arzila, 9 Jul. 1667                             _ibid._

    326. Hamet el Hader el Tobib; Arzila, 19 Jul. 1667           f. 27 _b_

    327. El Alcayde Abrahaman (Abde-r-rahman) Benrachi
    (Benrichy?); Tetuan, 29 Jul. 1667                              _ibid._

    328. Hamed el Hader ben Aly Gaylan; Arzila, 2/12 Aug.
    1667                                                         f. 26 _b_

    329. Hamed el Hader ben Ali Gaylan; Arzila, 4/14 Aug.
    1667                                                         f. 25 _b_

    330. Hamed el Muden; Arzila, 2/12 Aug. 1667                    _ibid._

    331. Hamed el Hader el Tobib; Arzila, 3/13 Aug. 1667         f. 24 _b_

    332. Hamed el Hader Ben Ali Gaylan; Arzila, 22/2 Aug.
    1667                                                         f. 23 _b_

    333. The same; Arzila, 8/18 Aug. 1667                          _ibid._

    334. The same; Arzila, 9/19 Aug. 1667                        f. 22 _b_

    335. El Alcayde Abdrahaman (Abde-r-rahman) ben el Ráched;
    Tetuan, 25 Aug. 1667                                           _ibid._

    336. Hamed el Hader ben Aly Gaylan; Arzila, 28 Aug. 1667     f. 21 _b_

    337. Hamed el Hader el Tobib; Arzila, 28 Aug. 1667           f. 20 _b_

    338. Mohamet El Cuxir; Arzila, 24 Aug. 1667                    _ibid._

    339. Hamet el Hader Ben Aly Gaylan to Charles II., King
    of Great Britain, praying him to assist him in his war
    with the King of Taffilett (Tefilelt) and to furnish him
    with ships (_navios_) to send to the ports of Morocco and
    Algiers for wheat and barley; Arzila, 30 May, 1667            f. 8 _b_


~Slo. 1958.~ Paper, in folio, ff. 55, xvii. cent.

REGISTER OF THE CORRESPONDENCE OF THE GOVERNOR OF TANGIER IN THE YEAR
1672-74.

    1. Copy of the Powers granted by the Earl of Middleton
    to Majors White and Wollaston to go to Alcasar and treat
    with Gaylan; dat. 10 Nov. 1672                                    f. 2

    2. Gaylan’s credentials to Mahamet (_sic_) Ben Aly Lucas,
    his secretary, for the same purpose; Alcasar, “á onze de
    Ramadan de mill y ochenta y tres años”                        f. 2 _b_

    3. “Articulos de paz entre D. Juan, conde de Middleton,
    y Hamet el Hayder (Alhader) Gaylan, principe de la
    Berberia”                                                         f. 3

    4. “Articulos añadidos”                                           f. 9

    5. Copy of the confirmation of the Peace as it was sent
    in heer by [Mohamed] Lucas                                   f. 11 _b_

    6. Copy of the receipts which Mahamet Lucas, Gaylan’s
    secretary, gave for armes, &c.; Tangier, 19 Nov. 1672/3      f. 12 _b_

    7. Copy of the receipt given by the governor of Tetuan’s
    secretary [Jacob Falcon] for powder, &c.; Tangier, 8 Jan.
    1672/3                                                         _ibid._

    8. Copy of the letter which his highness Gaylan (Ahmed
    Al-hader Ben Ali Gaylan) wrote to His Majesty after the
    Peace concluded with my Lord Middleton, Jan. 2nd, wherein
    he first acquaints His Majesty of a conclusion of it, and
    then complains of the breach of that peace made by my
    Lord Belasyse, Apr. 2, 1666; dat. Alcasar, 10 de Ramadan
    de 1083                                                          f. 14

    9. Copy of Lord Middleton’s answer to Gaylan’s letter,
    entered page 30 [of this register]; received in Tanger,
    Jan. 26; dat. Tangier, 9 Feb. 1672/3                         f. 14 _b_

    10. Copy of Gaylan’s letter to my Lord Middleton after
    his secretary Lucas had given him an accompt of the
    articles which he approves of in this letter, brought in
    by Lucas, Jan. 26, and delivered to His Excellency Jan.
    27; dat. Alcasar, 12 Sual (Shawel) 1083                          f. 15

(At this time my lord sent Gaylan saddles and several other thinges.)

    11. The Earl of Middleton to Gaylan, informing him that
    in consequence of the good understanding existing between
    him and Tangier, the King of Great Britain had sent back
    to their own country six Moors, who had been [prisoners?]
    in England; dat. Tangier, 10 Feb. 1672/3                     f. 15 _b_

    12. Postscript to the above letter; _n.d._                       f. 16

    13. Lord Middleton’s answer to Gaylan’s letter entered at
    page 34, received in Tangier, March 6; dat. Tangier, 12
    March, 1672/3                                                f. 16 _b_

    14. Copy of a letter from Gaylan, received in Tangier by
    Mohamed Lucas, March 6/16, 1672, thanking the governor
    [Earl of Middleton] for his offer to transmit his letter
    to the King of Great Britain, and also concerning
    gun-barrels (_cañones de escopetas_), pistols and other
    articles, which he wants very much for the approaching
    war; dat. “dos de elquoda (Dhí-l-caâda) de 1083 años”         f. 17-18

    15. Copy of a “seguro” which Lord Middleton gave to
    [Mohamed] Lucas at his request, when he went from Tanger,
    March 13. The document is headed, “Don Juan, conde de
    Middleton, Baron de Cleremont y Tellerkene (_sic_),
    general de los Exercitos de Su Mag^{d}. de la Gran
    Bretaña en Africa, gobernador de la Ciudad de Tanjar,
    Almirante de los Mares y del Consejo de Estado; dat.
    Tanjar (_sic_) y Março 13/23, 1672/3.”                       f. 17 _b_

    16. Copy of the agreement touching the guards, one copy
    of which was signed by Majors White and Wollaston, and
    then given to [Mohamed] Lucas; the other copy, being
    signed by Lucas, was left here; dat. Tangier, Feb. 1672/3      _ibid._

    17. Copy of the receipt which [Mohamed] Lucas gave for
    the saddles and other thinges; Feb. 10, 1672/3                   f. 18

    18. His Excellency’s answere to y^{e} letter from Gaylan,
    as it is answered, page 35                                   f. 18 _b_

    19. Copy of a letter from Gaylan concerning the guards
    received from Arzila, March 30, by Aly Ben Brahain
    and Assmar Maulon (Maulud?) ... with Gaylan’s seale
    and the words “Hamet el Hader Ben Aly Gaylan, Xerif
    Hasseny, principe de Berberia”; dat. Arzila, 6 de heja
    [Dhí-l-hajja] de 1083                                            f. 19

    20. Copy of [Mohamed] Lucas his receipt for fifty barrels
    of powder, due Aprill 2, 1673                                f. 19 _b_

    21. Copy of Lucas his receipt for six barrells of powder
    on accompt for the fifty to be payd July 2, written all
    in his owne hand; dat. Tangier, 22 May, 1673                   _ibid._

    22. Copy of ten [more] receipts [in Gaylan’s name] of
    money paid to the guards by the Earl of Middleton, from
    April 8th to Augt. 24, 1673                                      f. 20

    23. His Excellency’s answear to Gaylan’s letter, received
    by [Mohamed] Lucas, Aprill 24 (?), as it is entered, p.
    46; sayd answear bearing date May 26, but Lucas did not
    goe out till June 2; Tangier, 26 May, 1673             f. 22 _b_ to 24

    24. Copy of a letter from Gaylan to Lord Middleton, dated
    from the River Zebu, Aprill 24. Received in Tanger by
    Mahamed Lucas, May 29; answered May 26 as appeares p.
    45, acknowleging the receipt of a sabre (alfange), one
    double-barrelled gun, and a tent                                 f. 23

    25. Translation of [Mohamed] Lucas his note to the
    governor of Arzila, requesting him to furnish cattle
    for the garrison of Tangier; the originall in Arabeck;
    Tangier, 15 Safar, 1084 años (June-May, 1673)                    f. 24

    26. Translation of [Mohamed] Lucas his note to the
    guards, to suffer all people to bring in provisions.
    Received from him in Tangier, May 31. Original arabecke;
    dat. Tangier, 15 Safar, 1084 (21 May, 1673)                  f. 24 _b_

    27. Copy of the note given to [Mohamed] Lucas about
    payment of the guards, from y^{e} 10th of February to
    y^{e} 19th of May following: _Signed_, John White and
    John Wollaston; dat. Tangier, 26 May, 1673                       f. 25

    28. Copy of a letter from his Ex^{cy}. the Earle
    of Middleton to His Highnesse Gaylan, touching the
    guards; sent by one of y^{e} guards, whoe went with his
    Ex^{cy’s}. letter to Gaylan, June 30, which appeares
    entered, p. 50, June 30, 1673                        _ibid._ and f. 26

    29. Copy of a letter from His Highnesse Gaylan, written
    in [Mohamed] Lucas his hand, concerning the guards.
    Received in Tangier, July 3; dat. Campaña, 26 de Rabe en
    Abo [Râbî-l-awal], 1833                                      f. 25 _b_

    30. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Cidi Tayib Gaylan,
    governour of Arzila, touching the guards, sent by the
    same messenger with y^{e} foregoing; dat. Tangier, 30
    June, 1673                                                     f. 26-7

    31. Copy of a letter from His Highness Gaylan in answer
    to one from His Ex^{cy}. (the Earle of Middleton); June
    30. Received in Tangier July 12/22, and concerning goods
    (hacienda) demanded from Marin, a Frenchman                  f. 26 _b_

    32. Copy of a letter from His Highnesse Gaylan in y^{e}
    nature of credentialls. Received by [Mohamed] Lucas, July
    23                                                           f. 27 _b_

    33. Copy of a letter which His Ex^{cy}. sent to the
    Highnesse Gaylan, inclosed to the governour of Arzila,
    Cid[i] Tayib Gaylan, own brother to His Highnesse, about
    the payment of the guards; dat. Tangier, 2/12 Jul. 1673          f. 28

    34. Copy of a letter which His Ex^{cy}. wrote to His
    Highnesse Gaylan at the instance of Cidy Absolom
    (Abde-s-salam) Gaylan, “alcayde de la Mar,” in Tetuan,
    and sent enclosed to him, after a personall conference
    with him; containing proposals for purchasing corn,
    cattle and other provisions; dat. Tangier, 7 July, 1673          f. 29

    35. The Earl of Middleton to Absolom (Abde-e-selam)
    Gaylan, desiring him to translate the preceding letter
    (which was enclosed) into Arabic, in order that Gaylan
    might the better understand its purport; Tangier, 7 Jul. 1673  _ibid._

    36. Copy of [Mohamed] Lucas his confirmation of the
    Peace, dated July 2, 1673, but signed and delivered by
    him to Mr. Wollaston and Major White; Aug. 11, [1673]        f. 29 _b_

    37. Translation out of arabeque into Spanish of letter
    from Cassum a Xat de Angera, concerning an ox which he
    sayes had been sold heere some months sinse. Received at
    Tanger, July 7, and answered the same day by him. (We
    call [him] the mad yong Xat); _n.d._                         f. 30 _b_

    38. Copy of Lucas his receipt for fifty barrells of
    powder; July 2, 1673. Delivered Aug. 11, [1673]              f. 30 _b_

    39. His Ex^{cy}’s. answer to the Xat of Angera’s letter
    sent by the mad yong Xat, who brought in the other;
    Tangier, 7 Jul. 1673                                             f. 31

    40. Copy of [Mohamed] Lucas his receipt for 100 lances
    and two barrells of ball, and two drummes; Tangier, 11
    Aug. 1673                                                    f. 31 _b_

    41. Copy of the first letter which came from Gaylan,
    written in Abdelah his hand, having neither firme nor
    seal. It is upon the subject of paying the soldiers
    guarding in the plain of Tangier; dat. Alcasar, 20 Aug.
    1884                                                           _ibid._

    42. Copy of a letter which His Ex^{cy}. wrote to Gaylan
    with a copy of the Xat of Angera’s letter, wherein he
    complained concerning an ox that he sayd was sold in
    his place; demanding the ox againe or fourety dollars;
    Tangier, 8 Jul. 1673                                             f. 32

    43. Copy of the second letter from Gaylan, written
    in Abdelah’s hand and brought by himself, Aug. 8/18;
    answeared August 11. It is upon the subject of the
    payment of the guards                                        f. 32 _b_

    44. Lucas, his letter from Alcasar, Aug. 20; received in
    Tangier, Aug. 23, by yong Franck Cranage, bringing the
    newese that the King was coming against Gaylan with all
    his army; Alcasar, 20 Aug. 1673                     ff. 32 _b_, 33 _b_

    45. The Earl of Middleton’s “seguro” given for y^{e}
    Jew who came in to informe against Marine concerning
    Coyes (?) his goods, which he pretends wer taken out of
    Marine’s satea (settee); Tangier, 22 Jul. 1673                   f. 33

    46. Copy of His Ex^{cy}’s letter to Gaylan, sent by
    [Mohamed] Lucas, Aug. 11, wherein he returns answear to
    y^{e} two letters entered, pp. 54-55, concerning the
    guards [Art. 29, 32]; Tangier, 11 Aug. 1673                 ff. 33, 34

    47. His Ex^{cy}’s answear to the two letters from Gaylan,
    which were written by Abdelah [art. 41, 43]; Tangier, 11
    Aug. 1673                                                        f. 35

    48. The Earl of Middleton’s seguro to Cidi Cassum el
    Xat de Angera, for him and his family and relatives to
    come to Tanger; Tangier, 25 Aug. 1673, sent by one of
    the Xat’s people, who came on purpose to desire [it] on
    report that Gaylan was beaten. (A leaf has been torn away
    after folio 35)                                                _ibid._

    49. Articles of Peace between His Imperial Majesty Muly
    (Muley) Ismael, and the Earl of Middleton, governor of
    Tangier, in the name of the King of Great Britain; dat.
    10 Dec. 1673. (The commencement of the Spanish version is
    wanting)                                                         f. 36

    50. English translation of King Muly [Muley] Ismael
    his letter, brought by Major White, Ald. Reade and Mr.
    Wollaston, at their return from Fez; Monday, Dec. 1. The
    scale at the topp according to the style of Barbary. The
    letter contains the conditions upon which the King is
    willing to conclude a Peace with the Earl of Middleton.
    Dated in second tenth of the moneth of Shaban, 1084              f. 38

    51. English translation of the Earl of Middleton’s answer
    to the foregoing letter sent by Azar Aguelles, Dec. 5th,
    together with the articles of Peace; dat. Tangier, 5 Dec.
    1673                                                             f. 39

(The original was written in Spanish. With it was sent a copy in
Arabeck: besides this, Major White, Ald. Reade and Mr. Wollaston did,
by Mr. Wollaston’s hand, write these following instructions in Spanish
to Azar Aguelles, and these severall letters to be by him delivered to
the best advantage.)

    52. Instructions to Azar Aguelles referred to above;
    Tangier, 5 Dec. 1673                                             f. 42

(The letters referred to above; to be delivered to Azar Aguelles. They
are directed to the parties underwritten=Shech Omar Ben Haddon, alcayde
de Alcasar; same date, f. 42 _b_=Shech Jeshun Ben Annisis, “shech de
los Judios en Fez,” f. 43=Joseph Mayer Memoranis, f. 43 _b_.)

    53. Spanish and English translations of King Muly
    Ismaell’s (Muley Ismail) reply to the Earl of Middleton’s
    letter of the 5th of December; dat. Ramadan, 1804            f. 44 _b_

    54. Copy of a letter from Hadrahaman (Abde-r-rahman) Ben
    Richy, the French renegado, and Captain Douder (_sic_,
    Dondar?) the two “alcaydes de la Mar;” which letter
    was brought by Hadrahaman’s servant, who brought the
    King’s letter, Jan. 13. It relates to the treaty being
    negotiated with Muly (Muley) Ismael; dat. Tetuan, 9/19
    Jan. 1673/4                                                  f. 45 _b_

    55. Copy of His Ex^{cy}’s. the Earl of Middleton’s letter
    in answeare to the letter from King Muly Ismaell. The
    original sent in Spanish, and with it a translation in
    Arabeck. It conveys his assent to the conditions of the
    treaty; dat. Tangier, 17 Jan. 1673/4                             f. 46

    56. Copy of His Ex^{cy}’s the Earle of Middleton’s letter
    in answear to the letter from the two alcaydes [de la
    Mar] of Tetuan; dat. Tangier, 17 Jan. 1674                   f. 46 _b_

    57. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Cid[i] Omar Ben
    Haddon, governor of Alcasar; enclosing a copy of Muly
    Ismael’s letter of consent to the terms of the treaty,
    and thanking him for courtesy shown to his emissaries at
    Muly’s court; dated 17 Jan. 1673/4                             _ibid._

    58. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Cidy el Xabib
    (Hatib?) the major-dome and treasurer to King Muly
    (Muley) Ismael, and thought to be the great minister of
    State, respecting measures for formally confirming the
    articles of peace agreed upon; dated Tangier, 17/27 Jan.
    1673/4                                                           f. 47

    59. Copy of His Ex^{cy}’s. letter to Juan Baptista Jolly
    (_sic_) in Tetuan, upon the same subject; dat. Tangier,
    19 Jan. 1673/4                                               f. 47 _b_

(Conveyed by Mr. Jones, who was sent to congratulate the two Alcaydes
upon their appointments.)

    60. Copy of His Ex^{cy’s}. passe to Mr. Jones; dat.
    Tangier, 18 Jan. 1673/4                                      f. 47 _b_

    61. Instructions to Mr. Richard Jones, sent to the
    Alcaydes at Tetuan; _in English_                                 f. 48

    62. A memorandum of presents His Ex^{cy}. made with the
    foregoing despatches; _in English_                           f. 48 _b_

    63. Copy of the commissioners’ letter to Azar Aguelles;
    proposing measures for confirming the articles of the
    Peace with Muly (Muley) Ismael; dat. Tangier, 18 Jan.
    1673/4. _Signed_, Juan White, Morgan Reade, Juan Volaston
    (Wollaston)                                                    _ibid._

    64. The Earl of Middleton to the Alcayde Abdrahaman
    (Abde-r-rahman) and Cidi Cassum Dondar, upon regulations
    of commerce with Muly (Muley) Ismael’s subjects; Tangier,
    24 Mar. 1673/4                                                   f. 50

    65. The same to the same in behalf of M^{r}. John Cole, a
    merchant of Tangier; 14 Mar. 1673/4                            _ibid._

    66. The same to Juan Baptista Joly (_sic_), referring to
    information that the king [Muley Ismael] has returned to
    Fez, and complaining that his letter, sent by Cap^{n}.
    Jones, has not been answered; Tangier, 24 Mar. 1673/4          _ibid._

    67. Copy of the letter brought in heer Aprill 22, from
    Hadrahman (Abde-r-rahman) Ben Richy (_sic_) and Cassum
    Dondar, king Muly Ismael’s two alcaydes in Tetuan;
    touching the prosecution of his affairs with the same
    king. (The date is wanting.)                                 f. 50 _b_

    68. A Copy of the project of Peace [with Muly (Muley)
    Ismael, Emperor of Fez, Sus and Marocco], as it was sent
    from His Ex^{cy}. the Earle of Middleton to the Alcayde
    Hadrahaman (Abde-r-rahman) Benrichy (_sic_), and Cassum
    Dondar in Tetuan, by M^{r}. John Cole and two of their
    servants; Friday, Aprill 24, 1674                                f. 51

    69. A Copy of the letter which His Ex^{cy}. sent to the
    two Alcaydes of Tetuan, with the foregoing articles in
    answeare to their letter, received April 22^{d}.; dat.
    Tangier, 24 Apr. 1674                                            f. 54

    70. Credentials in favour of Mr. Wollaston, addressed to
    the Alcaydes of Tetuan [Hadrahaman Benrichy and Cassum
    Dondar] by the Earl of Middleton; Tangier, 2 June, 1674      f. 54 _b_

    71. The Earl of Middleton to the Alcaydes of Tetuan, in
    behalf of M^{r}. Wollaston; Tangier, 2 June, 1674              _ibid._

    72. Credentials of M^{r}. Wollaston, appointed by the
    Earl of Middleton to treat in his name with Muly (Muley)
    Ismael; Tangier, 2 June, 1674                                  _ibid._

    73. Copy of a letter from Hadrahaman (Abde-r-rahman)
    Benrichy and Cassum Dondar, the two alcaydes of Tetuan,
    received in Tangier June 2^{d}.; informing the Earl of
    Middleton that the management of the treaty is in the
    hands of the Emperor’s “major-domo mayor,” Sidi el Hatib;
    dat. Tetuan, 10 June 30 Apr. (?)/10 June, 1674                   f. 55

    74. His Ex^{cy}’s. answer to the foregoing letter; sent
    by Mr. Wollaston (_imperfect_)                               f. 55 _b_

~Slo. 3,511.~ Paper, in folio, ff. 276, xvii. cent.

MISCELLANEOUS PAPERS relating to the affairs of Tangier, from Oct. 1668
to May 1671; containing the following in Spanish:--

    1. Declaration upon oath of three Spaniards (Sebastian
    Dominguez, Rodrigo del Caño, and Miguel de Aguilar) made
    before the Judge-Advocate of Tangier, that the Mayor of
    Tangier had reported that Algerine pirates had made a
    prize of a rich Spanish ship. _English & Spanish_      f. 26 _b_ to 27


~Slo. 3,513.~ Paper, in folio, ff. 198, xvii. cent.

MISCELLANEOUS SPANISH PAPERS relating fo the affairs of Tangiers,
from 1661 to 1676, collected by John Luke, secretary to the governor,
containing the following papers and letters in Spanish:--

    1. Draft of articles between His Excellency the Earl of
    Peterborough, governor of Tangiers, and Gaylan. _Beg._:
    ‘Se entiende.’                                                    f. 2

    2. “Yuçefe Mexia á Juan Luke,” on behalf of his cousin
    Samuel Mexia; Tetuan, Jullo (_sic_) 8/18 de 1662.
    _Holog._                                                          f. 4

    3. “Respuesta por parte de Su Ex^{a}. á las proposiciones
    é puntos propuestos por parte de Side Caidor gailan”
    (_orig. cor. draft_)                                              f. 5

    4. “La resulta de la Junta sobre lo que fué propuesto por
    su Ex^{a}. tocante el govierno del lugar en materia de
    las cosas de comer y beber.”                                      f. 7

    5. “Bando del Duque de Medinaceli (Don ---- de la Cerda),
    gobernador de Cadiz, prohibiendo el comercio y trafico
    de vastimentos (_sic_) y materiales para la costa de
    Africa;” 4 July, 1664                                             f. 8

    6. Petition of D. Martin Visconde, English Consul at
    Cadiz, to the duke of Medinaceli, asking permission for
    ships from Tangiers to purchase fresh provisions on the
    coast of Spain                                                f. 8 _b_

    7. Nathaniel Luke to Joseph Messia (Jucefe Mexia) of
    Tetuan; on mercantile affairs, addressed: “A tio Josepe
    Mesias, que Dios [guarde];” Tetuan; _n.d._                       f. 10

    8. Lord Belasyse to Gailan, reporting his arrival as
    governor of Tangier, and demanding the release of two
    messengers detained by him at Tetuan; Tanger, 28 Apr.
    1665; _draft_                                                    f. 12

    9. “Articulos de paces concluidos y confirmados por su
    Ex^{cia}. don Juan Belasyse, conde de Vorlaby, capitan
    general de todas las armas de Su Mag^{d}. el Rey de la
    Gran Bretaña en Africa &^{a}. con el muy Ex^{mo}. Señor
    Cidi Hamet el Hader ben Aly Gaylan, principe de la
    Berberia, el Poniente, Arzila, Alcazar, Tetuan, Sale y su
    arebol (arrabal), Almochaden del Habet, Señor del Algarbe
    y todas las cabilas distinctos (r. districtos) &^{a}. 2
    de Abril de 1666” (_fair copy in an English hand_)               f. 13

    10. List of Christian captives redeemed by the Fathers
    of Mercy in the provinces of Castille and Andalusia, and
    price paid for their redemption                                  f. 15

    11. Hamet el Jadir (_sic_) ben Ali Gaylan to Colonel Don
    Henrique Norwood, governor of Tangier; “Arzila, 20/30
    Setiembre de 1667” (_copy of a translation from the
    Arabic_)                                                         f. 21

    12. The same to the same; Arzila, 22/2 Oct. 1667
    (_translation from the Arabic_)                                  f. 22

    13. The same to the same; “Arzila y Otubre 11/21 de 1667”
    (_translation_)                                                  f. 23

    14. Hamet el Jadir el Tovib (_sic_) to the same;
    “Arzila, Octubre 11/21 de 1667” (_translation_)                  f. 24

    15. Hamet el Jadir (_sic_) Benali Gaylan to the same;
    “Arzila, y 9^{bre}. (Noviembre) 8/18 de 1667”                    f. 25

    16. The same to the same; “Arçila, y Noviembro 10 de
    1667.”                                                           f. 26

    17. “A su Señoria el Maestre de Campo Don Henrique
    Norwood, teniente gouernador de la Ciudad y Real presidio
    de Tanger, y capitan general de las fuerças de Su
    Mag^{d}. el Rey de la Gran Bretaña en Africa &^{a}. La
    humilde remonstranza de los hombres de negocios de varias
    naciones residentes en la ciudad de su dicha Magestad,
    de Tanger,” complaining of unjust proceedings by the
    civil magistrate against one of their number, the Genoese
    Benito Marron                                                    f. 27

    18. “La respuesta del Señor [teniente] governador al
    memorial de los hombres de negoçios residentes en esta
    ciudad”                                                          f. 29

    19. A duplicate of the same memorial with the names of
    the petitioners, and the lieutenant governor’s answer.
    (_Copy_)                                                         f. 30

    20. The original of the above memorial of remonstrances
    (No. 17) signed by the parties                                   f. 32

    21. “Don Enrique Howard, conde de Castelresin (Castle
    Rising?) hermano y heredero legitimo de Don Tomas Hovard,
    duque de Norfolc, primer duque de Inglatierra despues
    de la casa Real, conde de Arundel, y primer Conde de
    Inglatierra, Conde de Surry (Surrey), señor y baron de
    Hovard, como tambien señor y baron de Moubray, Legrave
    (_sic_, Segrave), Breues de Gower (Brews of Gower),
    Fitzallen, Clun, Oswaltree (Oswaldestie), Maltrevers
    y Grastoc (Graystock), ambassador extraordinary to
    Muley Resid (Rashid) Xeriffe (Sherif) by the grace of
    God, true King of Tafalete (Tefilelt), Fez and Mijanes
    (Meknes), and emperor of Morocco.” His letter to the
    same, accrediting a gentleman whom he sends to adjust
    the manner of his reception; dat. Tangier, 14 Aug. 1669.
    (_Copy_)                                                         f. 34

    22. “Copia de las credentiales del Capitan [Ricardo]
    Rooth á los gouernadores de Salé;” Whitehall, 30 July,
    1668. (_Copy_)                                                   f. 36

    23. “Copia de la peticion en frances para Muley Racete
    (Rashíd), que Dios guarde, y peticion de su criado el
    Christiano Tomas Warren, ingles, secretario del Ex^{mo}.
    S^{r}. Embaxador”                                                f. 38

    24. Spanish translation of the credentials of Lord Howard        f. 39

    25. “Carta de compromissa (escritura) de venta de una
    fregattina llamada Nuestra Señora de la Victoria, propia
    del patron Bernardo Basileo, vezino de Malaga, hecha
    por el dicho patron al conde de Middleton, general y
    gobernador de la plaça de Tanger; Tanger, en 1/11 de
    Marzo de 1669/70 años.” (_Copy_)                                 f. 40

    26. Bond of the sureties on the part of Bernardo Basileo
    as vendor of the fregattina “Nuestra Señora de la
    Victoria”                                                        f. 42

    27. Credentials of Lord Howard in favour of a gentleman
    (Burrel?) of his embassy going to Sallee; Tangier, 14
    Aug. 1669                                                        f. 46

    28. Passport granted by Lieutenant-governor Norwood to
    Don ---- Burrel, one of the gentlemen of Lord Howard’s
    suite; Tangier, 14 August, 1669. (_Transl._)                     f. 47

    29. Passport and credentials by Lord Howard to Robert
    Farendale, physician going to the Imperial Court of Muley
    Rexid Xerife, King of Fez, Tafilelt, Mejanes (Meknes) and
    emperor of Marocco; Tangier, 27 Aug./6 Sept. 1669                f. 48

    30. “Hache Abdalcader Mirino y Mohamad Zabdi to [Thomas]
    Warren; dat. Sallee, á 29 de la luna de Xabe (?) segundo
    del año 080 (_sic_)”                                             f. 49

    31. Henry Norwood to the Kaid and governor of Tetuan,
    about returning a watch in a gold case belonging to
    Muley Rashid, which wanted repair; Tangier, Sept. 1669.
    (_Copy_)                                                         f. 50

    32. The governor of Tetuan to Col. Norwood, respecting
    certain pledges (_prendas_) left in the hands of William
    Staines by Mohamett ben Abdalla; also on the arrival
    there of a physician sent by the Colonel to assist the
    brother of King (Gailan); _n.d._ (_Copy_)                        f. 51

    33. Lord Henry Howard to the governors of Tetuan,
    requesting them to procure him a passport to the court of
    Muley Rashid, King of Tafilelt; Tangier, 16 Oct. 1669.
    (_Copy_)                                                         f. 52

    34. Passport granted by Muley Rashid, King of Tafilelt,
    to Lord Henry Howard, ambassador from Charles II., to go
    to the city of Sallee, 1669, translated from the Arabic          f. 53

    35. Spanish translation of Lord Ambassador Howard’s
    letter to the governor of Alcassar; 5 March                      f. 54

    36. “Copia de carta del Rey Muley Rexid (Rashid) para el
    señor embaxador” (Lord Howard) translated out of Arabick
    into Spanish and received April 20th, 1670                       f. 55

    37. Abdalcader Mirino and Muhamad Zabdi “al S^{r}.
    Jerarim (Warren?) en Tangier,” informing him of the
    arrival in Morocco of certain Englishmen; “De sallé á 29
    de la luna de Xabe segundo (Shabén II.) del 080.” The
    original of art. No. 30                                          f. 56

    38. Copy of a bill of exchange by certain fathers of the
    Order of Mercy for “1875 pesos [fuertes] de á 8 Rs.”
    drawn upon Juan Matheos (John Mathews), English merchant
    at Cadiz, in favour of Mestre Samuel Luque (Mr. Samuel
    Luke), who had lent the above sum for the redemption of
    certain captives at Algiers; 31 Dec. 1670                        f. 58

    39. William Godolphin, English ambassador in Spain,
    claiming payment of “quince mil reales (?) de á 8,”
    which the Fathers of Mercy at Algiers had borrowed from
    Cap^{n}. Samuel Luke, 1670                                       f. 59

    40. Copy of the deed by which the Fathers of the Order of
    Mercy in Andalusia bind themselves to pay 15,208 pesos de
    plata, with interest to Capt^{n}. Juan Luc (Luke)                f. 61

    41. “El Maestro Fr. Basilio de Sotomayor á Juan Matheos
    en Cadiz; Andujar, Mayo 6 de 1671.” _Orig._                      f. 63

    42. The same to the same; “Andujar, Julio 1 de 1671.”
    (_Copy_)                                                         f. 65

    43. The same to the same; “Andujar, y Julio 1 de 1671.”
    Original of the preceding                                        f. 67

    44. A receipt by Ab. Ajuellos (Aguelles?) and Ab.
    Serfaty, two Jews of Sallee, of certain goods they had
    received from Samuel Luke on account of John Mathews of
    Cadiz; Sallee, 25 Aug. 1871. _Orig._                             f. 68

    45. Original letter from the said Ajuellos (Aguelles?)
    and Serfaty to Samuel Luke in London; _n.d._                     f. 69

    46. Copy of the grant of a bark called Colubre, made by
    the earl of Middleton to the two daughters of Sir Francis
    Bedingfield (Isabella and Geronima Francisca) after their
    father’s decease; Tangier, Aug. 1672                             f. 71

    47. Acknowledgment of the receipt from the Earl of
    Middleton of guns and powder for the use of Gailan, by
    his secretary Mohamed Lucas; Tangier, 19 Nov. 1672               f. 72

    48. Father Jorge de la Carrera to the English Consul at
    Cadiz [D. Martin Visconde] respecting some relics sent to
    him from Liorna (Leghorn), and carried in an English ship
    to Algiers; Cadiz, 16 Oct. 1672. _Holog._                        f. 73

    49. Bill of lading of the said relics on board the
    San Giovan Battista, “cap^{n}. Giuseppe di Chicolo
    hamburghese;” 15 March, 1672                                     f. 75

    50. A public instrument relating to the loan made by
    Samuel Luke to the Fathers of the Order of the Trinity
    or Mercy, in Spain, for the redemption of captives in
    Algier; dat. Cadiz, 10 Nov. 1672                                 f. 76

    51. Mohamed Lucas, secretary to Gaylan, to the earl of
    Middleton. _Orig._                                               f. 78

    52. Receipt for arms sent to the governor of Tetuan,
    signed by Jaacob Falcom, his secretary; Tanjar (Tangier)
    y Enero 8 de 1672/3. _Orig._                                     f. 80

    53. Receipt for fifty barrels of powder, two hundred
    guns (escopetas), two hundred spears, and six barrels of
    ammunition for Gaylan, by his secretary Mohamed Lucas;
    Tanjar, y Enero 6 de 1672/3                                      f. 82

    54. Certificate of Gaylan’s secretary [Mohamed Lucas]
    of an agreement entered into with the earl of Middleton
    respecting the limits of the town of Tangier, and the
    maintenance of guards; “Tanjar, y Febrero de 1672/3”             f. 83

    55. Memorial of articles of house furniture, guns, etc.,
    sent to Gaylan by the earl of Middleton; Feb. 10, 1672           f. 85

    56. Mohamed Lucas his receipt for things sent to Gaylan;
    10 February, 1672/3                                              f. 87

    57. A receipt of the same for 50 barrels of powder,
    &^{a}., 2 April, 1673                                            f. 89

    58. Ditto for 50 lances, 2 barrels of musket ball, and 40
    old musket barrels; Tangier, 22 May, 1673                        f. 90

    59. Ditto for 44 barrels of powder, which added to the
    six previously received make the 50 according to the
    capitulation of the last peace and truce for three months        f. 91

    60. Mohamed Lucas to the Earl of Middleton, pressing for
    an answer to Gaylan’s letter to the King of England;
    Alcazar, 14 July, 1673                                           f. 93

    61. The same to the same, that Muley Esmain (Ismail?)
    has approached with his whole army, and that engagement
    is expected. “Alcazar, y Agosto 20 de 1080 (1673).” A
    postscript to the letter adds: “news has come that my
    master’s men have slain one thousand of the King’s men in
    the mountains”                                                   f. 95

    62. Fray Juan Marcos to Robert Croft or Cross, touching
    the payment of money borrowed for the redemption of
    captives in Algier, and chiefly one named Don Manuel del
    Pueyo; Madrid, 17 June, 1673                                     f. 97

    63. Mohamed Lucas’s receipt for 100 lances, 2 barrels of
    ball and 2 drums; Tangier, 11 Aug. 1673                          f. 98

    64. Fray Bartolomé Serrano to the Provincial of the Order
    of the Trinity or Mercy, respecting measures for the
    payment of sums owing to English merchants, advanced for
    the redemption of captives; Algier, 8 Oct. 1673                  f. 99

    65. [Sir William Godolphin, English ambassador in Spain]
    to the count of Villaumbrosa [Nuñez de Guzman], president
    of the Council of Castille, claiming payment of money
    due to English merchants at Tangier and other places for
    loans made to the Order of the Trinity; Madrid, 9 Oct.
    1673                                                            f. 101

    66. The Moore’s receipt that came with us to Fez for
    28 captives; “Tanjer, y Octubre 28 de 1673.” The
    document, like almost all in this volume, is written in
    Spanish; the Arabic names of those who intervened in
    the redemption are: Mobárek ben Dawúd At-tesh-tarí (?),
    Abi Aza Ben Kolból; one Ali ben Brahen, styling himself
    alfaqueque or redeemer of captives, is also named in the
    instrument, besides Don Juan White, Señor Morgan Read, y
    Señor Juan Wolaston                                             f. 103

    67. Memorial of Sir William Godolphin to the Queen Regent
    of Spain [Doña Mariana de Austria] upon the subject of
    the debt of the Trinitarian fathers to Samuel Luke; Nov.
    1674. (_Copy_)                                                  f. 105

    68. Fray Bartolomé Serrano to Fray Juan Marcos, upon the
    same subject; Algier, Jan. 23, 1675                             f. 109

    69. The same to Fray Juan Antonio de Villaseñor,
    provincial of his order, upon the same subject; Algier,
    11 Jan. 1675                                                    f. 110

    70. A letter from Sir William Godolphin, to a Spanish
    authority, urging the payment of the loan made to the
    Trinitarian fathers; Madrid, 6 April, 1675                      f. 111

    71. Memorial of Sir William Godolphin, English ambassador
    in Spain, to the Queen Regent of Spain [Mariana de
    Austria] upon the same subject; March 22, 1675                  f. 112

    72. Memorial of Samuel Luke, touching the same
    transaction; Madrid, 4 May, 1675                                f. 114

    73. Diego de Rubira y Ossorio to D^{n}. P^{o}. (Pedro)
    Levett after his return from Jaen; Madrid, 24 July, 1675.
    _Holog._                                                        f. 116

    74. Certificate of the rate of interest on money in
    Tangier, by the Mayor and merchants of that city;
    Tangier, 18 Aug. 1675                                           f. 118

    75. Certificate by the same, of profit made in traffic
    with the Moors by Samuel Luke                                   f. 120

    76. Letters and papers, relating to the prosecution of
    the Fathers of the Order of the Trinity in Andalusia
    and Castille for the redemption of captives in Algier,
    for a sum of money owed by them to Samuel Luke;
    August-November, 1675                                        f. 121-98



CLASS V.


SECT. I.--AMERICA.


~Slo. 2496.~ Paper, in folio, ff. 233, xvii. cent.

TRACT. VARII MEDICI ET HISTORICI; contains the following papers in
Spanish:--

    1. “Relacion del desdichado suçeso de la flota de Nueba
    España del cargo del Almirante Don Juan de Villaviçençio
    á 1^{o}. de Nobiembre de 1641, yendo de retirada á Puerto
    Rico; destroçada da un vracan que tubo toda la flota el
    dia de San Miguel á 29 de Setiembre del dicho año de 641,
    despues de desembocar la canal de Bahama en 30 grados.”
    _Beg._: ‘El dicho dia’                                       ff. 203-6

    2. “El Marques de Tabara (Pimentel) siendo virrey en
    Aragon al lic^{do}. Francisco de Alarcon del Consejo
    Supremo de Castilla;” dat. Çaragoça, 12 May, 1642, with
    a holograph postscript, and signed “Marques de Tabara,
    virrey de Aragon”                                               f. 207

    3. “Relacion del feliz successo de la armada de galeones
    al cargo del General don Carlos de Ibarra, Visconde de
    Centenera.” Printed at Mexico by “Francisco Salbago,
    impressor de libros, ministro de la Santa Inquisicion,
    Año de 1638.” _Beg._: ‘Con orden que he tenido’
    (_printed_)                                                  f. 208-18

    4. “Relacion que el Señor Don Carlos de Ibarra, visconde
    de Centenera, capitan general de la Real Armada de la
    guardia de la Carrera de Indias, embió de mar en fuera, á
    estas provincias al Excelentissimo Señor Virrey Marques
    de Cadereyta, del sucesso de sus batallas, y como venia
    á ellas (Mexico, 1638).” _Beg._: ‘Salió Don Carlos de
    Ibarra’ (_printed_)                                             f. 218

    5. “Relacion de todo lo sucedido en el viaje que este año
    de 1638 [h]a hecho la armada de la guarda de las Indias,
    general D. Carlos de Ibarra.” _Beg._: ‘Salió D. Carlos de
    Ibarra.’ Copy of the preceding                                  f. 223

    6. Letter unsigned from Sargento Mayor Vazquez, to ----
    on the journey (_jornada_) of Philip IV. to Aragon in
    1642; dat. Molina, 3 July, 1642. _Orig._                        f. 223

    7. “El Capitan Juan Hansen, natural de la Imperial ciudad
    de Lubec, que con 17 compañeros assi mismo naturales
    de Lubec, Hamburgo y otras ciudades ansiaticas, y sus
    camaradas, vasallos del Emperador: representan que
    habiendo sido pressos por aquel grande y famosso arraez
    Tauaco, y llevándolos de Salé á Argel tuvieron modo de
    sorprender al Cosario y su gente, y alzarse con el barco
    que condujeron á Menorca; piden se les haga merced.
    Pusose su memorial en manos de Martin de Arostegui (14
    Jul. 1627).” Original corrected draft                           f. 224

    8. “Relacion de la memorable vitoria que las armas del
    Rey D. Phelipe [IV.] el Grande, nuestro señor, han
    alcançado de los Franceses, siendo General de Castilla
    la Vieja, y de la Provincia de Guipuzcoa don Juan Alonso
    Enriquez de Cabrera, gran Almirante de Castilla, &^{a}.
    por Francisco de Vargas.” _Beg._: ‘Señor ya que el
    Almirante’ (_printed_)                                       f. 228-33


~Eg. 1793.~ Paper, in folio, ff. 434, xviii. cent.

“CARTAS Y DESPACHOS relativos á la Isla Española de Santo Domingo
(1730-72),” Vol. I., containing:--

    1. “Despachos originales del Cor^{l}. D. Francisco de la
    Rocha Ferrer presidente, gobernador y capitan general
    de la Isla Española de S^{to}. Domingo, desde el 23 de
    Diziembre de 1730 hasta Octubre de 1731”                          f. 1

    2. “Testimonio de la representacion que hizo el Cor^{l}.
    Don Juan Clou de Gusman (_sic_), cauo subalterno desta
    plaza, sobre que se le nombrara segundo en la marcha que
    hizo á la frontera del Norte desta ysla para el desaloxo
    de los franceses; á que se agrega la representacion que
    hizo el cap^{n}. D. Nicolas de Medina Cachon (?) y una
    informacion de sus procedimientos”                                f. 9

    3. “Despachos del Cor^{l}. D. Alfonso de Castro y Mazo,
    presidente governador y capitan general de la Isla
    Española, sobre la pretension del Cap^{n}. D. Nicolas de
    Medina Cachon; Santo Domingo, y Abril 17 del 1732”               f. 24

    4. “El mismo al Ex^{mo}. S^{r}. Don Joseph Patiño,
    remitiendo un cuaderno de autos sobre la pretension del
    cap^{n}. D. Nicolas de Medina Cachon; Santo Domingo, y
    Abril 21 de 1732”                                                f. 28

    5. “Don Fernando Geronimo de Pinedas, yngeniero
    ordinario, de Santo Domingo; su memorial solicitando se
    le confiera el empleo de yngeniero en segundo, y grado de
    theniente coronel, 1732”                                         f. 58

    6. “El gobernador D. Alfonso de Castro [y Mazo] á S. M.
    sobre las prevenciones que haze para asegurar la defensa
    de Santo Domingo; Febrero 24 de 1733”                            f. 60

    7. “El mismo; Santo Domingo, y Junio 1^{o}. de 1733”             f. 74

    8. “Relazion de los sueldos que gozan las Compañias
    antiguas y modernas de esta plaza, desde sus oficiales
    mayores hasta los menores, y demas tripulacion de cada
    una de ellas; Santo Domingo, y Mayo 5 de 1735”                   f. 77

    9. “El Coronel D. Alfonso de Castro y Mazo; Santo Domingo
    de la Española, y Jullio (_sic_) 6 de 1735: dando cuenta
    justificada de la calidad de mulato que le obsta para que
    el sargento Agraz ascienda en dicho presidio”                    f. 81

    10. “Los ofiziales de la Real Hazienda dan cuenta á S. M.
    [D. Julian Hernandez Perez, D. Antonio Francisco de la
    Rocha Ferrer] de la providencia dada por el presidente
    gobernador y capitan general de la plaza de S^{to}.
    Domingo [Castro y Mazo] de arquilar (alquilar) una casa
    para alojar las compañias que de esos reinos vinieron
    bajo el mando del Coronel D. Juan Clou de Guzman; S^{to}.
    Domingo, y Junio 30 de 1735”                                     f. 87

    11. “Los Ofiziales Reales de la Ciudad de S^{to}. Domingo
    en la Isla Española dan quenta con testimonio de haber
    pretendido el theniente D. Manuel Roxo que se le atienda
    con dos gratificaziones por haber muerto su capitan, y
    estar él con el gobierno de su compañía; S^{to}. Domingo,
    y Junio 30 de 1735”                                              f. 99

    12. “El gobernador de S^{to}. Domingo al Ex^{mo}. S^{r}.
    Don Josef Patiño; S^{to}. Domingo, y Julio 22 de 1736:
    remitiendo los ultimos autos obrados contra el cap^{n}.
    D. Nicolas de Medina Cachon, en los que se demuestra la
    demencia que padeze”                                            f. 107

    13. “D. Alfonso de Castro y Mazo al Ill^{mo}. S^{r}.
    D. Joseph de la Quintana, S^{to}. Domingo de la Isla
    Española y Abril 28 de 1740: dando quenta con testimonios
    del gobernador de San Juan de Ulúa [Don Geronimo del
    Campo Marin], del contador D. Joseph Camino y Velasco, y
    capitan D. Joseph Falcó y Sarsosa escrivano (?) publico
    de Santo Domingo (ff. 131-54), de lo executado por él en
    defensa de aquellos dominios de Su Mag^{d}.”                    f. 155

    14. “El mismo á Su Mag^{d}. en 28 de Abril de 1740: dando
    quenta por mayor de las provenciones que ha practicado en
    la guerra contra ingleses”                                      f. 156

    15. “Testimonio de los autos obrados sobre el reynttegro
    (_sic_) en los daños perjuicios que causó una valandra
    olandesa nombrada ‘el Triton,’ por haber aprehendido y
    hechado á pique la valandra corsaria nombrada Nrā S^{a}.
    de la Popa de el cargo de Antonio Podio, armada por
    Antonio Melcobiche (1752).” _On stamped paper._                 f. 160

    16. “Autos obrados á pedimento de Juan Sanchez Valverde,
    sobre haber aprehendido los Olandeses la Valandra
    corsaria nombrada Nrā S^{a}. de Alttagracia [y las
    Animas] de el cargo de Domingo Rodriguez 1753.” _On
    stamped paper._                                                 f. 195

    17. “El gobernador y Capitan General de la Isla
    Espanola, presidente de su Real Audiencia [D. Manuel de
    Azlor y Urries] al Ex^{mo}. S^{r}. B^{o}. (Bailio) Frey
    D. Julian de Arriaga: da cuenta de la inobediencia y
    falta de subordinacion del theniente de Artilleria, D.
    Domingo Pelaez; S^{to}. Domingo, Diciembre 15 de 1766”          f. 203

    18. “El mismo al mismo, dando cuenta con testimonio de
    la representacion que se le ha hecho por D. Antonio de
    Rosas, comerciante y residente en dicha ciudad; S^{to}.
    Domingo, Julio 3 de 1766.”                                      f. 217

    19. “El mismo al mismo: da cuenta de haber recibido la
    Real Orden de 18 de Febrero relativa al asunto de Rosas y
    suplica se le conceda indulgencia; S^{to}. Domingo, 21 de
    Mayo de 1767”                                                   f. 242

    20. “El mismo al mismo: dando cuenta de la representacion
    que hace á Su Mag^{d}. por via del Supremo Consejo acerca
    de la casa de Niños Expositos; 16 Sept. de 1766”                f. 246

    21. “El mismo á Su Mag^{d}. dando cuenta de la arribada
    á la ensenada de Ocoa el 10 de Agosto ult^{o}. de la
    fragata, nombrada La Perla, con los 6000 ps. que la Real
    piedad ha destinado á aquella casa de Niños expositos:
    S^{to}. Domingo, Septiembre 16 de 1766.”                        f. 248

    22. “El mismo á Frey Julian de Arriaga: sobre la
    reclamacion hecha por parte de los ingleses al gobernador
    de las armas de la Ciudad de Monte Christi, de dos negros
    esclavos de su nacion, huidos de Turquilan, los quales
    recogió una balandra francesa, hallandolos en la mar en
    un bote; S^{to}. Domingo, 29 de Mayo de 1768”                   f. 252

    23. “La Real Audiencia de S^{to}. Domingo en la Isla
    Española á Su Mag^{d}. remitiendo testimonio de las
    diligencias obradas en virtud de la Real cedula de 21 de
    Diciembre de 1768, para sobreseer en obligar al oidor
    decano D. Andres Pueyo y Urríes á que preste los precisos
    alimentos á su hijo [Joachin]; S^{to}. Domingo, y Marzo
    17 de 1769.”                                                    f. 280

    24. “El gobernador y Capitan general de la Isla Española
    y presidente de su Real Audiencia [D. Manuel Azlor] al
    S^{r}. Baylió Frey D. Julian de Arriaga; Santo Domingo,
    y Marzo 27 de 1770: consultando si las causas de juego
    en los que gozan de fuero militar se deben juzgar por la
    justicia ordinaria ó por la militar”                            f. 309

    25. “El mismo al mismo; S^{to}. Domingo, 30 de Julio de
    1770: sobre lo ocurrido con el Tribunal de Provincia
    en el conocimiento de la causa formada á un soldado
    miliciano, y pidiendo aclaracion para lo subcesivo”             f. 312

    26. “Autos originales del proceso formado en 3 de Marzo
    de 1770 de orden de D. Miguel Calixto de Aedo, del
    Consejo de Su Mag^{d}. y su oydor y alcalde del Crimen
    de la Audiencia y Chancilleria de S^{to}. Domingo á Juan
    Antonio Gonzalez, natural y vecino de dicha ciudad por
    tener juego en su casa.” _On stamped paper_                     f. 315

    27. “El gobernador [D. Manuel Azlor] á Frey Julian de
    Arriaga, remitiendo relacion, plano y presupuesto de
    cierta obra y poblacion que el theniente coronel de
    Ingenieros D. Antonio Albarez Barba ofrece hacer á su
    costa bajo ciertas condiciones en la ensenada de Ocoa,
    Feb. 9 de 1771”                                                 f. 338

    28. “Exposicion del Ingeniero en segundo, y theniente
    coronel D. Antonio Alvarez Barba; acompaña la Relacion
    plano y proyecto arriba citado”                                 f. 344

    29. “Tercer quaderno de las representaciones hechas á
    este superior gobierno por Jorge Sulivan, 1752”                 f. 354

    30. “El gobernador de Santo Domingo [D. Manuel Azlor] á
    Frey Julian de Arriaga; S^{to}. Domingo, 2 de Marzo de
    1772: da cuenta de que el subteniente de aquel batallon
    D. Manuel Serrano, ha reincidido muches vezes con
    publicidad en el vicio de embriaguez”                           f. 375

    31. “Carta oficio del teniente Coronel D. Luis de
    Cassasola á D. Joseph Solano [y Bote]: sobre el exceso
    cometido por el subteniente de su batallon D. Manuel
    Serrano”                                                        f. 376

    32. “Carta de Andrés de Heredia á D. Luis de Casasola
    sobre lo mismo; S^{to}. Domingo, y Enero 30 de 1772”            f. 378

    33. “Certificado del theniente Coronel D. Ignacio Caso y
    Oviedo, sargento mayor de la plaza de S^{to}. Domingo,
    é informes de Don Juan Serrano, D. Joachin Cabrera, D.
    Andrés de Heredia, Phelipe Luna y otros, unidos á la
    causa que se le formó al arriba expresado D. Manuel
    Serrano”                                                        f. 379

    34. “El gobernador D. Joseph Solano á Frey Don Julian de
    Arriaga, que expondrá como se le previene el estado que
    tienen las defensas de S^{to}. Domingo”                         f. 385

    35. “Actas originales de la Junta de Agricultura creada
    en S^{to}. Domingo por Real Cedula de 7 de Octubre
    1771, para el fomento de dhā isla bajo la presidencia
    del Cap^{n}. de navio D. Josef Solano y Bote, caballero
    del Orden de Santiago, gobernador y capitan general, y
    presidente de su Audiencia y Chancilleria Real.” _On
    stamped paper._                                                 f. 387


~Eg. 1794.~ Paper, in folio, ff. 351, xviii. cent.

“RELACIONES, CARTAS etc^{a}. tocantes á la Isla Española [1776-1810],”
Vol. II., containing:--

    1. “Testimonio de el expediente sobre subhalternos
    (_sic_) de el Tribunal de la Real Audiencia.” _Sign._
    ‘Joseph de Castro Palomino, Secretario de Campaña y
    Gobierno;’ dat. Santo Domingo, 18 Nov. 1777                       f. 1

    2. Copy of the articles agreed to between Count
    Floridablanca [D. José Moñino] Minister of Foreign
    Affairs to King Charles III. of Spain, and the marquis
    d’Ossun, ambassador of Louis XV., establishing the limits
    of the French and Spanish possessions in Santo Domingo,
    1776                                                             f. 22

    3. “Reservadas representaciones del Gobernador de Santo
    Domingo [D. Joseph de Olazo] al Rey Carlos III. por mano
    del Ex^{mo}. S^{r}. D. Joseph de Galvez;” 15 Jun. 1778.
    _Holog._                                                         f. 27

    4. “El gobernador de Santo Domingo [D. Isidro de Peralta
    y Roxas] pregunta si en el caso de ser atacada la parte
    francesa de la Isla, deberá ó no socorrerla;” 28 Dec.
    1778                                                             f. 28

    5. “El gobernador de Santo Domingo [D. Joseph de Olazo]
    en 25 de Julio de 1778: que obedecerá las ordenes
    recibidas, escusando mezclarse en las querellas de
    franceses é ingleses.” _Holog._                                  f. 31

    6. “El comandante de la milicia disciplinada de la Isla
    [D. Joaquin Garcia] al ministro, D. Joseph de Galvez,
    informando sobre la representacion de D. Diego Martinez
    de Araque contra la oficialidad de la plaza de Santo
    Domingo;” 20 Jan. 1779. _Orig._                                  f. 33

    7. “Real orden de 17 de Diciembre de 1778, mandando á los
    oficiales de dhā plaza, y principalmente á D. Juan de
    Bordenave y subteniente D. Josef Freyre, no cometan las
    faltas de urbanidad y atencion de que se ha quejado el
    fiscal de aquella Audiencia”                                     f. 39

    8. “Copia de la representacion hecha por el Cor. y
    then^{te}. de Rey de Santo Domingo, D. Luis de Casasola,
    y en su comision por hallarse ausente el Cor^{l}. D.
    Gaspar de Leoz y Echalaz, y los then^{tes}. coroneles
    Don Antonio Ladron, D. Joaquin Garcia y D. Matheo Perez
    sincerando su conducta en el negocio antes citado; Santo
    Domingo, 8 de Enero de 1779”                                     f. 41

    9. “D. Isidro de Peralta y Roxas á D. Joseph de Galbes
    (Galvez); Santo Domingo, y Marzo 25 de 1799: da cuenta
    con documentos del motivo que ha tenido para no
    condescender con los ruegos del conde Dargout, general de
    la Colonia Francesa.” _Orig._                                    f. 43

    10. “El mismo al mismo; Santo Domingo, 28 de Abril de
    1780: que el fiscal de aquella Audiencia (D. Lorenzo
    Hernandez de Alba) sigue engiriendose, sin deberlo, en
    asuntos de gobierno y guerra.”                                   f. 48

    11. “Testimonio de los autos incoados con motivo del
    apresamiento, el 10 de Agosto de 1781, del bergantin
    nombrado ‘La Felize Carolina,’ al mando del capitan D.
    Diego Malaghlin por tres balandras que, con patente de
    corso, salieron de S^{to}. Domingo.” _Original on stamped
    paper_                                                           f. 52

    12. “Recurso de los abogados de las partes en solicitud
    de que se procede á la descarga y almacenaje de los
    generos, hasta tanto que se haya visto la causa y
    probado que la ‘Felize Carolina’ es barco dinamarques,
    y que salió de San Thomas el 18 de Julio, convoyado por
    una fragata de guerra dinamarquesa, de la cual hubo de
    apartarse por causa del mal tiempo.” _Original on stamped
    paper of the year 1783_                                          f. 56

    13. “Isidoro [Rodriguez:], arzobispo de Santo Domingo,
    á D. Joseph de Galvez; S^{to}. Domingo, y Nov^{e}. 9 de
    1782: en el particular de D^{a}. Francisca de Fromesta y
    su causa con D. Andrés de Ibarra.” _Orig._                      f. 219

    14. “Representacion del Coronel de Infanteria D. Joaquin
    Garcia, cavo (_sic_) subalterno de la Isla Española, y
    theniente de Rey de su plaza, en queja del Cabildo de su
    Iglesia Cathedral y la injuria y bochorno con él cometida
    cuando fué con ellos á adorar la Santa Cruz el Jueves
    y Viernes Santo; Santo Domingo, 5 de Sept. de 1782.”
    _Orig._                                                         f. 226

    15. “D. Isidro Peralta y Roxas á D. Josef de Galvez;
    Santo Domingo, 20 Nov. 1782: ofreciendo auxiliar en
    cuanto pueda á los cuatro comisionados alemanes que pasan
    á ambas las Indias á recoger plantas y curiosidades para
    el Emperador”                                                   f. 253

    16. “Fr. Fernando, Arzobispo de Santo Domingo, á S. M.:
    sobre la revolucion en la parte francesa de la Isla y sus
    consecuencias; Santiago, y Diziembre de 1791”                   f. 255

    17. “El Regente de la Real Audiencia de Santo Domingo,
    D. Joseph Antonio de Vrizar, al marqués de Bajamar,
    exponiendo el estado en que se halla la parte francesa de
    la Isla;” S^{to}. Domingo, 25 de Octubre de 1791                f. 267

    18. “El mismo al mismo; S^{to}. Domingo y Enero 9 de
    1792: sobre lo mismo y la expuesta (_sic_) que está la
    parte española”                                                 f. 272

    19. “El mismo al mismo; Febrero 26 de 1792: con noticias
    de la parte Francesa”                                           f. 286

    20. “El gobernador, D. Joaquin Garcia, con noticias de la
    insurreccion de la colonia francesa;” S^{to}. Domingo, 21
    de Marzo de 1792                                                f. 293

    21. “Copia traducida de un articulo del ‘Mercurio
    Francés’ del 26 de Nov^{e}. de 1791, N^{o}. 48, pp. 298 y
    299”                                                            f. 301

    22. “Otra copia del N^{o}. 47 de 13 de Nov^{e}.”                f. 302

    23. “ Otra de la carta de M^{r}. Roume, uno de los
    comisarios nacionales civiles (Guarico, 20 Feb. 1792) y
    otras varias relativas al mismo asunto”                         f. 303

    24. “Copia de minuta de carta del marques de Bajamar (?)
    al gobernador de Santo Domingo, aprobando su conducta y
    la de las demas autoridades de la Isla en el asunto de la
    insurreccion francesa;” Aranjuez, 25 Jun. 1792                  f. 315

    25. “Fray Fernando [Portillo?], arzobispo de S^{to}.
    Domingo, á Don Pedro de Acuña; Abril 24 de 1793: sobre la
    insurreccion francesa.”                                         f. 317

    26. “El mismo al mismo; S^{to}. Domingo, y Junio 2 de
    1793.”                                                          f. 325

    27. “Testimonio de los titulos de oficios obtenidos por
    Don Martin de Mueses, escribano Real y del Juzgado de
    Difuntos de la Isla de S^{to}. Domingo;” 1799                   f. 329

    28. “Testimonio de varios certificados que califican el
    merito y conducta de Don Martin de Mueses,” 1796                f. 335

    29. “Otro testimonio de los meritos y servicios del
    dicho Martin de Mueses, escribano publico de Gobierno
    y Guerra, durante el tiempo que sirvio el Juzgado de
    difuntos, dado por D. Jose Francisco de Heredia, abogado
    de los Reales Consejos, y Juez de bienes de difuntos en
    Santo Domingo; Santiago de Cuba, 18 de Enero de 1806.”          f. 342

    30. “Igual testimonio y certificado expedido por el
    D^{r}. Pedro Francisco de Prado, dean electo de la Santa
    Iglesia Cathedral y comisario subdelegado Apostolico
    general del Tribunal de Cruzada y Real Hacienda en favor
    del citado Mueses”                                              f. 346

    31. “Exposicion hecha á Su Mag^{d}. por Don Mueces
    (_sic_), natural y vecino de S^{to}. Domingo, pidiendo
    los honores de Secretario de Camara en atencion á sus
    dilatados servicios por mas de 27 años. S^{to}. Domingo,
    y Julio 12 de 1810. _Holog._ Un informe al margen,
    firmado Juan Sanchez Ramirez, S^{to}. Domingo á 28 de
    Julio de 1810, dice: No contemplo al exponente acreedor á
    la gracia”                                                      f. 348


~Eg. 1795.~ Paper, in folio, ff. 195, xviii. cent.

“PAPELES tocante al Naufragio de la Almirante, 1711-14,” containing:--

Attested copy of the declaration made at La Habana, on the 16^{th}.
of December 1711, by sergeant Antonio de Quiñones in the presence of
the governor of the castle, called “El Morro,” of the wreck near Santa
Ana on the coast off Cuba, of the Almiranta and other ships, “de la
Real Armada de Barlovento,” under the command of Don Diego de Alarcon;
followed by other declarations, letters and papers, the whole being
attested at Mexico on the 9^{th}. of July 1714, by Carlos Manuel de
Balboa (?) public notary of that city.

See Eg. 1796 (Vol. II. p. 431), of which this volume must originally
have formed part.


~Eg. 2,395.~ Paper, in folio, ff. 698, xvii. cent.

PAPERS relating to the English Colonies in America and the West Indies
(1627-99).

    “Carta escrita del (por el) gobernador de Cumaná al
    S^{r}. Duque de Veraguas [Pedro Manuel Colon], en Madrid,
    este año de 1673: pidiendole influya con el Consejo de
    Indias para que el gobernador de la Isla Margarita envie
    á la Jamayca 1,500 á 2,000 yndios guayquies por ser muy
    valientes flecheros, marineros y buchos (buzos). _Sign._
    Jacinto Sedeno (Sedeño) y alliorn (_sic_).” (_Copy_)            f. 491


~Add. 17,592.~ Paper, in folio, ff. 484, xviii. cent.

“DESCRIPCION DEL PERÚ, BUENOS AYRES &^{a}.,” or, general description
of South America, without title or preface, but written about 1795 by
certain Royal commissioners whose names are not stated. The contents of
the volume are as follows:--

    1. “Descripcion del Callao”                                       f. 1

    2. “Caracter, genio y costumbres de los Limeños, y estado
    de las Ciencias en Lima”                                         f. 14

    3. “Comercio exterior é interior del Reyno del Perú, modo
    de executarlo, y estado de él”                               f. 32 _b_

    4. “Regulacion del valor de los ramos de Real Hacienda
    del Reyno del Perú en el año de 1690, deducidos de la
    comparacion de un quinquenio”                                f. 59 _b_

    5. “Accidentes y enfermedades peculiares de Lima, y el
    Perú: experiencias sobre la salubridad y humedad del
    ayre: observaciones del Barometro y Termometro”                  f. 63

    6. “Idea general del Reyno del Perú, su poblacion y
    sistema de gobierno.” _Beg._: ‘El Imperio del Perú’              f. 68

    7. “Caracter, usos y costumbres de los Indios, tributos
    que pagan al soberano, metodo de sucobranza, estado de
    este ramo y reflexiones sobre los repartimientos antiguos
    y modernos”                                                      f. 75

    8. “Idea general de las minas del Perú”                      f. 90 _b_

    9. “Descripcion de la Intendencia de
    Lima=El cercado=Cañete Tea, Tauyos,
    Huarochiri=Canta=Chancay=Santa”                             f. 115 _b_

    10. “Descripcion de la Intendencia de Tarma, á saber
    Tarma, Xauja, Huanuco, Patanabuas, Huamalies Conchucos,
    Huaylias Caxatambo”                                             f. 149

    11. “Descripcion geografica historica de la Montaña
    Real de Perú, noticia de los traxes, supersticiones y
    exercicio de los Indios que la habitan y estado de sus
    conversiones”                                               f. 167 _b_

    12. “Descripcion de la Intendencia
    de Truxillo=El Cercado, Saña ó
    Lambayeque=Piura=Caxamarca=Huamachuco=Pataz ó
    Coxamarquilla=Chachapoyas”                                      f. 187

    13. “Intendencia da Huamanga. (El Cercado, Aneo, Huanta,
    Andaguailas, Lucanas, Parinacochas, y Cangallo.)”               f. 208

    14. “Intendencia de Huancabelica (El
    Cercado=Angaraes=Tayacaxa=Castrovirreyna)”                      f. 215

    15. “Intendencia de Arequipa (El Cercado=Camaná=
    Condesuyos=Collaguas=Moquegua=Arica=Tarapacá)”              f. 222 _b_

    16. “Intendencia del Cuzco (El Cercado=Abancay=Aymaraes,
    Calca y Lares=Urubamba=Cotabamba=Paruro=Chumbibilcas=
    Tinta=Quispanchi=Paucartambo)”                                  f. 241

    17. “Navegacion desde el puerto de Callao al de
    Valparaiso en el Reino de Chile, y descripcion de las
    islas de Juan Fernandez.”                                       f. 257

    18. “Noticias del puerto y ciudad de Valparaiso”                f. 268

    19. “Viaje desde Valparaiso á Santiago de Chile”            f. 271 _b_

    20. “Not. de la ciudad de Santiago, su poblacion,
    comercio, y caracter de los habitantes=Viage de D.
    Antonio Pineda al volcan y Minas de S^{n}. Pedro Nolasco”       f. 275

    21. “Descripcion del pais comprehendido entre Chiloe y el
    rio Biobío”                                                     f. 295

    22. “Descripcion del pays comprehendido entre el rio
    Biobío y los limites del virreynato del Perú”                   f. 325

    23. “Viage de Santiago á Mendoza, y noticias de esta
    ultima ciudad”                                              f. 383 _b_

    24. “Viage desde Mendoza á la punta de S^{n}. Luis:
    noticias de esta Ciudad=Descripcion del Obispado de
    Tucuman, noticias de los indios del Chaco, y de los
    conocidos con el nombre de Pampas, que habitan las
    dilatadas llanuras asi llamadas entre Mendoza y Buenos
    Ayres.”                                                         f. 396

    25. “Salida de la punta de S^{n}. Luis para Buenos-Ayres
    y noticias de esta misma ciudad”                            f. 426 _b_

    26. “Descripcion del pais adyacente á las orillas
    setentrionales del Rio de la Plata, perteneciente á la
    Provincia de Buenos-Ayres y gobierno de Montevideo”             f. 454

    27. “Descripcion del que llaman Guazo ú hombre del
    campo.”                                                     f. 465 _b_

    28. “Noticias de varios pueblos de la provincia de
    Buenos-Ayres, empezando por Maldonado, y siguendo Pueblo
    Nuevo, El Rosario, Colonia del Sacramento.” _Imperf._       f. 469 _b_

    29. “Estado politico, militar y comercial de la ciudad de
    la Concepcion”                                                  f. 478

    30. “Descripcion geografica del Obispado é Intendencia de
    la Concepcion”                                                  f. 479

The two above art. (29 and 30) are in a different hand.


~Add. 21,539.~ Paper, in folio, ff. 36, end of xvii. cent.

PAPERS relating to the expedition of an English fleet against the
Spanish settlements in South America in 1671, containing:--

    1. Attested copies, on stamped paper, of letters of Pedro
    Antonio Fernandez de Castro, conde de Lemos, viceroy
    of Peru, to the President of Panamá [Don Juan Perez de
    Guzman], on the occupation of the port of Valdivia, in
    Chile, by the English, 1671                                       f. 5

    2. Attested copy of declaration, also on stamped paper,
    made by Carlos Enrique Clerque (Charles Henry Clerk),
    lieutenant-governor of Valdivia, respecting certain
    propositions made to Charles II. of England by the
    Company of Commerce of England, and other papers on the
    subject                                                          f. 31

    3. Copy of a letter from Father Domingo Alvarez,
    “procurador-general en Corte de la Orden de San
    Francisco” to the Commissary general of his order, [at
    Rome?] announcing the destruction of Lima and other
    towns in Peru by an earthquake; dat. Lima, 29 Oct. 1687.
    Indorsed by James, duke of York, afterwards James II.,
    “Relation of the destruction of Lima, and other towns in
    Perue” (_sic_)                                                   f. 32


~Add. 30,141.~ Paper, in folio, ff. 43, xix. cent.

PAPERS relating to America, 1811-41, collected by Sir Robert Wilson.

    1. “Ramos de rentas en 1824,” appended to a paper in
    English, though translated from the Spanish, on the
    political state of Mexico in 1810                                f. 11

    2. “Extracto de la Memoria del Secretario de Estado en el
    Despacho de Hacienda presentada al Congreso de Colombia
    en 1827.”                                                        f. 14

    3. “Cronica politica y literaria de Buenos-Ayres, No. 14.
    Jueves, 28 de Junio de 1827;” _printed_                          f. 27


~Slo. 1394.~ Paper, small 4^{o}. ff. 287, xviii. cent.

“TRACTATUS VARII MEDICI, THEOLOG.,” &^{a}.

    Short record of events, which happened between the
    years 1555 and 1630. _Beg._: ‘El Emperador [Carlos V.]
    renunció.’                                                   ff. 166-9


~Eg. 2444.~ Paper, in quarto, ff. 104, xviii. cent.

“LLAVE DE ORO con que se abre la puerta á las maiores dificultades
de la Cirugia y aun á algunas de la medicina; dedicado (_sic_) al
Ill^{mo}. y Ex^{mo}. S^{r}. Duque de Aveiro, de Baños y Torres Novas.
Compuesto por el D^{or}. D. Joseph de Santa Maria, medico de la persona
de su Ex^{a}. y academico de la Regia Sociedad Medico-Chimica de
Sevilla año de 1743, en Lisboa.”

A note at the beginning has the following: “Este manuscrito estaba
entre los libros del D^{r}. D. Diego Matheo Zapata, ó entre los varios
de la Libreria arruinada de su Amo, el Ex^{mo}. Duque de Medinaceli,
la que empezó á arreglar mi Maestro, el D^{r}. D. Manuel de Robles
Quiñones y Ruiz, cathedratico de Prima de Medicina de la Universidad de
Salamanca, quien sucedió á Zapata, que murió en 1745 en Madrid. En la
muerte de mi Maestro Robles, en 1753 en el Barco de Avila, huve (_sic_)
este y otros libros, cuya Libreria arreglé y vendí en 5000 r^{s}. á
Alonso de la Higuera.” _Signed_: “Juan Joseph Prieto.”

The work was dedicated to D. Gabriel de Lencastre, Ponce de Leon,
Manrique de Lara, Cardenas, Giron y Aragon, duke de Aveiro and Baños,
duke de Torres Novas &^{a}., and has at the end (fol. 104) a table of
contents: “Indice de los á modo de capitulos y observaciones en este
libro contenidos.”


~Printed Book.~ II. 17. Paper, in folio, ff. 329, xvii. cent.

“TRATADOS HISTORICOS. 1594-1639.”

“Junta de Curiossidades y Relaciones que en esta ciudad de Seuilla
[h]an salido desde el año de 1623 hasta el de 635. Recogidas por el
lic^{do}. Don Andrés Fernandez de Leon y Ledesma, advogado (_sic_) de
pressos de el S^{to}. Oficio de la Inquisicion de Seuilla. Puestas por
su orden, los sucessos cada año de por si, con diferente tabla para que
[h]aya mas facilidad en buscarlas. En Seuilla en el año de 1638.” A
collection of broadsides, mostly printed at Seville between the years
1623-38, with a few more in manuscript, as follows:--

    1. Tabla de las Relaciones de el año de 1623                      f. 1

    2. Relaciones de el año de 1624                                   f. 8

    3. Id. de el año de 1625                                         f. 34

    4. Id. de el año de 1626                                         f. 80

    5. Id. de el año de 1627                                        f. 171

    6. Id. de 1628                                              f. 185 _b_

    7. Id. de 1629                                              f. 191 _b_

    8. Id. del año de 1630                                      f. 213 _b_

    9. Id. de el año de 1631                                        f. 228

    10. Id. de el año de 1632                                       f. 234

    11. Id. de el año de 1633                                       f. 254

    12. Id. de 1634                                                 f. 270

    13. Id. de 1635                                                 f. 280

    14. “Curiosidades Varias”                                       f. 303

    15. “Establecimiento de la S^{ta}. Inquisicion en
    Castilla por el año de 1478.” _Beg._: ‘Mejor suerte y mas
    venturosa’                                                      f. 317


~Add. 32,603.~ Paper, in folio, ff. 275, xix. cent.

“BUENOS AYRES, FALKLAND ISLES, 1767-70.” Papers collected by Sir
Woodbine Parish, as follows:--

    1. Correspondence between the minister from Buenos Ayres
    and the Foreign Office on the rights of sovereignty over
    the Falkland Isles, 1833                                        f. 1-3

    2. Original letter of D. Phelipe Ruiz Puente, governor
    of Buenos Ayres, “al capitan general de las provincias
    del Rio de la Plata, D. Francisco Bucareli y Ursua,”
    giving an account of his voyage to the Malouine Islands
    in company with the French frigate commanded by M^{r}. de
    Bougainville; “Islas Maluynas y Abril 25 de 1767.”               f. 13

    3. Draft of letter from D. Francisco Bucareli to D.
    Phelipe Ruiz Puente, acknowledging receipt of the
    preceding; “Buenos Ayres, 2 de Diciembre de 1767”                f. 15

    4. D. Phelipe Ruiz Puente to D. Francisco Bucareli y
    Ursua; “Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767.” _Orig._             f. 16

    5. Draft of answer to the above; Buenos Ayres, 2 Dec.
    1767                                                             f. 17

    6. “El tesorero” D. Miguel Bernanzany to D. Francisco
    Bucareli y Ursua; “Islas Malvinas (_sic_) 25 de Abril de
    1767;” with a description of the islands. _Orig._                f. 19

    7. Draft of answer from Viceroy Bucareli; “Buenos Ayres,
    13 de Diciembre de 1767”                                         f. 21

    8. “D. Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y
    Ursua; Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767: remitiendo
    presupuesto formado por el tesorero de las Islas, D.
    Miguel de Bernazani (_sic_) del caudal necesario para la
    satisfaccion de sueldos y demas gastos.” _Orig._                 f. 22

    9. “El virrey á D. Phelipe (Buenos Ayres, 30 de Noviembre
    de 1767): acusando recibo del expresado presupuesto”             f. 24

    10. “D. Miguel Bernazan (_sic_) á D. Francisco Bucareli
    y Ursua (Islas Maluinas (_sic_), 25 de Abril de 1767);
    con relacion de los individuos franceses que en las
    fragatas Liebre y Esmeralda se han embarcado para Europa
    y Francia.” _Orig._                                              f. 26

    11. “El virrey de La Plata á D. Miguel Bernazany (_sic_)
    (Buenos Ayres, 12 de Diciembre de 1767): acusando recibo
    de la expresada relacion”                                        f. 27

    12. Original letter of M^{r}. De Bougainville to the
    Viceroy of La Plata (Bucareli), announcing his having
    given up the settlement to the Spanish officers. _French_        f. 31

    13. “Notas dadas por M^{r}. de Bougainville relativas á
    la cesion de las Islas Maldivas.” (_Copy_)                       f. 32

    14. “Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y Ursua
    (Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767), incluyendo un
    papel de M^{r}. de Nerville, gobernador de la Colonia al
    tiempo de su llegada, y copia de una carta en inglés, que
    le escribió el cap^{n}. James Macbride, reclamando la
    posesion de las Islas de Falkland como pertenecientes á
    Inglaterra.”                                                     f. 36

    15. Spanish translation of M^{r}. de Nerville’s paper as
    well as of Cap^{n}. Macbride’s letter                            f. 38

    16. Viceroy Bucareli, acknowledging receipt of the above
    letter and documents; “Buenos Ayres, 30 de Noviembre de
    1767”                                                            f. 43

    17. Antonio Cattani (_sic_) to Viceroy Bucareli
    (Malvinas, 25 de Abril de 1767), describing the island
    and the wretched state of the settlers                           f. 45

    18. Original letter of Viceroy Bucareli to the governor
    D. Phelipe Ruiz Puente (Buenos Ayres, 30 de Noviembre de
    1767), ordering him to dispatch four Dominican friars to
    Tierra del Fuego, and try to make a settlement on that
    coast, 30 Nov. 1767                                              f. 51

    19. An account of the loss of the Spanish vessel, La
    Concepcion de Carruchea, wrecked on the coast of Tierra
    del Fuego                                                        f. 53

    20. Viceroy Bucareli to the governor of the Malouine
    Islands (Buenos Ayres, 30 Nov. 1767); that the minister
    of the Colonies, Fr. Julian de Arriaga, has ordered
    him to have the coast as far as through the Strait of
    Magellan examined, as well as the Malouines, in order to
    ascertain if the English, as suspected, have formed any
    settlement there                                                 f. 55

    21. The same to the minister of the Colonies, Frey Don
    Julian de Arriaga, enclosing the following report of the
    governor of the Malouine Islands, D. Phelipe Ruiz Puente;
    Buenos Ayres, 4 May 1768. (_Copy_)                               f. 59

    22. “Extracto de las observaciones y experiencias
    hechas desde Abril del año proximo pasado de 1767 hasta
    el dia de esta fecha sobre el temperamento, terreno
    y producciones de esta isla de N^{a}. S^{a}. de la
    Soledad de Maluinas, en donde está establecida su nueva
    colonia, con una breve descripcion de la misma y noticias
    adquiridas de las demas yslas contiguas á esta en el
    reconocimiento que ultimamente se hizo.”                         f. 60

    23. “El Bailío Frey Don Julian de Arriaga (San Ildefonso,
    6 de Octubre de 1768)” to the governor of Buenos Ayres,
    acknowledging receipt of the above. _Orig._                      f. 66

    24. “El virrey de la Plata al Conde de Aranda (Buenos
    Ayres, 10 de Mayo de 1768): que el chambequin y la
    goleta despachadas en comision á la Tierra del Fuego
    han vuelto despues de haber el primero reconocido toda
    la costa desde el Cabo de San Antonio hasta el estrecho
    de Magallanes, entrado en el de Mayre (Lemair), y dado
    la vuelta á las Islas Malvinas sin haber encontrado
    estrangero alguno en su navegacion, pero si un puerto
    admirable de que no se tenia noticia. Con la goleta se
    reconoció cuanto se pudo, pero estando muy avanzada la
    estacion hubo de volberse. Si en Octubre salen otra vez
    será cosa facil formar algun establecimiento en aquel
    continente denominado de los Patagones”                          f. 68

    25. “Orden del virrey Bucareli á D. Manuel Pando,
    mandandole darse á la vela para la Tierra del Fuego con
    las dos embarcianes de su mando; Buenos Ayres, 25 de
    Noviembre de 1768”                                               f. 70

    26. “D. Phelipe Ruiz Puente al virrey Bucareli (Maluinas,
    10 de Febrero de 1769): que remite para el gavinete de
    Historia Natural del Principe n̄ro señor los objetos de
    curiosidad que ha podido adquirir.” _Orig._                      f. 72

    27. “Nota de las curiosidades que para el gavinete de
    Historia Natural del Principe n̄ro señor [Carlos IV.]
    se han podido recoger en estas islas y colocadas en dos
    cajones se envian á Buenos Ayres, á disposicion del
    Ex^{mo}. S^{r}. Governador y capitan general de estas
    provincias en la fragata Santa Rosa”                             f. 73

    28. “D. Francisco Bucareli al Conde de Aranda (Buenos
    Ayres, 13 de Febrero de 1769): sobre la mision al
    pueblo que los Jesuitas proyectaban en el Casuati,
    las circunstancias del pays, y que dispondrá su
    reconocimiento, y avisará las resultas.” _Orig. draft_           f. 75

    29. “Don Pedro Colon [gobernador del Consejo de Indias
    en ausencia de su presidente] al capitan general y
    gobernador de las provincias del Rio de La Plata (Madrid,
    9 Sept. 1769): para que tome las noticias é informes
    oportunos para proceder en el asunto de que se trata con
    pleno conocimiento.” _Orig._                                     f. 77

    30. “Bucareli al Conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de
    Febrero de 1769): con noticias venidas de Chile de
    haberse los ingleses establecido en las costas de las
    yslas de Chiloe, á Barlovento, é inmediato á ellas en la
    boca del Rio Hinchin, á los 45 grados, quince minutos, y
    de que los indios salvages de aquel parage dieron queja á
    los españoles de los daños que experimentaban”                   f. 79

    31. The same to the Marquis Grimaldi (Buenos Ayres,
    22 de Febrero de 1769): “incluyendo carta de Chile
    del 31 de Enero de 1767 en que se da noticia de los
    establecimientos de los ingleses en la isla de Chiloe”           f. 80

    32. “El conde de Aranda á Bucareli (Madrid, 25 de Julio
    de 1769): que S. M. ha resuelto se promuevan con el mayor
    esfuerzo las misiones de las tierras Magallanica y de
    Fuego á costa del caudal de temporalidades ocupadas á los
    regulares de la Compañia de Jesus.” _Orig._                      f. 82

    33. “El Capitan General al ministro Frey D. Julian de
    Arriaga (Buenos Ayres, 1 de Mayo de 1769),” advising that
    the Spanish frigate Santa Rosa, commanded by Lieut. D.
    Francisco Gil Taboada [y Lemos] has returned from the
    Malvines, and anchored at Punta de Lara on the 26^{th} of
    March. _Draft_                                                   f. 85

    34. Original letter of D. Francisco Gil, Taboada y Lemos
    to the Captain General of La Plata, “incluyendo el diario
    de su navegacion desde su salida de Malvinas. A bordo de
    la Fragata S^{ta}. Rosa, al ancla á dos leguas de Punta
    de Lara, á 26 de Marzo de 1769.”                                 f. 87

    35. “Relacion que hace el theniente (_sic_) de Navio y
    capitan de la fragata S^{ta}. Rosa, D. Francisco Gil
    [Taboada y Lemos] al Ex^{mo}. S^{or}. D. Francisco
    Bucareli y Ursua, capitan general de las provincias
    de Buenos Ayres &^{a}., sobre las ocurrencias de la
    navegacion ultimamente practicada de su orden relativa
    á las comisiones que dicho S^{r}. Ex^{mo}. puso á su
    cuydado.” _Beg._: ‘Consecuente á los ordenes’                    f. 91

    36. “Instruccion que deberá observar el teniente de Navío
    de la R^{l}. Armada, y comandante de la fragata de S.
    M. nombrada S^{ta}. Rosa, sobre el descubrimiento del
    establecimiento de los ingleses en estos mares, ó los del
    Sur, de que está comisionado por el Ex^{mo}. S^{r}. D.
    Francisco Bucareli y Ursúa, governador y capitan general
    de estas provincias, con orden de observar las que yo le
    comunique en el asunto y sus incidencias”                        f. 99

    37. “El Capitan General de La Plata al bailío Frey
    D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 12 de Mayo de
    1769): dando cuenta del regreso del theniente (_sic_)
    de fragata, D. Manuel Pando, con las embarcaciones
    de su cargo; que salió de este puerto el 7 de
    Diziembre del [año] anterior, comisionado á averiguar
    el establecimiento de la Tierra del Fuego, y demas
    incidencias de su comision, acompañando dos planos que
    manifiestan el peligroso estado en que se vieron estas
    embarcaciones.” _Orig. draft_                                   f. 110

    38. “Copia del Diario de D. Manuel de Pando”                    f. 111

    39. “El bailío Fr. D. Julian de Arriaga á D. Francisco
    Bucareli [y Ursua]; S^{n}. Ildefonso, 9 de Septiembre
    de 1769: que S. M. ha leido el diario del theniente de
    fragata, Don Manuel Pando, y dispuesto se repita la
    expedicion.” _Orig._                                            f. 137

    40. “El Capitan General al S^{r}. Bailío Fr. Julian de
    Arriaga (Buenos Ayres, 30 de Junio de 1769): acompañando
    el plano y descripcion del Puerto Deseado, [h]echo por
    el Then^{te}. de fragata, D. Manuel Pando, comisionado á
    verificar el establecimiento mandado formar en la Isla
    del Fuego.” _Draft_                                             f. 139

    41. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 30 de Junio de
    1769) remitiendo el adjunto plano de Puerto Deseado (not
    in the volume) con el papel de su Descripcion.” _Orig.
    draft_                                                          f. 140

    42. “Descripcion de Puerto Deseado situado en la latitud
    austral de quarenta y siete grados, cinquenta y dos
    minutos, y en la longitud de trescientos diez grados,
    treinta y cinco minutos del meridiano de Tenerife; Buenos
    Ayres y Junio 20 de 1769.” _Signed_: ‘Manuel de Pando’          f. 141

    43. “El Bailío Frey D. Julian de Arriaga á D. Francisco
    Bucareli [y Ursua] (Madrid, 7 de Febrero de 1770):
    acusando el recibo de la Descripcion y Plano de Puerto
    Deseado” (not in the volume)                                    f. 143

    44. “D. Francisco Bucareli [y Ursua] al Bailío Fr. D.
    Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 1^{o} de Noviembre de
    1769): dando notizia del examen y reconocimiento que se
    ha [h]echo de este Rio de la Plata, y acompañando planos
    exactos de todas las [notizias] adquiridas á formarlos.”
    _Orig. draft_                                                   f. 146

    45. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 16 de Noviembre
    de 1769): que ha prevenido al capitan de navío, D.
    Juan Ignacio Madariaga, aprompte (_sic_) las fragatas
    y chambequin de su mando, y que con el todo ó parte
    disponga se practique en la presente oportuna estacion
    el reconocimiento de la parte del Oest de las Yslas
    Malvinas, en que se crehen (_sic_) establecidos los
    ingleses.” _Orig. draft_                                        f. 147

    46. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 10 de Diziembre
    de 1769): que está enteramente habilitada y en aptitud
    de continuar el viage al puerto de su destino la
    esquadra del cargo del Capitan de Navio, D. Antonio de
    Arze, y que con diferencia de pocos dias practicará lo
    mismo la fragata y demas embarcaciones destinadas al
    descubrimiento de los ingleses en la parte del Oest
    de las islas Maluinas, y á la conduccion del situ doy
    municiones de boca, guerra y otros efectos.” _Orig.
    draft_                                                          f. 150

    47. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 31 de Enero de
    1780): dando notizia de la habilitacion y apresto de
    los navios Septentrion, Astuto, y Fragata S^{ta}.
    Rosalia para continuar el viage á su destino; asi como
    el de la fragata S^{ta}. Cathalina, chambequin Andaluz,
    y bergantin San Francisco de Paula para pasar al
    descubrimiento de los ingleses: toda la fuerza á cargo
    del cap^{n}. de fragata D. Fernando Rubalcava.” _Orig.
    draft_                                                          f. 151

    48. “Instruccion que deberá observar el capitan de
    fragata Rubalcava, comandante de las embarcaciones del
    Rey S^{ta}. Cathalina, Andaluz, y San Francisco de Paula
    en la expedicion á las yslas y costas Patagonicas para
    descubrir establecimientos de estrangeros este año de
    1770.” (_Copy_)                                                 f. 155

    49. “El Bailío Fr. D. Julian de Arriaga al Capitan
    General D. Francisco Bucareli [y Ursua]; de San Ildefonso
    á 9 de Septiembre de 1769: remitiendole una carta
    abertoria (_sic_) para D. Philipe Ruiz Puente.” _Orig._         f. 159

    50. “Copia de la Carta del Bailío para D. Phelipe Ruiz
    Puente; Madrid, San Ildefonso, 9 de Septiembre de 1769”         f. 160

    51. “El capitan general de la Plata al S^{r}. D. Julian
    de Arriaga: Buenos Ayres, 31 de Enero de 1770: avisando
    que en 25 de Diziembre salieron del puerto de Montevideo
    los navios Septentrion, Astuto y fragata S^{ta}. Rosalia
    para su destino”                                                f. 163

    52. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 9 de Abril de
    1770): dando noticia del descubrimiento de los ingleses
    en el puerto de la Cruzada, que llaman Edgmont (_sic_),
    en la costa del Norte de la Gran Malvina, á distancia
    de 30 á 32 leguas de N^{a}. S^{a}. de la Soledad, y
    providencias que ha tomado para desalojarlos”                   f. 166

    53. “Don Fernando de Rubalcava, capitan de fragata, á
    D. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 4 de Marzo de
    1770): dando cuenta de su viaje á Puerto Egdmont (_sic_),
    en reconocimiento del establecimiento allí hecho por los
    ingleses.” _Orig._                                              f. 171

    54. “Copia de la carta que el capitan D. Fernando
    de Rubalcava escribió a bordo de la fragata S^{ta}.
    Cathalina (20 de Febrero de 1770) á D. Antonio Hunch
    (_sic_ Hunt?), comandante en Puerto Egmond; con la
    respuesta en Inglés de dicho señor, del 21.” _Holog._           f. 179

    55. “Don Phelipe Ruiz Puente al Ex^{mo}. S^{r}.
    D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 18 de
    Febrero de 1770) avisando lo que se ha executado
    en el reconocimiento de Puerto Egmond, y pidiendo
    instrucciones.” _Orig._                                         f. 180

    56. “Compendio de lo que es la ysla de Falkland, Puerto
    Egmond y su establecimiento, deducido de las noticias
    que assi por escrito como de palabra dieron el oficial
    y piloto, que fueron destinados á su reconocimiento por
    el gobernador de las yslas, Don Phelipe Ruiz Puente;
    Malvinas, 31 de Diciembre de 1769”                              f. 182

    57. “Copia exacta de la Instruccion, cartas y mas
    papeles que, con motivo del descubrimiento del
    establecimiento de los yngles[es] en las yslas Malvinas,
    se han producido entre el gobernador de ellas y demas
    oficiales, y el comandante de Puerto Egmond, D. Antonio
    Hunt, capitan de la fragata Tames?”                             f. 184

    58. “Miguel Bernazani al Ex^{mo}. S^{r}. D. Francisco de
    Paula Bucareli y Ursua (Malvinas, 21 de Febrero de 1770):
    dando cuenta de su reconocimiento de la Gran Malvina”           f. 196

    59. “Don Phelipe Ruiz Puente al mismo (Malvinas, 3 de
    Marzo de 1770): dando noticia de la llegada el 27 de
    Febrero del capitan Rubalcavar (_sic_), con la fragata de
    su mando, la S^{ta}. Cathalina, y el chauvequin (_sic_)
    Andaluz á cargo del capitan de igual clase D^{n}. Domingo
    Perler, de vuelta de Puerto Egmond”                             f. 200

    60. “El mismo al mismo (Malvinas, 13 de Marzo de 1770):
    representando sus pocas fuerzas caso de ser atacado por
    los ingleses”                                                   f. 202

    61. “Respuesta de D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua.”
    _Draft._                                                        f. 204

    62. “D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua á D. Juan Ignacio
    de Madariaga (Buenos Ayres, 26 de Marzo de 1770):
    mandandole pasar cuanto antes pueda al desalojo de los
    ingleses de Puerto Egmond”                                      f. 205

    63. “Correspondencia de D. Juan Ignacio Madariaga con
    D. Francisco Bucareli y Ursua, y el gobernador de
    las Malvinas, D^{n}. Phelipe Ruiz Puente, sobre el
    establecimiento de los ingleses en Puerto Egmond y su
    desalojo”                                                       f. 206

    64. “El ingeniero D^{n}. Ambrosio Higgins al Inspector
    general, D^{n}. Juan Joseph de Vertiz: (campo sobre el
    Rio Biovio á 15 de Marzo de 1770): dando cuenta de su
    expedicion contra los indios de la frontera.” _Orig._           f. 231

    65. “D^{n}. Francisco Bucareli y Ursua to the Marquis
    de Grimaldi (Buenos Ayres, 9 de Abril de 1770): dando
    noticia de los ingleses establecidos en el Puerto de la
    Cruzada, que llaman Egmont (_sic_) en la costa del Norte
    de la Gran Malvina, y de las providencias dictadas para
    desalojarlos”                                                   f. 235

    66. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 6 de Mayo
    de 1770), sobre lo mismo.” _Orig. draft_                        f. 237

    67. “Phelipe Ruiz Puente á D^{n}. Francisco Bucareli
    (Malvinas, 20 de Junio de 1770): incluyendo la
    capitulacion de los ingleses.” _Orig._                          f. 239

    68. “Cartas del Maior (_sic_) General de la Armada de
    S. M. C., Don Juan Ignacio Madariaga, á los capitanes
    yngleses Guillermo Maltby, comandante de la fragata
    ‘La Favorita,’ y Jorge Farmer, comandante del Torreon,
    baterias y nuevo establecimiento de la Bahía que los
    yngleses llaman de Egmont (_sic_) y los españoles La
    Cruzada” (from the 7^{th} to the 9^{th} of June 1770)           f. 241

    69. “Capitulacion de los yngleses”                              f. 243

    70. “Papel certificado por Juan Baptista Altolaguirre
    relativamente al acta de posesion ó recuperacion del
    puerto de la Cruzada ó de Egmont; Egmont, 11 de Junio de
    1770”                                                           f. 245

    71. “Acuerdo tomado por D^{n}. Juan Ignacio Madariaga
    y D^{n}. Phelipe Ruiz Puente (habiendo ido et primero
    desde el puerto de Egmont al de San Salvador de
    Malvinas) relativamente á la conservacion y defensa de
    ambas Colonias;” dated 27 June 1770. _Signed_: ‘Miguel
    Bernazane’                                                      f. 246

    72. “Instruccion y poder general para el ministro D.
    Miguel Bernazani por el S^{r}. Ruiz Puente;” 29 June,
    1770                                                            f. 249

    73. “D^{n}. Francisco Bucareli al S^{r}. D. Julian de
    Arriaga (Buenos Ayres, 19 de Julio de 1770): avisando
    haber desalojado los yngleses del puerto de la Cruzada, y
    la marcha á Europa de D. Juan Ignacio de Madariaga”             f. 252

    74. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de
    Julio de 1770), sobre lo mismo.” _Orig. draft_                  f. 254

    75. “Phelipe Ruiz Puente á D^{n}. Juan Josef de Vertiz
    (Malvinas, 5 de Julio de 1772): remitiendo presupuesto
    del caudal que considera necessario para todas las
    presentes atenciones.” _Orig._                                  f. 255

Besides the above, the volume contains the printed correspondence
between the Minister from Buenos Ayres (Moreno) and the English Foreign
Office on the rights of sovereignty over the Falkland Islands in 1883-4
(f. 2 to 13), and “Apendice á los documentos oficiales publicados sobre
el asunto de las Malvinas; Buenos Ayres, 1832,” from f. 265 to the end.


~Add. 32,604.~ Paper, in folio, ff. 262, xviii.-xix. cent.

BUENOS-AYRES, Patagonia y Banda Oriental, 1778-91: containing papers
relating to the Spanish settlements in the Patagonian Coast, collected
by Sir Woodbine Parish, British Consul-General in La Plata, as
follows:--

    1. Instruction from the Minister, D. Josef de Galvez, to
    the viceroy of Buenos-Ayres [marquis de Loreto] to form
    settlements on the coast of Patagonia to prevent the
    English or North Americans from establishing themselves
    in the bay of San Julian (_Reservada_); El Pardo, 24
    March 1778. “Es copia=Andrés de Torres”                           f. 4

    2. The same to the same; “El Pardo, 8 de Febrero de
    1784: para que sea absuelto y reintegrado D. Juan de
    la Piedra á la comision de la Superintendencia de la
    Costa Patagonica haciendose las demas declaraciones por
    consulta del Consejo Supremo de Indias.” _Copy_                   f. 6

    3. The same to the same; “El Pardo, 8 de Febrero
    de 1784: que á pesar de haberse abandonado los
    establecimientos en la Costa Patagonica como inutiles y
    gravosos al Erario; quiere S. M. el Rey que se examine de
    nuevo la materia y esponga su juicio en el particular.”          f. 13

    4. “El virrey de Buenos-Ayres [marques de Loreto] al
    Ministro D. Joseph de Galvez; Buenos Ayres, 3 de Junio de
    1784: que examinados los dictamenes y documentos dados
    á su antecesor para el abandono de los establecimientos
    patagonicos, con exclusion del de Rio Negro, queda en
    exponer su juicio lo mas pronto posible.” _Copy_                 f. 16

    5. “D. Juan Josef de Vertiz al mismo; Buenos Ayres, 29 de
    Marzo de 1779: dando cuenta documentada de lo ocurrido en
    la expedicion á la Costa Patagonica. Refiere el regreso
    del comisionado D. Juan de la Piedra, y su irregular
    conducta en el asunto, hasta el punto de haber pensado
    detenerle hasta recibir ordenes.” _Copy_                         f. 24

    6. “Diario de la expedicion á la Costa Patagonica por D.
    Juan de la Piedra, comissario superintendente. (Salió de
    Montevideo el 15 de Diciembre de 1778 en busca del sitio
    nombrado Bahia sin Fondo en la costa de dicha region con
    orden de hacer alli un establecimiento, y seguir despues
    á formar otro en el Puerto de San Julian) 1^{o} de Marzo
    de 1779”                                                         f. 31

    7. “Dictamen del Brigadier D. Joseph Custodio de
    Saa é Faría en vista de los diarios formados por D.
    Juan de la Piedra y D. Francisco da Viedma relativos
    al establecimiento nombrado San Joseph en la Costa
    Patagonica. Opina por la utilidad de su conservacion;
    Buenos Ayres, 25 de Marzo de 1779.” _Holograph_                  f. 50

    8. “D. Francisco Viedma al Bailío D. Antonio Valdés,
    ministro de Indias; Buenos Ayres, 1^{o} de Marzo
    (Mayo?) de 1788, informando sobre los establecimientos
    en la Costa Patagonica, y exponiendo la utilidad de su
    conservacion”                                                    f. 62

    9. “D. Juan de la Piedra; Buenos Ayres, 9 de Junio de
    1784: manifestando ser conveniente para el fomento de las
    poblaciones en la Costa Patagonica y principalmente la de
    San Joseph, la conservacion de los establecimientos alli
    hechos por su sal y su persa (salpresa?)” _Original_             f. 90

    10. “D. Antonio Viedma; Buenos Ayres, 20 de Diciembre de
    1785: conocimientos para promover la navegacion y trafico
    con la Costa Patagonica=Avasto (_sic_) de Sal, y modo de
    su exportacion.” _Holograph._                                    f. 96

    11. “El Brigadier D. Joseph Custodio de Saa e Faria, al
    virrey de Buenos Ayres [marques de Loreto], informando
    sobre la utilidad de les establecimientos Patagonicos,
    y acompañando un mapa geografico (not in the volume);
    Buenos Ayres, 2 de Sept^{e}. de 1786.” _Holog._                 f. 101

    12. “Relacion de los buques de S. M. que hay en este
    puerto, con expresion de las comisiones para que han sido
    destinados y estado de utilidad de cada uno; Montevideo,
    22 de Oct^{e}. de 1787.” _Signed_: “Antonio Basurto”            f. 109

    13. “D. Francisco Perez de Cevallos al Ex^{mo}. S^{r}.
    D. Pedro [Antonio] de Cevallos, virrey de Buenos Ayres,
    informando acerca de como se deben tratar los indios
    infieles de aquella region y las varias tentativas hechas
    para civilizarlos; Buenos Ayres, 24 de Marzo de 1759.”
    _Holog._                                                        f. 117

    14. “D. Francisco de Ortega y Mourroi á D. Francisco de
    Paula Sanz: informando sobre los ranchos y ganados de la
    Banda Oriental”                                                 f. 127

    15. “D. Francisco de Paula Sanz al marques de Loreto;
    Buenos Ayres, 4 de Agosto de 1785: otro informe sobre la
    Banda Oriental y su agricultura”                                f. 142

    16. “Estado que comprende el gasto mensual que juzga
    necesario el Intendente General de Buenos Ayres, como
    gobernador intendente de su provincia, para el resguardo,
    buen orden y restablecimiento de la campaña de la vanda
    (_sic_) del Norte del Rio de la Plata á su antigua
    abundancia de ganados, &^{a}.; Buenos Ayres, 4 de Agosto
    de 1785”                                                        f. 195

    17. “Informe de D. Manuel Cipriano de Melo á D. Nicolas
    Antonio de Arredondo, virrey de Buenos Ayres, sobre
    Canpaña (_sic_) y la comision que de orden de Su Ex^{a}.
    executé; Julio 23 de 1790”                                      f. 196

    18. “Otro informe del mismo al mismo, de Setiembre 1^{o}.
    de 1791.”                                                       f. 231

    19. “Cartas é informes del dicho D. Manuel Cipriano de
    Melo sobre el mismo asunto, desde el 22 de Febrero de
    1791 hasta el 7 de Abril del mismo”                             f. 240


~Add. 32,605.~ Paper, in folio, ff. 151, xviii. cent.

BUENOS AYRES. Expulsion of the Jesuits 1767-70; containing copies of
papers and correspondence relating to the expulsion of the Jesuits from
La Plata, Paraguay, &^{a}.

    1. Draft of letter from the capt. gen^{l}. and gov. of
    the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman [D.
    Francisco Bucarelli y Ursúa], dat. Buenos Ayres 11 Sept.
    1767, to count de Aranda, acknowledging receipt of the
    royal order for the expulsion of the Jesuits from those
    countries                                                         f. 1

    2. The same to the same; Buenos Ayres, 4 Sept. 1767               f. 2

    3. The same to the same; Buenos Ayres, 6 Sept. 1767               f. 7

    4. Draft of letter of the governor and captain-general of
    the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman to D.
    Agustin de La Roza; Buenos Ayres, 22 June 1767                   f. 14

    5. The same to the same; Buenos Ayres, 2 Jul. 1767               f. 17

    6. The same to the same; Buenos Ayres, 29 Jun. 1767              f. 18

    7. Original letter of D. Agustin de la Roza (Montevideo,
    6 Jul. 1767) to the cap^{n}. general of Buenos Ayres,
    Paraguay and Tucuman (D. Francisco Bucarelli y Ursúa):
    announcing that H.M.’s orders had been faithfully
    executed, and all the Jesuits at Montevideo arrested             f. 19

    8. Abstract of letter from the viceroy of Brazil, (conde
    de Azambuja) to [D. Francisco Bucarelli y Ursúa?] stating
    that he has orders from H.F.M. the king of Portugal [José
    Manoel] to leave matters at Rio Grande in the state they
    were before the invasion of the 28th of May; Rio Janeyro,
    30 Nov. 1767                                                     f. 21

    9. Copy of Count de Azambuja’s letter as above                   f. 22

    10. Anonymous letter from Cordova [de Tucuman], dat. 18
    Dec. 1767, and addressed to D. Manuel de Amat [y Junient]
    denouncing certain excesses of “D. Fernando Fabro, Pedro
    Antonio Sosa, el escribano Campero y otros comisionados
    del gobernador [Bucarelli], los cuales han robado la
    mayor parte de las alhajas de oro y plata de los jesuitas
    expulsos”                                                        f. 26

    11. “D. Francisco Bucarelli y Ursua al conde de Aranda,
    incluyendo otra (f. 28) para S. M. [Carlos III.] que
    le dirigen los corregidores y casiques (_sic_) de los
    treinta pueblos situados entre los famosos rios del
    Uruguay y Paraná; Buenos Ayres, 27 de Marzo de 1768”             f. 28

    12. “El conde de Aranda, acusando recibo de la anterior
    con el pliego de los corregidores y caciques;” Madrid, 9
    Sept. 1768. _Orig._                                              f. 30

    13. “D. Francisco Bucarelli y Ursúa al conde de Aranda,
    incluyendo carta del cabildo del Pueblo de San Luis á
    favor de los Jesuitas, y negándose à recibir en su lugar
    clerigos ó frayles;” Buenos Ayres, 13 May 1768                   f. 33

    14. Copy in the Guarani language of the memorial
    addressed by the people of the mission of S^{n}. Luis,
    praying that the Jesuits be allowed to remain with them;
    _n.d._                                                           f. 37

    15. Spanish translation of the above, with 14 signatures         f. 38

    16. “Manuel Vergara al S^{r}. Governador y
    Cap^{n}.-Gen^{l}. D. Francisco Bucarelli [y Ursúa]; Santo
    Angel y Febrero 28 de 1768: remitiendo el catalogo (?) de
    los misioneros y demas empleados en el Paraguay; su total
    111, sin contar los hermanos novicios estudiantes y los
    coadjutores”                                                     f. 41

    17. “Catalogo de los Jesuitas que se hallan en estas
    missiones de Guaranies, con sus nombres, patria, edad,
    grado, empleo y lugar en que estan,” dated Tapeyu á 17 de
    Julio de 1768, and signed “Manuel Vergara”                       f. 50

    18. “Lista de los [78] regulares de la Compañia [de
    Jesus] que existen en los Pueblos de Misiones”                   f. 52

    19. “Lista de los [24] que existen en los Pueblos de
    Chiquitos.”                                                      f. 54

    20. “Nota de los curas de los pueblos de yndios del Gran
    Chaco confinantes con la provincia de Tucuman que se han
    recogido, y desde el 28 de Agosto vienen marchando á esta
    ciudad con la escolta combeniente” (_sic_)                       f. 55

    21. “El Gobernador Bucareli al conde de Aranda:
    avisandole estar ya recogidos los jesuitas de los
    colegios de la provincia del Tucuman y pueblos de aquella
    parte del Chaco; Buenos Ayres, 17 de Sept. de 1767.” _Copy_  f. 55 _b_

    22. “Carta reservada del mismo al mismo: avisando el
    embarque en la fragata La Esmeralda de 153 jesuitas;
    Buenos Ayres, 14 de Abril de 1768.” (_Orig. draft_)              f. 57

    23. “El Gobernador (Bucareli) al co. de Aranda; Buenos
    Ayres, 25 June 1768: avisandole su salida de Buenos
    Ayres, y llegada á Salto [Chico] de Uruguay”                     f. 61

    24. “El mismo al mismo; Buenos Ayres, -- de Octubre de
    1768: exponiendo los motivos que ha tenido para haber
    conducido á aquella ciudad al cacique principal de los
    Indios Guaranies, D. Nicolas Nenguirù”                           f. 63

    25. “Testimonio de la Real Orden del Supremo Consejo
    extraordinario y declaraciones recividas al cacique D.
    Nicolas Nienguirù, y otros dos indios de los pueblos del
    Uruguay; Buenos Ayres, 15 Jan. 1770”                             f. 67

    26. “Declaraciones de dos indios del Pueblo de San
    Ignacio Guazù, que presentaron un papel repugnando la
    recepcion del cura y compañero que se han destinado para
    aquel pueblo, y pidiendo les dejasen el Jesuita que se
    salía de él” (1768) in the Guarani language                      f. 82

    27. Spanish translation of the above                             f. 84

    28. “Autos y diligencias que, en 8 de Agosto de 1768, el
    capitan D. Juan Francisco de la Riba Herrera, comisionado
    en nombre del Rey nr̄o sr. por el Ex^{mo}. S^{r}. D.
    Francisco de Paula Bucareli y Ursua Laso de la Vega,
    Villacis y Cordoba, theniente general de los R^{les}.
    Exercitos, governador y Capitan-General de las provincias
    del Rio de la Plata de Buenos Ayres, mandó instruir ante
    el escribano Fernando Antonio de Obes en averiguacion de
    quien escribió á dictó el papel en Guarani de los indios
    de S^{n}. Ignacio el Mayor”                                      f. 86

    29. “D. Antonio de la Trinidad Martinez de Ibarra al
    Gobernador (Bucarelli); Pueblo del Corpus, 19 Dec. 1768:
    avisando tiene ya concluida la diligencia de colacionar á
    los nuevos curas de los 30 pueblos”                              f. 91

    30. “Lazaro de Almiron; Corrientes, y Feb^{e}. 22 de
    1769: avisando la llegada al pueblo de Abipones de S^{n}.
    Fernando, de dos caciques principales para tratar de paz”        f. 95

    31. “D. Carlos Joseph de Añasco, gobernador interino
    de la prov. del Paraná, al Gobernador (Bucarelli);
    Candelaria, y Mayo 7 de 1769: que los curas de La
    Trinidad y de Los Martires llamados Fr. Francisco Pera, y
    Fr. Juan Ensinas (_sic_), ambos dominicos, causan grandes
    disensiones y disgustos en sus respectivos pueblos”              f. 97

    32. “El Cabildo y caciques del Pueblo de los Santos
    Martires (Abril 16 de 1764) su carta-memorial al
    gobernador [D. Carlos Joseph de Añasco]”                         f. 98

    33. “Carta en Guarani dirigida al Administrador del
    curato, D. Silberio Solis; Trinidad, 1769”                       f. 99

    34. “Otra carta memorial á D. Carlos Joseph de Añasco;
    Los Martires, Abril de 1769”                                    f. 100

    35. “Postdata de S. E. [el gobernador Bucarelli] en la
    carta de D. Carlos Jph de Añasco; su fecha 7 de Junio de
    69: señalando como interesantes dos puntos: 1^{o}. La paz
    con los Mocobies. 2^{o}. Averiguar de los indios viejos
    de donde sacaban los pedazos de oro y plata que por
    los papeles interceptados consta les trahian á los PP.
    (Padres Jesuitas)”                                              f. 101

    36. “El gobernador de Buenos Ayres á D. Carlos Joseph de
    Añasco; Buenos Ayres, 7 Jun. 1769”                              f. 102

    37. “Carlos Joseph de Añasco al Gov^{r}. y Capitan
    G^{ral}. (Pueblo de Los Apostoles y Junio 22 de 1769):
    avisa el resultado de las diligencias practicadas en el
    descubrimiento de las Minas que tubieron los Jesuitas en
    aquellos parages”                                               f. 103

    38. “Contestacion de S. E. el Gobernador General á la
    anterior; Buenos Ayres, 12 de Agosto de 1769.” _Draft_          f. 105

    39. “El Gobernador (Bucarelli) al conde de Aranda; Buenes
    Ayres 1^{o}. de Febrero de 1770: avisando que de resultas
    de la dejacion de su cargo que ha hecho el capitan D^{n}.
    Juan Francisco de la Riva Herrera ha nombrado para
    reemplazarle en el empleo de gobernador de los Pueblos
    de Indios Guaranies y Tapes al capitan de Dragones,
    D. Francisco Bruno de Zavala, cuya hoja de servicios
    acompaña, asi como la de Riva Herrera”                          f. 107

    40. “El mismo al mismo; Bueuos Ayres, 1^{o}. de
    Febrero de 1770: dando noticia de los motives que [le]
    obligaron á variar el primordial establecimiento de dos
    governadores en los pueblos de yndios Guaranies.” (See
    above, N^{o}. 39)                                               f. 116

    41. “El Conde de Aranda y en su ausencia D. Pedro Colon
    al gobernador de Buenos Ayres; Madrid, 9 de Septiembre de
    1769; contestando á su oficio de 15 de Oct^{e} de 1768.”
    _Orig._                                                         f. 117

    42. “Testimonio del R^{l}. Decreto è Instrucciones para
    el estrañamiento de la Orden de la Comp^{a}. (Compañia)
    y su execusion (_sic_) por lo perteneciente al Colegio
    de Nra. S^{a}. de Bethlem de la ciudad de Buenos Ayres
    (1767)”                                                         f. 120

    43. “Indice de la Correspondencia con el Ex^{mo}. S^{r}.
    conde de Aranda relativa á las [providencias para la]
    expulsion de los Regulares de la Compañia, ocupacion de
    Temporalidades, y demas incidencias en las provincias del
    Rio de la Plata, Tucuman y Paraguay delegadas al Ex^{mo}.
    S^{r}. D. Francisco Bucareli y Ursúa hasta [h]oy que
    cesa, y deja el mando al S^{r}. D. Juan Joseph de Vertiz,
    Inspector General, y Cabo Subalterno militar y politico
    de ellas; Buenos Ayres, 18 de Agosto de 1770.” _Sign._
    “Juan de Verlanga=Yomas Yrurzun”                                f. 138

    44. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en
    la correspondencia del antecedente indice”                      f. 151


~Add. 32,606.~ Paper, in folio, ff. 122, xviii.-xix. cent.

“BUENOS AYRES, 1776-98.” Secret and Confidential Papers, chiefly
political, relating to La Plata and Buenos Ayres.

    1. Contents of this volume (1776-1798) in the
    hand-writing of its former owner, Sir Woodbine Parish             f. 2

    2. The King to D. Pedro Cevallos, commander-in-chief of
    the expedition against the Portuguese, and the island of
    S^{ta}. Catalina, with instructions; Madrid, 15 Aug. 1776
    (_copy_)                                                          f. 3

    3. D. Joseph de Galvez, minister of the Colonies, to
    Cevallos, sending him copies of the treaty of Peace with
    Portugal; San Lorenzo, 8 Nov. 1777 (_original_)                   f. 9

    4. The same to the same (_Reservada_); “El Pardo, 22 de
    Março de 1778 con posdata del 31.”                               f. 10

    5. The same to the same; Aranjuez, 13 de Abril de 1778           f. 11

    6. The same to the same; Aranjuez, 26 de Abril de 1778           f. 12

    7. “El Gobernador de Buenos Ayres (D. Francisco de
    Paula Bucarelli y Ursúa) al virrey del Perú, D. Manuel
    Amat y [Junient], informando sobre los productos de las
    provincias de su cargo, y ampliacion del comercio libre
    con Perú y costas de Chile”                                      f. 13

    8. “Joseph Galvez al gobernador de Buenos Ayres; San
    Lorenzo, 1^{o}. de Diciembre de 1783: participandole
    que hay noticias de que una potencia extrangera trata
    de embiar á nuestras Indias emisarios disfrazados con
    el perfido fin de sublebar (_sic_) sus naturales y
    [h]abitantes” (_muy reservado_). _Orig._                         f. 18

    9. “El mismo al mismo; Madrid, 20 de Diciembre de 1783:
    que avisan de Jamaica haverse embarcado en Inglaterra
    100,000 fusiles con destino á esta America Meridional”           f. 20

    10. “Carta original de D. Pedro Lerena al gobernador de
    Buenos Ayres; Aranjuez, 21 de Mayo de 1790: mandandole
    que, afin de evitar los gravisimos perjuicios que podrian
    causar las sediciosas ideas que han procurado esparcer
    algunos individuos de la Asamblea Nacional [de Francia],
    no se introduzcan negros comprados, ó profugos de las
    Colonias Francesas, ni otra qualquiera persona de casta
    que pueda influir en los vasallos de S. M. maximas
    opuestas á su debida subordinacion y vasallage”                  f. 21

    11. “El Ministro de la Guerra, conde de Campo Alanje, al
    virrey de Buenos Ayres (D. Pedro Cevallos); Aranjuez, 24
    de Mayo de 1790: que reconozca y haga visitar los puestos
    de su mando y excogite medios para la defensa del pais
    caso de ser atacado por los ingleses”                            f. 24

    12. “El Ministro, D. Pedro Lerena, al virrey de Buenos
    Ayres; Aranjuez, 25 de Mayo de 1790 (_muy reservada_).”
    _Copy_                                                           f. 25

    13. “Don Antonio Valdés al Virrey; Aranjuez, 28 de Enero
    de 1793: sobre prevenciones maritimas.” _Orig._                  f. 26

    14. “El Duque de la Alcudia (D. Manuel Godoy) al virrey
    de Buenos Ayres; Aranjuez, 3 de Marzo de 1795: que de
    resultas de haber los Franceses ocupado la Olanda, han
    despachado los ingleses una embarcacion velera con orden
    para que sus buques de Guerra se apoderen de las islas
    que posée en Indias la Republica Francesa; y como pudiera
    en las actuales circunstancias creerse sea otro el objeto
    de los ingleses, se le encarga muy reservadamente que
    sin fiarse de la alianza que hoy tenemos con Inglaterra,
    emplee el mayor celo y vigilancia,” &^{a}. _Orig._               f. 27

    15. “D. Miguel Cayetano Soler, ministro de Hacienda, al
    Virrey de Buenos Ayres; San Lorenzo, 12 de Deciembre de
    1798: disponiendo que todos los caudales de Real Hacienda
    y de particulares vengan á España por la escuadra
    Portuguesa que ha de salir de Rio Jeneyro.” _Orig._              f. 29

    16. “Contestacion reservada del Virrey (Cevallos) al
    ministro Lerena; Buenos Ayres, Abril 6 de 1800.” _Draft_         f. 34

    17. “El Virrey del Brasil, conde de Rezende, al virrey
    de las provincias del Rio de la Plata; Rio de Janeiro,
    28 de Julio de 1799: sobre el envio á Buenos Ayres de un
    navio de linea y una fragata para conducir á España los
    caudales de la R^{l}. Hacienda y particulares.” _Port._          f. 36

    18. Original corrected draft of a letter from D. Pedro
    Cevallos, “virrey de las provincias del Rio de la
    Plata,” to Count Rezende, dat. 4 Oct. 1799: designating
    Montevideo as the best and most commodious port for the
    Portuguese ships to anchor at                                    f. 39

    19. Original draft of letter from the same to the same;
    Buenos Ayres, 1 Apr. 1800: advising the arrival at
    Montevideo of a [French] squadron of three frigates of 40
    and 42 guns                                                      f. 40

    20. “El Marques de Avilés al Comandante en Gefe de
    la Escuadra Portuguesa destinada al Rio de la Plata;
    Buenos Ayres, 6 de Abril de 1800: avisando la entrada
    en Montevideo de tres fragatas francesas, la Concordia,
    Medea y Franqueza, al mando del ciudadano Landolphe, las
    cuales vienen de arribada necesitadas de provisiones.”
    _Orig._                                                          f. 43

    21. “El Conde de Rezende al marques de Avilés, Vice Rey
    (_sic_) de las prov. del Rio de la Plata; Rio de Janeiro,
    6 y 29 de Abril de 1800.” _Orig._                                f. 45

    22. “D. Miguel Cayetano Soler al marques de Avilés;
    Madrid, 3 de Julio de 1800.” _Orig._                             f. 47

    23. “Indice de las Reales cedulas expedidas por el
    R^{l}. y Supremo Consejo de las Indias que ha recivido
    el Ex^{mo}. S^{r}. D. Francisco Bucareli y Ursúa desde
    15 de Agosto de 66 que tomó posesion de este Govierno
    y Capitania General hasta oy (1770) que cesa en él y
    deja el mando al S^{r}. D^{n}. Juan Joseph de Vertiz,
    Inspector General y Cavo subalterno militar y politico de
    ellas; Buenos Ayres 18 de Agosto de 1779.” _Sign._ “Juan
    de Vergara=Tomas Yrurzun”                                        f. 49

    24. “Indice de las Reales Ordenes, sus respuestas,
    representaciones y cartas de la correspondencia con el
    Ex^{mo}. S^{r}. D. Julian de Arriaga, secretario de
    Estado y del Despacho Universal de Marina é Indias desde
    15 Agosto de 1766 que tomó posesion del govierno, y
    capitania general de las provincias del Rio de la Plata
    el Ex^{mo}. S^{r}. D. Francisco Bucareli y Ursúa hasta
    [h]oy que cesa en él, y deja al mando al S^{r}. D^{n}.
    Juan [Joseph de Vertiz]”                                         f. 60

    25. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en
    la correspondenzia del antecedente indice”                      f. 107

    26. “Indice de las Reales Ordenes &^{a}. con el Ex^{mo}.
    S^{r}. D. Juan Gregorio Muniain, Secretario de Estado y
    del Despacho Universal de la Guerra, desde 15 de Agosto
    de 1766 hasta [h]oy que cesa en él y deja el mando al
    S^{or}. D. Juan [Joseph de Vertiz]”                             f. 108

    27. “Relacion de los documentos y papeles que faltan
    en la correspondencia del antecedente indice.” _Sign._
    “Sobre Monte.”                                                  f. 113

    28. “Indice de la correspondencia con el Ex^{mo}. S^{r}.
    Virrey D^{n}. Manuel de Amat desde 15 de Agosto de 1766
    que tomó posesion del Govierno &^{a}., hasta [h]oy que
    cesa en el mando y le deja al S^{r}. D^{n}. Juan [Joseph
    de Vertiz]”                                                     f. 115


~Add. 32,607.~ Paper, in folio, ff. 132, xviii.-xix. cent.

“BUENOS AYRES, 1806-7.”

    1. Report of the landing of the British forces at Quilmes
    on the coast of Buenos Ayres; 26 June [1806]                      f. 2

    2. Draft of letter to the sub-inspector general                   f. 3

    3. Copy of the capitulation for the surrender of Buenos
    Ayres to the British forces on the 27 June 1806. _Sign._
    “José Ignacio de la Quintana”                                     f. 5

    4. “Borrador de Oficio del gobernador de Buenos
    Ayres [Pasqual Ruiz Huidobro] á D. Francisco Rodrigo
    manifestando que por no conformarse con la capitulacion
    hecha en ausencia suya por el Brigadier Comandante de
    Armas en Buenos Ayres D. José Ignacio de la Quintana, ha
    resuelto detenerse en la villa de Luxan, y hacer todo
    el daño que pueda al enemigo; Campanario del Monte de
    Castro, 28 de Junio de 1806”                                      f. 6

    5. “Bando proclama de D. Pasqual Ruiz Huidobro, brigadier
    de la R^{l}. Armada, governador militar y politico de la
    plaza de Montevideo &^{a}., excitando à los montevideanos
    á marchar contra los ingleses en Buenos Ayres;
    Montevideo, Julio 18 de 1806. Es copia: Olavarria.”               f. 8

    6. “Proclama del mismo”                                           f. 9

    7. “Ordenes generales [en 16 articulos] que han de
    obserbar (_sic_) las tropas de mi mando en la presente
    expedicion para su arreglo en las marchas, en las
    acciones y demas ocurrencias. Porta de los Desmochados,
    10 de Agosto de 1806.” _Orig._ corrected draft having one
    article, the 2^{d}. relating to the pay of the officers
    and men entirely crossed over                                    f. 11

    8. Correspondence between Sir Horne Popham, commodore
    to H.M. Naval Forces in the Rio [de la] Plata and the
    authorities of Monte Video and Buenos Ayres regarding
    the non-fulfilment of the terms of the capitulation
    agreed upon between General Beresford and D. L. Liniers
    upon the surrender of the former in August 1806, which
    capitulation the Spanish officers refused to acknowledge
    as binding on the plea that Liniers had no authority to
    sign it, and that in reality it was not signed till after
    the surrender of the British Forces at Buenos Ayres              f. 14

[The above note is in the hand-writing of Sir Woodbine Parish, British
Consul-General in La Plata, to whom this and the preceding volumes 32,
604, 5, and 6 formerly belonged.]

    9. “Correspondencia entre el virrey de Buenos Ayres
    [marques de Sobre Monte] y el gobernador de Montevideo
    [D^{n}. Luis Liniers] sobre el cangeo de prisioneros
    propuesto por el commodore Popham; y resolucion de la
    Junta de oficiales españoles convocada al efecto de
    internar los prisioneros ingleses” (29 Aug., 7 Sept.
    1806)                                                            f. 57

    10. Proclamation to the inhabitants of Montevideo by the
    viceroy marquis de Sobremonte, calling upon them to arm
    in defence of their country against the British forces;
    20 Dec. 1806. _Orig._ attested by Josef Eusebio Gonzalez,
    notary at Montevideo, and sign.: “El Marques de Sobre
    Monte=Por comision de S. E. Manuel José de Uclés”                f. 67

    11. Another proclamation by the same, declaring Monte
    Video (_sic_) in a state of siege; 23 Dec. 1806. (_Orig.
    corrected draft_)                                                f. 69

    12. “Resolucion tomada por la Junta de Guerra, presidida
    por el Marques de Sobremonte y los vocales, D. Santiago
    Alonso de Allende, coronel del Regimiento de Cavalleria
    de Cordova, mayor general, D. Joaquin de Soria, coronel
    de Exercito y del regimiento de Cavalleria de Montevideo;
    Don José Xavier Diaz, teniente coronel de Cordova; D.
    Andrés Guerrero, comandante de esquadron del mismo;
    D^{n}. Simon de Gorordo (?) sarg^{to}. mayor veterano
    de él, y D. Pedro Alcantara Ruiz, teniente de dragones
    de continuar la guerra y modo de conducirla contra los
    ingleses; 23 Dic^{e}. 1806.” _Orig._ with the signatures
    of all the above-named officers in the Junta                     f. 71

    13. Proclamation by D. Pasqual Ruiz Huidobro to the
    inhabitants of Monte Video (_sic_), after its capture by
    the British, troops, assuring them that their religion
    will be respected as well as all their private property,
    and that they will be duly paid for all supplies required
    by the English troops                                            f. 75

    14. “Circular á todos los cavildos de este virreynato;
    Lima y Chile.” (_Printed_)                                       f. 77

    15. “Parte de la conquista de la Plaza de Monte Video
    (_sic_) por las tropas Britanicas dado por el Brigadier
    Sir Samuel Achmuty al muy honorable Guillermo Windham,
    recibido en Londres el dia 12 de Abril de 1807, y
    publicado el mismo dia en Gazeta extraordinaria; Buenos
    Ayres, en la Imprenta de Niños Expositos, año de 1807.”
    (_Printed_)                                                      f. 79

    16. “Oficio de los generales Ingleses que han ocupado la
    plaza de Montevideo, dirigido por separado à la R^{l}.
    Audiencia de Buenos Ayres y al muy ilustre Cabildo, y las
    respectivas contestaciones de estos.” (_Printed_)                f. 83

    17. “Carta de D^{n}. Martin Alzaga á D. Augusto Herrera,
    dandole noticias de varias cosas importantes en la epoca
    en que [el] se hallaba [en] la plaza; 29 de Marzo de
    1807”                                                            f. 91

    18. “Proclama de los capitulares de Buenos Ayres,
    Martin de Alzaga=Manuel Mancilla=Antonio Piran=Manuel
    Ortiz de Basualdo=Miguel Fernandez de Aguero=Joseph
    Antonio Capdevila=Juan Bautista de Ituarte=Martin de
    Monasterio=Benito de Iglesias (dat. Buenos Ayres, Apr. 9,
    1807), incitando á los habitantes á tomar las armas en
    defensa de la patria.” (_Printed_)                               f. 94

    19. “Oficio del S^{r}. Comandante General de Armas [D.
    Santiago Liniers] á los generales ingleses Sir Samuel
    Achmuty y Sir Carlos Starling, que han ocupado la
    plaza de Monte Video, acerca del cange de prisioneros
    propuesto;” Buenos Ayres, 1807. (_Printed_)                      f. 96

    20. Sittings of the Cabildo of Buenos Ayres during the
    attack on the city by Gen^{l}. Whitelock, extracted from
    the Diary of the Cabildo, of 29 June to 6 July, 1807             f. 98

    21. “El Ministro de la Guerra (Cornel) desde Sevilla á 13
    de Enero de 1809, da gracias en nombre de S. M. Fernando
    VII. al excelentissimo Cabildo y Ayuntamiento de Buenos
    Ayres por la heroica defensa de dicha plaza”                    f. 121

    22. “El virrey de Buenos Ayres á D. Benito de Hermida,
    ministro de Gracia y Justicia en España: avisando haver
    (_sic_) dispuesto el cumplimiento de la R^{l}. Orden
    aprobatoria de las dos fiestas de Tabla establecidas
    por los gloriosos triunfos contra las armas Britanicas;
    Buenos Ayres, 18 de Nov^{e}. de 1809”                           f. 123

    23. Translation of an intercepted letter from D.
    Bernardo Velasco, governor of Paraguay and second in
    command of the Buenos Ayres’ forces, giving an account of
    the defeat of the British Forces under Gen^{l}. Whitelock
    and of the failure of their attack upon the city of
    Buenos Ayres in July 1807                                       f. 125

Subsequently printed in Sir Woodbine Parish’s ‘Life in Paraguay.’

    24. Copy of the capitulation entered into by the British
    Commanders and the Buenos Ayres officers relative to
    the withdrawal of the British forces from the Spanish
    dominions in the River Plate; dat. Buenos Ayres,
    7 July 1807. _Sign._ John Whitelocke, Lieut.-Gen.
    commanding=George Murray, Rear-Adm. commanding=Santiago
    Liniers=Cesar Balbiani=Bernardo Velasco                         f. 131


~Add. 32,608.~ Paper, in folio, ff. 155, xix. cent.

SECRET AND CONFIDENTIAL PAPERS; Vol. II. of original documents from the
Archives of Buenos Ayres, collected by Sir Woodbine Parish.

    1. Contents of the volume in Sir Woodbine Parish’s hand           f. 2

    2. “El virrey de Buenos Ayres [D. Santiago Liniers]
    al S^{mo}. S^{r}. Principe [de la Paz] Generalisimo
    Almirante [D. Manuel Godoy]; Buenos Ayres 31 de Mayo
    de 1808: dando cuenta de lo ocurrido con motivo de la
    traslacion de la Familia Real de Portugal al Brasil, de
    los perfidos designios del Ministro Regente, y de las
    medidas que él (Liniers) ha tomado para ponerse en estado
    de defensa”                                                       f. 5

    3. Paulo Jozé da Silva Gama, viceroy of Brazil, to D.
    Santiago Liniers; Porto Alegre, 8 Apr. 1808. _Port._             f. 10

    4. Joaquim Xavier Curado to the same; Villa de San Pedro,
    14 Apr. 1808. _Port._                                            f. 11

    5. Gen. Linier’s answer to the above; Buenos Ayres, 26
    Apr. 1808                                                        f. 12

    6. The same to D. Paulo Jozé da Silva Gama: “contestando
    a su carta del 8 de Abril (N^{o}. 3); Buenos Ayres, 26 de
    Abril de 1808.”                                                  f. 13

    7. The same to the governor of Montevideo; 26 Apr. 1808          f. 14

    8. “El virrey de Buenos Ayres (D. Santiago Liniers) á
    Su Al^{a} S^{ma}. el Principe de la Paz: comunicando
    las noticias ultimamente recibidas de Rio Janeiro por
    conducto del Conde de Liniers [su hermano] (_Reservado_);
    Buenos Ayres, 2 de Junio de 1808.” (Copy in an English
    hand)                                                            f. 15

    9. “Relacion de mis acontecimientos en el Rio Janeyro.
    (Es copia y fiel traduccion del original.)” _Sign._
    ‘Liniers’                                                        f. 18

    10. “El gobernador interino de Montevideo [D. Xavier
    Elío] al virrey D. Santiago Liniers: que cumpliendo con
    lo mandado ha dispuesto que el dia 12 se verifique en
    dicha plaza la solemne proclamacion de Fernando VII.;
    Montevideo, 3 de Ag^{to}. de 1808.”                              f. 24

    11. “Dos acuerdos á Juntas celebradas con motivo de la
    llegada [á Buenos Ayres] del Comisario francés Sastenay,
    y del Brigadier Don Joseph Manuel de Goyeneche.”
    (_Original on stamped paper of the year 1805_)                   f. 26

    12. “Don Santiago Liniers, virrey de Buenos Ayres á
    los S^{res}. gobernadores intendentes &^{a}. de las
    provincias internas y capitan general del Reyno de
    Chile [Garcia Carrasco], incluyendoles una proclama
    incitandolos á la defensa caso de ser atacados por los
    franceses; Buenos Ayres, 17 de Agosto de 1808,” with
    English translation by Sir Woodbine Parish                       f. 32

    13. “El mismo al S^{r}. virrey de Lima y al Capitan
    General de Chile, comunicandoles las noticias traidas de
    España por el Brigadier D. José Manuel de Goyeneche, y
    providencias de la Junta Central establecida en Sevilla”         f. 36

    14. “Respuesta del Presidente de Chile, D. Francisco
    Antonio Garcia Carrasco, al oficio del virrey de Buenos
    Ayres; Santiago de Chile, 17 de Sept^{e}. de 1808.”
    _Orig._                                                          f. 40

    15. “Respuesta del gobernador de Monte Video [Xavier
    Elío] á la circular del virrey Liniers; Montevideo, 24 de
    Agosto de 1808.”                                                 f. 43

    16. The same to the same; “Montevideo, 31 de Agosto de
    1808.” _Orig._                                                   f. 44

    17. “El gobernador de Cordoba de Tucuman [D. Juan
    Gutierrez de la Concha] al virrey Liniers; que ha hecho
    proclamar á Fernando VII. en el distrito de su mando;”
    Cordova, 26 Aug^{t}. 1808. _Orig._                               f. 45

    18. “D. Manuel Gutierrez, gobernador de Paraguay,
    contestando á las advertencias reservadas de la
    Superioridad, y acompañando un impreso;” Asumcion
    (_sic_), 18 Sept. 1808. _Orig._                                  f. 47

    19. “El gobernador intendente de Potosí, Francisco de
    Paula Sanz, al S^{r}. Virrey Don Santiago Liniers:
    Potosi, 27 de Sept. de 1808.” _Orig._                            f. 48

    20. “D. Joseph Abascal, virrey de Lima, al virrey D.
    Santiago Liniers, contestando á las suyas de 17, 20 y 24
    de Octubre, y manifestando estar dispuesto á obrar de
    concierto con él hasta tener ordenes de la Peninsula;”
    Lima, 11 Oct. 1808. _Orig._                                      f. 54

    21. “Gonzalez, virrey de Mexico, al virrey del Perú
    (Abascal); Guatemala, 20 Aug. 1808 (_Reservadisima_):”
    announcing the determination of the Mexicans to remain
    faithful to King Ferdinand VII.                                  f. 55

    22. “Bando del mariscal de Campo D. Josef Fernando de
    Abascal y Sousa, virey, gobernador y cap^{n}. gen^{l}.
    del Perú; Lima y Octubre 10 de 1808: prohibiendo disparar
    cohetes en la ceremonia de la proclamacion de Fernando
    VII. Es copia ‘Ravago’.” (_Printed_)                             f. 58

    23. “El Arzobispo de la Plata (Benito Maria de Moxó y
    de Francoli) al presidente de la Audiencia de Buenos
    Ayres; 26 de Enero de 1809: asegurandole que ha dado las
    ordenes convenientes para que el clero de su arzobispado
    no reciba papeles impresos ó manuscritos procedentes
    del extrangero sin comunicarlos inmediatamente á la
    Superioridad:” copy attested by Dr. Manuel Mariano de
    Echalaz                                                          f. 39

    24. “El virrey de la Plata (D. Santiago Liniers) á D.
    Joaquin de Molina, brigadier de Marina; Buenos Ayres, 18
    de Noviembre de 1808: que siguiendo las instrucciones de
    su Alteza Real la S^{a}. Princesa del Brazil (Carlota),
    proceda desde luego á la aprehension de las cartas y
    correspondencia que viene en la fragata inglesa, Maria,
    caso de arribar, como se cree, al puerto de Buenos
    Ayres.” (_Copy_)                                                 f. 68

    25. “La Princesa del Brazil (Carlota Joaquina de
    Borbon), al virrey de La Plata (D. Santiago Liniers y
    Bremond); Rio de Janeiro, 1 Nov. 1808: encargando varias
    diligencias afin de averiguar el contenido de ciertas
    cartas subversivas que se conducen en la fragata inglesa
    Mary, cap^{n}. _Bennet._”                                        f. 70

    26. Circular of the viceroy Liniers to the
    governors of the provinces of Rio de la Plata
    [Cordoba=Paraguay=Potosí], Salta, Cochavamba, Paz y
    Plata, as well as to viceroy Abascal, and the president
    of Chile, informing them that the governor of Montevideo
    (Elio) has separated, and established an independent
    junta in that city acknowledging obedience only to
    the Supreme Junta at Seville. Believes that this has
    originated in the intrigues of the Princess of Brazil
    (D^{a}. Carlota de Borbon), who, on the ground of her
    being the next heir to the throne of Spain, is attempting
    to obtain possession of the Banda Oriental (_Reservado_);
    Dec^{r}. 1808                                                    f. 75

    27. “El gobernador intendente de Potosí, D. Francisco de
    Paula Sanz, al virrey Liniers; Potosí, 27 de Enero de
    1809: contestando á su circular reservada de Diciembre”          f. 78

    28. “D. Rodrigo de Sousa Coutinho, ministro de Negocios
    extrangeros del Brazil, á D. Francisco de Paula Sanz,
    gob^{r}. de Potosí; Rio Janeiro, 24 Ag^{to}. 1808.”
    (_Copy_)                                                         f. 81

    29. “D. José Manuel de Goyeneche á D. Francisco de Paula
    Sanz, gobernador de Potosí; Arequipa, 10 de Enero de
    1809.” (_Copy_)                                                  f. 82

    30. “Don Francisco Antonio Garcia Carrasco al virrey
    Liniers; Santiago de Chile y Marzo 9 de 1809: contestando
    á su oficio reservado de Enero anterior”                         f. 84

    31. “El virrey Liniers al ministro D. Antonio Cornel
    (_sic_): dando cuenta documentada de los extraordinarios
    y ruidosos acontecimientos que sucesivamente han ocurrido
    desde que la familia Real de Portugal se trasladó al
    Rio Janeiro, y de los medios insidiosos que ha empleado
    el Ministerio Brasileño para trastornar la Constitucion
    politica de estos dominios de S. M. pretendiendo
    agregarlos ó los de su soberano; Buenos Ayres, 21 de
    Enero de 1809.” (_Copy_)                                         f. 87

    32. “Actas de las ocurrencias acaecidas á la fragata de
    S. M. C. nombrada La Prueba al mando del Brigadier de la
    R^{l}. Armada D. Joaquin de Somoza; Puerto del Janeiro,
    29 de Nov^{e}. de 1808.”


~Add. 32,609.~ Paper, in folio, ff. 229, xix. cent.

SECRET AND CONFIDENTIAL PAPERS (print and MS.) or original documents
from the Archives of Buenos Ayres (1809). N^{o}. 3.

    1. Contents of the volume, in the hand-writing of Sir
    Woodbine Parish                                                   f. 2

    2. The viceroy of Buenos Ayres [S. Liniers] “al Rey
    [Fernando VII.] en su suprema Junta de la Nacion”; Buenos
    Ayres, 15 Jan. 1809. _Orig. draft_                                f. 4

    3. The same to the Minister of War, D. Antonio Cornel
    (Buenos Ayres, 21 Jan. 1809); accusing D. Xavier Elío,
    the governor of Montevideo, of having separated himself
    from the central government, and established a separate
    Junta                                                             f. 7

    4. “Documentos que sirven de comprobante á la relacion de
    los sucesos de Montevideo”                                       f. 30

    5. “El marques de Sobremonte, virey de Buenos Ayres,” to
    the commander of the French squadron before Montevideo; 4
    Jan. 1807                                                        f. 37

    6. “Representacion de D. Anselmo Saenz Baliente (_sic_)
    del Comercio de Buenos Ayres (Sept. 27 de 1808),
    reclamando contra los perjuicios que le causa una orden
    injusta del gobernador Elio.” _Orig. on stamped paper of_
    1808-9                                                           f. 38

    7. Various papers connected with an attempted
    insurrection against the government at Buenos Ayres on
    the 1st of January, 1809, the arrest of the parties
    concerned in it, and their transportation for safe
    custody to the Rio Negro, from which they were released
    by a vessel sent expressly there by Elio, the governor of
    Montevideo                                                       f. 40

    8. “El comandante del Batallon de Cantabria [Pedro Andrea
    Garcia] da parte de la accion del dia 1^{o} de Enero
    contra los insurgentes de esta capital; Buenos Ayres, y
    Enero 20 de 1809.” _Holog._                                      f. 95

    9. “El virey de Buenos Ayres remite el proceso criminal
    instruido contra el gobernador de Montevideo (Elío) por
    haber sacado del Rio Negro de Patagones á los cinco
    capitulares confinados en aquel destino por el Gobierno
    Superior; 15 de Abril de 1809”                                  f. 101

    10. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio
    Cornel, con referencia á lo informado anteriormente, y
    dando cuenta de la inquietud popular del dia 1^{o} de
    Enero de 1809.” _Orig. draft_ (N^{o}. 22)                       f. 106

    11. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 29 de Abril de
    1809), informando con documentos la poca circunspeccion
    y menos sinceridad con que el Cavildo de esta ciudad
    intentó sorprehender (_sic_) el animo de S. M. con la
    representacion que dirigió en 15 de Junio de 1808.”
    _Orig. draft signed “Liniers”_ (N^{o}. 23)                      f. 112

    12. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 4 de Mayo de
    1809), dando cuenta del atrevido y escandaloso papel
    remitido por los cinco capitulares confinados á la Costa
    Patagonica, y sacados de allí por el governador de
    Montevideo y sus facciosos.” _Draft unsigned_ (N^{o}. 24)       f. 122

    13. “El mismo al ministro de Gracia y Justicia, D. Benito
    de Hermida (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1809): contextando
    (_sic_) á la R^{l}. orden y cedulas instructivas de la
    abdicacion de la Corona hecha por el S^{r}. Carlos III
    en su hijo Fernando VII, y sucesivas ocurrencias de la
    Peninsula con motivo de la intriga del Emperador de los
    Franceses.” _Orig. draft unsigned_ (N^{o}. 5)                   f. 128

    14. “El mismo á la Suprema Junta Central (Buenos Ayres,
    6 de Mayo de 1809): comunicando el empeño de los
    buques ingleses en el expendio (_sic_) de sus generos
    contravandos irremediables, y el temperamento que se ha
    tomado concediendo algunos permisos bajo los derechos
    del circulo. Pide instrucciones sobre el asunto.” _Orig.
    draft addressed_: “Al Rey nr̄o señor en la Suprema Junta
    Central de la Nacion”                                           f. 131

    15. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio
    Cornel (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1609): dando cuenta
    de las perniciosas ideas que promovian [en] la Ciudad
    de la Plata algunos espiritus inquietos que avisó el
    muy rev^{do}. arzobispo, y de las medidas tomadas por
    ahogarlas en los principios.” _Orig. draft_ (N^{o}. 46)         f. 137

    16. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 19 de Junio de
    1809): contraiendose á sus anteriores informes pone á
    la vista los exesos (_sic_) y atentados del governador
    interino de Montevideo D. Xavier Elío, y los medios de
    seduccion con que ultimamente ha intentado sorprehender
    (_sic_) al governador intendente de Potosí para
    generalizar su plan de insurreccion.” _Orig. draft_
    (N^{o}. 49)                                                     f. 140

    17. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 25 de Junio de
    1809): haciendo de la Aud^{a}. Gen^{l}. de Charcas una
    breve relacion del alboroto popular de la Plata; de
    la deposicion del mando del Presidente [el ten^{te}.
    general, D. Ramon Garcia Pizarro] declarándose la
    Audiencia governadora, y del restablecimiento de la
    tranquilidad, prometiendo informar instructivamente sobre
    este y otros acontecimientos.” _Orig. draft_ (N^{o}. 51)        f. 144

    18. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, Agosto 22 de
    1809): dando cuenta de los sucesos de la Ciudad de
    La Plata y providencias dictadas para restablecer la
    tranquilidad en ella, y mantener la de las provincias
    interiores; acompañandose testimonio de la vista de los
    fiscales.” _Orig. draft_ (N^{o}. 3)                             f. 152

    19. “Nombramiento hecho de la persona de D. Vicente
    Nieto para remplazar al teniente general D. Ramon Garcia
    Pizarro en el cargo de presidente de la Real Audiencia,
    y gobierno--intendencia de Los Charcas.” _Signed_:
    “Baltasar Idalgo de Cisneros.” _Copy_                           f. 156

    20. “El mismo al ministro de la Guerra, D. Antonio Cornel
    (Buenos Ayres, 22 de Agosto de 1809): dando cuenta de
    la commocion (_sic_) popular ocurrida en la ciudad de
    la Paz, la noche del 16 de Julio de este año, y de las
    providencias tomadas con voto consultivo de esta R^{l}.
    Audiencia.” _Orig. draft_ (N^{o}. 2)                            f. 157

    21. “El mismo al Secretario de Estado y del Despacho
    [D. Martin de Garay]; Buenos Ayres, 22 de Agosto de
    1809: dando cuenta de haber ingresado al mando de aquel
    vireynato.” _Draft signed_: “B. de Cineros.”                    f. 164

    22. “El mismo á D. Domingo Navarro y Don Joaquin Sagasti,
    ten^{te}. de fragata, fiscales de la causa criminal
    sobre el delito de independencia, ‘previniendoles sigan
    con ella sin mezclar ni admitir en ella especie alguna
    alusiva á la del dia 1^{o}. de este año;’ Buenos Ayres,
    Octubre 23 de 1809.” _Orig. draft_                              f. 167

    23. “Don Domingo Navarro y D. Joaquin Sagasti al virrey
    Hidalgo (Buenos Ayres, 31 de Octubre de 1809): ‘pidiendo
    sea reducido á prision D. Martin de Alzaga, mediante á
    hallarse indiciado en la causa que estan formando sobre
    el delito de independencia.’” _Orig._ “con minuta de la
    contestacion del virrey”                                        f. 169

    24. “Los mismos fiscales [Navarro y Sagasti] consultando
    lo que deberan executar en vista de las presunciones que
    resultan contra el virrey Liniers, ó si las despreciaran
    respecto á que aquellas estan ya destruidas por las
    diligencias que se han evacuado; Buenos Ayres 9 de
    Dic^{e}. de 1809; con minuta de la contestacion del
    virrey”                                                         f. 173

    25. “Autos de la causa arriba citada sobre delito de
    independencia, pedimento fiscal,” &c.                           f. 174

    26. “El virrey y capitan general al ministro de la
    Guerra, D. Antonio Cornel (Buenos Ayres, 18 de Noviembre
    de 1809): dando cuenta de todo lo ocurrido acerca de las
    conmociones de La Plata y La Paz despues de los oficios
    de 22 de Agosto (N^{os}. 2 y 3) de las providencias
    dictadas con voto consultivo del Real Acuerdo y ultimo
    estado en que quedaban aquellas ciudades.” _Draft_(N^{o}.
    56)                                                             f. 217

    27. “Relacion de los oficiales y tropa de los batallones
    de Marina pertenecientes á los buques del apostadero del
    Rio de La Plata, con destino al exercito del Mariscal de
    Campo D. Vicente Nieto; Buenos Ayres, 25 de Sept^{e}. de
    1809.” _Signed_: “José Maria Miranda.”                          f. 229

    28. “El virrey á D. Benito de Hermida, ministro de
    Gracia y Justicia (Buenos Ayres, 18 de Nov^{e}. de
    1809): contestando la R^{l}. orden de 12 de Junio ultimo
    sobre la quexa hecha á nombre de los capitulares que
    fueron confinados á la costa Patagonica por el S^{r}. D.
    Santiago Liniers.” _Draft_ (N^{o}. 6)                           f. 230

    29. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Nov^{e}. de
    1809); dando noticia de la resolucion tomada sobre la
    ruidosa causa que se seguia sobre los acahecimientos
    (_sic_) del dia 1^{o}. de Enero”                                f. 233

    30. “El mismo al ministro de la Guerra (Buenos Ayres,
    24 de Nov^{e}. de 1809); acompañando copias de lo que
    escribe desde La Paz el brigadier Don Joseph Manuel de
    Goyeneche, comandante de las tropas del virreynato de
    Lima, avisando su entrada en aquella ciudad y restitucion
    de las autoridades legitimas”                                   f. 237

    31. “El mismo al Ex^{mo}. Sr. D. Martin de Garay (Buenos
    Ayres, 18 de Noviembre de 1809): contestando á la R^{l}.
    Orden de 9 de Abril sobre la quexa hecha á S. M. por este
    cavildo (_sic_) acerca de la impresion de una circular
    por los socios Cavallens (_sic_) Cabanyes y Torrets
    (Torrents) é informando con testimonio del expediente lo
    infundado de ella.” _Draft_                                     f. 239

    32. Printed circular above alluded to, and signed
    Buenaventura Torrens and Francisco Cabaneyes (_sic_),
    merchants of Buenos Ayres, who, after stating that France
    at the peace will most likely obtain from Spain the
    free commerce with her American colonies, invite their
    correspondents in Europe to make use of them for their
    mercantile transactions. The circular was denounced, and
    the authors of it, after a long process, the original
    papers of which are in the volume                           ff. 242-60

    33. “El virrey de Buenos Ayres á D. Antonio Cornel,
    ministro de la Guerra (Buenos Ayres, 9 de Noviembre
    de 1809), comunica haber dispuesto la observancia del
    tratado definitivo de paz concluido con el rey de la Gran
    Bretaña é Irlanda.” _Draft_                                     f. 263

    34. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Noviembre
    de 1809): contextando (_sic_) la R^{l}. Orden con que
    se dirijió el R^{l}. decreto que manda restablecer las
    antiguas Cortes”                                                f. 264

    35. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 18 de Noviembre
    de 1809), avisando el recivo (_sic_) de exemplares del
    R^{l}. decreto de Creacion del Supremo Consejo de España
    é Indias”                                                       f. 266

    36. “Don Baltasar Cisneros, [Hidalgo de] virrey nombrado
    de las provincias del Rio de la Plata, al Ex^{mo}. S^{r}.
    D. Francisco Saavedra; Cadiz, 26 de Abril de 1809.”
    _Draft_                                                         f. 268

    37. “El mismo al mismo; Cadiz, 18 de Abril de 1809.”
    _Draft_                                                         f. 271

    38. “El mismo al mismo; Cadiz, 18 de Abril.” _Draft_            f. 273

    39. “El mismo al ministro de la Guerra (D. Antonio
    Cornel), avisando la determinacion de D^{n}. Santiago
    Liniers de pasar desde luego á España no obstante los
    inconvenientes que antes propuso para retardarlo; Buenos
    Ayres, 18 de Noviembre de 1809”                                 f. 274

    40. “D^{n}. Antonio Cornel, Secretario de Estado y del
    Despacho de la Guerra á D^{n}. Baltasar [Hidalgo] de
    Cisneros, sobre el remplazo y venida á España del virrey
    Liniers”                                                        f. 277

    41. “D^{n}. Santiago Liniers al virrey de las provincias
    del Rio de la Plata D^{n}. Baltasar Hidalgo de Cisneros
    (colonia del Sacramento, 28 de Julio de 1809), acusando
    el recibo de la R^{l}. Orden mandandole volver á España.”
    _Holog._                                                        f. 278

    42. “D. Baltasar [Hidalgo] de Cisneros á D. Santiago
    Liniers; Buenos Ayres, 30 de Julio de 1809”                     f. 280

    43. “Representacion autógrafa de D. Santiago Liniers;
    Buenos Ayres, y Agosto 2 de 1809”                               f. 281

    44. “Dictamen de los fiscales de la Audiencia acerca de
    la anterior representacion, firmado ‘Villota’ y ‘Caspe’”    f. 282 _b_

    45. “Otro dictamen de D^{n}. Lucas Muñoz y Cuvero,
    Consejero de Indias, D. Francisco Tomas de Arostegui,
    D^{n}. Manuel de Velasco, y D^{n}. Manuel José de Reyes,
    regente y oidores de esta Real Audiencia.”                      f. 291

    46. “Otra solicitud de D. Santiago Liniers; Buenos Ayres,
    13 de Octubre de 1809.” _Holog._                                f. 292

    47. “D^{n}. Santiago Liniers al virrey D. Balthasar
    (Hidalgo) Cisneros; Cordova y Octubre 27 de 1809.”
    _Holog._                                                        f. 299


~Add. 13,996.~ Paper, in folio, ff. 587, xvii. cent.

“Cartas del Conde de Alva, virrey del Perú 1655-72, ó sea Despachos
que escriuió á Su Mag^{d}. el Ex^{mo}. S^{r}. D^{n}. Luis Enriquez de
Guzman, conde de Alva de Aliste, y de Villaflor, mi Señor, [durante]
el tiempo que governó los puestos de virrey y capitan general de los
Reynos del Peru;” being the Register of his letters drawn up by his
secretary, as follows:--

    1. Indice de las cartas que el Conde, mi señor, escriuió
    a S. M^{d}. en todo el tiempo que governó los reynos del
    Perú desde 2 de Enero de 1655, que saltó en tierra, en
    Paita, y 24 de Febrero siguiente, que tomó posesion de
    estos cargos en la ciudad de Lima                                 f. 4

    2. La primera carta que se escriuió desde Payta á Su
    Mag^{d}. [Felipe IV.] en 8 de Enero de 1655                       f. 6

    3. Carta del Conde á S. M^{d}. sobre los meritos de D.
    Diego de Ulloa, caballero de Santiago, y natural de Toro,
    que ha servido desde el año de 1641 hasta el presente de
    1655                                                              f. 7

    4. Id. del mismo á S. M^{d}. en el Aviso, que despachó
    con ocasion del levantamiento del reyno de Chile causado
    por el gobernador D. Antonio de Acuña y Cabrera y sus dos
    cuñados, segun noticias traidas por el mariscal de Campo
    D. Juan Rodulfo Liperguen                                         f. 8

    5. El mismo al mismo “dando quenta del levantamiento de
    Chile, el 28 de Mayo de 1655”                                     f. 9

    6. Indice de las cartas &^{a}. que el Conde. mi señor,
    escriuió á S. Mag^{d}. con ocasion de un Aviso que se
    sirvió despachar para el embio (_sic_) del millon, que se
    remite [en] 1656                                             f. 25 _b_

    7. Indice de las cartas que el Conde escriuió a Su
    Mag^{d}. remutidas al gobernador de Cartaxena (Cartagena)
    para que desde allí las encamine [á España] en la primera
    ocasion que se ofrezca, desde 20 de Enero hasta 4 de
    Marzo de 1656                                                f. 46 _b_

    8. Indice &^{a}. en la Armada de este año de 1656, desde
    24 de Agosto hasta el 4 de Septiembre                            f. 59

    9. Indice &^{a}. en la Armada de este año de 1657 desde
    el 1^{o} al 28 de Julio [de 1657]                           f. 179 _b_

    10. Id. de los despachos que el Condo escriuió á Su
    Mag^{d}. en (con?) el navío S^{ta}. Theresa de Jesus, en
    alcanze de la Armada que salió del puerto del Callao á 28
    de Julio deste año 1657, desde el 14 al 20 de Diciembre         f. 272

    11. Indice &^{a}. en la Armada deste año de 1658                f. 288

    12. Id. con un Aviso, que despachó [al Conde] á cargo de
    Juan Ramirez de Miranda                                         f. 364

    13. Id. en la Armada deste presente año de 1659             f. 422 _b_

    14. Id. de las de 1660                                          f. 460

    15. Id. en alcance de los galeones deste año de 1660        f. 536 _b_

    16. Id. de los despachos en el Aviso que llevó á su
    cargo el cap^{n}. Pedro Gomez de Bustamante de orden del
    conde de Santisteban, virrey del Perú hasta 27 de Febrero
    de 1662                                                         f. 554



CLASS II.--SECT. II.


~Add. 33,382.~ Paper, in folio, ff. 212, end of xv. cent.

“Cancionero, y varios tratados en prosa. _Ex libris_ de herberay”
(Nicholas d’Herberay).

    1. “Carta de Spurio Lucrecio á su hija Lucrecia” (in
    prose)                                                            f. 2

    2. “Id. de Lucrecia á su padre” (in prose)                    f. 3 _b_

    3. “Epistola de la madre Selua á Mansol” (prose)                  f. 5

    4. “Letra qua fue embiada por los Citas á Alexandre”
    (prose)                                                           f. 9

    5. “Complaynta sobre la muerte de Doña Inés de Cleues,
    princessa de Nauarra, descrita por pere torrella” (prose)        f. 11

    6. “Lamentacion de Spaña fecha por el marques de
    Santyllana.” _Beg._: ‘Segunt los principes’                  f. 12 _b_

    7. Paper in prose. _Beg._: ‘Reduze Amor dos voluntades.’     f. 15 _b_

    8. “Razonamiento de Pere Torrella en deffension de las
    donas contra los maldizientes por satisfaccion de unas
    coplas quē (que en) dezir mal de aquellas compuso.”
    _Beg._: ‘Pues el nombre doña designa Señora’                 f. 17 _b_

    9. “Pregunta de diego de Seuilla” (verse)                        f. 24

    10. “Respuesta que fizo Vayona”                              f. 24 _b_

    11. Loores á la muy excelente Señora īfata (infanta) por
    diego de Seuilla. _Beg._: ‘Plega à su alteza mirarla’          _ibid._

    12. The same: “Quien mira la perfeccion”                     f. 25 _b_

    13. _Otra_: “Vos soys la morada”                                 f. 26

    14. Cancion: “Sabe Dios con quanto enojo”                    f. 26 _b_

    15. _Otra_: “Tanta vos miro sen par”                             f. 27

    16. _Otra_: “Mis oios porque mirastes”                       f. 27 _b_

    17. _Otra_: “Oios, tristes llorareis”                        f. 29 _b_

    18. _Otra_: “Mi bien, si por agora”                              f. 30

    19. _Otra_: “Acordaos que morirais”                          f. 30 _b_

    20. _Otra_: “Vuestro muy garrido asseo”                        _ibid._

    21. _Otra_: “Non quiero dezirte, non”                            f. 31

    22. _Otra_: “Oios de la mi Señora”                             _ibid._

    23. _Otra_ por la excellente Señora infante. _Beg._: ‘Si
    jamas veays dolor’                                               f. 32

    24. _Otra_: “Que no es valedero”                                 f. 32

    25. _Otra_: “Siempre maveys querido”                         f. 32 _b_

    26. _Otra_: “Pues que me quereys matar”                          f. 33

    27. _Otra_: “O ventura mal fadada”                           f. 33 _b_

    28. _Otra_: “My (_sic_) Señora verdadera”                        f. 34

    29. “De Madama Lucrecia, La Napolitana.” _Beg._: ‘Pues ya
    que tan solo una’                                            f. 38 _b_

    30. Cancion: “Quantos en vos paran mientes”                      f. 41

    31. _Otra_: “Do mora mucha beldat”                           f. 41 _b_

    32. Cancion: “De que me cumple callar”                           f. 42

    33. Dezir: “Ya tanto bien pareceys”                          f. 42 _b_

    34. Cancion: “Maldistos sean mis oios”                           f. 44

    35. _Otra_: “Esso monta que doliente”                        f. 44 _b_

    36. _Otra_: “Quantas mas vezes vos veo”                      f. 45 _b_

    37. _Otra_: “Nos quexés pues non me quexo”                       f. 46

    38. _Otra_: “Si yo solo me fallé”                            f. 46 _b_

    39. _Otra_: “La Causa porque no siento”                          f. 47

    40. Villancillo: “La ninya, gritillos dan”                   f. 47 _b_

    41. Cancion: “Yo soy quien mas te ama”                           f. 48

    42. _Otra_: “Atan triste soy quedade”                          _ibid._

    43. _Otra_: “Mucho te desseo ver”                            f. 48 _b_

    44. _Otra_: “De mis bienes complimiento”                         f. 49

    45. De los Galanes: “O vos, vanedat mundana”                 f. 49 _b_

    46. Endreça á las Damas: “Por servir á vos las damas”            f. 55

    47. El de los grosseros: “A vos los muy inperfectos”           _ibid._

    48. El de la Dama: “Dama de todos bien quista”                   f. 60

    49. “Occorrido ma fablar (me ha fablar)”                     f. 62 _b_

    50. Desfecha: “Refran es entre las gentes”                   f. 70 _b_

    51. Otro dezir gracioso: “Mi amada é bien querida”             _ibid._

    52. _Otra_ [Cancion]: “Gentil dama generosa”                 f. 72 _b_

    53. Villalpando: “En ser tuyo tan gozoso”                    f. 76 _b_

    54. Gregorio: “O quien sin oios nasciera”                        f. 77

    55. Villalpando: “Aquella que es mi plazer”                  f. 77 _b_

    56. Johan de Mena: “Ya mi bien vos remediat”                   _ibid._

    57. Rey daragon (de Aragon) à Lucrecia: “Si decir que vos
    offendo”                                                         f. 78

    58. Johan de Mena: “Porque mas sin dubda creas”                _ibid._

    59. Gonçalo davila (de Avila?): “La causa, Señora, que”      f. 78 _b_

    60. Villalpando: “Tu vista me satisfaze”                         f. 79

    61. Johan de Mena: “Vuestros oios que miraron”                 _ibid._

    62. Johan de Mena: “Des que vos miré”                        f. 79 _b_

    63. Gregorio: “Amor, yo nunca daré”                            _ibid._

    64. Gregorio: “Señora, yo ruego á Dios”                          f. 80

    65. Gregorio: “Laltiveza del querer”                         f. 80 _b_

    66. Johan de Mena: “Canta, tu x̅p̅iana (christiana) Musa”        _ibid._

    67. _Otra_: “Tan gentil vos fizo Dios”                       f. 85 _b_

    68. _Otra_: “Si cuydados scogiste”                               f. 86

    69. _Otra_: “No por al mi bien por Dios”                       _ibid._

    70. _Otra_: “Mi bien, si por agora”                          f. 86 _b_

    71. _Otra_: “Cuydados tan mal me quexan”                       _ibid._

    72. _Otra_: “Si infingés de darme pena”                          f. 87

    73. _Otra_: “Señora, no preguntes”                           f. 87 _b_

    74. _Otra_: “Doledvos del dolorido”                              f. 88

    75. _Otra_: “Antes que vos conociesse”                       f. 88 _b_

    76. _Otra_: “Tan asperas de soffrir”                           _ibid._

    77. _Otra_: “Tanta es la gran tristura”                          f. 89

    78. _Otra_: “Quiça si pensays”                                 _ibid._

    79. _Otra_: “La yra de Dios”                                 f. 89 _b_

    80. _Otra_: “En el servicio de vos”                            _ibid._

    81. _Otra_: “A vos amo y á vos quiero”                           f. 90

    82. _Otra_: “Amor que con gran porfia”                         _ibid._

    83. _Otra_: “Non vos deue dar plazer”                        f. 90 _b_

    84. _Otra_: “Quien por su mano reparte”                        _ibid._

    85. _Otra_: “Discreta dama, graciosa”                            f. 91

    86. _Otra_: “Vuestros oios que miraron”                        _ibid._

    87. _Otra_: “Yo nunca vos fize enoios”                       f. 91 _b_

    88. _Otra_: “Si es otra sino vos”                                f. 92

    89. _Otra_: “Cuydado nuevo venido”                             _ibid._

    90. _Otra_: “De mis males y querellas”                       f. 92 _b_

    91. Glosa del Romance de “Por aquella Sierra muy alta”
    que fizo Diego de Sevilla. _Beg._: ‘Por una selva
    damores’                                                         f. 93

    92. Desfecha: “Ay, Amor, por tu crueza”                      f. 93 _b_

    93. Pere Torrella: “Aqueste tuyo mas triste”                   _ibid._

    94. Pere Torrella: “Ya de merçed desterrada”                 f. 96 _b_

    95. Pere Torrella: “Cessen ya de ser loadas”                     f. 98

    96. Pere Torrella: “Ved que veedes bivir (vivir)”                f. 99

    97. Johan de Mena: “Guay de aquel hombre que myra”           f. 99 _b_

    98. Johan de Mena: “Ya no suffre mi cuydado”                f. 101 _b_

    99. El mesmo: “A ti sola turbacion”                             f. 105

    100. Johan de Mena: “El Sol clarecía los montes acayos”
    (Cancionero de 1573, f. 44)                                     f. 107

    101. Johan de Mena: “El fijo muy Claro Iperion”             f. 109 _b_

    102. Johan de Mena: “O rabiosas temptaciones”               f. 112 _b_

    103. Lope de Stuñiga: “Llorat, mis oios, llorat”            f. 113 _b_

    104. Lope deztuñyega (_sic_): “O si mis llagas mortales”    f. 114 _b_

    105. Lope deztunyega (_sic_): “O cabo de mis dolores”       f. 116 _b_

    106. El mesmo: “Si mis tristes pensamientos” (Cancionero
    de 1573, f. 78)                                                 f. 118

    107. Johan Rodriguez [del Padron]: “Los Siete gozos.”
    _Beg._: ‘Ante las puertas del templo’                       f. 119 _b_

    108. Lope deztuñyga: “Un dolor que de las brenyas”              f. 124

    109. Despidimiento de Lope deztunyga. _Beg._: ‘De mi bien
    tanto amada’ (Cancionero de 1573, f. 79)                        f. 126

    110. Don Iñygo Lopez marques de Santillana: “Ya la gran
    noche passaua”                                                  f. 127

    111. Suero de Ribera: “Pierdese quien sperança”                 f. 128

    112. El Marques de Santillana: “El Infierno de Amor.”
    _Beg._: ‘La fortuna que no cessa’                               f. 129

    113. Razonamiento que fizo Alfonso Enriques: “Por la muy
    aspera via”                                                     f. 140

    114. Cancion del mesmo Alfonso Enriquez que demanda
    perdon al terçero dios damores: “Tú, mi señora, de si”      f. 144 _b_

    115. Santa ffé: “Los hombres damor tocados”                     f. 145

    116. Santa fé: “Como yo, mi amor, caya”                         f. 146

    117. Santa fé: “Quien bien ama lo que vee”                  f. 146 _b_

    118. Santa fé: “Partiré, mas quedaré”                           f. 147

    119. Santa fé: “Amor desque no te ví”                       f. 147 _b_

    120. Santa fé: “Señora fablar querria”                          f. 148

    121. Santa fé: “Partir me donde partir”                         f. 149

    122. Santa fé: “Pues que suerte é no cordura”                  _ibid._

    123. Sc̄a fé (Sancta Fe): “Si non vienes con amor”           f. 149 _b_

    124. Johan Rodriguez de la Camara: “Biue (vive), leda, si
    podras”                                                         f. 150

    125. El mesmo: “Tan fuertes llagas damor”                   f. 150 _b_

    126. El mesmo: “Alegre del que vos viese”                       f. 151

    127. El mesmo: “Desvelada, sandia”                          f. 151 _b_

    128. El debate de alegria e del triste amante                   f. 152

    129. Santa fe: “En la cort de Amor puya”                        f. 154

    130. El mesmo: “Amor, si biuo (vivo) dubdoso”               f. 154 _b_

    131. El mesmo: “Dezir mi mal me conviene”                       f. 155

    132. El mesmo: “A cualquiere parte que vaya”                f. 155 _b_

    133. El mesmo: “Mi mal celar mes (me es) la muerte”             f. 156

    134. Santa fe: “Amor contra mi querer”                          f. 157

    135. El conde de Mayorga: “Quando tú á mi oyas (oías)”      f. 157 _b_

    136. Mossen Johan de Dueñas: “Bien assi como deffiendes.”       f. 158

    137. Ley que fizo Suero de Ribera que tales deuen ser los
    que dessean ser amados: “Mirat esta ley damores”            f. 158 _b_

    138. Johan de Torres: “Absente de tu presencia”                 f. 160

    139. Mossen Johan de Dueñas: “Ay de vos despues de mi”         _ibid._

    140. Suero de Ribera: “Señor Dios pues me causaste”            _ibid._

    141. Mossen Francisco de Villalpando: “Tristes fados
    damar gura”                                                 f. 160 _b_

    142. El mesmo: “Pues mas veo q̄ tacompanyas”                 f. 161 _b_

    143. El mesmo: “Aunque sé queres (que eres) amada”              f. 162

    144. Macias: “Ay Señora, en que fiança”                         f. 162

    145. Macias: “Pobres de buscar mesura”                          f. 163

    146. Macias: “Cativo de minya tristura”                         f. 164

    147. El mesmo: “Vedes que descortesia”                          f. 165

    148. Johan de Torres: “Esperas bien reçebir”                f. 165 _b_

    149. Mossen Navarro: “El sentir que ya sentí”                   f. 166

    150. El mesmo: “Señora, quien me departe”                   f. 166 _b_

    151. Pregunta del mesmo: “Desfauor, pobreza é amores”           f. 167

    152. Rodrigo Manrique: “Amadores, piedat”                      _ibid._

    153. Otra del mesmo: “Pues conoçes la razon”                   _ibid._

    154. El mesmo: “Quando bien en ti pensares”                 f. 167 _b_

    155. Alfonso Enriques: “Triste de la vida mia”                  f. 168

    156. Lope deztunyga (_sic_): “Secreto dolor da mi”             _ibid._

    157. Soneto de Mossen Juan de Villalpando. _Beg._: ‘Si
    las diuersas passiones que siento’                          f. 169 _b_

    158. El mesmo: “Donzella discreta en quien la virtud”           f. 170

    159. Pere Torrella: “O duenya por quien virtut”                _ibid._

    160. Pere Torrella: “Aquel desseo que vence”                    f. 171

    161. El Bachiller: “El triste que mas morir”                    f. 173

    162. Pere Torrella: “Visitando á quien visita”              f. 176 _b_

    163. Cancion: “Cuydado nuevo venido” (see No. 89)           f. 177 _b_

    164. Pregunta del (r. al) marques de Santillana á (por)
    Joan de Mena: “Si gran fortaleza, tempra (temprança), é
    saber”                                                          f. 178

    165. Respuesta del Marques á Johan de Mena: “Si yo algo
    siento ó sé conoçer”                                        f. 178 _b_

    166. Cancion: “No sé quales me prendieron”                      f. 179

    167. Luys Bocanegra. Cancion: “Pues mi vida se apoca”          _ibid._

    168. Cancion: “Si como quiero querido”                          f. 180

    169. Don Diego de Sandoual: “Si pemays que soy mudable.”       _ibid._

    170. Cancion: “A tan triste qual me dexas”                  f. 180 _b_

    171. Cancion: “En esto siento par (_sic_) Dios”                _ibid._

    172. Cancion: “Quien vive sufriendo”                            f. 181

    173. Cancion: “Quien gasta su vida”                            _ibid._

    174. Cancion: “Temiendo aquel dia”                          f. 181 _b_

    175. Copla esparça: “Sobras verdat de firmeza”                  f. 182

    176. Karlos darellano (Carlos de Arellano): “Pues que
    tengo poder”                                                   _ibid._

    177. El mesmo: “Parto sin consolacion”                      f. 182 _b_

    178. Cancion: “Si deliberado tencys”                           _ibid._

    179. Cancion: “Si triste viuis penado”                          f. 183

    180. Mossen Pero Vaca: “Sabe que so ya tornado”                _ibid._

    181. Cancion: “Pues tanto tuyo fiziste”                     f. 183 _b_

    182. Cancion: “Pues plazer se me partió”                        f. 184

    183. Cancion: “Si alguna fasta aqui”                           _ibid._

    184. Cancion Sc̄a fe (Sancta Fé): “Fortuna pues voy
    perdido.”                                                   f. 184 _b_

    185. El Infant don Enrique: “Yo me siento tan leal”             f. 185

    186. El mesmo: “Mi bien tanto desseado”                        _ibid._

    187. Cancion: “De que os veys desechado”                       _ibid._

    188. Pere Torrella: “Si por ventura os miré”                f. 185 _b_

    189. Garcia de Padilla: “Antes que la mano mia”                 f. 187

    190. Pere Torrella: “Quien bien amando persigue”                f. 188

    191. Johan de Maçuelo: “Una carta mescreuiste”                  f. 190

    192. Garcia de Padilla: “A vos la que me fezistes”          f. 190 _b_

    193. Pere Torrella: “Syno benigno é cruel”                  f. 191 _b_

    194. La Nao de Johan de Dueñas: “En altas ondas damor.”         f. 194

    195. Loores á la Señora Infanta Condera de Foix etc^{a}.
    _Beg._: ‘Condessa de gran condado’                          f. 194 _b_

    196. Cancion á la Señora Infanta Madama Maria de Johan de
    Valladolit: “No veros mes osadia”                               f. 195

    197. _Otra_ del mesmo á la mesma Señora: “Excelente
    gentil dama”                                                f. 195 _b_

    198. Jnego de Refranco glosados por orden del alfabeto:
    “En Avila por la A.”                                            f. 196

    199. _Coplas_: “O fortuna revoltosa”                            f. 205

The volume belonged once to Nicholas d’Herberay, sieur des Essars, the
translator into French of the Amadís of Gaul, and has on the margins
occasional notes by him. Some abstracts from its contents appeared
in the second volume of _Ensayo de una Biblioteca Española_, Madrid,
1868-89, under the word _Anónimo_.



CLASS II.--SECT. III.


~Add. 33,471.~ Paper, in 4to, ff. 146, xvii.-xviii. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias) in 16 vols. Vol. I.:--

    1. “El triunfo de Macrino y Fortunas de Heliogabalo,”
    comedia de Juan Bautista Aguilar (xvii. cent.)             ff. 1 to 47

    2. Comica pastorela original en dos actos intitulada:
    “Quanto miente una sospecha,” representada en casa del
    D^{r}. D. Manuel Gilabert, médico del Ex^{mo}. S^{r}.
    duque de Medinaceli, el Carnaval del año de 1788: su
    Autor D^{r}. Lucas Aleman &^{a}. en la que hizo de
    gracioso (end of xviii. cent.)                               ff. 48-98

    3. “Dion,” tragedia en cuatro actos por D. José Maria
    Bonilla (xix. cent.)                                        ff. 99-146


~Add. 33,472.~ Paper, in 4to, ff. 691, xvii.-xviii. cents.

Vol. II. of the above Collection, containing the following Spanish
plays:--

    1. “Duelos de Amor y Lealtad”                                 ff. 1-69

    2. “Auto Sacramental del Pleito matrimonial del Cuerpo
    y el Alma,” de D^{n}. Pedro Calderon [de la Barca]          ff. 70-107

    3. Auto Sacramental Alegorico: “Los Misterios de la Misa”
    de Don Pedro Calderon [de la Barca]                         ff. 108-28

    4. Auto Sacramental y Alegorico de “Siquis y Cupido” por
    Don Pedro Calderon [de la Barca]                            ff. 129-72

    5. Auto Sacramental: “El teatro del Mundo” de D^{n}.
    Pedro Calderon de la Barca                                 ff. 173-204

    6. “Un castigo en tres venganzas,” comedia famosa de Don
    Pedro Calderon (xvii. cent.)                                ff. 205-58

At the end of the 1st and 3rd acts (_jornadas_) is the signature of
Diego Martinez de Mora, besides many corrections and additions in a
hand resembling that of Calderon himself.

    7. “Amor, Desprecio y venganza” de D^{n}. Pedro
    Bermudez Calderon, or _Pedro Calderon Bermudez_, as he
    occasionally signed his plays                              ff. 259-305

The interior title has D. Pedro Calderon Bermudez, and at the end is
the signature of “Pedro Bermudez Calderon.”

    8. “La Egilona,” drama tragico de D^{n}. Pedro Bermudez
    Calderon de la Barca. Interior title: Drama heróico: “La
    Egilona.” Representacion trágica periódica (?) escrita
    por D. Pedro Bermudez Calderon de la Barca. Dated and
    signed at the end: “En Madrid, y Octubre de 1770, Pedro
    Bermudez Calderon”                                          ff. 306-56

    9. “Los dos Amantes Zelosos,” de D^{n}. Pedro Bermudez
    Calderon                                                    ff. 357-89

A note on the verso of f. 357 states that the author changed the title
of this play of his into “Zelos y Empeños de Amor.”

    10. “Europa,” tragedia en cinco actos. Escribiala D^{n}.
    Pedro Calderon Bermudez (xviii. cent.)                     ff. 390-480

    11. Zarzuela en dos actos: “El Mayor Esquilador Amor” de
    D^{n}. Pedro Bermudez Calderon (xviii. cent.; same hand
    as the preceding)                                          ff. 481-563

    12. “Morir por cumplir la Ley,” hecha Fenix de su honor,
    ó Dido vengada en Cartago, por D^{n}. Pedro Calderon
    Bermudez (in the same hand as the preceding)               ff. 564-662

    13. Sainete: “El Petimetre burlado,” de D^{n}. Pedro
    Bermudez Calderon de la Barca. Signature at the end,
    “Pedro Bermudez Calderon”                                   ff. 663-91


~Add. 33,473.~ Paper, in 4to, ff. 404, xvii.-xviii. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. III. of the above Collection,
containing:--

    1. “El Cirujano de Villaverde,” sainete nuevo original
    escrito por Don Jph (Joseph) Calvo Barrionuevo.
    Representado por la Compañia de Manuel Martinez en 4
    de Enero de 1792. A note at the beginning states: “In
    this moral piece is portrayed a proud woman married to a
    pusillanimous man (_hombre apocado_)”                         ff. 2-23

    2. Entremes nuevo de el “Dilubio.” Compuesto por D^{n}.
    Joseph Cañizares (xvii. cent.)                               ff. 24-31

    3. “Hasta lo insensible adora.” Zarzuela de D^{n}. Joseph
    de Cañizares (end of xvii. cent.)                            ff. 32-76

    4. “La Ilustre Fregona” de D. Joseph de Cañizares
    (beginning of xviii. cent.)                                 ff. 77-152

    5. Comedia nueva, intitulada: “El Santo Niño de la
    Guarda,” su Autor D. Joseph de Cañizares                   ff. 153-219

    6. Comedia de “Los Esclavos de su Esclava” de ----
    Castello                                                   ff. 220-275

    7. Comedia titulada “De esta Agua no beberé” de D^{n}.
    Andrés de Claramonte, en tres jornadas                     ff. 276-323

    8. Comedia nueva: “Los Afectos combatidos de la
    más confiante Hixa (_sic_);” con dos saynetes y dos
    tonadillas que D^{n}. Luciano Comella ha compuesto y
    dedica al Ex^{mo}. Señor, marques de Estepa &^{a}., with
    dedication, Madrid, 9 February, 1779, signed: “Luciano
    Comella” (_original_)                                      ff. 324-404


~Add. 33,474.~ Paper, in 4to, ff. 429, xvii. cent.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. IV., containing:--

    1. “Maria Theresa de Austria en Landau,” comedia en
    tres actos, en verso, escrita por D. Luciano Comella y
    arreglada ultimamente por I. de L. A copy of the first
    two acts written on stamped paper of the year 1829            ff. 1-64

    2. Acto segundo [y tercero] de la 1^{a} Parte de “El rayo
    de Andalucia y Genizaro de España” por [Alvaro] Cubillo
    de Aragon (xvii. cent.)                                      ff. 65-92

    3. El Rayo de Andaluçia y Geniçaro de España, comedia
    famosa de Albaro Cubillos (_sic_), 2^{a} parte, actos
    1^{o}, 2^{o} y 3^{o} (xvii. cent.)                          ff. 93-135

    4. Comedia antigua titulada “La libertad de España por
    Bernardo del Carpio,” Año de 1579; su autor Juan de la
    Cueva (a copy on stamped paper of the year 1836)            ff. 136-77

    5. “La muerte del Rey Don Sancho y reto de Zamora, por
    Diego Ordoñez;” su autor Joan de la Cueva. Copiada de la
    impresa en Sevilla el año de 1588 (in the same hand as
    the preceding)                                             ff. 178-209

    6. “A cada riesgo un encanto,” comedia famosa de Don
    Pedro Alphonso de la Cueva y Venavides (beg. xvii. cent.)  ff. 210-300

    7. “La Pupila Madrileña,” comedia de Figuron, en cinco
    actos (_original_; end of xviii. cent.)                     ff. 301-75

    8. Nueva comedia: “Vencer es saver (_sic_) conocerse,
    y Escipion en Cartagena;” compuesta p^{r}. (por) el
    Lic^{do}. Don Raf (?Rafael) Gil y Olmo, abogado del
    Ilustre Colegia de esta Corte de Madrid                    ff. 376-429


~Add. 33,475.~ Paper, in 4to, ff. 372, xvii.-xix. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. V. of the above Collection,
containing:--

    1. “El Asombro de Jerez, Juana la Rabicortona,” comedia
    de magia en tres actos, modernamente refundida y
    arreglada al teatro moderno (end of xviii. cent.)             ff. 1-69

    2. “La Casa en venta:” comedia en un acto y en verso
    arreglada al teatro moderno                                 ff. 70-108

    3. “Los Prisioneros de Herrera:” drama original en un
    acto por V. de L. año 1838. At the end is the permission
    granted at Madrid, on the 24th of August, 1838, for the
    acting                                                      ff. 109-34

    4. “El Vano humillado:” comedia en cinco actos arreglada
    al teatro Español por K. L. y V. de [L.]. At the end: V.
    de L.                                                      ff. 135-211

    5. Comedia intitulada: “La Viuda indiferente y Esquiléo
    de Castilla.” Escrita por D^{n}. Manuel Fermin de Laviano
    (beginning of xix. cent.)                                   ff. 212-68

    6. Entremes de “Las Barbas de Valdés” de Leon Marchante
    (_original_; xvii. cent.)                                   ff. 269-73

    7. Saynete nuevo: “El Sarao”                                ff. 274-89

    8. Comedia famosa del “Clavo de Jael” (xviii. cent.)       ff. 290-325

    9. Comedia famosa: “Lo que es no casarse á gusto” de el
    D^{r}. Don Antonio de Mira de Mescua                       ff. 326-372


~Add. 33,476.~ Paper in 4to, ff. 396, xvii.-xviii. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VI., containing:--

    1. La Gran Comedia de “Los Amantes de Teruel” del Dotor
    (_sic_) Juan Perez de Montalban, in three acts. At the
    end of the 2nd fol. 43 v^{o}. is the following: “Diego
    Martinez de Mora” (_original_). Alabado sea el santisimo
    sacramento. Amen. The same is repeated at the end of the
    3rd (f. 60 v^{o}.) with the addition of the date 1634         ff. 1-60

    2. La Gran Comedia del Dr. Montalvan: “Como á padre y
    como á Rey” (xvii. cent.)                                   ff. 61-110

    3. Comedia famosa intitulada: “El Custodio de la Ungria,
    San Juan Capistrano,” de tres ingenios (xvii. cent.)        ff. 112-82

    4. La famosa comedia “De un castigo dos benganças”
    (_sic_) por Juan Perez de Montalban (xvii. cent.; in the
    same hand as No. 1)                                        ff. 183-229

    5. Comedia famosa: “Finezas del Dr. D. Pedro de Peralta
    y Rocha.” En los años del Ex^{mo}. é Ill^{mo}. S^{r}. D.
    Fray Diego Morcillo, virrey del Perú. Año de 1720 (with
    occasional drawings in Indian ink)                         ff. 230-380

    6. “El Puerto de San Lucar,” pequeña pieza para Musica y
    [para] representada. Compuesta por D. Antonio Perez (end
    of xviii. cent.)                                            ff. 381-96


~Add. 33,477.~ Paper, in 4to, ff. 360, xviii.-xix. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VII., containing the following:--

    1. “El valor de las Murcianas contra Lunas Africanas” [en
    tres jornadas]                                                ff. 1-72

    2. Entremes de “El Muerto” (at the end: I. Juan
    Carvajal)                                                     ff. 73-7

    3. Comedia famosa titulada: “El que diran y Donairas de
    Pedro Corchuelo,” su autor D^{n}. Matias de Reyes. From
    the edition of 1633 (only one act of the three)             ff. 78-123

    4. “No hay duelo entre dos amigos.” Comedia famosa de
    D^{n}. Francisco de Rojas (on stamped paper of the year
    1835)                                                       ff. 124-49

    5. “El Desdichado en fingir” de Alarcon (D^{n}. Juan
    Ruiz de Alarcon y Mendoza)                                 ff. 150-221

    6. “Los Fabores (_sic_) del Mundo” de Alarcon               ff. 223-91

    7. “El semejante á si mismo de D. Juan [Ruiz] de
    Alarcon.”                                                  ff. 292-360


~Add. 33,478.~ Paper, in 4to, ff. 397, xvii.-xviii. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. VIII., containing the following:--

    1. “El Maxico de Salerno” (in three acts (_jornadas_);
    xvii. cent.). _Original_ (?), though imperfect, as it
    wants the first leaf                                          ff. 1-59

    2. Sainete nuevo: “El Alcalde Medico,” por D. M. L. G. T.
    y M. año de MDCCC                                            ff. 60-77

    3. “La Dama del Olivar,” comedia en tres actos del
    Maestro Tirso de Molina [Fr. Gabriel Tellez] (xix. cent.)   ff. 78-180

    4. “El que fuere bobo no camine y castigo del Penséque,”
    1^{a} y 2^{a} Parte; comedia famosa del Maestro Tirso de
    Molina (in a hand of the xix. cent.)                       ff. 181-245

    5. “La Peña de los Enamorados” del Maestro Tirso de
    Molina (xix. cent.)                                        ff. 246-340

    6. Comedia: “No muda el Amor semblante” [de Ulloa
    Pereyra], (xvii. cent.; _original?_)                        ff. 341-97


~Add. 33,479.~ Paper, in 4to, ff. 426, xvii.-xviii. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. IX., containing the following:--

    1. Comedia en un acto titulada: “El Salvage Americano,”
    de Bazquez (end of xviii. cent.)                              ff. 1-36

    2. “La Fortuna merecidas,” comedia famosa de Lope [Felix]
    de Vega Carpio (end of xvii. cent.)                          ff. 38-62

    3. Comedia famosa del “Marques de Las Navas,” de Lope
    [Felix] de Vega Carpio (xviii. cent.)                        ff. 65-81

    4. “Piadoso Veneciano,” comedia famosa de Lope [Felix] de
    Vega Carpio                                                 ff. 82-105

    5. “Porfiar hasta morir,” comedia famosa de Frey Lope
    Felix de Vega Carpio (Tomo xxiii. de las partes): it has
    at the end the initials M. H. P.                            ff. 106-29

    6. Comedia nueva: “La Perdida de España” de D^{n}.
    Eusebio de Vela, en tres jornadas. Under the title of the
    “Jornada iii^{a}. fol. 188. Se copió en Zaragoza á 29 de
    Abril del año 1775”                                        ff. 130-206

    7. Comedia intitulada: “Disimular y vencer,” su autor
    D^{n}. Manuel Vidal (end of xviii. cent.)                   ff. 207-76

    8. Comedia nueva: “El Godo Rey Leovigildo y vencido
    vencedor,” de D^{n}. Bruno Soto de Zaldivar (end of
    xviii. cent.)                                              ff. 278-353

    9. Comedia nueva de las mejores intitulada: “El Vizconde
    de la Corchuela,” de D^{n}. Antonio Zamora, Don Pedro de
    Castro, y D^{n}. Fernando de la Peña (end of xvii. cent.)  ff. 354-426


~Add. 33,480.~ Paper, large, in 4to, ff. 84, xix. cent.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. X., containing: “El Huesped ó Las
Apariencias engañan,” comedia original en cinco actos por D. Francisco
Alaminos de Vibar, with dedication to A. Amira, signed. Año de 1826.
_Holog._


~Add. 33,481.~ Paper, 4to, ff. 308, xvii.-xix. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XI., containing the following:--

    1. “Al freir será el reir,” en un acto (xix. cent.)           ff. 1-39

    2. “Armida aplacada,” zarzuela (end of xviii. cent.)         ff. 41-52

    3. “El Avariento,” comedia original (xix. cent.)            ff. 53-164

    4. Comedia nueva: “El Blason de los Moncadas,” en tres
    jornadas                                                   ff. 165-242

    5. “El Cala Vera (_sic_) y el Hipocrita,” comedia en 4
    actos                                                      ff. 243-308


~Add. 33,482.~ Paper, in 4to, ff. 458, xviii. cent.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XII., containing the following:--

    1. “Cesilia (_sic_) ó el Amor lo vence todo:” drama en
    tres actos y en prosa                                         ff. 1-33

    2. Comedia nueva: “Clerigo y casado á un tiempo,” signed
    at the end, Juan Miguel Frz [Fernandez] Munilla (end of
    xvii. cent.), en 3 jornadas                                  ff. 34-92

    3. Dialogo: “Contra Virtud no ay (hay) desdicha,” en tres
    actos (end of xvii. cent.)                                  ff. 94-128

    4. Comedia nueva: “La Pobreza con virtud nunca se queda
    sin premio, ó La Costurera,” en quatro actos. Signed:
    “Doblado” (end of xviii. cent.)                             ff. 129-35

    5. La famosa comedia de “La Dama (Monja?) alferez” (xvii.
    cent.), apparently the original, by Montalvan              ff. 186-234

    6. Fiesta intitulada “De Amor el mejor medicamento, el
    Casamiento” (end of xviii. cent.)                           ff. 235-50

    7. Entremes de “Los Ciegos,” in the same hand as the
    preceding and following                                     ff. 251-56

    8. Scena segunda de “De Amor, el mejor medicamento,
    &^{a}.”                                                     ff. 257-73

    9. Comedia nueva: “El Desertor,” en tres actos (end of
    xviii. cent.)                                              ff. 274-350

    10. “Dialogo entre La Razon, el Valor, el Poder y el
    Ingenio” (end of xvii. or beg. of xviii. cent.)             ff. 351-55

    11. Saynete: “El Enrredador chasqueado” on the recto
    of the fly-leaf “Lino Garcia,” and underneath “1^{er}
    Ag^{te} (primer agente), año de 85”                         ff. 356-74

    12. Saynete: “Los escrupulos de las Damas” (xix. cent.)     ff. 375-92

    13. “La Esposa delinquente,” comedia en verso, en tres
    actos (beg. of xix. cent.)                                 ff. 393-458


~Add. 33,483.~ Paper, in 4to, ff. 578, xvii.-xviii. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XIII., containing the following:--

    1. “La firmeza en los ausentes y la boda de Pozuelo,”
    saynete (xix. cent.)                                          ff. 1-19

    2. “El Galeote cautivo,” en tres jornadas (sign.
    “Doblado;” end of xviii. cent.)                              ff. 20-96

    3. Comedia famosa: “Hasta en Amar hay Fortuna” (beg. of
    xviii. cent.)                                               ff. 97-141

    4. Comedia nueba (_sic_): “El Hidalgote de Jaca”
    (Xaca); (end of the xvii. or beg. of the xviii. cent.:
    _original_)                                                ff. 142-214

    5. “Del jugador y daños que causa el juego,” in 5 acts
    (wanting the first; end of xviii. cent.)                    ff. 216-69

    6. Zarzuela nueva: “Las labradoras astutas,” in 2 acts
    (end of the xviii. cent.)                                  ff. 270-317

    7. Lances de un acampamento (_sic_) y la fingida ronda,
    comedia [en 4 actos y en prosa]; beg. of xviii. cent.
    At the end of the 4th act is the following note:--“La
    siguiente es la Musica que se deve (_sic_) tocar quando
    lo señala esta comedia, esto es en las tres veces que se
    canta la tirana al toque de retreta.” After which follows
    one leaf of music                                           ff. 318-77

    8. Comedia: “La lealtad más perseguida por la embidia
    (_sic_) más cruel,” de un yngenio, en 3 jornadas (end of
    xvii. cent.)                                               ff. 378-424

    9. Comedia nueva: “Más puede el Amor que el Odio, y obrar
    como Reyna y Dama,” de un yngenio de esta corta (xviii.
    cent.)                                                     ff. 425-523

    10. Comedia nueba (_sic_): “Las Magsimas (maximas) de un
    buen padre para probar á un mal hijo,” en tres jornadas.
    A note under the title has the following:--“Soy de Josef
    Robles. Copiada en Chinchon año de 1780”                    ff. 524-78


~Add. 33,484.~ Paper, in 4to, ff. 582, xvii.-xix. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XIV., containing the following:--

    1. “La Muerte de Lucrecia,” tragedia en 5 actos (Tito
    Livio, Dec[ades] lib. 1); xviii. cent.                        ff. 1-45

On the dorse of the last leaf is the following:--Comedias de hombres
solos=“Ser á su propio Ser. El Osman;” “Acrisolar el Rigor en el mas
filial amor”=“Lidian Amor y Poder hasta llegar á vencer;” “Seleuco,
Rey de Siria;” “El mas justo rey de Grecia;” “Mas vale tarde que
nunca;” “El Bastardo de Suecia;” “La Virtud aun entre Persas lauros y
honores grangea;” “El más heroico Español, lustre de la antiguedad;”
“La inocencia triunfante;” “Perder el Reyno y poder por quer[er] á una
muger,” 1^{a} P^{te}; “Restaurar por deshonor lo perdido por rigor,”
2^{a} P^{te}; “El Diablo predicador;” “El Belisario,” tragedia; “Atilio
Regulo,” tragedia.

    2. “No es todo lo que parece.” Jornada 1^{a}, 2^{a} y
    3^{a}. At the end of the 1st (f. 65 v^{o}.): “Fin de la
    primer jornada. Tiene 842 bersos (_sic_). En Cordoba.” At
    the end of the 3rd: “_Finis coronat opus_: tiene bersos
    (_sic_) 866” (end of xvii. cent.)                           ff. 47-106

    3. Sainete del “Novio Montañés” (xviii. cent.)              ff. 107-20

    4. “El Padre Avaro (Avariento),” pieza en un acto.
    Zaragoza, 23 de Diciembre de 1815                           ff. 121-38

    5. “La Pintora fingida, ó sea todos hablan y todos tienen
    razon,” comedia en 3 actos (xix. cent.)                    ff. 139-215

    6. Comedia nueva historial: “Pizarro en Copacabana y en
    su India triunfante España.” Signed: “Peynado;” en tres
    jornadas (xix. cent.)                                       ff. 216-94

    7. Comedia titulada: “Quanto se engañan los ojos y
    padecer hasta triunfar” (beg. of xix. cent.). Signed:
    “Doblado”                                                  ff. 295-353

    8. Comedia nueva: “Restaurar Honor y Patria y Dos Gemelos
    de Ungria.” En 3 actos (end of the xviii. cent.)           ff. 354-411

    9. “Resultas de los Saraos,” saynete (beg. of xix. cent.)   ff. 412-28

    10. “Las Ruinas de Babilonia,” comedia en 3 actos (xix.
    cent.)                                                     ff. 429-513

    11. “Las Ruinas de Babilonia;” another copy of the same
    in a hand somewhat older, having at the end the following
    superscription:--“San Lucar, 30 de Octubre de 1828.
    Corriente: José Maria Huet” (?)                             ff. 514-82


~Add. 33,485.~ Paper, in 4to, ff. 489, xvii.-xix. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XV., containing the following:--

    1. “El Secreto del Espejo,” en un acto (end of xviii.
    cent.)                                                        ff. 1-26

    2. “Seguir dos liebres á un tiempo,” en 3 actos (xix.
    cent.)                                                      ff. 27-104

    3. “El Sepulcro de Adelaida,” comedia en tres actos         ff. 105-64

    4. Comedia en prosa, de tres actos, yntitulada: “Las
    Travesuras de Escarpin” (xix. cent.)                       ff. 165-229

    5. Comedia nueva de Teatro: “Los tres amigos famosos
    Galan, Abaro (_sic_) y Piadoso,” en 3 jornadas              ff. 230-88

    6. Comedia nueva intitulada: “Triunfar de la Adversidad
    con constancia y con Pacienzia, El Gran Fenix de Idumea.”
    [“Gran” is effaced.] A note at the bottom of the page
    states: “Negada la liçencia”; and at the end of the
    3rd jornada: “Madrid y Noviembre 13 de 1781. Pase á la
    censura del M. R. P. (Muy Reverendo Padre) Fr. Manuel de
    San Vicente, carmelita descalzo &^{a}.=L. de Camacho.”     ff. 289-354

    7. Comedia nueva de Vejete: “El Tutor enamorado” (end of
    xviii. cent.)                                              ff. 355-441

    8. Tragedia nueva [en tres actos]: “La Virginea” (_sic_;
    xix. cent.)                                                 ff. 442-76

    9. Entremés del “Pesame de la Viuda” (xvii. cent.)          ff. 477-89


~Add. 33,486.~ Paper, in 4to, ff. 342, xviii.-xix. cents.

Spanish Plays (Comedias Varias), Vol. XVI., containing the following:--

    1. “Macbé (_sic_) ó los Remordimientos,” tragedia en
    cinco actos escrita en Ingles por Shakespeare, refundida
    en frances por M^{r}. Ducis, y acomodada al Teatro
    Español por Don Manuel Garcia, 1817                           ff. 1-49

    2. “El Hijo natural ó las pruevas (_sic_) de la virtud,”
    comedia de Monsieur Diderant, en 5 actos, traducidos á el
    castellano por D. M. L. G.                                  ff. 50-104

    3. “La Laureta,” comedia nueva en tres actos traducida
    del frances al castellano por D. M. L. G.                   ff. 105-80

    4. Dos tragedias traducidas del francés por D^{n}.
    Mariano Luis de Urquijo: “La Muerte de Cesar,” y
    “Sennacherib.” _Original._ A note at the end: “Estas dos
    tragedias son escritas por el S^{or}. Urquijo. Recogidas
    por la Inquisicion”                                        ff. 182-279

    5. Comedia nueba (_sic_): “Antes morir que perder del
    Honor la libertad. Caton en Utica;” traduccion de la
    opera de Pedro Metastasio, poeta Cessario (_sic_). At the
    end: “Antonio (?) Vidaurra de Orduña”                      ff. 280-342



CLASS III.--SECT. 2.


~Slo. 3602.~ Paper, in folio, ff. 58, xvii. cent.

“Relacion breve de España, Casa y Corte de Su Mag^{d}. y Villa de
Madrid fecha el año 1622,” containing:--

    1. “Del destrito, calidad, perdidas y cobro de España y
    Descubrimiento de las Indias,” cap. 1^{o}                         f. 1

    2. “De las cosas mas insignes de España,” cap. 2^{o}          f. 3 _b_

    3. “Costumbres de España deferentes de otras naciones,”
    cap. 3^{o}.                                                       f. 6

    4. “De los Juegos de Toros, Cañas y Despeñadero,” cap.
    4^{o}                                                            f. 10

    5. “Todos los Titulos de España, sus casas, mayorazgos, y
    Renta; y primero todos los Grandes que se cubren ante el
    Rey,” cap. 5^{o}                                                 f. 13

    6. “Relacion de todos los Arzobispados y obispados que
    hay en los Reynos de España y las rentas que tienon y
    adonde (_sic_) son Sufraganeos,” cap. 6^{o}                      f. 33

    7. “Todos los Condestables y otros titulos y Caualleros,”
    cap. 7^{o}.                                                      f. 36

    8. “Algunos privilegios y Preheminencias de algunos
    señores y lugares de España,” cap. 8^{o}                         f. 38

    9. “De las liureas que da Su Mag^{d}. à sus criados,”
    cap. 9^{o}                                                   f. 38 _b_

    10. “Criados y servicio de la Reyna,” cap. x. (_sic_, r.
    10^{o})                                                          f. 39

    11. “Criados y servicio del Rey y Principes de su Casa
    Real y Caza,” cap. 12 (_sic_, r. 11^{o})                     f. 40 _b_

    12. “Todos los Secretarios del Rey y otros oficiales
    fuera de la Casa del Rey” [cap. 12]                              f. 42

    13. “Capilla Real, Oficiales y sus ceremonias,” cap.
    13^{o}                                                       f. 43 _b_

    14. “Plaças de gente de guerra que Su Mag^{d}. tiene en
    España y costa de Berberia, con las de las Galeras y
    Galeones,” cap. 14^{o}                                           f. 44

    15. “Todas las rentas de España de Su Mag^{d}.” cap.
    15^{o}                                                           f. 45

    16. “Gasto Ordinario de Su Mag^{d}. del Thesoro de su
    Casa en España,” cap. 16^{o}                                 f. 47 _b_

    17. “Del Comer en publico de los Reyes,” cap. 17^{o}             f. 48

    18. “Del Salir de los Reyes por Madrid en coche, y del
    Rey en caualgada publica y fuera de la Corte quando va de
    un lugar á otro,” cap. 18^{o}                                    f. 50

    19. “De los Consejos y sus negociaciones y oficiales,”
    cap. 19 [cap. 19^{o}]                                            f. 51

    20. “Yglesias de Madrid. Las que van señaladas con ✝ son
    Parrochias” [cap. 20^{o}]                                        f. 54

    21. “Instruction de algunas cosas del Reyno de Napoles
    cerca del buen gouierno y otras cosas. Sacada de una
    carta del conde de Benauente que escrivió á Su Mag^{d}.
    el año de 1607”                                                  f. 55



CLASS III.--SECT. 15.


~Harl. 6987.~ Paper, in folio, ff. 261, xvii. cent.

    “Carta de la Infanta D^{a}. Maria, hija del Rey Felipe
    II^{o}., al Rey Jaime de Inglaterra;” Madrid, 30 Aug.
    1623; with English translation appended. _Holograph_            f. 161



CORRECTIONS AND ADDITIONAL NOTES.


VOLUME I.

    P. 8. _Add._ 21,245, described as being written on paper, is on
    _vellum_.

    P. 62. _Eg._ 552, 5: el _maestre_ r. el “Maestro.”

    P. 63.   ”   ”   22: the initials E. M. D. S. I. may perhaps be
    interpreted by “El Maestro de San Juan.”

    P. 69. _Eg._ 553, 68: _incorrected_ r. “original uncorrected
    draft.”

    P. 71. _Eg._ 554, 2 (l. 6): _tuviere_ r. “tuviese.”

    P. 72.   ”   ”    24: _Haremberg_ r. “Starenberg.”

    P. 96. _Add._ 17,920, described as probably written in Gascony
    or in the Roussillon, seems upon closer inspection a copy made
    at Rouergue.

    P. 101. _Add._ 9939, 9 (l. 3): _quæ videtur_ r. “quæ vidētur”
    or “videntur.”

    P. 132. _Add._ 10,251, 25: the reference is wrong; instead of
    No. 22 r. No. 23.

    P. 135. _Add._ 28,792, 23: instead of No. 10 r. No. 20.

    P. 162. _Eg._ 597, 6: [Fernando VI.] between brackets is wrong,
    for that king, who was the second son of Philip V., the first
    of the Spanish Bourbons, died on the 10th of August, 1759, and
    was succeeded by his brother, Charles III.

    P. 165. _Eg._ 602, 13: the reference to Eg. 602, No. 2, is
    mistaken; r. _Eg._ 1601, 2.

    P. 202. _Eg._ 433 r. “_Eg._ 483.”

    P. 228. _Add._ 8219, 114: instead of Reyna de Portugal
    [_D^{a}. Juana_] r. “Doña Catalina,” for D^{a}. Juana, daughter
    of Charles V. and sister of Philip II., was never Queen of
    Portugal; her husband, the Prince of Brazil, eldest son of
    Joaõ III., having died before his father. After the death of
    her husband in 1554, Juana left Portugal and retired to Spain,
    where she died on the 7th of September, 1573. Juana was the
    mother of King Dom Sebastiaõ, born on the 20th of January,
    1554, and slain at Alcasar Kebir in Africa, in August 1578. The
    Queen of Portugal alluded to in the passage was Catharine, the
    widow of Joaõ III., and grandmother of Dom Sebastiaõ, to whom
    the regency of the kingdom had been entrusted by her husband.

    P. 238. _Add._ 14,017, 71: instead of f. 202 r. “f. 282.”

    P. 259. _Eg._ 319, 109: 10 Aug. 1816 r. “1616.”

    P. 260.   ”    ”   128: hija de _Josep._ r. hija de “Jusepe.”

    P. 271. _Eg._ 349, 28: after _conde_ add _duque_, for such were
    in 1643, probable date of the paper, the titles of D. Gaspar de
    Guzman, Azevedo y Zuñiga. To that of _Conde de Olivares_, which
    he inherited from his father, Don Enrique de Guzman, Philip
    the Fourth’s prime minister and favourite joined in 1625 that
    of _Duke de San Lucar, la Mayor_ in Andalucia, that being the
    reason why he is generally designated as “Conde-Duque.”

    P. 287. _Eg._ 353, 21 (l. 2): Toledo y _Molina_ r. “Toledo y
    Leyva” (D. Antonio Sebastian), marquis de Mancera, viceroy of
    New Spain from 1665 to 1673. He died in 1715.

    P. 325. _Eg._ 372, 19 (l. 2): Adjutant General r. “Ayudante
    General,” or Major-General of the French army in Catalonia.

    P. 340. _Add._ 15,675, 64: congreso de _Valencia_ r. de “Viena.”

    P. 354. _Eg._ 356, 104 (l. 2): plaza de la _Coroneria_; though
    written thus, the true reading must be Cordoneria, for there is
    still a square in Burgos called “plaza del Cordon.”

    P. 372. _Slo._ 1736. Though the title differs, it is only a
    modern copy of the original work written by Zaldivia in 1565.

    P. 389. _Add._ 10,248, 60 (l. 2): _Montecaragon_ r. “Monte
    Aragon.”

    P. 393. _Add._ 13,997, 39 (l. 2): “Monsieur _d’Espinan_” r.
    “d’Espenan.”

    P. 405. _Eg._ 426, 26: D. José _Monino_ r. “Moñino.”

    P. 406. _Eg._ 2059, 1: the date in the last line, 1262, is
    wrong; r. “1462.”

    P. 419. _Add._ 20,978, 5: the date [153 ...] ought to be 1538,
    as appears from the duplicate of the same paper in _Eg._ 554, 4.

    P. 421. _Eg._ 1173, 8 (l. 2): sobre la _da_ r. “laida.”

    P. 430. _Eg._ 543, 20: en la _casena_ r. “la caserna.”

    P. 431.   ”    ”   32 (l. 3): _Tracto_ r. “Traelo.”

    P. 471. _Eg._ 335 (par. 3, l. 9): Cardenal _Infanta_ r.
    “Cardenal Infante.”

    P. 476.   ”    ”  (l. 12): the page referred to ought to be 492.

    P. 489.   ”    ”  (l. 3): _costa_ de versela r. “consta debersela.”

    P. 490.   ”    ”  (l. 9, par. 2): _ayudo_ de costa r. “ayud.”

    P. 495.   ”    ”  (l. 6, par. 4): se _achivo_ r. “archivo.”

    P. 499.   ”    ”  (l. 11): _ochento_ r. “ochenta.”

      ”       ”    ”  (l. 41): _puestos_ r. “puertos.”

    P. 503.   ”    ”  (l. 17): _Barroro_ de Ribera r. “Barroso.”

    P. 505.   ”    ”  giuntador de las Guardas, r. “contador.”

    P. 507.   ”    ”  (l. 6, par. 2): 495 _b_ r. “405 _b_.”

    P. 508.   ”    ”  (l. 3: 3): _Meacares_ r. “Alcacares.”

    P. 566. _Eg._ 433 r. “_Eg._ 483.”

    P. 574. _Eg._ 484, 5 (l. 2): por _R. Jumilla_ r. “P. Jumilla.”

    P. 577. _Add._ 12,473, 38: _Lioris_ r. Lloris.

    P. 593. _Add._ 10,254, 23: secretary to _Philip III._ r.
    “Philip. II.”

    P. 609. _Eg._ 336, 20: _San Felice_ in line 4 must be an error
    for “San Felíu” in Catalonia.

    P. 615. _Eg._ 1131, 27 (l. 2): _Heltor_ Enriquez r. “Hettor” or
    “Hector.”

    P. 641. _Eg._ 323, 3: the date 1522 should be “1622.”

    P. 642.   ”    ”  21: _con_ el r. “por el.”

    P. 655. _Eg._ 324, 91: _Geronimo_ r. “Geronima.”

    P. 661. _Add._ 24,947, 44 (l. 2): corregidor, _add._ “de.”

    P. 663.   ”       ”    106 (l. 2): the date should be “1643.”

    P. 678. _Eg._ 616, 15 (l. 2): _Tu_ lo placio r. “In lo placio.”

    P. 694. _Cot._ Vesp. C. v. 107: the date at the end, 12 Sept.
    1666, should be 1606.

    P. 702.   ”      ”    ”    264: el Rey de la Gran _Baretaõ_ r.
    “Bretaña.”

    P. 704. _Slo._ 3499, 314 (l. 2): por tirar un _pistoelte_ r.
    “pistolete.”

    P. 709.   ”      ”   28: Mahamet el _Tolib_ must be a mistake for
    Mahamet (Mohammad) “Et-Tálib” (the secretary).

    P. 718. _Add._ 14,000, 22: f. 181 is a misprint; r. f. 131.

    P. 762. _Eg._ 2049: the Admiral of Aragon’s name was not Don
    _Juan_, but D. “Francisco” de Mendoza, as in _Add._ 28,472
    and elsewhere. Don Francisco was the son of D. Iñigo Hurtado
    de Mendoza, fourth count of Tendilla and third marquis of
    Mondejar. By his marriage with Doña Maria de Cardona y Aragon,
    marchioness of Guadalest, he became Admiral of Aragon, a
    hereditary charge in the Cardona family.

    P. 763.   ”    ”  2: me an r. “me[h]an.”

    P. 794. _Add._ 14,004, 60 (l. 3): Don Perafan de Ribera. _Afan_
    seems to be the prefix of the Enriquez de Ribera, dukes of
    Alcalá de los Gazules, in the neighbourhood of Seville. Two of
    them were viceroys of Naples: 1st, Don Pedro _Afan_ or Perafan
    de Ribera, first duke of Alcalá, from 1559 to 1571; 2ndly,
    Don Fernando _Afan_ Enriquez de Ribera, third duke, from 1629
    to 1637. It is, therefore, quite evident that the duke there
    mentioned as having received a letter from Olivares could not
    be the _first_, but the _third_, who died in 1637.

      ”       ”      ”     100: Sir Francis Cottington was no longer
    English ambassador in Spain, having been succeeded by the Earl of
    Bristol.

    P. 837. _Add._ 14,018, 8: Navarro de _Anoytal_ r. “Arroytal” or
    “Arroitia,” whose Christian name was Balthasar.

    P. 881. _Add._ 15,938, described as having 59 folios, has only
    50.


    VOLUME II.

    P. 11. _Eg._ 339, 8: the date of Father Pagano’s letter to King
    Philip IV. must be wrong, for Prince Balthasar Carlos died at
    Saragossa in October 1646.

    P. 24. _Eg._ 1826: between D. Melchor de Macanaz and el
    Conte de Oropesa a comma is to be inserted, as they were two
    different persons. Macanaz, the well-known writer on judicial
    and political matters, lived under Philip V., whereas the Count
    of Oropesa, whose name was D. Manuel Joachin Alvarez de Toledo
    y Portugal, had been years before, from 1684 to 1690, Prime
    Minister to Charles II., the last king of the house of Austria
    in Spain.

    P. 82. _Add._ 9938, 6: in last line but one _haquella_ and
    _harmas_ are used, according to the singular spelling and
    pronunciation of the writer for “aquella” and “armas.”

    P. 83. _Add._ 5470, 1 (l. 3): _bravos_ r. “brasos.”

    P. 110. _Eg._ 501, 6 (l. 3): _Escolmo_ r. “Escolano.”

    P. 118. _Eg._ 498, 8: y de las _Preces_ r. “pieças.”

    P. 166. _Eg._ 361, 8: á la _interior_ r. “anterior.”

    P. 173. _Add._ 11,618, 23: S^{t}. Xavier r. “S^{t}. Francis
    Xavier.”

    P. 179. _Eg._ 453, 10: _impreso_ en Madrid r. “impresa.”

    P. 186. _Add._ 9860, 1: reyno de _Fingo_ r. “Yungo.”

    P. 202. _Eg._ 1507, 41: the Empress Maria, _widow of
    Ferdinand_, Emperor of Germany, r. “Maximilian II.,” who
    succeeded his father, Ferdinand II., in 1564, and died in 1576.

    P. 203.   ”     ”   51: Letter of [D. _Diego_ Hurtado de Mendoza]
    marquis de Zenete, duke of Infantado, r. “Don Iñigo,” fourth
    marquis de Cenete or Zenete, and fifth duke del Infantado.

    P. 204. _Eg._ 1508, 1: between Velarde de la Concha and D^{r}
    Antonio Morejon a comma should be inserted.

    P. 245. _Add._ 16,176, 86: the date of the Emperor’s warrant
    must necessarily be a mistake, for Charles V. died at Yuste on
    the 21st of September, 1558, and D. Gaspar was not appointed
    archbishop of Seville till 1569, his predecessor Valdés
    having died in December 1568. The only way to reconcile the
    anachronism is to suppose that the writer or copyist omitted
    the words _Felipe II. hijo de_ Carlos V.

    P. 247.   ”       ”    106: according to Ortiz de Zuñiga, _Anales
    de Sevilla_ (vol. iv. p. 55), D. Gaspar de Zuñiga, archbishop of
    that city, died at Jaen in 1571. He was on the road to Seville
    when he died; his body was taken thither and buried.

    P. 254.   ”       ”    164 (l. 2): _Goncalo_ r. Gonçalo or Gonzalo.

    P. 255. _Harl._ 7014, 1 (l. 2): _Veles_ r. “Velés.”

    P. 260. _Add._ 16,539, 114 (l. 2): _Mossen Senet_ seems to be
    a mistake for Mossen Benet.

    P. 278. _Add._ 20,574, 110: Pablo de los _Fueros_ is probably a
    mistake for “Pablo de los Tueros,” though he is again mentioned
    in _Add._ 13,975, 21, p. 373, under the same appellation.

    P. 284. _Add._ 10,262, 56: the letter is a duplicate of the
    one in _Eg._ 329, 24. It is here correctly addressed to Diego
    de Vera instead of Diego de _Velasco_, which is a mistake of
    the copyist for Captain Vera, the very man who in 1516 made an
    unsuccessful attack upon Algiers.

    P. 289. _Add._ 25,682: T. G. Sparvenfeld was not _Imperial_
    but Danish ambassador in Spain, having been sent thither by
    Christian V., who reigned from 1670 to 1699.

    P. 308. _Add._ 13,964, 6 (l. 3): Antonio de _Herreras_ is a
    mistake for “Antonio de Herrera y Tordesillas,” a celebrated
    Spanish historian of the beginning of the 17th century, whose
    various works are well known.

      ”        ”      ”    7: Alonso de _lo_ Mota is a misprint for
    “la Mota.”

    P. 351. _Eg._ 322, 15: _Dingo_ Ossorio must be a mistake for
    Diego Ossorio, unless Dingo be meant for “Domingo.”

    P. 362. _Add._ 13,974, 15 (l. 2): after _Santa Cruz_ add [_de_
    la Sierra], a district and town of Peru.

    P. 373. _Add._ 13,975, 21 (l. 3): Juan Antonio de los _Fueros_
    r. “Tueros.”

    P. 376.   ”      ”     67 (l. 2): _os_ cinco r. “los cinco.”

    P. 377.   ”      ”     77 (l. 1): the date 1556 is a misprint for
    “1636.”

    P. 383. _Add._ 13,992, 1: Engrroffen, the German civil
    engineer. His name is elsewhere spelt _Engeroffen_ and
    _Engeroven_.

    P. 385.   ”      ”     16 (l. 5): Don _Diega_ r. “Don Diego.”

    P. 392. _Add._ 14,012, 7 (l. 4): Philip III. between brackets
    is evidently a mistake; r. “Philip II.”

      ”       ”       ”    10: _Memoira_ r. “Memoria.”

    P. 393.   ”       ”    11: Felipe III. r. “Felipe II.;” for
    although the report of the Council bears no date, it must have
    been addressed to the latter monarch, for Pope Sixtus V. filled
    St.  Peter’s chair from 1585 to 1590.

    P. 417. _Add._ 17,569, 4: After _el obispo de Chiapa_ add “Don
    Fray Juan Manuel de Vargas y Ribera,” who governed that See
    from 1769 till his death in 1774.

    P. 439. _Eg._ 1799, 16 (l. 3): _Comandante_ General _el
    Marival_ de Campo r. “Comandante General el Mariscal de Campo.”

    P. 441. _Eg._ 1801, 4 (l. 2): _repuerto_ r. “repuesto.”

    P. 445. _Add._ 13,978, 17: the date 9 Feb. 1612 is a misprint
    for “9 Feb. 1812.”

    P. 454. _Add._ 17,583, 7: add “a duplicate of _Add._ 17,625,
    3,” with a slight difference in the author’s name, there called
    “Fr. Antonio de la Asumpcion, carmelita descalzo.”

    P. 458. _Add._ 17,637 (l. 4): _Lacatecas_ r. “Zacatecas.”

    P. 463. _Add._ 17,588, 5: _Laña_ y Lambayeque r. “Saña y
    Lambayeque,” both of which were settlements in Peru.

    P. 464.   ”      ”     12: _portas_ r. “postas.”

    P. 466. _Add._ 17,671, 7 (l. 2): duque de _Aleudia_ r.
    “Alcudia.”

    P. 479. _Eg._ 1808, 6 (l. 2): _Montlefar_ r. “Montufar.”

    P. 489. _Eg._ 1805, 5: _Unraga_ is a misprint for “Unzaga.”

    P. 490.   ”    ”   20: _juce_ r. “jueç” or “juez.”

       ”      ”    ”   23: _Agueso_ r. “Agüero.”

    P. 492. _Eg._ 1806, 13 (l. 2): _Trujello_ r. “Trujillo.”

    P. 499. _Eg._ 900 (l. 10): Camponanes r. “Campomanes.”

    P. 502. _Add._ 10,246 (ll. 2 and 3): _re-ating_ r. “relating.”

    P. 510. _Add._ 6893, 22: the reference to a similar paper in
    the same volume is not No. 20, but “No. 21.”

    P. 515. _Add._ 13,980, 12 (l. 2): D. _Everardo_ de Tilly r. “D.
    Gabriel Everardo de Tilly.”

    P. 546. _Add._ 28,573, 21: the election of the Pope, add
    [Adrian].

       ”      ”      ”     22: Enriquez de _Ribera_ r. “Enriquez de
    Cabrera.”

    P. 577. _Add._ 28,579, 48: _Nogorolo_ r. “Nogaralo.”

    P. 614. _Add._ 28,587, 42: Mr. _d’Audelot_ r. “d’Andalot.”

    P. 615.   ”      ”     51: _Veraldo_ is an error; r. “Vivaldo.”

    P. 620. _Add._ 28,588, 99: _Varquez_ r. “Vazquez.”

    P. 622. _Add._ 28,589, 43: _with a letter of_ r. “with a letter
    from the former off the galley,” &c.

    P. 628. _Add._ 20,591 ought to be 28,591.

    P. 636. _Add._ 28,593, 56: _Loasya_ r. “Loaysa.”

    P. 647. _Add._ 28,596, 51 (l. 2): request made by Prince
    _Henry_, add “de Bearn,” for such was the appellative of Henri
    II., titular king of Navarre, who in 1589 became king of France
    as Henry IV.

    P. 652. _Add._ 28,455, 11 (l. 2): Relacion _de lacto_ r.
    “Relacion del acto.”

    P. 658. _Add._ 28,334, 112 (l. 2): Luis del Corral r. “Luis
    [Covo] del Corral.”

    P. 663. _Add._ 28,335, 30: _Roxar_ y Sandoval r. “Roxas.”

       ”      ”       ”    32: _Monso_ r. “Alonso.”

    P. 664.   ”       ”    51: 15 Sept. 1856 r. “1566.”

    P. 665.   ”       ”    80: _D^{n}._ Escudero r. “Dr. Escudero.”

       ”      ”       ”    89: _Goncalo_ r. “Gonçalo” or “Gonzalo.”

    P. 676. _Add._ 28,337, 2: the Admiral of Castille (D. Alonso
    Enriquez), r. D. Juan Alonso _Henriquez_ de Cabrera, fifth duke
    de Medina de Rioseco, son of D. Luis, and grandson of another
    Don Luis. He died on the 17th of August, 1600. Enriquez and
    _Henriquez_ are synonymous, but Haro and other genealogists
    use the latter to designate the descendants of Don Henrique
    Henriquez, uncle of Ferdinand the Catholic.

    P. 681. _Add._ 28,337, 110 (l. 3): _habrarle_ add “(hablarle).”

    P. 687. _Add._ 28,338, 32: Minez is an abbreviation for
    “Martinez.”

    P. 692.   ”      ”    162: lic^{do}. _Molino_ r. “lic^{do}. Molina.”

    P. 704. _Add._ 28,339, 159: _Pable_ Hayn r. “Pablo Hayn.”

       ”      ”      ”     158: la _loca_ r. “la boca.”

    P. 705.   ”      ”     174: _contader_ r. “contador.”

    P. 706. _Add._ 28,340, 13: Don _Purafan_ r. “Don _Perafan_” or
    “Pero Afan.”

    P. 709.   ”      ”     56: la bara (_sic_) r. “la vara de alguacil.”

    P. 714.   ”      ”     128: according to Garma, _Theatro Universal
    de España_, vol. iv., p. 260, the death of Cardinal Espinosa took
    place on the 25th of September, which happens also to be the
    date of the letter!

       ”      ”     ”     130: the reference No. 124 is wrong; r. 126.

    P. 717.   ”     ”     175: after Inquisidor General add Card. D.
    Gaspar de Quiroga, who held that office from the 20th of April,
    1573, until his death in Nov. 1594.

    P. 718. _Add._ 28,341, 16: the date given is wrong; r. 1678.

    P. 723.   ”      ”     91 (l. 3): after Manrique add “[de Lara].”

    P. 725.   ”      ”     127: vecino de _Sevila_ r. “de Sevilla.”

    P. 726.   ”      ”     144: El Presidente [de Hacienda] D. Antonio
    de Padilla. There must be a mistake in the date, for in 1570
    the President of the Council of Finances was _D. Juan Ovando
    y Godoy_, who died in September 1575. Padilla y Meneses (D.
    Antonio), already Councillor of State since 1558, became
    President of the Council of the Military Orders in 1572, of the
    Indies in 1579, and died in 1580.

    P. 732. _Add._ 28,342, 67 (l. 3): _Goncalez_ r. “Gonçalez.”

    P. 735.   ”      ”     128: Don Luis _Carillo_ r. “Carrillo.”

    P. 741. _Add._ 28,343, 6: Antonio _Denntieres_ r. “Dennetières.”

    P. 749.   ”      ”     124: de les bastimentos r. “los.”

    P. 750.   ”      ”     163 (l. 2): _al_ arzobispo r. “el.”

    P. 754. _Add._ 28,344, 10 (l. 2): en _Cona_ y no en Aldea
    Gallega r. “en Coua”?

    P. 757.   ”      ”     50: El marques del Carpio [D. Luis Mendez de
    Haro] was not the son of Diego Fernandez de Cordoba, but of Diego
    Pacheco Fernandez de Cordoba of the house of Priego, who
    married Beatriz Mendez de Haro y Sotomayor.

    P. 761.   ”      ”     104: D. Francisco Zapata de _Cimeros_ r.
    “Cisneros.”

    P. 766. _Add._ 28,345, 11 (l. 2): _Jaen_ r. “Juan.”

    P. 773.   ”      ”     101: _Arovelo_ r. “Arevalo.”

    P. 779. _Add._ 28,346, 53 (l. 3): _Arcobispo_ r. “Arçobispo.”

    P. 802. _Add._ 28,348, 30: inquisidor de _Cerdenia_ r.
    “Cerdaña,” a province of Catalonia.

    P. 809.   ”      ”     145 (l. 3): _Mendoçe_ r. “Mendoça” or
    “Mendoza.”

    P. 811.   ”      ”     174 (l. 2): _su_ le favorezca r. “se le
    favorezca.”


    VOLUME III.

    P. 3. _Add._ 28,351, 29: Alvaro de _Mendoza_ must be a mistake
    of the writer for Alvaro de “Fresneda,” as in the preceding
    number and elsewhere.

    P. 9.   ”      ”     146: _que suponen se les han_ r. “que supone
    le han.”

    P. 13. _Add._ 28,352, 15 (l. 2): _alguasil de Cortes_ r.
    “alguasil de Corte.”

    P. 16.   ”      ”     65: _escrito_ por r. “escrita.”

    P. 19. _Add._ 28,353, 37: marquesado de _Los Valles_. No such
    title is to be found in Lopez de Haro’s _Nobiliario Genealogico
    de los Reyes y titulos de España_, Madrid, 1622, 2 vol. fol.;
    but as the first duke of Infantado, who descended from D. Iñigo
    de Mendoza, marquis de Santillana, entitled himself Señor de
    los Valles y Casa de la Vega, there can be no doubt that by
    _marquesado de los Valles_ the former is meant.

    P. 26. _Add._ 28,355, 25 (l. 3): the date 2 July, 1875, is a
    misprint for “1575.”

    P. 40. _Add._ 28,357, 40 (l. 3): Juez de bienas de Granada r.
    “Juez de bienas [de difunsos] de Granada.”

    P. 47.   ”      ”     122 (l. 2): _el Cardenal de Burgos_ [_Don
    Pedro Pacheco_].

    P. 51.   ”      ”     184 (l. 3): en _la_ r. “en lo.”

    P. 53.   ”      ”     205 (l. 4): Oct. 1851 is a misprint for “Oct.
    1581.”

    P. 68. _Add._ 28,358, 149 (l. 3): Zuniga r. “Zuñiga.”

    P. 69.   ”      ”     167: el Cesario r. “el Cesareo” or “el
    Cosario.”

    P. 76. _Add._ 28,359, 79: 16 July, 1676, r. “1576.”

    P. 78.   ”      ”     112: Austrio r. “Austria.”

    P. 79.   ”      ”     115: Issunço r. “Issunça.”

    ” _Add._ 28,360, 1: the reference given is a mistake; instead
    of 28,360 r. “28,341, 63.”

    P. 89. _Add._ 28,362, 9: the date 1854 should be “1584.”

    P. 98. _Eg._ 2047 r. “2047*.”

    P. 117. _Add._ 28,262, 10 (l. 1): Hablar el Nuncio lo que r.
    “Hablar el Nuncio [de] lo que.”

    P. 117. _Add._ 28,262, 10 (l. 3): “y saber del Cardenal” add
    [Granvela].

    P. 121.   ”      ”     63: the reference at the end, No. 52,
    should be “No. 49.”

    P. 130.   ”      ”     165: Phelipe (?) add “Bardaxí.”

    P. 132.   ”      ”     190 (l. 3): escriuio r. “escriué.”

    P. 138.   ”      ”     133 (l. 4): Conr. rad add “[Conrrado?].”

    P. 165. _Add._ 28,263, 165: the preceding article beginning
    “The King” having no number, the answer of Matheo Vazquez
    should be No. 165*.

    P. 169.   ”      ”     210 (l. 3): Baragas r. “Barajas.”

    P. 171.   ”      ”     231 (l. 3): las _vistas_ r. “las visitas
    del monasterio.”

    P. 173.   ”      ”     247 (l. 2): _Aevata_, thus written, is
    probably a mistake for Aceca or for Aravaca, a village close to
    Madrid.

       ”      ”     ”      249 (l. 5): _Gasiol_ r. “Gassol.”

       ”      ”     ”      253 (l. 4): _Monjar_ r. “Monjas.”

    P. 174.   ”      ”     258 (l. 3): _serva_ r. “sirva.”

    P. 175.   ”      ”     262 (l. 6): _Doria_ r. “Doña.”

    P. 180. _Add._ 28,363, 15 (l. 15): _partes_ r. “portes.”

    P. 183.   ”      ”     43 (l. 2): _of_ Palacio r. “from.”

    P. 186.   ”      ”     68 (l. 4): _part_ r. “post.”

    P. 207. _Add._ 28,423, 45 (l. 3): Jn. Diego de _Tepes_ r.
    “Yepes.”

    P. 223. _Add._ 28,424, 128: _Ventosillo_ r. “Ventosilla,” near
    Valladolid, a seat belonging to the Duke of Lerma.

       ”    _Add._ 28,425, 1 (l. 2): Marquis of Senia r. “Denia.”

       ”      ”     ”      1 (l. 4): _Ventosillo_ r. “Ventosilla.”

    P. 224.   ”     ”      3: _Oratario_ r. “Oratorio.”

    P. 235. _Slo._ 2496. See Vol. IV., pp. 253-6.

    P. 251. Printed book _T._ 1104, 3 (l. 4): orillas del _Panaro_
    r. “Tanaro,” a river of N. Italy.

    P. 258. _Add._ 28,443, 2 (l. 2): the date Madrid, 8 May, 1611,
    is incorrect, for Martin de Villela was one of the secretaries
    of Philip IV., who reigned from 1621 to 1665; r. “8 May, 1661.”

    P. 272. _Add._ 28,382, 76: _Geronimo_ Monsoriu is further on
    (No. 100, p. 273) called “Gaspar.”

    P. 291. _Add._ 28,445, 3 (l. 2): after _trozo_ add [torcio?].

    P. 316. _Add._ 28,848, 13: “con el Rey de Inglaterra” add
    [Carlos II.].

    P. 321. _Add._ 28,698, 8 (l. 10): _Martin_ r. “Martir;” that
    is, Pietro Martire d’Anghiera, a well-known historian.

    P. 334. _Add._ 20,934, 1: the reference at the end is wrong;
    instead of _Eg._ r. _Add._ 25,688.

    P. 337. _Add._ 28,370, 23: contra el Rey de Portugal [Alonso
    V.].

    P. 343. _Add._ 28,439, 20: _Atangesia_ at the end of line 2
    must be corrupted, for there was no such a place in Portugal.
    Could it be “Atougia”?

    P. 345. _Add._ 28,439, 87: _Hinagosa_ r. “Hinogosa.”

    P. 349. _Add._ 28,705, 24: the date in line 2 ought to be
    “1639.”

       ”      ”      ”     24 (l. 3): _asister_ r. “asistir.”

    P. 354.   ”      ”     35 (l. 8): Francisco de los _Coros_ r.
    “Covos.”

    P. 364. Cot. Vespasian C. No. 7: _Menandez_ r. “Menendez.”

    P. 375. _Add._ 28,421, 10: The date of this letter of the Duke
    of Villahermosa to Philip II. must necessarily be 1585, and not
    1565, as printed, for in this year Portugal had not yet been
    amalgamated with Spain.

    P. 380. _Add._ 28,702, 24: instead of Juan _Gonçalez_ r.
    “Idiaquez.”

    P. 381.   ”      ”     40: the same error as above (p. 388) r.
    “Idiaquez.”

    P. 383.   ”      ”     61 (l. 4): del Consejo de Estado add “y
    Guerra de S. M.”

    P. 393. _Add._ 28,385, 92 (l. 6): que como no la puede tener
    _se caen_ r. “se le caen las armas.”

    P. 414. _Add._ 28,384, 6 (l. 2): the date 1413 must be a
    mistake, for Æneas Silvio Piccolomini, born in 1405, did not
    become a cardinal until 1456, nor was he elected Pope, as
    Pius II., till the 19th of August, 1458. He died at Ancona on
    the 24th of August, 1464, when he was about to embark on an
    expedition against the Turks. Considering that his predecessor
    Calixtus III. (Alfonso Borgia) filled St. Peter’s chair from
    1456 to 1458, Silvio’s oration, which is not to be found in his
    collected works, must have been delivered at Rome in 1457.

    P. 418. _Add._ 20,643, 2 (l. 2): Gaetano _M^{a}. Bran._ r.
    “Gaetano Maria Brancone.”

    P. 422. _Add._ 25,687, 1: the date of the instructions to the
    Duke of Frias (Don Juan Fernandez de Velasco), as governor of
    Milan, is evidently wrong, for the Duke was not appointed to
    that post till 1612, after the death of the Count of Fuentes.

    P. 423.   ”      ”     (l. 2): 1692 is again a mistake for “1612.”

       ”      ”     ”      12: _by his father the Emperor_ r. by “his
    grandfather the Emperor,” since Philip III. was the son of Philip
    II. and the grandson of Charles the Emperor.

    P. 433. _Add._ 28,390, 107 (l. 2): _Cosme_ r. “Cosmo.”

    ” _Add._ 28,391: the date 1570-1681 is wrong; r. “1570-1623;”
    for although the contents of the volume refer mostly to the
    government of the Duke of Albuquerque, D. Gabriel de la
    Cueva, there are also in it letters and reports of successive
    governors.

    P 442. _Add._ 28,392, 3 (l. 2): the date (1560) must be a
    mistake for “1580.”

    P. 445.   ”      ”    43: the reference at the end (No. 43) ought
    to be “(No. 42).”

    P. 453. _Add._ 28,404, 1 (l. 4): _Imperial_ ambassador at Rome
    r. “ambassador of Philip II.”

    P. 455.   ”      ”    30 (l. 2): _Perofan_ r. “Perafan.”

    P. 460. _Add._ 28,405: Letters of D. Juan de Çuñiga, ambassador
    at Rome, 1870, r. “1570.”

    P. 464.   ”      ”     67 (l. 2): 20 Feb., 1870, r. “1570.”

    P. 470.   ”      ”     165 (l. 3): del _quque_ r. del “duque.”

    P. 488. _Add._ 28,407, 59 (l. 3): de los _Vitelas_ r. “Vitelos.”

    P. 491.   ”      ”     108: que se hallaban _y conquistados_ r. “ya
    conquistados.”

    P. 500. _Add._ 28,703*, 27 (l. 8): _prorigue_ r. “prosigue.”

    P. 508.   ”      ”      107 (l. 13): _regulasse_ mas r. “regularse.”

    P. 513. _Add._ 28,394, 20: _Admirante_ de Castilla r.
    “Almirante.”

    P. 529. _Add._ 28,399, 22: _Llevana_ r. “Lievana.”

    P. 536. _Add._ 28,400, 17 (l. 2): _informesca_ r. “informase
    acerca de Ramondetta.”

    P. 541. _Add._ 28,401, 5 (l. 2): after Balducho, add [Antonino
    Balducci, baron della Carcacha in Sicily], as in No. 7.

    P. 551.   ”      ”     35: _Fray_ Martin Garcés r. “Frey Martin.”

    P. 555. _Add._ 28,408: Benalcazar, count de. His name was not
    Don Francisco de Sotomayor, as printed, but D. Alvaro Diego
    Lopez de Zuñiga y Sotomayor, count de Belalcazar, and duke of
    Bejar.

    P. 558.   ”      ”     _Montañés_ r. “Montañer.”

    P. 560.   ”      ”     Santiago, arzobispo de; instead of 58 _b_
    r. “358 _b_.”

    P. 564. _Add._ 28,409: Chinchon, count de, D. Diego de Cabrera,
    &c. r. “D. Diego Fernandez de Cabrera y Bovadilla.”

        ”      ”     ”     Consejo Real, presidente de, add “[Don Diego
    de Espinosa y Arevalo]”

    P. 566.   ”      ”     Medina de Rioseco, duquesa de, D^{a}.
    Francisca, add “de Sandoval, daughter of D. Christoval de Sandoval y
    Rojas, duke of Uceda, and wife of the fifth duke de Medina de
    Rioseco, D. Juan Alfonso Enriquez . . .”

    P. 571. _Add._ 28,410: Bejar, duke of. His full name was D.
    Francisco Lopez de Zuñiga y Sotomayor, formerly count de
    Belalcazar; the count of Belalcazar immediately following
    was Don Alonso Diego Lopez de Zuñiga y Sotomayor, son of Don
    Francisco.

    P. 574.   ”      ”     Napoles, governador del Hospital de, ff.
    184 r. “f. 134.”

    P. 576.   ”      ”     Saposa (Nofre); instead of ff. 225 r. “125.”

    P. 578.   ”      ”     Bejar, duke of; r. as above, D. Francisco
    [Lopez] de Zuñiga y Sotomayor.

    P. 579. _Add._ 28,411: Expeleta; f. 858 r. “358.”

    P. 584. _Add._ 28,412: _Belalcacar_ r. “Belalcaçar” or
    “Belalcazar.”

    P. 587. _Add._ 28,412: the archbishop of Monreale in Sicily was
    no longer in 1579 Retana, but Torres (Luis).

    P. 588.   ”      ”     Requesens y Montañan, D^{a}. Ana de; 1521
    r. “1581.”

    P. 590. _Add._ 28,413: Almaçan, marquesa de. D. Francisco
    Hurtado de Mendoza, count of Monteagudo and first marquis de
    Almazan, President of the Council of the Military Orders from
    1588 to his death in 1591, had two wives: firstly, the one
    named in the article; and secondly, D^{a}. Maria de Cardenas
    y Tobar. Which of the two was living in 1581, the date of
    Zuñiga’s letter to her, does not appear from Lopez de Haro’s
    _Nobiliario genealogico de los Reyes y titulos de España_,
    Madrid, 1622, 2 vols., folio.

    P. 596. _Add._ 28,414, 18: De Veroy r. ”De Verey.”

    P. 614. _Add._ 28,419, 50: Lista de las plaças _fuertas_ r.
    ”fuertes.”

    P. 619. _Add._ 28,466, 6: el _puesto_ del Final r. ”puerto.”

    P. 632. _Add._ 15,938 is already described in Vol. I., p. 552.

    P. 667. _Add._ 28,704, 320: licenciado _de_ Juan r. ”lic^{do}.
    don Juan.”

    P. 668.   ”      ”     330: Gran Maestre [en San Juan] r. ”Gran
    Maestre de San Juan de Malta.”

       ”      ”      ”     343: gobernador del arçobispado de Toledo,
    add [Garcia Tello Giron].

    P. 676.   ”      ”     522: 27 May, 1870, r. “1570.”

    P. 683.   ”      ”     684: Myn Muñoz r. “Martyn” or “Martin
    Muñoz,” a small town of Castille, where Cardinal Espinosa was born.

       ”      ”      ”     684 (l. 2): _Zuniga_ r. “Zuñiga.”

    P. 700.   ”      ”     1035 (l. 2): _Valanca_ r. “Valançá” or
    “Valanzá.”

    P. 701.   ”      ”     1042: instead of Pius IV. r. “Pius V.,” for
    the former died on the 10th of December, 1565.

    P. 706. _Add._ 28,434, 19 (l. 7): instead of 1368 r. “1568.”

    P. 708. _Add._ 28,450, 2 (l. 2): No. 14 r. (“No. 15”).

    P. 711. _Prin. Vol._ 1320, l. 11. 28 (l. 3): to the Archbishop
    r. “from the Archbishop or from his secretary.”

    P. 721. _Add._ 28,368, 32 (l. 3): Alonso de _Loçana_ r. “Alonso
    de Leçama.”

    P. 722.   ”      ”     62: the blank to be filled with the name and
    title of D. Francisco Zapata, first count of Barajas, who presided
    over the Council of the Military Orders from 1580 till 1583,
    when he was promoted to the Presidency of Castille. See Garma y
    Salcedo: _Theatro Universal de España_, vol. iv., pp. 260 and
    391.

    P. 723.   ”      ”     74 (l. 6): Çaffra is meant for “Çafra” or
    “Zafra,” a town of Estremadura.

    P. 740. _Add._ 28,378, 38 (l. 3): Don Blasco de _Aragon_ r.
    “Alagon.”

    P. 748. _Add._ 20,926, 24: _Basilio_ r. ”Bailío.”

       ”      ”      ”     24: _Moriscal_ r. “Mariscal.”

    P. 749.   ”      ”     37 (l. 2): Don Pedro _Castejon_ r.
    “Castrejon.”

    P. 751.   ”      ”     66: Joseph Salazar add “Mazarredo.”

       ”      ”      ”     67 (l. 5): Compañia de _Caracos_ r. “de
    Caracas.”

    P. 752.   ”      ”     77 (l. 3): _Gandara_ is a mistake for
    “Langara.”

    P. 755. _Add._ 28,364, 25: el conde de Fuensalida [Don Juan].
    There was no Count of Fuensalida of the name of _Juan_, and
    therefore Pedro VII., who died in 1599, or Pedro VIII. (d.
    1609), or again another Pedro who was still living in 1618 when
    Lopez de Haro compiled his _Nobiliario genealogico de los Reyes
    y titulos de España_, must be meant. See vol. i., lib. v., pp.
    508-22.

    P. 760.   ”      ”     79: El lic^{do}. Francisco de _Alarcon_ r.
    “Albornoz,” who in 1584 was Councillor of the Military Orders,
    as appears from Nos. 43-4, 46-7, and from Nos. 18, 25-6, &c. of
    _Add._ 28,365.

    P. 768. _Add._ 28,365, 96: the reference at the end (No. 84)
    should be “No. 82.”

       ”      ”      ”     105: _Compia_ de nombramiento r. “comp̄sa,”
    i.e. “compulsa,” or “copia cotejada.”

       ”      ”      ”     105 (l. 3): certificada por _D. Idiaquez_
    r. “D. Juan de Idiaquez Isassi.”

    P. 769. _Add._ 28,366 (l. 5): _dado_ r. “dada.”

    P. 775.   ”      ”     100 (l. 3): el _Armado_ r. el “Armada.”

    P. 793. _Add._ 28,374, 159 (l. 2): _Peraelda_ r. “Peraleda.”

    P. 794. _Add._ 28,375, 4 (l. 4): _Alcuerca_ r. “Alcuesca.”

    P. 811. _Add._ 28,436, 13: the date at the end of line 2 is a
    mistake. Instead of 1518 r. “1618.”


    VOLUME IV.

    P. 4. _Add._ 21,535, 30: Reyna Gobernadora Maria Luisa, add
    “de Saboya,” first wife of Philip V., the first of the Spanish
    Bourbons. She died on the 14th of February, 1714.

    P. 16. _Add._ 28,850, 99 (l. 2): after Don Luis, add de Haro,
    or Mendez de Haro, who succeeded Olivares as Prime Minister of
    Philip IV.

      ”      ”     ”      101 (l. 2): dos palomas _toreaces_ r.
    “torcazes.”

      ”      ”     ”      103: Ciemps, elsewhere Zienps, is an
    abbreviation for Cienpozuelos, a small town near Madrid.

    P. 22. _Add._ 28,371, 6 (l. 2): obispado de _Palencia_ r.
    “Plasencia in Estremadura.” See Vol. II., p. 752, No. 175.

    P. 23. _Add._ 28,371, 23 (l. 3): the date at the end is wrong;
    r. “1586.”

    P. 25.   ”      ”     45 (l. 2): Marques de Aguilar. His name was D.
    Luis Manrique, son of Juan, ambassador of Charles V. at Rome
    (1536-43). He himself died in 1585.

    P. 26.   ”      ”     63 (l. 3): _pero_ que no ha r. “porque no ha.”

    P. 31. _Add._ 28,372, 24: _Loyasa_ is a misprint for “Loaysa.”

    P. 36.   ”      ”     24: the date at the end should be 1587.

    P. 41. _Add._ 28,463 has been already described in Vol. III.,
    pp. 418-9.

    P. 54. _Add._ 23,724, 84: D. Fernando de Velasco r. “Don
    Fernando [Joseph] de Velasco.”

    P. 64. _Add._ 28,436, 14: the Marquesa (marchioness) of Zara or
    Zahara was D^{a}. Vitoria de Toledo-Colonna, wife of D. Luis
    Ponce de Leon, marquis of Zara, there alluded to.

    P. 65.   ”      ”     57: D. Damian, add “Armenta?”

    P. 68.   ”      ”     90 (last line): _compania_ r. “compañia.”

      ”      ”      ”     120: A Uzeda; that is, to D. Christoval de
    Sandoval y Rojas, son of the Duke of Lerma, Don Francisco.

    P. 69.   ”      ”     156: Don Gul. is probably an abbreviation of
    “Don Guillen.”

      ”      ”     ”      182: Don Juan Antonio da Vera, Figueroa y
    Zuñiga, count de la Roca, wrote several books; the one here
    mentioned must be _El Embaxador_, printed at Seville in 1620.

    P. 71.   ”      ”     227: as immediately after the congratulatory
    address to Philip III. on the birth of a son, there follows another
    (No. 228) upon the marriage of his eldest son and heir [Philip
    IV.], it will be found that the prince or infante--on whose
    birth the Duke congratulated King Philip III.--could not be
    Carlos, but _Alfonso_, born on the 22nd of September, 1611,
    and who died in September 1612. In October 1615, the marriage
    by proxy of Philip with Isabella, the daughter of Henri IV. of
    France and Marie de Medicis, took place, though the matrimonial
    settlements had been signed three years before, in 1612. See
    Florez: _Reinas Catolicas de España_, Madrid, 1751, 4to, vol.
    ii., p. 95. As to Don Carlos and Don Fernando, the other two
    sons of Philip III., the former lived until the 10th of July,
    1632; and as to the latter, who was made Archbishop of Toledo
    and Cardinal at the age of ten, and subsequently appointed
    Governor of the Low Countries, his death took place at Brussels
    in November 1641.

    P. 87. _Add._ 28,440, 117: Decreto del Marques, 1584, r. “1654.”

      ”      ”      ”     130: _Alfarez_ r. “Alferez,” a word derived
    from the Arabic _féres_, or a horseman carrying a flag in his
    hand, now meaning “the ensign” or “cornet” of a regiment.

    P. 89.   ”      ”     144: Pedro _Martin_ de Armendariz r. “Marin.”

    P. 92. _Add._ 28,440, 194 (last word): _Navarrese_ r.
    “Navarrete.”

    P. 94.   ”      ”     217 (l. 8): _Estepa_ r. “Estepa,” a town of
    Andalusia.

    P. 96.   ”      ”     240 (l. 3): y su _Terbi_ el Medioni is probably
    a corruption of Telbi or Télib, which in Arabic means a
    student-at-law, and also a secretary, i.e. _Kâtib_. The change
    of _l_ into _r_, and vice versâ, is very frequent in Spanish,
    especially in words derived from the Arabic.

    P. 99.   ”      ”     284 (l. 3): _Avellano_ r. “Arellano.”

    P. 106.  ”      ”     384 (last line): _Baguiratt_, the name of a
    place near Oran, has been frequently written Buguirat, as at p.
    129, No. 87 of _Add._ 28,442.

    P. 107.   ”      ”     398: the date of the year at the end should
    be [1658].

       ”      ”      ”     405 (l. 5): parcialidades (tribes) de Uled
    Jabara, Uled Guerrah, y Uled el Hax. _Uled_ (the sons) is
    equivalent to _Benu_ or _Beni_, i.e. the progeny, the family,
    the tribe, the descendants of such an one. Jabara seems
    identical with Jubera or Jubiera, as elsewhere printed, though,
    generally speaking, it must be said that proper names of
    individuals, towns, and encampments in Barbary, both in this
    volume and in the preceding (those in the Sloane Collection
    relating to Tangier not excluded), are so corrupted as to
    render them at times almost unintelligible. The same may be
    said of the volumes containing despatches from Oran, Melilla,
    Ceuta, and other places on the African coast.

    P. 108.   ”      ”     423: La venida del Jarife y _Mahala_ de
    Argel. Mahala or Mahalla is an Arabic word signifying an
    encampment, and also an army; in Spanish, _almafalla_.

    P. 109.   ”      ”     430: muerte _alevosia_ r. “muerte alevosa”
    or “de alevosía.”

    P. 113. _Eg._ 28,441, 14 (l. 3): duque de _Montalvo_ r.
    “Montalto” of the Aragon family.

    P. 115.   ”      ”     53 (l. 2): Ana Maria Garceram r. en lo que
    suplican “Ana y Maria Garceran.”

    P. 117.   ”      ”     68 (l. 3): _condenada_ r. “condenado.”

    P. 119.   ”      ”     110: [dan] at the end of line 1 should be
    deleted r. “man[dan]doles.”

    P. 120.   ”      ”     120 (end of l. 2): _Morena_ r. “Moreno.”

    P. 124. _Add._ 28,442, 11 (l. 2): r. el Rey Carlos y principe
    Ruberto (Rupert) de Inglaterra.

    P. 136. _Add._ 28,203, 12: the name of the Viceroy of New
    Spain (Mexico and its dependencies) is there called D. _Pedro_
    de Toledo y Leyva, whereas Alcedo and other historians
    designate him as _Antonio Sebastian_, adding that he was the
    second marquis of Mancera, governed Mexico till 1673, returned
    to Spain, where he became Councillor of State and Lord High
    Steward to Queen Mariana of Austria, and died on the 13th of
    February, 1715.

    P. 144. Printed volume in folio C. 38, i. 1, 10 (last line):
    1322, add “l. 16*.”

    P. 168. _Add._ 28,212: a Spanish translation of this work,
    containing occasional references to Cervantes and his _Don
    Quixote_, has since the compilation of this catalogue, and
    years before the publication of this fourth volume, appeared at
    Madrid in various numbers of the _Revista de España_. As there
    is no name of author in the British Museum original manuscript
    (the first two leaves of the preface having been torn off),
    the compiler of this catalogue thought that it might have
    been written by Balthasar Diaz, a Portuguese lawyer; but two
    complete copies of the same book having since been accidentally
    found at Lisbon, its translator has been able to assign its
    authorship to a Portuguese lawyer of the name of Machado, who
    resided at Valladolid from 1603 to 1605.

    P. 173. _Add._ 28,452 r. “_Add._ 28,452.”

       ”      ”      ”     10 (l. 2): _Felipe I._ r. “Felipe III.”

    P. 177. _Add._ 21,538, 6: _Ovendayn_ r. “Orendayn.”

       ”      ”      ”     15: _Juin_ r. “June” or “Junio.”

    P. 181. _Add._ 28,426, 64: _Compiano_ r. “Campiano,” and 1598
    instead of 1589.

    P. 189. _Add._ 28,427, 7 (l. 2): _Evoia_ r. “Evora.”

    P. 198.   ”      ”     161: _Attayde_ r. “Atayde.”

    P. 200. _Add._ 28,428, 10: the date at the end is wrong; r.
    “1608.”

    P. 204.   ”      ”     82: the reference should be No. 68.

    P. 215. _Add._ 21,537, 10: after Ordenes, add “Militares.”

    P. 251. _Slo._ 3513, 32: King Gailan or Gaylan, elsewhere
    called Prince of Barbary, seems to have been governor of
    Tetuan, Mequinez or Meknes, Tafilet, Salee, and other places.
    His full name was Alhader Ahmed ben Ali Gaylan.

    P. 255. _Slo._ 2496, 4: the Marquis de Cadereyta (D. Lope Diaz
    de Armendariz) was appointed Viceroy of New Spain in 1638, but
    it is doubtful whether he landed there before 1639.

    P. 267. _Add._ 17,592, 18 (l. 3): r. to “Tierra del Fuego.”



TABLES

_indicating the volumes and pages where the Spanish MSS. of the various
Collections in the British Museum are described._


TABLE

       I. Old Royal.

      II. Sloane.

     III. Cottonian, or the Collection of Sir Robert Cotton.

      IV. Harleian, or the Collections of Robert Harley, Earl of Oxford.

       V. Lansdowne, or the Collection of William, 1st marquis.

      VI. King George IV., New Royal, or Bib. Reg.

     VII. Egerton, Sir Francis Egerton of Bridgewater.

    VIII. Grenville (Rt. Hon. Thomas).

      IX. Additional.

       X. In printed books.


TABLE I.

BIB. REG. or OLD ROYAL.

    No.             Vol.   Page

    14 A. III.       I.     377
    14 A. XXII.      I.      50
    14 A. XXIII.    II.     290


TABLE II.

SLOANE.

    No.          Vol.      Page

       78         I.        371
      151         I.          7
      239        IV.       74-8
      352        II.        314
      354        II.        315
      375        II.        314
      796        II.      175-7
    1,005        II.      291-2
    1,087        II.     879-81
    1,141         I.        178
    1,293         I.        786
    1,394        IV.        265
    1,572        IV.      157-8
    1,573         I.        191
    1,736         I.        372
    1,952        IV.        221
    1,955        IV.     221-42
    1,958        IV.      243-9
    2,301         I.         84
    2,432         I.        348
    2,496[3]    III.        235
    2,545        IV.      168-9
    2,727         I.        594
    2,797         I.          8
    2,798         I.        220
    2,799         I.        206
    2,801        II.         37
    2,802         I.      230-1
    2,846        II.        290
    3,052        II.        314
    3,053        II.        314
    3,054        II.        315
    3,055        II.      477-8
    3,283         I.        123
    3,299         I.     711-13
    3,375         I.        178
    3,499         I.     708-11
    3,511        IV.        249
    3,513        IV.     249-54
    3,523        IV.        155
    3,524         I.        597
    3,602        IV.     309-10
    3,610[4]      I.      191-3
    3,618         I.      785-6
    3,830         I.        186
    3,864         I.        180
    3,958         I.      308-9
    3,959         I.        111
    4,156         I.      707-8

[3] See also IV., pp. 255-6.

[4] Also IV., pp. 164-5.


TABLE III.

COTTONIAN.

             No.                Vol.      Page

        Julius B. II.           III.       418
          Galla B. X.           III.       386
                C. I.           III.     386-7
              C. III.           III.       387
               C. IV.           III.     387-8
                C. V.           III.     384-5
               C. VI. PART I.   III.       385
               C. VI. PART II.  III.       385
              C. VII.           III.       385
             C. VIII.           III.       385
               C. IX.           III.       386
                D. I.           III.       386
               D. II.           III.       386
              D. III.           III.       386
              D. VII.           III.       386
    Vitellius B. XIV.           III.       365
          Vesp. C. I.             I.       678
               C. II.             I.     678-9
              C. III.             I.       679
               C. IV.             I.       679
                C. V.             I.   687-705
               C. VI.             I.     683-6
              C. VII.[5]          I.    679-81
             C. VIII.             I.       686
              C. XII.             I.     676-7
             C. XIII.             I.     681-2

[5] See also III., pp. 664-5.


TABLE IV.

HARLEIAN.

     No.     Vol.     Page

      295     I.       747
      296     I.       683
    1,005     II.    291-2
    1,515     I.       301
    1,516     I.     301-2
    1,518     I.     302-3
    1,581     I.       772
    1,583     I.     705-7
    1,894     I.       581
    3,315     I.     187-9
    3,322     I.       843
    3,386     I.        91
    3,430     I.       6-7
    3,450    IV.        79
    3,476    II.       185
    3,486     I.        91
    3,489    IV.        79
    3,493     I.       777[6]
    3,498     I.       179
    3,520 B   I.       843
    3,822     I.       187
    3,569     I.     432-3
    3,570    II.   393-403
    3,575     I.       565
    3,822     I.       187
    4,453     I.     261-2
    4,456     I.       262
    4,520     I.   298-301
    4,634    II.       531
    4,762    II.       255
    4,792     I.       209
    4,796     I.        16
    6,275     I.    189-91
    6,314     I.       143
    6,367    II.       175
    6,987    IV.       310
    7,010   III.     235-6
    7,013     I.       714
    7,014    II.       255
    7,015    II.       256
    7,016     I.       877
    7,501     I.      31-2

[6] See also III., p. 388.


TABLE V.

LANSDOWNE.

    No.   Vol.   Page

     17    I.     682
     35    I.     682
     63    I.     683
     69    I.     683
     76    I.     683
    139    I.   686-7
    152    I.     687
    711    I.   42-50
    760    I.      90


TABLE VI.

NEW ROYAL or KING GEORGE IV.

    No.   Vol.     Page

    165     I.   219-20
    215    II.      430
    216    II.    430-1
    217    II.      486
    218    II.      469
    219    II.      468
    220    II.      499
    221    II.      493
    222     I.      157
    239     I.      100


TABLE VII.

EGERTON.

    No.       Vol.     Page

      284       I.      230
      285       I.    594-5
      286       I.      194
      287       I.      194
      288       I.    193-4
      289       I.      193
      290       I.      378
      291       I.      201
      292       I.      194
      293       I.      204
      294       I.      204
      295       I.      204
      296       I.      205
      297       I.      205
      298       I.      206
      299       I.      205
      300       I.      206
      301       I.    206-8
      302       I.      208
      303       I.      208
      304       I.      208
      305       I.      210
      306       I.      209
      307       I.   209-10
      309       I.    221-2
      310       I.      222
      311       I.      186
      312       I.      747
      315       I.   589-92
      316       I.    546-7
      317       I.    395-6
      318       I.   243-53
      319       I.   253-61
      320      II.   332-42
      321      II.   342-50
      322      II.    350-7
      323       I.   641-50
      324       I.    650-8
      325       I.      278
      326       I.    290-2
      327       I.    280-6
      328       I.  399-400
      329       I.   409-17
      330       I.    444-9
      331      II.    170-1
      332       I.   458-62
      333     III.      308
      334      II.     9-10
      335       I.  462-522
      336       I.   607-10
      337       I.    524-7
      338       I.   528-34
      339      II.     10-5
      340      II.    106-9
      341      II.     15-6
      342      II.   169-70
      343      II.     16-7
      344      II.   228-31
      345      II.    231-6
      346       I.    348-9
      347       I.    262-9
      348      II.     17-9
      349       I.   269-72
      350       I.      347
      351       I.      864
      352       I.      864
      353       I.   286-90
      354       I.    292-4
      355       I.      297
      356       I.   349-55
      357       I.    450-2
      358       I.    433-7
      359       I.      534
      360       I.    522-3
      361       I.    375-6[7]
      362       I.   547-51
      363       I.      307
      364       I.    303-6
      365       I.    306-7
      366       I.      307
      367       I.   437-41
      368       I.    553-6
      369       I.    563-5
      370       I.    417-8
      371       I.      552
      372       I.    324-6
      373       I.    326-7
      374      II.    511-3
      375       I.    327-8
      376       I.    328-9
      377       I.    715-6
      378       I.   329-31
      379       I.      331
      380      II.       31
      381       I.    331-2
      382       I.    323-4
      383      II.    522-3
      384       I.    332-4
      385       I.      334
      386       I.    334-5
      387       I.    335-6
      388       I.    336-7
      389      II.       27
      390       I.      307
      391      II.     27-8
      392      II.       28
      393      II.       28
      394      II.       28
      395      II.       29
      396      II.       29
      397      II.      239
      398      II.      239
      399      II.       30
      400       I.      587
      401       I.    565-6
      402       I.      380
      403       I.    398-9
      404       I.   389-90
      405       I.      399
      406       I.      366
      407       I.      360
      408       I.      400
      409       I.      401
      410       I.      401
      411       I.      401
      412       I.      401
      413       I.    401-2
      414       I.    365-6
      415       I.    567-8
      416       I.      365
      417       I.      374
      418       I.      374
      419       I.   379-80
      420       I.      380
      421       I.      377
      422       I.      376
      423       I.      376
      424       I.    376-7
      425       I.    402-3
      426       I.      403
      427       I.    378-9
      428       I.    340-1
      429       I.      341
      430       I.      341
      431       I.      367
      432       I.      374
      433[8]    I.      202
      434       I.      202
      435       I.      202
      436       I.      203
      437       I.      203
      438       I.    341-2
      439       I.    312-6
      440       I.    358-9
      441       I.   359-60
      442      II.   148-50
      443      II.    151-4
      444      II.      154
      445      II.    154-6
      446      II.    156-7
      447      II.    166-8
      449      II.    168-9
      451      II.    183-4
      452      II.    177-8
      453      II.    178-9
      454      II.      179
      455      II.   179-80
      456      II.      180
      457      II.      239
      458      II.      240
      459       I.      589
      460       I.      589
      461       I.      589
      462      II.      171
      463      II.      174
      464      II.      403
      465      II.      403
      466      II.      175
      467       I.      569
      468       I.      578
      469       I.      572
      470       I.      575
      471       I.    574-5
      472       I.      582
      473       I.      582
      474       I.    582-4
      475       I.    584-6
      476       I.      586
      477       I.      567
      478       I.      565
      479       I.    468-9
      480       I.      575
      481       I.      578
      482       I.      566
      483[9]    I.      566
      484       I.      574
      485      II.      184
      486      II.      185
      489      II.     31-2
      490      II.     32-3
      491      II.     33-4
      492      II.     34-5
      493      II.       35
      495      II.    144-7
      496      II.      147
      497      II.    117-8
      498      II.      118
      499      II.      119
      500      II.    120-1
      501      II.      110
      502      II.    140-1
      503      II.    141-2
      504      II.    142-3
      505      II.    125-6
      506      II.    142-3
      507      II.    132-3
      508      II.    130-1
      509      II.    131-2
      510      II.    134-5
      511      II.    135-6
      512      II.      141
      513      II.    127-9
      514      II.      130
      515      II.    124-5
      516      II.    112-3
      517      II.    408-9
      518      II.    136-8
      519      II.   138-40
      520      II.   357-60
      521       I.      600
      522       I.      601
      523       I.    658-9
      524       I.      707
      525      II.      130
      526      II.      124
      528      II.      121
      529      II.    121-2
      532       I.    843-5
      533       I.    845-6
      534       I.    855-6
      535       I.    857-8
      536       I.      863
      537       I.      220
      539       I.      739
      540       I.      739
      541       I.   739-40
      542       I.    742-3
      543       I.   429-33
      544       I.    210-9
      545       I.    441-4
      546       I.   449-50
      547       I.       90
      548       I.     90-1
      549       I.     95-6
      550       I.      109
      551       I.     33-9
      552       I.     62-5
      553       I.    65-71
      554       I.     71-8
      555       I.    39-41
      556       I.     16-7
      557       I.     50-1
      558       I.      110
      559       I.   109-10
      560       I.      595
      561       I.    595-6
      562       I.      201
      563      II.      165
      564      II.       31
      565      II.       31
      566       I.    102-3
      567       I.    294-7
      568       I.    107-8
      569       I.    110-1
      570       I.    106-7
      571       I.    561-2
      572      II.       13
      574       I.      152
      575       I.    152-5
      576       I.      109
      577       I.       97
      578       I.       96
      579       I.       97
      580      II.       30
      581      II.     30-1
      582       I.      144
      584       I.    142-3
      585       I.    182-4
      586       I.    184-5
      587       I.      180
      588       I.      181
      589       I.      178
      590      II.      279
      591      II.    143-4
      592       I.   179-80
      593       I.    176-7
      594       I.      178
      595       I.      177
      596       I.   159-62
      597       I.    162-3
      598       I.    165-6
      599       I.    155-7
      600       I.      157
      601       I.    163-4
      602       I.    164-5
      603       I.      158
      604       I.      158
      605       I.      158
      620       I.      743
      626       I.   318-20
      640       I.      579
      660       I.     54-6
      740      II.      7-8
      763       I.      874
      770      II.      450
      771      II.      459
      896       I.    373-4
      879       I.      372
      898       I.      374
      899      II.    357-8
      900      II.      499
      901      II.      506
      902      II.    300-2
      903       I.    138-9
      904       I.      139
      905       I.      140
      906       I.      140
      907       I.    140-1
      908       I.    141-2
      909       I.      142
      910       I.      363
      939       I.     11-4
    1,047     III.    701-2
    1,123       I.      389
    1,124       I.      389
    1,125       I.      203
    1,126       I.    377-8
    1,127       I.      366
    1,128       I.      142
    1,129       I.      159
    1,130      II.      8-9
    1,131       I.    611-5
    1,132       I.   615-20
    1,133       I.    620-7
    1,134       I.   628-33
    1,135       I.    633-7
    1,136       I.   637-41
    1,173       I.   419-21
    1,174      II.      185
    1,175       I.    220-1
    1,176       I.    877-8
    1,505       I.      582
    1,506      II.    193-8
    1,507      II.  198-204
    1,508      II.    204-6
    1,509      II.   206-10
    1,510      II.   210-15
    1,511      II.   215-20
    1,512      II.      227
    1,524       I.   166-75
    1,526       I.        1
    1,609       I.      873
    1,749      IV.      218
    1,757      II.    468-9
    1,788       I.      573
    1,789       I.       92
    1,790       I.      109
    1,791      II.      450
    1,792      II.      451
    1,793      IV.    256-9
    1,794      IV.   259-62
    1,795      IV.      262
    1,796      II.    431-2
    1,797      II.   409-10
    1,798      II.    432-5
    1,799      II.    436-9
    1,800      II.   439-41
    1,801      II.    441-4
    1,802      II.      449
    1,803      II.    486-7
    1,804      II.    487-9
    1,805      II.   489-91
    1,806      II.    491-2
    1,807      II.    483-5
    1,808      II.   479-80
    1,809      II.    480-3
    1,810      II.   459-60
    1,811      II.    473-4
    1,812      II.    471-3
    1,813      II.    474-7
    1,814      II.      460
    1,815      II.    506-9
    1,816      II.    293-6
    1,817      II.     25-7
    1,820      IV.      207
    1,822      II.      171
    1,823      II.      171
    1,824      II.       16
    1,825       I.      157
    1,826      II.     24-5
    1,827      II.       84
    1,828      II.      160
    1,829       I.      309
    1,830      II.       10
    1,831       I.      575
    1,832      II.   189-93
    1,833      II.    220-3
    1,834      II.      228
    1,868       I.       10
    1,869       I.      194
    1,870       I.      158
    1,871       I.      1-2
    1,872       I.        3
    1,873       I.    195-7
    1,874       I.      3-6
    1,875       I.  197-201
    1,876       I.      220
    1,877      II.    184-5
    1,878       I.    578-9
    1,879       I.      588
    1,880       I.      221
    1,881       I.      363
    1,882       I.      365
    1,883       I.      366
    1,884       I.    356-7
    1,885       I.      367
    1,886       I.      348
    1,887      II.    223-4
    1,888       I.      574
    1,889       I.    56-62
    1,890       I.       92
    1,891       I.    195-6
    1,892       I.      176
    1,893       I.      182
    1,898       I.      366
    1,899      II.      125
    1,935       I.      360
    1,936       I.    346-7
    2,047       I.   864-70
    2,047[10] III.   98-116
    2,048       I.    871-3
    2,049       I.    762-5
    2,050     III.    365-9
    2,052[11]   I.   859-63
    2,053       I.    274-6
    2,054       I.      221
    2,055      II.    111-2
    2,056      II.   98-101
    2,057       I.    542-4
    2,058      II.    225-6
    2,059       I.    406-9
    2,060       I.    231-2
    2,061      II.       83
    2,062       I.       17
    2,078       I.    425-6
    2,079       I.    536-8
    2,080       I.    544-6
    2,081       I.    421-5
    2,082      II.    19-24
    2,083      II.    122-4
    2,084      II.     95-7
    2,187     III.   508-11
    2,394      IV.      176
    2,395      IV.      262
    2,444      IV.      265
    2,595      IV.      218
    2,596      IV.      219

[7] See also Vol. II, pp. 165-6.

[8] Should be 483.

[9] Wrongly printed 433.

[10] (Transcriber’s note: this footnote is missing)

[11] See also IV., pp. 169-71.


TABLE V