Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Arminell (Vol. 1/3) - A Social Romance
Author: Baring-Gould, S. (Sabine)
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Arminell (Vol. 1/3) - A Social Romance" ***


                                ARMINELL

                            A Social Romance



                                 BY THE
               AUTHOR OF “MEHALAH,” “JOHN HERRING,” ETC.


                            IN THREE VOLUMES


                                VOL. I.


                                LONDON:
                  METHUEN & CO., 18 BURY STREET, W.C.
                                  1890



                               ARMINELL.



                               CHAPTER I.

                             SUNDAY SCHOOL.


Sunday-school on the ground floor of the keeper’s cottage that stood
against the church-yard, in a piece nibbled out of holy ground. Some old
folks said this cottage had been the church-house where in ancient days
the people who came to divine service stayed between morning prayer and
evensong, ate their mid-day meal and gave out and received their
hebdomadal quotient of gossip. But such days were long over, the house
had been used as a keeper’s lodge for at least a hundred years. The
basement consisted of one low hall exactly six feet one inch from floor
to rafters. There was no ceiling between it and the upper house—only a
flooring laid on the rafters. In pre-traditional days the men had sat
and eaten and drunk in the room above, and the women in that below,
between services, and their horses had been stabled where now the keeper
had his kennel.

The basement chamber was paved with slabs of slate. Rats infested the
lodge, they came after the bones and biscuits left by the dogs. The
pheasants’ food was kept there, the keeper’s wife dropped her dripping,
and the children were not scrupulous about finishing their crusts. The
rats undermined the slates, making runs beneath the pavement to get at
the box of dog biscuits, and the sacks of buckwheat, and the parcels of
peppercorns; consequently the slates were not firm to walk on. Moreover,
in the floor was a sunless secret cellar, of but eighteen inches in
depth, for the reception of liquor, or laces or silks that had not paid
the excise. The slates over this place, long disused, were infirm and
inclined to let whoever stepped on them down.

During the week the keeper’s wife washed in the basement and slopped
soapy water about, that ran between the slates and formed puddles,
lurking under corners, and when, on Sunday, the incautious foot rested
on an angle of slate, the slab tilted and squirted forth the stale
unsavoury water.

The room, as already said, was unceiled. The rafters were of solid oak;
the boards above were of deal, and had shrunk in places, and in places
dropped out the core of their knots. The keeper’s children found a
pleasure in poking sticks and fingers through, and in lying flat on the
floor with an eye on the knot-hole, surveying through it the proceedings
in the Sunday-school below.

About the floor in unsystematic arrangement spraddled forms of deal,
rubbed by boys’ trousers to a polish. Some of these forms were high in
the leg, others short. No two were on a level, and no two were of the
same length. They were rudely set about the floor in rhomboidal shapes,
or rather in trapeziums, which according to Euclid have no defined
shapes at all.

There was a large open fireplace at one end of the room, in which in
winter a fire of wood burned. When it burned the door had to be left
wide open, because of the smoke, consequently Sunday-school was held in
winter in a draught. At the extremity of the room, opposite the
fireplace stood Moses and Aaron—not in the flesh, nor even in spirit,
but in “counterfeit presentment” as large as life, rudely painted on
board. They had originally adorned the east end of the chancel; when,
however, the fashion of restoring churches set in, Orleigh Church had
been done up, and Moses and Aaron had been supplanted to make room for a
horrible reredos of glazed tiles. One of the Sunday-school scholars, a
wag, had scribbled mottoes from their mouths, on scrolls, and had made
Aaron observe to Moses, “Let us cut off our noses;” to which the meekest
of men was made to re-join, “It is the fashion to wear ’em.” But through
orthographical weakness, fashion had been spelled _fashum_, and wear ’em
had been rendered _warum_.

But why was the Sunday-school held in the basement of the keeper’s
cottage? For the best of good reasons. There was no other room
conveniently near the church in which it could be held.

Lady Lamerton could not live in peace without a Sunday-school. To her,
the obligation to keep the ten commandments was second to the obligation
to keep Sunday-school. How could the ten commandments be taught, unless
there were a Sunday-school in which to teach them? About a century ago
Mr. Raikes invented and introduced this institution; it spread like
measles, schools multiplied like maggots. It became an incumbus on
consciences. It was supposed to be the panacea for all moral evil. There
are still to be found persons with childlike faith in Sunday-schools, as
there are to be found persons who believe in spontaneous combustion and
calomel.

The national school was two miles distant, near the village. The church
stood in the grounds of Orleigh Park, and its satellite, the
Sunday-school, necessarily near it.

In Yorkshire it is customary among the lower classes at dinner, when
there is meat, to introduce first a huge and heavy slab of pudding, and
the young people are expected to devour a pound’s weight of this before
meat is put on their plates. It is thought, and justly, that a grounding
of leaden dough will make their appetites less keen for roast beef. On
the same principle the disciples of Mr. Raikes serve out Sunday-school,
slabby and heavy, to young church-folk, before Church worship, to abate
in some degree their relish for it.

There had been some difficulty about a habitat for the Sunday-school.
Lady Lamerton had tried to hold it in the laundry of the great house,
but the children in muddy weather had brought in so much dirt that no
laundry-work could be done in the room on Monday till it had been
scoured out. Besides—a fearful discovery had been made, better left to
the imagination than particularized. Suffice it to say that after this
discovery the children were banished the laundry. It must have come from
them. From whom else could it have been derived? The laundry-maids were
Aphrodites, foam, or rather soapsud-born, and it could not proceed from
such as they. Some said—but nonsense—there is no such a thing as
spontaneous generation. Pasteur has exploded that. So all the pupils,
with their prayer-books and Ancient-and-Moderns under their arms, made
an exodus, and went for a while into an outhouse in the stable-yard.
There they did not remain long, for the boys hid behind doors instead of
coming in to lessons, and then dived into stables to see the horses. One
of them nearly died from drinking embrocation for spavin, thinking it
was cherry-brandy, and another scratched his ignoble name on the panel
of one of my lord’s carriages, with a pin.

So, on the complaint of the coachman, my lord spoke out, and the Sunday
scholars again tucked their prayer-books and hymnals under their arms,
and, under the guidance of Lady Lamerton, migrated to a settled
habitation in the basement of the keeper’s cottage. The place was hardly
commodious, but it had its advantages-it was near the church.

Lady Lamerton, who presided over the Sunday-school and collected the
Sunday scholars’ club-pence, and distributed that dreary
brown-paper-covered literature that constituted the Sunday-school
lending library, was a middle-aged lady with a thin face and very
transparent skin, through which every vein showed. There was not much
character in her face, but it possessed a certain delicacy and purity
that redeemed it from being uninteresting. She was—it could be read in
every feature—a scrupulously conscientious woman, a woman strong in
doing her duty, and in that only; one whose head might be and generally
was in a profound muddle as to what she believed, but who never for a
moment doubted as to what she should do. She would be torn by wild
horses rather than not keep Sunday-school, and yet did not know what to
teach the children in the school she mustered.

Lady Lamerton, seated on a green garden chair from which the paint was
much rubbed away, had about her on three sides of an irregular square
the eldest girls of the school. The next class to hers was taken by the
Honourable Arminell Inglett, her step-daughter, only child of Lord
Lamerton by his first wife.

Miss Inglett was very different in type from her step-mother; a tall,
handsome girl, with dark hair cut short, like a boy’s, and eyes of
violet blue. She had a skin of the purest olive, no rose whatever in her
cheeks, as transparent as Lady Lamerton’s, but of a warmer tone, like
the mellow of an old painting, whereas that of her step-mother had the
freshness and crudeness of a picture from the easel sent to the Royal
Academy on the first of May.

Arminell differed from Lady Lamerton in expression as completely as in
type of feature and colour. She had an unusual breadth of brow, whereas
Lady Lamerton’s forehead was narrow. Her eyes had not that patient
gentleness that filled the dark blue orbs of her ladyship, they were
quick and sparkling. Her lips, somewhat prominent, were full, warm and
contemptuous. She held her head erect, with a curl of the mouth, and a
contraction of the brows, that expressed impatience at the task on which
she was engaged.

On the left side of Miss Inglett sat Captain Tubb, engaged on the
illumination of the souls of the senior boys. Captain Tubb held no
commission in the army or navy, not even in the volunteers. He was, in
fact, only the manager of a lime-quarry in the parish, on the estate of
Lord Lamerton, but such heads over gangs of quarry and mining men bear
among the people the courtesy-title of captain.

Mr. Tubb was a short, pale man with shiny face much polished, and with
sandy moustache and beard. When he was in perplexity, he put his hand to
his mouth, and stroked his moustache, or his beard under the chin,
turned it up, and nibbled at the ends.

Some folk said that the captain taught in school so as to stand well
with her ladyship, who would speak a word for him to my lord; but the
rector thought, more charitably, he did it for his soul’s and conscience
sake. Captain Tubb was a simple man, except in his business, and in that
he was sharp enough. Perhaps he taught a class from mixed motives, and
thought it would help him on a bit in both worlds.

“Yes,” said Lady Lamerton, “yes, Fanny White, go on. As the list of the
canonical books is known to you all, I require you to learn the names of
these books which, as the sixth article says, are read for example of
life and instruction of manners; but yet are not applied to establish
any doctrine. After that we will proceed to learn by heart the names of
the Homilies, twenty-one in all, given in the thirty-fifth article,
which are the more important, because they are not even read and hardly
any one has a copy of them. Go on with the uncanonical books. Third Book
of Esdras, Fourth Book of Esdras.”

“Tobit,” whispered the timid Fanny White, and curtsied.

“Quite right, Tobit—go on. It is most important for your soul’s health
that you should know what books are not canonical, and in their
sequence. What comes after Tobit?”

“Judith,” faltered Fanny.

“Then a portion of Esther, not found in Hebrew. What next?”

“Wisdom,” shouted the next girl, Polly Woodley.

“True, but do not be so forward, Polly; I am asking Fanny White.”

“Ecclesiasticks,” in a timid, doubtful sigh from Fanny, who raised her
eyes to the boards above, detected an eye inspecting her through a
knot-hole, laughed, and then turned crimson.

“Not sticks,” said Lady Lamerton, sweetly, “you must say—cus.”

A dead silence and great doubt fell on the class.

“Yes, go on—cus.”

Then faintly from Fanny, “Please, my lady, mother says I b’aint to
swear.”

“I don’t mind,” exclaimed the irrepressible Polly Woodley, starting up,
and thrusting her hand forward into Lady Lamerton’s face, “Darn it.”

Her ladyship fell back in her chair; the eye was withdrawn from the hole
in the floor, and a laugh exploded upstairs.

“I—I didn’t mean that,” explained the lady, “I meant, not Ecclesiastics,
nor Ecclesiastes, which is canonical, but Ecclesiasti—cus, which is
not.”

Just then a loud, rolling, grinding sound made itself heard through the
school-room, drowning the voices of the teachers and covering the asides
of the taught.

“Dear me,” said Lady Lamerton, “there is the keeper’s wife rocking the
cradle again. One of you run upstairs and ask her very kindly to desist.
It is impossible for any one to hear what is going on below with that
thunder rolling above.”

“Please, my lady,” said Polly, peeping up through the nearest knot in
the superjacent plank, “it b’aint Mrs. Crooks, it be Bessie as is
rocking of the baby. Wicked creetur not to be at school.”

“It does not matter who rocks the cradle,” said her ladyship, “nor are
we justified in judging others. One of you—not all at once—you, Polly
Woodley, ask Bessie to leave the cradle alone till later.”

The whole school listened breathlessly as the girl went out, tramped up
the outside slate steps to the floor occupied by the keeper’s family
above, and heard her say:—

“Now then, Bessie! What be you a-making that racket for? My lady says
she’ll pull your nose unless you stop at once. My lady’s doing her best
to teach us to cuss downstairs, and her can’t hear her own voice wi’out
screeching like a magpie.”

Then up rose Lady Lamerton in great agitation.

“That girl is intolerable. She shall not have a ticket for good conduct
to-day. I will go—no, you run, Joan Ball, and make her return. I will
have a proper school-room built. This shall not occur again.”

Then Captain Tubb rose to his full height, stood on a stool, put his
mouth to the orifice in the plank, placed his hands about his mouth and
roared through the hole: “Her ladyship saith Come down.”

Presently with unabashed self-satisfaction Polly Woodley reappeared.

“When I send you on an errand,” said Lady Lamerton severely, “deliver it
as given. I am much displeased.”

“Yes, my lady, thank you,” answered Polly with cheerful face, and
resumed her seat in class.

“Now boys,” said Captain Tubb to his class, which was composed of the
senior male scholars, including Tom Metters, the rascal who had put the
inscriptions in the mouths of Moses and Aaron. “Now boys, attention. The
cradle and Polly Woodley are nothing to you. We will proceed with what
we were about.”

“Please, sir,” said Tom Metters, thrusting forth his hand as a
semaphore, “what do Quinquagesima, Septuagesima and the lot of they
rummy names mean?”

“Rummy,” reproved Captain Tubb, “is an improper term to employ. Say,
remarkable. Quinquagesima”—he stroked his moustache, then brightened—“it
is the name of a Sunday.”

“I know, sir, but why is it so called?”

“Why are _you_ called Tom Metters?” asked the captain as a feeble effort
to turn the tables.

“I be called Tom after my uncle, and Metters is my father’s name—but
Quinquagesima?”

“Quin-qua-gess-im-a!” mused the Captain, and looked furtively towards my
lady for help, but she was engrossed in teaching her class what books
were not to be employed for the establishment of doctrine, and did not
notice the appeal.

“Yes, sir,” persisted Metters, holding him as a ferret holds the throat
of a rabbit, “Quinquagesima.”

“I think,” said Tubb eagerly, “we were engaged on David’s mighty men. Go
on with the mighty men.”

“But, please sir, I _do_ want to know about Quinquagesima, cruel bad.”

“Quin-qua-gess-ima,” sighed Capt. Tubb, nibbling the ends of his beard;
then again in a lower sigh, “Quin-qua-gess-ima?” He looked at Arminell
for enlightenment, but in vain. She was listening amused and scornful.

“Gessima—gessima!” said Mr Tubb; then falteringly: “It’s a sort of
creeper, over veranders.”

He saw a flash in Arminell’s eye, and took it as encouragement. Then,
with confidence he advanced.

“Yes, Metters, it means that this is the Sunday or week whereabouts the
yaller jessamine—or in Latin, gessima—do begin to bloom.”

“Thank you, sir—and Septuagesima?”

“That,” answered the captain with great promptitude, “that is when the
white ’un flowers.”

“But, sir, there’s another Sunday collick, Sexagesima. There’s no red or
blue jessamine, be there?”

“Red, or blue!” The teacher looked hopelessly at Arminell, who with
compressed lips observed him and shook her head.

“Sex—sex—sex,” repeated Mr. Tubb, with his mouth full of beard, “always
means females. That means the female jessamine.”

“Be there any, sir? There’s a petticoat narcissus, and a lady’s smock,
and a marygold, but I never heard of a she-jessamine.”

“There are none here,” answered Tubb, “but in the Holy Land—lots.”

“Really, Arminell,” said Lady Lamerton, “your class is doing nothing but
play and disturb mine.”

“I am on the stool of the learner,” sneered the girl.

At that moment, through the ceiling, or rather boards above, dropped a
black-handled kitchen fork within a hair’s breadth of Arminell’s head.
She drew back, startled.

“What is it? What is the matter?” exclaimed Lady Lamerton. “Run up,
Polly Woodley!—no, not you this time; you, Fanny White, and see what
they are about upstairs.”

“Please, my lady,” said Polly, peering into the higher regions through
the hole, “Bessie have given the baby the knives and forks to play with,
’cause you wont let her rock the cradle, and to keep ’un from crying.
He’s a shoving ’em through the floor.”

Then, down through the knot-hole descended a shower of comfits. The
child had been given a cornet by its mother, and had eagerly opened it,
over the hole where it had poked the fork.

The school floor was overspread with a pink and white hail-shower. In a
moment, all order was over. The classes broke up into individual units,
all on the floor, kicking, scratching, elbowing, grabbing after the
scattered comfits, thrusting fingers into eyes, into soapy water;
getting them trodden on, nipped between slates, a wriggling, contending,
greedy, noisy tangle of small humanity, and above it stood my lady
protesting, and Captain Tubb nibbling the ends of his sandy beard, and
looking dazed; and Arminell Inglett, half angry, half amused, altogether
contemptuous.

“There!” exclaimed Lady Lamerton, “the bells are going for divine
service. In places at once—Let us pray!”



                              CHAPTER II.

                              A FOLLOWER.


The church bells were ringing, the Sunday-school had at last been
reduced to order, arranged in line, and wriggled, sinuous, worm-like,
along the road and up the avenue to the church porch. Lady Lamerton,
brandishing her sunshade as a field-marshal’s baton, kept the children
in place, and directed the head of the procession.

But with what heart-burnings, what envies, what excited passions did
that train sweep on its way. Some of the children had got more comfits
than others, and despised those less favoured by luck, and others
comfitless envied the more successful. Polly Woodley had secured more
comfits than the rest, and had them screwed in the corner of her
pocket-handkerchief, and she thrust it exultantly under the eyes of
Fanny White, who had come off with one only.

Some sobbed because they had crumpled their gowns, one boy howled
because in stooping he had ruptured his nether garments, Joan Ball had
broken the feather in her hat, and revenged herself on her neighbour by
a stab of pin. One child strewed its tongue with comfits, and when Lady
Lamerton did not observe, exposed its tongue to the rest of the children
to excite their envy. Another was engaged in wiping out of its eyes the
soapy water that in the scuffle had been squirted into them.

Captain Tubb dropped away at the church gates to shake hands with, and
talk to, some of the villagers, the inn-keeper to the Lamerton Arms, the
churchwarden, the guardian of the poor, and the miller, men who
constituted the middle crumb of the parochial loaf.

Lady Lamerton likewise deserted her charges at the porch, and having
consigned them to the clerk, returned on her course, entered the drive,
and proceeded to meet his lordship, that they might make their solemn
entrance into church together. Arminell had disappeared.

“Where is the girl?” asked her ladyship when she took my lord’s arm.

“Haven’t seen her, my dear.”

“Really, Lamerton,” said my lady, “she frightens me. She is so impulsive
and self-willed. She flares up when opposed, and has no more taste for
Sunday-school than I have for oysters. I do my best to influence her for
good, but I might as well try to influence a cocoa-nut. By the way,
Lamerton, you really must build us a Sunday-school, the inconveniences
to which we are subjected are intolerable.”

“Have you seen Legassick, my dear?”

“I believe he is standing by the steps.”

“I must speak to him about the road, it has been stoned recently.
Monstrous! It should have been metalled in the winter, then the stones
would have worked in, now they will be loose all the summer to throw
down the horses.”

“And you will build us a Sunday-school?”

“I will see about it. Won’t the keeper’s lodge do? The woman does not
wash downstairs on a Sunday.”

“I wish you kept school there one Sabbath day. You would discover how
great are the discomforts. Now we are at the church gates and must
compose our minds.”

“Certainly, my dear. The lord-lieutenant is going to make Gammon
sheriff.”

“Why Gammon?”

“Because he can afford to pay for the honour. The old squirearchy can’t
bear the expense.”

“Hush, we are close to the church, and must withdraw our minds from the
world.”

“So I will, dear. Eggin’s pigs have been in the garden again.”

“There’ll be the exhortation to-day, Lamerton, and you must stand up for
it. Next Sunday is Sacrament Sunday.”

“To be sure. I’ll have a lower line of wire round the fences. Those pigs
go where a hare will run.”

“Have you brought your hymnal with you?”

Lord Lamerton fumbled in his pocket, and produced his yellow silk
kerchief and a book together.

“That,” said his wife, “is no good; it is the old edition.”

“It doesn’t matter. I will open the book, and no one will be the wiser.”

“But you will be thinking during the hymn of Eggin’s pigs and Gammon’s
sheriffalty.”

“I’ll do better next Sunday. The gardener tells me they have turned up
your single dahlias.”

“Hush! we are in the church. Arminell is not in the pew. Where can she
be?”

Arminell was not in church. She was, in fact, walking away from it, and
by the time her father had entered his pew and looked into his hat, had
put a distance of half a mile between herself and the sacred building. A
sudden fit of disgust at the routine of Sunday duties had come over her,
and she resolved to absent herself that morning from church, and pay a
visit to a deserted lime quarry, where she could spend an hour alone,
and her moral and religious sense, as she put it, could recover tone
after the ordeal of Sunday-school.

“What can induce my lady to take a class every Sunday?” questioned
Arminell in her thought. “It does no good to the children, and it
maddens the teachers. But, oh! what a woman mamma is! Providence must
have been hard up for ideas when it produced my lady. How tiresome!”

These last words were addressed to a bramble that had caught in her
skirt. She shook her gown impatiently and walked on. The bramble still
adhered and dragged.

“What a nuisance,” said Arminell, and she whisked her skirt round and
endeavoured to pick off the brier, but ineffectually.

“Let me assist you,” said a voice; and in a moment a young man leaped
the park wall, stepped on the end of the bramble, and said, “Now, if you
please, walk on, Miss Inglett.”

Arminell took a few steps and was free. She turned, and with a slight
bow said, “I thank you, Mr. Saltren.” Then, with a smile, “I wish I
could get rid of all tribulations as easily.”

“And find them whilst they cling as light. You are perhaps not aware
that ‘tribulation’ derives from the Latin _tribulus_, a bramble.”

“So well aware was I that I perpetrated the joke which you have spoiled
by threshing it. Why are you not at church, Mr. Saltren, listening for
the rector’s pronunciation of the Greek names of St. Paul’s
acquaintances, in the hopes of detecting a false quantity among them?”

“Because Giles has a cold, and I stay at my lady’s desire to read the
psalms and lessons to him.”

“I wonder whether schooling Giles is as intolerable as taking Sunday
class; if it be, you have my grateful sympathy.”

“Your sympathy, Miss Inglett, will relieve me of many a tribulus which
adheres to my robe.”

“Is Giles a stupid boy and troublesome pupil?”

“Not at all. My troubles are not connected with my little pupil.”

“Class-taking in that Sunday-school is a sort of mental garrotting,”
said Arminell. “I wonder whether a teacher always feels as if his brains
were being measured for a hat when he is giving instruction.”

“Only when there is non-receptivity in the minds of those he teaches, or
tries to teach. May I ask if you are not going to church, Miss Inglett?”

“I have done the civil by attending the Sunday-school, and the articles
disapprove of works of supererogation. I am going to worship under the
fresh green leaves, and to listen to the choir of the birds—blackbird,
thrush, and ouzel. I am too ruffled in temper to sit still in church and
listen to the same common-places in the same see-saw voice from the
pulpit. Do you know what it is to be restless, Mr. Saltren, and not know
what makes you ill at ease? To desire greatly something, and not know
what you long after?”

The young man was walking beside her, a little in the rear,
respectfully, not full abreast. He was a pale man with an oval face,
dark eyes and long dark lashes, and a slight downy moustache.

“I can in no way conceive that anything can be lacking to Miss Inglett,”
he said. “She has everything to make life happy, an ideally perfect lot,
absolutely deficient in every element that can jar with and disturb
tranquillity and happiness.”

“You judge only by exterior circumstances. You might say the same of the
bird in the egg—it fits it as a glove, it is walled round by a shell
against danger, it is warmed by the breast of the parent, why should it
be impatient of its coiled up, comatose condition? Simply because that
condition is coiled up and comatose. Why should the young sponge ever
detach itself from the rock on which it first developed by the side of
the great absorbent old sponge? It gets enough to eat, it is securely
attached by its foot to the rock; it is in the oceanic level that suits
its existence. Why should it let go all at once and float away, rise to
the surface and cling elsewhere? Because of the monotony of its life of
absorption and contraction, and of its sedentary habits. But,
there,—enough about myself; I did not intend to speak of myself. You
have brambles clinging to you. Show me them, that I may put my foot on
them and free you.”

“You know, Miss Inglett, who I am—the son of the captain of the
manganese mine, and that his wife is an old lady’s maid from the park.
You know that I was a clever boy, and that his lordship most generously
interested himself in me, and when it was thought I was consumptive,
sent me for a couple of winters to Mentone. You know that he provided
for my schooling, and sent me to the University, and then most kindly
took me into Orleigh as tutor to your half-brother Giles, till I can
resolve to enter the Church, when, no doubt, he will some day give me a
living. All that you know. Do not suppose I am insensible to his
lordship’s kindness, when I say that all this goodness shown me has sown
my soul full of brambles, and made me the most miserable of men.”

“But how so?” Miss Inglett looked at him with unfeigned surprise. “As
you said to me, so say I to you, and excuse the freedom. Mr. Saltren has
everything to make life happy, education, comfortable quarters, kind
friends, an assured future, an ideally perfect lot, absolutely deficient
in disturbing elements.”

“Now you judge by the outside. I admit to the full that Lord Lamerton
has done everything he could think of to do me good, but can one man
calculate what will suit another? Will a bog plant thrive in loam, or a
heath in clay?”

“You do not think that what has been done for you is well done?”

“I am not inclined for the Church, I have a positive distaste for the
ministry, and yet Lord Lamerton is bent on my being a parson. If I do
not become one, what am I to be? I cannot go back to the life whence I
have been taken; I cannot endure to be with those who hold their knives
by the middle when eating, and drink their tea out of their saucers, and
take their meals in their shirt sleeves. Remember I have been translated
from the society to which by birth I belong, to another as different
from it as is that of Brahmins from Esquimaux; I cannot accommodate
myself again to what was once my native element. Baron Munchausen, in
one of his voyages, landed on an island made of cream cheese, and only
discovered it by the fainting of a sailor who had a natural antipathy to
cream cheese. I have come ashore on an island the substance of which is
altogether different from the soil where I was born. I cannot say I have
an ineradicable distaste for it, but that at first I found a difficulty
in walking on it. The specific gravity of cream cheese is other than
that of clay. Now that I have acquired the light and trippant tread that
suits, if I return to my native land, my paces will be criticised, and
regarded as affected, and myself as supercilious, for not at once
plodding from my shoulders like a ploughboy in marl. How was it with
poor Persephone who spent half her time in the realm of darkness and
half in that of light? She carried to the world of light her groping
tentative walk, and was laughed at, and when in Hades, she trod boldly
as if in day and got bruises and bloody noses. Even now I am in a state
of oscillation between the two spheres, and am at home in neither,
miserable in both. When I am in the cream-cheese island I never feel
that I can walk with the buoyancy of one born on cream-cheese. I can
never quite overcome the sense of inhaling an atmosphere of cheese,
never quite find the buttermilk squeezed out of it taste like aniseed
water.”

Arminell could not refrain from a laugh. “Really, Mr. Saltren, you are
not complimentary to our island.”

“Call it the Isle of Rahat la Koum, Turkish Delight, or Guava
Jelly—anything luscious. One who has eaten salt pork and supped vinegar
cannot at once tutor his palate to everything saccharine to a syrup.”

“But what really troubles you in the Isle of Guava?”

“I am not a native but a stranger. Your tongue is by me acquired. There
are even tones and inflexions of voice in you I cannot attain because my
vocal organs got set in another world. A man like myself taken up and
carried into a different sphere by another hand is inevitably so
self-conscious that his self-consciousness is a perpetual torment to
him. According to the apocryphal tale, an angel caught Habakkuk by the
hair and carried him with a mess of pottage in his hands through the
air, and deposited him in Daniel’s den of lions. Your father has been my
angel, who has taken me up and transported me, and now I am in a den of
lordly beasts who stalk round me and wonder how I came among them, and
turn up their noses at the bowl I carry in my shaking hands.”

“And you want to escape from us lions?”

“Pardon me—I am equally ill at ease elsewhere, I have associated with
lions till I can only growl.”

“And lash yourself raw,” laughed Arminell; “you know a lion has a nail
at the end of his tail, wherewith he goads himself.”

“I can torture myself—that is true,” said Saltren, in a disquieted tone.
“My lord will give me a living and provide for me if I will enter the
Church, but that is precisely an atmosphere I do not relish—and what am
I to do? I cannot dig, to beg I am ashamed.”

“Mr. Saltren, you are not at ease in the lions’ den, but suppose you
were to crawl out and get into the fields?”

“I should lose my way, having been carried by the angel out of my own
country. You see the wretchedness of my position, I am uncomfortable
wherever I am. In my present situation I imagine slights. Anecdotes told
at table make me wince, jokes fret me. Conversation on certain subjects
halts because I am present. Yet I cannot revert to my native condition;
that would be deterioration, now I have acquired polish, and have
progressed.”

“I should not have supposed, Mr. Saltren, that you were so full of
trouble.”

“No—looking on a rose-pip, all smoothness, you do not reckon on its
being full of choke within. And now—Miss Inglett, you see at once an
instance of my lack of tact and knowledge. I am in doubt whether I have
done well to pour out my pottle of troubles in your ear, or whether I
have behaved like a booby.”

“I invited you to it.”

“Precisely, but in the language of the Isle of Guava, words do not mean
what they are supposed to mean in the Land of Bacon. I may have
transgressed those invisible bounds which you recognise by an instinct
of which I am deficient. There are societies which have laws and signs
of fellowship known only to the initiated. You belong to one, the great
Freemasonry of Aristocratic Culture. You all know one another in it,
how—is inconceivable to me, though I watch and puzzle to find the
symbol; and your laws, unwritten, I can only guess at, but you all know
them, suck them in with mother’s milk. I have been brought up among you,
but I have only an idea of your laws, and as for your shibboleth—it
escapes me altogether. And now—I do not know whether I have acted
rightly or wrongly in telling you how I am situated. I am in terror lest
in taking you at your word I may not have grossly offended you, and lest
you be now saying in your heart, What an unlicked cub this is! how
ignorant of tact, how lacking in good breeding! He should have passed
off my invitation with a joke about brambles. He bores me, he is
insufferable.”

“I assure you—Mr. Saltren——”

“Excuse my interrupting you. It may, or may not be so. I dare say I am
hypersensitive, over-suspicious.”

“And now, Mr. Saltren, I think Giles is waiting for his psalms and
lessons.”

“You mean—I have offended you.”

“Not at all. I am sorry for you, but I think you are—excuse the
word—morbidly sensitive.”

“You cannot understand me because you have never been in my land. Baron
Munchausen says that in the moon the aristocrats when they want to know
about the people send their heads among them, but their trunks and
hearts remain at home. The heads go everywhere and return with a report
of the wants, thoughts and doings of the common people. You are the
same. You send your heads to visit us, to enquire about us, to peep at
our ways, and search out our goings, but you do not understand us,
because you have not been heart and body down to finger-ends and toes
among us, and of us—you cannot enter into our necessities and prejudices
and gropings. But I see, I bore you. In the tongue of the Isle of Guava
you say to me, Giles wants his psalms and lessons. Which being
interpreted means, This man is a bramble sticking to my skirts,
following, impeding my movements, a drag, a nuisance. I must get rid of
him. I wish you a good morning, Miss Inglett; and holy thoughts under
the greenwood tree!”



                              CHAPTER III.

                           IN THE OWL’S NEST.


Arminell Inglett made the best of her was to the old quarry. She was
impatient to be alone, to enjoy the beautiful weather, the spring sights
and sound, to recover the elasticity of spirit of which she had been
robbed by Sunday-school.

But would she recover that elasticity after her conversation with the
young tutor? What he had said was true. He was a village lad of humble
antecedents who had been taken up by her father because he was
intelligent and pleasing, and commended by the schoolmaster, and
delicate. Lord and Lady Lamerton were ever ready to do a kindness to a
tenant or inhabitant of Orleigh. When any of the latter were sick, they
received jellies and soups and the best port wine from the park; and a
deserving child in school received recognition, and a steady youth was
sure of a helping hand into a good situation.

More than ordinary favor had been shown to this young man, son of
Stephen Saltren, captain of the manganese mine. He had been lifted out
of the station in which he had been born, and was promoted to be the
instructor of Giles. Arminell had always thought her father’s conduct
towards him extraordinarily kind, and now her eyes were open to see that
it had been a cruel kindness, filling the young man’s heart with a
bitterness that contended with his gratitude.

It would have been more judicious perhaps had Lord Lamerton sent young
Jingles elsewhere.

Jingles, it must be explained, was not the tutor’s Christian name. He
had been baptised out of compliment to his lordship, Giles Inglett, and
Giles Inglett Saltren was his complete name. But in the national school
his double Christian name had been condensed, not without a flavour of
spite, into Jingles, and at Orleigh he would never be known by any
other.

The old lime-quarry lay a mile from the park. It was a picturesque spot,
and would have been perfectly beautiful but for the heaps of rubbish
thrown out of it which took years to decay, and which till decayed were
unsightly. The process had, however, begun. Indeed, as the quarry had
been worked for a century prior to its abandonment, a good deal of the
“ramp,” as such rubbish heaps are locally called, was covered with grass
and pines.

Lord Lamerton had done his best to disguise the nakedness by plantations
of Scotch, larch and spruce, which took readily to the loose soil, the
creeping roots grasped the nodes of stone and crushed them as in a vice,
then sucked out of them the nutriment desired; the wild strawberry
rioted over the banks, and the blackberry brambles dropped their
trailers over the slopes, laden in autumn with luscious fruit, and
later, when flowers are scarce with frost-touched leaves, carmine,
primrose, amber and purple.

At the back of the quarry was an old wood, sloping to the south and
breaking off sharply at the precipice where the lime rock had been cut
away; this was a wood of oaks with an undergrowth of bracken and male
fern, and huge hollies. Here and there large venerable Scotch pines rose
above the rounded surface of the oak tops, in some places singly,
elsewhere in dark clumps.

The rock of the hill was slaty. The strata ran down and made a dip and
came to the surface again, and in the lap lay the limestone. When the
quarry-men had deserted the old workings, water came in and partly
filled it, to the depth of forty feet, with crystalline bottle-green
water. Lord Lamerton had put in trout, and the fish grew there to a
great size, but were too wary to be caught. The side of the quarry to
the south shelved rapidly into the water, and the fisherman standing on
the slope with his rod was visible to the trout. They were too cautious
to approach, and too well fed with the midges that hovered over the
water to care to bite.

The north face of the quarry—that is the face that looked to the sun—was
quite precipitous; it rose to the same height above the water that it
descended beneath it. Over the edge hung bushes of may that wreathed the
gray rocks in spring with snow as of the past winter, and in winter with
scarlet berries, reminiscences of the fire of lost summer. Where the
may-bushes did not monopolise the top, there the heath and heather hung
their wiry branches and grew to brakes, and the whortleberry—the
vaccinium—formed a fringe of glossy leafage in June and July rich with
purple berries, and in autumn dotted with fantastic scarlet, where a
capricious leaf had caught a touch of frost that had spared its fellows.

Down a rocky cranny fell a dribbling stream, the drainage of the wood
above; in summer it was but a distillation, sufficient to moisten the
beds of moss and fern that rankly grew on the ledges beneath it, and in
winter never attaining sufficient volume to dislodge the vegetation it
nourished.

To the ledges thus moistened choice ferns had retreated as to cities of
refuge from the rapacity of collectors, who rive away these delicate
creatures regardless what damage is done them, indifferent whether they
kill in the process, considering only the packing of them off in hampers
for sale or barter, and in many places exterminating the rarest and most
graceful ferns; but here, with a gulf of deep water between themselves
and their pursuers, the parsley and maiden-hair ferns throve and tossed
their fronds in security and insolence.

It was marvellous to see how plants luxuriated in this old abandoned
quarry, how they seized on it, as squatters on no-man’s land, and
multiplied and grew wanton and revelled there; how the harts tongue grew
there to enormous size, and remained, unbrowned by frost, throughout the
winter; how the crane’s bill bloomed to Christmas, and scented the air
around, and the strawberry fruited out of season and reason.

By what fatality did the butterflies come there in such numbers? Was it
that they delighted in dancing over the placid mirror admiring
themselves therein? After a few gyrations they inevitably dipped their
wings and were lost; perhaps they mistook their gay reflections for
inviting flowers, or perhaps like Narcissus, they fell in love with
their own likenesses, and, stooping to kiss, were caught.

In summer butterflies were always to be found hovering over or floating
on the surface, but they hovered or floated only for a while, presently
a ring was formed in the glassy surface, a ring that widened and
multiplied itself—the butterfly was gone, and a trout the better for it.

About six feet of soil, in some places more, in others less, appeared in
sections above the quarry-edge, that is to say, above the rock. It was
quite possible to trace the primitive surface of the pre-historic earth,
much indented; but these indentations had been filled in by
accumulations of humus, so that the upper turf was almost of a level.

Where rock ended and soil began, the jackdaws had worked for themselves
caves and galleries in which they lived a communal life, and multiplied
prodigiously. A pair of hawks bred there as well, spared by express
order of Lord Lamerton, but viewed with bitter animosity by the keepers;
also a colony of white owls, all on tolerable terms, keeping their
distances, avoiding social intercourse, very much like the classes among
mankind. These owls also would have perished, nailed to the stable doors
or the keeper’s wall, had not his lordship extended protection to them
likewise. The kingfishers in the Ore were becoming fewer, the keepers
waged war on them also, because they interfered with the fish. Lord
Lamerton did not know this, or he would have held his protecting hand
over their amethystine heads.

The cliff was ribbed horizontally, the harder bands of stratification
standing forth as shelves on which lodged the crumbling of the more
friable beds, and the leaves that sailed down from the autumn trees
above. On these ledges a few bushes and a stunted Scotch pine grew. The
latter grappled with the rock, holding to it with its red-brown roots
like the legs of a gigantic spider.

At the west end, on a level with the topmost shelf of rock, just beneath
where the earth buried the surface of rock, was a cave artificially
constructed, at the time when the lime was worked, as a refuge for the
miners when blasting.

Formerly a path had existed leading to this cave, but now the path was
gone—scarce a trace survived. The owls, calculating on the
inaccessibility of the grot to man, had taken possession of it, and bred
there.

“I am glad I came here,” said Arminell. “In this lovely, lonely spot one
can worship God better than in a stuffy church, pervaded with the smell
of yellow-soap, of clean linen, and the bergamot of oiled heads, and the
peppermint the clerk sucks. Here one has the air full of the incense of
the woods, the pines exuding resin in the sun, the oak-leaves exhaling
their aroma, and the ferns, fragrant with a sea-like stimulating odour.
I am weary of that hum-drum which constitutes to mamma the law and aim
of life. We may be all—as Jingles says—steeped in syrup, but it is the
syrup of hum-drum that crystallizes about us, after having extracted
from us and dismissed all individual flavour, like the candied fruit in
a box, where currants, greengage, apricot, pear—all taste alike. We are
so saturated with the same syrup that we all lead the same saccharine
existences, have the same sweet thoughts, utter the same sugary words,
and have not an individualizing smack and aroma among us. Mamma is the
very incarnation of routine. She talks to her guests on what she thinks
will interest them, got up for the occasion out of magazines and
reviews. These magazines save her and the like of her a world of
trouble. The aristocrats of the moon, according to Jingles, sent their
heads forth in pursuit of knowledge; we have other peculiar heads sent
to us stuffed with the forced meat of knowledge, and wrapped in the
covers of magazines. So much for my mother. As for my father, he neither
takes in nor gives vent to ideas. He presents prizes at schools, opens
institutes, attends committees, sits on boards, presides at banquets;
occasionally votes, but never speaks in the House; his whole circle of
interests is made up of highways, asylums and county bridges. In olden
times, witches drew circles and set about them skulls and daggers,
toads, and braziers, and within these circles wrought necromancy. My
father’s circle is that of hum-drum, set round with county and parochial
institutions, with the sanitary arrangements carefully considered, and
without the magic circle he works—nothing.”

She was standing at the west end of the quarry, looking along the edge
of the precipice, on her left.

“I wonder,” she mused, “whether it would be feasible to reach the owls.”

Filled with this new ambition, she thought no more of the shortcomings
of her father and step-mother.

“It would be possible, by keeping a cool head,” she said.

“I should like to see what an owl’s nest is like, and in that cave I can
pay my Sunday devotions.”

The shelf was not broad enough to allow of any one walking on it
unsupported, even with a cool head.

In places, indeed, it broadened, and there lay a cushion of grass, but
immediately it narrowed to a mere indication. The distance was not
great, from whence Arminell stood, to the cave, some twenty-five feet,
and a slip would entail a fall into the water beneath.

As the girl stood considering the possibilities and the difficulties,
she noticed that streamers of ivy hung over the edge from the surface of
the soil. She could not reach these, however, from where she stood. Were
she to lay hold of them, she might be able to sustain herself whilst
stepping along the ledge, just as if she were supported by a pendent
rope.

“I believe it is contrivable,” she said,“I see where the ivy springs at
the root of an elder tree. I can find or cut a crooked stick, and thus
draw the strands to me. How angry and indignant mamma would be, were she
to see what I am about.”

She speedily discovered a suitable stick, and with its assistance drew
the pendent branches towards her. Then, laying hold of them, she essayed
an advance on the shelf. The ivy-ropes were tough, and tenacious in
their rooting into the ground. She dragged at them, jerked them, and
they did not yield. She grasped them in her left hand, and cautiously
stepped forward.

At first she had a ledge of four inches in width to rest her feet on,
but the rock, though narrow, was solid, and by leaning her weight well
on the ivy, and advancing on the tips of her feet, she succeeded, not
without a flutter of heart, in passing to a broad patch of turf, where
she was comparatively safe, and where, still clinging to the ivy, she
drew a long breath.

The water, looked down on from above, immediately beneath her was blue;
only in the shadows, where it did not reflect the light, was it
bottle-green.

There was not a ripple on it. She had not dislodged a stone. She turned
her eyes up the bank. She had no fear of the ropes failing her; they
would not be sawn through, because they swung over friable earth, not
jagged rock.

“Allons, avançons,” said Arminell, with a laugh. She was excited,
pleased with herself—she had broken out of the circle of humdrum.

The ledge was wide, where she stood, and she held to the rope to keep
her from giddiness, rather than to sustain her weight.

After a few further steps, she paused. The shelf failed altogether for
three feet, but beyond the gap was a terrace matted with cistus and
ablaze with flower. Arminell’s first impulse was to abandon her
enterprise as hazardous beyond reason, but her second was to dare the
further danger, and make a spring to the firm ground.

“This is the difference between me and my lady,” said Arminell. “She—and
my lord likewise—will not risk a leap—moral, social, or religious.”

Then with a rush of impetuosity and impatience, she swung herself across
the gap, and landed safely on the bed of cistus.

“Would Giles ever be permitted the unconventional?” asked Arminell.
“What a petit-maître he will turn out.”

The Hon. Giles Inglett, her half-brother, aged ten, was, as already
said, the only son of Lord Lamerton and heir-apparent to the barony.

From the cistus patch she crept, still clinging to the ivy, along the
ledge that now bore indications of the path once formed on it, and
presently, with a sense of defiance of danger, allowed herself to look
down into the still water.

“After all, if I did go down, it would not be very dreadful—it is a
reversed heaven. I would spoil my gown, but what of that? I have my
allowance, and can spoil as many gowns as I choose within my margin. I
wonder—would a fall from my social terrace be as easy as one from
this—and lead to such trifling and reparable consequences?”

Then she reached the platform of the cave, let go the ivy-streamers, and
entered the grotto.

The entrance was just high enough for Arminell to pass in without
stooping. The depth of the cave was not great, ten feet. The sun shone
in, making the nook cheerful and warm. Again Arminell looked down at the
pond.

“How different the water seems according to the position from which we
look at it. Seen from one point it blazes with reflected light, and
laughs with brilliance; seen from another it is infinitely sombre,
light-absorbing, not light-reflecting. It is so perhaps with the world,
and poor Jingles contemplates it from an unhappy point.”

She seated herself on the floor at the mouth of the cave, and leaned her
back against the side, dangling one foot over the edge of the precipice.

“The best of churches, the most inspiring shrine for holy thoughts—O,
how lucky, I have in my pocket Gaboriau’s ‘Gilded Clique!’”

She wore a pretty pink dress with dark crimson velvet trimmings, but the
brightest point of colour about Arminell was the blood-coloured cover of
the English version of the French romance of rascality and crime.

Arminell had lost her mother at an age at which she could not remember
her. The girl had been badly brought up, by governesses unequal to the
task of forming the mind and directing the conscience of a self-willed
intelligent girl.

She had changed her governesses often, and not invariably for the
better. One indulged and flattered her, and set her cap at Lord
Lamerton. She had to be dismissed. Then came a methodical creature,
eminently conscientious, so completely a piece of animated clockwork, so
incapable of acting or even thinking out of a set routine, that she
drove Arminell into sullen revolt. After her departure, a young lady
from Girton arrived, who walked with long strides, wore a pince-nez, was
primed with slang, and held her nose on high to keep her pince-nez in
place. She was dismissed because she whistled, but not before her
influence, the most mischievous of all, had left its abiding impress on
the character of the pupil.

This governess laughed at conventionalities, such as are the safeguards
of social life, and sneered at the pruderies of feminine modesty. Her
tone was sarcastic and sceptical.

Then came a young lady of good manners, but of an infinitely feeble
mind, who wore a large fringe to conceal a forehead as retreating as
that of the Neanderthal man. Arminell found her a person of infinite
promise and no achievement. She undertook to teach Greek, algebra, and
comparative anatomy, but could not spell “rhododendron.”

When Lord Lamerton had married again, the new wife shrank from
exercising authority over the wayward girl, and sought to draw her to
her by kindness. But Arminell speedily gauged the abilities of her
stepmother, and became not actively hostile, but indifferent to her.
Lady Lamerton was not a person to provoke hostility.

Thus the girl had grown up with mind unformed, judgment undisciplined,
feelings impetuous and under no constraint, and with very confused
notions of right and wrong. She possessed by nature a strong will, and
this had been toughened by resistance where it should have been yielded
to, and non-resistance where it ought to have been firmly opposed.

She had taken a class that Sunday in the school, as well as on the
preceding Sunday, only at Lady Lamerton’s urgent request, because the
school-mistress was absent on a holiday.

And now Arminell, who had come to the Owl’s Nest to pay her devotions to
heaven, performed them by reading Gaboriau’s “Gilded Clique.”



                              CHAPTER IV.

                             A PRAYER-RAFT.


How long Arminell had been resting in her sunny nook above the water,
reading the record of luxury, misery and vice, she did not know, for she
became engrossed in the repulsive yet interesting tale, and the time
slipped away, unperceived.

She was roused from her reading by the thought that suddenly occurred to
her, quite unconnected with the story, that she had let go the strands
of ivy when she reached the cave,—and in a moment her interest in the
“Gilded Clique” ceased and she became alarmed about her own situation.
In her delight at attaining the object of her ambition, she had cast
aside the streamers without a thought that she might need them again,
and they had reverted to their original position, beyond her reach. She
could not venture along the strip of turf without their support, and she
had not the crook with her, wherewith to rake them back within reach of
her hand.

What was to be done? The charm of the situation was gone. Its novelty
had ceased to please. Her elation at her audacity in venturing on the
“path perilous” had subsided. To escape unassisted was impossible, and
to call for assistance useless in a place so rarely visited.

“It does not much matter,” said Arminell; “I shall not have to spend a
night among the owls. My lady when she misses me will send out a
search-party, and Jingles will direct them whither to go for me. I will
return to my book.”

But Arminell could not recover her interest in the story of the “Gilded
Clique.” She was annoyed at her lack of prudence, for it had not only
subjected her to imprisonment, but had placed her in a position somewhat
ridiculous. She threw down the book impatiently and bit her lips.

“This is a lesson to me,” she said, “not to make rash excursions into
unknown regions without retaining a clue which will enable me to retrace
my steps to the known. Cæsar may have been a hero when he burnt his
ships, but his heroism was next akin to folly.”

She sat with her hands in her lap, with a clouded face, musing on the
chance of her speedy release. Then she laughed, “Like Jingles, I am in a
wrong position, but unlike him, I am here by my own foolhardiness. He
was carried by my lord into the eagle’s nest. Like Sinbad, out of the
valley of diamonds. But in the valley of diamonds there were likewise
serpents. My lord swooped down on poor Jingles, caught him up, and
deposited him in his nest on the heights for the young eagles to pull to
pieces.”

As she was amusing herself with this fancy, she observed a man by the
waterside at the east or further end of the quarry, engaged in launching
a primitive raft which he drew out of a bed of alder. The raft consisted
of a couple of hurdles lashed together, on which an old pig-sty or
stable door was laid. Upon this platform the man stationed himself when
the raft was adrift, and with a long oar sculled himself into the middle
of the pond.

What was his object? Had he seen Arminell and was he coming to her
assistance, concluding that she could be rescued in no other fashion? On
further observation Arminell convinced herself that he had not seen her
and knew nothing of her predicament and distress.

What was he about to do? To fish?

No—not to fish.

When the raft floated in the middle of the tarn, the man laid down his
oar, knelt on the board and began to pray.

“Why——!” exclaimed the girl; “that is Captain Saltren, Jingles’ father.”

Captain Stephen Saltren, master of the manganese mine, was a tall man,
rather gaunt and thin, and loosely compacted at the joints, with dark
hair, high cheek-bones and large, deeply-sunken eyes. His features were
irregular and ill cut—yet it was impossible to look at his face without
being impressed with the thought that he was no ordinary man. His hands,
though roughened and enlarged by work, had long fingers, the indication
of a nervous temperament. He had, moreover, one of those flexible voices
which go far towards making a man an orator. He was unaware of the value
of his organ, he was devoid of skill in using it; but it was an
impressive voice when used in times of deep emotion, thrilling those who
heard it and sweeping them into sympathy with the speaker. His eyes were
those of a mystic, looking into a far-off sphere, esteeming the world of
sense as a veil, a painted film, disturbing, impeding distinct vision of
the sole realities that existed in the world beyond.

There was velvety softness in his dark eyes, and gentleness in his
flexible mouth, and yet the least observant person speaking with him
could see that fire was ready to leap out of those soft eyes on
provocation, and that the mouth could set with rigid determination when
his prejudices were touched.

The forehead of the man was of unusual height. He had become partly
bald, had shed some of the hair above the brow, and this had given
loftiness to his forehead. There were hollows between his temples and
eye-brows; his head was lumpy and narrow. Altogether it was an
ill-balanced, but an interesting head.

The mystic, who at one time was a prominent feature in religious life,
has almost disappeared from among us, gone utterly out of the cultured
classes, gone from among the practical mercantile classes, going little
by little from the lower beds of life, not expelled by education but by
the materialism that penetrates every realm of human existence. In time
the mystic will have become as extinct as the dodo, the great auk, and
the Caleb Balderstones. But there are mystics still—especially where
there is a strain of Celtic blood, and of this class of beings was
Stephen Saltren.

The captain was in trouble, and whenever he was in trouble or unhappy he
had recourse to prayer, and he prayed with most disengagement on his
raft. He came to the quarry when his mind was disturbed and his heart
agitated, thrust himself out from land, and prayed where he believed
himself to be unobserved and unlikely to be interrupted.

The cause of his unrest on this occasion was the threat Lord Lamerton
had uttered of closing the manganese mine. This mine had its adit,
crushing mill and washing floors at but a short distance from the great
house. About fifteen years previous, a mine had been worked on the
estate that yielded so richly, that with the profits, Lord Lamerton had
been able to clear off some mortgages. That lode was worked out. It had
been altogether an extraordinary one, bunching, as it is termed, into a
great mass of solid manganese, but this bunch, when worked out, ended
without a trace of continuance. Then, as Lord Lamerton was assured,
another came to the surface in the hill behind the mansion, and as he
was in want of money, he reluctantly permitted the mine to be opened
within a rifle shot of his house. The workings were out of sight, hidden
by a plantation, and manganese mines make no great heaps of unsightly
deposit; nevertheless, the mine was inconveniently near the place. It
did not yield as it had promised, or as the experts had pretended it
promised, and Lord Lamerton had lost all hope of making money by it. The
vein was followed, but it never “bunched.” Foreign competition affected
the market, English manganese was under-sold, and Wheal Perseverance, as
the mine was called, did not pay for the “working.” Lord Lamerton
annually lost money on it. Then he was informed that the lode ran under
Orleigh gardens, and promised freely to “bunch” under the mansion. That
is to say, he was asked to allow his house to be undermined. This
decided his lordship, and he announced that the mine must be abandoned.
Bunch or no bunch, he was not going to have his old place tunnelled
under and brought about his ears, on the chance—the chimerical chance—of
a few thousand pounds’ worth of metal being extracted from the rock on
which it stood.

To Lord Lamerton his determination seemed right and reasonable. The land
was his. The royalties were his; the house was his. Every man may do
what he will with his own. If he has a penny in his pocket, he is at
liberty to spend or to hoard it as he deems best.

But this decision of his lordship threatened ruin or something like ruin
to a good many men who had lived on the mine, to families whereof the
father worked underground, and the children above washing ore on the
floors. The cessation of the mining would throw all these out of employ.
It was known to the miners that manganese mines were everywhere
unprofitable and were being abandoned. Where then should they look for
employment?

It was open to bachelors to migrate to America, but what were the
married men to do? The captain would feel the stoppage of the mine most
of all. He had kept the accounts of the output, had paid the wages, and
sold the metal. The miners might, indeed, take temporary work on the new
line in course of construction, but that meant a change of life from one
that was regular, whilst living in settled homes, to a wandering
existence, to makeshift housing, separation from their families, and to
association with demoralising and lawless companions. The captain,
however, had not this chance within reach. He could not migrate, because
he possessed the little house in which he lived, together with an acre
of garden ground beside it, which his father had enclosed and reclaimed.
Moreover, he was not likely to find work which gave him a situation of
authority and superiority. Instead of being a master he must be
content—if he found employ—to work as a servant. Hitherto, he had
engaged and dismissed the hands, now he must become a hand—and be glad
to be one—liable to dismissal.

It was natural that the men, and especially Saltren, should feel keenly
and resent the closing of the mine. People see things as they affect
themselves, and appreciate them only as they relate to their own
affairs. I knew a man named Balhatchet who patented a quack medicine
which he called his Heal-all, and this man never could be brought to see
that the Fall of Man was a disaster to humanity, for, he argued, if
there had been no fall, then no sickness, and therefore no place for
Balhatchet’s Heal-all.

According to “The Spectator,” when the news reached London that the King
of France was dead, “Now we shall have fish cheaper,” was the greeting
the tidings evoked. The miners were angry with the bleachers, because
they used German manganese instead of that raised in England, and angry
with the shippers for bringing it across the sea. But above all, at this
time, they were inclined to resent the action of Lord Lamerton in
closing the mine, for by so doing he was, as they put it, snatching the
bread out of their hungry mouths, whilst himself eating cake. They did
not believe that undermining the great house would disturb its
foundations. That was a mere excuse. How could his lordship be sure that
undermining would crack his walls till he had tried it? And—supposing
they did settle, what of that? They might be rebuilt. The men had been
told that his lordship had painted the north wall with impenetrable,
anti-damp preparation, because on that side of the house the paper in
the rooms became mildewed. If there was damp, what better means of
drying the house than undermining it? Why should his lordship send many
pounds to London for damp-excluding paint, when by spending the money in
Orleigh he might so drain the soil through a level under the foundations
that no moisture could possibly rise?

Lord Lamerton had made a great deal of money out of the first mine. He
had provided good cottages for his tenants, the workmen, but so much
worse if they were to be turned out of them.

The mine had been christened Wheal Perseverance, and what does
perseverance mean, but going on with what is begun? If his lordship had
not intended to carry on the mine indefinitely, he should not have
called it Wheal Perseverance. When he gave it that name he as much as
promised to keep it going always, and to stop it now was a breach of
faith. Was it endurable that Lord Lamerton should close the mine? Who
had put the manganese in the rock? Was it Lord Lamerton? What had the
metal been run there for but for the good of mankind, that it might be
extracted and utilized? God had carried the lode under Orleigh Park
before a Lamerton was thought of. Was it justifiable that one man
through his aristocratic selfishness should interfere with the public
good, should contravene the arrangements of the Creator? In the gospel
the man who hid his talent was held up to condemnation, but here was a
nobleman who sat down upon the talent belonging to a score of
hard-working and necessitous men, desirous of extracting it, and refused
to permit them to do what God had commanded. Was there not a fable about
a dog in the manger? Was not his lordship a very dog in a manger,
neither using the manganese himself, nor allowing those who desired to
dig it out to put a pick into the ground and disturb it? Maybe there was
a “bunch” under the state drawing-room large enough to support a score
of families for three years, the men in meat and broadcloth, the women
in velvets and jockey-club essence. Lord Lamerton and Lady Lamerton
begrudged them these necessaries of life. The laws of the land, no
doubt, were on the side of the nobleman, but the law of God on that of
the labourer. The laws were imposed on the people by a House of Lords
and the Queen, and therefore they would agitate for the abolition of an
hereditary aristocracy and keep their hats on when next the National
Anthem was played.

There were more mixed up in the matter than his lordship. Lord Lamerton
did nothing without consulting the agent, Mr. Macduff. The abandonment
of the mine was Macduff’s doing. The reason was known to every
one—Macduff was under the control of his wife. Mrs. Macduff was offended
because the school children did not curtsey and touch their caps when
she drove through the village in her victoria.

The rector also had a finger in this particular pie. He bore a spite
against Captain Saltren, because the captain was not a church-man. Not a
word had been said about stopping the lime-quarry. Oh no! of course not,
for Captain Tubb taught in the Sunday-school. If Stephen Saltren had
taken a class, nothing would have been said about discontinuing the
mine. Therefore the miners resolved to join the Liberation Society and
make an outcry for the disestablishment of the Church.

So the men argued—we will not say reasoned, and that is no caricature of
their arguments, not reasonings, in similar cases. The uneducated man is
always a suspicious man. He never believes in the reasons alleged, these
are disguises to hide the true springs of action.

When his lordship was told how incensed the miners were, he made light
of the matter. Pshaw! fiddlesticks! He was not going to have his dear
old Elizabethan home in which he was born, and which had belonged to the
Ingletts before they were peers, tumbled about his ears like a pack of
cards, just because there was a chance of finding three ha’porth of
manganese under it. The mine had been a nuisance for some years. The
standing up to their knees in water had been injurious to the health of
the girls, many of whom had died of decline. Wheal Perseverance was a
bad school of morals, lads and lasses worked together there, and
necessarily in a semi-nude condition. The schoolmaster and the
Government Inspector had complained that the attendance at school was
bad and irregular, for the children could earn money on the washing
floors, and did not see the fun of sitting at desks earning nothing.

The miners had been a constant source of annoyance, they were all of
them poachers, and had occasional fights with the keepers. The presence
of the miners entailed the retention of extra keepers to protect the
game, so that in this way also the mine proved expensive. Besides, the
manganese dirtied the stream that flowed through the grounds, made it of
a hideous tawny red colour, and spoiled the fishing not only in it, but
in the river Ore, into which it discharged its turbid waters.

The miners were all radicals and dissenters, and he would be glad to be
rid of them.

So every question has its two sides, equally plausible.

Stephen Saltren had been from boyhood shy, silent and self-contained.
His only book of study was the Bible, and his imagination was fired by
its poetry and its apocalyptic visions. His thoughts were cast in
Scriptural forms; his early companions had nick-named him the Methodist
Parson. But Saltren had never permanently attached himself to any
denomination. The Church was too ceremonious, he turned from her in
dislike. He rambled from sect to sect seeking a dwelling-place, and
finding only a temporary lodging. For a while he was all enthusiasm, and
flowed with grace, then the source of unction ran dry, and he attributed
the failure to deficiencies in the community he had joined, left it to
recommence the same round of experiences and encounter the same
disappointments in another. As a young man he had worked with his father
at the original mine, Wheal Eldorado, and on his father’s death, had
continued to live in the house his father had built on land he had
appropriated. He continued to work at Eldorado, became captain in his
father’s room, and when Eldorado was exhausted, directed the works of
Wheal Perseverance. Every one spoke highly of Stephen Saltren, as a
steady, conscientious man, truthful and of unimpeachable honesty. But no
one quite understood Saltren, he made no friends, he sought none; and he
left on all with whom he came in contact, the impression that he was a
man of very abnormal character.

Whilst Adam slept, the help-mate was formed and set by him. When he
opened his eyes, it was with a start and with something like terror that
he saw Eve at his side. He could not but believe he was still a prey to
dreams. Ever since that first meeting love has come as a surprise on the
sons of Adam, has come on them when least prepared to resist its
advance, and has never been regarded in the first moment as a grave
reality.

Thousands of years have rolled their course, and love has remained
unchanged, like the rose and the nightingale, neither developing forward
to some higher form of activity, nor degenerating to one less generous.

The diseases pass through endless modifications, varying in phenomena
with every generation, changing their symptoms, disguising their nature,
but the fever of love is always one and runs the identical course.
Enthusiasts have sought to stifle it in hair-cloth, and reduce its
virulence by vaccination with foreign matter, but it resists every
effort to subdue it. Society has attempted to discipline it and turn it
to practical ends. But love is a fire which will consume all bonds and
snap them, and is only finally extinguished with a handful of clay, when
the breast in which it has burnt is reduced, ashes to ashes, and dust to
dust.

Unexpectedly, unaccountably, the fever laid hold of Stephen Saltren. He
lost his heart to Marianne Welsh, who had been servant at the park, a
handsome girl, with refinement of manner beyond her class.

He courted her for a month. She had left the great house for some
unexplained reason, some folks said she was a liar, and had been
dismissed because found out to be unreliable: others said she left
because she was so good-looking that the rest of the maids were jealous
of her and worried her out of her situation.

Whilst courting Marianne, Saltren was a charmed man. His vision of the
spiritual world became clouded, and he was not sensible of the loss. A
new world of unutterable delight, and of ideal beauty, clothed in
rainbow colours and bathed in brilliant light, had unfurled before him
and now occupied his perspective.

The acquaintanceship led at once to marriage. There was no delay. There
was no occasion for delay. Saltren possessed his own house and land, and
was in receipt of a good salary. The marriage ensued; and then another
change came over Saltren. The new world of love and beauty, so real,
faded as the mirage of the desert, disclosing desert and dead bones.

Seven months after the marriage, Marianne became the mother of a boy,
and only Stephen knew that the son was not his own. A cruel act of
treachery had been committed. Marianne had taken his name, not because
she loved him, but to hide her own dishonour.

When he knew how he had been deceived, a barb entered Stephen’s heart,
and he was never after free from its rankle. A fire was kindled in his
veins that smouldered and gnawed its way outwards, certain eventually to
flare forth in some sudden and unexpected outbreak. He became more
reserved, more dreamy, more fantastic than before his marriage, and more
of an enigma to those with whom he associated.

“Let the babe be christened Giles Inglett,” said Marianne, “that has a
distinguished sound, none of your vulgar Jacks, and Harrys, and
Bills—besides, it will be taken as a compliment at the park, and may be
of benefit to the little fellow afterwards.”

Saltren shrugged his shoulders.

“It is your child, call it what you will.”

The boy was brought up by Stephen as his son, none doubted the
paternity. But Saltren never kissed the infant, never showed the child
love, took no interest in the welfare of the youth. To his wife he was
cold, stern and formal. He allowed her to see that he could never
forgive the wrong that had been done him.

So much for the past of Captain Stephen Saltren. Now, on this spring
Sunday morning, Arminell Inglett watched the man at his devotions on the
raft. She allowed him to proceed with them undisturbed for some time;
but she could not spend the whole day in the owl’s nest. Saltren must be
roused from his spiritual exercises and raptures. He must assist her—he
must surely have ropes at his disposal, and could call men to help in
her release.

She called him by name.

Her call was re-echoed from the rocky walls of the quarry. Saltren
looked up, looked about, and remained expectant, with uplifted hands and
eyes.

Then, half impatiently, half angrily, Arminell flung the crimson-covered
novel of Gaboriau far out into the air, to fall on or near Saltren, in
the hopes of directing his attention to her position.

He saw the fluttering book in the air, and stretched forth his hands to
receive it. The book whirled about, expanded, turned over, shut, and
shot down into the pond, where it floated one moment with its red cover
upwards. Captain Saltren was engrossed in interest to see and to secure
the book, he sculled towards it, stooped over the water to grasp it,
lost balance, and fell forward, and in his effort to recover the volume
and save himself from immersion, touched it, and the book went under the
raft and disappeared.

The attempt to attract attention to herself had failed, and Arminell
uttered an exclamation of vexation.



                               CHAPTER V.

                               INFECTION.


A touch on Arminell’s shoulder made her turn with a start. She saw
behind her an old woman who had approached along the ledge, unobserved,
supporting herself by the strands of ivy in the same manner as herself.
Arminell had been standing leaning against the rock, her eyes and
attention occupied with Captain Saltren, and so had not noticed the
stealthy progress of the woman.

“See here, miss,” said the new arrival, “I have come to help you in the
proper way. Lord love y’ what’s the good o’ calling to that half mazed
man there? By the road you came, by that you must return. Here be ivy
bands enough for both. Take half yourself and follow me, or if you’d
rather, go on before. Don’t look at your feet, look ahead.”

“Who are you?” asked Arminell in surprise.

“Won’t you accept help till you know who she is that offers it?” asked
the woman with a laugh. “Do you object to lean on a stick till you know
the name of the tree whence it was cut? I’m not ashamed of what I’m
called, I’m Patience Kite, that lives in the thatched cottage under the
wood at the end of the quarry. I saw how you came to this place, and how
you have thrown your book at the captain, because he looked every way
but the right one when he was called. There’s perversity in all things,
miss, as you’ll discover when you’re a bit older. Them as we call to
come to us don’t look our way, and them as we ain’t thinking about offer
us the helping hand.”

Arminell took the proffered ivy ropes, and began to retrace her steps
along the face of the precipice, but was unable, whilst so doing, to
resist the temptation to look and see if Captain Saltren had as yet
observed her, but she saw that he was still diving his arms into the
water after the sunken volume, and was unconscious that any one watched
him.

“Hold to my gown, it is coarse, but the better to stay you with,” said
the woman. “Do not look round, keep fast with the right hand to the ivy,
and clutch me with your left. What a comical bringing together of them
whom God has put asunder that would be if you and I were to be found in
death grappled together in the quarry pond!”

Slowly, cautiously, Arminell followed her guide and finally reached the
firm bank.

“Now then,” said Patience, “you can come and rest in my cottage. It is
hard by. I’ll wipe a chair for you. As you wanted to see the owl’s nest,
perhaps you mayn’t object to visit the house of the white witch.”

Arminell hesitated. She was inclined to return home, but felt that it
would seem ungracious to decline the offer of the woman who had assisted
her out of her difficulties.

“Look yonder,” mocked Patience, pointing to the water, “the captain is
at his prayers again. I wonder, now, what he took that book to be you
throwed at him, and your voice to be that called him? He’ll make a maze
o’ queer fancies out of all, I reckon.”

“Does Mr. Saltren often come here?”

“When the shoe pinches.”

“I do not understand you, Mrs. Kite.”

“No, I’ll be bound you do not. How can you understand the pinching and
pain o’ others, when you’ve never felt pinch or pain yourself? Such as
lie a-bed in swans’ down wonder what keeps them awake that couches on
nettles.”

“But what has this to do with Captain Saltren and his prayers?”

“Everything,” answered the woman; “you don’t ask for apples when your
lap is full. Those that suffer and are in need open their mouths. But
whether aught comes to them for opening their mouths is another matter.
The cuckoo in my clock called, and as none answered, he gave it up—so
did I.”

There was a savagery in the woman’s tone that startled Arminell, and
withal a strangeness in her manner that attracted her curiosity.

“I will go with you to the cottage for a moment,” she said.

“This is the way,” answered Patience, leading through the brake of fern
under the oaks.

Patience Kite was a tall woman, with black hair just turning grey, a
wrinkled face, and a pointed chin. She had lost most of her teeth, and
mouthed her words, but spoke distinctly. Her nose was like the beak of a
hawk; her eyes were grey, and wild under heavy dark brows. When she
spoke to Arminell she curtsied, and the curtsey of the gaunt creature
was grotesque. The girl could not read whether it were intended as
respectful, or done in mockery. Her dress was tidy, but of the poorest
materials, much patched. She wore no cap; her abundant hair was heaped
on her head, but was less tidy than her clothing; it was scattered about
her face and shoulders.

Her cottage was close at hand, very small, built of quarry-stone that
corroded rapidly with exposure—the air reduced it to black dust. The
chimney threatened to fall; it was gnawed into on the south-west side
like a bit of mice-eaten cheese. The thatch was rotten, the rafters were
exposed and decayed. The walls, bulged out by the thrust of the bedroom
floor-joists, were full of rents and out of the perpendicular.

The place looked so ruinous, so unsafe, that Arminell hesitated to
enter.

The door had fallen, because the frame had rotted away. Patience led her
guest over it into the room. There everything was tidy and clean.
Tidiness and cleanliness were strangely combined with ruin and decay. In
the window was a raven in a cage.

“This house is dangerous to live in,” said Arminell. “Does Mr. Macduff
not see that repairs are done? It is unfit for human habitation.”

“Macduff!” scoffed Mrs. Kite. “Do y’ think that this house belongs to
his lordship? It is mine, and because it is mine they cannot force me to
leave it, and to go into the workhouse.”

“But you are in peril of your life here, the chimney might fall and bury
you any windy night. The roof might crash in.”

“So the sanitary officer says. He has condemned the house.”

“Then you are leaving?”

“No. He has done his duty. But I am not going to turn out.”

“Yet surely, Mrs. Kite, if the place is dangerous, you will not be
allowed to remain?”

“Who can interfere with me? The board of guardians have applied to the
petty sessions for an order, and it has been granted and served on me.”

“Then, of course, you go?”

“No; they can order me to go, but they cannot force me to go. The
policeman says they can fine me ten shillings a day if I remain and defy
them. Let them fine me. They must next get an order to distrain to get
the amount. They may sell my furniture, but they won’t be able to turn
me out.”

“But why remain in peril of your life? You will be crushed under the
ruins some stormy night.”

“Why remain here? Because I’ve nowhere else to go to. I will not go into
the union, and I will not live in a house with other folk. I am
accustomed to be alone. I am not afraid. Here I am at liberty, and I
will die here rather than lose my freedom.”

“You cannot even shut your door.”

“I do not need to. I fear nothing, not the sanitary officer; he can do
nothing. Not the board of guardians; they can do nothing. Not the
magistrates; they cannot touch me.”[1]

“Have you anything to live on?”

“I pick up a trifle. I bless bad knees and stop the flow of blood, and
show where stolen goods are hidden, and tell who has ill-wished any
one.”

“You receive contributions from the superstitious.”

“I get my living my own way. There is room for all in the world.”

Arminell seated herself in a chair offered her, and looked at the raven
in its cage, picking at the bars.

Silence ensued for a few minutes. Patience folded her bare brown arms
across her bosom, and standing opposite the girl, studied her from head
to foot.

“The Honourable Miss Inglett!” she said, and laughed. “Why are you the
honourable, and I the common person? Why are you a lady, at ease,
well-dressed, and I a poor old creature badgered by sanitary officers
and board of guardians, and magistrates, and by my lord, the chairman at
the petty sessions?”

Arminell looked wonderingly at her, surprised at her strange address.

“Because the world is governed by injustice. What had you done as a
babe, that you should have the gold spoon put into your mouth, and why
had I the pewter one? It is not only sanitary officers and guardians of
the poor against me, bullying me, a poor lone widow. Heaven above has
been dead set against me from the moment I was born. I’ve seen the
miners truck out ore and cable; now a truck load of metal, then one of
refuse; one to be refined, the other to be rejected. It is so in life;
we are run out of the dark mines of nothingness into light, and some of
us are all preciousness and some all dross. But do you know this, Miss
Arminell, they turned out heaps on heaps of refuse from the copper
mines, and now they have abandoned the copper to work the refuse heaps.
They find them rich—in what do you suppose? In arsenic.”

“You have had much trouble in your life?” asked Arminell, not knowing
what to say to this strange, bitter woman.

“Much trouble!” Patience curtsied. She unlaced her arms, and used her
hands as she spoke, like a Frenchwoman. She lacked the words that would
express her thoughts, and enforced and supplemented them with gesture.
“Much trouble! You shall hear how I have been served. My father worked
in this old lime quarry till it was abandoned, and when it stopped, then
he was out of work for two months, and he went out poaching, and shot
himself instead of a pheasant. He was not used to a gun. ’Twasn’t the
fault of the gun. The gun was good enough. When he was brought home
dead, my mother went into one fainting fit after another, and I was
born; but she died.”

“The quarry was given up, I suppose, because it was worked out?” said
Arminell.

“Why did Providence allow it to be worked out so soon? Why wasn’t the
lime made to run ten feet deeper, three feet, one foot would have done
it to keep my father alive over my birth, and so saved my mother’s life
and made me a happy woman?”

“And when your poor mother died?”

“Then it was bad for poor me. I was left an orphan child and was brought
up by my uncle, who was a local preacher. He wasn’t over-pleased at
being saddled wi’ me to keep. He served me bad, and didn’t give me
enough to eat. Once he gave me a cruel beating because I wouldn’t say
‘Forgive us our trespasses,’ for, said I, ‘Heaven has trespassed against
me, not I against Heaven.’ Why was there not another foot or eighteen
inches more lime created when it was made, so that my father and mother
might have lived, and I had a home and not been given over to uncle?
What I said then, I say now”—all Patience’s fierceness rushed into her
eyes. “Answer me. Have I been fairly used?” She extended her arms, and
held her hands open, appealing to Arminell for her judgment.

“And then?” asked the girl, after a long silence, during which nothing
was heard but the pecking of the raven at the bars.

“And then my uncle bade me unsay my words, but I would not. Then he
swore he would thrash me every day till I asked forgiveness. So it came
about.”

“What came about?”

“That I was sent to prison.”

“Not for profanity! for what?”

“For setting fire to his house.”

“You——?”

“Yes, finish the question. Yes, I did; and so I was sent to prison.”

Arminell involuntarily shrank from the woman.

“Ah! I frighten you. But the blame does not attach to me. Why were there
not a few inches more lime created when the quarry was ordained?
Providence means, I am told, fore-seeing. When the world was made I
reckon it was foreseen that for lack of a little more lime my father
would shoot himself, and the shock kill my mother, and cast me without
parents on the hands of a hard uncle, who treated me so bad that I was
forced to set his thatch in a blaze, and so was sent to prison.
Providence saw all that in the far-off, and held hands and did not lay
another handful of lime.”

“Have you ever been married?” asked Arminell, startled by the defiance,
the rage and revolt in the woman’s heart. She asked the question without
consideration, in the hope of diverting the thoughts of Mrs. Kite into
another channel.

Patience was silent for a moment, and looked loweringly at the young
lady, then answered abruptly, “No—a few inches of lime short stopped
that.”

“How did that prevent your marriage? The quarry was stopped before you
were born.”

“Right, and because stopped, my father was shot and I became an orphan,
and was took by my uncle, and fired his house, and was sent to gaol.
After that no man cared to take to wife a woman who put lighted sticks
among the thatch. No respectable man would share his name with one who
had been in prison. But I was a handsome girl in my day—and—but there—I
will tell you no more. The stopping of the quarry did it. If there had
been laid at the bottom a few inches more of lime rock, it would never
have happened. Where lies the blame?”

“Another quarry was opened,” said Arminell, “that where Mr. Tubb is
captain.”

“True,” answered Patience; “but between the closing of one and the
opening of another, my father bought a gun, and went over a hedge with
it on a moonlight night, and the trigger caught.”

Arminell rose.

“I have been here for some time,” she said, “and I ought to be on my way
home. You will permit me—” she felt in her pocket for her purse.

“No,” said Patience curtly. “You have paid me for what I did by
listening to my story. But stay—Have you heard that if you go to a pixy
mound, and take the soil thereof and put it on your head, you can see
the little people, and hear their voices, and know all they say and do.
You have come here—to this heap of ruin and wretchedness,” she stooped
and gathered up some of the dust off the floor and ashes from the
hearth, and threw them on the head of Arminell. “I am a witch, they say.
It is well; now your eyes and ears are opened to see and know and feel
with those you never knew of before this day—another kind of creatures
to yourself—the poor, the wretched, the lonely.”

-----

Footnote 1:

  The reader may think this an impossible case. At the present moment an
  old woman in the author’s immediate neighbourhood is thus defying all
  the authorities. They have come to a dead lock. She has resisted
  orders to leave for three years, and is in hourly peril of her life.
  The only person who could expel her is the landlord, who happens to be
  poor, and who says that he cannot rebuild the cottage, the woman who
  has it on a lease is bound to deliver it over at the end of the time
  in good order, but she is without the means to put the cottage in
  order. Next equinoctial gale may see her crushed to death.



                              CHAPTER VI.

                               CHILLACOT.


Arminell Inglett walked musingly from the cottage of Patience Kite. The
vehemence of the woman, the sad picture she had unfolded of a blighted
life, the look she had been given into a heart in revolt against the
Divine government of the world, united to impress and disturb Arminell.

Questions presented themselves to her which she had never considered
before. Why were the ways of Heaven unequal? Why, if God created all men
of one flesh, and breathed into all a common spirit, why were they
differently equipped for life’s journey? Why were some sent to encounter
the freezing blast in utter nakedness, and others muffled in eider-down?
The Norns who spin the threads of men’s lives, spin some of silk and
others of tow. The Parcæ who shovel the lots of men out of bushels of
gold, dust and soot, give to some soot only; they do not trouble
themselves to mix the ingredients before allotting them.

As Arminell walked on, revolving in her mind the perplexing question
which has ever remained unsolved and continues to puzzle and drive to
despair those in all ages who consider it, she came before the house of
Captain Saltren.

The house lay in a narrow glen, so narrow that it was lighted and warmed
by very little sun. A slaty rock rose above it, and almost projected
over it. This rock, called the Cleve, was crowned with heather, and ivy
scrambled up it from below. A brook brawled down the glen below the
house.

The coombe had been wild and disregarded, a jungle of furze and bramble,
till Saltren’s father settled in it, and no man objecting, enclosed part
of the waste, built a house, and called it his own. Lord Lamerton owned
the manor, and might have interfered, or claimed ground-rent, but in a
former generation much careless good-nature existed among landlords, and
squatters were suffered to seize on and appropriate land that was
regarded of trifling value. The former Lord Lamerton perhaps knew
nothing of the appropriation. His agent was an old, gouty, easy-going
man who looked into no matters closely, and so the Saltrens became
possessed of Chillacot without having any title to show for it. By the
same process Patience Kite’s father had obtained his cottage, and
Patience held her house on the same tenure as Saltren held Chillacot.
Usually when settlers enclosed land and built houses, they were charged
a trifling ground-rent, and they held their houses and fields for a term
of years or for lives, and the holders were bound to keep the dwellings
in good repair. But, practically, such houses are not kept up, and when
the leases expire, or the lives fall in the houses fall in also. A
landlord with such dwellings and tenements on his property is often glad
to buy out the holders to terminate the disgrace to the place of having
in it so many dilapidated and squalid habitations.

Saltren’s house was not in a dilapidated condition; on the contrary, it
was neat and in excellent repair. Stephen drew a respectable salary as
captain of the manganese mine and could afford to spend money on the
little property of which he was proud. He had had the house recently
re-roofed with slate instead of thatch, with which it had been formerly
covered. The windows and doors had been originally made of home-grown
deal, not thoroughly mature, and it had rotted. Saltren renewed the
wood-work throughout. Moreover, the chimney having been erected of the
same stone as that of Kite’s cottage, had decayed in the same manner.
Saltren had it taken down and rebuilt in brick, which came expensive, as
brick had to be carted from fourteen miles off. But, as the captain
said, one does not mind spending money on a job designed to be
permanent. Saltren had restocked his garden with fruit trees three or
four years ago, and these now gave promise of bearing.

The glen in which Chillacot lay was a “coombe,” that is, it was a short
lateral valley running up into hill or moor, and opening into the main
valley through which flows the arterial stream of the district. It was a
sequestered spot, and as the glen was narrow, it did not get its proper
share of sun. Some said the glen was called Chillacoombe because it was
chilly, but the rector derived the name from the Celtic word for wood.

We hear much now-a-days about hereditary instincts and proclivities, and
a man’s character is thought to be determined by those of his ancestors.
But locality has much to do with the determination of character.
Physical causes model, develop, or alter physical features; national
characteristics are so shaped, and why not individual characters also?

The climate of England is responsible to a large extent for the
formation of the representative John Bull. The blustering winds, the
uncertain weather, go to the hardening of the Englishman’s
self-reliance, determination, and perseverance under difficulties. He
cannot wait to make hay till the sun shines, he must make it whether the
sun shines or not. Having to battle with wind and rain, and face the
searching east wind, to confront sleet, and snow, and hail from
childhood, when, with shining face and satchel he goes to school, the
boy learns to put down his head and defy the weather. Having learned to
put down his head and go along as a boy, he does the same all through
life, not against weather only, but against everything that opposes,
with teeth clenched, and fists rolled up in his breeches pocket.

The national characteristic affects the very animals bred in our
storm-battered isle. A friend of the author had a puppy brought out to
him on the continent from England. That little creature sought out,
fought, and rolled over every dog in the city where it was.

“Dat ish not a doug of dish countree!” said a native who observed its
pugnacity.

“Oh, no, it is an English pup.”

“Ach so! I daught as much, it ist one deevil!”

Perhaps the gloom of Chillacot, its sunlessness, was one cause of the
gravity that affected Saltren’s mind, and made him silent, fanatical,
shadow-haunted. The germs of the temperament were in him from boyhood,
but were not fully developed till after his marriage and the
disappointment and disillusioning that ensued. He was a man devoid of
humour, a joke hurt and offended him, if it was not sinful, it closely
fringed on sin, because he could not appreciate it. He had a tender,
affectionate heart, full of soft places, and, but for his
disappointment, would have been a kindly man; but he had none to love.
The wife had betrayed him, the child was not his own. The natural
instincts of his heart became perverted, he waxed bitter, suspicious,
and ready to take umbrage at trifles.

When Arminell came in front of the cottage, she saw Mrs. Saltren leaning
over the gate. She was a woman who still bore the traces of her former
beauty, her nose and lips were delicately moulded, and her eyes were
still lovely, large and soft, somewhat sensuous in their softness. The
face was not that of a woman of decided character, the mouth was weak.
Her complexion was clear. Jingles had inherited his good looks from her.
As Arminell approached, she curtsied, then opened the gate, and asked—

“Miss Inglett, if I may be so bold, would so much like to have a word
with you.”

“Certainly,” answered Arminell.

“Will you honour me, miss, by taking a seat on the bench?” asked Mrs.
Saltren, pointing to a garden bench near the door.

Arminell declined graciously. She could not stay long, she had been
detained already, and had transgressed the luncheon hour.

“Ah, Miss Inglett,” said the captain’s wife, “I did so admire and love
your dear mother, the late lady, she was so good and kind, and she
took—though I say it—a sort of fancy to me, and was uncommonly gracious
to me.”

“You were at the park once?”

“I was there before I married, but that was just a few months before my
lord married your mother, the first Lady Lamerton. I never was in the
house with her, but she often came and saw me. That was a bad day for
many of us—not only for you, miss, but for all of us—when she died. If
she had lived, I don’t think we could have fallen into this trouble.”

“What trouble?” Arminell asked. She was touched by the reference to her
mother, about whom she knew and was told so little.

“I mean, miss, the mine that is being stopped. Her dear late ladyship
would never have allowed it.”

“But it runs under the house.”

“Oh, miss, nothing of the sort. That is what Mr. Macduff says, because
he is trying to persuade his lordship to close the mine. It is not for
me to speak against him, but he is much under the management of Mrs.
Macduff, who is a very fine lady; and because the miners don’t salute
her, she gives Macduff no rest, day or night, till he gets his lordship
to disperse the men. My lord listens to him, and does not see who is
speaking through his lips. My brother James is a comical-minded man, and
he said one day that Mr. Macduff was like the automaton chess-player
that was once exhibited in London. Every one thought the wax doll
played, but there was a young girl hid in a compartment under the table,
and she directed all the movements of the chess-player.”

“I really cannot interfere between my lord and his agent, or intercept
communications between Mr. Chess-player and Mrs. Prompter.”

“Oh, no, miss; I never meant anything of the sort. I was only thinking
how different it would have been for us if my lady—I mean my late
lady—were here. She was a good friend to us. Oh, miss, I shall never
forget when I was ill of the typhus, and everyone was afraid to come
near us, how my good lady came here, carrying a sheet to the window, and
tapped, and gave it in, because she thought we might be short of linen
for my bed. I’ve never forgot that. I keep that sheet to this day, and I
shall not part with it; it shall serve as my winding sheet. The dear
good lady was so thoughtful for the poor. But times are changed. It is
not for me to cast blame, or to say that my lady as now is, is not good,
but there are different kinds of goodnesses as there are cabbage roses
and Marshal Neils.”

Arminell was interested and touched.

“You knew my dear mother well?”

“I am but a humble person, and it is unbecoming of me to say it, though
I have a brother who is a gentleman, who associates with the best in the
land, and I am better born than you may suppose, seeing that I married a
captain of a manganese mine. I beg pardon—I was saying that her ladyship
almost made a friend of me, though I say it who ought not. Still, I had
feelings and education above my station, and that perhaps led her to
consult me when she came here to Orleigh and knew nothing of the place
or of the people, and might have been imposed on, but for me. After I
recovered of the scarlet fever——”

“I thought it was typhus?”

“It began scarlet and ended typhus. Those fevers, miss, as my brother
James says in his droll way, are like tradesmen, they make jobs for each
other, and hand on the patient.”

“How long was that after Mr. Jingles—I mean your son, Mr. Giles Saltren,
was born?”

“Oh,”—Mrs. Saltren looked about her rather vaguely—“not over long. Will
you condescend to step indoors and see my little parlour, where I think,
miss, you have never been yet, though it is scores and scores of times
your dear mother came there.”

“I will come in,” said Arminell readily. Her heart warmed to the woman
who had been so valued by her mother.

The house was tidy, dismal indeed, and small, but what made it most
dismal was the strain after grandeur, the gay table-cover, the carpet
with large pattern, the wall paper black with huge bunches of red and
white roses on it, out of keeping with the dimensions of the room.

Arminell looked round and felt a rising sense of the absurdity, the
affectation, the incongruity, that at any other moment would have made
her laugh inwardly, though too well-bred to give external sign that she
ridiculed what she saw.

“Ah miss!” said Mrs. Saltren, “you’re looking at that beautiful book on
the table. My lady gave it me herself, and I value it, not because of
what it contains, nor for the handsome binding, but because of her who
gave it to me.”

Arminell took up the book and opened it.

“But—” she said,—“the date. It is an annual, published three years after
my mother’s death.”

“Oh, I beg your pardon, miss, I did not say my late lady gave it me. I
said, my lady. I know how to distinguish between them. If it had been
given me by your dear mother, who is gone, my late lady, do you suppose
it would be lying here? I would not keep it in the room where I sit but
rarely, but have it in my bed-chamber, where I could fold my hands over
it when I pray.”

“I should like,” said Arminell, “to see the sheet that my poor dear
mother gave you, and which you cherish so fondly, to wrap about you in
the grave.”

“With pleasure,” said Mrs. Saltren. “No—I won’t say with pleasure, for
it calls up sad recollections, and yet, miss, there is pleasure in
thinking of the goodness of that dear lady who is gone. Lor! miss, it
did seem dreadful that my dear lady when on earth didn’t take precedency
over the daughter of an earl, but now, in heaven, she ranks above
marchionesses.”

Then she asked Arminell to take a chair, and went slowly upstairs to
search for the sheet. While she was absent the girl looked round her,
and now her lips curled with derision at the grotesque strain after
refinement and luxury which were unattainable as a whole, and only
reached in inharmonious scraps and disconnected patches.

This was the home of Jingles! What a change for him, from these mean
surroundings, this tasteless affectation, to the stateliness and
smoothness of life at Orleigh Park! How keenly he must feel the contrast
when he returned home! Had her father dealt rightly by the young man, in
giving him culture beyond his position? It is said that a man has sat in
an oven whilst a chop has been done, and has eaten the chop, without
being himself roasted, but then the temperature of the oven was
gradually raised and gradually lowered. Young Saltren had jumped into
the oven out of a cellar and passed every now and then back again to the
latter. This alteration of temperatures would kill him.

Some time elapsed before Mrs. Saltren returned. She descended the stair
slowly, sighing, with the sheet over her arm.

“You need not fear to catch the fever from it, miss,” she said, “it has
been washed many times since it was used—with my tears.”

Arminell’s heart was full. She took the sheet and looked at it. How
good, how considerate her mother had been. And what a touch of real
feeling this was in the faithful creature, to cherish the token of her
mother’s kindness.

The young are sentimental, and are incapable of distinguishing true
feeling from false rhodomontade.

“Why!” exclaimed Arminell, “it has a mark in the corner S.S,—does not
that stand for your husband’s initials?”

The woman seemed a little taken aback, but soon recovered herself.

“It may be so. But it comes about like this. I asked Stephen to mark the
sheet for me with a double L. for Louisa, Lady Lamerton, and a coronet
over, but he was so scrupulous, he said it might be supposed I had
carried it away from the park, and that as the sheet was given to us,
we’d have it marked as our own. My husband is as particular about his
conscience as one must be with the bones in a herring. It was Bond’s
marking ink he used,” said Mrs. Saltren, eager to give minute
circumstances that might serve as confirmation of her story, “and there
was a stretcher of wood, a sort of hoop, that strained the linen whilst
it was being written on. If you have any doubt, miss, about my story,
you’ve only to ask for a bottle of Bond’s marking ink and you will see
that they have circular stretchers—which is a proof that this is the
identical sheet my lady gave me. Besides, there is a number under the
letters.”

“Yes, seven.”

“That was my device. It rhymes with heaven, where my lady,—I mean my
late lady is now taking precedence even of marchionesses.”

Arminell said nothing. The woman’s mind was like her parlour, full of
incongruities.

“Look about you, miss,” continued Mrs. Saltren, “though I say it, who
ought not, this is a pretty and comfortable house with a certain
elegance which I have introduced into it. My brother, James Welsh, is a
gentleman, and writes a great deal. You may understand how troubled my
husband is at the thought of leaving it.”

“But—why leave?”

“Because, Miss Inglett, he will have no work here. He will be driven to
go to America, and unfortunately he has expended his savings in doing up
the house and planting the garden. I am too delicate to risk the voyage,
so I shall be separated from my husband. My son Giles has already been
taken from me.” Then she began to cry.

A pair of clove-pinks glowed in Arminell’s cheeks. She could hardly
control her voice. These poor Saltrens were badly used; her father was
to blame. He was the occasion of their trouble.

“It must not be,” said Arminell, starting up, “I will go at once and
speak to his lordship.”



                              CHAPTER VII.

                               A VISION.


Without another word Arminell left the cottage. As she did so, she
passed Captain Saltren speaking to Captain Tubb. The former scarce
touched his hat, but the latter saluted her with profound respect.

When she was out of hearing, Saltren, whose dark eyes had pursued her,
said in a low vibrating tone—

“There she goes—one of the Gilded Clique.”

“I think you might have shown her more respect, man,” said Tubb. “Honour
to whom honour is due, and she is honourable.”

“Why should I show respect to her? If she were a poor girl earning her
bread, I would salute her with true reverence, for God hath chosen the
poor, rich in faith. But is it not written that it is easier for a camel
to pass through the eye of a needle, than for the rich to enter into
heaven?”

“You’ve queer fancies, Cap’n.”

“They are not fancies,” answered Saltren; “as it is written, so I
speak.” Then he hesitated. Something was working in his mind, and for a
moment he doubted whether to speak it to one whom he did not regard as
of the elect.

But Saltren was not a man who could restrain himself under an
over-mastering conviction, and he burst forth in a torrent of words, and
as he spoke his sombre eyes gleamed with excitement, and sparks lit up
and flashed in them. Soft they usually were, and dreamy, but now, all at
once they kindled into vehement life.

“I tell you, Tubb, the Lord hath spoken. The last days are at hand. I
read my Bible and I read my newspaper, and I know that the aristocracy
are a scandal and a burden to the country. Now the long-suffering of
heaven will not tarry. It has been revealed to me that they are doomed
to destruction.”

“Revealed to _you_!”

“Yes, to me, an unworthy creature, as none know better than myself, full
of errors and faults and blindness—and yet—to me. I was wrestling in
spirit near the water’s edge, thinking of these things, when, suddenly,
I heard a voice from heaven calling me.”

“How—by name? Did it call you Cap’n?”

Saltren hesitated. “I can’t mind just now whether it said, Saltren,
Saltren! or whether it said Mister, or whether Cap’n, or Stephen. I dare
say I shall remember by-and-by when I come to turn it over in my mind.
But all has come on me so freshly, so suddenly, that I am still dazed
with the revelations.”

“Go on,” said Tubb, shaking his head dubiously.

“And when I looked up, I saw a book come flying down to me out of
heaven, and I held up my hands to receive it, but it went by me into the
water hard by where I was.”

“Somebody chucked it at you,” exclaimed the practical Tubb.

“I tell you, it came down out of heaven,” said Saltren, impatiently.
“You have no faith. I saw the book, and before I could lay hold of it,
it went under the raft—I mean, it went down, down in the water, and I
beheld it no more.”

“What sort of a book was it?”

“I saw it but for a moment, as it floated with the back upwards, before
it disappeared. There was a head on it and a title. I could not make out
whose head, but I read the title, and the title was clear.”

“What was it?”

“‘The Gilded Clique.’”

“Clique! what was that?”

“A society, a party, and I know what was meant.”

“Some one must have chucked the book,” again reasoned the prosaic Tubb.

“It was not chucked, it fell. I was wrong to tell you of my vision. The
revelation is not for such as you. I will say no more.”

“And pray, what do you make out of this queer tale?” asked the captain
of the lime quarry with ill-disguised incredulity.

“Is it not plain as the day? I have had revealed to me that the doom of
the British aristocracy is pronounced, the House of Lords, the
privileged class,—in a word, the whole Gilded Clique?”

Tubb shook his head.

“You’ll never satisfy me it weren’t chucked,” he said. “But, to change
the subject, Saltren. You have read and studied more than I have. Can
you tell me what sort of a plant Quinquagesima is, and whether it is
grown from seed, or cuttings, or layers?”



                             CHAPTER VIII.

                                ABREAST.


As Arminell left Chillacot she did not observe the scant courtesy shown
her by Captain Saltren. She was brimming with sympathy for him in his
trouble, with tender feeling for the wife who had so loved her mother,
and for the son who was out of his proper element. It did not occur to
her that possibly she might be regarded by Saltren with disfavour. She
had not gone many paces from the house before she came on a middle-aged
couple, walking in the sun, abreast, arm in arm, the man smoking a pipe,
which he removed and concealed in the pocket of his old velvet shooting
coat, when he saw Arminell, and then he respectfully removed his hat.
The two had been at church. Arminell knew them by sight, but she had not
spoken at any time to either. The man, she had heard, had once been a
gamekeeper on the property, but had been dismissed, the reason
forgotten, probably dishonesty. The woman was handsome, with bright
complexion, and very clear, crystalline eyes, a boldly cut nose, and
well curved lips. The cast of her features was strong, yet the
expression of the face was timid, patient and pleading.

She had fair, very fair hair, hair that would imperceptibly become
white, so that on a certain day, those who knew her would exclaim, “Why
Joan! who would have thought it? Your hair is white.” But some years
must pass before the bleaching of Joan’s head was accomplished. She was
only forty, and was hale and strongly built.

She unlinked her arm from that of her companion and came curtseying to
Arminell, who saw that she wore a hideous crude green kerchief, and in
her bonnet, magenta bows.

“Do you want me?” she asked coldly. The unæsthetic colours offended her.

“Please, my lady!”

“I am not ‘my lady.’”

Joan was abashed, and retreated a step.

“I am Miss Inglett. What do you want?”

“I was going to make so bold, my la— I mean, miss——.” Joan became
crimson with shame at so nearly transgressing again. “This is Samuel
Ceely.”

Arminell nodded. She was impatient, and wanted to be at home. She looked
at the man whose pale eyes quivered.

“Is he your husband?” asked Arminell.

“No, miss, not exactly. Us have been keeping company twenty years—no
more. How many years is it since us first took up wi’ each other,
Samuel?”

“Nigh on twenty-two. Twenty-two.”

“Go along, Samuel, not so much as that. Well, miss, us knowed each other
when Samuel was a desperate wicked (_i.e._ lively) chap. Then Samuel was
keeper at the park. There was some misunderstanding. The head-keeper was
to blame and laid it on Samuel. He’s told me so scores o’ times. Then
came his first accident. When was that, Samuel?”

“When I shooted my hand away? Nineteen years come next Michaelmas.”

“Were you keeper, then?” asked Arminell.

“No, miss, not exactly.”

“Then, how came you with the gun?”

“By accident, quite by accident.”

Joan hastily interfered. It would not do to enquire too closely what he
was doing on that occasion.

“When was your second accident, Samuel?”

“Fifteen years agone.”

“And what was that?” asked Joan.

“I falled off a waggon.”

Arminell interrupted. This was the scene of old Gobbo and young Gobbo
reenacted. It must be brought to an end. “Tell thou the tale,” she said
with an accent of impatience in her intonation, addressing Joan. “What
is your name?”

“Joan Melhuish, miss. Us have been sweethearts a great many years; and,
miss, the poor old man can’t do a sight of work, because of his leg, and
because of his hand. But, lor-a-mussy, miss, his sweepings is beautiful.
You could eat your dinner, miss, off a stable floor, where Samuel has
swept. Or the dog-kennels, miss,—if Samuel were but with the dogs, he’d
be as if in Paradise. He do love dogs dearly, do Samuel. He’s that
conscientious, miss, that if he was sound asleep, and minded in his
dream there was a bit o’ straw lying where he ought to ha’ swept clean,
or that the dogs as needed it, hadn’t had brimstone put in their water,
he’d get up out o’ the warmest bed—not, poor chap, that he’s got a good
one to lie on—to give the dog his brimstone, or pick up thickey (that)
straw.”

She was so earnest, so sincere, that her story appealed to Arminell’s
feelings. Was the dust that the witch, Patience, had cast on her head,
taking effect and opening her eyes to the sorrows and trials of the
underground folk?

“Please, miss! It ain’t only sweeping he does beautifully. If a dog has
fleas, he’ll wash him and comb him—and, miss, he can skin a hare or a
rabbit beautiful—beautiful! I don’t mean to deny that Samuel takes time
about it,” she assumed an apologetic tone, “but then, miss, which be
best, to be slow and do a thing thorough, or be quick and half do it?
Now, miss, what I was going to make so bold as to say was, Samuel do be
a-complaining of the rheumatics. They’ve a-took’n bad across the loins,
and it be bad for him out in all weathers weeding turnips, and doing
them odd and dirty jobs, men won’t do now, nor wimen n’other, what wi’
the advance of education, and the franchise, and I did think it would be
wonderful good and kind o’ you, miss, if you’d put in a word for Samuel,
just to have the sweeping o’ the back yard, or the pulling of rabbits,
or the cleaning up of dishes, he’d make a rare kitchen-maid, and could
scour the dogs as well, and keep ’em from scratching over much. Lord,
miss! what the old man do want is nourishing food and dryth (dry air)
over and about him.”

“I’ll speak to the housekeeper—no, I will speak to her ladyship about
the matter. I have no doubt something can be done for Samuel.”

Joan curtsied, and her honest face shone with satisfaction.

“Lord A’mighty bless you, miss! I have been that concerned about the old
man—he is but fifty, but looks older, because of his two accidents. H’s
shy o’ asking for hisself, because he was dismissed by the late lord;
the upper keeper laid things on him he’d no right to. He’s a man, miss,
who don’t set no store on his self, because he has lost a thumb and two
fingers, and got a dislocated thigh. But there’s more in Samuel than
folks fancy, I ought to know best, us have kept company twenty years.”

“Are you ever going to get married?”

Joan shook her head.

“But how is it,” asked Arminell, “that you have not been married yet,
after courting so long?”

“First the bursted gun spoiled the chance—but Lord, miss, though he’s
lost half his hand, he is as clever with what remains as most men with
two.”

“He was unable to work for his living, I suppose?”

“And next he were throwed down off a waggon, and he’s been lame ever
since. But, Lord, miss! he do get along with the bad leg, beautiful,
quite beautiful.”

“You are not nearer your marriage than you were twenty years ago,” said
Arminell, pitifully.

“I have been that troubled for Samuel,” said Joan, not replying, but
continuing her own train of thought; “I’ve feared he’d be took off to
the union, and then the old man would ha’ died, not having me to walk
out with of a Sunday and bring him a little ’baccy. And I—I’d ha’ nort
in the world to live for, or to hoard my wages for, wi’out my old
Samuel.”

The woman paused, turned round and looked at the feeble, disabled wreck
of a man, who put his crippled hand to his forelock and saluted.

“How came he to fall off the waggon?” asked Arminell.

“Well, miss, it came of my being on the waggon,” explained Ceely, “I
couldn’t have falled off otherwise.”

“Were you asleep? Was the waggon in motion?”

Joan hastily interfered, it would not do for too close an enquiry to be
made into how it came that Samuel was incapable of keeping himself firm
on the waggon; any more than it would do to go too narrowly into the
occasion of his shooting off his hand.

“What was it, miss, you was a-saying? Nearer our marriage? That is as
the Lord wills. But—miss—us two have set our heads on one thing. I don’t
mind telling you, as you’re so kind as to promise you’d get Samuel a
situation as kitchen-maid.”

“I did not promise that!”

“Well, miss, you said you’d speak about it, and I know well enough that
what you speak about will be done.”

“What is it you have set your heart on? Can I help you to that?”

“You, miss! O no, only the Lord. You see, miss, I don’t earn much, and
Samuel next to nothing at all, so our ever having a home of our own do
seem a long way off. But there’s the north side of the church, where
Samuel’s two fingers and thumb be laid, us can go to them. And us have
bespoke to the sexton the place whereabout the fingers and thumb lie. I
ha’ planted rosemary there, and know where it be, and no one else can be
laid there, as his fingers and thumb be resting there. And when Samuel
dies, or I die, whichever goes first is to lie beside the rosemary bush
over his fingers and thumb, and when the t’other follows, Samuel or I
will be laid beside the other, with only the fingers and thumb and
rosemary bush between us,—’cos us ain’t exactly married—and ’twouldn’t
be respectable wi’out. ’Twill be no great expense,” she added
apologetically.

When Joan Melhuish had told all her story, Arminell no longer saw the
crude green kerchief and the magenta bows. She saw only the face of the
poor woman, the crystal-clear eyes in which light came, and then
moisture, and the trembling lips that told more by their tremor than by
the words that passed over them, of the deep stirring in the humble,
patient heart.

How often it is with us that, looking at others, who belong to an
inferior, or only a distinct class, we observe nothing but verdigris
green kerchiefs and magenta bows, something out of taste, jarring with
our refinement, ridiculous from our point of view. Then we talk of the
whole class as supremely barbarous, grotesque and separate from us by
leagues of intervening culture, a class that puts verdigris kerchiefs on
and magenta bows, as our forefathers before Christ painted their bodies
with woad. And we argue—these people have no human instincts, no tender
emotions, no delicate feelings—how can they have, wearing as they do
green ties and magenta bows? Have the creatures eyes? Surely not when
they wear such unæsthetic colours. Hands, organs, dimensions, senses,
affections, passions? Not with emerald-green kerchiefs. If we prick them
they do not bleed. If we tickle they cannot laugh. If we poison them,
they will not die. If we wrong them—bah! They wear magenta bows and are
ridiculous.

It needs, may be, a sod taken from their soil, a little dust from their
hearth shaken over our heads to open our eyes to see that they have like
passions and weaknesses with ourselves.

Arminell, without speaking, turned to Samuel, and looked at him.

What was there in this poor creature to deserve such faithful love? He
was a ruin, and not the ruin of a noble edifice, but of a commonplace
man. There was no beauty in him, no indication of talent in his face, no
power in the moulding of his brow. He looked absurd in his short,
shabby, patched, velveteen coat, his breeches and gaiters on distorted
limbs. His attitudes with the ill-set thigh were ungainly. And yet—this
handsome woman had given up her life to him.

“He don’t seem much to you, perhaps, miss,” said Joan, who eagerly
scanned Arminell’s face, and with the instinctive jealousy of love
discovered her thoughts. “But, miss, what saith the Scripture? Look not
on his countenance, or on the height of his stature. You should ha’ seen
Samuel before his accidents. Then he was of a ruddy countenance, and
goodly to look on. I always see him as he was.”

She still searched Arminell’s face for token of admiration.

“Lord, miss! tastes differ. Some like apples and others like onions. For
my part, I do like a hand wi’ two fingers on it, it is uncommon, it is
properly out o’ the way as hands are. And then, miss, Samuel do seem to
me to ha’ laid hold of eternity wi’ two fingers and a thumb, having sent
them on before him, and that is more than can be said of most of us poor
sinners here below.”

She still studied the girl’s countenance, and Arminell controlled its
expression.

“Then,” Joan continued, “as for his walk, it is lovely. It is ever
dancing as he goes along the road. It makes one feel young—a girl—to
have his arm, there be such a lightness and swing in his walk.”

“But—” Arminell began, then hesitated, and then went on with a rush,
“are you not discontented, impatient, miserable?”

“Why so, miss?”

“Because you have loved him so long and see no chance of getting him.”

“No, miss. If I get him here, I get him to give me only half a hand; if
I get him in the other world, I get his whole hand, thumb and two first
fingers as well. I be content either way.”



                              CHAPTER IX.

                                TANDEM.


On the edge of a moor, at the extreme limits to which man had driven
back savage nature, where were the last boundary walls of stone piled up
without compacting mortar, was a farm-house called Court. It stood at
the point where granite broke out from under the schistose beds, and
where it had tilted these beds up into a perpendicular position. A vast
period of time had passed since the molten granite thus broke forth, and
the ragged edges of upturned rock had been weathered down to mere
stumps, but on these stumps sat the homestead and farm-house of Court,
with a growth of noble sycamores about it.

A stream brawling down from the moor swept half round this mass of old
worn-down rock, a couple of granite slabs had been cast across it,
meeting in the middle on a rude pier, and this served as a foot-bridge,
but carts and waggons traversed the water, and scrambled up a steep
ascent cut out of the rock by wheels and winter runs.

If Court had been a corn-growing farm, this would have been
inconvenient, but this, Court was not. It was a sheep and cattle rearing
farm, and on it was tilled nothing but a little rye and some turnips.

In an elastic air fresh from the ocean, at a height of a thousand feet
above the sea, the lungs find delight in each inhalation, and the pulses
leap with perennial youth. Pecuniary embarrassments cease to oppress,
and the political outlook appears less threatening.

At the bottom of yonder valley three hundred feet above the sea-level,
where a steamy, dreamy atmosphere hangs, we see that England is going to
the dogs, the end of English commerce, agriculture, the aristocracy, the
church, the crown, the constitution is at hand—in a word, the _Saturday
Review_ expresses exactly our temper of mind. A little way up the hill,
we think the recuperative power of the British nation is so great, the
national vigour is so enormous, that it will shake itself free of its
troubles in time—in time, and with patience—in a word, we begin to see
through the spectacles of the _Spectator_. But when we have our foot on
the heather, and scent the incense of the gorse, and hear the stonechat
and the pewit, and see the flicker of the silver cotton grass about us,
why then—we feel we are in the best of worlds, and in the best little
nook of the whole world, and that all mankind is pushing its way, like
us, upward with a scramble over obstacles; it will, like us, in the end
breathe the same sparkling air, and enjoy the same extensive outlook,
and be like us without care.

From Court what a wonderful prospect was commanded. The Angel in the
Apocalypse stood with one foot on the land, and the other in the sea; so
Court stood half in the rich cultivated garden of the Western Paradise,
and half in the utter desolation of treeless moor. To south and west lay
woodlands and pasture, parks and villages, tufts of Scotch fir, cedars,
oak and elm and beech, with rooks cawing and doves cooing, and the
woodpecker hooting among them; to the east and north lay the haunt of
the blackcock and hawk and wimbrel, and tracts of heather flushed with
flower, and gorse ablaze with sun, and aromatic as incense.

Far away in the north-west, when the sun went down, he set in a quiver
of golf-leaf, he doubled his size, and expired like the phœnix in flame.
That was when he touched the ocean, and in touching revealed it.

What a mystery there is in distance! How the soul is drawn forth step by
step over each rolling hill, down each half-disclosed valley. How it
wonders at every sparkle where a far-off window reflects the sun, and
admires where the mists gather in wooded clefts, and asks, what is that?
when the sun discloses white specks far away on slopes of turquoise; as
the Israelites asked when they saw the Manna. How a curling pillar of
smoke stirs up interest, rising high and dispersing slowly. We watch and
are filled with conjecture.

As the afternoon sun shines sideways on the moor-cheek, it discloses
what it did not reveal at other times, the faintest trace of furrows
where are no fields now, where no plough has run since the memory of
man. Was corn once grown there? At that bleak altitude? Did the climate
permit of its ripening at one time? No one can answer these questions,
but how else account for these furrows occasionally, only under certain
aspects discernible? And to Court there was a corn-chamber, a sort of
tower standing on a solid basement of stone six feet above the ground, a
square construction all of granite blocks, floored within with granite,
and with a conical slated roof, and a flight of stone steps leading up
to it. A tower—a fortress built against rats, who will gnaw through oak
and even lead, but must break their teeth against granite.

The corn-chamber was overhung by a sycamore, and at its side a rown, or
“witch-bean” as it is locally called—a mountain ash—had taken root,
flourished and ripened its crimson berries.

On the lowest step but one of the flight leading to the corn-chamber sat
Thomasine Kite, the daughter of the white-witch, Patience. The evening
was still and balmy in the valleys; here on the moor-edge airs ever
stirred and were crisp. The bells were ringing for evening service far
away in a belfry that stood on a hill against the western sky, and their
music came in wafts mingled with the hum of the wind among the heather,
and the twitter among the sycamores.

Aloft, on the highest twig of the tallest tree sat a crow calling itself
in Greek, Korax! and so pleased with the sound of its name in Greek that
it repeated its name again and again, and grew giddy with vanity, and
nearly overbalanced itself, and had to spread wings and recover its
poise.

Thomasine was in a bad humour. All the household of Court were away,
master and mistress, men and maids, and she was left alone like that
crow on the tree-tops.

“Tamsin!” muttered the girl, “what a foolish name I have got. It’s like
damson, of which they make cheese. If they’d call me by my proper name
of Thomasine, it would be all right, but Tamsin I hate.”

“Korax!” croaked the crow. “Why was I not born in Greece to be called
Korax? Crow is vulgar.”

“I’m tired of my place,” grumbled the girl, “here I am a servant maid at
Court, out of the world and hard worked. Nothing going on, nothing to
see, no amusements, nothing to read.”

Why was Thomasine restless and impatient for a change? She did not
herself know. She was dissatisfied with what? She did not herself
properly know. She had vigorous health; she had work, but not more than
what with her fresh youth and hearty body she could easily execute. She
had sufficient to eat. The farmer and his wife were not exacting, nor
rough and bad tempered. The workmen and women on the farm were, as
workmen and women are, with good and bad points about them. Elsewhere
she would meet with much the same sort of associates. She knew that. Her
wage was not high, but it was as much as she was likely to get in a
farm-house, and a small wage there with freedom was better than a big
wage in a gentleman’s family with restraint. She knew that. Yet she was
not content. She wanted something, and she did not know what. She would
give her mistress notice and go elsewhere. Whither? She did not know. At
any rate it would be elsewhere, a change; and she craved for a change,
for she had been a twelvemonth in one place. Would she like her new
situation? She did not know. Would she, when in a town, look back on the
healthy life at Court? Possibly; she did not know. But she could not
stay, because as the passion for roving is in the gipsy blood, so was
the fever of unrest in hers. She was tired of life as it presented
itself to her, uniform, commonplace, unsensational.

There was a period in European history when all was change, when every
people plucked itself out of its ancestral ground and went a wandering;
when the whole of the continent was trampled over by races galloping
west, like cattle and wild beasts disturbed by a prairie fire. What was
the cause? We hardly know, but we know that there was not a people, a
race, a class which was not thus inspired with the passion for change of
domicile. The Germans entitle that period the time of the great
Folk-wandering. We are in the midst of such another Folk-wandering, but
it is not now the migration of races and nations, but of classes and
individuals; the passion for change drives the men and women out of the
country to towns, and the young out of their situations. It is in the
air, it is in their blood.

The evening sun touched the western sea, and flared up in a spout of
fire. Then Thomasine rose to her feet. Her red hair had fallen, and she
bent her arms behind her, to do it up. Gorgeous that hair was in the
evening sun, it seemed itself to be on fire, to be incandescent in every
hair, and her attitude as she stood on the step was grand, her vigorous,
graceful form, her splendid proportions were shown in perfection, with
bosom expanded, and her hands behind her head collecting and tying and
twisting the fire that rained off it. The evening sun was full on her,
and filled her eyes that she could see nothing; but her handsome face
was shown illuminated as a lamp against the cold grey walls of the
corn-chamber. Her shadow was cast up the steps and against the door, a
shadow that had no blackness in it, but the purple of the plum.

“Tamsin! my word, you are on fire!”

She started, let go her hair, and it fell about her, enveloping her
shoulders and arms in flame. Then she put one hand above her eyes, and
looked to see who addressed her.

“You here, Archelaus! What has brought you to this lost corner of the
world, this time o’ day?”

“You, of course, Tamsin, what else?”

“I wish you’d choose a better time than when I’m doing up my hair.”

“I could not wish a better time than when you are in a blaze of glory.”

The young man who spoke was Archelaus Tubb, son of the captain of the
slate quarry. He was a simple, good-humoured, not clever young man.
Strongly built, with sparkling eyes and a merry laugh, he was just such
a fellow as would have made his way in the world, had he been endowed
with wits. He was not absolutely stupid, but he was muddle-headed. He
succeeded in nothing that he undertook. He had been apprenticed to a
carpenter, and at the expiration of three years was unable even to make
a gate.

He tried his hand at gardening, and dug graves for potatoes, and put in
bulbs upside down. He had faculties, but was incapable of applying them,
or was too careless to call them together and concentrate them on his
work. There seemed small prospect of his earning wage above that of a
day-labourer.

He had fair hair, an honest face, always on the alert for a laugh. As he
had been unqualified for any trade, his father had given him work in the
quarry, but therein he earned but a labourer’s wage, fourteen shillings
a week.

Thomasine reseated herself on the lowest step but one, and put her feet
on the lowest, and crossed her hands on her lap.

“Arkie,” said she; “I am going away from Court, the life here is too
dull for me. I want to see the world.”

“Where are you going, Tamsin?”

“Not to bury myself in a place where nothing is doing, again.”

“Nothing doing! There is plenty of work on a farm.”

“Work!” scorned Thomasine. “Who wants work now? not I—I want to go where
there are murders and burglaries and divorces—into a place where there
is life.”

“Queer sort of life that,” said Archelaus, casting himself down on the
lowest step.

“I want to be where those things are done and talked about,” said
Thomasine; “what do I care about how the corn looks, and whether the
sheep have the foot-rot, and what per stone is the price of bullocks?
Now—you need not sit on my feet.”

“I will choose a higher step,” said the lad; then he stepped past her,
and seated himself on that above her.

“Upon my word, Tamsin,” he said, “you have wonderful hair. It is like
mother’s copper kettle new scoured, and spun into spiders’ threads. Some
red hair,” continued he, “is coarse as wire, but this,” he put his
fingers through the splendid waves, “but this——”

“Is not for you to meddle with,” said Thomasine. “Shall I make my
fortune with it in the world?”

She stood up, and stepped past him, and seated herself on the step
immediately above that he occupied.

“In the world!” repeated Archelaus. “What world—that where murders and
burglaries and divorces are the great subject of talk?”

“Aye—in the world where something is doing, where there is life, not in
the world of mangold-wurzel.”

“I do not know, Tamsin,” said the lad dispiritedly. “I hope not.”

“Why not? I am not happy here. I want to be where something is stirring.
Why,” said Thomasine with a flash of anger in her cheek and eye and the
tone of her voice—“Why am I to be a poor farm girl, and Miss Arminell
Inglett to have all she wishes? She to be wealthy, and I to have
nothing? She to be happy, and I wretched? I suppose I am good-looking,
eh, Arkie?”

“Of course you are,” said he, “but, Tamsin, I cannot talk to you as you
are behind me.”

“I do not care to see your face,” said the girl, “the back of your
collar and coat are enough for me. Is that your Sunday wide-awake?”

“Yes—what have you against it?”

“Only that there is a hole in it, there”—she thrust her finger through
the gap in the crown, and touched his scalp.

“I know there is, Tamsin; a coal bounced on to it from the fire.”

“Without bringing light to your brain.”

“I shall change my place,” said Archelaus; he stood up, stepped past the
girl, and seated himself above her.

“Now,” said he, “I can look down on, and seek for blemishes in your
head.”

“You will find none there—eh! Arkie? Shall I make my fortune with my
hair? Coin it into gold and wear purple and fine linen, and fare
sumptuously every day? That is what I want and will have, and I don’t
care how I get it; so long as I get it. My head and hair are not for
you.”

Then she stood up, strode past Archelaus, and planted herself on the
step higher than that he occupied.

“This is a queer keeping company, tandem fashion, and changing the
leader,” laughed Archelaus.

“We are not keeping company,” answered Thomasine. “Tandem is best as we
are, single best of all.”

“I don’t see why we should not keep company,” said the lad.

“I do,” answered Thomasine sharply, “have I not made it plain to you
that I didn’t want a life of drudgery, and that I choose to have a life
in which I may amuse myself?”

“Let us try to sit on the same step,” said Archelaus, “and then we can
discuss the matter together, better than as we are, with one turning the
back on the other.”

“There is not room, Arkie.”

“I’ll try it at all events,” said he, as he got up and seated himself
beside her. “Now we are together, and can keep steady if one puts an arm
round the other.”

“I will not be held by you,” said she, and mounted to the step above;
then she burst out laughing, and pointed. “Do y’ look there,” she said,
“there is a keeping of company would suit you.”

She indicated a pair that approached the farm. The man was lame, with a
bad hip, and his right hand was furnished with two fingers only—it was
Samuel Ceely. His maimed hand was thrust between the buttons of his
waistcoat, and on his right arm rested the coarse red hand of Joan
Melhuish.

“Do y’ look there!” exclaimed Thomasine, “are they not laughable? They
have been courting these twenty years, and no nigher marriage now than
when they began; it might be the same with us, were I fool enough to
listen and wait for what you offer.”

“It is no laughing matter,” said the lad, “it is sad.”

“It is sad that she should be such a fool! Will his fingers grow again,
and his hip right itself? She should have looked about for another lover
twenty years ago, now it is too late, and I take warning from her. You,
Arkie, are like Samuel Ceely, not in body but in wits, crippled and
limping there.”

“Tamsin!” exclaimed Arkie, “you shall not speak like that to me.” He
stood up and stepped to where she was, and seated himself again beside
her. That was on the highest step, and they were now both with their
backs to the granary door. He tried to take her hand.

“No, Arkie,” she said, “I speak seriously, I will not be your
sweetheart. I like you well enough. You are a good tempered, nice
fellow, very good natured, and always cheerful, but I won’t have you. I
can’t live on fourteen shillings a week, and I won’t live in the country
where there is nothing going on, but cows calving and turnips growing.
There is no wickedness in either, and wickedness makes life various and
enjoyable. I can read and write and cypher, and am tired of work
accordingly. I want to enjoy myself. There is mistress!” she exclaimed,
stood up, stepped aside, missed her footing, and fell to the bottom of
the steps.

“Oh, Tamsin, if only you had let me hold you!” cried Archelaus, and ran
down to raise her. “Then you would not have fallen.” She had sprained
her foot and could only limp.



                               CHAPTER X.

                            “SABINA GREEN.”


In the four-hundred-and-thirty-first number of the _Spectator_ is a
letter from Sabina Green, on the disordered appetite she had acquired by
eating improper and innutritious food at school. “I had not been there
above a Month, when being in the Kitchen, I saw some Oatmeal on the
Dresser; I put two or three Corns in my Mouth, liked it, stole a
Handful, went into my Chamber, chewed it, and for two Months after never
failed taking Toll of every Pennyworth of Oatmeal that came into the
House. But one Day playing with a Tobacco-pipe between my Teeth, it
happened to break in my Mouth, and the spitting out the Pieces left such
a delicious Roughness on my Tongue, that I could not be satisfied till I
had champed up the remaining Part of the Pipe. I forsook the Oatmeal,
and stuck to the Pipes three Months, in which time I had disposed of
thirty-seven foul Pipes, all to the Boles. I left off eating of Pipes
and fell to licking of Chalk. Two Months after this, I lived upon
Thunderbolts, a certain long, round, bluish Stone, which I found among
the Gravel in our Garden.”

Arminell’s mental appetite was as much disordered as the physical
appetite of Sabina Green. Whether Gaboriau’s novels bore any analogy to
the foul tobacco-pipes, we do not pretend to say, their record of vice
certainly left an agreeable roughness on her mental palate, but now
without any intermediate licking of chalk, she has clenched her teeth
upon a thunderbolt—a question hard, insoluble, beyond her powers of
mastication. Besides, she was wholly unaware that the thunderbolt had
been laid in her path expressly that she might exercise her teeth upon
it.

A hundred and fifty years ago, Sabina Green picked corns, licked chalk
and munched tobacco pipes, and the same thing goes on nowadays. There
are tens of thousands of Sabina Greens with their mouths full, and with
no appetite but for tobacco-pipes or thunderbolts. We have advanced—our
pipes are now meerschaum—foam of the sea.

We have known young ladies who would touch nothing but meringues, and
thereby seriously impair their constitutions and complexions. We have
known others who could touch nothing but literary meringues, novels, and
whose digestion revolted at solid food, but who crunched flummery
romance at all times of day and night, till the flummery invaded their
brains, filled their mouths, frothed in their hearts; and then tired of
sweets they look out for what is pungent or foul—like the old
tobacco-pipes.

An unwholesome trick into which German women fall is that of “naschen,”
of nibbling comfits and cakes all day long. They carry cornets of
bonbons in their pockets, and have recourse to them every minute. They
suffer much from disordered digestion, and fall into the green sickness,
because they lack iron in the blood. How can they have iron in the blood
when they eat only sugar? Our English girls have a similar infirmity,
they nibble at novels, pick at the unsubstantial, innutritious stuff
that constitutes fiction all day long. Do they lack iron in their moral
fibre? Are their souls bloodless and faint with the green sickness? How
can it be other on a diet of flummery?

The stomach of the nibbler never hungers, only craves; the appetite is
supplanted by nausea. The symptoms of disorder are permanent; languor of
interest, debility of principle, loss of energy in purpose, a disordered
vision, and creeping moral paralysis.

If Arminell had reached the condition of one of these novel-nibblers,
what she had heard would have produced no effect upon her heart or brain
because neither heart nor brain would have been left in her. But she had
not been a habitual novel-reader, she had read whatever came to hand,
indiscriminately; and the flummery of mere fiction would never have
satisfied her, because she possessed, what the novel-nibblers do not
possess, intelligence. No control had been exercised over her reading,
consequently she had read things that were unsuitable. She had a strong
character, without having found outlets for her energy. A wise governess
would have tested her, and then led her to pursuits which would have
exerted her ambition and occupied her interest; but her teachers had
been either wedded to routine or intellectually her inferiors.
Consequently she had no special interests, but that inner eagerness and
fire which would impel her to take up and follow with enthusiasm any
object which excited her interest. Her friends said of Arminell with
unanimity that she was a disagreeable girl, but none said she was an
empty-headed one.

On reaching the house, Arminell found that lunch was over, and that her
father had gone out. He had sauntered forth, as the day was fine, to
look at his cedars and pines in the plantations, and with his
pocket-knife remove the lateral shoots. Lady Lamerton was taking a nap
previous to the resumption of her self-imposed duties at Sunday-school.

Arminell was indisposed to go to school and afternoon service in the
church. After a solitary lunch she went upstairs to the part of the
house where was Giles’ school-room. She had not seen her brother that
day, and as the little fellow was unwell, she thought it incumbent on
her to visit him.

She found the tutor, Giles Inglett (_vulgo_, Jingles) Saltren, in the
room with the boy. Little Giles had a Noah’s Ark on the table, and was
trying to make the animals stand on their infirm legs, in procession,
headed by the dove which was as large as the dog, and half the size of
the elephant.

Mr. Saltren sat by the window looking forth disconsolately. The child
had a heavy cold, accompanied by some fever.

“If you wish to leave the school-room, Mr. Saltren,” said Arminell, “I
am prepared to occupy your place with the captive.”

“I thank you, Miss Inglett,” answered the tutor. “But I have strict
orders to go through the devotional exercises with Giles this afternoon,
the same as this morning.”

“I will take them for you.”

“You are most kind in offering, but having been set my tale of bricks to
make without straw, I am not justified in sending another into the
clayfield, in my room.”

“I see—this is a house of bondage to you, Mr. Saltren. You hinted this
morning that you meditated an _in exitu Israel de Egypto_.”

The young man coloured.

“You tread too sharply on the heels of the _pied de la lettre_, Miss
Inglett.”

“But you feel this, though you shrink from the expression of your
thoughts. You told me yourself this forenoon that you were not happy. If
you leave us, whither do you propose going?”

“A journey in the wilderness for forty years.”

“With what Land of Promise in view?”

“I have set none before me.”

“None? I cannot credit that. Every man has his Land of Promise towards
which he turns his face. Why leave the leeks and onions of Goshen, if
you have but a stony desert in view as your pasture? I suppose the heart
is a binnacle with its needle pointing to the pole—though each man may
have a different pole. South of the equator, the needle points
reversedly to what it pointed north of it. An anchor, an iron link, a
nail even may divert the needle, but to something it must turn.”

“Miss Inglett—had Moses any personal hope to reach and establish himself
in the land flowing with milk and honey, when he led Israel from the
brick-kilns? He was to die within sight of the land, and not to set foot
thereon.”

“But, Mr. Saltren; who are your Israel? Where are the brick-kilns? Who
are the oppressors?”

“Can you ask?” The tutor paused and looked at the girl. “But I suppose
you fail to see that the whole of the civilised world is an Egypt, in
which some are task-masters and others slaves; some enjoy and others
suffer. Miss Inglett—you have somehow invited my confidence, and I
cannot withhold it. It is quite impossible that the world can go on as
it has been, with one class drawing to itself all that life has to offer
of happiness, and another class doomed to toil and hunger and sweat, and
have nothing of the light and laughter of life.”

Arminell seated herself.

“Well,” she said, “as Giles is playing with his wooden animals, trotting
out the contents of his ark; let us turn out some of the strange
creatures that are stuffed in our skulls, and marshal them. I have been
opening the window of my ark to-day, and sending forth enquiries, but
not a blade of olive has been brought to me.”

“As for the ark of my head,” said the tutor with a bitter smile, “it is
the reverse of that of Noah. He sent forth raven and dove, and the dove
returned, but the raven remained abroad. With me, the dark thoughts fly
over the flood and come home to roost; the dove-like ones—never.”

“I am rather disposed,” said Arminell, laughing, “to liken my head to a
rookery in May. The matured thoughts are a-wing and wheeling, and the
just fledged ones stand cawing at the edge of their nests, with
fluttering wings, afraid to fly, and afraid to stay and be shot.”

“To be shot?—by whom?”

“Perhaps, by your wit. Perhaps by my lord’s blunderbuss.”

“I will not level any of my poor wit at them. Let your thoughts hop
forth boldly that I may have a sight of them.”

An exclamation of distress from Giles.

“What is the matter?” asked Arminell, turning to her brother.

“The giraffe has broken his leg, and I want him to stand because he has
such a long neck.”

“If you were manly, Giles, you would not say, the giraffe has broken his
leg, but—I have broken the giraffe’s leg.”

“But I did not, Armie. He had been packed too tightly with the other
beasts, and his leg was so bent that it broke.”

“Mend it with glue,” she advised.

“I can’t—it is wrong to melt glue on Sunday. Mamma would not like it.”

The conversation had been broken along with the giraffe’s leg, and
neither Arminell nor young Saltren resumed it for some time. Presently
the girl said, “Mr Saltren, do you know what sort of men Addison called
Fribblers? They are among men what flirts are among women, drawing girls
on and then disappointing them. There are plenty of flirts and fribblers
in other matters. There are flirts and fribblers with great social and
religious questions, who play with them, trifle with them, hover about
them, simulate a lively interest in them, and then—when you expect of
them a decision and action on that decision, away they fly in another
direction, and shake all interest and inquiry out of their thoughts. I
have no patience with such flirts or fribblers.” She spoke with a little
bitterness. She was thinking of her step-mother. The tutor knew it, but
did not allow her to see that he did.

“Do you not think,” he said, “that they fribble from a sense of
incompetence to grapple with these questions? The problems interest them
up to a certain point. Then they see that they are too large for them,
or they entail consequences they shrink from accepting, consequences
that will cost them too dear, and they withdraw.”

“Like the young man in the Gospel who went away sorrowful for he had
great possessions. He was a fribbler.”

“Exactly. He was a fribbler. He was insincere and unheroic.”

“I could not fribble,” said Arminell vehemently. “If I see that a cause
is right, I must pursue it at whatsoever consequence to myself. It is of
the essence of humdrum to fribble. Do you know, Mr. Saltren, I have had
a puzzling problem set before me to-day, and I shall have no rest till I
have worked it out? Why is there so much wretchedness, so much
inequality in the world?”

“Why was Giles’ giraffe’s leg broken?”

Arminell looked at him with surprise, suspecting that instead of
answering her, he was about to turn off the subject with a joke.

“The world,” said Saltren, “is like Giles’ Noah’s Ark, packed full—over
full—of creatures of all kinds, and packed so badly that they impinge
on, bruise, and break each other. Not only is the giraffe’s leg broken,
but so are the rim of Noah’s hat and the ear of the sheep, and the tusk
of the elephant. It is a congeries of cripples. We may change their
order, and we only make fresh abrasions. The proboscis of the elephant
runs into the side of the lamb, and Noah’s hat has been knocked of by
the tail of the raven. However you may assort the beasts, however
carefully you may pack them, you cannot prevent their doing each other
damage.”

Mr. Saltren turned to little Giles and said:—

“Bring us your box of bricks, my boy.”

“It is Sunday,” answered the child. “Mamma would not wish me to play
with them.”

“I do not wish to make a Sabbath-breaker of you,” answered the tutor,
“nor are your sister and I going to do other than build Babel with
them—which is permissible of a Sunday.”

The little boy slid off his seat, went to his cupboard, and speedily
produced the required box, which he gave to Mr. Saltren.

The tutor drew forth the lid. The bricks were all in place compacted in
perfect order.

Then he said, with half-sneer, half-laugh, “There are no gaps between
them. The whole assemblage firm as it were one block. Not a breakage
anywhere, not room for a breakage.”

“No,” said Arminell, “of course not. They all fit exactly because they
are all cubes. The bricks,” she laughed, “have no long necks like the
giraffe, or legs or horns, or proboscis, or broad-brimmed hats, liable
to be broken. Of course they fit together.”

“If you shake the ark—the least concussion produces a breakage, one or
two beasts suffer. You may toss the box of bricks about; and nothing is
hurt. Why?”

Arminell was impatient. “Of course the reason is plain.”

“The reason is plain. _The bricks are all equal._ If it were so in the
world of men, there would be no jars, no fractures, no abrasions, but
concord, compactness, peace.”

Arminell said nothing. She closed her eyes and sat looking at the
bricks, then at the animals Giles had arranged.

The tutor said no more, but his eyes, bright and eager, were on the
girl’s face.

Presently Arminell had gathered her thoughts together sufficiently to
speak.

“That, then, is the solution you offer to my problem. But to me it does
not seem solved. There the animals are. They are animals—and not
bricks.”

“They are animals, true, but they must be shaken and shaken together,
till all their excrescences are rubbed away, and then they will fit
together and find sufficiency of room. That is how marbles are made.
Shapeless masses of stone are put in a bag and rattled till all their
edges and angles are rattled off.”

“What an ark would remain! You complain of some animals crippling
others, this scheme of yours would involve a universal mutilation—the
animals resolved into undistinguishable, shapeless, uninteresting
trunks. The only creature that would come out scatheless would be the
slug. All the rest would be levelled down to the condition of that
creature—which is a digesting tube, and nothing more.” Then Arminell
stood up. “It is time for me to be off,” she said; “her ladyship will be
back from church, and oh! Mr. Saltren, I have interfered with the Psalms
and Lessons.”



                              CHAPTER XI.

                             IN THE AVENUE.


According to the classic story, the Sphinx demanded of all who visited
her the solution of an enigma—and that enigma was _Man_.

Suddenly, unexpectedly, on a quiet ordinary Sunday morning, Arminell, a
young girl without experience, had been confronted with the Sphinx, and
set the same enigma, an enigma involving others, like the perforated
Chinese puzzle-balls, an enigma that has been essayed and answered
repeatedly, yet always remains insoluble, that, as it has assumed fresh
aspects, has developed new perplexities. Arminell had been wearied with
the routine and restraint of social life, its commonplace duties and
conventionalities, and had been fired with that generous though mistaken
dislike to the insincerities and formalities of civilisation, so often
found among the young—generous, because bred of truth; mistaken, because
it ignores the fact that the insincerities impose on no one, and the
formalities are made of mutual compromises, such as render life, social
life, possible.

Arminell was in this rebellious mood, when she was brought face to face
with a problem beyond her powers to unravel. She might as well, with a
rudimentary knowledge of algebraic symbols, have been set to work out
Euler’s proof of the Binomial Theorem. She was like Fatima when she
opened Blue-Beard’s secret chamber, and saw in it an array of victims.
Of these victims disclosed to her, one was Jingles, another Patience
Kite; then came Captain Saltren and his wife; and next hung in the
dismal cabinet of horrors, Samuel Ceely and Joan Melhuish. The world was
indeed a Blue-Beard’s room. If you but turned the key you saw an array
of misery and tearful faces, and hearts with blood distilling from them.
It was more than that—it was a box with a Jack in it. She had touched
the spring, and a monster had flown up in her face, not to be compressed
and buttoned down again.

How could the facts of existence be reconciled with the idea of Divine
Justice? On one side were men and women born to wealth and position and
happiness; on the other, men and women denied the least of the blessings
of life. Why were some of God’s creatures petted and pampered, and
others kicked about and maltreated? Was the world of men so made from
the beginning, or had things so come about through man’s mismanagement,
and if so, where was the over-ruling Providence which governed the
world? When the Noah’s Ark arrived new from the great toy-shop whence
issue the planets and spheres, were all the figures round and fitted
together, only afterwards in the rearrangement to impinge on and
mutilate each other? Or had they been all alike in the beginning and had
developed their horns and proboscises, their tusks and broad-brimmed
hats? Life is a sort of pantomime, that begins with a fairy tale, leads
to a transformation scene, and ends, perhaps, with low comedy. In a
moment when we least expect it, ensues a blaze of light, a spectacular
arrangement of performers, and then, away fall the trappings of
splendour, and forth, from under them, leap out harlequin, clown, and
pantaloon. The knights cast off their silver armour, the fairies shed
their gauzy wings, kings and queens depose their crowns and sceptres,
and there are revealed to us ordinary men and women, with streaks of
paint on their faces, and patches of powder in their hair, perpetrating
dismal jokes, the point of which we fancy is levelled at ourselves.

To some men and women the transformation scene arrives late in life, but
to all inevitably at some time; and then when the scene on the stage
before us is changed, a greater transformation ensues within.

When we were children we believed that everything glittering was gold,
that men were disinterested and women sincere. The transformation scene
came on us, perhaps with coruscations of light and grouping of colours
and actors, perhaps without, and went by, leaving us mistrustful of
every person, doubtful of everything, sceptical, cynical, disenchanted.
Is not—to take a crucial case—marriage itself a grand transformation
scene that closes the idyl of youth, and opens the drama of middle age?
We live for a while in a fairy world, the flowers blaze with the most
brilliant colours, the air is spiced as the breezes of Ceylon, angels
converse with men, and sing æthereal music, manna floats down from
heaven, containing in itself all sweetness; sun and moon stand still
o’er us, over against each other, not to witness a conflict, as of old
in Ajalon, but to brighten and prolong the day of glamour. Then the
bride appears before us, as Eve appeared to Adam, unutterably beautiful
and perfect and innocent, and we kneel in a rapture, and dare not
breathe, dare not speak, nor stir; and swoon in an ecstasy of wonder and
adoration.

Then tingle the marriage bells. The transformation scene is well set
with bridesmaids and orange-blossoms, and a wedding breakfast, postboys
with favours, and a shower of rice, and then—?

The fairy tale is over. The first part of the pantomime is over. The
colours have lost their brilliancy, the flowers shrivel, the scents are
resolved into smells of everyday life, broiled bacon, cabbage water, and
the light is eclipsed as by a November fog. The men for the way-rate,
the water-rate, and the gas-rate are urgent to have a word with us.
There descend on our table at every quarter most bitter bills—those of
the butcher and the green-grocer, the milliner’s little account, and the
heavy itemless bill from the doctor. What shall we say about our Eve,
the beautiful, the all-but divine, the ideal woman? The all-but divine
turns out to have a touchy temper and a twanging tongue, falls out with
her cook, dismisses her, and consequently serves you cold mutton and
underboiled potatoes.

The transformation is complete, and how does it leave us? In a rage at
our folly? Cursing our idealism? Rasped and irritable? Withdrawing more
and more from the society of our Eve, and our Eden turned to an espalier
garden, to our club? So it is in many cases. The transformation scene is
a trial, and certain ones there are that never recover the shock of
disenchantment; but there are others, on the other hand, who endure, and
to them comes in the end a reward. These continue to sit in their box,
listless, paring their nails, turning the programme face downwards. Half
contemptuously, wholly void of interest, they lend a dull ear to what
follows, and look on with a wondering eye, convinced that the rest is
farce and buffoonery and a vexation of spirit, which must however be sat
through; then, little by little fresh interests arise, tiny new actors
invade the stage, with sweet but feeble voices, saying nothing of point,
yet full of poetry. The magic begins to work once more, the little
fingers weave a spell that lays hold of heart and brain, and conjures up
a new world of fantasy. The flowers re-open and flush with colour, the
balmy air fans our jaded faces, again the songs of angels reach our
ears, the clouds dispel, the manna falls, Eve resumes her beauty, not
the old beauty of childlike innocence and freshness, but that of ripened
womanhood, of sweet maternity, of self-command and self-devotion.

We sit hushed with our head in our hands, and look with intense eye, and
listen with sharpened ear, and the tears rise and run down our cheeks.
We have forgotten the old Eden with its fantastic imaginations, in the
more matured, the richer, the fuller, and above all the more real
paradise that is now revealed.

In the case of Arminell Inglett there was no enchantment of colour, no
setting of tableau, for the transformation scene; it came on her
suddenly but also quietly. In one day, on a quiet country Sunday, when
she walked out of the dull and stuffy school, she passed, as it were,
through a veil, out of childland into the realm of Sphinx.

In the evening, after a dull dinner, instead of remaining in the
drawing-room with my lady, who had taken up a magazine, Arminell put a
shawl over her head and shoulders, went forth into the garden, and
thence to the avenue.

The evening was pleasantly warm, the weather beautiful; beneath the
trees the dew did not fall heavily. A new moon was shining. The girl
thought over what she had heard and seen that day—over the troubles and
wrongs of Captain Saltren, driven from his occupation, and yet chained
to the house that was his own, and with which he would not part; over
the defiant scepticism of Patience Kite, at war in heart with God and
man; over the suffering lives of Samuel and Joan, united in heart, yet
severed by fate, looking to a common grave as the marriage bed, and
Arminell felt almost contempt for these latter, because they accepted
their lot without resentment. She thought over what young Mr. Saltren
had said about his own position, and she was able to understand that it
was one of difficulty and discomfort.

Then she turned her mind to the Sunday-school, where, whilst outside of
it, within the narrow confines of Orleigh parish, there was so much of
trouble and perplexity, my lady was placidly teaching the children to
recite as parrots the names of the books of the Apocrypha, which they
were not to read for the establishment of doctrine, and Captain Tubb was
enunciating arrant nonsense about the names of the Sundays preceding
Lent.

The avenue was composed of ancient oaks. It was reached from the garden,
which intervened between the house and it. The avenue was not perfectly
in line, because the lay of the land did not admit of its being carried
at great length without a curve, following the slope of the hill that
rose above it, and fell away below in park-land to the river.

The walk was gravelled with white spar. It commanded an exquisite view
down the valley of the Ore, over rich meadow-land and pasture, dotted
with clumps of trees, beech, chestnut, and Scotch pine. A line of alders
marked the course of the river, to where, by means of a dam, it had been
widened into a lake. On the further side of the river, the ground gently
rose in grassy sweeps to the wooded hills. To the south-west the river
wound away about shoulders of richly-clothed hills, closing in on each
other, fold on fold. The avenue was most delightful in the evening when
the setting sun gilded the valley with its slant beams, turned the
trunks of the pines scarlet, and cast the shadows of the park trees a
purple blue on the illuminated grass.

Oaks do not readily accommodate themselves to form avenues, they are
contorted, gnarled, consequently oak avenues are rarely met with. That
at Orleigh had the charm of being uncommon.

The evening was still, the sky was full of light, so much so that the
stars hardly showed. The light spread as a veil from the north, from
behind the Orleigh woods, and reflected itself in the dew that bathed
the grass. Arminell was attached to this walk, in great measure because
she could at almost all times saunter in it undisturbed.

She had not, however, on this occasion, been in it half an hour, before
she saw her father coming to her. He had left his wine; there were, as
it happened, no guests in the house, and he and the tutor had not many
topics in common.

“Well, Armie!” he said, “I have come out to have a cigar, and lean on
you. My lady told me I should find you here.”

“And, papa, I am so glad you have come, for I want to have a word with
you.”

“About what, child?” Lord Lamerton was a direct man—a man in his
position must be direct to get through all the business that falls to
him, business which he cannot escape from, however much he may desire
it.

“Papa,” said Arminell, “it is about the Saltrens.”

“What about them?”

“If you give up the manganese—what is Captain Saltren to do?”

“Stephen will find work somewhere, never fear.”

“But he cannot leave his house.”

“That he will have to sell; the railway company want to cross
Chillacombe at that point. He will get a good price, far beyond the
value of the house and plot of land.”

“Papa—must the manganese be given up?”

“Of course it must. I have no intention of allowing myself to be
undermined.”

“But it is so cruel to the men who worked on it.”

“Manganese no longer pays for working. There has been a loss on the mine
for the last five years. We are driven out of the market by the Eiffel
manganese. The Germans work at less wage, and our men refuse to have
their wage reduced.”

“But what are the miners to do?”

“They were given warning that the mine would be closed, as long as five
years ago; and the warning has been renewed every year since. They have
known that they must seek employment elsewhere. They will have to go
after work, work will not come to them—it is the same in every trade.
All businesses are liable to fluctuations, some to extinction. When the
detonating cap was invented, the old trade of flint chipping on the
Sussex downs began to languish; with the discovery of the lucifer match
it expired altogether. When adhesive envelopes were introduced, the
wafer-makers and sealing-wax makers were thrown out of work, and the
former trade was killed outright. I was wont to harvest oak-bark
annually, and put many hundreds of pounds in my pocket. Now the
Americans have superseded tan by some chemical composition, and there is
no further sale for bark. I am so many hundreds of pounds the poorer.”

“Yes, papa, that is true enough, but you have a resisting power in you
that others have not. You have your rents and other sources of income to
fall back on; these poor tradesmen and miners and artizans have none. I
have read that in Manitoba the secret of the magnificent corn crops is
found in this, that the ground is frozen in winter many feet deep, and
remains frozen in the depths all summer, but gradually thaws and sends
up from below the released water to nourish the roots of the wheat,
which are thus fed by an unfailing subterranean fountain. It is so with
you, you are always heavy in purse and flush in pocket, because you also
have your sources always oozing up under your roots.”

“My dear Armie, my subterranean source—the manganese—is exhausted; for
five years instead of being a source it has been a sink.”

“Whereas,” continued Arminell, “the poor and the artizan lie on shelfy
rock, with shallow soil above it. A drought—a week of sun—and they are
parched up and perish.”

“My dear girl, the analogy is false. The difference between us is
between the rooted and the movable creature. Do not they live on us, eat
us, consume our superfluity? We are vegetables—that root in the soil,
and the tradesmen and artizans nibble and browse on us. The richer our
leaf, the more succulent our juices, the more nutriment we supply to
them. When they have eaten us down to the soil, they move off to other
pastures and nibble and browse there. When we have recovered, and send
up fresh shoots, back they come, munch, munch, munch. If one supply
fails, others open. There is equipoise—I dare say there are twice as
many hands employed in making matches and adhesive envelopes now, as
there were of old chipping flints and making wafers.”

“That may be, but the drying up of one spring before another opens must
cause distress. Where is that other one, that the necessitous may drink
of it? Ishmael was dying of thirst in the desert on his mother Hagar’s
lap, within a stone’s throw of a well of which neither knew till it was
shown them by an angel.”

“Of course there is momentary distress, but the means of locomotion are
now so great that every man can go about in quest of work. Things always
right themselves in the end.”

“They do not right themselves without the crushing and killing of some
in the process. Tell me, papa, how is this to be explained? I have
to-day encountered two poor creatures who have loved each other for
twenty years, and are too abject in their poverty to be able even now to
marry. No fault of either accounts for this. Accident, misfortune,
divide them—such things ought not to be.”

“But they are—they cannot be helped.”

“They ought not to be—there must be fault somewhere. Either Providence
in ruling destinies rules them crooked, or the social arrangements
brought about by civilization are to blame.”

“Here, Armie, I cannot follow you. I am content with the providential
ordering of the world.”

“Of course you are, papa, on fifty thousand a year.”

“You interrupt me. I say I am content with the social structure as built
up by civilization.”

“I have no doubt about it—you are a peer. But what I want to know is,
how do the providential and social arrangements look to the Fredericks
with the Empty Pockets, not what aspect they wear to Maximilian and Le
Grand Monarque. Do you suppose that Captain Saltren is content that his
livelihood should be snatched from him; or Patience Kite that her father
and mother should have died, leaving her in infancy a waif; or Samuel
Ceely, that he should have blown off his hand and blown away his life’s
happiness with it, and dislocated his hip and put his fortunes for ever
out of joint thereby, so as to be for ever incapacitated from making
himself a home, and having a wife and little children to cling about his
neck and call him father?”

“Old Sam was not all he ought to have been before he met with his
accidents.”

“Nor are any of us all we ought to be. Papa, why should it have fallen
to your lot to have two wives, and Samuel Ceely be denied even one?”

“Upon my word, Armie, I cannot tell.”

“I do not suppose you can see how those are who live on the north side
of the hill always in shade and covered with mildew, when you bask on
the south side always in sun, where the strawberries ripen early, and
the roses bloom to Christmas.”

“I beg your pardon, child, I have had my privations. We cannot afford to
go to town this season. I have had to make a reduction in my rents of
twenty per cent. I get nothing from my Irish property, cannot sell my
bark, lose by my manganese. Are you satisfied?”

“No, papa, your privations are loss of luxuries, not of necessaries.
Those who have been exposed to buffets of fortune, been scourged by the
cynical and cruel caprice which rules civilized life, will rise up and
exact their portions of life’s pleasures and comforts. They will say,—we
will not be exposed to the chance of being full to-day and empty
to-morrow, of working without hope—like Samuel and Joan.”

“Sam does not work.”

“That is the fault of Providence which blew off his hand and distorted
his leg. I say, the needy and the workers will ask why we should be
well-dressed, well-housed, well-fed, hear good music, buy good pictures,
ride good horses——” her thoughts moved faster than her words; she broke
off her sentence without finishing it. “Papa! why, at a meet, should
Giles have his pony and little Cribbage run on his feet?”

“Upon my soul,” answered Lord Lamerton, “I can’t answer in any other way
than this—because I keep a pony and the rector does not for his little
boy.”

“But, papa, I think the time must come when you will have to justify
your riding a good hunter and wearing a red coat; and I for wearing a
tailor-made habit, whilst Miss Jones has but a skirt.”

“Look here, Armie,” said her father, “how dense, how like snow the fog
is lying on the pasture by the water.”

“Yes, papa, but——”

“There is no fog here, on the higher land.”

“No, papa.”

“There is frost below when there is none here.”

“Yes, papa.”

“Why so?”

“Because that lies low, and this high.”

“But why should that lie low, and this high?”

“Of course, because—it is the configuration of the land.”

“But how unreasonable, how unjust, that there should be such
configuration of the land, as you call it. There should be no elevations
and no depressions anywhere—a universal flat is the landscape for you.”

Arminell winced. She saw the drift of her father’s remarks.

“My dear,” he said, “there must be inequalities in the social level, but
I am not sure that these very inequalities do not give charm and
richness to the social picture. Each level has its special flora. The
marigold and the milkmaid and the forget-me-not love the low moist
bottom where the fog and frost hang, and will not thrive here. Those ups
and downs, those hills and valleys which so shock your sense of fitness,
are the secret of richness, are the secret of fertility. In equatorial
Africa, Dr. Schweinfurth found a dead level and perennial swamp. In
Mid-Asia, Huc traversed an Alpine plateau absolutely sterile. It is a
very unreasonable thing to some that our moors should contain so many
acres of unprofitable bog, that they should be sponges receiving, and
growing nothing. They say that we, the wealthy, are these absorbing
sponges, unprofitable bogs of capital. But, my dear child, if the bogs
were all drained, all the water would run off as fast as it fell. They
retain the water and gradually discharge it on the thirsty lowlands. And
so is it with us. We spend what we receive and enrich therewith those
beneath. But come—I shall go in. I am feeling chilled.”

“I will take another turn first,” said Arminell.

“Don’t fret yourself, my dear,” said her father, “about these matters.
Take the world as it is.”

“Papa—that advice comes too late. I cannot.”



                              CHAPTER XII.

                                SINTRAM.


Lord Lamerton returned to the house; he threw away his cigar-end, and
went in at the snuggery door, the door into the room whither the
gentlemen retired for pipes and spirits and soda-water, a room
ornamented with foxes’ heads and brushes, whips, hunting-pictures, and
odds and ends of all sorts. He shut the door and passed through it into
that part of the house in which was the school-room, and Giles’ sleeping
apartment. As he entered the passage, Lord Lamerton heard piercing
shrieks, as from a child yelling in terror or pain.

In a moment, Lord Lamerton ran up the stairs towards the bedroom of his
son. The nurse was there already, with a light, and was sitting on the
bed, endeavouring to pacify the child. Giles sat up in his night-shirt,
in the bed clothes, with his eyes wide open, his fair head disordered,
striking out with his hands in recurring paroxysms of terror.

“What is the matter with him?” asked the father.

“My lord—he has been dreaming. He has had one or two of these fits
before. Perhaps his fever and cold have had to do with it.” Then hastily
to Giles who began to kick and beat, and went into a fresh fit of cries,
“There, there, my dear, your papa has come to see you. Have you nothing
to say to him?”

But the little boy was not to be quieted. He was either still asleep,
or, if awake, he saw something that bereft him of the power of regarding
anything else.

“There will be no questioning him, my lord, till he is thoroughly
roused,” said the nurse.

“Bring me a glass of water.”

Whilst the woman went for the tumbler, Lord Lamerton seated himself on
the bedside, and drew the little boy up, and seated him on his lap.

“Giles, my darling, what is the matter?”

Then the little fellow clung round his father’s neck, and the tears
broke from his eyes, and he began to sob.

“What is the matter, my pet, tell me? Have you had bad dreams? Here,
drink this draught of cold water.”

“No, no, take it away,” said the child. “I want papa to stay. Papa, you
won’t be taken off, will you? Papa, you will not leave me, will you?”

“No, my dear. What have you been thinking about?”

“I have not been thinking. I saw it.”

“Saw what, Giles?”

Lord Lamerton stroked the boy’s hair; it was wet with perspiration, and
now his cheeks were overflowed with tears. The shrieks had ceased. He
had recovered sufficient consciousness to control himself; “Papa, I was
at the window.”

“What, in your night-shirt? After you had been put to bed? That was
wrong. With your heavy cold you should not have left your bed.”

The child seemed puzzled.

“Papa, I do not understand how it was. I would not have left bed for the
world, if I thought you did not wish it; and I do not remember getting
out—still, I must have got out; for I was at the window.”

“He has not left his bed. He has been dreaming, my lord,” explained the
nurse in an undertone; and Lord Lamerton nodded.

“Papa, dear.”

“Yes, my pet.”

“Are you listening to me?”

“I am all attention.”

“Papa, I was at the window. But I am very sorry that I was there, if you
are annoyed. I will not do it again, dear papa. And the moon was shining
brightly on the drive. You know how white the gravel is. It was very
white with the moon on it. I did not feel at all cold, papa; feel me, I
am quite warm.”

“Yes, my treasure, go on with your story.”

“Then I watched something black come all the way up the drive, from the
lodge-gates, through the park. I could not at first make out what it
was, but I saw that it was something very, very black, and it came on
slowly like a great beetle. But when it was near, then I saw it was a
coach drawn by four black horses, and there was a man on the box,
driving, and he was in black. There was no silver nor brass mounting to
the harness of the horses, or I should have seen it sparkle in the
moonlight. And, dear papa, the coach stole on without making any noise.
I saw the horses trotting, and the wheels of the coach turning, but
there was no sound at all on the gravel. Was not that strange?”

“Very strange indeed, my dear.”

“But there was something much stranger. I saw that the horses had no
heads, and also that the coachman had no head. His hat with the long
weeper was on the top of the carriage. He could not wear it because he
was without a head. Was not that queer?”

“Very queer,” answered Lord Lamerton, and signed to the nurse to leave
the room. His face looked grave, and he held the little boy to his
heart, and kissed his forehead with lips that somewhat quivered.

“Then, papa, the carriage stopped at the entrance, and I could see
through the window panes to the gravel with the moon on it, on the other
side, and there was no one at all in the coach. It was quite, quite
empty.”

“Did you not think it was Dr. Blewett come to see you, my little man?”

“No, papa, I did not think anything about whose coach it was. But when
it remained at the door, and no one got out, I saw it must be staying
for some one to enter it.”

“And did any one come out of the house?”

Then the little boy began to sob again, and cling round his father’s
neck, and kiss him.

“Well, my dear Giles?”

“Oh, papa!—you will not go away!—I saw you come out of the door, and you
went away in the coach—”

“I!” Lord Lamerton drew a sigh of relief. The dream of the dear little
fellow, associated with his illness, had produced an uneasy effect on
his father’s mind—he feared it might portend the loss of the boy, but if
the carriage waited only for himself—!

“That, papa, was why I cried, and was frightened. You will not go! you
must not go!” The child trembled, clasping his father, and rubbing his
wet cheek against his father’s face.

Then Lord Lamerton called the nurse from the next room. “Master Giles,”
he said, “is not thoroughly roused. The current of his thoughts must be
diverted. Throw that thick shawl over him. I will carry him down into
the drawing-room to my lady, and show him a picture-book. Then he will
forget his dream and go to sleep. Come for him in a quarter of an hour.”

The nurse did as required. Then Lord Lamerton stood up, carrying his
son, who laid his head on his father’s shoulders, and so he bore him
through the passages and down the grand staircase to the drawing-room.
The little fair face rested on the shoulder, with the fair hair hanging
down over the father’s back, and one hand was clutched in the collar.
Lord Lamerton kissed the little hand. He was not afraid of making the
child’s cold worse, the evening was so warm.

Lady Lamerton was sitting on a settee with a reading lamp on a table at
her side, engaged on an article in one of the contemporary magazines, on
Decay of Belief in the World.

Lady Lamerton was a good woman, who on Sunday would on no account read a
novel, or a book of travels, or of profane history. Her Sabbatarianism
was a habit that had survived from her childish education, long after
she had come to doubt its obligation or advisability. But, though she
would not read a book of travels, memoirs or history, she had no scruple
in reading religious polemical literature. On one Sunday she found that
miracles were incredible by intelligent beings, and next Sunday she had
her faith in the miraculous re-established on the massive basis of a
magazine article.

For an entire fortnight she laboured under the impression that
Christianity had not a leg to stand on, and then, on the strength of
another article, was sure it stood on as many as a centipede. For a
while she supposed that dogmas were the cast cocoons of a living
religion, and then, newly instructed, harboured the belief that it was
as impossible to preserve the spirit of religion without them as it is
to keep essences without bottles. At one time she supposed the articles
of the creed to be the shackles of faith, and then that they were the
characters by which faith was decipherable.

The sun was at one time supposed to be a solid incandescent ball, but
astronomers probed it with their proboscises, and found that the body
was enveloped in sundry wraps, which they termed photosphere and
chromosphere, and which acted as jacket and overcoat to the body, which
was declared to be black as that of a Hottentot. Some fresh
proboscis-poking revealed the fact that the blackness supposed to be the
sun-core was in fact an intervening vapour or rain of ash, and when this
was perforated, the very body of the sun was seen, red as that of an
Indian, sullenly glowing, lifeless, almost lightless, a cinder.
Moreover, the spectroscope was brought to analyse the constituents of
the photosphere and to determine the metals in a state of incandescence
composing it.

Lady Lamerton, looking through the telescopes of magazine articles and
reviews, was continually seeing deeper into the great luminous,
heat-giving orb of Christianity; was shown behind its photosphere,
taught to despise its chromosphere, and saw exhibited behind them
blackness, exhausted force, the ash of extinct superstitions. The
critical spectroscope was, moreover, brought to bear on Christianity,
and to analyse its luminous atmosphere, and resolve it into alien
matter, none distinctively solar, all vulgar, terrestrial, and fusible.

The astronomer assures us that the fuel of the sun must fail, and then
the world will congeal and life disappear out of it, and the critic
announces the speedy expiring of Christianity. But, as—indifferent to
the fact that the sun like a worn-out and made-up old beau is tottering
to extinction—Lady Lamerton ordered summer bonnets, and laid out new
azalea beds, just so was it with her religion. She continued to teach in
Sunday-school, went to church regularly, read the Bible to sick people,
did her duty in society, ordered her household, made home very dear to
his lordship—in a word, lived in the light and heat of that same
Christianity which she was assured, and by fits and starts believed, was
an exploded superstition. As Lord Lamerton brought little Giles in his
arms into the drawing-room, he whispered in his ear, “Not a word about
the coach to mamma,” and Giles nodded.

Lady Lamerton put her book aside and looked up.

“Oh, Lamerton! What are you doing? The boy is unwell, and ought to be in
bed.”

“He has been dreaming, my dear; has had the nightmare, and I have
brought him down for change, to drive the frightening thoughts away. He
will not take cold, he is in flannel, and the shawl is round him.
Besides, the evening is warm.”

“He must not be here many minutes. He ought to be asleep,” said his
mother.

“My dear, I have promised him a look at a picture-book. It will make him
forget his fancies. What have you over there?”

“No Sunday stories or pictures, I fear.”

“Yonder is a book in red—illustrated. What is it?”

“‘Sintram’—it is not a Sunday book.”

“I have not read it for an age, but if I remember right, the D—— comes
into it.”

“If that be the case it is perhaps allowable.”

“What is the meaning of that picture?” asked the little boy, pointing to
the first in the text. It was by Selous. It represented a great hall
with a stone table in the centre, about which knights were seated,
carousing. In the foreground was a boy kneeling, beating his head,
apparently frantic. An old priest stood by, on one side, and a baron was
starting from the table, and upsetting his goblet of wine.

“I cannot tell, I forget the story, it must be forty years since I read
it. I have not my glasses. Pass the book to your mother, she will read.”

Lady Lamerton drew the volume to her, and read as follows:—“A boy, pale
as death, with disordered hair and closed eyes, rushed into the hall,
uttering a wild scream of terror, and clinging to the baron with both
hands, shrieked piercingly, ‘Knight and father! Father and knight! Death
and another are closely pursuing me!’ An awful stillness lay like ice on
the whole assembly, save that the boy screamed ever the fearful words.”

“It is not a pretty story,” said Lord Lamerton uneasily.

“Papa,” whispered the boy, “I did not think that anything was following
me. I thought”—his father’s hand pressed his shoulders—“no, papa, I will
not repeat it to mamma.”

“What is it, Giles?” asked his mother, looking up from the book.

“Nothing but this, my dear,” answered Lord Lamerton, “that I told Giles
not to talk about his dreams. He must forget them as quickly as
possible.”

“What is that priest doing?” asked the child, pointing to the picture.

Lady Lamerton read further. “‘Dear Lord Biorn,’ said the chaplain, ‘our
eyes and thoughts have all been directed to you and your son in a
wonderful manner; but so it has been ordered by the providence of God.’”

“I think, Giles, we will have no more of ‘Sintram’ to-night. Let us look
together at the album of photographs. I will show you the new likeness
of Aunt Hermione.”

“Where is young Mr. Saltren?” asked Lady Lamerton.

“I fancy he has gone to see his mother. If I remember aright, he said,
after dinner, that he would stroll down to Chillacot.”

“There comes nurse,” said Lady Lamerton. “Now, Giles, dear, you must go
to sleep, and sleep like a top.”

“I will try, dear mamma.” But he clung to and kissed most lovingly, and
still with a little distress in his flushed face, his father. He had not
quite shaken off the impression left by his dream. When the boy was
going out at the door, keeping his head over his nurse’s shoulder,
wrapped in the shawl, Lord Lamerton watched him lovingly. Then ensued a
silence of a minute or two. It was broken by Lady Lamerton who said—

“We really cannot go on any longer in the crypt.”

“The crypt?”

“You must build us a new school-room. The basement of the keeper’s
cottage is unendurable. It did as a make-shift through the winter, but
in summer the closeness is insupportable. Besides, the noises overhead
preclude teaching and prevent learning.”

“I will do what I can,” said Lord Lamerton; “but I want to avoid
building this year, as I am not flush of money. Such a room will cost at
least four hundred pounds. It must have some architectural character, as
it will be near the church, and must not be an eyesore. I wish it were
possible to set the miners to build, so as to relieve them; but they are
incapable of doing anything outside their trade.”

“What will they do?”

“I cannot say. They have not been like the young larks in the fable.
These were alarmed when they overheard the farmer and his sons discuss
the cutting of the corn. But the men have been forewarned and have taken
no notice of the warnings. Now they are bewildered and alarmed because
they are turned off.”

“Something must be done for them.”

“I have been considering the cutting of a new road to the proposed
station; but the position of the station cannot be determined till
Saltren has consented to sell Chillacot, and he is obstinate and stupid
about it.”

“Then you cannot cut it till you know where the station will be?”

“Exactly; and Captain Saltren is obstructive. I am not at all sure that
his right to the land could be maintained. I strongly suspect that I
might reclaim it; but I do not wish any unpleasantness.”

“Of course not. Is the road necessary?”

“Not exactly necessary; but I suppose work for the winter must be found
for the men. As we have not gone to town this season, and if, as I
propose, we abandon our projected tour to the Italian lakes in the
autumn, I daresay we can manage both the road and the school-room; but I
need not tell you, Julia, that I have had heavy losses. My Irish
property brings me in not a groat. I have lost heavily through the
failure of the Occidental Bank, and I have reduced my rents. I am sorry
for the men. Cornish mining is bad, or the fellows might have gone to
Cornwall. Perhaps if I find them work on the new road, mines may look up
next year.”

“Arminell has been speaking to me about Samuel Ceely. She wants him
taken on,” said her ladyship. “She will pay for him out of her own
pocket.”

Lord Lamerton’s mouth twitched. “Arminell has asked me why I should have
been allowed two Lady Lamertons, and he not one Mrs. Ceely.”

“Arminell is an odd girl,” said her ladyship. “But I am thankful to find
her take some interest in the poor. It is a new phase in her life.”

“It seems to me,” said Lord Lamerton, “that you and Armie are alike in
one particular, and unlike in another. You both puzzle your brains with
questions beyond your calibre, you with theological, she with social
questions; but you are unlike in this, that you take your perplexities
easily, Arminell goes into a fever over hers.”

“It is a bitter sorrow to me that I cannot influence her,” said Lady
Lamerton humbly. “But I believe that no one devoid of definite opinions
could acquire power over her. I see that so much can be said, and said
with justice on all sides of every question, that all my opinions
remain, and ever will remain, in abeyance.”

“I sincerely trust that the minx will not fall under the influence of
those who are opinionated.”

“Arminell is young, vehement, and, as is usual with the young,
indisposed to make allowance for those who oppose what commends itself
to her mind, or for those who do not leap at conclusions with the same
activity as herself.”

“And she is pert!” said Lord Lamerton. “Upon my soul, Julia, it is going
a little too far to take me to task for having been twice married. And
again, when I said something about my being content with the
providential ordering of the world, she caught me up, and told me that
anyone with a coronet and fifty thousand a year would say the same. I
have not that sum this year, anyhow. Girls nowadays are born without the
bump of reverence, and with that of self-assurance unduly developed.”

Neither spoke for a few minutes.

Presently Lord Lamerton, who was looking depressed, and was listening,
said:

“Hark! Is that Giles crying again?”

“I heard nothing.”

“Possibly it was but my fancy. Poor little fellow! Something has upset
him. It was unfortunate, Julia, our lighting on ‘Sintram.’”

He stood up.

“I am not easy about the dear little creature. Did you see, Julia, how
he kissed me, and clung to me?”

“He is very fond of you, Lamerton.”

“And I of him. I think I shall be more easy if I go up and see our
Sintram, and learn whether he is asleep, or whether the bad dreams are
threatening him. Poor little Sintram!”

“You will come back, Lamerton?”

“Yes, dear, when I have seen and kissed my little Sintram.”



                             CHAPTER XIII.

                         THE PRIVILEGED CLASS.


“Is it not a sad reflection,” said Lady Lamerton on the return of his
lordship, “that the men who influence others are those of one idea, in a
word, the narrow? Because they are _borné_ in mental vision, ignorant
and prejudiced, they throw the whole force of their wills in one
direction, they become battering rams, and the harder their heads the
heavier the blows they deal. If we have knowledge, breadth of vision,
charity, we cease to be certain, are no longer bigots, and our power of
impressing others fails in proportion to our liberality. I feel my own
incompetence with Arminell, but not with Arminell alone. I am conscious
of it when taking my Sunday class. I dare insist on nothing, because I
am convinced of nothing. I am so much afraid of laying stress on any
religious topic, which has been, is, or may be controverted, that I
restrain myself to the explanation of those facts which I know to be
indisputable. I teach the children that when Ahasuerus sent young men
with letters riding on dromedaries, these animals had two humps; whereas
when Rebekah lighted down off her camel to meet Isaac, her creature had
but one hump. And I console the dying with the last bulletins of the
Palestine Exploration Fund determining the site of Ezion Geber. You
know, my dear Lamerton, that there are in the atmosphere nitrogen which
is the negative gas, oxygen which is positive, and carbonic acid which
is deleterious to life. I suppose it is the same with the spiritual
atmosphere breathed by the soul, only the oxygen is so hard—nay, to me
so impossible to extract, and I am so scrupulous not to communicate any
carbonic acid to my scholars, that I fill the lungs of their souls with
nitrogen only—a long category of negatives.”

“What you teach matters little. The great fact of your kindness and
sympathy and sense of duty remains undisturbed, unassailable,” said Lord
Lamerton.

“My dear,” said her ladyship, “I wish I could be of more use than I am;
but I am like Mrs. Quickly in the ‘Merry Wives of Windsor,’ who held
commissions simultaneously for Doctor Caius, Slender and Fenton, and
wished each and all success in his suit for sweet Anne Page. I am not a
power, or anything appreciable, because my judgment hangs ever in
suspense and flickers like a needle in a magnetic storm. When I hear our
dear good rector lay down the law with thump of cushion in the pulpit, I
know he is thoroughly sincere and that sincerity is the outcome of
conviction. All this emphasis would go were he to read such-or-such an
article in the _Westminster Review_, because his conviction would be
sapped. But, without his conviction would he be of much use? Would he
carry weight with his rustic audience? They value his discourses as the
Israelite valued the strong blast that brought quails. If his mighty
lungs blew nothing but vagueness, would they care to listen, or if they
listened would they pick up anything where nothing was dropped? I am
sure that the great leaders of men were men of one idea. Look at the
apostles, illiterate fishermen, but convinced, and they upset
heathendom. Look at Mahomet, an epileptic madman, believing absolutely
in only one thing—himself, and he founded Islam. Calvin, Luther, St.
Bernard, Hildebrand, all were men of one idea, allowing of no _Ifs_ and
_Buts_ to qualify. That was the secret of their strength. It is the
convex glass that kindles a fire, not that which is even.”

“The narrow can only influence the ignorant.”

“The narrow will always influence the bulk of men, for the bulk of
mankind is ignorant, not perhaps of the three R’s, but of the
compensating forces which keep the social and political systems from
flying to pieces.”

“Thank heaven, Julia, the country is not in the hands of fanatics to
whirl her to destruction.”

“How long will it remain so? There are plenty of hot-brained Phaethons
who think themselves capable of driving the horses of the sun, and who
have not yet learned to control themselves. To my mind, Lamerton, our
class is the fly-wheel that saves the watch from running down at a
gallop, and marking no progress at all. In the chronometer the
balance-wheel is made up of two metals with different powers of
contraction and expansion, one holds the other in check, and produces
equilibrium. The wheel oscillates this way, that way, and acts as a
controlling power on the mainspring, and modifies the action of the
wheels. Our class is so constituted with its double character, is so
brought into relation with all parties in politics, is so associated
with every kind of interest in the country, that it is swung this way,
that way, is kept in perpetual vibration, and acts as an effective
regulator on the violent forces in the political and social world—forces
confined, and strong because confined, forces which keep the machine
going, but which uncontrolled would wreck it.”

“I dare say you are right, Julia. I have no doubt the social classes are
all as, and where they ought to be, superposed as geologic strata, but
wonderfully contorted, it must be allowed, in places. To change the
subject—what have you said to Arminell about that fellow for whom she
pleaded?”

“Samuel Ceely?”

“Yes, that is his name.”

“He is a poor creature,” said Lady Lamerton, “a cripple.”

“If I remember right he was a scamp at one time and got into one or two
scrapes, but what they were, ’pon my soul I do not remember.”

“He is harmless enough now,” said Lady Lamerton. “I have him on my list
of those for whom I pay into the shoe-club, and the clothing-club, the
blanket and the coal clubs. The rector’s wife said it was a pity he
should miss the advantages, which he must do, as he is too poor to pay,
and he needs them more than many who receive them. So I have him on my
list of those for whom I pay. I have told Arminell that he can work in
the glen. That requires to be done up, it has been neglected for so many
years. The paths and summer-house, the benches, the water-fall, are all
out of order. Giles may like to play there. Arminell will pay the man
out of her allowance, it is her own wish. And now, Lamerton, I also will
change the subject, and that to one which I am not sure I ought to
mention on a Sunday. I am glad for one thing, that we do not go to town
for the season, as it will enable us to show some civility to the
country people, the squires and the parsons. Really, when we have the
house full of our friends, we cannot do it, the groups do not
amalgamate, they have so few subjects in common. I have thought of a
garden-party for Wednesday week. You will mind and make no engagements
for that day.”

“I will book it—to be at home on Wednesday week.” Lord Lamerton seated
himself, and the light of his wife’s reading lamp fell on his face.

“Are you not feeling well?” she asked. “You look pale, dear.”

“It is nothing,” he replied. “I may have caught a slight chill in the
avenue, as no doubt the dew is falling, and there are no clouds in the
sky. The night is very still and lovely, Julia. No—I think not—no, I
cannot have been chilled there. I do not know what it is. Well—I will
not say that either. To tell you the whole truth, I am worried.”

“Worried? About what?”

“I am uneasy, for one thing, about Arminell. She has got queer fancies
in her head. Giles also is not well; and there is something further—in
itself nothing, but though a trifle it is distressing me greatly.”

“What is it?”

“The leaders of my choice pines, which I had planted about the grounds,
have been maliciously cut off. The thing has been done out of spite, and
to hurt me, and yet the real sufferers are yet unborn. A hundred years
hence these trees would have been admired for their stateliness—and now
they are mutilated. I shall be dead and forgotten long before any tree I
have put in comes to size. I am pained—this has been aimed at me, to
wound me. I fear this has been done because I have refused to allow my
house to be undermined.”

“Who can have done it?”

“I do not know. If I did know, I would not prosecute. That is one of the
privileges of our privileged class—to bear injuries and impertinences
without resentment. I am hurt—I am hurt greatly. The matter may be a
trifle”—his lordship stood up—“but—after all I have done for the Orleigh
people—it does seem unkind.”

Lady Lamerton put out her hand, and took that of her husband. “Never
mind,” she said; “he who did it will come to regret it.”

“The injury does not touch the Lamertons alone,” said his lordship; “we
throw open the park and gardens every Saturday to the public, and we
allow Bands of Hope, and Girls’ Friendly Societies, and Choirs, and all
sorts of agglomerations of men to come here and picnic in our grounds
and strew them with sandwich papers and empty gingerbeer bottles, and
cut their initials on the park gates and trees. A century hence the
trees that have been mutilated would have grown into magnificence, and
overshadowed heaven knows what—political, social or religious
holiday-taking companies and awkward squads.”

“Put in some more pines, next autumn.”

“What with rabbits and the public, planting is discouraging work. It
costs a lot of money, and you get no satisfaction from it. My dear
Julia, it is one of the privileges—no—drawbacks of our class, that we
expose a wide surface to the envious and the evil-disposed. They can
injure us in a thousand ways, whereas our powers of self-protection are
unduly limited. If we try to save ourselves, we do ourselves injury, as
pigs when swimming cut their own throats with their fore-claws.”

“Never mind that. Whom shall we invite,—or rather, whom must we omit? I
must send out cards of invitations to our garden party at once.”

“O, bother the garden party,” said his lordship wearily. “You and I
hardly ever get a quiet evening together, so now that we have one, let
us forget the world outside and some of these exacting and embarrassing
duties we owe it. Really, I envy those who, belonging to a less
conspicuous sphere, have their cosy evenings at home, their privacy and
peaceful joys. We are forced to live in publicity, we have to fill our
house with guests, lay ourselves out to entertain them, keep a French
cook for them—I am sure boiled mutton and caper sauce would content
me,—stock our cellars for them, keep hunters and preserve the game for
them. Upon my word, Julia, we are not suffered to live for ourselves. A
selfish existence is with us impossible. No monks or nuns ever gave up
half so much, and lived so completely for others, continually
sacrificing their own pleasures, leisure, thoughts, time, to others,—as
we, the British aristocracy.”

“You are out of spirits to-night, Lamerton.” His wife retained his hand,
and pressed it.

“Then,” continued his lordship, following his own train of thought, and
not answering his wife’s remark, perhaps because he did not hear it, so
full was his mind of the topic then uppermost in it, “then, Julia,
consider—we are mounted specimens; like those unfortunate worms in sour
paste, and monsters in a drop of dirty water, we were shown by
lime-light and a magnifying glass the other evening at the National
School, projected on a white sheet. The whole room was crowded, and the
bumpkins in the place sat gazing as the lecturer pointed to the
wriggling creatures, named each in succession, and described it. What
must have been the discomfort to those animals, if in any degree
sensitive, to be exposed, stared at, glared through, commented on!
and—consider—the lecturer may have misinterpreted them, because
misunderstanding them, and they listened to it all, squirmed a little
more painfully, but were incapable of setting him to rights. The German
princes are entitled _durch-laucht_, that is, ‘Transparencies;’ and
quite right. We also are transparencies, we worms of the aristocracy,
monsters of privilege, held up before the public eye, magnified,
projected on newspaper sheets, characterised sometimes aright, more
often wrongly, forced to have every nerve in our system, every pulsation
in our blood, every motion in our brains, every moment in our lives, and
every writhe of our bodies and spasm of our hearts commented on by the
vulgar, and brutally misunderstood. It is rather hard on us, Julia.
There are other worms in the sour paste of life, other monsters in the
drop of dirty water we call Society, who are at liberty to turn about,
and stretch themselves, bound or coil as they list; only we—we must live
and wriggle between two plates of glass, illuminated and made
translucent by the most powerful known light, denied that privilege
which belongs to the humble—opacity.”

“Is it the injured pines that have put you out of spirits to-night,
Lamerton?” asked my lady, stroking the hand she held.

“Did you ever read about Matthew Hopkins, the witch finder?” asked his
lordship, with a fluttering smile on his lips. “He brought many poor
harmless creatures to a violent end. Every suspected witch was stripped
and closely examined for a mole, a wart, for any blemish,—and such
blemishes were at once declared to be the devil’s seals, stamping the
poor wretches as his own. Then they were tied hand and foot together,
and thrown into the water; if they sank they were pronounced innocent;
if they floated they were declared guilty and were withdrawn from the
water to be delivered over to fire. We, Julia, are treated in a way not
unlike that pursued by Matthew Hopkins; and there are ten thousand
amateur witch-finders searching us, tearing off our clothes, peering
after defects, chucking us into the water or the fire. If we are found
to have moles, how we are probed with lancets, and plucked with
tweezers, and then we are cast to the flames of public indignation and
democratic wrath. If, however, we are found to have no moles about us,
if we give no occasion for scandal, then away we are pitched into water,
and down down we sink in public estimation, and chill disregard, as
coroneted nonentities.”

Lady Lamerton continued to caress her husband’s hand.

“Then again,” he continued, after a short silence, “the witches were
tortured into confession by sleeplessness. They were seated on
uncomfortable stools, and watched night and day. If they nodded, their
soles were tickled with feathers, cold water was poured down their
backs, or pepper was blown up their noses. As for us, it is the same, we
are not allowed to live quietly, we are forced to activity. I am kept
running about, giving prizes at school commemorations, taking seat on
committees, laying foundation-stones, opening institutions, attending
quarter sessions, throwing wide my doors to every one, my purse to a
good many; I am denied domesticity, denied rest. I am kept in perpetual
motion. I have a title, that means every one else has a title to bully
me. I am tickled into energy if I nod, or the pepper of journalistic
sarcasm is blown into my eyes and nose to stir me to activity. Julia, a
rich merchant, or banker, or manufacturer, a well-to-do tradesman lives
more comfortably than do we. In the first place, they can do what they
will with their money—but we have to meet a thousand claims on what we
get, and are grudged the remnant we reserve for our individual
enjoyment. Next, they are not exposed to ruthless criticism, to daily,
hourly comment, as are we. They are free, we are not; they can think
first of themselves, afterwards of others, whereas we have to be for
ever considering others, and thrusting ourselves into corners, thankful
to find a corner in which we may possess and stretch our individual
selves. Upon my soul, I wish I had been born in another order of
humanity, without title, and land, and a seat in the Upper House,
and—and without manganese.”

“If it had been so—”

“If it had been so, then I could have enjoyed life, stuck at home, and
seen more of you, and Arminell, and dear little Giles, and then—why
then, I would have had no enemies.”

Lord Lamerton had reseated himself when he began to talk of Matthew
Hopkins, the witch-finder. Now he stood up again.

“Julia,” he said, “those Douglas pines had made noble shoots—it is a
pity. I shall go to bed, and dream, if I can, that I am lying in clover
and not over a bunch of manganese.”



                              CHAPTER XIV.

                            MR. JAMES WELSH.


Mrs. Saltren had informed Arminell that she had a brother who was a
gentleman. The term “gentleman” is derived from the Latin _gens_, and
signifies a member of a patrician family. But this is not the
signification now given it in the vernacular. On the tongue of the
people, a gentleman and a lady are those who do no manual labour. A man
informs you that he will be a gentleman on a bank-holiday, because he
will lounge about with his hands in his pockets, and an old woman who
has weeded turnips at ninepence a day becomes a lady when rheumatism
invades her limbs, and sends her to the union.

Mr. James Welsh, the brother of Mrs. Saltren, was a gentleman in this,
that he belonged to a _gens_, a class not ancient or aristocratic, but
modern, and one that has obtained considerable influence, wields much
power and is likely to become dominant—we mean that of the professional
journalist and politician. He was a gentleman also in this, that he did
no hard manual labour, but few men worked harder than he, but then he
dirtied his hands with ink only.

Along the coasts of Scotland and Sweden are terraces raised high above
the sea-level, which are pronounced by geologists to be ancient beaches.
At one time the waves washed where now sheep graze, and deposited
sea-weed and shells where now grow heather and harebells. There are
these raised sea-beaches in man, to which conscience at one time
reached, where it formed a barrier, and whence it has retreated. But we
are wrong in speaking of the retreat of the sea, for actually the level
of the ocean is permanent, it is the land which rises, and as it rises
leaves the sea below. And so perhaps it is with us. We lift ourselves
above old convictions, scruples, principles, and the sometimes sleeping,
sometimes tossing sea of conscience no longer touches those points they
once fretted. Do we congratulate ourselves on this elevation? Perhaps
so, and yet few of us can contemplate the raised beaches left in our
hearts by the retiring waves of conscience without a sigh, and a doubt.

Mr. James Welsh said and wrote and did many things as a public
journalist and a professional politician which as a boy or young man he
would have looked upon as dishonest, false, and mischievous. His
conscience no longer troubled him in his business, but in home relations
he was blameless.

Perhaps one reason why the sea-level alters with us, is that we are
always endeavouring to reclaim land from it, thrusting our sea-walls of
self-interest further out, to take in more field from being overwashed.
We make our line of conscience co-terminous with our line of
self-interest. Outside this line the waves may toss and roar, within
they may not cast a flake of foam, or waft a breath of ozone. How much
thunder and buffet we permit outside our sea-wall of self-interest
against any rock or sand-bank that stands unenclosed! but we only suffer
the water of self-reproach to sweep with a shallow swash and soothing
murmur the outside of the bank we have cast up.

What excellent words those are to conjure with and wherewith blind our
own eyes as well as those of others—Political Party and The Public Weal!
We regard ourselves as devoted to the _respublica_, when, in reality, we
care only for our private interests; and our zeal for the public good is
hot or cold according as our dividends are affected.

If we can show that the welfare of our party can be advanced by making
out our neighbour to be a thief and assassin, with what pious energy do
we set to work to invent lies to defame him. How we suppress and
disguise facts which make against our pet doctrines! To what subterfuges
and tricks do we have recourse to colour those facts which cannot be
suppressed, to make them look the opposite to what we know them to be!

It is really deserving of note how every dirty and dishonourable act is
wrapped about with a moral sanction, as a comfit with a motto in a
cracker.

We always profess to be actuated by noble and disinterested motives, and
yet they are generally mean and personal. Our ancestors regarded the
planets only so far as they by their conjunctions and interferences with
each other’s houses affected the constitutions and careers of these
ancestors of ours. Jupiter is 1250 times larger than the earth, and has
seven moons, and this planet with its moons revolves and illumines the
sky to affect the spleen of Master Jack Sparrow and disturb the
courtship of Mistress Jenny Wren. Jupiter is distant five-hundred
millions of miles from Jack and Jenny—but what of that? According to
Euclid a straight line can be drawn between any two given points,
accordingly between the planet at one end and these little nobodies at
the other, lines exist. Now all people actually do draw invisible lines
between themselves and every other object in heaven and earth, and
contemplate these objects along these lines, and value and despise them
according as these objects affect them along these lines.

The author was travelling in a second-class railway-carriage on that
memorable Monday morning after the Phœnix-Park tragedy that thrilled all
England with horror and rage. Facing him, sat a gentleman reading his
paper, who ever and anon slapped his knee, and exclaimed, “Famous!
Splendid! Nothing better could have happened!” Presently, unable to
understand these exclamations, the author asked, “Sir! do you mean to
say that you approve of the crime?”

“Oh, no!” was his answer. “Certainly not, but, consider how it will make
the papers sell! I have shares in one or two.”

The writer was talking the other day to a timber merchant on the
condition of Ireland. “I trust,” said he, “that the Plan of Campaign
will not be suppressed as yet. We can buy Irish oak at fourpence a foot
just now.”

The writer was discussing the annexation of Alsace with a native farmer.
“Well,” said he, “when we belonged to France I sold for a franc what I
now sell for a mark, _therefore_, God save Kaiser Wilhelm.” “But,” was
objected, “probably you now have to pay a mark for what formerly cost
you a franc.” He considered for a moment, and then said, “That is true,
vive la France!” Twopence turned his patriotism this way to Berlin, or
that way to Paris. He was a German when selling, a Frenchman when
buying, all for twopence.

The professional politician is a man who lives by politics as the
professional chess-player lives by chess. He acquires a professional
conscience. His profession has to fill his pockets and find bread for
his children, and politics must be kept going to do so. The chess-player
sacrifices pawns to gain his end. The stoker shovels on coals into the
furnace to make his engine gallop; and the electrician pours vitriol
into the battery to produce a current in his wires. They have none of
them the slightest scruple in doing these things—they belong to the
business, and the professional politician has no scruple in playing with
facts, and throwing them away as pawns in his game, or of exciting the
passions and prejudices of men, or of using the most biting and
corroding acid in his endeavours to evoke a current of feeling. When an
organist desires to produce a noise, he pulls out stop diapason, and
dances on the pedals. The professional politician deals with the public
in the same way; that is his instrument. What in the organ are the
pedals for but to be kicked, and the keys but to be struck, and the
stops but to be drawn out, and what are the social classes but the
manuals, and the individuals composing them, but the keys, and the
grudges, greed, ambition, envy, and prejudices but the stops, which a
clever player understands to manipulate?

Mr. Welsh was a worthy man, eminently respectable, a good husband, and a
kind friend. He was truthful, honest, reliable in his family and social
relations, but professionally unscrupulous. The sea-line stood in its
old place on one side of his character, but on another a wide tract,
that tract on which he grew his harvest, had been reclaimed from the
waves of conscience. It is so with a good many others besides Mr. Welsh,
and in a good many other trades and professions than journalism and
politics. We are conscientious in every department except that of
money-making, and in that we allow of tricks and meannesses, which we
excuse to ourselves as forced on us by the exigencies of competition.
Recently Mr. Welsh had been slightly indisposed, so he came from town
into the country, on a holiday, to spend the Sunday with his sister, and
then run on to see a congenial friend in a town in the same county.

In the afternoon he took a stroll by himself in the woods, smoking his
pipe, and, always with an eye to business, looking about him for
material for an article.

“Halloo!” said Mr. Welsh, halting in front of the ruinous cottage of
Patience Kite. “What have we here? Does any one inhabit this tumble-down
concern?”

He went to the door and looked in.

Patience faced him.

“What do you want? Who are you? This is my house, and I will not be
turned out of it.”

She took him for a sanitary officer, or a lawyer, come to enforce her
expulsion.

“This is a queer hole for a lady to occupy as her boudoir,” said Mr.
Welsh, taking his pipe out of his mouth. “I wouldn’t care for this style
of thing myself except as a drawing copy. Not to become a hero of
romance, or to give my experience in a magazine article would I sleep
under that chimney on a stormy night.”

“Nobody has invited you,” said Patience, blocking her door.

“And pray, madam, whose house is this? Is this the sort of cottage my
lord provides for his tenants?”

“The house is mine.”

“Copyhold or freehold?”

“I pay a ground rent for it of two shillings; it is mine for life, and
then it falls to his lordship.”

“I should expect it would fall altogether to you shortly. Why don’t you
do it up?”

“How can I? I am poor.”

“I suppose that you are bound by the terms of the lease to maintain the
house in repair?”

“I dare say. The agent, Mr. Macduff, has threatened me; but no one can
make me do it when I haven’t a shilling. You can’t make one dance who is
born without legs.”

“Then, properly this house belongs to his lordship. Why does not he do
it up? I can make something out of this! A Day in the Country, something
to fill a column and a-half in a Monday morning paper. Contrast his
lordship’s princely residence with the ruins in which he pigs his
tenants. Compare Saltren’s place, Chillacot, which is his own, all in
spic-and-span order, with this, and then a word about the incubus of the
great holders on the land, and the advantage of the enfranchisement of
the soil. It will do. And so, madam, they have tried to evict you?”

“Yes; the sanitary officer ordered me to leave, the Board of Guardians
went to the magistrates, and issued a summons to me to quit, and my lord
has sent Mr. Macduff to me, to threaten proceedings against me if I will
not put the house in repair or quit it. But what can they do when I
won’t budge, and could prosecute ’em if they laid fingers on me? The
police daren’t touch me. They’ve come and looked at me and argued, but
they can’t force me to leave.”

“So his lordship wants to evict you, eh?”

“Mr. Macduff has declared he’ll send masons and strip the roof, and pull
down the chimney, and rebuild the walls, but they can’t do it without
driving me out first, and that is more than they can with me having the
house as my own for life.”

“By Jove!” exclaimed Welsh, “it’s a case—a poor widow, I suppose you are
a widow; it doesn’t matter if you are not; it sounds best—a widow, a
victim to his lordship’s tyranny—tearing down the roof that shelters her
grey head, casting down her chimney, desecrating her hearthstone, the
sacred penates, with the foot of violence—or hoof, which shall it be? By
George! I’ll make something out of it, harrowing to the feelings, and as
rousing as tartaric acid and soda! Who cares for a contradiction or a
correction? We can always break the lines and make nonsense of it, and
lay the blame on the printer, if called to task. I’m glad I came here
for a Sunday. You will let me inside, I suppose, ma’am, to cast an eye
round; particulars are so useful in a description, lend such a
_vraisemblance_ to an account.”

But Mrs. Kite’s tumble-down cottage was not the only material Mr. Welsh
collected for use on that Sunday. He heard from Saltren about the
stoppage of the manganese.

“Something can be made out of that,” said Welsh. “We are in want of a
grievance. Tell me the particulars, I’ll sift out for myself what will
serve my purpose.”

When he had heard all, “It will do,” said he, “there has been nothing to
interest the public or stir them up since the last divorce suit in high
life. High life!—so high that some folks had to hold their noses. We
want a bit of a change now. After that bit of strong venison, some
capsicum to restore the palate. Saltren, you must convene a public
meeting, make a demonstration, a torchlight procession of the
out-of-work, issue a remonstrance. I’ll come and help you. I know how to
work those kind of things. A little grievance and some dissatisfaction
well-stirred together is like chlorate of potash and sulphur in a
mortar, only stir away, and in the end you get an explosion.”

“It is of no use,” said the captain, in a tone of discouragement.

“Of no use! I tell you it is of the utmost use; we’ll make a public
matter of it. Get a question asked in the House about it. There are so
many journalists in there now that we can get anything asked when we
want the question as a text for a leader. Why, we will fill the papers
with your grievance, only we must have some meeting to report, and I’ll
help you with that. Bless you, I’ve half a dozen ways of poking this
matter into notoriety; and we will show up the British aristocracy as
the oppressors of the poor, those who are driving business out of the
country, who are the true cause of the prevailing depression. Thanks to
that recent divorce case we’ve made them out to be the moral cancer in
the body of old England, and now we shall show that they are the drag on
commercial progress. When folks are grumbling because the times are bad,
it makes them mighty content to be shown a cause for it all, on which
they may vent their ill-humour. Did you ever read ‘The Curiosity Shop,’
Saltren? Quilp had a figure-head to batter whenever things went wrong
with him, and the public are much like Quilp; give ’em an admiral or a
peer, or an archbishop, some figure-head, and whack, bang, hammer, and
smash they go at it.”

“As for the aristocracy,” said Mrs. Saltren, “I ought to know them. I
combed their hair, and hooked their dresses, and unpacked their
portmanteaus; and them as do that are best qualified to know them, I
should think.”

“I don’t mind telling you,” said the captain, addressing his
brother-in-law, “that their doom is sealed in heaven. I’ve had it
revealed to me.”

“You have, have you?” asked Welsh in a tone of irony, which, however,
Saltren did not perceive.

“Yes, I have—you shall hear. I would not tell every one, but I tell you.
I was in the spirit this very morning, and I heard a voice from heaven,
saying unto me, Saltren, Saltren! Then I looked, and behold there came
flying down to me, a book from heaven, written within and without. I
held up my hands to receive it; but it fell past me into the water, and
I stooped and looked thereon, and saw written ‘The Gilded Clique,’ and
again the voice cried, ‘It is fallen, it is fallen!’”

“You don’t expect me to gulp that——” Welsh checked himself, and added,
shaking his head—“I can’t, I’m afraid, make copy of that.”

“It is true,” said Saltren earnestly. His vehemence, his kindled eyes,
his deepened colour, showed his sincerity. “Would I dare in such matters
to utter lies? I am but a poor mean instrument, but what of that?
Prophets have been found among shepherds, and apostles taken from their
fishing nets. I was engaged in heartfelt prayer when this took place.”

“You didn’t happen to fall asleep, whilst occupied in devotion, of
course?” said Welsh, with a contemptuous jerk of the chin. “Such a
weakness is not likely to befall you.”

“I was not asleep,” answered Saltren sternly. “How could I be asleep,
when my eyes were open, and I saw the book; and my ears, and they heard
the voice?”

“You didn’t happen to get hold of the book, and see the name of the
publisher?”

“No—I was unable. It was unnecessary. I read the title plainly. I saw
what was on the cover of the book.”

“I can do nothing with this,” said Welsh, leaning back in his chair,
stretching, and closing his hands behind the back of his head.

“This belongs to another department altogether. You had better relate
your experiences at the next revival-meeting among the horse-marines,
there is no knowing what effect it may have upon that intelligent and
excitable body of men.”

“It is true,” urged Saltren again, frowning.

He was incapable of seeing that his brother-in-law was bantering him.
The man was absolutely without sense of humour; but he saw that Welsh
did not believe in his story, and this irritated and offended him. That
his tale, as he told it, grew in its proportions and became more and
more unreal, was also what he did not know. His mind worked on the small
materials it had, and spun out of them a fable in which he himself
implicitly believed.

“I don’t dispute what you have narrated,” said Welsh composedly. “I know
you are a total abstainer, so it is not to be accounted for in the way
which comes naturally uppermost. Still, I’ve heard of wonderful
elevation of spirits and general head-over-heeledness after an over-dose
of non-alcoholic effervescing liquors.”

“I had touched nothing,” said Saltren, with his temper chafed. “If you
doubt me——”

“But I do not doubt you,” interrupted Welsh. “I tell you that this does
not interest me, because it is outside my department, like Bulgaria, and
the Opera Comique, and Inoculations for Hydrophobia, and Primitive
Marriage. I don’t meddle with the Eastern Question, or review historical
works, or sermons, or novels. I leave all that to other fellows; you
must pass this on to the chap who does religion, not that I think he
would make copy out of it for a magazine article, except under the head
of Hallucinations.”



                              CHAPTER XV.

                              REVELATIONS.


“Now look straight for’ard,” said Mr. Welsh, “and distinguish. You call
this affair of yours and the book—a revelation. There are revelations,
my friend, that may be written with a capital R, and others that have to
begin with a small cap.”

Mr. Welsh was not particular about the English he spoke, but he wrote it
well, at least passably.

“The sort of revelation that suits me, one with a capital R, is that at
which a shorthand reporter assists. That’s the sort of revelation we get
in the courts—that is, as the French say, _controlé_. But on the other
hand comes your hole-and-corner revelation, which has more given it than
is its due when written with a little _r_. No reporter, no public
present, totally uncontrolled; that sort of revelation is no use to me.
I don’t mean to say but that sort of thing may go down at revivals, but
for the press it is no good at all.”

“Am I likely to have imagined it? What should have put the thought of
‘The Gilded Clique’ into my head?” asked Saltren angrily. “I tell you I
believe in this revelation as I believe that I see you before me.”

“Gilded Clique!” repeated Welsh, “I can’t say, but Gaboriau’s criminal
novel may have fallen under your eyes.”

“What is that?”

“A French novel with that title. It has been translated.”

“Now see!” exclaimed Captain Saltren, kindling, springing up, and waving
his arms, “I never have set eyes on such a book, never heard of it
before. But nothing that you could have said would have confirmed me in
my conviction more than this. It shows that the devil is active, and
that to draw away attention from, and to weaken the force of my
revelation, he has caused a book to be circulated under the same name. I
should not be surprised if you told me it had a blood-red cover.”

“It has one.”

“There!” cried Saltren, “now nothing will ever shake my faith. When the
devil strives to defeat the purposes of Heaven, it is because he fears
those purposes. My solemn and sincere conviction is——” He lowered his
voice, but though low it shook with emotion. “My belief is that the book
I saw was the Everlasting Gospel. John saw an angel flying in heaven
having that book in his right hand, but it was not then communicated to
man. The time was not ripe. Now, at last, towards the end of the ages,
that book has been cast down, and its purport disclosed.”

“You didn’t happen to see the angel?” asked Welsh sneeringly.

“I—I am not sure, I saw something. Indeed, there no doubt was an angel
flying, but my eyes were blinded with the extraordinary light, and my
mind has not yet sufficiently recovered for me to recollect all the
particulars of the vision. But this I can tell you, for I know it.
Although I did not get hold of the book, its contents are written in
fire in my brain. That book of the Everlasting Gospel declares that the
age of privilege is at an end, the distinctions between rich and poor;
noble and common, are at an end. This has been hidden from the world,
because the world was not ready to receive it. Now the time is come, and
I am the humble instrument chosen for announcing these good tidings to
men. I care not if, like Samson, I be crushed as I take hold of the
pillars, and bow myself, and bring the House of Lords down.”

“Well,” said Welsh, “if you can work that line in the chapel, well and
good. I keep to my province, and that is the manganese. Why, Condy’s
fluid, I fancy, is permanganate of potash—I can lug that in somehow.”

“Ah!” said Mrs. Saltren, who was becoming impatient at having been left
out of the conversation, “at the park they thought a deal about Condy’s
fluid.”

“I can manage it in this way,” said her brother, rubbing his hands.
“That disinfectant has manganese as a constituent. His lordship, by
stopping the manganese mine, cuts off a source of health, a deodorising
and disinfecting stream from entering the homes of sickness, and the
haunts of fever. Who can say how many lives may be sacrificed by the
stopping of Wheal Julia? I’ll bring in Condy’s fluid with effect. What
else is manganese used for?”

“Bleaching, I believe,” said Mrs. Saltren.

“Ah!” said Mr. Welsh, “that can be worked in also, and I’ll pull old
Isabelle of Castile in by the ears as well. She vowed she would not
change her smock till a certain city she was besieging had capitulated,
and as that city held out three months, judge the colour of her linen.
We are all, I presume, to wear Isabelle shirts—or rather cuffs and
collars—and use Isabelle sheets and towels, and eat off Isabelle
tablecloths, and the ministers of the Established Church to preach in
Isabelle surplices, because, forsooth, the supply of manganese is
withheld wherewith to whiten them.”

“Well, it does seem wrong,” said Mrs. Saltren.

“And then,” continued her brother, kindling with professional
enthusiasm, “after that divorce case, too, when the noble lords and
ladies washed their dirty linen in public. You can figure how it will
all work out. Here is my Lord Lamerton knows that the titled aristocracy
have so much dirty linen at home, that he is determined to prevent the
British public from wearing bleached linen at all, lest they should
perceive the difference. There is nothing,” continued Welsh with a
chuckle, “nothing so convenient for one’s purpose as well mixing one’s
hyperboles and analogies, and drawing just any conclusions you like out
of premises well muddled up with similitudes. We know very well, my dear
Marianne, that the bread we buy of the bakers is composed of some flour,
and some alum, and some plaster-of-paris, and some china-clay, but we
don’t stop to analyse it at our breakfast; we cut ourselves a slice,
butter it, and pop it into our mouths, and like it a thousand times
better than home-made bread made of pure unadulterated flour. It is just
the same with political articles and political speeches. There’s a lot
of stuff of all sorts goes into them besides the flour of pure reason.
And the British public don’t analyse, they swallow. What they consume
they expect to be light and to taste agreeably—they don’t care a
farthing what it is made up of.”

Mr. Welsh took out his pocket-book, and jotted down his ideas. “Of
course,” said he, talking and laughing to himself, “we must touch this
off with a light hand in a semi-jocose, and semi-serious manner. There
are some folks who never see a joke, or rather they always see it as
something grave. They are like earth-worms—all swallow.”

Mr. Welsh put up his knee, interlaced his fingers round it, and began to
swing his knee on a level with his chest.

“If you want to rouse the British public,” he said, “you must tickle
them. You can’t do much with their heads, but their feelings are easily
roused. Heads!—why there was no getting wisdom out of the head of
Jupiter, till it was clove with an axe, and you would not have the skull
of the British public more yielding than that of the king of the gods.”
He put down his leg that he had been hugging. “My dear sister,” he went
on, “I know the British public, it is my business to study it and treat
it. I know its moods, and it is one of the most docile of creatures to
drive. There is one thing it loves above anything, and that is a sore.
Do you remember how Aunt Susan had a bad leg, and how she went on about
that leg, the pride she took in it, the medicines she swallowed for it,
and how she hated Betsy Tucker because she also had a bad leg, and how
she contended that hers was the worst, the most inflamed, and caused her
most pain? It is so with the public. It must have its sore; and show it,
and discuss it, and apply to it quack plasters, and drink for it quack
draughts. What would the doctors do but for the Aunt Susans and Betsy
Tuckers—their fortunes stand on these old women’s legs. So is it with
us—we live by the bad legs of the nation. The public, in its heart of
hearts, don’t want those precious legs to be healed—certainly not to be
taken off. What we have to do is to keep the sores angry with caustic,
and poked with needles. And that is just why I want this manganese now,
to rub it into the legs of the public and wake the sores up into
irritation once more.”

Then Welsh began to whistle between his front teeth and swing his foot
again.

“The public,” he continued, “are like Job on a dunghill, rubbing its
sores. The public has no desire to have the dunghill removed; it rather
likes the warmth. When it nods off into a nap then we stick the prongs
of the fork into it, and up it starts excited and angry, and we turn the
heap over under its nose, and then it settles down into it again deeper
than before.”

“I confess I do not know much about the public,” said Mrs. Saltren,
resolved to have a word; “but when you come to the aristocracy, why then
you are on my ground.”

“On your ground,” laughed Welsh, “because you were lady’s maid at the
Park; that is like the land surveyor claiming a property because he has
walked over it with a chain.”

“At all events the surveyor knows it,” said Mrs. Saltren, with some
spirit, “perhaps better than does the owner.”

“I admit that you have me there,” laughed her brother.

“And,” said Mrs. Saltren, “it is pounds on pounds I might have earned by
sending information about high life to the society papers; but I was
above doing that sort of thing; besides, the society papers were not
published at that time. Sometimes there were as many as a dozen or
fourteen lady’s-maids and as many valets staying in the house with their
masters and mistresses, and they were full of the most interesting
information and bursting to reveal it, like moist sugar in a paper-bag.”

“I’ll tell you what it is,” said Welsh, “servantdom is becoming a power
in the country, just as the press has become. There is no knowing
nowadays where to look for the seat of power, it is at the other
extremity from the head. In old times the serfs and slaves were not of
account at all, and now their direct representatives hold the characters
and happiness of the best in the land in their hands. The country may
have at one time been directed by its head; it is not so now, like a
fish, it is directed and propelled by its tail. The servant class at one
time was despised, now it is feared; it mounts on its two wings, the
divorce court and the society press. What opportunities it now has of
paying off old grudges, of pushing itself into notoriety, of earning a
little money. This is the age of the utilisation of refuse. We find an
employment for what our forefathers, nay, our fathers cast aside. The
rummage of copper mines is now burnt for arsenic, the scum of coal-tar
makes aniline dyes, and I hear they are talking of the conversion of
dirty rags by means of vitriol into lump sugar. It is so in social and
political life—we are using up our refuse, we invest it with
preponderating political influence, we chuck it into the House of
Commons, and right it should be so; give everything a chance, and in an
age of transformation we must turn up our social deposits. If it were
not so, life would be a donkey-race with the prize for the last.”

“When I was companion to her ladyship,” began Mrs Saltren, but was cut
short by her brother—

“I beg your pardon, Marianne, when was that? I only knew you as
lady’s-maid.”

“I was more than that,” said Mrs. Saltren flushing.

“Oh, of course, lady without the maid.”

“I might, I daresay, have been my lady, and have kept my maid,” said
Mrs. Saltren, tossing her head, “so there is no point in your sneers,
James. You may be a gentleman, but I am a captain’s wife, and might have
been more.”

“Oh, indeed, and how came you not to be more?”

“Because I did not choose.”

“In fact,” said Welsh, “you thought you were in for a donkey-race. By
George, you have got the prize!”

“You are really too bad,” exclaimed Mrs. Saltren, vexed and angry, “I
could tell you things that would surprise you. You think nothing of me
because I am not rich or grand, and have to do the house work in my
home; but I have been much considered in my day, and admired, and
sought. And I have had my wrongs, which I thought to have carried with
me to my grave, but as you choose to insult me, your sister, with saying
I came in last at a donkey-race, I will tell you that properly I ought
to have come in first.”

“And I,” said Saltren, standing up, “I insist on your speaking out.” He
had remained silent for some time, offended at his brother-in-law’s
incredulity, and not particularly interested in what he was saying,
which seemed to him trifling.

“Let us hear,” said Welsh, with a curl of his lips. He had no great
respect for his sister. “You must let me observe in passing that just
now you did not come in first because you wouldn’t, and now, apparently,
it is because you weren’t allowed.”

“I have no wish,” said Marianne Welsh, not noticing the sneer, “to make
mischief, but truth is truth.”

“Truth,” interposed Welsh, who had the family infirmity of loving to
hear his own voice, “truth when naked is unpresentable. The public are
squeamish, and turn aside from it as improper; here we step in and
frizzle, paint and clothe her, and so introduce her to the public.”

“If you interrupt me, how am I to go on?” asked Mrs. Saltren, testily.
“I was going to say, when you interrupted with your coarse remarks, that
at one time I was a great beauty, and I don’t suppose I’ve quite lost my
good looks yet; and I was then very much sought.”

“And what is more,” said Welsh, “to the best of my remembrance you were
not like a slug in a flower-bed, that when sought digs under ground.”

“I tell you,” continued Mrs. Saltren, with heightened colour, “that I
have been sought by some of the noblest in the land.”

Welsh looked out of the corners of his eyes at his sister, and said
nothing.

“I was cruelly deceived. A great nobleman whom I will not name—”

“Whose title is in abeyance,” threw in Welsh.

“Whom I will not name, but might do so if I chose, obtained a licence
for a private marriage, and a minister to perform the ceremony, and
there were witnesses—the nuptials took place. Not till several days
after did I discover that I had been basely deceived. The licence was
forged, the minister was a friend of the bridegroom disguised as a
parson, and not in holy orders, and the witnesses were sworn to
secrecy.”

“That is your revelation, is it?” asked James Welsh. “I write it with a
small cap., and in pica print.”

“It is truth.”

“The truth, dressed, of course, and not in tailor-made clothes. I dress
the truth myself, but—let me see, never allow of so much margin for
improvers.”

Then Welsh stood up.

“I must be off, Marianne, if I am to catch the train. Saltren, keep the
manganese in agitation, I will be with you and set your meeting going.
Marianne, I can make no more of your revelation than I can of that
disclosed by your husband. Facts, my dear sister, in my business are
like the wax figures in Mrs. Jarley’s show. They are to be dressed in
the livery of our political colours, and it is wonderful what service
they will do thus; but, Marianne, you can’t make the livery stand by
itself, there must be facts underneath, it matters not of what a wooden
and skeleton nature, they hold up the garments. I can’t say that I see
in what you have told me any supporting facts at all, only a bundle of
tumbled, theatrical, romantic rubbish.”



                              CHAPTER XVI.

                          HOW SALTREN TOOK IT.


Mrs. Saltren, as already said, as Marianne Welsh, had been good-looking
and vain, when lady’s-maid to the dowager Lady Lamerton, the mother of
the present lord. She had never been in the park with Arminell’s mother,
as she had pretended. She had been lady’s-maid only to the dowager, and
had left her service precipitately and married Saltren a year before the
marriage of my lord. She had been vain, and thought much of; her good
looks were gone, her vanity had not departed with them. Her vanity had
been wounded by the loss of her husband’s esteem. She had harboured
anger against him for many years because of his fantastic ideas, and
straight-laced morality. No one is perfect, she argued, and Saltren, who
pinned his religion on the Bible, ought to have been the first to admit
this. The just man falleth seven times a day, and she had tripped only
once in forty-two years—over fifteen thousand days. If she could but
raise the veil and look into her husband’s past life, argued she, no
doubt she would see comical things there. What if she had tripped? Were
not the ways of the world slippery? Did she make them slippery? Had she
created the world and set it all over with slides? And if a person did
slip, was it becoming of such a person to lie whimpering where she had
fallen? Did not that show lack of spirit? For her part, after that
slight lapse, she had hopped on her feet, shaken her skirts, and warbled
a tune.

It is a fact patent to every one, that the further we recede from an
object, the smaller it appears. For instance, the dome of St. Paul’s
when we stand in St. Paul’s Churchyard, looks immense. But as we stand
on Paul’s Wharf, waiting for a steamer, we already discover that the
small intervening distance has diminished the dome to the size of a
dish-cover. As we descend the river, the cupola decreases in proportion
as we widen our distance from it, till it is reduced to an
inconsiderable speck, and finally sinks beyond the range of our vision.
It is precisely the same with our faults. At the moment of their
commission, from under their shadow, they look portentous and actually
oppress us; but they become sensibly reduced in bulk the farther we
drift down life’s stream from them. What immeasurably weighed on us
yesterday, measurably burden us to-day, and to-morrow are perceptible;
but the day after cease to discomfort us. Not so only, but as we draw
further from our past fault, we look back on it with a sort of fond
admiration, tinged with sadness; we lounge over the bulwarks of our
boat, opera-glass in hand, and consider it as we consider the dome of
St. Paul’s, as an adjunct not altogether regretable in the retrospect;
for, consider how uniform, how insufferable would be the landscape,
without breaks in the sky line.

Now Mrs. Saltren was embarked on the same voyage with Stephen, her
husband, and naturally expected that the same object which at one moment
had obscured their sun, but which rapidly diminished in size and
importance and signification to her eyes, should equally tend to
disappear from his. When, however, she found that it did not, she was
offended, and harboured the conviction that she was herself the injured
party. Why were not Stephen’s eyes constituted as the eyes of other men?
She had good occasion to take umbrage at the perversity of his vision.
She had admitted at one time, faintly, and with a graceful curtsey, a
pretty apology, and with that reluctance which a woman has to confess a
fault, that her husband had been an injured man; but now, after the
lapse of over twenty years, their relative positions were reversed. The
cases are known of girls who have swallowed packets of needles. These
needles inside have caused at first uneasiness and alarm for the
consequences; but when they gradually, and in succession, work out, some
at the elbows, some at the finger ends, some at the nose, and in the end
come all away, they cease to trouble, and become a joke. It is so with
our moral transgressions. When committed, they plunge us in an agony of
remorse and fear; but gradually they work out of us, point or head
foremost, and finally we get rid of them altogether. Now Marianne Welsh
and Stephen Saltren had swallowed a packet of needles between them, and
they were all her needles which had entered him. She did not retain hers
long, but as they worked out of her, they worked into him and transfixed
his heart, which bristled with them, like a christening pin-cushion.
This, of course, was particularly annoying to her. To forgive and to
forget is a Christian virtue, and Saltren, she argued, was no better
than a heathen, for all his profession, because he neither forgot nor
forgave.

When Mrs. Saltren made the announcement to her brother and husband, that
a cruel fraud had been committed on her, she had acted without
premeditation, stung to the confession by her galled vanity at her
brother’s disrespectful tone, and with an indefined, immatured desire of
setting herself to rights with her husband.

The story had been contemptuously cast back in her face by James Welsh;
and it was with some surprise and much satisfaction, that she saw her
husband ready to accept it without question. Captain Saltren had not
offered to accompany his brother-in-law to the station, which was four
miles distant; he could hardly wait with patience his departure. No
sooner was Welsh gone, than Saltren grasped his wife’s arm, and said in
his deepest tones, “Tell me all, Marianne, tell me all!”

“I ought,” said Mrs. Saltren, recovering herself from the confusion
which she felt, when her brother ridiculed her story, “I ought at this
day to wear a coronet of diamonds. I was loved by a distinguished
nobleman, with ardour. I cannot say that I loved him equally; but I was
dazzled. His family naturally were strenuously opposed to our union;
but, indeed, they knew nothing at all about it. He entreated me to
consent to have our union celebrated in private. He undertook to obtain
a special licence from the Archbishop. How was I to know that my
simplicity was being imposed upon? I was an innocent, confiding girl,
ignorant of the world’s deceit; and extraordinarily good-looking.”

“And you did not reckon on the wickedness of the aristocracy. Go on.”

But Marianne paused. She was not ready to fill up the details, and to
complete her narrative without consideration.

“Do not keep me in torture!” protested Saltren, his face was twitching
convulsively.

“How could I help myself?” asked Marianne. “It was not my fault that I
had such an exquisite complexion, such abundant beautiful hair, and such
lovely eyes; though, heaven knows, little did I know it then, or have I
thought of, or valued it since. My beauty is, to some extent, gone now,
but not altogether. As for my teeth, Stephen, which were pearls—I had
not a decayed one in my jaws then; but after I married you they began to
go with worry, and because you did not trust me, and were unkind to me!”

“Marianne,” said Saltren, “you deceived me—you deceived me cruelly. You
told me nothing of this when I married you.”

“I was always a woman of delicacy, and it was not for me to speak. I had
been deceived and was deserted. Only when too late did I find how
wickedly I had been betrayed, and then, when you came by and found me in
my sorrow and desolation, I clung to your hand; I hoped you would be my
consolation, my stay, my solace, and I—I——” She burst into tears. “I
have been bitterly disappointed. I have found you without love,
churlish, sullen, holding me from you as if I were infected with the
plague, not ready to clasp me as an unhappy, suffering woman, that
needed all the love and pity you could give.”

“Not one word did you tell me of all this. You let me marry you in
unsuspicion that before you had loved another.”

“Not at all, Stephen,” she said, “I have already assured you that I did
not love the man whom I so foolishly and unfortunately trusted.”

“Why have you not told me this story long ago? Why have you left me in
the dark so long?”

“Your own fault, Stephen, none but yours. If you had shown me that
consideration which becomes a professing Christian, I might have been
encouraged to open my poor, tired, fluttering heart to you; but I was
always a woman of extreme delicacy, and very reserved. You, however,
were distant, and cold, and jealous. Then my pride bade me keep my
tragic story to myself.”

Saltren stood before her with folded arms, his hands were working. He
could not keep them still but by clasping them to his side. “I was just,
Marianne!” he said. “Just, and not severe to judge. I judged but as I
knew the facts. If I was told nothing, I knew nothing to extenuate your
fault. You were young and beautiful, and I thought that perhaps you had
not strong principles to guide you. Now that you have told me all, I
allow that you were more sinned against than sinning; but I cannot
acquit you of not entrusting me before this with the whole truth.”

“You never asked me for it.”

“No,” he answered sternly. “I could not do that. It was for you to have
spoken.”

Then, all at once, Saltren began to tremble; he took hold of the
window-jamb, and he shook so that the diamond panes in the casement
rattled. He stood there quivering in all his limbs. Great drops formed
and rolled off his tall forehead, hung a moment suspended on his shaggy
brow and then fell to the ground. They were not tears, they were the
anguish drops expressed from his brain.

Mrs. Saltren looked at him with astonishment and some trepidation. She
never had comprehended him. She could not understand what was going on
in him now.

“What is it, Stephen?”

He waved his hand. He could not speak.

“But, Stephen, what is it? Are you ill?”

Then he threw himself before her, and clasped her to him furiously, with
a cry and a sob, and broke into a convulsion of loud weeping. He kissed
her forehead, hair, and lips. He seized her hands, and covered them at
once with tears and kisses.

“Marianne!” he said at last, with a voice interrupted and choked. “For
all these years we have been divided, you and I, I and you, under one
roof, and yet with the whole world between us. I never loved any but
you—never, never any; and all these long years there has been my old
love deep in my heart, not dead, but sleeping; and now and then putting
up its hands and uttering a cry, and I have bid it go to sleep again and
lie still, and never hoped that the trumpet would sound, and it would
spring up to life once more. But why did you not tell me this before?
Why did you hide from me that you were the sufferer, you the wronged? If
you would have told me this, I would have forgiven you long ago. My
heart has been hungering and crying out for love. I have seen you every
day, and felt that I have loved you, felt it in every vein. To me you
have not grown old, but have remained the same, only there was this
shadow of a great darkness between us. I constrained myself, because I
considered you had sinned against God and me, and were unworthy of being
loved!”

Again he drew her head to his shoulder, laid it there, and kissed her,
and sobbed, and clasped her passionately.

“Marianne! Let him that is without guilt cast the first stone. I forgive
you. Tell me that you loved me when I came to you asking you to be
mine.”

“I did love you, Stephen—you and you only.”

“And that other; he who—” he did not finish the sentence—a fresh fit of
trembling came on him.

“I never did love him, Stephen. Only his title and his position
impressed me. I was young, and he was so much my superior in age, in
rank, in strength; and the prospect opened before me was so splendid,
that a poor, young, trustful, foolish thing like me—”

“You did not love him?” Stephen spoke with eagerness.

“I have assured you that I never did.”

“Oh the age that we have spent together under one roof, united yet
separated; one in name, apart in soul; years of sorrow to both of us;
years of estrangement; years of disappointed love, and broken trust, and
embittered home—all this we owe to him!”

Marianne felt his heart beating furiously, and his muscles contracting
spasmodically in his face, that was against hers, in his breast, in his
arms.

Has it ever chanced to the reader to encounter a married couple blind to
each other’s faults, and these faults glaring? One might suppose that
daily intercourse would have sharpened the perception of each other’s
weaknesses, but instead of that it blunts it. They cannot detect in each
other the grotesque, the ugly, the false, that are conspicuous and
offensive to everyone else. Love, it is, which has softly dropped the
veil over their eyes, or withdrawn from them the faculty of perceiving
in each other these blemishes which, if perceived, would make common
life unendurable. Love is well painted as blind, but the blindest of all
loves is the love of the married. In the case of the Saltrens the
blindness was on one side only, because on his side only was there true
love. This had dulled his perception, so that he saw not the
shallowness, untruthfulness, vanity, and heartlessness of Marianne,
qualities which her brother saw clearly enough.

“You have borne your wrong all these years unavenged,” he said. “My God!
how I have misjudged you! One word more, Marianne.” He disengaged
himself from her. He had been kneeling with his arms enfolding her; now
he released his hold, and knelt, bolt-upright, with his hands depending
to the floor, gaunt, ungainly, motionless. “Marianne,” he said, slowly,
“I know so much that I must be told all. I must know the rest.” He
paused for full a minute, looking her steadily in the face, still
kneeling upright, stiffly, uncouthly. “Who was he?”

Marianne did not speak. Now in turn agitation overcame her. Had she gone
too far with this story, true or false?

She raised her hands deprecatingly. What would the consequences be?

Then, all at once, with a shriek rather than a cry, Saltren leaped to
his feet.

“You need not say a word. I know all now, all—without your telling me.
You were in the park at the time with the old Lady Lamerton, and—and you
had the boy named after him.”

Had there been light in the room, it would have been seen how pale was
the face of Mrs. Saltren, but that of her husband, the captain, had
turned a deadlier white still.

“It all unfolds before me, all becomes plain!” he cried. “I wondered
whose was the head I saw on the book.”

“On what book, Stephen?”

“I feared, I doubted, but now I doubt no more. It was his likeness!”

“What book do you mean?”

“The book of the Everlasting Gospel which I saw an angel carry in his
right hand, flying in the midst of heaven; and he cast the book down,
and the book was dipped in blood; and when it fell into the water, the
water was turned to blood, as the river of Egypt when Israel was about
to escape.”

The door flew open, and Giles Inglett Saltren entered, wearing a light
coat thrown over his evening dress. As he came in he removed his hat.

Captain Saltren turned on him with flashing eyes, and in his most
sonorous tones said, as he waved him away: “Go back, go back whence you
came. You have no part in me. You are not my son. Return to him who has
cared for you: to him who is your father—Lord Lamerton.”



                             CHAPTER XVII.

                          HOW JINGLES TOOK IT.


Giles Inglett Saltren stood motionless, his hat in one hand, with the
other holding the door, looking at the captain. No lamp had been lighted
in the room since the sun had set, and he could only see his father’s
face indistinctly by the pale evening sky light cast in through window
and door. But he would have known from the tones of his father’s voice
that he was profoundly moved, even if he had not caught the words he
uttered. At first, indeed, he was too surprised to comprehend the full
force of these words; but, when their significance became clear to him,
he also became moved, and he said gravely:

“This must be explained.”

“What I said is quickly explained,” answered the captain; and he rose to
his feet.

Does the reader remember a familiar toy of childhood composed of pretty
birds, with feathers stuck in them, strung on horsehair or wires so as
to form a sort of cage, but with this difference, that the cage did not
contain the birds? When this toy was set down, all the little figures
quivered slowly, uncertainly, to the bottom, and, when it was reversed,
the same process was repeated. It was so with the captain’s speech. His
words were threaded on the tremulous strings of his vocal organ, and not
only quivered from a high pitch down, but also went up from a low one
with much vibration on high. A voice of this quality is provocative of
sympathy; as, when a violoncello string is touched, a piano chord
trembles responsive. Such voices make not the voices, but the hearts of
other men to tremble. I know a slater who, when I am ordering of him
slates, brings tears into my eyes by asking if I will have “Duchess” or
“Rag.”

“My words are quickly explained,” said Stephen Saltren. “I have never
regarded you as my son—have never treated you as such. You know that I
have shown you no fatherly affection, because I knew from the beginning
that not a drop of my blood flowed in your veins. But never, before this
evening, have I allowed you, or any one else, to suspect what I knew,
lest the honour of your mother should suffer. Now, and only now, has the
entire truth been disclosed to me. I did not suspect it, no, not when
you were christened and given the name you bear. I thought it was a
compliment paid through a fancy of your mother’s to the family in which
she had lived, that was all. A little flickering suspicion may have been
aroused afterwards, when his lordship, to save you from consumption,
sent you abroad; but I put it angrily from me as unworthy of being
harboured. I had no real grounds for suspicion; since then it has come
up in my heart again and again, and I have stamped down the hateful
thought with a kind of rage and shame at myself for thinking it. Only
to-night has the whole story been told me, and I find that your mother
was not to blame—that no real dishonour stains her—that all the fault,
all the guilt, lies on and blackens—blackens and degrades his soul!”

“I did not mean to say—that is, I did not wish—” began Mrs. Saltren in a
weeping, expostulating tone.

“Marianne, say nothing,” Captain Saltren turned to her. “It is not for
you to justify yourself to your child. The story shall be told him by
me. I will spare you the pain and shame.”

“But, mother,” said Jingles, shutting the door behind him and leaning
his back against it, “I must be told the whole truth. I must have it at
least confirmed by your lips.”

“My dear,”—Mrs. Saltren’s voice shook—“I would not make mischief, for
the world. I hate above everything the mischief-makers. If there be one
kind of people I abhor it is those who make mischief; and I am, thank
heaven, not one of such.”

“Quite so,” said her son, gravely; “but I must know what I have to
believe, for I must act on it.”

“Oh, my dear, do nothing! Let it remain, if you love me, just as if it
had never been told. I should die of shame were it to come out.”

“It shall not come out,” said Giles; “but I must know from your lips,
mother, whether I am—I cannot say it. My happiness, my future depend on
my knowledge of what my real parentage is. You can understand that?”

“Well, then, it is true that you are not Stephen Saltren’s son, and it
is true that I was a shamefully-used and deceived woman, and that I had
no bad intentions whatever. I was always a person of remarkable delicacy
and refinement above my station. As for who your father was, I name no
names; and, indeed, just now, when the captain asked me, I said the
same—that I would name no names, and so I stick to the same resolution,
and nothing more shall be torn from me, not if you were to tear me to
pieces with a chain harrow.”

“Come without,” said the captain, “and you shall hear from me how it
came to pass. We must spare your mother’s feelings. She was not in
fault, she was wickedly imposed on.”

Then the mining captain moved to the door; Giles Inglett opened, and
stood aside to allow his reputed father to go through; then he followed
him and shut the door behind them.

Half an hour passed. Mrs. Saltren remained for some minutes seated where
she had been, consoling herself with the reflection that she had named
no names; and that, if mischief came of this, the fault would attach to
Saltren, not to her. A little while ago we said that love was blind,
hymeneal love most blind; but blind with incurable ophthalmia, blindest
of all blindness, is self-love.

Mrs. Saltren rose and went about her domestic affairs.

“No one can charge me,” said she, “with having kept my house untidy, or
with having left unmended my husband’s clothes. To think of the
cartloads of buttons I’ve put on during my married life! It is enough to
convince any but the envious. Well, it is a comfort that Stephen has
been brought to his senses at last, and come to view matters in a proper
light. I’ve heard James say that there is a nerve goes from each eyeball
into the brain, and afore they enter it they take a twist about each
other, and, so coupled, march in together. And James said if it were not
so we should see double, and neither eye would agree with the other. I
mind quite well that he said this one day when I was complaining to him
that Stephen and I didn’t get on quite right together. He said we’d get
our twist one day and then see all alike. What he said is come true;
leastways, the proper twist has come in Stephen. Thank God, I always see
straight.”

She went to a corner cupboard and opened it.

“Now that Stephen is gone,” she said, “I’ll rinse out the glass James
had for his gin-and-water. Saltren is that crazy on teetotalism that he
would be angry if he knew I had given James any, and angry to think I
kept spirits in the house; and because he is so stupid I’m obliged to
put it in a medicine-bottle with ‘For outward application only’ on it,
and say it is a lotion for neuralgia. It is a mercy that I named no
names, so my conscience is clear. It is just as in Egypt, when there was
darkness over all the land, the Israelites had light in their dwellings.
I thank goodness I’ve always the clearest of light in me.”

She removed the tumbler and washed it in the back kitchen.

“When one comes to consider it, after all, Stephen isn’t so very much
out in his reckoning. When does a nobleman take a delicate lad out of a
school and send him to a warm climate because his lungs are affected,
and then give him scholarship and college education, without having
something that makes him do it? Are there no other delicate lads with
weak lungs besides Giles? Why did not his lordship send them to
Bordighera? Are there no other clever young fellows in national schools
besides my boy, to be taken up and pushed on? There must have been some
reason for my lord selecting Giles. Was it because I had been in service
in the house? Other young women out of the park have married and had
children, but I never heard of my lord doing anything for their sons.
None of them have been sent to college and made into gentlemen except my
boy. But then I was uncommonly good-looking, that is true, and not
another young hussey at the park was fit to hold a candle to me. Though,
the Lord knows, I never set store on good looks. If it pleases his
lordship to treat Giles almost as if he were a son, he has a right to do
so, but he must take the consequences. I don’t interfere with the
fancies of others, but if any one chooses to do a queer thing, he must
expect to have to answer for it. I have no doubt that his lordship has
frequently wished he had a son, such a fine and handsome fellow as my
Giles, and for some years he was without any son of his own to inherit
his title. There was only Miss Arminell. Anyhow, no responsibility
attaches to me, whatever may be said. No one can blame me. His lordship
ought never to have taken notice of Giles, never to have had the doctor
examine his lungs, and, when told that the boy would die unless sent to
the south of France, he should have said, ‘He is the son of poor
parents, who can’t afford the expense, so I suppose he must die.’ No one
could have blamed him, then. And when Giles came back—better, but still
delicate, and not suited to do hard work—my lord should not have sent
him to school and college, and taken him in at Orleigh Park as tutor to
his son—he should not have done any of these things unless he had made
up his mind to take the consequences. Scripture says that no man sets
down to build a tower without having first counted the cost. It is not
at all unlikely that folks will say queer things, and I know for certain
my husband thinks queer fancies about my boy and Lord Lamerton; but who
is to blame for that? If his lordship didn’t want to make it thought by
all the world that Giles was his son, all I can say is, he shouldn’t
have done for him what he did. It is not my place to stop idle talk. I’d
like to know whether it is any woman’s duty to run about a parish
correcting the mistakes made by the gossiping tongues therein. I thank
heaven I am not a gadabout. I do my duty, washing, and ironing, and
mending of waistcoats, and sewing on of buttons, and darning of
stocking-feet, and baking of meat-dumplings, and peeling of potatoes;
that is what my work is, and I do it well. I don’t take upon me the
putting to rights of other folks when in error. Every one stands for
himself. If you cut the wick crooked you must expect your chimney-glass
to get smoked, and, if Lord Lamerton has snipped his wick askew, he must
look out for fish-tails.”

Mrs. Saltren removed her petroleum lamp-glass, struck a match, and
proceeded slowly to light her lamp.

“I remember James telling me once, how that he had been in France, I
think he called it La Vendée, where the fields are divided by dykes full
of stagnant water; and one of the industries of the place is the
collecting of leeches. The men roll up their breeches above the knee and
carry a pail, and wade in the ditches, and now and again throw up a leg,
and sweep off two, three, or it may be a dozen leeches from the calf
into the pail. Then they wade further, and up with a leg again and off
with a fresh batch of leeches. I haven’t been in a big house, and seen
the ways of the aristocracy, and not found out that they are waders in
leech dykes, and that it is as much as they can do to keep their calves
clear, and their blood from being sucked out of them altogether. Now
what I want to know is, if a starved leech does bite, and suck and
swell, and is not wiped off and sent to market, but gets reg’lar blown
out with blood, hasn’t that leech a right to say that he has in him the
blood of the man to whom he has attached himself? I’d ask any
independent jury whether my Giles Inglett has eaten and drunk more at
Saltren’s expense, or at that of his lordship, whether he does not owe
his very life to his lordship as much as to me, for he’d have died of
decline, if he had not been sent to the South? And if he owes his life
to Lord Lamerton equally as he does to me, and has been fed and clothed,
and educated by him and not by Saltren, why then, like the leech, he can
say he has the blood of the Lamertons in him. That is common sense. And
again—bother that lamp!”

Mrs. Saltren in place of turning the wick up, had turned it down, and
was obliged to remove the chimney and strike another match.

“And then,” she continued, “if Lord Lamerton has not chose to wipe him
off into the pail, who is to blame but himself? If he choose to keep his
leg in a leech pond, there’s neither rhyme nor reason in my objecting;
and he has no claim to cry out. Put Giles on a plate, and sprinkle salt
on him, and whose blood will come out? Any one can see he is a
gentleman! He has imbibed it all, his manners, his polish, his
knowledge, everything he has, from Lord Lamerton and others, all the
world can see it.”

Then in came the young man about whom she was arguing with herself. He
could not speak, so great was his agitation, but he went to his mother,
and threw his arms about her, clasped her to his heart, and kissed her.
For some time he could not say anything, but after a while he conquered
his emotion sufficiently to say—

“Oh, my mother—my poor mother! Oh, my dear, my ill-used mother!” and
then again his emotions got the better of him. “I cannot,” he said,
after a pause, with a renewed effort to govern himself, “I cannot say
what I shall do now, I cannot even think, but I am sure of one thing, I
must remain no longer at the park.”

“My boy!” exclaimed Mrs. Saltren. “Fall off yourself into the plate and
salt!”

“I do not understand,” said he. She left him in his ignorance, she had
been thinking of the leeches.

“My dear Giles! Whatever you do, don’t breathe a word of this to any
one.”

“Mother, I will not, you may be sure of that.”

“Not to Lord Lamerton above all—not for heaven’s sake.”

“Least of all to him.”

“I should get into such trouble. Oh, my gracious!”

“Mother, dear,” the young fellow clasped her to his heart again—“how
inexpressibly precious you are to me now, and how I grieve for you. I
can say no more now.”

Then he went forth.

“Why, bless me!” exclaimed Mrs. Saltren. “He never was so affectionate
before. Well, as far as human reason goes, it does seem as if all things
were being brought to their best for me; for this day has given me my
husband’s love and doubled that of my son.”

Giles Inglett Saltren walked hastily back to the park. On his way he
encountered Samuel Ceely, who put forth his maimed hand, and crooked the
remaining fingers in his overcoat, to arrest him, as he went by.

“What do you want with me?” asked Jingles impatiently.

“I should be so glad if you would put in a word for me,” pleaded the old
man.

“I am engaged—I cannot wait.”

“But,” urged old Ceely, without letting go his hold, “Joan has axed Miss
Arminell for a scullery-maid’s place for me. Now I’d rather have to do
wi’ the dogs, or I could keep the guns beautifully clean, or even the
stables.”

“I really cannot attend to this!” said Jingles, impatiently. “I have
other matters of more importance now on my mind; besides, my influence
is not what—” he spoke bitterly—“what it should be in the great house.”

“You might do me a good turn, and speak a word for me.”

“The probability of my speaking a good word for you, or any one to Lord
Lamerton, or of doing any one a good turn in Orleigh Park, is gone from
me for ever,” said Giles. “You must detain me no longer—it is useless.
Let me go.”

He shook himself free from the clutch of the old man, and walked along
the road.

After he had gone several paces, perhaps a hundred yards, he
turned—moved by what impulse was unknown to him—and looked back. In the
road, lit by the moon, stood the cripple, stretching forth his maimed
hand after him, with the claw-like fingers.



                             CHAPTER XVIII.

                         HOW ARMINELL TOOK IT.


Giles Inglett Saltren walked on fast, he was disturbed in the stream of
his thoughts by the interruption of the tiresome old cripple. He had
more important matters to occupy his mind than the requirements of
Samuel Ceely. His heart beat, his hands became moist. What a marvellous
disclosure had been made to him—and he wondered at himself for not
having divined it before. He argued much as did his mother. Why had Lord
Lamerton done such great things for him, why had he sent him abroad,
found him money, given him education, lifted him far above the sphere in
which his parents moved, unless he felt called to do so by a sense of
responsibility, such as belongs to a father?

To a whole class of minds disinterested conduct is inconceivable. All
such conduct as is oblique is to them intelligible, and allowance is
made by them for stupidity, and stupidity with them is the same thing as
unselfishness. But such unselfishness is permissible only by fits as
lapses from the course which all men naturally take. But that men should
act consistently on disinterested motives is an idea too preposterous
for them to allow of its existence.

This class of minds does not belong specially to any particular stratum
of society, though it is found to be most prevalent where the struggle
for existence is most keen, and where there is least culture.

But of culture there are two kinds, that which is external, and that
which is within; it is generally found that this inability to understand
disinterested conduct is found everywhere where the inner culture does
not exist.

There is, we believe, a Rabbinic legend concerning a certain cow which
was its own calf, and much disputation ensued among the Talmudists, to
determine the point of time at which the cow calved itself, and when it
ceased to be accounted beef, and became veal, or the contrary. But what
seems to us Gentiles to be impossible in the material sense, is possible
enough in the spiritual realm, and a very calf-like self may become the
mother of a cow-self, so vast, so considerable that, like the Brahminic
cow, Varuna, it will occupy the entire firmament, extend to the horizon
on all sides, and overshadow and envelope everything. Varuna in fact is
the universe, and as we see and exist in that universe, so with the
cow-self born of calf-self, it becomes our universe. We see only that
cow, inhale the breath of that cow, think only cow thoughts, stand on
cow, and our aspirations are limited on all sides by cow. That cow is
Self born of self. The breath of that cow is sweet to our nostrils, its
milk the nourishment of our bowels, its low is music to our ears, and
nothing that does not smell and taste and sound of that cow is worthy of
being smelt, and tasted, and listened to.

Of this cow we can give information unattainable by the Rabbis. We can
watch its development, if we cannot determine the moment of its
nativity. It probably comes to the birth at an early age, but there is
this deserving of consideration about it that this cow born of calf can
be bled to whiteness, and knocked on the head if taken in time.

If, however, it be allowed to attain to heiferhood, it is thenceforth
unmanageable; we see everything through its medium, and like and
dislike, love and hate all objects and persons as they stand within or
without of the compass of the great cow-self, which has become our
Varuna, our universe.

It must not be supposed that such as live under the shadow of this great
cow, are oppressed by it. On the contrary they have become so accustomed
to it that they could not exist apart from it. There is a story of a man
who carried a monstrous cow on his shoulders, and explained that he had
acquired the ability to do so by beginning with the creature when it was
a day old. As the calf grew, so grew his ability to support its weight.
It is the same with us, we carry the little calf-self about on our
shoulder, and dance along the road and leap over the stones, and as day
by day the calf grows, so does our capacity for carrying it, till at
last we trudge about everywhere, into all society, even into church,
with the monstrous cow-self on our shoulders, and do not feel that we
have anything weighing on us whatsoever.

Now Giles Inglett Saltren had grown up nursing and petting this calf. He
had good natural abilities, but partly through his mother’s folly,
partly through external circumstances, he had come to see everything
through a medium of self. The notice taken of him by his schoolmaster
because he was intelligent, by Lord Lamerton because he was delicate,
the very stethoscoping of his lungs, the jellies and grapes sent him
from the great house, the petting he got in the servants’ hall, because
he was handsome and interesting, the superiority he had acquired over
his parents by his residence abroad, and education, all tended to the
feeding and fattening of the calf-self; and the cod-liver oil he had
consumed, had not merely gone to restore his lungs, but to build up
piles of yellow fat on the flanks of self. Jingles had already reached
that point at which his cow had become Varuna, his entire universe. He
thought of, considered, nothing from any other point of view than as it
touched himself.

His consciousness of discomfort in the society at Orleigh, his
bitterness of mood, his resentment of the distinctions not purposely
made, but naturally existing and necessarily insuperable, between
himself and those with whom he associated, all this sprang out of the
one source, all came of the one disease—intense, all-absorbing, all
prevailing selfishness.

He observed the natural ease that pervaded all the actions of those with
whom he was brought into contact in the upper world, and their complete
lack of self-consciousness, their naturalness, simplicity, in all they
said and did. He had not got it—he could not acquire it, he was like a
maid-of-all work from a farmhouse on a market day in the county town
wearing a Mephistopheles hat on her red head, and ten-button gloves on
her mottled arms. He was conscious of his self-consciousness—he feared
it would be remarked. It made him suspicious and envious and angry. He
could not reach to the ease of those above him, and therefore he desired
to level them to his own plane. A man with black blood in his veins is
fearful lest those at the table should look at his nails. Jingles was
ever dreading lest some chance glance should discover the want of breed
in himself.

This caused him much misery; and this all came of his carrying about the
cow-self with him into my lady’s boudoir, and my lord’s study, to the
dining-room, and to the parlour.

I was at the autumn fair some years ago at Liège; on the boulevards were
streets of booths, some for the sale of cakes and toys, others shows;
but, as among the stalls those for cakes prevailed, so among the shows
did the Rigolade Parisienne preponderate.

Not having the faintest conception of what the Rigolade was, I paid my
sou and entered one in quest of knowledge; and this is what I saw—a
series of mirrors. But there was this peculiar about the mirrors, one
was convex, and in it I beheld my nose reduced to a pimple, and my eyes
to currants; another was concave, in which my nose swelled to a
proboscis and my eyes to plums. A third mirror multiplied my face fifty
times. A fourth showed me my face elongated, as when my MS. has been
returned “not suited,” from an editor; a fifth widened my face to an
absurd grin; in a sixth I saw my pleasant self magnified in serene and
smiling beauty in the midst, and showed me every surrounding person and
object, the faces of men, the houses, the cathedral, the sky, the sun,
all distorted out of shape and proportions. “Eh ça, M’sou,” said the
showman, “c’est la véritable Rigolade Parisienne.”

Eh ça—my dear readers, was Giles Inglett Saltren’s vision of life. He
saw himself, infinitely magnified, and everything else dwarfed about him
and tortured into monstrosity.

Of one thing I am very certain, dear reader, in this great Rigolade of
life into which we have entered, and through which we are walking, there
are some who are always seeing themselves in the multiplying mirror, and
there are others who contemplate their faces continually elongated,
whilst others again see themselves in the widening mirror and
accommodate themselves to be the perpetual buffoon. Let us trust that
these are not many, but there certainly are some who view themselves
enlarged, and view everything and every person beside, the world about
them, the heaven above them, in a state of distortion.

Lord Lamerton had shown the young tutor extraordinary kindness, for he
was a man with a soft heart, and he really wished to make the young
fellow happy. He would have liked Giles to have opened out to him and
not to have maintained a formal distance, but he was unable to do more
than invite confidence, and he attributed the stiffness of the tutor to
his shyness. Of late, his lordship had begun to think that perhaps
Jingles was somewhat morbid, but this he attributed to his
constitutional delicacy. Consumptive people are fantastical, was his
hasty generalization.

In the heart of Giles Inglett Saltren a very mixed feeling existed as he
walked back to the park. He was gratified to think that he had noble
blood in his veins, but he was incensed at the thought of the treachery
to which his mother had fallen a victim, and which robbed him of his
birth-rights. Had that function in the drawing-room, described by his
mother, been celebrated legally, he and not the snivelling little Giles
would be heir to Orleigh, to fifty thousand a year, and a coronet, and a
seat in the House of Lords. What use would Giles the Little make of his
privileges? Would he not lead the same prosaic life as his father,
planting pines, digging fish-ponds, keeping a pack of hounds, doing the
active work of a county magnate and magistrate—whereas he—Giles Inglett
Saltren, no longer Saltren, but Baron Lamerton of Orleigh, might become,
with the advantages of his birth, wealth, and abilities combined, the
greatest statesman and reformer England had known. He felt that his head
was bursting with ideas, his blood on fire to give them utterance, and
his hands tingling to carry his projects into effect. Without some
adventitious help, such as position and wealth could give, he could not
take the place he knew by inner illumination should be his.

“I was sure of it,” said Jingles, “that is to say I imagined that I
could not be the son of a common mining captain. There was something
superior to that sort of stuff in me. But now this infamous act of
treachery stands between me and acknowledgment by the world, between me
and such success as, perhaps no man in England, except perhaps Mr.
Gladstone, has attained to. All I want is a lift on the ladder—after
that first step I will mount the rest of the way myself.”

He walked on fast. His blood seethed in his heart. He was angry with
Lord Lamerton for having betrayed his mother’s trust, and with his
mother for allowing herself to be deceived.

“Something may yet be done. It is not impossible that I may discover
what has not been suspected. I must discover this friend who pretended
to be a parson, and search the archiepiscopal registers for the alleged
licence. It is hardly likely, that my lord would dare to fabricate a
false licence, or for a friend of his to run the risk, out of
friendship, of twenty-five years’ penal servitude. No—it is, calmly
considered, far more likely that a true licence was obtained, that the
marriage though secret, was valid, and that my mother was imposed upon,
when assured she had been duped, and then she was forced on Captain
Saltren to dispose of her securely against discovering her rights and
demanding them. I will go to town and then take advice what to do. It
will, perhaps, be best for me thence to write to his lordship and ask
for the particulars, threatening unless they are furnished me
voluntarily, that I will search them out for myself. If I were the
Honourable Giles Inglett,” mused Jingles, with his eyes on the moonlit
road, “how utterly different my position in the house would be to what
it now is. That confounded butler—who assumes a patronising air, and
would, if I gave him encouragement, pat me on the shoulder. That
impudent valet, who brought me up the wrong waistcoat yesterday morning
and allowed me to ring thrice before he chose to answer the bell, and
never apologised for having kept me waiting. Then, again, at table the
other day, when something was said of fish out of water, the footman
touched my back with the dish of curried prawns. He did it
intentionally, he meant that I was a fish out of water, a curried prawn
myself, in fiery heat. There was something said among the gentlemen
about Gammon, the man who has just been created High Sheriff. He made
his money in mines. One of those present said that those fellows who
scramble into society for which they are not qualified always reminded
him of French poodles, half-shaven and half-savage; every one laughed
and the laugh cut me like knives. I am sure several at the table thought
of me, and that they have taken to calling to me ‘the French poodle.’
What am I? I am either his lordship’s legitimate but unacknowledged
son—and if so I am shaved all over; but if I am as he would pretend, his
bastard—I am half-shaved, and so half-shaved I must run about the world,
laughed at, thought monstrous, pitied, a creature of aristocratic and
plebeian origin commingled, with the hair about my neck, and ears, and
eyes, and nose, but all the rest of me polished and cultured. A poodle
indeed! I—a French poodle!”

A piece of decayed branch fallen from a tree lay in the road. Jingles
kicked it away.

“That,” said he passionately, “is what I should like to do to the
butler, were I the Honourable Giles. And that,” he kicked another stick,
“is how I would treat that brute who allowed me to wait for my
waistcoat. And so,” he trod on and snapped a twig that lay athwart his
path, “so would I crush the footman who dared to nudge me with the
curried prawns! And,” he caught a hazel bough that hung from the hedge,
and broke it off, and ripped the leaves away, and then with his teeth
pulled the rind away, “and this is what I would do to that man who dared
to talk of half-shaved French poodles. Oh! if I could be but a despot—a
dictator for an hour—for an hour only—to ram the curried prawns down the
throat of that insolent ruffian who nudged me, and to flay alive that
creature who spoke of poodles! Then I would cheerfully surrender my
power into the hands of the people and be the democratic leader once
more.”

He entered the park grounds by a side-gate and was soon on the terrace.
There he saw Arminell returning to the house from her stroll in the
avenue.

“Mr. Saltren,” she said, “have you also been enjoying the beauty of the
night?”

“I have been trying to cool the fever within,” he replied.

“I hope,” she said, misunderstanding him, “that you have not caught the
influenza, or whatever it is from Giles.”

“I have taken nothing from Giles. The fever I speak of is not physical.”

“Oh! you are still thinking of what we discussed over the Noah’s Ark.”

“Yes—how can I help it? I who am broken and trodden on at every moment.”

“I am sorry to hear you say this, Mr. Saltren. I also have been talking
the matter over with papa, and after he went in, I have been walking up
and down under the trees meditating on it—but I get no farther, for all
my thinking.”

“Miss Inglett,” said Jingles, “the time of barley-mows is at an end.
Hitherto we have had the oats, and the wheat, and the rye, and the
clover, and the meadow-grass ricked, stacked separately. All that is of
the past. The age of the stack-yard is over with its several distinct
classified ricks—this is wheat, that is rye; this is clover, that
damaged hay. We are now entering an age of Silo, and inevitably as
feudalism is done away with, so will the last relics of distinctions be
swept aside also, and we shall all enter an universal and common silo.”

“I do not think I quite understand you.”

“Henceforth all mankind will make one, all contribute to the common
good, all be pressed together and the individuality of one pass to
become the property of all.”

Arminell shook her head and laughed.

“I confess that I find great sweetness in the old stack-yard, and a
special fragrance attaches to each rick. Is all that to be a thing of
the past, and the savour of the silo to be the social atmosphere of the
future?”

“You strain the illustration,” said Saltren testily.

“You wish to substitute an aggregate of nastiness for diversified
sweets.”

“Miss Inglett, I will say no more. I thought you more sympathetic with
the aspirations of the despised and down-trodden, with the movement of
ideas in the present century.”

“I am sympathetic,” said Arminell. “But I am as bewildered now as I was
this morning. I am just as one who has been spun through the spiral
tunnel on the St. Gothard line, when one rushes forth into day; you know
neither in which direction you are going, nor to what level you are
brought. I dislike your similitude of a silo, and so have a right to
criticise it.”

“Arminell,” said Jingles, standing still.

“Mr. Saltren!” The girl reared herself haughtily, and spoke with icy
coldness.

“Exactly,” laughed the tutor, bitterly. “I thought as much! You will not
allow the presumed son of a manganese captain, the humble tutor, to
presume an approach of familiarity to the honourable the daughter of a
peer.”

“I allow no one to presume,” said she, haughtily, and turned her back on
him, and resumed her walk.

“Yet I have a right,” pursued Jingles, striding after her. “Miss
Inglett—Arminell listen to me. I am not the man to presume. I know and
am made to feel too sharply my inferiority to desire to take a liberty.
But I have a right, and I stand on my right. I have a right to call you
by your Christian name, a right which you will acknowledge. I am your
brother.”

Arminell halted, turned and looked at him from head to foot with
surprise mingled with disdain.

“You doubt my words,” he went on. “I am not offended—I am not surprised
at that; indeed, I expected it. But what I say is true. We have
different mothers, mine”—with bitterness—“of the people, that I allow—of
the people, of the common, base lot, who are dirt under your feet; yours
is of the aristocracy, made much of, received in society, in the magic
circle from which mine would be shut out. But we have one father; I
stand to you in precisely the same relation as does the boy Giles, but I
am your elder brother, and should be your adviser and closest friend.”


                            END OF VOLUME I.

------------------------------------------------------------------------



                         _BY THE SAME AUTHOR._

                             --------------

                         S. BARING GOULD, M.A.

                             --------------

        =HISTORIC ODDITIES AND STRANGE EVENTS.= Demy 8vo, 10s. 6d.

                                                       [Now Ready.

          “Striking into the dark side-paths of history, we have a
          collection of exciting and entertaining chapters. The
          volume is delightful reading.”—_Times._

          “The entire contents are stimulating and
          delightful.”—_Notes and Queries._


        =OLD COUNTRY LIFE.= With numerous Illustrations and
          Initial Letters by W. PARKINSON, F. D. BEDFORD, and F.
          MASEY. Large Crown 8vo, 10s. 6d. A limited number of
          copies on large paper will also be printed.

                                                [_On November 18._


                                -------


                              _CONTENTS._


                      CHAP.
                         I. OLD COUNTY FAMILIES.
                        II. THE LAST SQUIRE.
                       III. COUNTRY HOUSES.
                        IV. THE OLD GARDEN.
                         V. THE COUNTRY PARSON.
                        VI. THE HUNTING PARSON.
                       VII. COUNTRY DANCES.
                      VIII. OLD ROADS.
                        IX. FAMILY PORTRAITS.
                         X. THE VILLAGE MUSICIANS.
                        XI. THE VILLAGE BARD.
                       XII. OLD SERVANTS.
                      XIII. THE HUNT.
                       XIV. THE COUNTY TOWN.

                                -------

        =JAEL AND OTHER STORIES.= (=In February.=)

        =YORKSHIRE ODDITIES.= =New and Cheaper Edition.= (=In the
          Press.=)

------------------------------------------------------------------------



                           TRANSCRIBER’S NOTE


Punctuation has been normalized. Variations in hyphenation have been
retained as they were in the original publication. The following changes
have been made:

   were banished the laundry —> were banished to the laundry {page 6}
   dotted —> jotted down his ideas {page 246}
   convertion —> conversion of dirty rags {page 250}

Advertising material “By the Same Author” has been moved to the end of
the text.

Italicized phrases are presented by surrounding the text with
_underscores_.

Bolded phrases are presented by surrounding the text with =equal signs=





*** End of this LibraryBlog Digital Book "Arminell (Vol. 1/3) - A Social Romance" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home