Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | HTML | PDF ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Monsieur, Madame, and Bébé — Complete
Author: Droz, Gustave
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Monsieur, Madame, and Bébé — Complete" ***


MONSIEUR, MADAME AND BEBE

By Gustave Droz



Antoine-Gustave Droz was born in Paris, June 9, 1832. He was the son of
Jules-Antoine Droz, a celebrated French sculptor, and grand son of Jean
Pierre Droz, master of the mint and medalist under the Directoire. The
family is of Swiss origin. Gustave entered L\x92Ecole des Beaux Arts and
became quite a noted artist, coming out in the Salon of 1857 with the
painting \x91L\x92Obole de Cesar\x92. He also exhibited a little later various
\x91tableaux de genre\x92: \x91Buffet de chemin de fer\x92 (1863), \x91A la Sacristie\x92
and \x91Un Succes de Salon\x92 (1864), \x91Monsieur le Cure, vous avez Raison\x92
and \x91Un Froid Sec\x92 (1865).

Toward this period, however, he abandoned the art of painting and
launched on the career of an author, contributing under the name of
Gustave Z.... to \x91La Vie Parisienne\x92. His articles found great favor,
he showed himself an exquisite raconteur, a sharp observer of intimate
family life, and a most penetrating analyst. The very gallant sketches,
later reunited in \x91Monsieur, Madame, et Bebe\x92 (1866), and crowned by the
Academy, have gone through many editions. \x91Entre nous\x92 (1867) and \x91Une
Femme genante\x92, are written in the same humorous strain, and procured
him many admirers by the vivacious and sparkling representations of
bachelor and connubial life. However, Droz knows very well where to draw
the line, and has formally disavowed a lascivious novel published in
Belgium--\x91Un Ete a la campagne\x92, often, but erroneously, attributed to
him.

It seems that Gustave Droz later joined the pessimistic camp. His works,
at least, indicate other qualities than those which gained for him the
favor of the reading public. He becomes a more ingenious romancer, a
more delicate psychologist. If some of his sketches are realistic, we
must consider that realism is not intended \x91pour les jeunes filles du
pensiannat\x92.

Beside the works mentioned in the above text, Gustave Droz wrote: \x91Le
Cahier bleu de Mademoiselle Cibot (1868), \x91Auteur d\x92une Source (1869),
\x91Un Paquet de Lettres\x92 (1870), \x91Babolain\x92 (1872), \x91Les Etangs\x92 (1875),
\x91Tristesses et Sourires (1883), and L\x92Enfant (1884).

He died in Paris, October 22, 1895.

                  CAMILLE DOUCET
               de l\x92Academie Francaise.



BOOK 1.



CHAPTER I. MY FIRST SUPPER PARTY

The devil take me if I can remember her name, notwithstanding I dearly
loved her, the charming girl!

It is strange how rich we find ourselves when we rummage in old drawers;
how many forgotten sighs, how many pretty little trinkets, broken,
old-fashioned, and dusty, we come across. But no matter. I was now
eighteen, and, upon my honor, very unsuspecting. It was in the arms
of that dear--I have her name at the tip of my tongue, it ended in
\x93ine\x94--it was in her arms, the dear child, that I murmured my first
words of love, while I was close to her rounded shoulder, which had a
pretty little mole, where I imprinted my first kiss. I adored her, and
she returned my affection.

I really think I should have married her, and that cheerfully, I can
assure you, if it had not been that on certain details of moral weakness
her past life inspired me with doubts, and her present with uneasiness.
No man is perfect; I was a trifle jealous.

Well, one evening--it was Christmas eve--I called to take her to supper
with a friend of mine whom I esteemed much, and who became an examining
magistrate, I do not know where, but he is now dead.

I went upstairs to the room of the sweet girl, and was quite surprised
to find her ready to start. She had on, I remember, a square-cut bodice,
a little too low to my taste, but it became her so well that when she
embraced me I was tempted to say: \x93I say, pet, suppose we remain here\x94;
but she took my arm, humming a favorite air of hers, and we soon found
ourselves in the street.

You have experienced, have you not, this first joy of the youth who at
once becomes a man when he has his sweetheart on his arm? He trembles at
his boldness, and scents on the morrow the paternal rod; yet all these
fears are dissipated in the presence of the ineffable happiness of the
moment. He is free, he is a man, he loves, he is loved, he is conscious
that he is taking a forward step in life. He would like all Paris to see
him thus, yet he is afraid of being recognized; he would give his little
finger to grow three hairs on his upper lip, and to have a wrinkle on
his brow, to be able to smoke a cigar without being sick, and to polish
off a glass of punch without coughing.

When we reached my friend\x92s, the aforesaid examining magistrate, we
found a numerous company; from the anteroom we could hear bursts of
laughter, noisy conversation, accompanied by the clatter of plate and
crockery, which was being placed upon the table. I was a little excited;
I knew that I was the youngest of the party, and I was afraid of
appearing awkward on that night of revelry. I said to myself: \x93Old
boy, you must face the music, do the grand, and take your liquor like a
little man; your sweetheart is here, and her eyes are fixed on you.\x94 The
idea, however, that I might be ill next morning did indeed trouble me;
in my mind\x92s eye, I saw my poor mother bringing me a cup of tea, and
weeping over my excesses, but I chased away all such thoughts and really
all went well up till suppertime. My sweetheart had been pulled about a
little, no doubt; one or two men had even kissed her under my very nose,
but I at once set down these details to the profit and loss column, and
in all sincerity I was proud and happy.

\x93My young friends,\x94 suddenly exclaimed our host, \x93it is time to use your
forks vigorously. Let us adjourn to the diningroom.\x94

Joyful shouts greeted these words, and, amid great disorder, the guests
arranged themselves round the table, at each end of which I noticed
two plates filled up with those big cigars of which I could not smoke a
quarter without having a fit of cold shivers.

\x93Those cigars will lead to a catastrophe, if I don\x92t use prudence and
dissemble,\x94 said I to myself.

I do not know how it was, but my sweetheart found herself seated on the
left of the host. I did not like that, but what could I say? And then,
the said host, with his twenty-five summers, his moustache curled up at
the ends, and his self-assurance, seemed to me the most ideal, the most
astounding of young devils, and I felt for him a shade of respect.

\x93Well,\x94 he said, with captivating volubility, \x93you are feeling yourself
at home, are you not? You know any guest who feels uncomfortable in his
coat may take it off... and the ladies, too. Ha! ha! ha! That\x92s the way
to make one\x92s self happy, is it not, my little dears?\x94 And before he had
finished laughing he printed a kiss right and left on the necks of his
two neighbors, one of whom, as I have already said, was my beloved.

The ill-bred dog! I felt my hair rise on end and my face glow like
red-hot iron. For the rest, everybody burst out laughing, and from that
moment the supper went on with increased animation.

\x93My young friends,\x94 was the remark of that infernal examining
magistrate, \x93let us attack the cold meat, the sausages, the turkey, the
salad; let us at the cakes, the cheese, the oysters, and the grapes;
let us attack the whole show. Waiter, draw the corks and we will eat up
everything at once, eh, my cherubs? No ceremony, no false delicacy. This
is fine fun; it is Oriental, it is splendid. In the centre of Africa
everybody acts in this manner. We must introduce poetry into our
pleasures. Pass me some cheese with my turkey. Ha! ha! ha! I feel queer,
I am wild, I am crazy, am I not, pets?\x94 And he bestowed two more kisses,
as before. If I had not been already drunk, upon my honor, I should have
made a scene.

I was stupid. Around me they were laughing, shouting, singing, and
rattling their plates. A racket of popping corks and breaking glasses
buzzed in my ears, but it seemed to me that a cloud had risen between me
and the outer world; a veil separated me from the other guests, and, in
spite of the evidence of my senses, I thought I was dreaming. I could
distinguish, however, though in a confused manner, the animated glances
and heightened color of the guests, and, above all, a disorder quite
new to me in the toilettes of the ladies. Even my sweetheart appeared to
have changed. Suddenly--it was as a flash of lightning--my beloved, my
angel, my ideal, she whom that very morning I was ready to marry,
leaned toward the examining magistrate and--I still feel the cold
shudder--devoured three truffles which were on his plate.

I experienced keen anguish; it seemed to me as if my heart were breaking
just then.

Here my recollections cease. What then took place I do not know. All I
remember is that some one took me home in a cab. I kept asking: \x93Where
is she? Where? Oh, where?\x94

I was told that she had left two hours before. The next morning I
experienced a keen sense of despair when the truffles of the examining
magistrate came back to mind. For a moment I had a vague idea of
entering upon holy orders, but time--you know what it is--calmed my
troubled breast. But what the devil was her name? It ended in \x93ine.\x94
 Indeed, no, I believe it ended in \x93a.\x94



CHAPTER II. THE SOUL IN AGONY. TO MONSIEUR CLAUDE DE L--------

        Seminary of P------sur-C-------

             (Haute-Saone).

It affords me unspeakable pleasure to sit down to address you, dear
Claude. Must I tell you that I can not think without pious emotion of
that life which but yesterday we were leading together at the Jesuits\x92
College. How well I remember our long talks under the great trees, the
pious pilgrimages we daily made to the Father Superior\x92s Calvary, our
charming readings, the darting forth of our two souls toward the eternal
source of all greatness and all goodness. I can still see the little
chapel which you fitted up one day in your desk, the pretty wax tapers
we made for it, which we lighted one day during the cosmography class.

Oh, sweet recollections, how dear you are to me! Charming details of
a calm and holy life, with what happiness do I recall you! Time
in separating you from me seems only to have brought you nearer in
recollection. I have seen life, alas! during these six long months, but,
in acquiring a knowledge of the world, I have learned to love still more
the innocent ignorance of my past existence. Wiser than myself, you
have remained in the service of the Lord; you have understood the divine
mission which had been reserved for you; you have been unwilling to step
over the profane threshold and to enter the world, that cavern, I ought
to say, in which I am now assailed, tossed about like a frail bark
during a tempest. Nay, the anger of the waves of the sea compared
to that of the passions is mere child\x92s play. Happy friend, who art
ignorant of what I have learned. Happy friend, whose eyes have not yet
measured the abyss into which mine are already sunk.

But what was I to do? Was I not obliged--despite my vocation and the
tender friendship which called me to your side--was I not obliged, I
say, to submit to the exigencies imposed by the name I bear, and also to
the will of my father, who destined me for a military career in order to
defend a noble cause which you too would defend? In short, I obeyed and
quitted the college of the Fathers never to return again.

I went into the world, my heart charged with the salutary fears which
our pious education had caused to grow up there. I advanced cautiously,
but very soon recoiled horror-stricken. I am eighteen; I am still young,
I know, but I have already reflected much, while the experience of my
pious instructors has imparted to my soul a precocious maturity which
enables me to judge of many things; besides my faith is so firmly
established and so deeply rooted in my being, that I can look about me
without danger. I do not fear for my own salvation, but I am shocked
when I think of the future of our modern society, and I pray the
Lord fervently, from a heart untainted by sin, not to turn away His
countenance in wrath from our unhappy country. Even here, at the seat of
my cousin, the Marchioness K------de C------, where I am at the
present moment, I can discover nothing but frivolity among the men, and
dangerous coquetry among the women. The pernicious atmosphere of the
period seems to pervade even the highest rank of the French aristocracy.
Sometimes discussions occur on matters pertaining to science and morals,
which aim a kind of indirect blow at religion itself, of which our Holy
Father the Pope should alone be called on to decide. In this way God
permits, at the present day, certain petty savants, flat-headed men
of science, to explain in a novel fashion the origin of humanity, and,
despite the excommunication which will certainly overtake them, to throw
down a wild and impious challenge at the most venerable traditions.

I have not myself desired to be enlightened in regard to such base
depravity, but I have heard with poignant grief men with great minds and
illustrious names attach some importance to it.

As to manners and customs, they are, without being immoral, which would
be out of the question in our society, distinguished by a frivolity and
a faculty for being carried away with allurements which are shocking in
the extreme. I will only give you a single example of this, although it
is one that has struck me most forcibly.

Ten minutes\x92 walk from the house there is a charming little stream
overshadowed by spreading willows; the current is slight, the water
pellucid, and the bed covered with sand so fine that one\x92s feet sink
into it like a carpet. Now, would you believe it, dear friend, that, in
this hot weather, all those staying at the house go at the same time,
together, and, without distinction of sex, bathe in it? A simple
garment of thin stuff, and very tight, somewhat imperfectly screens the
strangely daring modesty of the ladies. Forgive me, my pious friend, for
entering into all these details, and for troubling the peacefulness of
your soul by this picture of worldly scenes, but I promised to share
with you my impressions, as well as my most secret thoughts. It is a
sacred contract which I am fulfilling.

I will, therefore, acknowledge that these bathing scenes shocked me
greatly, the first time I heard them spoken of. I resented it with a
species of disgust easy to understand, while I positively refused to
take part in them. To speak the truth, I was chafed a little; still,
these worldly railleries could not touch me, and had no effect on my
determination.

Yesterday, however, about five in the afternoon, the Marchioness sent
for me, and managed the affair so neatly, that it was impossible for me
not to act as her escort.

We started. The maid carried the bathing costumes both of the
Marchioness and of my sister, who was to join us later.

\x93I know,\x94 said my cousin, \x93that you swim well; the fame of your
abilities has reached us here from your college. You are going to teach
me to float, eh, Robert?\x94

\x93I do not set much store by such paltry physical acquirements, cousin,\x94
 I replied; \x93I swim fairly, nothing more.\x94

And I turned my head to avoid an extremely penetrating aroma with
which her hair was impregnated. You know very well that I am subject to
nervous attacks.

\x93But, my dear child, physical advantages are not so much to be
despised.\x94

This \x93dear child\x94 displeased me much. My cousin is twenty-six, it
is true, but I am no longer, properly speaking, a \x93dear child,\x94 and
besides, it denoted a familiarity which I did not care for. It was, on
the part of the Marchioness, one of the consequences of that frivolity
of mind, that carelessness of speech which I mentioned above, and
nothing more; still, I was shocked at it. She went on:

\x93Exaggerated modesty is not good form in society,\x94 she said, turning
toward me with a smile. \x93You will, in time, make a very handsome
cavalier, my dear Robert, and that which you now lack is easy to
acquire. For instance, you should have your hair dressed by the
Marquis\x92s valet. He will do it admirably, and then you will be
charming.\x94

You must understand, my dear Claude, that I met these advances with a
frigidity of manner that left no doubt as to my intentions.

\x93I repeat, my cousin,\x94 said I to her, \x93I attach to all this very little
importance,\x94 and I emphasized my words by a firm and icy look. Then
only, for I had not before cast my eyes on her, did I notice the
peculiar elegance of her toilette, an elegance for which, unhappily,
the perishable beauty of her person served as a pretext and an
encouragement.

Her arms were bare, and her wrists covered with bracelets; the upper
part of her neck was insufficiently veiled by the too slight fabric of
a transparent gauze; in short, the desire to please was displayed in her
by all the details of her appearance. I was stirred at the aspect of so
much frivolity, and I felt myself blush for pity, almost for shame.

We reached, at length, the verge of the stream. She loosed my arm and
unceremoniously slid down, I can not say seated herself, upon the
grass, throwing back the long curls depending from her chignon. The
word chignon, in the language of society, denotes that prominence of the
cranium which is to be seen at the back of ladies\x92 heads. It is produced
by making coils or plaits of their long hair. I have cause to believe,
from certain allusions I have heard, that many of these chignons are not
natural. There are women, most worthy daughters of Eve, who purchase
for gold the hair--horyesco referens--of the wretched or the dead. It
sickens one.

\x93It is excessively hot, my dear cousin,\x94 said she, fanning herself. \x93I
tremble every moment in such weather lest Monsieur de Beaurenard\x92s nose
should explode or catch fire. Ha, ha, ha. Upon my word of honor I do.\x94

She exploded with laughter at this joke, an unbecoming one, and without
much point. Monsieur de Beaurenard is a friend of the Marquis, who
happens to have a high color. Out of politeness, I forced a smile, which
she, no doubt, took for approbation, for she then launched out into
conversation--an indescribable flow of chatter, blending the most
profane sentiments with the strangest religious ideas, the quiet of
the country with the whirl of society, and all this with a freedom of
gesture, a charm of expression, a subtlety of glance, and a species
of earthly poesy, by which any other soul than mine would have been
seduced.

\x93This is a pretty spot, this charming little nook, is it not?\x94

\x93Certainly, my dear cousin.\x94

\x93And these old willows with their large tops overhanging the stream;
see how the field-flowers cluster gayly about their battered trunks! How
strange, too, that young foliage, so elegant, so silvery, those branches
so slender and so supple! So much elegance, freshness and youth shooting
up from that old trunk which seems as if accursed!\x94

\x93God does not curse a vegetable, my cousin.\x94

\x93That is possible; but I can not help finding in willows something which
is suggestive of humanity. Perpetual old age resembles punishment. That
old reprobate of the bank there is expiating and suffering, that old
Quasimodo of the fields. What would you that I should do about it, my
cousin, for that is the impression that it gives me? What is there to
tell me that the willow is not the final incarnation of an impenitent
angler?\x94 And she burst out laughing.

\x93Those are pagan ideas, and as such are so opposed to the dogmas of
faith, that I am obliged, in order to explain their coming from your
mouth, to suppose that you are trying to make a fool of me.\x94

\x93Not the least in the world; I am not making fun of you, my dear Robert.
You are not a baby, you know! Come, go and get ready for a swim; I will
go into my dressing-tent and do the same.\x94

She saluted me with her hand, as she lifted one of the sides of the
tent, with unmistakable coquetry. What a strange mystery is the heart of
woman!

I sought out a spot shaded by the bushes, thinking over these things;
but it was not long before I had got into my bathing costume. I thought
of you, my pious friend, as I was buttoning the neck and the wrists
of this conventional garment. How many times have you not helped me
to execute this little task about which I was so awkward. Briefly, I
entered the water and was about to strike out when the sound of the
marchioness\x92s voice assailed my ears. She was talking with her maid
inside the tent. I stopped and listened; not out of guilty curiosity,
I can assure you, but out of a sincere wish to become better acquainted
with that soul.

\x93No, no, Julie,\x94 the marchioness was saying. \x93No, no; I won\x92t hear you
say any more about that frightful waterproof cap. The water gets inside
and does not come out. Twist up my hair in a net; nothing more is
required.\x94

\x93Your ladyship\x92s hair will get wet.\x94

\x93Then you can powder it. Nothing is better for drying than powder. And
so, I shall wear my light blue dress this evening; blond powder will
go with it exactly. My child, you are becoming foolish. I told you to
shorten my bathing costume, by taking it up at the knees. Just see what
it looks like!\x94

\x93I was fearful that your ladyship would find it too tight for swimming.\x94

\x93Tight! Then why have you taken it in three good inches just here? See
how it wrinkles up; it is ridiculous, don\x92t you see it, my girl, don\x92t
you see it?\x94

The sides of the tent were moved; and I guessed that my cousin was
somewhat impatiently assuming the costume in question, in order the
better to point out its defects to her maid.

\x93I don\x92t want to look as if I were wound up in a sheet, but yet I want
to be left freedom of action. You can not get it into your head,
Julie, that this material will not stretch. You see now that I stoop a
little-Ah! you see it at last, that\x92s well.\x94

Weak minds! Is it not true, my pious friend, that there are those who
can be absorbed by such small matters? I find these preoccupations to be
so frivolous that I was pained at being even the involuntary recipient
of them, and I splashed the water with my hands to announce my presence
and put a stop to a conversation which shocked me.

\x93I am coming to you, Robert; get into the water. Has your sister arrived
yet?\x94 said my cousin, raising her voice; then softly, and addressing her
maid, she added: \x93Yes, of course, lace it tightly. I want support.\x94

One side of the tent was raised, and my relative appeared. I know not
why I shuddered, as if at the approach of some danger. She advanced two
or three steps on the fine sand, drawing from her fingers as she did so,
the gold rings she was accustomed to wear; then she stopped, handed
them to Julie, and, with a movement which I can see now, but which it
is impossible for me to describe to you, kicked off into the grass the
slippers, with red bows, which enveloped her feet.

She had only taken three paces, but it sufficed to enable me to remark
the singularity of her gait. She walked with short, timid steps, her
bare arms close to her sides.

She had divested herself of all the outward tokens of a woman, save the
tresses of her hair, which were rolled up in a net. As for the rest,
she was a comical-looking young man, at once slender yet afflicted by an
unnatural plumpness, one of those beings who appear to us in dreams, and
in the delirium of fever, one of those creatures toward whom an unknown
power attracts us, and who resemble angels too nearly not to be demons.

\x93Well, Robert, of what are you thinking? Give me your hand and help me
to get into the water.\x94

She dipped the toes of her arched foot into the pellucid stream.

\x93This always gives one a little shock, but the water ought to be
delightful to-day,\x94 said she. \x93But what is the matter with you?--your
hand shakes. You are a chilly mortal, cousin.\x94

The fact is, I was not trembling either through fear or cold; but on
approaching the Marchioness, the sharp perfume which emanated from
her hair went to my head, and with my delicate nerves you will readily
understand that I was about to faint. I mastered this sensation,
however. She took a firm grip of my hand, as one would clasp the knob of
a cane or the banister of a stair, and we advanced into the stream side
by side.

As we advanced the stream became deeper. The Marchioness, as the water
rose higher, gave vent to low cries of fear resembling the hiss of a
serpent; then she broke out into ringing bursts of laughter, and drew
closer and closer to me. Finally, she stopped, and turning she looked
straight into my eyes. I felt then that moment was a solemn one. I
thought a hidden precipice was concealed at my feet, my heart throbbed
as if it would burst, and my head seemed to be on fire.

\x93Come now, teach me to float on my back, Robert. Legs straight and
extended, arms close to the body, that\x92s the way, is it not?\x94

\x93Yes, my dear cousin, and move your hands gently under you.\x94

\x93Very good; here goes, then. One, two, three-off! Oh, what a little
goose I am, I\x92m afraid! Oh cousin, support me, just a little bit.\x94

That was the moment when I ought to have said to her: \x93No, Madame, I am
not the man to support coquettes, and I will not.\x94 But I did not dare
say that; my tongue remained silent, and I passed my arm round the
Marchioness\x92s waist, in order to support her more easily.

Alas! I had made a mistake; perhaps an irreparable one.

In that supreme moment it was but too true that I adored her seductive
charms. Let me cut it short. When I held her thus it seemed to me that
all the blood in my body rushed back to my heart--a deadly thrill ran
through every limb--from shame and indignation, no doubt; my vision
became obscure; it seemed as if my soul was leaving my body, and I fell
forward fainting, and dragged her down to the bottom of the water in a
mortal clutch.

I heard a loud cry. I felt her arms interlace my neck, her clenched
fingers sink deep into my flesh, and all was over. I had lost
consciousness.

When I came to myself I was lying on the grass. Julie was chafing my
hands, and the Marchioness, in her bathing-dress, which was streaming
with water, was holding a vinaigrette to my nose. She looked at
me severely, although in her glance there was a shade of pleased
satisfaction, the import of which escaped me.

\x93Baby! you great baby!\x94 said she.

Now that you know all the facts, my pious friend, bestow on me the favor
of your counsel, and thank heaven that you live remote from scenes like
these.

          With heart and soul,
               Your sincere friend,
                    ROBERT DE K-----DEC------.



CHAPTER III. MADAME DE K.

It is possible that you know Madame de K.; if this be so, I congratulate
you, for she is a very remarkable person. Her face is pretty, but they
do not say of her, \x93Ah, what a pretty woman!\x94 They say: \x93Madame de K.?
Ah! to be sure, a fine woman!\x94 Do you perceive the difference? it is
easy to grasp it. That which charms in her is less what one sees than
what one guesses at. Ah! to be sure, a fine woman! That is what is said
after dinner when we have dined at her house, and when her husband, who
unfortunately is in bad health and does not smoke, has gone to fetch
cigars from his desk. It is said in a low tone, as though in confidence;
but from this affected reserve, it is easy to read conviction on the
part of each of the guests. The ladies in the drawing room do not
suspect the charming freedom which characterizes the gossip of the
gentlemen when they have gone into the smoking-room to puff their cigars
over a cup of coffee.

\x93Yes, yes, she is a very fine woman.\x94

\x93Ah! the deuce, expansive beauty, opulent.\x94

\x93But poor De K. makes me feel anxious; he does not seem to get any
better. Does it not alarm you, Doctor?\x94

Every one smiles \x91sub rosa\x92 at the idea that poor De K., who has gone to
fetch cigars, pines away visibly, while his wife is so well.

\x93He is foolish; he works too hard, as I have told him. His position at
the ministry--thanks, I never take sugar.\x94

\x93But, really, it is serious, for after all he is not strong,\x94 ventures a
guest, gravely, biting his lips meanwhile to keep from laughing.

\x93I think even that within the last year her beauty has developed,\x94 says
a little gentleman, stirring his coffee.

\x93De K.\x92s beauty? I never could see it.\x94

\x93I don\x92t say that.\x94

\x93Excuse me, you did; is it not so, Doctor?\x94

\x93Forsooth!\x94--\x93How now! Come, let us make the distinction.\x94--\x93Ha, ha,
ha!\x94 And there is a burst of that hearty laughter which men affect to
assist digestion. The ice is broken, they draw closer to each other and
continue in low tones:

\x93She has a fine neck! for when she turned just now it looked as if it
had been sculptured.\x94

\x93Her neck, her neck! but what of her hands, her arms and her shoulders!
Did you see her at Leon\x92s ball a fortnight ago? A queen, my dear fellow,
a Roman empress. Neck, shoulders, arms--\x94

\x93And all the rest,\x94 hazards some one, looking down into his cup. All
laugh heartily, and the good De K. comes in with a box of cigars which
look exceptional.

\x93Here you are, my friends,\x94 he says, coughing slightly, \x93but let me
recommend you to smoke carefully.\x94

I have often dined with my friend De K., and I have always, or almost
always, heard a conversation similar to the preceding. But I must
avow that the evening on which I heard the impertinent remark of this
gentleman I was particularly shocked; first, because De K. is my friend,
and in the second place because I can not endure people who speak of
that of which they know nothing. I make bold to say that I alone in
Paris understand this matter to the bottom. Yes, yes, I alone; and the
reason is not far to seek. Paul and his brother are in England; Ernest
is a consul in America; as for Leon, he is at Hycres in his little
subprefecture. You see, therefore, that in truth I am the only one in
Paris who can--

\x93But hold, Monsieur Z., you must be joking. Explain yourself; come to
the point. Do you mean to say that Madame de K.--oh! dear me! but that
is most \x91inconvenant\x92!\x94

Nothing, nothing! I am foolish. Let us suppose that I had not spoken,
ladies; let us speak of something else. How could the idea have got
into my head of saying anything about \x93all the rest\x94? Let us talk of
something else.

It was a real spring morning, the rain fell in torrents and the north
wind blew furiously, when the damsel, more dead than alive----

The fact is, I feel I can not get out of it. It will be better to tell
all. Only swear to me to be discreet. On your word of honor? Well, then,
here goes.

I am, I repeat, the only man in Paris who can speak from knowledge of
\x93all the rest\x94 in regard to Madame de K.

Some years ago--but do not let us anticipate--I say, some years ago I
had an intimate friend at whose house we met many evenings. In summer
the windows were left open, and we used to sit in armchairs and chat
of affairs by the light of our cigars. Now, one evening, when we were
talking of fishing--all these details are still fresh in my memory--we
heard the sound of a powerful harpsichord, and soon followed the harsh
notes of a voice more vigorous than harmonious, I must admit.

\x93Aha! she has altered her hours,\x94 said Paul, regarding one of the
windows of the house opposite.

\x93Who has changed her hours, my dear fellow?\x94

\x93My neighbor. A robust voice, don\x92t you think so? Usually she practises
in the morning, and I like that better, for it is the time I go out for
a walk.\x94

Instinctively I glanced toward the lighted window, and through the drawn
curtains I distinctly perceived a woman, dressed in white, with her hair
loose, and swaying before her instrument like a person conscious that
she was alone and responding to her own inspirations.

\x93My Fernand, go, seek glo-o-o-ry,\x94 she was singing at the top of her
voice. The singing appeared to me mediocre, but the songstress in her
peignoir interested me much.

\x93Gentlemen,\x94 said I, \x93it appears to me there is behind that frail
tissue\x94--I alluded to the curtain--\x93a very handsome woman. Put out
your cigars, if you please; their light might betray our presence and
embarrass the fair singer.\x94

The cigars were at once dropped--the window was even almost completely
closed for greater security--and we began to watch.

This was not, I know, quite discreet, but, as the devil willed it, we
were young bachelors, all five of us, and then, after all, dear reader,
would not you have done the same?

When the song was concluded, the singer rose. It was very hot and
her garment must have been very thin, for the light, which was at the
farther end of the room, shone through the fabric. It was one of those
long robes which fall to the feet, and which custom has reserved for
night wear. The upper part is often trimmed with lace, the sleeves are
wide, the folds are long and flowing, and usually give forth a perfume
of ambergris or violet. But perhaps you know this garment as well as I.
The fair one drew near the looking-glass, and it seemed to us that she
was contemplating her face; then she raised her hands in the air, and,
in the graceful movement she made, the sleeve, which was unbuttoned and
very loose, slipped from her beautifully rounded arm, the outline of
which we distinctly perceived.

\x93The devil!\x94 said Paul, in a stifled voice, but he could say no more.

The songstress then gathered up her hair, which hung very low, in her
two hands and twisted it in the air, just as the washerwomen do. Her
head, which we saw in profile, inclined a little forward, and her
shoulders, which the movement of her arms threw back, presented a more
prominent and clear outline.

\x93Marble, Parian marble!\x94 muttered Paul. \x93O Cypris! Cytherea! Paphia!\x94

\x93Be quiet, you donkey!\x94

It really seemed as if the flame of the candle understood our
appreciation and ministered specially to our admiration. Placed behind
the fair songstress, it illuminated her so perfectly that the garment
with the long folds resembled those thin vapors which veil the horizon
without hiding it, and in a word, the most inquisitive imagination,
disarmed by so much courtesy, was ready to exclaim, \x93That is enough!\x94

Soon the fair one moved forward toward her bed, sat down in a very low
armchair, in which she stretched herself out at her ease, and remained
for some moments, with her hands clasped over her head and her limbs
extended. Just then midnight struck; we saw her take her right leg
slowly and cross it over her left, when we perceived that she had not
yet removed her shoes and stockings.

But what is the use of asking any more about it? These recollections
trouble me, and, although they have fixed themselves in my mind-very
firmly indeed, I can assure you--I feel an embarrassment mingled with
modesty at relating all to you at length. Besides, at the moment she
turned down the clothes, and prepared, to get into bed, the light went
out.

On the morrow, about ten o\x92clock in the evening, we all five again found
ourselves at Paul\x92s, four of us with opera-glasses in our pockets. As
on the previous evening, the fair songstress sat down at her piano, then
proceeded slowly to make her night toilette. There was the same grace,
the same charm, but when we came to the fatal moment at which on the
preceding night the candle had gone out, a faint thrill ran through
us all. To tell the truth, for my part, I was nervous. Heaven, very
fortunately, was now on our side; the candle continued to burn. The
young woman then, with her charming hand, the plump outlines of which
we could easily distinguish, smoothed the pillow, patted it, arranged
it with a thousand caressing precautions in which the thought was
suggested, \x93With what happiness shall I now go and bury my head in it!\x94

Then she smoothed down the little wrinkles in the bed, the contact with
which might have irritated her, and, raising herself on her right arm,
like a horseman, about to get into the saddle, we saw her left knee,
smooth and shining as marble, slowly bury itself. We seemed to hear a
kind of creaking, but this creaking sounded joyful. The sight was brief,
too brief, alas! and it was in a species of delightful confusion that we
perceived a well-rounded limb, dazzlingly white, struggling in the silk
of the quilt. At length everything became quiet again, and it was as
much as we could do to make out a smooth, rose-tinted little foot which,
not being sleepy, still lingered outside and fidgeted with the silken
covering.

Delightful souvenir of my lively youth! My pen splutters, my paper seems
to blush to the color of that used by the orange-sellers. I believe I
have said too much.

I learned some time afterward that my friend De K. was about to be
married, and, singularly enough, was going to wed this beautiful
creature with whom I was so well acquainted.

\x93A charming woman!\x94 I exclaimed one day.

\x93You know her, then?\x94 said someone.

\x93I? No, not the least in the world.\x94

\x93But?\x94

\x93Yes-no, let me see; I have seen her once at high mass.\x94

\x93She is not very pretty,\x94 some one remarked to me.

\x93No, not her face,\x94 I rejoined, and added to myself, \x93No, not her face,
but all the rest!\x94

It is none the less true that for some time past this secret has been
oppressing me, and, though I decided to-day to reveal it to you, it was
because it seems to me that to do so would quiet my conscience.

But, for Heaven\x92s sake, let me entreat you, do not noise abroad the
affair!



CHAPTER IV. SOUVENIRS OF LENT

The faithful are flocking up the steps of the temple; spring toilettes
already glitter in the sun; trains sweep the dust with their long
flowing folds; feathers and ribbons flutter; the bell chimes solemnly,
while carriages keep arriving at a trot, depositing upon the pavement
all that is most pious and most noble in the Faubourg, then draw up in
line at the farther end of the square.

Be quick, elbow your way through the crowd if you want a good place;
the Abbe Gelon preaches to-day on abstinence, and when the Abbe Gelon
preaches it is as if Patti were singing.

Enter Madame, pushes the triple door, which recloses heavily, brushes
with rapid fingers the holywater sprinkler which that pious old man
holds out, and carefully makes a graceful little sign of the cross so as
not to spot her ribbons.

Do you hear these discreet and aristocratic whisperings?

\x93Good morning, my dear.\x94

\x93Good morning, dear. It is always on abstinence that he preaches, is it
not? Have you a seat?\x94

\x93Yes, yes, come with me. You have got on your famous bonnet, I see?\x94

\x93Yes; do you like it? It is a little showy, is it not? What a multitude
of people! Where is your husband?\x94

\x93Showy! Oh, no, it is splendid. My husband is in the churchwarden\x92s pew;
he left before me; he is becoming a fanatic--he speaks of lunching on
radishes and lentils.\x94

\x93That ought to be very consoling to you.\x94

\x93Don\x92t mention it. Come with me. See; there are Ernestine and Louise.
Poor Louise\x92s nose, always the same; who would believe that she drinks
nothing stronger than water?\x94

The ladies push their way among the chairs, some of which they upset
with the greatest unconcern.

Arrived at their places they sink down on their knees, and, moist-eyed
and full of feeling, cast a look of veiled adoration toward the high
altar, then hide their faces with their gloved hands.

For a very few minutes they gracefully deprecate themselves in the eyes
of the Lord, then, taking their seats, coquettishly arrange the immense
bows of their bonnet-strings, scan the assembly through a gold eyeglass,
with the little finger turning up; finally, while smoothing down the
satin folds of a dress difficult to keep in place, they scatter, right
and left, charming little recognitions and delightful little smiles.

\x93Are you comfortable, dear?\x94

\x93Quite, thanks. Do you see in front there, between the two tapers,
Louise and Madame de C-------? Is it allowable in any one to come to
church got up like that?\x94

\x93Oh! I have never believed much in the piety of Madame de C-------. You
know her history--the story of the screen? I will tell it you later. Ah!
there is the verger.\x94

The verger shows his bald head in the pulpit of truth. He arranges the
seat, adjusts the kneeling-stool, then withdraws and allows the Abbe
Gelon, who is somewhat pale from Lenten fasting, but striking, as he
always is, in dignity, elegance, and unction. A momentary flutter passes
through the congregation, then they settle down comfortably. The noise
dies away, and all eyes are eagerly looking toward the face of the
preacher. With his eyes turned to heaven, the latter stands upright and
motionless; a light from above may be divined in his inspired look;
his beautiful, white hands, encircled at the wrists by fine lace, are
carelessly placed on the red velvet cushion of the pulpit. He waits a
few moments, coughs twice, unfolds his handkerchief, deposits his square
hat in a corner, and, bending forward, lets fall from his lips in those
sweet slow, persuasive tones, by which he is known, the first words of
his sermon, \x93Ladies!\x94

With this single word he has already won all hearts. Slowly he casts
over his audience a mellow glance, which penetrates and attracts; then,
having uttered a few Latin words which he has the tact to translate
quickly into French, he continues:

\x93What is it to abstain? Why should we abstain? How should we abstain?
Those are the three points, ladies, I shall proceed to discuss.\x94

He blows his nose, coughs; a holy thrill stirs every heart. How will he
treat this magnificent subject? Let us listen.

Is it not true, Madame, that your heart is piously stirred, and that at
this moment you feel an actual thirst for abstinence and mortification?

The holy precincts are bathed in a soft obscurity, similar to that of
your boudoir, and inducing revery.

I know not how much of the ineffable and of the vaguely exhilarating
penetrates your being. But the voice of this handsome and venerated old
man has, amidst the deep silence, something deliciously heavenly about
it. Mysterious echoes repeat from the far end of the temple each of his
words, and in the dim light of the sanctuary the golden candlesticks
glitter like precious stones. The old stained-glass windows with their
symbolic figures become suddenly illuminated, a flood of light and
sunshine spreads through the church like a sheet of fire. Are the
heavens opening? Is the Spirit from on high descending among us?

While lost in pious revery, which soothes and lulls, one gazes with
ecstasy on the fanciful details of the sculptures which vanish in
the groined roof above, and on the quaint pipes of the organ with its
hundred voices. The beliefs of childhood piously inculcated in your
heart suddenly reawaken; a vague perfume of incense again penetrates
the air. The stone pillars shoot up to infinite heights, and from these
celestial arches depends the golden lamp which sways to and fro in
space, diffusing its eternal light. Truly, God is great.

By degrees the sweet tones of the preacher enrapture one more and more,
and the sense of his words are lost; and, listening to the divine murmur
of that saint-like voice, your eyes, like those of a child falling
asleep in the bosom of the Creator, close.

You do not go to sleep, but your head inclines forward, the ethereal
light surrounds you, and your soul, delighting in the uncertain, plunges
into celestial space, and loses itself in infinity.

What a sweet and holily intoxicating sensation, a delicious
ecstasy! Nevertheless, there are those who smile at this religious
raise-en-scene, these pomps and splendors, this celestial music, which
soothes the nerves and thrills the brain! Pity on these scoffers who do
not comprehend the ineffable delight of being able to open at will the
gates of Paradise to themselves, and to become, at odd moments, one with
the angels! But what purpose does it serve to speak of the faithless
and of their harmless, smiles? As the Abbe Gelon has in his inimitable
manner observed, \x93The heart is a fortress, incessantly assailed by the
spirit of darkness.\x94

The idea of a constant struggle with this powerful being has something
about it that adds tenfold to our strength and flatters our vanity.
What, alone in your fortress, Madame; alone with the spirit of darkness.

But hush! the Abbe Gelon is finishing in a quivering and fatigued voice.
His right hand traces in the air the sign of peace. Then he wipes his
humid forehead, his eyes sparkle with divine light, he descends the
narrow stairs, and we hear on the pavement the regular taps of the rod
of the verger, who is reconducting him to the vestry.

\x93Was he not splendid, dear?\x94

\x93Excellent! when he said, \x91That my eyes might close forever, if...\x92
you remember?\x94

\x93Superb! and further on: \x91Yes, ladies, you are coquettes.\x92 He told us
some hard truths; he speaks admirably.\x94

\x93Admirably! He is divine!\x94

It is four o\x92clock, the church is plunged in shadow and silence. The
confused rumble of the vehicles without hardly penetrates this dwelling
of prayer, and the creak of one\x92s boots, echoing in the distance, is the
only human noise which ruffles the deep calm.

However, in proportion as we advance, we perceive in the chapels groups
of the faithful, kneeling, motionless and silent. In viewing the despair
that their attitude appears to express, we are overwhelmed with sadness
and uneasiness. Is it an appeal for the damned?

The aspects of one of these chapels is peculiar. A hundred or a hundred
and fifty ladies, almost buried in silk and velvet, are crowded devoutly
about the confessional. A sweet scent of violets and vervain permeates
the vicinity, and one halts, in spite of one\x92s self, in the presence of
this large display of elegance.

From each of the two cells adjoining the confessional shoot out the
folds of a rebellious skirt, for the penitent, held fast at the waist,
has been able to get only half of her form into the narrow space.
However, her head can be distinguished moving in the shadow, and we can
guess from the contrite movements of her white feather that her forehead
is bowed by reason of remonstrance and repentance.

Hardly has she concluded her little story when a dozen of her neighbors
rush forward to replace her. This eagerness is quite explicable, for
this chapel is the one in which the Abbe Gelon hears confessions, and I
need not tell you that when the Abbe Gelon confesses it is the same as
if he were preaching--there is a crowd.

The good Abbe confesses all these ladies, and, with angelic devotion,
remains shut up for hours in this dark, narrow, suffocating box, through
the grating of which two penitents are continually whispering their
sins.

The dear Abbe! the most likable thing about him is that he is not
long over the business. He knows how to get rid of useless details; he
perceives, with subtle instinct and a sureness of vision that spares
you a thousand embarrassments, the condition of a soul, so that, besides
being a man of intelligence and of the world, he renders the repetition
of those little weaknesses, of which he has whispered the one half to
you, almost agreeable.

In coming to him with one\x92s little burden of guilt, one feels somewhat
embarrassed, but while one is hesitating about telling him all, he, with
a discreet and skilful hand, disencumbers one of it rapidly, examines
the contents, smiles or consoles, and the confession is made without
one having uttered a single word; so that after all is over the penitent
exclaims, prostrating one\x92s self before God, \x93But, Lord, I was pure,
pure as the lily, and yet how uneasy I was!\x94

Even when he assumes the sacerdotal habit and ceases to be a man, and
speaks in the name of God, the tones of his voice, the refinement of his
look, reveal innate distinction and that spotless courtesy which can not
harm even a minister of God, and which one must cultivate on this side
of the Rue du Bac.

If God wills that there must be a Faubourg St.-Germain in the world--and
it can not be denied that He does--is it not proper that He should give
us a minister who speaks our language and understands our weaknesses?
Nothing is more obvious, and I really do not comprehend some of these
ladies who talk to me about the Abbe Brice. Not that I wish to speak ill
of the good Abbe, for this is neither the time nor the place for it; he
is a holy man, but his sanctity is a little bourgeois and needs polish.

With him one has to dot one\x92s i\x92s; he is dull in perception, or does not
perceive at all.

Acknowledge a peccadillo, and his brows knit, he must know the hour, the
moment, the antecedents; he examines, he probes, he weighs, and finishes
his thousand questions by being indiscreet and almost improper. Is there
not, even in the holy mission of the priest, a way of being politely
severe, and of acting the gentleman to people well born?

The Abbe Brice--and there is no reason why I should conceal it--smells
of the stable, which must be prejudicial to him. He is slightly
Republican, too, wears clumsy boots, has awful nails, and when he gets
new gloves, twice a year, his fingers stand out stiff and separate.

I do not, I would have you remark, deny his admirable virtues; but say
what you like, you will never get a woman of fashion to confide her
\x93little affairs\x94 to a farmer\x92s son, and address him as \x93Father.\x94 Matters
must not be carried the length of absurdity; besides, this Abbe Brice
always smells detestably of snuff.

He confesses all sorts of people, and you will agree that it is not
pleasant to have one\x92s maid or one\x92s cook for one\x92s visa-vis at the
confessional.

There is not a woman who understands Christian humility better than
yourself, dear Madame; but all the same you are not accustomed to travel
in an omnibus. You may be told that in heaven you will only be too happy
to call your coachman \x93Brother,\x94 and to say to Sarah Jane, \x93Sister,\x94 but
these worthy folk shall have first passed through purgatory, and fire
purifies everything. Again, what is there to assure us that Sarah Jane
will go to heaven, since you yourself, dear Madame, are not so sure of
entering there?

It is hence quite well understood why the Abbe Gelon\x92s chapel is
crowded. If a little whispering goes on, it is because they have been
waiting three long hours, and because everybody knows one another.

All the ladies, you may be sure, are there.

\x93Make a little room for me, dear,\x94 whispers a newcomer, edging her way
through trains, kneeling-stools, and chairs.

\x93Ah! is that you, dear? Come here. Clementine and Madame de B. are there
in the corner at the cannon\x92s mouth. You will have to wait two good
hours.\x94

\x93If Madame de B. is there, it does not surprise me. She is
inexhaustible, and there is no other woman who is so long in telling
a thing. Have all these people not had their turn yet? Ah! there is
Ernestine.\x94 (She waves her hand to her quietly.) \x93That child is an
angel. She acknowledged to me the other day that her conscience troubled
her because, on reading the \x91Passion,\x92 she could not make up her mind to
kiss the mat.\x94

\x93Ah! charming; but, tell me, do you kiss the mat yourself?\x94

\x93I! no, never in my life; it is so nasty, dear.\x94

\x93You confess to the omission, at least?\x94

\x93Oh! I confess all those little trifles in a lump. I say, \x91Father, I
have erred out of human self-respect.\x92 I give the total at once.\x94

\x93That is just what I do, and that dear Abbe Gelon discharges the bill.\x94

\x93Seriously, time would fail him if he acted otherwise. But it seems to
me that we are whispering a little too much, dear; let me think over my
little bill.\x94

Madame leans upon her praying-stool. Gracefully she removes, without
taking her eyes off the altar, the glove from her right hand, and with
her thumb turns the ring of Ste-Genevieve that serves her as a rosary,
moving her lips the while. Then, with downcast eyes and set lips, she
loosens the fleur-de-lys-engraved clasp of her Book of Hours, and seeks
out the prayers appropriate to her condition.

She reads with fervency: \x93\x91My God, crushed beneath the burden of my sins
I cast myself at thy feet\x92--how annoying that it should be so cold to
the feet. With my sore throat, I am sure to have influenza,--\x91that
I cast myself at thy feet\x92--tell me, dear, do you know if the
chapel-keeper has a footwarmer? Nothing is worse than cold feet, and
that Madame de P. sticks there for hours. I am sure she confesses her
friends\x92 sins along with her own. It is intolerable; I no longer
have any feeling in my right foot; I would pay that woman for her
foot-warmer--\x91I bow my head in the dust under the weight of repentance,
and of........\x92\x94

\x93Ah! Madame de P. has finished; she is as red as the comb of a
turkey-cock.\x94

Four ladies rush forward with pious ardor to take her place.

\x93Ah! Madame, do not push so, I beg of you.\x94

\x93But I was here before you, Madame.\x94

\x93I beg a thousand pardons, Madame.\x94

\x93You surely have a very strange idea of the respect which is due to this
hallowed spot.\x94

\x93Hush, hush! Profit by the opportunity, Madame; slip through and take
the vacant place. (Whispering.) Do not forget the big one last night,
and the two little ones of this morning.\x94



CHAPTER V. MADAME AND HER FRIEND CHAT BY THE FIRESIDE

Madam--(moving her slender fingers)--It is ruched, ruched, ruched, loves
of ruches, edged all around with blond.

Her Friend--That is good style, dear.

Madame--Yes, I think it will be the style, and over this snowlike
foam fall the skirts of blue silk like the bodice; but a lovely blue,
something like--a little less pronounced than skyblue, you know,
like--my husband calls it a subdued blue.

Her Friend--Splendid. He is very happy in his choice of terms.

Madame--Is he not? One understands at once--a subdued blue. It describes
it exactly.

Her Friend--But apropos of this, you know that Ernestine has not
forgiven him his pleasantry of the other evening.

Madame--How, of my husband? What pleasantry? The other evening when the
Abbe Gelon and the Abbe Brice were there?

Her Friend--And his son, who was there also.

Madame--What! the Abbe\x92s son? (Both break into laughter.)

Her Friend--But--ha! ha! ha!--what are you saying, ha! ha! you little
goose?

Madame--I said the Abbe Gelon and the Abbe Brice, and you add, \x91And his
son.\x92 It is your fault, dear. He must be a choir-boy, that cherub. (More
laughter.)

Her Friend--(placing her hand over hey mouth)--Be quiet, be quiet; it is
too bad; and in Lent, too!

Madame--Well, but of whose son are you speaking?

Her Friend--Of Ernestine\x92s son, don\x92t you know, Albert, a picture of
innocence. He heard your husband\x92s pleasantry, and his mother was vexed.

Madame--My dear, I really don\x92t know to what you refer. Please tell me
all about it.

Hey Friend--Well, on entering the drawing-room, and perceiving the
candelabra lit up, and the two Abbe\x92s standing at that moment in the
middle of the room, your husband appeared as if looking for something,
and when Ernestine asked him what it was, he said aloud: \x93I am looking
for the holy-water; please, dear neighbor, excuse me for coming in the
middle of the service.\x94

Madame--Is it possible? (Laughing.) The fact is, he can not get out
of it; he has met the two Abbes, twice running, at Ernestine\x92s. Her
drawing-room is a perfect sacristy.

Hey Friend (dryly)--A sacristy! How regardless you are getting in your
language since your marriage, dear.

Madame--Not more than before. I never cared to meet priests elsewhere
than at church.

Her Friend--Come, you are frivolous, and if I did not know you
better--but do you not like to meet the Abbe Gelon?

Madame--Ah! the Abbe Gelon, that is quite different. He is charming.

Her Friend--(briskly)--His manners are so distingue.

Madame--And respectful. His white hair is such an admirable frame for
his pale face, which is so full of unction.

Her Friend--Oh! yes, he has unction, and his looks--those sweetly
softened looks! The other day, when he was speaking on the mediation
of Christ, he was divine. At one moment he wiped away a tear; he was no
longer master of his emotions; but he grew calm almost immediately--his
power of self-command is marvellous; then he went on quietly, but the
emotion in turn had overpowered us. It was electrifying. The Countess
de S., who was near me, was bubbling like a spring, under her yellow
bonnet.

Madame--Ah! yes, I have seen that yellow bonnet. What a sight that
Madame de S. is!

Her Friend--The truth is, she is always dressed like an applewoman. A
bishopric has been offered these messieurs, I know, on good authority;
my husband had it from De l\x92Euvre. Well--

Madame--(interrupting her)--A bishopric offered to Madame de S. It was
wrong to do so.

Her Friend--You make fun of everything, my dear; there are, however,
some subjects which should be revered. I tell you that the mitre and
the ring have been offered to the Abby Gelon. Well, he refused them. God
knows, however, that the pastoral ring would well become his hand.

Madame--Oh! yes, he has a lovely hand.

Her Friend--He has a white, slender, and aristocratic hand. Perhaps it
is a wrong for us to dwell on these worldly details, but after all his
hand is really beautiful. Do you know (enthusiastically) I find that
the Abbe Gelon compels love of religion? Were you ever present at his
lectures?

Madame--I was at the first one. I would have gone again on Thursday, but
Madame Savain came to try on my bodice and I had a protracted discussion
with her about the slant of the skirts.

Her Friend--Ah! the skirts are cut slantingly.

Madame--Yes, yes, with little cross-bars, which is an idea of my own--I
have not seen it anywhere else; I think it will not look badly.

Her Friend--Madame Savain told me that you had suppressed the shoulders
of the corsage.

Madame--Ah! the gossip! Yes, I will have nothing on the shoulders but
a ribbon, a trifle, just enough to fasten a jewel to--I was afraid that
the corsage would look a little bare. Madame Savain had laid on, at
intervals, some ridiculous frippery. I wanted to try something else--my
plan of crossbars, there and then--and I missed the dear Abbe Gelon\x92s
lecture. He was charming, it seems.

Her Friend--Oh! charming. He spoke against bad books; there was a large
crowd. He demolished all the horrible opinions of Monsieur Renan. What a
monster that man is!

Madame--You have read his book?

Her Friend--Heaven forbid! Don\x92t you know it is impossible for one to
find anything more--well, it must be very bad \x91Messieurs de l\x92OEuvre\x92
for the Abbe Gelon, in speaking to one of these friends of my husband,
uttered the word----

Madame--Well, what word?

Her Friend--I dare not tell you, for, really, if it is true it would
make one shudder. He said that it was (whispering in her ear) the
Antichrist! It makes one feel aghast, does it not! They sell his
photograph; he has a satanic look. (Looking at the clock.) Half-past
two--I must run away; I have given no orders about dinner. These three
fast-days in the week are to me martyrdom. One must have a little
variety; my husband is very fastidious. If we did not have water-fowl I
should lose my head. How do you get on, dear?

Madame--Oh! with me it is very simple, provided I do not make my husband
leaner; he eats anything. You know, Augustus is not very much--

Her Friend--Not very much! I think that he is much too spare; for,
after all, if we do not in this life impose some privations upon
ourselves--no, that would be too easy. I hope, indeed, that you have a
dispensation?

Madame--Oh! yes, I am safe as to that.

Her Friend--I have one, of course, for butter and eggs, as
vice-chancellor of the Association. The Abbe Gelon begged me to accept a
complete dispensation on account of my headaches, but I refused. Yes! I
refused outright. If one makes a compromise with one\x92s principles--but
then there are people who have no principles.

Madame--If you mean that to apply to my husband, you are wrong. Augustus
is not a heathen--he has excellent principles.

Her Friend--Excellent principles! You make my blood boil. But there, I
must go. Well, it is understood, I count upon you for Tuesday; he
will preach upon authority, a magnificent subject, and we may expect
allusions--Ah! I forgot to tell you; I am collecting and I expect your
mite, dear. I take as low a sum as a denier (the twelfth of a penny).
I have an idea of collecting with my little girl on my praying-stool.
Madame de K. collected on Sunday at St. Thomas\x92s and her baby held the
alms-bag. The little Jesus had an immense success--immense!

Madame--I must go now. How will you dress?

Her Friend--Oh! for the present, quite simply and in black; you
understand.

Madame--Besides, black becomes you so well.

Her Friend--Yes, everything is for the best; black does not suit me at
all ill. Tuesday, then. But my dear, try to bring your husband, he likes
music so much.

Madame--Well, I can not promise that.

Her Fiend--Ah! mon Dieu! they are all like that, these men; they are
strong-minded, and when grace touches them, they look back on their past
life with horror. When my husband speaks of his youth, the tears come
into his eyes. I must tell you; that he has not always been as he is
now; he was a gay boy in his youth, poor fellow. I do not detest a man
because he knows life a little, do you? But I am gossiping and time
passes; I have a call to make yet on Madame W. I do not know whether she
has found her juvenile lead.

Madame--What for, in Heaven\x92s name?

Her Friend--For her evening party. There are to be private theatricals
at her house, but for a pious object, you may be sure, during Lent; it
is so as to have a collection on behalf of the Association. I must fly.
Good-by, dear.

Madame--Till Tuesday, dear; in full uniform?

Her Friend--(smiling)--In full uniform. Kind regards to your reprobate.
I like him very much all the same. Good-by.



CHAPTER VI. A DREAM

Sleeplessness is almost always to be traced to indigestion. My friend,
Dr. Jacques, is there and he will tell you so.

Now, on that particular evening, it was last Friday, I had committed the
mistake of eating brill, a fish that positively disagrees with me.

God grant that the account of the singular dream which ensued may
inspire you with some prudent reflections.

Be that as it may, this was my dream, in all its extravagance.

I had, in this dream, the honor to belong, as senior curate, to one
of the most frequented parish churches in Paris. What could be more
ridiculous! I was, moreover, respectably stout, possessed a head decked
with silver locks, well-shaped hands, an aquiline nose, great unction,
the friendship of the lady worshippers, and, I venture to add, the
esteem of the rector.

While I was reciting the thanksgiving after service, and at the same
time unfastening the cords of my alb, the rector came up to me (I see
him even now) blowing his nose.

\x93My dear friend,\x94 said he, \x93you hear confessions this evening, do you
not?\x94

\x93Most certainly. Are you well this morning? I had a good congregation at
mass.\x94

Having said this, I finished my thanksgiving, put my alb into the
wardrobe, and, offering a pinch to the rector, added cheerily:

\x93This is not breaking the fast, is it?\x94

\x93Ha! ha! no, no, no! Besides, it wants five minutes to twelve and the
clock is slow.\x94

We took a pinch together and walked off arm in arm by the little side
door, for night sacraments, chatting in a friendly way.

Suddenly I found myself transported into my confessional. The chapel was
full of ladies who all bowed at my approach. I entered my narrow box,
the key of which I had. I arranged on the seat the air-cushion which is
indispensable to me on the evenings preceding great church festivals,
the sittings at that season being always prolonged. I slipped the
white surplice which was hanging from a peg over my cassock, and, after
meditating for a moment, opened the little shutter that puts me in
communication with the penitents.

I will not undertake to describe to you one by one the different people
who came and knelt before me. I will not tell you, for instance, how one
of them, a lady in black, with a straight nose, thin lips, and sallow
complexion, after reciting her Confiteor in Latin, touched me infinitely
by the absolute confidence she placed in me, though I was not of her
sex. In five minutes she found the opportunity to speak to me of her
sister-in-law, her brother, an uncle who was on the point of death whose
heiress she was, her nephews, and her servants; and I could perceive,
despite the tender benevolence that appeared in all her words, that she
was the victim of all these people. She ended by informing me she had
a marriageable daughter, and that her stomach was an obstacle to her
fasting.

I can still see a throng of other penitents, but it would take too
long to tell you about them, and we will confine ourselves, with your
permission, to the last two, who, besides, impressed upon my memory
themselves particularly.

A highly adorned little lady rushed into the confessional; she was
brisk, rosy, fresh. Despite her expression of deep thoughtfulness,
she spoke very quickly in a musical voice, and rattled through her
Confiteor, regardless of the sense.

\x93Father,\x94 she said, \x93I have one thing that is troubling me.\x94

\x93Speak, my child; you know that a confessor is a father.\x94

\x93Well, father--but I really dare not.\x94

There are many of these timid little hearts that require to be
encouraged. I said, \x93Go on, my child, go on.\x94

\x93My husband,\x94 she murmured confusedly, \x93will not abstain during Lent.
Ought I to compel him, father?\x94

\x93Yes, by persuasion.\x94

\x93But he says that he will go and dine at the restaurant if I do not let
him have any meat. Oh! I suffer terribly from that. Am I not assuming
the responsibility of all that meat, father?\x94

This young wife really interested me; she had in the midst of one cheek,
toward the corner of the mouth, a small hollow, a kind of little
dimple, charming in the profane sense of the word, and giving a special
expression to her face. Her tiny white teeth glittered like pearls when
she opened her mouth to relate her pious inquietudes; she shed around,
besides, a perfume almost as sweet as that of our altars, although of a
different kind, and I breathed this perfume with an uneasiness full of
scruples, which for all that inclined me to indulgence. I was so
close to her that none of the details of her face escaped me; I could
distinguish, almost in spite of myself, even a little quiver of her left
eyebrow, tickled every now and again by a stray tress of her fair hair.

\x93Your situation,\x94 I said, \x93is a delicate one; on one hand, your domestic
happiness, and on the other your duty as a Christian.\x94 She gave a sigh
from her very heart. \x93Well, my dear child, my age warrants my speaking
to you like that, does it not?\x94

\x93Oh, yes, father.\x94

\x93Well, my dear child\x94--I fancy I noticed at that moment that she had
at the outer corner of her eyes a kind of dark mark something like an
arrow-head--\x93try, my dear child, to convince your husband, who in his
heart--\x94 In addition, her lashes, very long and somewhat curled, were
underlined, I might almost say, by a dark streak expanding and shading
off delicately toward the middle of the eye. This physical peculiarity
did not seem to me natural, but an effect of premeditated coquetry.

Strange fact, the verification of such weakness in this candid heart
only increased my compassion. I continued in a gentle tone:

\x93Strive to bring your husband to God. Abstinence is not only a religious
observance, it is also a salutary custom. \x91Non solum lex Dei, sed
etiam\x92. Have you done everything to bring back your husband?\x94

\x93Yes, father, everything.\x94

\x93Be precise, my child; I must know all.\x94

\x93Well, father, I have tried sweetness and tenderness.\x94

I thought to myself that this husband must be a wretch.

\x93I have implored him for the sake of our child,\x94 continued the little
angel, \x93not to risk his salvation and my own. Once or twice I even
told him that the spinach was dressed with gravy when it was not. Was I
wrong, father?\x94

\x93There are pious falsehoods which the Church excuses, for in such cases
it only takes into consideration the intention and the greater glory of
God. I can not, therefore, say that you have done wrong. You have not,
have you, been guilty toward your husband of any of those excusable
acts of violence which may escape a Christian soul when it is struggling
against error? For it really is not natural that an honest man should
refuse to follow the prescription of the Church. Make a few concessions
at first.\x94

\x93I have, father, and perhaps too many,\x94 she said, contritely.

\x93What do you mean?\x94

\x93Hoping to bring him back to God, I accorded him favors which I ought
to have refused him. I may be wrong, but it seems to me that I ought to
have refused him.\x94

\x93Do not be alarmed, my dear child, everything depends upon degrees, and
it is necessary in these matters to make delicate distinctions.\x94

\x93That is what I say to myself, father, but my husband unites with his
kindness such a communicative gayety--he has such a graceful and natural
way of excusing his impiety--that I laugh in spite of myself when I
ought to weep. It seems to me that a cloud comes between myself and my
duties, and my scruples evaporate beneath the charm of his presence and
his wit. My husband has plenty of wit,\x94 she added, with a faint smile,
in which there was a tinge of pride.

\x93Hum! hum!\x94 (the blackness of this man\x92s heart revolted me). \x93There is
no seductive shape that the tempter does not assume, my child. Wit in
itself is not to be condemned, although the Church shuns it as far as
she is concerned, looking upon it as a worldly ornament; but it may
become dangerous, it may be reckoned a veritable pest when it tends to
weaken faith. Faith, which is to the soul, I hardly need tell you,
what the bloom is to the peach, and--if I may so express myself, what
the--dew is--to the flower--hum, hum! Go on, my child.\x94

\x93But, father, when my husband has disturbed me for a moment, I soon
repent of it. He has hardly gone before I pray for him.\x94

\x93Good, very good.\x94

\x93I have sewn a blessed medal up in his overcoat.\x94 This was said more
boldly, though still with some timidity.

\x93And have you noticed any result?\x94

\x93In certain things he is better, yes, father, but as regards abstinence
he is still intractable,\x94 she said with embarrassment.

\x93Do not be discouraged. We are in the holy period of Lent. Make use of
pious subterfuges, prepare him some admissible viands, but pleasant to
the taste.\x94

\x93Yes, father, I have thought of that. The day before yesterday I gave
him one of these salmon pasties that resemble ham.\x94

\x93Yes, yes, I know them. Well?\x94

\x93Well, he ate the salmon, but he had a cutlet cooked afterward.\x94

\x93Deplorable!\x94 I exclaimed, almost in spite of myself, so excessive did
the perversity of this man seem to me. \x93Patience, my child, offer up
to Heaven the sufferings which your husband\x92s impiety causes you, and
remember that your efforts will be set down to you. You have nothing
more to tell me?\x94

\x93No, father.\x94

\x93Collect yourself, then. I will give you absolution.\x94

The dear soul sighed as she joined her two little hands.

Hardly had my penitent risen to withdraw when I abruptly closed my
little shutter and took a long pinch of snuff--snuff-takers know how
much a pinch soothes the mind--then having thanked God rapidly, I drew
from the pocket of my cassock my good old watch, and found that it was
earlier than I thought. The darkness of the chapel had deceived me, and
my stomach had shared my error. I was hungry. I banished these carnal
preoccupations from my mind, and after shaking my hands, on which
some grains of snuff had fallen, I slackened one of my braces that was
pressing a little on one shoulder, and opened my wicket.

\x93Well, Madame, people should be more careful,\x94 said the penitent on my
left, addressing a lady of whom I could only see a bonnet-ribbon; \x93it is
excusable.\x94

My penitent\x92s voice, which was very irritated, though restrained by
respect for the locality, softened as if by magic at the creaking of my
wicket. She knelt down, piously folded her two ungloved hands, plump,
perfumed, rosy, laden with rings--but let that pass. I seemed to
recognize the hands of the Countess de B., a chosen soul, whom I had the
honor to visit frequently, especially on Saturday, when there is always
a place laid for me at her table.

She raised her little lace veil and I saw that I was not mistaken. It
was the Countess. She smiled at me as at a person with whom she was
acquainted, but with perfect propriety; she seemed to be saying,
\x93Good-day, my dear Abbe, I do not ask how your rheumatism is, because
at this moment you are invested with a sacred character, but I am
interested in it all the same.\x94

This little smile was irreproachable. I replied by a similar smile, and
I murmured in a very low tone, giving her, too, to understand by the
expression of my face that I was making a unique concession in her
favor, \x93Are you quite well, dear Madame?\x94

\x93Thanks, father, I am quite well.\x94 Her voice had resumed an angelic
tone. \x93But I have just been in a passion.\x94

\x93And why? Perhaps you have taken for a passion what was really only a
passing moment of temper?\x94

It does not do to alarm penitents.

\x93Ah! not at all, it was really a passion, father. My dress had just been
torn from top to bottom; and really it is strange that one should be
exposed to such mishaps on approaching the tribunal of----\x94

\x93Collect yourself, my dear Madame, collect yourself,\x94 and assuming a
serious look I bestowed my benediction upon her.

The Countess sought to collect herself, but I saw very well that
her troubled spirit vainly strove to recover itself. By a singular
phenomenon I could see into her brain, and her thoughts appeared to me
one after the other. She was saying to herself, \x93Let me collect myself;
our Father, give me grace to collect myself,\x94 but the more effort
she made to restrain her imagination the more it became difficult
to restrain and slipped through her fingers. \x93I had made a serious
examination of my conscience, however,\x94 she added. \x93Not ten minutes ago
as I was getting out of my carriage I counted up three sins; there was
one above all I wished to mention. How these little things escape me! I
must have left them in the carriage.\x94 And she could not help smiling to
herself at the idea of these three little sins lost among the cushions.
\x93And the poor Abbe waiting for me in his box. How hot it must be in
there! he is quite red. Good Heavens! how shall I begin? I can not
invent faults? It is that torn dress which has upset me. And there is
Louise, who is to meet me at five o\x92clock at the dressmaker\x92s. It is
impossible for me to collect myself. O God, do not turn away your face
from me, and you, Lord, who can read in my soul--Louise will wait till a
quarter past five; besides, the bodice fits--there is only the skirt to
try on. And to think that I had three sins only a minute ago.\x94

All these different thoughts, pious and profane, were struggling
together at once in the Countess\x92s brain, so that I thought the moment
had come to interfere and help her a little.

\x93Come,\x94 I said, in a paternal voice, leaning forward benevolently and
twisting my snuff-box in my fingers. \x93Come, my dear Madame, and speak
fearlessly; have you nothing to reproach yourself with? Have you had no
impulses of--worldly coquetry, no wish to dazzle at the expense of your
neighbor?\x94

I had a vague idea that I should not be contradicted.

\x93Yes, father,\x94 she said, smoothing down her bonnet strings, \x93sometimes;
but I have always made an effort to drive away such thoughts.\x94

\x93That good intention in some degree excuses you, but reflect and see how
empty are these little triumphs of vanity, how unworthy of a truly poor
soul and how they draw it aside from salvation. I know that there are
certain social exigencies--society. Yes, yes, but after all one can even
in those pleasures which the Church tolerates--I say tolerates--bring
to bear that perfume of good-will toward one\x92s neighbor of which the
Scriptures speak, and which is the appanage--in some degree... the
glorious appanage. Yes, yes, go on.\x94

\x93Father, I have not been able to resist certain temptations to
gluttony.\x94

\x93Again, again! Begin with yourself. You are here at the tribunal of
penitence; well, promise God to struggle energetically against these
little carnal temptations, which are not in themselves serious sins--oh!
no, I know it--but, after all, these constant solicitations prove a
persistent attachment--displeasing to Him--to the fugitive and deceitful
delights of this world. Hum, hum! and has this gluttony shown itself
by more blameworthy actions than usual--is it simply the same as last
month?\x94

\x93The same as last month, father.\x94

\x93Yes, yes, pastry between meals,\x94 I sighed gravely.

\x93Yes, father, and almost always a glass of Capri or of Syracuse after
it.\x94

\x93Or of Syracuse after it. Well, let that pass, let that pass.\x94

I fancied that the mention of this pastry and those choice wines was
becoming a source of straying thoughts on my part, for which I mentally
asked forgiveness of heaven.

\x93What else do you recall?\x94 I asked, passing my hand over my face.

\x93Nothing else, father; I do not recollect anything else.\x94

\x93Well let a sincere repentance spring up in your heart for the sins you
have just admitted, and for those which you may have forgotten; commune
with yourself, humble yourself in the presence of the great act you have
just accomplished. I will give you absolution. Go in peace.\x94

The Countess rose, smiled at me with discreet courtesy, and, resuming
her ordinary voice, said in a low tone, \x93Till Saturday evening, then?\x94

I bowed as a sign of assent, but felt rather embarrassed on account of
my sacred character.



CHAPTER VII. AN EMBASSY BALL

\x93Don\x92t say that it is not pretty,\x94 added my aunt, brushing the firedog
with the tip of her tiny boot. \x93It lends an especial charm to the look,
I must acknowledge. A cloud of powder is most becoming, a touch of rouge
has a charming effect, and even that blue shadow that they spread, I
don\x92t know how, under the eye. What coquettes some women are! Did
you notice Anna\x92s eyes at Madame de Sieurac\x92s last Thursday? Is it
allowable? Frankly, can you understand how any one can dare?\x94

\x93Well, aunt, I did not object to those eyes, and between ourselves they
had a softness.\x94

\x93I do not deny that, they had a softness.\x94

\x93And at the same time such a strange brilliancy beneath that half
shadow, an expression of such delicious languor.\x94

\x93Yes, certainly, but, after all, it is making an exhibition of one\x92s
self. But for that--it is very pretty sometimes--I have seen in the Bois
charming creatures under their red, their black, and their blue, for
they put on blue too, God forgive me!\x94

\x93Yes, aunt, Polish blue; it is put on with a stump; it is for the
veins.\x94

With interest: \x93They imitate veins! It is shocking, upon my word. But
you seem to know all about it?\x94

\x93Oh, I have played so often in private theatricals; I have even quite
a collection of little pots of color, hare\x92s-feet stumps, pencils, et
cetera.\x94

\x93Ah! you have, you rascal! Are you going to the fancy ball at the
Embassy to-morrow?\x94

\x93Yes, aunt; and you, are you going in character?\x94

\x93One must, since every one else will. They say the effect will be
splendid.\x94 After a silence: \x93I shall wear powder; do you think it will
suit me?\x94

\x93Better than any one, my dear aunt; you will look adorable, I feel
certain.\x94

\x93We shall see, you little courtier.\x94

She rose, gave me her hand to kiss with an air of exquisite grace, and
seemed about to withdraw, then, seemingly changing her mind:

\x93Since you are going to the Embassy to-morrow, Ernest, call for me; I
will give you a seat in the carriage. You can give me your opinion on my
costume, and then,\x94 she broke into a laugh, and taking me by the hand,
added in my ear: \x93Bring your little pots and come early. This is between
ourselves.\x94 She put her finger to her lip as a signal for discretion.
\x93Till tomorrow, then.\x94

The following evening my aunt\x92s bedroom presented a spectacle of most
wild disorder.

Her maid and the dressmaker, with haggard eyes, for they had been up all
night, were both on their knees, rummaging amidst the bows of satin, and
feverishly sticking in pins.

\x93How late you are,\x94 said my aunt to me. \x93Do you know that it is eleven
o\x92clock? and we have,\x94 she continued, showing her white teeth, \x93a great
many things to do yet. The horses have been put to this last hour. I
am sure they will take cold in that icy courtyard.\x94 As she spoke she
stretched out her foot, shod with a red-heeled slipper, glittering with
gold embroidery. Her plump foot seemed to overflow the side of the shoe
a trifle, and through the openwork of her bright silk stocking the rosy
skin of her ankle showed at intervals.

\x93What do you think of me, Monsieur Artist?\x94

\x93But, Countess, my dear aunt, I mean, I--I am dazzled by this July sun,
the brightest of all the year, you know. You are adorable, adorable--and
your hair!\x94

\x93Is it not well arranged? Silvani did it; he has not his equal, that
man. The diamonds in the hair go splendidly, and then this lofty style
of head-dressing gives a majestic turn to the neck. I do not know
whether you are aware that I have always been a coquette as regards
my neck; it is my only bit of vanity. Have you brought your little
color-pots?\x94

\x93Yes, aunt, I have the whole apparatus, and if you will sit down--\x94

\x93I am frightfully pale-just a little, Ernest; you know what I told you,\x94
 and she turned her head, presenting her right eye to me. I can still see
that eye.

I do not know what strange perfume, foreign to aunts in general, rose
from her garments.

\x93You understand, my dear boy, that it is only an occasion like the
present, and the necessities of a historical costume, that make me
consent to paint like this.\x94

\x93My dear little aunt, if you move, my hand will shake.\x94 And, indeed, in
touching her long lashes, my hand trembled.

\x93Ah! yes, in the corner, a little--you are right, it gives a softness,
a vagueness, a--it is very funny, that little pot of blue. How ugly it
must be! How things lead on one to another! Once one\x92s hair is powdered,
one must have a little pearl powder on one\x92s face in order not to look
as yellow as an orange; and one\x92s cheeks once whitened, one can\x92t--you
are tickling me with your brush--one can\x92t remain like a miller, so a
touch of rouge is inevitable. And then--see how wicked it is--if, after
all that, one does not enlarge the eyes a bit, they look as if they had
been bored with a gimlet, don\x92t they? It is like this that one goes on
little by little, till one comes to the gallows.\x94

My aunt began to laugh freely, as she studied her face.

\x93Ah! that is very effective what you have just done--well under the
eye, that\x92s it. What animation it gives to the look! How clever those
creatures are, how well they know everything that becomes one! It is
shameful, for with them it is a trick, nothing more. Oh! you may put on
a little more of that blue of yours, I see what it does now. It has a
very good effect. How you are arching the eyebrows. Don\x92t you think it
is a little too black? You know I should not like to look as if--you are
right, though. Where did you learn all that? You might earn a deal of
money, do you know, if you set up a practice.\x94

\x93Well, aunt, are you satisfied?\x94

My aunt held her hand-glass at a distance, brought it near, held it
away again, smiled, and, leaning back in her chair, said: \x93It must be
acknowledged that it is charming, this. What do your friends call it?\x94

\x93Make-up, aunt.\x94

\x93It is vexatious that it has not another name, for really I shall have
recourse to it for the evening--from time to time. It is certain that it
is attractive. Haven\x92t you a little box for the lips?\x94

\x93Here it is.\x94

\x93Ah! in a bottle, it is liquid.\x94

\x93It is a kind of vinegar, as you see. Don\x92t move, aunt. Put out your
lips as if you wished to kiss me. You don\x92t by chance want to?\x94

\x93Yes, and you deserve it. You will teach me your little accomplishments,
will you not?\x94

\x93Willingly, aunt.\x94

\x93Your vinegar is miraculous! what brightness it gives to the lips, and
how white one\x92s teeth look. It is true my teeth were always--\x94

\x93Another of your bits of vanity.\x94

\x93It is done, then. Thank you.\x94 She smiled at me mincingly, for the
vinegar stung her lips a little.

With her moistened finger she took a patch which she placed with
charming coquetry under her eye, and another which she placed near the
corner of her mouth, and then, radiant and adorable, exclaimed: \x93Hide
away your little color-pots; I hear your uncle coming for me. Clasp my
bracelets for me. Midnight! O my poor horses!\x94

At that moment my uncle entered in silk shorts and a domino.

\x93I hope I do not intrude,\x94 said he, gayly, on seeing me.

\x93What nonsense!\x94 said my aunt, turning toward him. \x93Ernest is going
to the Embassy, like ourselves, and I have offered him a seat in the
carriage.\x94

At the aspect of my aunt, my uncle, dazzled, held out his gloved hand
to her, saying, \x93You are enchanting this evening, my dear.\x94 Then, with a
sly smile, \x93Your complexion has a fine brightness, and your eyes have a
wonderful brilliancy.\x94

\x93Oh, it is the fire they have been making up--it is stifling here. But
you, my dear, you look splendid; I have never seen your beard so black.\x94

\x93It is because I am so pale--I am frozen. Jean forgot to look after my
fire at all, and it went out. Are you ready?\x94

My aunt smiled in turn as she took up her fan.



CHAPTER VIII. MY AUNT AS VENUS

Since that day when I kissed Madame de B. right on the centre of the
neck, as she held out her forehead to me, there has crept into our
intercourse an indescribable, coquettish coolness, which is nevertheless
by no means unpleasant. The matter of the kiss has never been completely
explained. It happened just as I left Saint-Cyr. I was full of ardor,
and the cravings of my heart sometimes blinded me. I say that they
sometimes blinded me; I repeat, blinded me, and this is true, for really
I must have been possessed to have kissed my aunt on the neck as I did
that day. But let that pass.

It was not that she was hardly worth it; my little auntie, as I used
to call her then, was the prettiest woman in the world--coquettish,
elegant; and what a foot! and, above all, that delightful little--I
don\x92t know what--which is so fashionable now, and which tempts one
always to say too much.

When I say that I must have been possessed, it is because I think of the
consequences to which that kiss might have led. Her husband, General de
B., being my direct superior, it might have got me into a very awkward
position; besides, there is the respect due to one\x92s family. Oh, I have
never failed in that.

But I do not know why I am recalling all these old recollections,
which have nothing in common with what I am about to relate to you. My
intention was simply to tell you that since my return from Mexico I go
pretty frequently to Madame de B.\x92s, as perhaps you do also, for she
keeps up a rather good establishment, receives every Monday evening,
and there is usually a crowd of people at her house, for she is very
entertaining. There is no form of amusement that she does not resort to
in order to keep up her reputation as a woman of fashion. I must own,
however, that I had never seen anything at her house to equal what I saw
last Monday.

I was in the ante-room, where the footman was helping me off with my
top-coat, when Jean, approaching me with a suspicion of mystery, said:
\x93My mistress expects to see you immediately, Monsieur, in her bedroom.
If you will walk along the passage and knock at the door at the end, you
will find her.\x94

When one has just returned from the other side of the world, such words
sound queer. The old affair of the kiss recurred to me in spite of
myself. What could my aunt want with me?

I tapped quietly at the door, and heard at once an outburst of stifled
laughter.

\x93Wait a moment,\x94 exclaimed a laughing voice.

\x93I won\x92t be seen in this state,\x94 whispered another--\x93Yes\x94--\x93No\x94--\x93You
are absurd, my dear, since it is an affair of art.\x94--\x93Ha, ha, ha.\x94 And
they laughed and laughed again.

At last a voice cried, \x93Come in,\x94 and I turned the handle.

At first glance I could only make out a confused chaos, impossible
to describe, amidst which my aunt was bustling about clad in pink
fleshings. Clad, did I say?--very airily.

The furniture, the carpet, the mantel-piece were encumbered, almost
buried under a heterogeneous mass of things. Muslin petticoats, tossed
down haphazard, pieces of lace, a cardboard helmet covered with gilt
paper, open jewel-cases, bows of ribbon; curling-tongs, half hidden in
the ashes; and on every side little pots, paint-brushes, odds and ends
of all kinds. Behind two screens, which ran across the room, I could
hear whisperings, and the buzzing sound peculiar to women dressing
themselves. In one corner Silvani--the illustrious Silvani, still
wearing the large white apron he assumes when powdering his clients--was
putting away his powder-puff and turning down his sleeves with a
satisfied air. I stood petrified. What was going on at my aunt\x92s?

She discovered my astonishment, and without turning round she said in
agitated tones:

\x93Ah! is it you, Ernest?\x94 Then as if making up her mind, she broke into a
hearty burst of laughter, like all women who have good teeth, and
added, with a slightly superior air, \x93You see, we are having private
theatricals.\x94

Then turning toward me with her elegant coiffure powdered to excess,
I could see that her face was painted like that of a priestess of
antiquity. That gauze, that atmosphere, redolent with feminine perfumes,
and behind those screens-behind those screens!

\x93Women in society,\x94 I said to myself, looking about me, \x93must be mad to
amuse themselves in this fashion.\x94

\x93And what piece are you going to play, aunt, in such an attractive
costume?\x94

\x93Good evening, Captain,\x94 called out a laughing voice from behind the
screen on the right.

\x93We were expecting you,\x94 came from behind the screen on the left.

\x93Good evening, ladies; what can I do for you?\x94

\x93It is not a play,\x94 observed my aunt, modestly drawing together her
sea-weed draperies. \x93How behind the age you are, to think that any one
plays set-pieces nowadays. It is not a piece, it is a \x91tableau vivant\x92,
\x91The judgment of Paris.\x92 You know \x91The Judgment of Paris\x92? I take the
part of Venus--I did not want to, but they all urged me--give me a
pin--on the mantelpiece--near the bag of bonbons--there to the left,
next to the jewel-case--close by the bottle of gum standing on my
prayer-book. Can\x92t you see? Ah! at last. In short, the knife to my
throat to compel me to play Venus.\x94

Turning to the screen on the right she said: \x93Pass me the red for the
lips, dear; mine are too pale.\x94 To the hairdresser, who is making his
way to the door: \x93Silvani, go to the gentlemen who are dressing in the
billiard-room, and in the Baron\x92s dressing-room, they perhaps may need
you. Madame de S. and her daughters are in the boudoir--ah! see whether
Monsieur de V. has found his apple again--he plays Paris,\x94 added my
aunt, turning toward me once more; \x93the apple must not be lost--well,
dear, and that red for the lips I asked you for? Pass it to the Captain
over the screen.\x94

\x93Here it is; but make haste, Captain, my cuirass cracks as soon as I
raise my arm.\x94

I descried above the screen two slender fingers, one of which, covered
with glittering rings, held in the air a little pot without a cover.

\x93What,--is your cuirass cracking, Marchioness?\x94

\x93Oh! it will do, but make haste and take it, Captain.\x94

\x93You may think it strange, but I tremble like a leaf,\x94 exclaimed my
aunt. \x93I am afraid of being ill. Do you hear the gentlemen who are
dressing in there in the Baron\x92s dressing room? What a noise! Ha! ha!
ha! it is charming, a regular gang of strollers. It is exhilarating, do
you know, this feverish existence, this life in front of the footlights.
But, for the love of Heaven, shut the door, Marie, there is a frightful
draught blowing on me. This hourly struggle with the public, the hisses,
the applause, would, with my impressionable nature, drive me mad, I am
sure.\x94

The old affair of the kiss recurred to me and I said to myself,
\x93Captain, you misunderstood the nature of your relative.\x94

\x93But that is not the question at all,\x94 continued my aunt; \x93ten o\x92clock
is striking. Ernest, can you apply liquid white? As you are rather
experienced--\x94

\x93Rather--ha! ha! ha!\x94 said some one behind the screen.

\x93On the whole,\x94 continued the Baroness, \x93it would be very singular
if, in the course of your campaigns, you had never seen liquid white
applied.\x94

\x93Yes, aunt, I have some ideas; yes, I have some ideas about liquid
white, and by summoning together all my recollections--\x94

\x93Is it true, Captain, that it causes rheumatism?\x94

\x93No, not at all; have a couple of logs put on the fire and give me the
stuff.\x94

So saying, I turned up my sleeves and poured some of the \x93Milk of
Beauty\x94 into a little onyx bowl that was at hand, then I dipped a little
sponge into it, and approached my Aunt Venus with a smile.

\x93You are sure that it has no effect on the skin--no, I really dare not.\x94
 As she said this she looked as prim as a vestal. \x93It is the first time,
do you know, that I ever used this liquid white, ah! ah! ah! What a baby
I am! I am all in a shiver.\x94

\x93But, my dear, you are foolish,\x94 exclaimed the lady of the screen,
breaking into a laugh; \x93when one acts one must submit to the exigencies
of the footlights.\x94

\x93You hear, aunt? Come, give me your arm.\x94

She held out her full, round arm, on the surface of which was spread
that light and charming down, symbol of maturity. I applied the wet
sponge.

\x93Oh! oh! oh!\x94 exclaimed the Baroness; \x93it is like ice, a regular
shower-bath, and you want to put that all over me?\x94

Just then there was a knock at the door which led out of the Baron\x92s
dressing-room, and instinctively I turned toward it.

\x93Who\x92s there? Oh! you are letting it splutter all over me!\x94 exclaimed
the Baroness. \x93You can\x92t come in; what is it?\x94

\x93What is the matter, aunt?\x94

\x93You can\x92t come in,\x94 exclaimed some one behind the screen; \x93my cuirass
has split. Marie, Rosine, a needle and thread, the gum.\x94

\x93Oh! there is a stream all down my back, your horrid white is running
down,\x94 said the Baroness, in a rage.

\x93I will wipe it. I am really very sorry.\x94

\x93Can you get your hand down my back, do you think?\x94

\x93Why not, aunt?\x94

\x93Why not, why not! Because where there is room for a drop of water,
there is not room for the hand of a lancer.\x94

Another knock, this time at the door opening from the passage.

\x93What is it now?\x94

\x93The torches have come, Madame,\x94 said a footman. \x93Will you have them
lighted?\x94

\x93Ah! the torches of Mesdemoiselles de N., who are dressing in the
boudoir. No, certainly not, do not light them, they are not wanted till
the second tableau.\x94

\x93Do not stir, aunt, I beg of you. Mesdemoiselles de N. appears too,
then?\x94

\x93Yes, with their mamma; they represent \x91The Lights of Faith driving out
Unbelief,\x92 thus they naturally require torches. You know, they are tin
tubes with spirits of wine which blazes up. It will be, perhaps, the
prettiest tableau of the evening. It is an indirect compliment we wish
to pay to the Cardinal\x92s nephew; you know the dark young man with very
curly hair and saintly eyes; you saw him last Monday. He is in high
favor at court. The Comte de Geloni was kind enough to promise to
come this evening, and then Monsieur de Saint P. had the idea of this
tableau. His imagination is boundless, Monsieur de Saint P., not to
mention his good taste, if he would not break his properties.\x94

\x93Is he not also a Chevalier of the Order of Saint Gregory?\x94

\x93Yes, and, between ourselves, I think that he would not be sorry to
become an officer in it.\x94

\x93Ah! I understand, \x91The Lights of Faith driving out,\x92 et cetera. But
tell me, aunt, am I not brushing you too hard? Lift up your arm a
little, please. Tell me who has undertaken the part of Unbelief?\x94

\x93Don\x92t speak of it, it is quite a history. As it happened, the casting
of the parts took place the very evening on which his Holiness\x92s
Encyclical was published, so that the gentlemen were somewhat excited.
Monsieur de Saint P. took high ground, really very high ground; indeed,
I thought for a moment that the General was going to flare out. In
short, no one would have anything to do with Unbelief, and we had to
have recourse to the General\x92s coachman, John--you know him? He is a
good-looking fellow; he is a Protestant, moreover, so that the part is
not a novel one to him.\x94

\x93No matter, it will be disagreeable for the De N.\x92s to appear side by
side with a servant.\x94

\x93Come! such scruples must not be carried too far; he is smeared over
with black and lies stretched on his face, while the three ladies
trample on him, so you see that social proprieties are observed after
all. Come, have you done yet? My hair is rather a success, is it not?
Silvani is the only man who understands how to powder one. He wanted
to dye it red, but I prefer to wait till red hair has found its way a
little more into society.\x94

\x93There; it is finished, aunt. Is it long before you have to go on?\x94

\x93No. Good Heavens, it is close on eleven o\x92clock! The thought of
appearing before all these people--don\x92t the flowers drooping from my
head make my neck appear rather awkward, Ernest? Will you push them up a
little?\x94

Then going to the door of the dressing-room she tapped at it gently,
saying, \x93Are you ready, Monsieur de V.?\x94

\x93Yes, Baroness, I have found my apple, but I am horribly nervous. Are
Minerva and Juno dressed? Oh! I am nervous to a degree you have no idea
of.\x94

\x93Yes, yes, every one is ready; send word to the company in the
drawing-room. My poor heart throbs like to burst, Captain.\x94



CHAPTER IX. HUSBAND AND WIFE MY DEAR SISTERS:

Marriage, as it is now understood, is not exactly conducive to love. In
this I do not think that I am stating an anomaly. Love in marriage is,
as a rule, too much at his ease; he stretches himself with too
great listlessness in armchairs too well cushioned. He assumes the
unconstrained habits of dressing-gown and slippers; his digestion goes
wrong, his appetite fails and of an evening, in the too-relaxing warmth
of a nest, made for him, he yawns over his newspaper, goes to sleep,
snores, and pines away. It is all very well, my sisters, to say, \x93But
not at all--but how can it be, Father Z.?--you know nothing about it,
reverend father.\x94

I maintain that things are as I have stated, and that at heart you are
absolutely of my opinion. Yes, your poor heart has suffered very often;
there are nights during which you have wept, poor angel, vainly awaiting
the dream of the evening before.

\x93Alas!\x94 you say, \x93is it then all over? One summer\x92s day, then thirty
years of autumn, to me, who am so fond of sunshine.\x94 That is what you
have thought.

But you say nothing, not knowing what you should say. Lacking
self-confidence and ignorant of yourself, you have made it a virtue to
keep silence and not wake your husband while he sleeps; you have got
into the habit of walking on the tips of your toes so as not to disturb
the household, and your husband, in the midst of this refreshing
half-sleep, has begun to yawn luxuriously; then he has gone out to his
club, where he has been received like the prodigal son, while you, poor
poet without pen or ink, have consoled yourself by watching your sisters
follow the same road as yourself.

You have, all of you, ladies, your pockets full of manuscripts, charming
poems, delightful romances; it is a reader who is lacking to you,
and your husband takes up his hat and stick at the very sight of your
handwriting; he firmly believes that there are no more romances except
those already in print. From having read so many, he considers that no
more can be written.

This state of things I regard as absolutely detestable. I look upon you,
my dear sisters, as poor victims, and if you will permit I will give you
my opinion on the subject.

Esteem and friendship between husband and wife are like our daily bread,
very pleasant and respectable; but a little jam would not spoil that,
you will admit! If, therefore, one of your friends complains of the
freedom that reigns in this little book, let her talk on and be sure
beforehand that this friend eats dry bread. We have described marriage
as we think it should be--depicting smiling spouses, delighted to be
together.

Is it because love is rare as between husband and wife that it is
considered unbecoming to relate its joys? Is it regret, or envy, that
renders you fastidious on the subject, sisters? Reserve your blushes for
the pictures of that society of courtesans where love is an article of
commerce, where kisses are paid for in advance. Regard the relation of
these coarse pleasures as immodest and revolting, be indignant, scold
your brethren--I will admit that you are in the right beforehand; but
for Heaven\x92s sake do not be offended if we undertake your defence,
when we try to render married life pleasant and attractive, and advise
husbands to love their wives, wives to love their husbands.

You must understand that there is a truly moral side to all this. To
prove that you are adorable; that there are pleasures, joys, happiness,
to be found outside the society of those young women--such is our
object; and since we are about to describe it, we venture to hope that
after reflecting for a few minutes you will consider our intentions
praiseworthy, and encourage us to persevere in them.

I do not know why mankind has chosen to call marriage a man-trap, and
all sorts of frightful things; to stick up all round it boards on which
one reads: \x93Beware of the sacred ties of marriage;\x94 \x93Do not jest with
the sacred duties of a husband;\x94 \x93Meditate on the sacred obligation of
a father of a family;\x94 \x93Remember that the serious side of life is
beginning;\x94 \x93No weakness; henceforth you are bound to find yourself face
to face with stern reality,\x94 etc., etc.

I will not say that it is imprudent to set forth all those fine things;
but when done it should be done with less affectation. To warn people
that there are thorns in the path is all very well; but, hang it! there
is something else in married life, something that renders these duties
delightful, else this sacred position and these ties would soon be
nothing more than insupportable burdens. One would really think that
to take to one\x92s self a pretty little wife, fresh in heart and pure in
mind, and to condemn one\x92s self to saw wood for the rest of one\x92s days,
were one and the same thing.

Well, my dear sisters, have you any knowledge of those who have painted
the picture in these gloomy colors and described as a punishment that
which should be a reward? They are the husbands with a past and having
rheumatism. Being weary and--how shall I put it?--men of the world, they
choose to represent marriage as an asylum, of which you are to be the
angels. No doubt to be an angel is very nice, but, believe me, it is
either too much or too little. Do not seek to soar so high all at once,
but, instead, enter on a short apprenticeship. It will be time enough to
don the crown of glory when you have no longer hair enough to dress in
any other fashion.

But, O husbands with a past! do you really believe that your own angelic
quietude and the studied austerity of your principles are taken for
anything else than what they really mean--exhaustion?

You wish to rest; well and good; but it is wrong in you to wish
everybody else about you to rest too; to ask for withered trees and
faded grass in May, the lamps turned down and the lamp-shades doubled;
to require one to put water in the soup and to refuse one\x92s self a
glass of claret; to look for virtuous wives to be highly respectable
and somewhat wearisome beings; dressing neatly, but having had neither
poetry, youth, gayety, nor vague desires; ignorant of everything,
undesirous of learning anything; helpless, thanks to the weighty virtues
with which you have crammed them; above all, to ask of these poor
creatures to bless your wisdom, caress your bald forehead, and blush
with shame at the echo of a kiss.

The deuce! but that is a pretty state of things for marriage to come to.

Delightful institution! How far are your sons, who are now
five-and-twenty years of age, in the right in being afraid of it! Have
they not a right to say to you, twirling their moustaches:

\x93But, my dear father, wait a bit; I am not quite ripe for it!\x94

\x93Yes; but it is a splendid match, and the young lady is charming.\x94

\x93No doubt, but I feel that I should not make her happy. I am not old
enough--indeed, I am not.\x94

And when the young man is seasoned for it, how happy she will be, poor
little thing!--a ripe husband, ready to fall from the tree, fit to be
put away in the apple-loft! What happiness! a good husband, who the day
after his marriage will piously place his wife in a niche and light a
taper in front of her; then take his hat and go off to spend elsewhere a
scrap of youth left by chance at the bottom of his pocket.

Ah! my good little sisters who are so very much shocked and cry \x93Shame!\x94
 follow our reasoning a little further. It is all very well that you
should be treated like saints, but do not let it be forgotten that you
are women, and, listen to me, do not forget it yourselves.

A husband, majestic and slightly bald, is a good thing; a young husband
who loves you and eats off the same plate is better. If he rumples your
dress a little, and imprints a kiss, in passing, on the back of your
neck, let him. When, on coming home from a ball, he tears out the pins,
tangles the strings, and laughs like a madman, trying to see whether you
are ticklish, let him. Do not cry \x93Murder!\x94 if his moustache pricks you,
but think that it is all because at heart he loves you well. He worships
your virtues; is it surprising hence that he should cherish their
outward coverings? No doubt you have a noble soul; but your body is
not therefore to be despised; and when one loves fervently, one loves
everything at the same time. Do not be alarmed if in the evening, when
the fire is burning brightly and you are chatting gayly beside it, he
should take off one of your shoes and stockings, put your foot on his
lap, and in a moment of forgetfulness carry irreverence so far as to
kiss it; if he likes to pass your large tortoise-shell comb through your
hair, if he selects your perfumes, arranges your plaits, and suddenly
exclaims, striking his forehead: \x93Sit down there, darling; I have an
idea how to arrange a new coiffure.\x94

If he turns up his sleeves and by chance tangles your curls, where
really is the harm? Thank Heaven if in the marriage which you have hit
upon you find a laughing, joyous side; if in your husband you find the
loved reader of the pretty romance you have in your pocket; if, while
wearing cashmere shawls and costly jewels in your ears, you find the
joys of a real intimacy--that is delicious! In short, reckon yourself
happy if in your husband you find a lover.

But before accepting my theories, ladies, although in your heart
and conscience you find them perfect, you will have several little
prejudices to overcome; above all, you will have to struggle against
your education, which is deplorable, as I have already said, but that is
no great matter. Remember that under the pretext of education you have
been stuffed, my dear sisters. You have been varnished too soon, like
those pictures painted for sales, which crack all over six months after
purchase. Your disposition has not been properly directed; you are not
cultivated; you have been stifled, pruned; you have been shaped like
those yew-trees at Versailles which represent goblets and birds. Still,
you are women at the bottom, though you no longer look it.

You are handed over to us men swaddled, distorted, stuffed with
prejudices and principles, heavy as paving-stones; all of which are the
more difficult to dislodge since you look upon them as sacred; you are
started on the matrimonial journey with so much luggage reckoned as
indispensable; and at the first station your husband, who is not an
angel, loses his temper amidst all these encumbrances, sends it all to
the devil under some pretext or other, lets you go on alone, and gets
into another carriage. I do not require, mark me, that you should be
allowed to grow up uncared for, that good or evil instincts should be
suffered to spring up in you anyhow: but it were better that they should
not treat your poor mind like the foot of a well-born Chinese girl--that
they should not enclose it in a porcelain slipper.

A marriageable young lady is a product of maternal industry, which takes
ten years to fructify, and needs from five to six more years of study on
the part of the husband to purify, strip, and restore to its real shape.
In other words, it takes ten years to make a bride and six years at
least to turn this bride into a woman again. Admit frankly that this is
time lost as regards happiness, but try to make it up if your husband
will permit you to do so.

The sole guaranty of fidelity between husband and wife is love. One
remains side by side with a fellow-traveller only so long as one
experiences pleasure and happiness in his company. Laws, decrees, oaths,
may prevent faithlessness, or at least punish it, but they can neither
hinder nor punish intention. But as regards love, intention and deed are
the same.

Is it not true, my dear sisters, that you are of this opinion? Do
not you thoroughly understand that if love is absent from marriage it
should, on the contrary, be its real pivot? To make one\x92s self lovable
is the main thing. Believe my white hairs that it is so, and let me give
you some more advice.

Yes, I favor marriage--I do not conceal it--the happy marriage in which
we cast into the common lot our ideas and our sorrows, as well as
our good-humor and our affections. Suppress, by all means, in this
partnership, gravity and affectation, yet add a sprinkling of gallantry
and good-fellowship. Preserve even in your intimacy that coquetry you
so readily assume in society. Seek to please your husband. Be amiable.
Consider that your husband is an audience, whose sympathy you must
conquer.

In your manner of loving mark those shades, those feminine delicacies,
which double the price of things. Do not be miserly, but remember that
the manner in which one gives adds to the value of the gift; or rather
do not give--make yourself sought after. Think of those precious jewels
that are arranged with such art in their satin-lined jewel-case; never
forget the case. Let your nest be soft, let your presence be felt in
all its thousand trifles. Put a little of yourself into the ordering of
everything. Be artistic, delicate, and refined--you can do so without
effort--and let your husband perceive in everything that surrounds him,
from the lace on the curtains to the perfume that you use, a wish on
your part to please him.

Do not say to him, \x93I love you\x94; that phrase may perhaps recall to him
a recollection or two. But lead him on to say to you, \x93You do love me,
then?\x94 and answer \x93No,\x94 but with a little kiss which means \x93Yes.\x94 Make
him feel beside you the present to be so pleasant that the past will
fade from his memory; and to this end let nothing about you recall that
past, for, despite himself, he would never forgive it in you. Do not
imitate the women whom he may have known, nor their head-dresses or
toilettes; that would tend to make him believe he has not changed his
manner of life. You have in yourself another kind of grace, another wit,
another coquetry, and above all that rejuvenescence of heart and mind
which those women have never had. You have an eagerness in life, a need
of expansion, a freshness of impression which are--though perhaps you
may not imagine it--irresistible charms. Be yourselves throughout,
and you will be for this loved spouse a novelty, a thousand times more
charming in his eyes than all the bygones possible. Conceal from him
neither your inclinations nor your inexperience, your childish joys or
your childish fears; but be as coquettish with all these as you are of
the features of your face, of your fine, black eyes and your long, fair
hair.

Nothing is more easily acquired than a little adroitness; do not throw
yourself at his head, and always have confidence in yourself.

Usually, a man marries when he thinks himself ruined; when he feels in
his waistcoat pocket--not a louis--he is then seasoned; he goes at once
before the registrar. But let me tell you, sisters, he is still rich.
He has another pocket of which he knows nothing, the fool! and which is
full of gold. It is for you to act so that he shall find it out and be
grateful to you for the happiness he has had in finding a fortune.

I will sum up, at once, as time is flying and I should not like you to
be late for dinner. For Heaven\x92s sake, ladies, tear from the clutches
of the women, whose toilettes you do very wrong in imitating, your
husbands\x92 affections. Are you not more refined, more sprightly, than
they? Do for him whom you love that which these women do for all the
world; do not content yourselves with being virtuous--be attractive,
perfume your hair, nurture illusion as a rare plant in a golden
vase. Cultivate a little folly when practicable; put away your
marriage-contract and look at it only once in ten years; love one
another as if you had not sworn to do so; forget that there are bonds,
contracts, pledges; banish from your mind the recollection of the Mayor
and his scarf. Sometimes when you are alone fancy that you are only
sweethearts; sister, is not that what you eagerly desire?

Ah! let candor and youth flourish. Let us love and laugh while spring
blossoms. Let us love our babies, the little dears, and kiss our wives.
Yes, that is moral and healthy; the world is not a shivering convent,
marriage is not a tomb. Shame on those who find in it only sadness,
boredom, and sleep.

My sisters, my sisters, strive to be real; that is the blessing I wish
you.



CHAPTER X. MADAME\x92S IMPRESSIONS

The marriage ceremony at the Town Hall has, no doubt, a tolerable
importance; but is it really possible for a well-bred person to regard
this importance seriously? I have been through it; I have undergone like
every one else this painful formality, and I can not look back on it
without feeling a kind of humiliation. On alighting from the carriage I
descried a muddy staircase; walls placarded with bills of every color,
and in front of one of them a man in a snuff-colored coat, bare-headed,
a pen behind his ear, and papers under his arm, who was rolling a
cigarette between his inky fingers. To the left a door opened and I
caught a glimpse of a low dark room in which a dozen fellows belonging
to the National Guard were smoking black pipes. My first thought on
entering this barrack-room was that I had done wisely in not putting on
my gray dress. We ascended the staircase and I saw a long, dirty, dim
passage, with a number of half-glass doors, on which I read: \x93Burials.
Turn the handle,\x94 \x93Expropriations,\x94 \x93Deaths. Knock loudly,\x94 \x93Inquiries,\x94
 \x93Births,\x94 \x93Public Health,\x94 etc., and at length \x93Marriages.\x94

We entered in company with a small lad who was carrying a bottle of
ink; the atmosphere was thick, heavy, and hot, and made one feel ill.
Happily, an attendant in a blue livery, resembling in appearance the
soldiers I had seen below, stepped forward to ask us to excuse him for
not having at once ushered us into the Mayor\x92s drawing-room, which is no
other than the first-class waiting-room. I darted into it as one jumps
into a cab when it begins to rain suddenly. Almost immediately two
serious persons, one of whom greatly resembled the old cashier at the
Petit-Saint-Thomas, brought in two registers, and, opening them, wrote
for some time; only stopping occasionally to ask the name, age,
and baptismal names of both of us, then, saying to themselves,
\x93Semi-colon... between the aforesaid... fresh paragraph, etc., etc.\x94

When he had done, the one like the man cashier at the Petit-Saint-Thomas
read aloud, through his nose, that which he had put down, and of which I
could understand nothing, except that my name was several times repeated
as well as that of the other \x93aforesaid.\x94 A pen was handed to us and we
signed. Voila.

\x93Is it over?\x94 said I to Georges, who to my great surprise was very pale.

\x93Not yet, dear,\x94 said he; \x93we must now go into the hall, where the
marriage ceremony takes place.\x94

We entered a large, empty hall with bare walls; a bust of the Emperor
was at the farther end over a raised platform, some armchairs, and some
benches behind them, and dust upon everything. I must have been in a
wrong mood, for it seemed to me I was entering the waiting-room at a
railway-station; nor could I help looking at my aunts, who were very
merry, over the empty chairs. The gentlemen, who no doubt affected not
to think as we did, were, on the contrary, all very serious, and I could
discern very well that Georges was actually trembling. At length the
Mayor came in by a little door and appeared before us, awkward and podgy
in his dress-coat, which was too large for him, and which his scarf
caused to rise up. He was a very respectable man who had amassed a
decent fortune from the sale of iron bedsteads; yet how could I bring
myself to think that this embarrassed-looking, ill-dressed, timid little
creature could, with a word hesitatingly uttered, unite me in eternal
bonds? Moreover, he had a fatal likeness to my piano-tuner.

The Mayor, after bowing to us, as a man bows when without his hat, and
in a white cravat, that is to say, clumsily, blew his nose, to the
great relief of his two arms which he did not know what to do with, and
briskly began the little ceremony. He hurriedly mumbled over several
passages of the Code, giving the numbers of the paragraphs; and I was
given confusedly to understand that I was threatened with the police if
I did not blindly obey all the orders and crotchets of my husband, and
if I did not follow wherever he might choose to take me, even if it
should be to a sixth floor in the Rue-Saint-Victor. A score of times
I was on the point of interrupting the Mayor, and saying, \x93Excuse me,
Monsieur, but those remarks are hardly polite as regards myself, and you
yourself must know that they are devoid of meaning.\x94

But I restrained myself for fear I might frighten the magistrate, who
seemed to me to be in a hurry to finish. He added, however, a few words
on the mutual duties of husband and wife--copartnership--paternity,
etc., etc.; but all these things, which would perhaps have made me weep
anywhere else, seemed grotesque to me, and I could not forget that dozen
of soldiers playing piquet round the stove, and that row of doors on
which I had read \x93Public Health,\x94 \x93Burials,\x94 \x93Deaths,\x94 \x93Expropriations,\x94
 etc. I should have been aggrieved at this dealer in iron bedsteads
touching on my cherished dreams if the comic side of the situation had
not absorbed my whole attention, and if a mad wish to laugh outright had
not seized me.

\x93Monsieur Georges--------, do you swear to take for your wife
Mademoiselle-----------,\x94 said the Mayor, bending forward.

My husband bowed and answered \x93Yes\x94 in a very low voice. He has since
acknowledged to me that he never felt more emotion in his life than in
uttering that \x93Yes.\x94

\x93Mademoiselle Berthe--------,\x94 continued the magistrate, turning to me,
\x93do you swear to take for your husband-----------\x94

I bowed, with a smile, and said to myself: \x93Certainly; that is plain
enough; I came here for that express purpose.\x94

That was all. I was married!

My father and my husband shook hands like men who had not met for twenty
years; the eyes of both were moist. As for myself, it was impossible for
me to share their emotion. I was very hungry, and mamma and I had
the carriage pulled up at the pastry-cook\x92s before going on to the
dressmaker\x92s.

The next morning was the great event, and when I awoke it was hardly
daylight. I opened the door leading into the drawing-room; there my
dress was spread out on the sofa, the veil folded beside it, my shoes,
my wreath in a large white box, nothing was lacking. I drank a glass
of water. I was nervous, uneasy, happy, trembling. It seemed like the
morning of a battle when one is sure of winning a medal. I thought of
neither my past nor my future; I was wholly taken up with the idea of
the ceremony, of that sacrament, the most solemn of all, of the oath
I was about to take before God, and also by the thought of the crowd
gathered expressly to see me pass.

We breakfasted early. My father was in his boots, his trousers, his
white tie, and his dressing-gown. My mother also was half dressed. It
seemed to me that the servants took greater pains in waiting on me
and showed me more respect. I even remember that Marie said, \x93The
hairdresser has come, Madame.\x94 Madame! Good girl, I have not forgotten
it.

It was impossible for me to eat; my throat was parched and I experienced
all over me shudders of impatience, something like the sensation one has
when one is very-thirsty and is waiting for the sugar to melt. The
tones of the organ seemed to haunt me, and the wedding of Emma and Louis
recurred to my mind. I dressed; the hairdresser called me \x93Madame\x94 too,
and arranged my hair so nicely that I said, I remember, \x93Things are
beginning well; this coiffure is a good omen.\x94 I stopped Marie, who
wished to lace me tighter than usual. I know that white makes one look
stouter and that Marie was right; but I was afraid lest it should send
the blood to my head. I have always had a horror of brides who looked
as if they had just got up from table. Religious emotions should be too
profound to be expressed by anything save pallor. It is silly to blush
under certain circumstances.

When I was dressed I entered the drawing-room to have a little more room
and to spread out my trailing skirts. My father and Georges were already
there, talking busily.

\x93Have the carriages come?--yes--and about the \x91Salutaris\x92?--very good,
then, you will see to everything--and the marriage coin--certainly,
I have the ring--Mon Dieu! where is my certificate of confession? Ah!
good, I left it in the carriage.\x94

They were saying all this hurriedly and gesticulating like people having
great business on hand. When Georges caught sight of me he kissed my
hand, and while the maids kneeling about me were settling the skirt, and
the hairdresser was clipping the tulle of the veil, he said in a husky
voice, \x93You look charming, dear.\x94

He was not thinking in the least of what he was saying, and I answered
mechanically:

\x93Do you think so? Not too short, the veil, Monsieur Silvani. Don\x92t
forget the bow on the bodice, Marie.\x94

When one has to look after everything, one needs all one\x92s wits.
However, Georges\x92 husky voice recurred to me, and I said to myself, \x93I
am sure that he has caught a cold; it is plain that he has had his hair
cut too short.\x94

I soon got at the true state of the case.

\x93You have a cold, my dear fellow,\x94 said my father.

\x93Don\x92t speak of it,\x94 he answered in a low voice. And still lower, and
with a somewhat embarrassed smile: \x93Will you be so kind as to give me an
extra pocket-handkerchief? I have but one--\x94

\x93Certainly, my dear boy.\x94

\x93Thanks, very much.\x94

It was a trifle, to be sure, but I felt vexed, and I remember that,
when going downstairs with them holding up my train behind me, I said to
myself, \x93I do hope that he does not sneeze at the altar.\x94

I soon forgot all about it. We got into the carriage; I felt that every
one was looking at me, and I caught sight of groups of spectators in the
street beyond the carriage gates. What I felt is impossible to describe,
but it was something delightful. The sound of the beadles\x92 canes on the
pavement will forever reecho in my heart. We halted for a moment on the
red drugget. The great organ poured forth the full tones of a triumphal
march; thousands of eager faces turned toward me, and there in the
background, amidst an atmosphere of sunshine, incense, velvet, and gold,
were two gilt armchairs for us to seat ourselves on before the altar.

I do not know why an old engraving in my father\x92s study crossed my mind.
It represents the entry of Alexander the Great into Babylon; he is on
an elephant which is glittering with precious stones. You must know it.
Only, Alexander was a heathen who had many things to reproach himself
with, while I was not.

God smiled on me, and with His paternal hand invited me to seat myself
in His house, on His red drugget, in His gilt armchair. The heavens,
full of joy, made music for me, and on high, through the glittering
stained-glass windows, the archangels, full of kind feeling, whispered
as they watched me. As I advanced, heads were bent as a wheat-field
bends beneath the breeze. My friends, my relatives, my enemies, bowed to
us, and I saw--for one sees everything in spite of one\x92s self on
these solemn occasions--that they did not think that I looked ugly. On
reaching the gilt chair, I bent forward with restrained eagerness--my
chignon was high, revealing my neck, which is passable--and thanked
the Lord. The organ ceased its triumphal song and I could hear my poor
mother bursting into tears beside me. Oh! I understand what a mother\x92s
heart must feel during such a ceremony. While watching with satisfaction
the clergy who were solemnly advancing, I noticed Georges; he seemed
irritated; he was stiff, upright, his nostrils dilated, and his lips
set. I have always been rather vexed at him for not having been a
little more sensible to what I was experiencing that day, but men do not
understand this kind of poetry.

The discourse of his Reverence who married us was a masterpiece, and was
delivered, moreover, with that unction, that dignity, that persuasive
charm peculiar to him. He spoke of our two families \x93in which pious
belief was hereditary, like honor.\x94 You could have heard a pin drop,
such was the attention with which the prelate\x92s voice was listened to.
Then at one point he turned toward me, and gave me to understand with
a thousand delicacies that I was wedding one of the noblest officers in
the army. \x93Heaven smiles,\x94 said he, \x93on the warrior who places at the
service of his country a sword blessed by God, and who, when he darts
into the fray, can place his hand upon his heart and shout to the
enemy that noble war-cry, \x91I believe!\x92\x94 How well that was turned! What
grandeur in this holy eloquence! A thrill ran through the assembly. But
that was not all. His Lordship then addressed Georges in a voice as soft
and unctuous as it had before been ringing and enthusiastic.

\x93Monsieur, you are about to take as your companion a young girl\x94--I
scarcely dare recall the graceful and delicate things that his Reverence
said respecting me--\x93piously reared by a Christian mother who has been
able to share with her, if I may say so, all the virtues of her heart,
all the charms of her mind.\x94 (Mamma was sobbing.) \x93She will love her
husband as she has loved her father, that father full of kindness,
who, from the cradle, implanted in her the sentiments of nobility and
disinterestedness which--\x94 (Papa smiled despite himself.) \x93Her father,
whose name is known to the poor, and who in the house of God has his
place marked among the elect.\x94 (Since his retirement, papa has become
churchwarden.) \x93And you, Monsieur, will respect, I feel certain, so much
purity, such ineffable candor\x94--I felt my eyes grow moist--\x93and without
forgetting the physical and perishable charms of this angel whom God
bestows upon you, you will thank Heaven for those qualities a thousand
times more precious and more lasting contained in her heart and her
mind.\x94

We were bidden to stand up, and stood face to face with one another like
the divine spouses in the picture of Raphael. We exchanged the golden
ring, and his Reverence, in a slow, grave voice, uttered some Latin
words, the sense of which I did not understand, but which greatly moved
me, for the prelate\x92s hand, white, delicate, and transparent, seemed to
be blessing me. The censer, with its bluish smoke, swung by the hands of
children, shed in the air its holy perfume. What a day, great heavens!
All that subsequently took place grows confused in my memory. I was
dazzled, I was transported. I can remember, however, the bonnet with
white roses in which Louise had decked herself out. Strange it is how
some people are quite wanting in taste!

Going to the vestry, I leaned on the General\x92s arm, and it was then that
I saw the spectators\x92 faces. All seemed touched.

Soon they thronged round to greet me. The vestry was full, they pushed
and pressed round me, and I replied to all these smiles, to all these
compliments, by a slight bow in which religious emotion peeped forth in
spite of me. I felt conscious that something solemn had just taken place
before God and man; I felt conscious of being linked in eternal bonds. I
was married!

By a strange fancy I then fell to thinking of the pitiful ceremony of
the day before. I compared--God forgive me for doing so!--the ex-dealer
in iron bedsteads, ill at ease in his dress-coat, to the priest; the
trivial and commonplace words of the mayor, with the eloquent outbursts
of the venerable prelate. What a lesson! There earth, here heaven; there
the coarse prose of the man of business, here celestial poesy.

Georges, to whom I lately spoke about this, said:

\x93But, my dear, perhaps you don\x92t know that marriage at the Town Hall
before the registrar is gratis, while--\x94 I put my hand over his mouth to
prevent him from finishing; it seemed to me that he was about to utter
some impiety.

Gratis, gratis. That is exactly what I find so very unseemly.



CHAPTER XI. A WEDDING NIGHT

Thanks to country manners and the solemnity of the occasion, the guests
had left fairly early. Almost every one had shaken hands with me,
some with a cunning smile and others with a foolish one, some with an
officious gravity that suggested condolence, and others with a stupid
cordiality verging on indiscretion.

General de S. and the prefect, two old friends of the family, were
lingering over a game of ecarte, and frankly, in spite of all the
good-will I bore toward them, I should have liked to see them at the
devil, so irritable did I feel that evening.

All this took place, I had forgotten to tell you, the very day of
my marriage, and I was really rather tired. Since morning I had been
overwhelmed by an average of about two hundred people, all actuated by
the best intentions, but as oppressive as the atmosphere before a storm.
Since morning I had kept up a perpetual smile for all, and then the good
village priest who had married us had thought it his duty, in a very
neat sermon so far as the rest of it went, to compare me to Saint
Joseph, and that sort of thing is annoying when one is Captain in
a lancer regiment. The Mayor, who had been good enough to bring his
register to the chateau, had for his part not been able, on catching
sight of the prefect, to resist the pleasure of crying, \x93Long live the
Emperor!\x94 On quitting the church they had fired off guns close to my
ears and presented me with an immense bouquet. Finally--I tell you this
between ourselves--since eight o\x92clock in the morning I had had on a
pair of boots rather too tight for me, and at the moment this narrative
begins it was about half an hour after midnight.

I had spoken to every one except my dear little wife, whom they seemed
to take pleasure in keeping away from me. Once, however, on ascending
the steps, I had squeezed her hand on the sly. Even then this rash act
had cost me a look, half sharp and half sour, from my mother-in-law,
which had recalled me to a true sense of the situation. If, Monsieur,
you happen to have gone through a similar day of violent effusion and
general expansion, you will agree with me that during no other moment of
your life were you more inclined to irritability.

What can you say to the cousins who kiss you, to the aunts who cling
round your neck and weep into your waistcoat, to all these smiling faces
ranged one beyond the other before you, to all those eyes which have
been staring at you for twelve hours past, to all those outbursts of
affection which you have not sought, but which claim a word from the
heart in reply?

At the end of such a day one\x92s very heart is foundered. You say to
yourself: \x93Come, is it all over? Is there yet a tear to wipe away,
a compliment to receive, an agitated hand to clasp? Is every one
satisfied? Have they seen enough of the bridegroom? Does any one want
any more of him? Can I at length give a thought to my own happiness,
think of my dear little wife who is waiting for me with her head buried
in the folds of her pillow? Who is waiting for me!\x94 That flashes through
your mind all at once like a train of powder. You had not thought of
it. During the whole of the day this luminous side of the question had
remained veiled, but the hour approaches, at this very moment the silken
laces of her bodice are swishing as they are unloosed; she is blushing,
agitated, and dare not look at herself in the glass for fear of noting
her own confusion. Her aunt and her mother, her cousin and her bosom
friend, surround and smile at her, and it is a question of who shall
unhook her dress, remove the orange-blossoms from her hair, and have the
last kiss.

Good! now come the tears; they are wiped away and followed by kisses.
The mother whispers something in her ear about a sacrifice, the future,
necessity, obedience, and finds means to mingle with these simple but
carefully prepared words the hope of celestial benedictions and of the
intercession of a dove or two hidden among the curtains.

The poor child does not understand anything about it, except it be that
something unheard-of is about to take place, that the young man--she
dare not call him anything else in her thoughts--is about to appear as a
conqueror and address her in wondrous phrases, the very anticipation of
which makes her quiver with impatience and alarm. The child says not a
word--she trembles, she weeps, she quivers like a partridge in a furrow.
The last words of her mother, the last farewells of her family, ring
confusedly in her ears, but it is in vain that she strives to seize on
their meaning; her mind--where is that poor mind of hers? She really
does not know, but it is no longer under her control.

\x93Ah! Captain,\x94 I said to myself, \x93what joys are hidden beneath these
alarms, for she loves you. Do you remember that kiss which she let you
snatch coming out of church that evening when the Abbe What\x92s-his-name
preached so well, and those hand-squeezings and those softened glances,
and--happy Captain, floods of love will inundate you; she is awaiting
you!\x94

Here I gnawed my moustache, I tore my gloves off and then put them
on again, I walked up and down the little drawing-room, I shifted the
clock, which stood on the mantel-shelf; I could not keep still. I had
already experienced such sensations on the morning of the assault on the
Malakoff. Suddenly the General, who was still going on with his eternal
game at ecarte with the prefect, turned round.

\x93What a noise you are making, Georges!\x94 said he. \x93Cards, if you please,
Prefect.\x94

\x93But, General, the fact is that I feel, I will not conceal from you, a
certain degree of emotion and--\x94

\x93The king-one-and four trumps. My dear friend, you are not in luck,\x94
 said he to the prefect, and pulling up with an effort the white
waistcoat covering his stomach, he slipped some louis which were on the
table L931 into his fob; then bethinking himself, he added: \x93In fact, my
poor fellow, you think yourself bound to keep us company. It is late and
we have three leagues to cover from here to B. Every one has left, too.\x94

At last he departed. I can still see his thick neck, the back of which
formed a roll of fat over his ribbon of the Legion of Honor. I heard him
get into his carriage; he was still laughing at intervals. I could have
thrashed him.

\x93At last!\x94 I said to myself; \x93at last!\x94 I mechanically glanced at myself
in the glass. I was crimson, and my boots, I am ashamed to say, were
horribly uncomfortable. I was furious that such a grotesque detail as
tight boots should at such a moment have power to attract my attention;
but I promised to be sincere, and I am telling you the whole truth.

Just then the clock struck one, and my mother-in-law made her
appearance. Her eyes were red, and her ungloved hand was crumpling up a
handkerchief visibly moistened.

At the sight of her my first movement was one of impatience. I said to
myself, \x93I am in for a quarter of an hour of it at least.\x94

Indeed, Madame de C. sank down on a couch, took my hand, and burst into
tears. Amid her sobs she ejaculated, \x93Georges--my dear boy--Georges--my
son.\x94

I felt that I could not rise to the occasion. \x93Come, Captain,\x94 I said
to myself, \x93a tear; squeeze forth a tear. You can not get out of this
becomingly without a tear, or it will be, \x91My son-in-law, it is all
off.\x92\x94

When this stupid phrase, derived from I do not know where--a Palais
Royal farce, I believe--had once got into my head, it was impossible for
me to get rid of it, and I felt bursts of wild merriment welling up to
my lips.

\x93Calm yourself, Madame; calm yourself.\x94

\x93How can I, Georges? Forgive me, my dear boy.\x94

\x93Can you doubt me, Madame?\x94

I felt that \x93Madame\x94 was somewhat cold, but I was afraid of making
Madame de C. seem old by calling her \x93mother.\x94 I knew her to be somewhat
of a coquette.

\x93Oh, I do not doubt your affection; go, my dear boy, go and make her
happy; yes, oh, yes! Fear nothing on my account; I am strong.\x94

Nothing is more unbearable than emotion when one does not share it. I
murmured \x93Mother!\x94 feeling that after all she must appreciate such an
outburst; then approaching, I kissed her, and made a face in spite of
myself--such a salt and disagreeable flavor had been imparted to my
mother-in-law\x92s countenance by the tears she had shed.



CHAPTER XII. THE HONEYMOON

It had been decided that we should pass the first week of our honeymoon
at Madame de C.\x92s chateau. A little suite of apartments had been fitted
up for us, upholstered in blue chintz, delightfully cool-looking. The
term \x93cool-looking\x94 may pass here for a kind of bad joke, for in reality
it was somewhat damp in this little paradise, owing to the freshly
repaired walls.

A room had been specially reserved for me, and it was thither that,
after heartily kissing my dear mother-in-law, I flew up the stairs four
at a time. On an armchair, drawn in front of the fire, was spread out
my maroon velvet dressing-gown and close beside it were my slippers. I
could not resist, and I frantically pulled off my boots. Be that as it
may, my heart was full of love, and a thousand thoughts were whirling
through my head in frightful confusion. I made an effort, and reflected
for a moment on my position:

\x93Captain,\x94 said I to myself, \x93the approaching moment is a solemn one. On
the manner in which you cross the threshold of married life depends your
future happiness. It is not a small matter to lay the first stone of an
edifice. A husband\x92s first kiss\x94--I felt a thrill run down my back--\x93a
husband\x92s first kiss is like the fundamental axiom that serves as a
basis for a whole volume. Be prudent, Captain. She is there beyond that
wall, the fair young bride, who is awaiting you; her ear on the alert,
her neck outstretched, she is listening to each of your movements. At
every creak of the boards she shivers, dear little soul.\x94

As I said this, I took off my coat and my cravat. \x93Your line of conduct
lies before you ready traced out,\x94 I added; \x93be impassioned with due
restraint, calm with some warmth, good, kind, tender; but at the same
time let her have a glimpse of the vivacities of an ardent affection and
the attractive aspect of a robust temperament.\x94 Suddenly I put my coat
on again. I felt ashamed to enter my wife\x92s room in a dressing-gown and
night attire. Was it not equal to saying to her: \x93My dear, I am at home;
see how I make myself so\x94? It was making a show of rights which I
did not yet possess, so I rearranged my dress, and after the thousand
details of a careful toilette I approached the door and gave three
discreet little taps. Oh! I can assure you that I was all in a tremble,
and my heart was beating so violently that I pressed my hand to my chest
to restrain its throbs.

She answered nothing, and after a moment of anguish I decided to knock
again. I felt tempted to say in an earnest voice, \x93It is I, dear; may I
come in?\x94 But I also felt that it was necessary that this phrase should
be delivered in the most perfect fashion, and I was afraid of marring
its effect; I remained, therefore, with a smile upon my lips as if she
had been able to see me, and I twirled my moustache, which, without
affectation, I had slightly perfumed.

I soon heard a faint cough, which seemed to answer me and to grant me
admission. Women, you see, possess that exquisite tact, that extreme
delicacy, which is wholly lacking to us. Could one say more cleverly, in
a more charming manner, \x93Come, I await you, my love, my spouse\x94? Saint
Peter would not have hit upon it. That cough was heaven opening to me.
I turned the handle, the door swept noiselessly over the soft carpet. I
was in my wife\x92s room.

A delightful warmth met me face to face, and I breathed a vague perfume
of violets and orris-root, or something akin, with which the air of the
room was laden. A charming disorder was apparent, the ball dress was
spread upon a lounging-chair, two candles were discreetly burning
beneath rose-colored shades.

I drew near the bed where Louise was reposing, on the farther side
of it, with her face to the wall, and her head buried in the pillows.
Motionless and with closed eyes she appeared to be asleep, but her
heightened color betrayed her emotion. I must acknowledge that at that
moment I felt the most embarrassed of mankind. I resolved humbly to
request hospitality. That would be delicate and irreproachable. Oh! you
who have gone through these trials, search your memories and recall that
ridiculous yet delightful moment, that moment of mingled anguish and
joy, when it becomes necessary, without any preliminary rehearsal, to
play the most difficult of parts, and to avoid the ridicule which is
grinning at you from the folds of the curtains; to be at one and the
same time a diplomatist, a barrister, and a man of action, and by skill,
tact, and eloquence render the sternest of realities acceptable without
banishing the most ideal of dreams.

I bent over the bed, and in the softest notes, the sweetest tones my
voice could compass, I murmured, \x93Well, darling?\x94

One does what one can at such moments; I could not think of anything
better, and yet, Heaven knows, I had tried.

No reply, and yet she was awake. I will admit that my embarrassment was
doubled. I had reckoned--I can say as much between ourselves--upon
more confidence and greater yielding. I had calculated on a moment of
effusiveness, full of modesty and alarm, it is true, but, at any rate,
I had counted upon such effusiveness, and I found myself strangely
disappointed. The silence chilled me.

\x93You sleep very soundly, dear. Yet I have a great many things to say;
won\x92t you talk a little?\x94

As I spoke I--touched her shoulder with the tip of my finger, and saw
her suddenly shiver.

\x93Come,\x94 said I; \x93must I kiss you to wake you up altogether?\x94

She could not help smiling, and I saw that she was blushing.

\x93Oh! do not be afraid, dear; I will only kiss the tips of your fingers
gently, like that,\x94 and seeing that she let me do so, I sat down on the
bed.

She gave a little cry. I had sat down on her foot, which was straying
beneath the bedclothes.

\x93Please let me go to sleep,\x94 she said, with a supplicating air; \x93I am so
tired.\x94

\x93And how about myself, my dear child? I am ready to drop. See, I am in
evening dress, and have not a pillow to rest my head on, not one, except
this one.\x94 I had her hand in mine, and I squeezed it while kissing it.
\x93Would you be very vexed to lend this pillow to your husband? Come, are
you going to refuse me a little bit of room? I am not troublesome, I can
assure you.\x94

I thought I noted a smile on her lips, and, impatient to escape from
my delicate position, in a moment I rose, and, while continuing to
converse, hastelessly and noiselessly undressed. I was burning my ships.
When my ships were burned there was absolutely nothing left for me to do
but to get into bed.

Louise gave a little cry, then she threw herself toward the wall, and I
heard a kind of sob.

I had one foot in bed and the other out, and remained petrified, a smile
on my lips, and supporting myself wholly on one arm.

\x93What is the matter-dear; what is the matter? Forgive me if I have
offended you.\x94

I brought my head closer to her own, and, while inhaling the perfume of
her hair, whispered in her ear:

\x93I love you, my dear child; I love you, little wife; don\x92t you think
that I do?\x94

She turned toward me her eyes, moistened with tears, and said in a voice
broken by emotion and so soft, so low, so tender, that it penetrated to
the marrow of my bones:

\x93I love you, too. But let me sleep!\x94

\x93Sleep, my loved angel; sleep fearlessly, my love. I am going away;
sleep while I watch over you,\x94 I said.

Upon my honor I felt a sob rise to my throat, and yet the idea that my
last remark was not badly turned shot through my brain. I pulled the
coverings over her again and tucked her up like a child. I can still see
her rosy face buried in that big pillow, the curls of fair hair escaping
from under the lace of her little nightcap. With her left hand she held
the counterpane close up under her chin, and I saw on one of her fingers
the new and glittering wedding-ring I had given her that morning. She
was charming, a bird nestling in cottonwool, a rosebud fallen amid snow.
When she was settled I bent over her and kissed her on the forehead.

\x93I am repaid,\x94 said I to her, laughing; \x93are you comfortable, Louise?\x94

She did not answer, but her eyes met mine and I saw in them a smile
which seemed to thank me, but a smile so subtle that in any other
circumstances I should have seen a shadow of raillery in it.

\x93Now, Captain, settle yourself in this armchair and goodnight!\x94 I said
this to myself, and I made an effort to raise my unfortunate foot which
I had forgotten, a heroic effort, but it was impossible to accomplish
it. The leg was so benumbed that I could not move it. As well as I could
I hoisted myself upon the other leg, and, hobbling, reached my armchair
without appearing too lame. The room seemed to me twice as wide to
cross as the Champ de Mars, for hardly had I taken a step in its
chilly atmosphere--the fire had gone out, it was April, and the chateau
overlooked the Loire--when the cold reminded me of the scantiness of my
costume. What! to cross the room before that angel, who was doubtless
watching me, in the most grotesque of costumes, and with a helpless
leg into the bargain! Why had I forgotten my dressing-gown? However, I
reached the armchair, into which I sank. I seized my dress-coat which
was beside me, threw it over my shoulders, twisted my white cravat
round my neck, and, like a soldier bivouacking, I sought a comfortable
position.

It would have been all very well without the icy cold that assailed
my legs, and I saw nothing in reach to cover me. I said to myself,
\x93Captain, the position is not tenable,\x94 when at length I perceived on
the couch--One sometimes is childishly ashamed, but I really dared
not, and I waited for a long minute struggling between a sense of the
ridiculous and the cold which I felt was increasing. At last, when I
heard my wife\x92s breathing become more regular and thought that she must
be asleep, I stretched out my arm and pulled toward me her wedding-gown
which was on the couch--the silk rustled enough to wake the dead--and
with the energy which one always finds on an emergency, wrapped it round
me savagely like a railway rug. Then yielding to an involuntary fit of
sybaritism, I unhooked the bellows and tried to get the fire to burn.

\x93After all,\x94 I said to myself, arranging the blackened embers and
working the little instrument with a thousand precautions, \x93after all,
I have behaved like a gentleman. If the General saw me at this moment he
would laugh in my face; but no matter, I have acted rightly.\x94

Had I not sworn to be sincere, I do not know whether I should
acknowledge to you that I suddenly felt horrible tinglings in the nasal
regions. I wished to restrain myself, but the laws of nature are those
which one can not escape. My respiration suddenly ceased, I felt a
superhuman power contract my facial muscles, my nostrils dilated, my
eyes closed, and all at once I sneezed with such violence that the
bottle of Eau des Carmes shook again. God forgive me! A little cry
came from the bed, and immediately afterward the most silvery frank and
ringing outbreak of laughter followed. Then she added in her simple,
sweet, musical tones:

\x93Have you hurt yourself--, Georges?\x94 She had said Georges after a brief
silence, and in so low a voice that I scarcely heard it.

\x93I am very ridiculous, am I not, dear? and you are quite right to laugh
at me. What would you have? I am camping out and I am undergoing the
consequences.\x94

\x93You are not ridiculous, but you are catching cold,\x94 and she began to
laugh again.

\x93Naughty girl!\x94

\x93Cruel one, you ought to say, and you would not be wrong if I were
to let you fall ill.\x94 She said this with charming grace. There was a
mingling of timidity and tenderness, modesty and raillery, which I find
it impossible to express, but which stupefied me. She smiled at me, then
I saw her move nearer to the wall in order to leave room for me, and, as
I hesitated to cross the room.

\x93Come, forgive me,\x94 she said.

I approached the bed; my teeth were chattering.

\x93How kind you are to me, dear,\x94 she said to me after a moment or so;
\x93will you wish me good-night?\x94 and she held out her cheek to me. I
approached nearer, but as the candle had just gone out I made a mistake
as to the spot, and my lips brushed hers. She quivered, then, after a
brief silence, she murmured in a low tone, \x93You must forgive me; you
frightened me so just now.\x94

\x93I wanted to kiss you, dear.\x94

\x93Well, kiss me, my husband.\x94

Within the trembling young girl the coquetry of the woman was breaking
forth in spite of herself.

I could not help it; she exhaled a delightful perfume which mounted to
my brain, and the contact of this dear creature whom I touched, despite
myself, swept away all my resolutions.

My lips--I do not know how it was--met hers, and we remained thus for a
long moment; I felt against my breast the echo of the beating heart, and
her rapid breathing came full into my face.

\x93You do love me a little, dear?\x94 I whispered in her ear.

I distinguished amid a confused sigh a little \x93Yes!\x94 that resembled a
mere breath.

\x93I don\x92t frighten you any longer?\x94

\x93No,\x94 she murmured, very softly.

\x93You will be my little wife, then, Louise; you will let me teach you to
love me as I love you?\x94

\x93I do love you,\x94 said she, but so softly and so gently that she seemed
to be dreaming.

How many times have we not laughed over these recollections, already so
remote.



BOOK 2.



CHAPTER XIII. THE BLUE NOTE-BOOK

Toward midnight mamma made a sign to me with her eyes, and under cover
of a lively waltz we slipped out of the drawing-room. In the hall the
servants, who were passing to and fro, drew aside to let us go by them,
but I felt that their eyes were fixed upon me with the curiosity which
had pursued me since the morning. The large door giving on to the park
was open, although the night was cool, and in the shadow I could make
out groups of country folk gathered there to catch a glimpse of the
festivities through the windows. These good people were laughing and
whispering; they were silent for a moment as we advanced to ascend the
staircase, but I once more felt that I was the mark of these inquisitive
looks and the object of all these smiles. The face of mamma, who
accompanied me, was much flushed, and large tears were flowing from her
eyes.

How was it that an event so gay for some was so sad for others?

When I think over it now I can hardly keep my countenance. What silly
terrors at that frightful yet charming moment! Yet, after all, one
exaggerates things a great deal.

On reaching the first floor mamma stopped, choking, took my head in her
hands, and kissed me on the forehead, and exclaimed, \x93Valentine!\x94 I was
not greatly moved by this outburst, knowing that mamma, since she has
grown a little too stout, has some difficulty in getting upstairs. I
judged, therefore, that the wish to take breath for a moment without
appearing to do so had something to do with this sudden halt.

We entered the nuptial chamber; it was as coquettish as possible,
refreshing to the eye, snug, elegant, and adorned with fine Louis XVI
furniture, upholstered in Beauvais tapestry. The bed, above all, was
a marvel of elegance, but to tell the truth I had no idea of it till
a week later. At the outside it seemed to me that I was entering an
austere-looking locality; the very air we breathed appeared to me to
have something solemn and awe-striking about it.

\x93Here is your room, child,\x94 said mamma; \x93but first of all come and sit
here beside me, my dear girl.\x94

At these words we both burst into tears, and mamma then expressed
herself as follows:

\x93The kiss you are giving me, Valentine, is the last kiss that I shall
have from you as a girl. Your husband--for Georges is that now--\x94

At these words I shuddered slightly, and by a singular freak of my brain
pictured to myself Monsieur Georges--Georges--my husband--in a cotton
night cap and a dressing-gown. The vision flashed across my mind in the
midst of the storm. I saw him just as plainly as if he had been there.
It was dreadful. The nightcap came over his forehead, down to his
eyebrows, and he said to me, pressing my hand; \x93At last, Valentine; you
are mine; do you love me? oh! tell me, do you love me?\x94 And as his head
moved as he uttered these words, the horrible tuft at the end of his
nightcap waggled as an accompaniment.

\x93No,\x94 I said to myself, \x93it is impossible for my husband to appear in
such a fashion; let me banish this image--and yet my father wears the
hideous things, and my brother, who is quite young, has them already.
Men wear them at all ages, unless though--\x94 It is frightful to
relate, but Georges now appeared to me with a red-and-green bandanna
handkerchief tied round his head. I would have given ten years of my
life to be two hours older, and hurriedly passed my hand across my eyes
to drive away these diabolical visions.

However, mamma, who had been still speaking all the time, attributing
this movement to the emotion caused by her words, said, with great
sweetness:

\x93Do not be alarmed, my dear Valentine; perhaps I am painting the picture
in too gloomy colors; but my experience and my love render this duty
incumbent upon me.\x94

I have never heard mamma express herself so fluently. I was all the more
surprised as, not having heard a word of what she had already said, this
sentence seemed suddenly sprung upon me. Not knowing what to answer, I
threw myself into the arms of mamma, who, after a minute or so, put me
away gently, saying, \x93You are suffocating me, dear.\x94

She wiped her eyes with her little cambric handkerchief, which was damp,
and said, smilingly:

\x93Now that I have told you what my conscience imposed on me, I am strong.
See, dear, I think that I can smile. Your husband, my dear child, is a
man full of delicacy. Have confidence; accept all without misgiving.\x94

Mamma kissed me on the forehead, which finished off her sentence, and
added:

\x93Now, dear one, I have fulfilled a duty I regarded as sacred. Come here
and let me take your wreath off.\x94

\x93By this time,\x94 I thought, \x93they have noticed that I have left the
drawing-room. They are saying, \x91Where is the bride?\x92 and smiling,
\x91Monsieur Georges is getting uneasy. What is he doing? what is he
thinking? where is he?\x92\x94

\x93Have you tried on your nightcap, dear?\x94 said mamma, who had recovered
herself; \x93it looks rather small to me, but is nicely embroidered. Oh, it
is lovely!\x94

And she examined it from every point of view.

At that moment there was a knock at the door. \x93It is I,\x94 said several
voices, among which I distinguished the flute-like tones of my aunt
Laura, and those of my godmother. Madame de P., who never misses a
chance of pressing her two thick lips to some one\x92s cheeks, accompanied
them. Their eyes glittered, and all three had a sly and triumphant look,
ferreting and inquisitive, which greatly intimidated me. Would they also
set about fulfilling a sacred duty?

\x93Oh, you are really too pretty, my angel!\x94 said Madame de P., kissing
me on the forehead, after the moist fashion peculiar to her, and then
sitting down in the large Louis XVI armchair.

My maid had not been allowed to undress me, so that all of them, taking
off their gloves, set to work to render me this service. They tangled
the laces, caught their own lace in the hooks, and laughed heartily all
the while.

\x93It is the least that the oldest friend of the family,\x94--she loved to
speak of herself as such--\x93should make herself useful at such a moment,\x94
 muttered Madame de P., holding her eyeglass in one hand and working with
the other.

I passed into a little boudoir to complete my toilette for the night,
and found on the marble of the dressing-table five or six bottles of
scent, tied up with red, white, and blue ribbons--an act of attention on
the part of my Aunt Laura. I felt the blood flying to my head; there
was an unbearable singing in my ears. Now that I can coolly weigh the
impressions I underwent, I can tell that what I felt above all was
anger. I would have liked to be in the farthest depths of the wildest
forest in America, so unseemly did I find this curious kindness which
haunted me with its attentions. I should have liked to converse a little
with myself, to fathom my own emotion somewhat, and, in short, to utter
a brief prayer before throwing myself into the torrent.

However, through the open door, I could hear the four ladies whispering
together and stifling their outbursts of laughter; I had never seen
them so gay. I made up my mind. I crossed the room, and, shaking off
the pretty little white slippers which my mother had embroidered for me,
jumped into bed. I was not long in finding out that it was no longer
my own narrow little bed. It was immense, and I hesitated a moment, not
knowing which way to turn. I felt nevertheless a feeling of physical
comfort. The bed was warm, and I do not know what scent rose from its
silken coverlet. I felt myself sink into the mass of feathers, the
pillows, twice over too large and trimmed with embroidery, gave way as
it were beneath me, burying me in a soft and perfumed abyss.

At length the ladies rose, and after giving a glance round the room,
doubtless to make sure that nothing was lacking, approached the bed.

\x93Good-night, my dear girl,\x94 said my mother, bending over me.

She kissed me, carried her handkerchief, now reduced to a wet dab, to
her eyes, and went out with a certain precipitation.

\x93Remember that the old friend of the family kissed you on this night, my
love,\x94 said Madame de P., as she moistened my forehead.

\x93Come, my little lamb, good-night and sleep well,\x94 said my aunt, with
her smile that seemed to issue from her nose. She added in a whisper:
\x93You love him, don\x92t you? The slyboots! she won\x92t answer! Well, since
you love him so much, don\x92t tell him so, my dear. But I must leave you;
you are sleepy. Goodnight.\x94

And she went away, smiling.

At length I was alone. I listened; the doors were being closed, I heard
a carriage roll along the road; the flame of the two candles placed
upon the mantelshelf quivered silently and were reflected in the
looking-glass.

I thought about the ceremony of that morning, the dinner, the ball. I
said to myself, clenching my fists to concentrate my thoughts: \x93How was
Marie dressed? She was dressed in--dressed in--dressed in--\x94 I repeated
the words aloud to impart more authority to them and oblige my mind to
reply; but do what I would, it was impossible for me to drive away the
thought that invaded my whole being.

\x93He is coming. What is he doing? Where is he? Perhaps he is on the
stairs now. How shall I receive him when he comes?\x94

I loved him; oh! with my whole soul, I can acknowledge it now; but I
loved him quite at the bottom of my heart. In order to think of him I
went down into the very lowest chamber of my heart, bolted the door, and
crouched down in the darkest corner.

At last, at a certain moment, the floor creaked, a door was opened in
the passage with a thousand precautions, and I heard the tread of a
boot--a boot!

The boot ceased to creak, and I heard quite close to me, on the other
side of the wall, which was nothing but a thin partition, an armchair
being rolled across the carpet, and then a little cough, which seemed
to me to vibrate with emotion. It was he! But for the partition I could
have touched him with my finger. A few moments later I could distinguish
the almost imperceptible sound of footsteps on the carpet; this faint
sound rang violently in my head. All at once my breathing and my heart
both stopped together; there was a tap at the door. The tapping was
discreet, full of entreaty and delicacy. I wanted to reply, \x93Come in,\x94
 but I had no longer any voice; and, besides, was it becoming to answer
like that, so curtly and plainly? I thought \x93Come in\x94 would sound
horribly unseemly, and I said nothing. There was another tap. I should
really have preferred the door to have been broken open with a hatchet
or for him to have come down the chimney. In my agony I coughed faintly
among my sheets. That was enough; the door opened, and I divined from
the alteration in the light shed by the candles that some one at whom I
did not dare look was interposing between them and myself.

This some one, who seemed to glide across the carpet, drew near the bed,
and I could distinguish out of the corner of my eye his shadow on the
wall. I could scarcely restrain my joy; my Captain wore neither cotton
nightcap nor bandanna handkerchief. That was indeed something. However,
in this shadow which represented him in profile, his nose had so much
importance that amid all my uneasiness a smile flitted across my lips.
Is it not strange how all these little details recur to your mind? I
did not dare turn round, but I devoured with my eyes this shadow
representing my husband; I tried to trace in it the slightest of his
gestures; I even sought the varying expressions of his physiognomy, but,
alas! in vain.

I do not know how to express in words all that I felt at that moment; my
pen seems too clumsy to write my sensations, and, besides, did I really
see deep into my heart?

Do men comprehend all this? Do they understand that the heart requires
gradual changes, and that if a half-light awakens, a noon-day blaze
dazzles and burns? It is not that the poor child, who is trembling in
a corner, refuses to learn; far from that, she has aptitude, good-will,
and a quick and ready intelligence; she knows she has reached the age
at which it is necessary to know how to read; she rejects neither the
science nor even the teacher. It is the method of instruction that makes
her uneasy. She is afraid lest this young professor, whose knowledge
is so extensive, should turn over the pages of the book too quickly and
neglect the A B C.

A few hours back he was the submissive, humble lover, ready to kneel
down before her, hiding his knowledge as one hides a sin, speaking his
own language with a thousand circumspections. At any moment it might
have been thought that he was going to blush. She was a queen, he a
child; and now all at once the roles are changed; it is the submissive
subject who arrives in the college cap of a professor, hiding under his
arm an unknown and mysterious book. Is the man in the college cap about
to command, to smile, to obtrude himself and his books, to speak Latin,
to deliver a lecture?

She does not know that this learned individual is trembling, too; that
he is greatly embarrassed over his opening lesson, that emotion has
caused him to forget his Latin, that his throat is parched and his
legs are trembling beneath him. She does not know this, and I tell you
between ourselves, it is not her self-esteem that suffers least at this
conjecture. She suffers at finding herself, after so many signatures,
contracts, and ceremonies-still a charming child, and nothing more.

I believe that the first step in conjugal life will, according to the
circumstances accompanying it, give birth to captivating sympathies or
invincible repulsion. But to give birth to these sympathies, to strike
the spark that is to set light to this explosion of infinite gratitude
and joyful love--what art, what tact, what delicacy, and at the same
time what presence of mind are needed.

How was it that at the first word Georges uttered my terrors vanished?
His voice was so firm and so sweet, he asked me so gayly for leave to
draw near the fire and warm his feet, and spoke to me with such ease
and animation of the incidents of the day. I said to myself, \x93It is
impossible for the least baseness to be hidden under all this.\x94 In
presence of so much good-humor and affability my scaffolding fell to
pieces. I ventured a look from beneath the sheets: I saw him comfortably
installed in the big armchair, and I bit my lips. I am still at a loss
to understand this little fit of ill-temper. When one is reckoning on
a fright, one is really disappointed at its delaying itself. Never had
Georges been more witty, more affectionate, more well-bred; he was still
the man of the day before. He must really have been very excited.

\x93You are tired out, I am certain, darling,\x94 he said.

The word \x93darling\x94 made me start, but did not frighten me; it was the
first time he had called me so, but I really could not refuse him the
privilege of speaking thus. However it may be, I maintained my reserve,
and in the same tone as one replies, \x93No thanks, I don\x92t take tea,\x94 I
answered:

\x93Oh, yes! I am worn out.\x94

\x93I thought so,\x94 he added, approaching the bed; \x93you can not keep your
eyes open; you can not even look at me, my dear little wife.\x94

\x93I will leave you,\x94 continued he. \x93I will leave you; you need repose.\x94
 And he drew still more closely to me, which was not natural. Then,
stretching out his hand, which I knew was white and well cared for:
\x93Won\x92t you give me a little shake of the hand, dear? I am half asleep,
too, my pretty little wife.\x94 His face wore an expression which was
alarming, though not without its charm; as he said this, I saw clearly
that he had lied to me like a demon, and that he was no more sleepy than
I was.

However that may be, I was guilty of the fault, the carelessness that
causes disaster, of letting him take my hand, which was straying by
chance under the lace of the pillows.

I was that evening in a special condition of nervous sensibility, for
at this contact a strange sensation ran through me from head to foot.
It was not that the Captain\x92s hand had the softness of satin--I believe
that physical sensations, in us women, have causes directly contrary to
those which move men; for that which caused me such lively emotion was
precisely its firmness. There was something strong, manly, and powerful
about it. He squeezed my hand rather strongly.

My rings, which I have a fancy for wearing all at once, hurt me, and--I
really should not have believed it--I liked it very much, perhaps
too much. For the first time I found an inexplicable, an almost
intoxicating, charm in this intimate contact with a being who could have
crushed me between his fingers, and that in the middle of the night too,
in silence, without any possibility of help. It was horribly delicious.

I did not withdraw my hand, which he kissed, but lingeringly. The clock
struck two, and the last sound had long since died away when his lips
were still there, quivering with rapid little movements, which were so
many imperceptible kisses, moist, warm, burning. I felt gleams of fire
flashing around me. I wished to draw away my hand, but could not; I
remember perfectly well that I could not. His moustache pricked me, and
whiffs of the scent with which he perfumed it reached me and completed
my trouble. I felt my nostrils dilating despite myself, and, striving
but in vain to take refuge in my inmost being, I exclaimed inwardly:
\x93Protect me, Lord, but this time with all your might. A drop of water,
Lord; a drop of water!\x94 I waited--no appreciable succor reached from
above. It was not till a week afterward that I understood the intentions
of Providence.

\x93You told me you were sleepy,\x94 I murmured, in a trembling voice. I was
like a shipwrecked person clutching at a floating match-box; I knew
quite well that the Captain would not go away.

\x93Yes, I was sleepy, pet,\x94 said Georges, approaching his face to mine;
\x93but now I am athirst.\x94 He put his lips to my ear and whispered softly,
\x93Athirst for a kiss from you, love.\x94

This \x93love\x94 was the beginning of another life. The spouse now appeared,
the past was fleeing away, I was entering on the future. At length I had
crossed the frontier; I was in a foreign land. Oh! I acknowledge--for
what is the use of feigning?--that I craved for this love, and I felt
that it engrossed me and spread itself through me. I felt that I was
getting out of my depth, I let go the last branch that held me to the
shore, and to myself I repeated: \x93Yes, I love you; yes, I am willing to
follow you; yes, I am yours, love, love, love!\x94

\x93Won\x92t you kiss your husband; come, won\x92t you?\x94

And his mouth was so near my own that it seemed to meet my lips.

\x93Yes,\x94 said I.

       .............................

August 7th, 185-How many times have I not read through you during the
last two years, my little blue note-book! How many things I might add as
marginal notes if you were not doomed to the flames, to light my first
fire this autumn! How could I have written all this, and how is it that
having done so I have not dared to complete my confidences! No one has
seen you, at any rate; no one has turned your pages. Go back into your
drawer, dear, with, pending the first autumn fire, a kiss from your
Valentine.

NOTE.--Owing to what circumstances this blue note-book, doomed to the
flames, was discovered by me in an old Louis XVI chiffonnier I had just
bought does not greatly matter to you, dear reader, and would be out of
my power to explain even if it did.



CHAPTER XIV. THE BLUE NOTE-BOOK AGAIN

Only to think that I was going to throw you into the fire, poor dear!
Was I not foolish? In whom else could I confide? If I had not you, to
whom could I tell all those little things at which every one laughs, but
which make you cry!

This evening, for instance, I dined alone, for Georges was invited out;
well, to whom else can I acknowledge that when I found myself alone,
face to face with a leg of mutton, cooked to his liking, and with the
large carving-knife which is usually beside his plate, before me, I
began to cry like a child? To whom else can I admit that I drank out of
the Bohemian wine-glass he prefers, to console me a little?

But if I were to mention this they would laugh in my face. Father
Cyprien himself, who nevertheless has a heart running over with
kindness, would say to me:

\x93Let us pass that by, my dear child; let us pass that by.\x94

I know him so well, Father Cyprien; while you, you always listen to me,
my poor little note-book; if a tear escapes me, you kindly absorb it and
retain its trace like a good-hearted friend. Hence I love you.

And, since we are tete-a-tete, let us have a chat. You won\x92t be angry
with me for writing with a pencil, dear. You see I am very comfortably
settled in my big by-by and I do not want to have any ink-stains. The
fire sparkles on the hearth, the street is silent; let us forget that
George will not return till midnight, and turn back to the past.

I can not recall the first month of that dear past without laughing and
weeping at one and the same time.

How foolish we were! How sweet it was! There is a method of teaching
swimming which is not the least successful, I am told. It consists in
throwing the future swimmer into the water and praying God to help him.
I am assured that after the first lesson he keeps himself afloat.

Well, I think that we women are taught to be wives in very much the same
fashion.

Happy or otherwise--the point is open to discussion marriage is a
hurricane--something unheard-of and alarming.

In a single night, and without any transition, everything is transformed
and changes color; the erst while-cravatted, freshly curled, carefully
dressed gentleman makes his appearance in a dressing-gown. That which
was prohibited becomes permissible, the code is altered, and words
acquire a meaning they never had before, et cetera, et cetera.

It is not that all this is so alarming, if taken the right way--a woman
with some courage in her heart and some flexibility in her mind supports
the shock and does not die under it; but the firmest of us are amazed
at it, and stand open-mouthed amid all these strange novelties, like a
penniless gourmand in the shop of Potel and Chabot.

They dare not touch these delicacies surrounding them, though invited to
taste. It is not that the wish or the appetite is lacking to them, but
all these fine fruits have been offered them so lately that they have
still the somewhat acid charm of green apples or forbidden fruit. They
approach, but they hesitate to bite.

After all, why complain? What would one have to remember if one had
entered married life like an inn, if one had not trembled a little when
knocking at the door? And it is so pleasant to recall things, that one
would sometimes like to deck the future in the garments of the past.

It was, I recollect, two days after the all-important one. I had gone
into his room, I no longer remember why--for the pleasure of going in,
I suppose, and thereby acting as a wife. A strong desire is that which
springs up in your brain after leaving church to look like an old
married woman. You put on caps with ribbons, you never lay aside your
cashmere shawl, you talk of \x93my home\x94--two sweet words--and then you
bite your lips to keep from breaking out into a laugh; and \x93my husband,\x94
 and \x93my maid,\x94 and the first dinner you order, when you forget the soup.
All this is charming, and, however ill at ease you may feel at first in
all these new clothes, you are quite eager to put them on.

So I had gone into the dressing-room of my husband, who, standing before
the glass, very lightly clad, was prosaically shaving.

\x93Excuse me, dear,\x94 said he, laughing, and he held up his shaving-brush,
covered with white lather. \x93You will pardon my going on with this. Do
you want anything?\x94

\x93I came, on the contrary,\x94 I answered, \x93to see whether you had need of
anything;\x94 and, greatly embarrassed myself, for I was afraid of being
indiscreet, and I was not sure whether one ought to go into one\x92s
husband\x92s room like this, I added, innocently, \x93Your shirts have
buttons, have they not?\x94

\x93Oh, what a good little housewife I have married! Do not bother yourself
about such trifles, my pet. I will ask your maid to look after my
buttons,\x94 said he.

I felt confused; I was afraid of appealing too much of a schoolgirl
in his eyes. He went on working his soap into a lather with his
shaving-brush. I wanted to go away, but I was interested in such a novel
fashion by the sight of my husband, that I had not courage to do so.
His neck was bare--a thick, strong neck, but very white and changing
its shape at every movement--the muscles, you know. It would have been
horrible in a woman, that neck, and yet it did not seem ugly to me. Nor
was it admiration that thus inspired me; it was rather like gluttony.
I wanted to touch it. His hair, cut very short--according to
regulation--grew very low, and between its beginning and the ear there
was quite a smooth white place. The idea at once occurred to me that
if ever I became brave enough, it was there that I should kiss him
oftenest; it was strange, that presentiment, for it is in fact on that
little spot that I--

He stopped short. I fancied I understood that he was afraid of appearing
comical in my eyes, with his face smothered in lather; but he was wrong.
I felt myself all in a quiver at being beside a man--the word man is
rather distasteful to me, but I can not find another, for husband would
not express my thoughts--at being beside a man in the making of his
toilette. I should have liked him to go on without troubling himself;
I should have liked to see how he managed to shave himself without
encroaching on his moustache, how he made his parting and brushed his
hair with the two round brushes I saw on the table, what use he made
of all the little instruments set out in order on the marble-tweezers,
scissors, tiny combs, little pots and bottles with silver tops, and a
whole arsenal of bright things, that aroused quite a desire to beautify
one\x92s self.

I should have liked him while talking to attend to the nails of his
hands, which I was already very fond of; or, better still, to have
handed them over to me. How I should have rummaged in the little
corners, cut, filed, arranged all that.

\x93Well, dear, what are you looking at me like that for?\x94 said he,
smiling.

I lowered my eyes at once, and felt that I was blushing. I was uneasy,
although charmed, amid these new surroundings. I did not know what to
answer, and mechanically I dipped the tip of my finger into the little
china pot in which the soap was being lathered.

\x93What is the matter, darling?\x94 said he, approaching his face to mine;
\x93have I offended you?\x94

I don\x92t know what strange idea darted through my mind, but I suddenly
took my hand from the pot and stuck the big ball of lather at the end of
my finger on the tip of his nose. He broke out into a hearty laugh, and
so did I; though I trembled for a moment, lest he should be angry.

\x93So that\x92s the way in which you behave to a captain in the lancers? You
shall pay for this, you wicked little darling;\x94 and, taking the shaving
brush in his hand, he chased me round the room. I dodged round the
table, I took refuge behind the armchair, upsetting his boots with my
skirt, getting the tongs at the same time entangled in it. Passing the
sofa, I noticed his uniform laid out--he had to wait on the General that
morning--and, seizing his schapska, I made use of it as a buckler. But
laughter paralyzed me, and besides, what could a poor little woman do
against a soldier, even with a buckler?

He ended by catching me--the struggle was a lovely one. It was all very
well for me to scream, as I threw my head backward over the arm by
which he clasped me; I none the less saw the frightful brush, like a big
snowball, at the end of a little stick, come nearer and yet nearer.

But he was merciful; he was satisfied with daubing a little white spot
on my chin and exclaiming, \x93The cavalry have avenged themselves.\x94

Seizing the brush in turn, I said to him roguishly, \x93Captain, let me
lather your face,\x94 for I did so want to do that.

In answer, he held his face toward me, and, observing that I was obliged
to stand on the tips of my toes and to support myself a little on his
shoulder, he knelt down before me and yielded his head to me.

With the tip of my finger I made him bend his face to the right and the
left, backward and forward, and I lathered and lathered, giggling like
a schoolgirl. It amused me so to see my Captain obey me like a child;
I would have given I don\x92t know what if he had only had his sword and
spurs on at that moment. Unfortunately, he was in his slippers. I spread
the lather over his nose and forehead; he closed his eyes and put his
two arms round me, saying:

\x93Go on, my dear, go on; but see that you don\x92t put any into my mouth.\x94

At that moment I experienced a very strange feeling. My laughter died
away all at once; I felt ashamed at seeing my husband at my feet and at
thus amusing myself with him as if he were a doll.

I dropped the shaving-brush; I felt my eyes grow moist; and, suddenly,
becoming more tender, I bent toward him and kissed him on the neck,
which was the only spot left clear.

Yet his ear was so near that, in passing it, my lips moved almost in
spite of myself, and I whispered:

\x93Don\x92t be angry, dear,\x94 then, overcome by emotion and repentance, I
added: \x93I love you, I do love you.\x94

\x93My own pet!\x94 he said, rising suddenly. His voice shook.

What delightful moments these were! Unfortunately, oh! yes, indeed,
unfortunately, he could not press his lathered face to mine!

\x93Wait a little,\x94 he exclaimed, darting toward the washbasin, full of
water, \x93wait an instant!\x94

But it seemed as if it took him a week to wash it off.



CHAPTER XV. MY WIFE GOES TO A DANCE

Madame--Ah! it is so nice of you to come home early! (Looking at the
clock.) A quarter to six. But how cold you are! your hands are frozen;
come and sit by the fire. (She puts a log on the fire.) I have been
thinking of you all day. It is cruel to have to go out in such weather.
Have you finished your doubts? are you satisfied?

Monsieur--Quite well satisfied, dear. (Aside.) But I have never known
my wife to be so amiable. (Aloud, taking up the bellows.) Quite well
satisfied, and I am very hungry. Has my darling been good?

Madame--You are hungry. Good! (Calling out.) Marie, call into the
kitchen that your master wants to dine early. Let them look after
everything--and send up a lemon.

Monsieur--A mystery?

Madame--Yes, Monsieur, I have a little surprise for you, and I fancy
that it will delight you.

Monsieur--Well, what is the surprise?

Madame--Oh! it is a real surprise. How curious you look! your eyes are
glittering already. Suppose I were not to tell you anything?

Monsieur--Then you would vex me very much.

Madame--There, I don\x92t want to vex you. You are going to have some
little green oysters and a partridge. Am I good?

Monsieur--Oysters and a partridge! You are an angel. (He kisses her.) An
angel. (Aside.) What on earth is the matter with her? (Aloud.) Have you
had visitors to-day?

Madame--I saw Ernestine this morning, but she only stayed a moment. She
has just discharged her maid. Would you believe it, that girl was seen
the night before last dressed up as a man, and in her master\x92s clothes,
too! That was going too far.

Monsieur--That comes of having confidential servants. And you just got a
sight of Ernestine?

Madame--And that was quite enough, too. (With an exclamation.) How
stupid I am! I forgot. I had a visit from Madame de Lyr as well.

Monsieur--God bless her! But does she still laugh on one side of her
mouth to hide her black tooth?

Madame-How cruel you are! Yet, she likes you very well. Poor woman! I
was really touched by her visit. She came to remind me that we--now you
will be angry. (She kisses him and sits down beside him.)

Monsieur--Be angry! be angry! I\x92m not a Turk. Come, what is it?

Madame--Come, we shall go to dinner. You know that there are oysters and
a partridge. I won\x92t tell you--you are already in a bad temper. Besides,
I all but told her that we are not going.

Monsieur--(raising his hands aloft)--I thought so. She and her evening
may go to the dogs. What have I done to this woman that she should so
pester me?

Madame--But she thinks she is affording you pleasure. She is a charming
friend. As for me, I like her because she always speaks well of you. If
you had been hidden in that cabinet during her visit, you could not
have helped blushing. (He shrugs his shoulders.) \x93Your husband is so
amiable,\x94 she said to me, \x93so cheery, so witty. Try to bring him; it is
an honor to have him.\x94 I said, \x93Certainly,\x94 but without meaning it, you
know. But I don\x92t care about it at all. It is not so very amusing at
Madame de Lyr\x92s. She always invites such a number of serious people. No
doubt they are influential people, and may prove useful, but what does
that matter to me? Come to dinner. You know that there is a bottle left
of that famous Pomard; I have kept it for your partridge. You can not
imagine what pleasure I feel in seeing you eat a partridge. You eat
it with such a gusto. You are a glutton, my dear. (She takes his
arm.) Come, I can hear your rascal of a son getting impatient in the
dining-room.

Monsieur--(with a preoccupied air)--Hum! and when is it?

Madame--When is what?

Monsieur--The party, of course.

Madame--Ah! you mean the ball--I was not thinking of it. Madame de Lyr\x92s
ball. Why do you ask me that, since we are not going? Let us make haste,
dinner is getting cold.... This evening.

Monsieur--(stopping short)--What! this party is a ball, and this ball is
for this evening. But, hang it! people don\x92t invite you to a ball like
that. They always give notice some time beforehand.

Madame--But she sent us an invitation a week ago, though I don\x92t know
what became of the card. I forgot to show it to you.

Monsieur--You forgot! you forgot!

Madame--Well, it is all for the best; I know you would have been sulky
all the week after. Come to dinner.

They sat down to table. The cloth was white, the cutlery bright, the
oysters fresh; the partridge, cooked to perfection, exhaled a delightful
odor. Madame was charming, and laughed at everything. Monsieur unbent
his brows and stretched himself on the chair.

Monsieur--This Pomard is very good. Won\x92t you have some, little dear?

Madame--Yes, your little dear will. (She pushes forward her glass with a
coquettish movement.)

Monsieur--Ah! you have put on your Louis Seize ring. It is a very pretty
ring.

Madame--(putting her hand under her husband\x92s nose)--Yes; but look--see,
there is a little bit coming off.

Monsieur--(kissing his wife\x92s hand)--Where is the little bit?

Madame--(smiling)--You jest at everything. I am speaking seriously.
There--look--it is plain enough! (They draw near once another and bend
their heads together to see it.) Don\x92t you see it? (She points out a
spot on the ring with a rosy and slender finger.) There! do you see
now--there?

Monsieur--That little pearl which--What on earth have you been putting
on your hair, my dear? It smells very nice--You must send it to the
jeweller. The scent is exquisite. Curls don\x92t become you badly.

Madame--Do you think so? (She adjusts her coiffure with her white hand.)
I thought you would like that scent; now, if I were in your place I
should--

Monsieur--What would you do in my place, dear?

Madame--I should--kiss my wife.

Monsieur--(kissing her)--Well, I must say you have very bright ideas
sometimes. Give me a little bit more partridge, please. (With his mouth
full.) How pretty these poor little creatures look when running among
the corn. You know the cry they give when the sun sets?--A little
gravy.--There are moments when the poetic side of country life appeals
to one. And to think that there are barbarians who eat them with
cabbage. But (filling his glass) have you a gown ready?

Madame--(with innocent astonishment.)--What for, dear?

Monsieur--Why, for Madame de Lyr\x92s--

Madame--For the ball?--What a memory you have--There you are still
thinking of it--No, I have not--ah! yes, I have my tarletan, you know;
but then a woman needs so little to make up a ball-room toilette.

Monsieur--And the hairdresser, has he been sent for?

Madame--No, he has not been sent for; but I am not anxious to go to this
ball. We will settle down by the fireside, read a little, and go to bed
early. You remind me, however, that, on leaving, Madame de Lyr did say,
\x93Your hairdresser is the same as mine, I will send him word.\x94 How stupid
I am; I remember now that I did not answer her. But it is not far, I can
send Marie to tell him not to come.

Monsieur--Since this blessed hairdresser has been told, let him come and
we will go and--amuse ourselves a little at Madame de Lyr\x92s. But on one
condition only; that I find all my dress things laid out in readiness on
my bed with my gloves, you know, and that you tie my necktie.

Madame--A bargain. (She kisses him.) You are a jewel of a husband. I am
delighted, my poor dear, because I see you are imposing a sacrifice upon
yourself in order to please me; since, as to the ball itself, I am quite
indifferent about it. I did not care to go; really now I don\x92t care to
go.

Monsieur--Hum. Well, I will go and smoke a cigar so as not to be in your
way, and at ten o\x92clock I will be back here. Your preparations will be
over and in five minutes I shall be dressed. Adieu.

Madame--Au revoir.

Monsieur, after reaching the street, lit his cigar and buttoned up his
great-coat. Two hours to kill. It seems a trifle when one is busy, but
when one has nothing to do it is quite another thing. The pavement is
slippery, rain is beginning to fall--fortunately the Palais Royal is not
far off. At the end of his fourteenth tour round the arcades, Monsieur
looks at his watch. Five minutes to ten, he will be late. He rushes
home.

In the courtyard the carriage is standing waiting.

In the bedroom two unshaded lamps shed floods of light. Mountains of
muslin and ribbons are piled on the bed and the furniture. Dresses,
skirts, petticoats, and underpetticoats, lace, scarfs, flowers, jewels,
are mingled in a charming chaos. On the table there are pots of pomade,
sticks of cosmetic, hairpins, combs and brushes, all carefully set out.
Two artificial plaits stretch themselves languishingly upon a dark mass
not unlike a large handful of horsehair. A golden hair net, combs of
pale tortoise-shell and bright coral, clusters of roses, sprays of white
lilac, bouquets of pale violets, await the choice of the artist or the
caprice of the beauty. And yet, must I say it? amidst this luxury of
wealth Madame\x92s hair is undressed, Madame is uneasy, Madame is furious.

Monsieur--(looking at his watch)--Well, my dear, is your hair dressed?

Madame--(impatiently)--He asks me whether my hair is dressed? Don\x92t you
see that I have been waiting for the hairdresser for an hour and a half?
Can\x92t you see that I am furious, for he won\x92t come, the horrid wretch?

Monsieur--The monster!

Madame--Yes, the monster; and I would advise you not to joke about it.

There is a ring. The door opens and the lady\x92s-maid exclaims, \x93It is he,
Madame!\x94

Madame--It is he!

Monsieur--It is he!

The artist enters hurriedly and bows while turning his sleeves up.

Madame--My dear Silvani, this is unbearable.

Silvani--Very sorry, very, but could not come any sooner. I have been
dressing hair since three o\x92clock in the afternoon. I have just left the
Duchesse de W., who is going to the Ministry this evening. She sent me
home in her brougham. Lisette, give me your mistress\x92s combs, and put
the curling-tongs in the fire.

Madame--But, my dear Silvani, my maid\x92s name is not Lisette.

Silvani--You will understand, Madame, that if I had to remember the
names of all the lady\x92s-maids who help me, I should need six clerks
instead of four. Lisette is a pretty name which suits all these young
ladies very well. Lisette, show me your mistress\x92s dress. Good. Is the
ball an official one?

Madame--But dress my hair, Silvani.

Silvani--It is impossible for me to dress your hair, Madame, unless I
know the circle in which the coiffure will be worn. (To the husband,
seated in the corner.) May I beg you, Monsieur, to take another place? I
wish to be able to step back, the better to judge the effect.

Monsieur--Certainly, Monsieur Silvani, only too happy to be agreeable to
you. (He sits down on a chair.)

Madame--(hastily)--Not there, my dear, you will rumple my skirt. (The
husband gets up and looks for another seat.) Take care behind you, you
are stepping on my bustle.

Monsieur--(turning round angrily)--Her bustle! her bustle!

Madame--Now you go upsetting my pins.

Silvani--May I beg a moment of immobility, Madame?

Monsieur--Come, calm yourself, I will go into the drawing-room; is there
a fire there?

Madame--(inattentively)--But, my dear, how can you expect a fire to be
in the drawing-room?

Monsieur--I will go to my study, then.

Madame--There is none there, either. What do you want a fire in your
study for? What a singular idea! High up, you know, Silvani, and a dash
of disorder, it is all the rage.

Silvani--Would you allow a touch of brown under the eyes? That would
enable me to idealize the coiffure.

Monsieur--(impatiently)--Marie, give me my top-coat and my cap. I will
walk up and down in the anteroom. (Aside.) Madame de Lyr shall pay for
this.

Silvani--(crimping)--I leave your ear uncovered, Madame; it would be
a sin to veil it. It is like that of the Princesse de K., whose hair
I dressed yesterday. Lisette, get the powder ready. Ears like yours,
Madame, are not numerous.

Madame--You were saying--

Silvani--Would your ear, Madame, be so modest as not to listen?

Madame\x92s hair is at length dressed. Silvani sheds a light cloud of
scented powder over his work, on which he casts a lingering look of
satisfaction, then bows and retires.

In passing through the anteroom, he runs against Monsieur, who is
walking up and down.

Silvani--A thousand pardons, I have the honor to wish you good night.

Monsieur--(from the depths of his turned-up collar) Good-night.

A quarter of an hour later the sound of a carriage is heard. Madame is
ready, her coiffure suits her, she smiles at herself in the glass as she
slips the glove-stretchers into the twelve-button gloves.

Monsieur has made a failure of his necktie and broken off three buttons.
Traces of decided ill-humor are stamped on his features.

Monsieur--Come, let us go down, the carriage is waiting; it is a quarter
past eleven. (Aside.) Another sleepless night. Sharp, coachman; Rue de
la Pepiniere, number 224.

They reach the street in question. The Rue de la Pepiniere is in a
tumult. Policemen are hurriedly making way through the crowd. In the
distance, confused cries and a rapidly approaching, rumbling sound are
heard. Monsieur thrusts his head out of the window.

Monsieur--What is it, Jean?

Coachman--A fire, Monsieur; here come the firemen.

Monsieur--Go on all the same to number 224.

Coachman--We are there, Monsieur; the fire is at number 224.

Doorkeeper of the House--(quitting a group of people and approaching the
carriage)--You are, I presume, Monsieur, one of the guests of Madame
de Lyr? She is terror-stricken; the fire is in her rooms. She can not
receive any one.

Madame--(excitedly)--It is scandalous.

Monsieur--(humming)--Heart-breaking, heartbreaking! (To the coachman.)
Home again, quickly; I am all but asleep. (He stretches himself out
and turns up his collar.) ( Aside.) After all, I am the better for a
well-cooked partridge.



CHAPTER XVI. A FALSE ALARM

Every time I visit Paris, which, unhappily, is too often, it rains in
torrents. It makes no difference whether I change the time of starting
from that which I had fixed upon at first, stop on the way, travel
at night, resort, in short, to a thousand devices to deceive the
barometer-at ten leagues from Paris the clouds begin to pile up and I
get out of the train amidst a general deluge.

On the occasion of my last visit I found myself as usual in the
street, followed by a street porter carrying my luggage and addressing
despairing signals to all the cabs trotting quickly past amid the
driving rain. After ten minutes of futile efforts a driver, more
sensible than the others, and hidden in his triple cape, checks his
horses. With a single bound I am beside the cab, and opening, the door
with a kind of frenzy, jump in.

Unfortunately, while I am accomplishing all this on one side, a
gentleman, similarly circumstanced, opens the other door and also jumps
in. It is easy to understand that there ensues a collision.

\x93Devil take you!\x94 said my rival, apparently inclined to push still
farther forward.

I was about to answer him, and pretty sharply, too, for I hail from the
south of France and am rather hotheaded, when our eyes met. We looked
one another in the face like two lions over a single sheep, and suddenly
we both burst out laughing. This angry gentleman was Oscar V., that dear
good fellow Oscar, whom I had not seen for ten years, and who is a very
old friend of mine, a charming fellow whom I used to play with as a boy.

We embraced, and the driver, who was looking at us through the window,
shrugged his shoulders, unable to understand it all. The two porters,
dripping with water, stood, one at each door, with a trunk on his
shoulder. We had the luggage put on the cab and drove off to the Hotel
du Louvre, where Oscar insisted on dropping me.

\x93But you are travelling, too, then?\x94 said I to my friend, after the
first moments of expansion. \x93Don\x92t you live in Paris?\x94

\x93I live in it as little as possible and have just come up from Les
Roches, an old-fashioned little place I inherited from my father, at
which I pass a great deal of the year. Oh! it is not a chateau; it is
rustic, countrified, but I like it, and would not change anything about
it. The country around is fresh and green, a clear little river flows
past about forty yards from the house, amid the trees; there is a mill
in the background, a spreading valley, a steeple and its weather-cock on
the horizon, flowers under the windows, and happiness in the house. Can
I grumble? My wife makes exquisite pastry, which is very agreeable to me
and helps to whiten her hands. By the way, I did not tell you that I am
married. My dear fellow, I came across an angel, and I rightly thought
that if I let her slip I should not find her equal. I did wisely. But I
want to introduce you to my wife and to show you my little place. When
will you come and see me? It is three hours from Paris--time to smoke a
couple of cigars. It is settled, then--I am going back to-morrow morning
and I will have a room ready for you. Give me your card and I will write
down my address on it.\x94

All this was said so cordially that I could not resist my friend\x92s
invitation, and promised to visit him.

Three or four days later, Paris being empty and the recollection of my
old companion haunting me, I felt a strong desire to take a peep at his
conjugal felicity and to see with my own eyes this stream, this mill,
this steeple, beside all which he was so happy.

I reached Les Roches at about six in the evening and was charmed at the
very first glance. Oscar\x92s residence was a little Louis Quinze chateau
buried in the trees; irregularly built, but charmingly picturesque. It
had been left unaltered for a century at least, and everything, from
the blackened mansard roofs with their rococo weather-cocks, to the bay
windows with their tiny squares of glass and the fantastic escutcheon
over the door, was in keeping. Over the thick tiles of the somewhat
sunken roof, the rough-barked old chestnuts lazily stretched their
branches. Creepers and climbing roses wantoned over the front, framing
the windows, peeping into the garrets, and clinging to the waterspouts,
laden with large bunches of flowers which swayed gently in the air. Amid
all these pointed roofs and this profusion of verdure and trees the blue
sky could only be caught a glimpse of here and there.

The first person I saw was Oscar, clad in white from head to foot, and
wearing a straw hat. He was seated on an enormous block of stone which
seemed part and parcel of the house, and appeared very much interested
in a fine melon which his gardener had just brought to him. No sooner
had he caught sight of me than he darted forward and grasped me by the
hand with such an expression of good-humor and affection that I said to
myself, \x93Yes, certainly he was not deceiving me, he is happy.\x94 I found
him just as I had known him in his youth, lively, rather wild, but kind
and obliging.

\x93Pierre,\x94 said he to the gardener, \x93take this gentleman\x92s portmanteau to
the lower room,\x94 and, as the gardener bestirred himself slowly and with
an effort, Oscar seized the portmanteau and swung it, with a jerk, on to
the shoulders of the poor fellow, whose legs bent under the weight.

\x93Lazybones,\x94 said Oscar, laughing heartily. \x93Ah! now I must introduce
you to my little queen. My wife, where is my wife?\x94

He ran to the bell and pulled it twice. At once a fat cook with a red
face and tucked-up sleeves, and behind her a man-servant wiping a plate,
appeared at the ground-floor windows. Had they been chosen on purpose?
I do not know, but their faces and bearing harmonized so thoroughly with
the picture that I could not help smiling.

\x93Where is your mistress?\x94 asked Oscar, and as they did not answer
quickly enough he exclaimed, \x93Marie, Marie, here is my friend George.\x94

A young girl, fair as a lily, appeared at a narrow, little window, the
one most garlanded by, flowers, on the first floor. She was clad in a
white dressing-gown of some particular shape; I could not at first make
out. With one hand she gathered its folds about her, and with the other
restrained her flowing hair. Hardly had she seen me when she blushed,
somewhat ashamed, no doubt, at having been surprised in the midst of
her toilet, and, giving a most embarrassed yet charming bow; hurriedly
disappeared. This vision completed the charm; it seemed to me that I had
suddenly been transported into fairy-land. I had fancied when strapping
my portmanteau that I should find my friend Oscar installed in one of
those pretty, little, smart-looking houses, with green shutters and gilt
lightning-conductor, dear to the countrified Parisian, and here I found
myself amid an ideal blending of time-worn stones hidden in flowers,
ancient gables, and fanciful ironwork reddened by rust. I was right
in the midst of one of Morin\x92s sketches, and, charmed and stupefied, I
stood for some moments with my eyes fixed on the narrow window at which
the fair girl had disappeared.

\x93I call her my little queen,\x94 said Oscar, taking my arm. \x93It is my wife.
Come this way, we shall meet my cousin who is fishing, and two other
friends who are strolling about in this direction, good fellows, only
they do not understand the country as I do--they have on silk stockings
and pumps, but it does not matter, does it? Would you like a pair of
slippers or a straw hat?

\x93I hope you have brought some linen jackets. I won\x92t offer you a glass
of Madeira--we shall dine at once. Ah! my dear fellow, you have turned
up at the right moment; we are going to taste the first melon of the
year this evening.\x94

\x93Unfortunately, I never eat melons, though I like to see others do so.\x94

\x93Well, then, I will offer you consolation by seeking out a bottle of my
old Pomard for you. Between ourselves, I don\x92t give it to every one;
it is a capital wine which my poor father recommended to me on his
deathbed; poor father, his eyes were closed, and his head stretched back
on the pillow. I was sitting beside his bed, my hand in his, when I felt
it feebly pressed. His eyes half opened, and I saw him smile. Then
he said in a weak, slow, and the quavering voice of an old man who
is dying: \x91The Pomard at the farther end--on the left--you know, my
boy--only for friends.\x92 He pressed my hand again, and, as if exhausted,
closed his eyes, though I could see by the imperceptible motion of his
lips that he was still smiling inwardly. Come with me to the cellar,\x94
 continued Oscar, after a brief silence, \x93at the farther end to the left,
you shall hold the lantern for me.\x94

When we came up from the cellar, the bell was ringing furiously, and
flocks of startled birds were flying out of the chestnut-trees. It was
for dinner. All the guests were in the garden. Oscar introduced me in
his off-hand way, and I offered my arm to the mistress of the house to
conduct her to the dining-room.

On examining my friend\x92s wife, I saw that my first impression had not
been erroneous--she was literally a little angel, and a little angel in
the shape of a woman, which is all the better. She was delicate, slender
as a young girl; her voice was as thrilling and harmonious as the
chaffinch, with an indefinable accent that smacked of no part of the
country in particular, but lent a charm to her slightest word. She had,
moreover, a way of speaking of her own, a childish and coquettish way
of modulating the ends of her sentences and turning her eyes toward her
husband, as if to seek for his approbation. She blushed every moment,
but at the same time her smile was so bewitching and her teeth so white
that she seemed to be laughing at herself. A charming little woman! Add
to this a strange yet tasteful toilette, rather daring, perhaps, but
suiting this little queen, so singular in herself. Her beautiful fair
hair, twisted up apparently at hazard, was fixed rather high up on the
head by a steel comb worn somewhat on one side; and her white muslin
dress trimmed with wide, flat ruches, cut square at the neck, short in
the skirt, and looped up all round, had a delicious eighteenth-century
appearance. The angel was certainly a trifle coquettish, but in her own
way, and yet her way was exquisite.

Hardly were we seated at table when Oscar threw toward his little queen
a rapid glance, but one so full of happiness and-why should I not
say it?--love that I experienced a kind of shiver, a thrill of envy,
astonishment, and admiration, perhaps. He took from the basket of
flowers on the table a red rose, scarcely opened, and, pushing it toward
her, said with a smile:

\x93For your hair, Madame.\x94

The fair girl blushed deeply, took the flower, and, without hesitation,
quickly and dexterously stuck it in her hair, high up on the left,
just in the right spot, and, delightedly turning round to each of us,
repeated several times, amid bursts of laughter, \x93Is it right like
that?\x94

Then she wafted a tiny kiss with the tips of her fingers to her husband,
as a child of twelve would have done, and gayly plunged her spoon into
the soup, turning up her little finger as she did so.

The other guests had nothing very remarkable about them; they laughed
very good-naturedly at these childish ways, but seemed somewhat out of
place amid all this charming freedom from restraint. The cousin, above
all, the angler, with his white waistcoat, his blue tie, his full beard,
and his almond eyes, especially displeased me. He rolled his r\x92s like
an actor at a country theatre. He broke his bread into little bits and
nibbled them as he talked. I divined that the pleasure of showing off a
large ring he wore had something to do with this fancy for playing with
his bread. Once or twice I caught a glance of melancholy turned toward
the mistress of the house, but at first I did not take much notice of
it, my attention being attracted by the brilliant gayety of Oscar.

It seemed to me, however, at the end of a minute or so, that this young
man was striving in a thousand ways to engage the attention of the
little queen.

The latter, however, answered him in the most natural way in the world,
neither betraying constraint nor embarrassment. I was mistaken, no
doubt. Have you ever noticed, when you are suddenly brought into
the midst of a circle where you are unacquainted, how certain little
details, matters of indifference to every one else, assume importance in
your eyes? The first impression is based upon a number of trifles that
catch your attention at the outset. A stain in the ceiling, a nail in
the wall, a feature of your neighbor\x92s countenance impresses itself upon
your mind, installs itself there, assumes importance, and, in spite
of yourself, all the other observations subsequently made by you group
around this spot, this nail, this grimace. Think over it, dear reader,
and you will see that every opinion you may have as to a fact, a person,
or an object has been sensibly influenced by the recollection of the
little trifle that caught your eye at the first glance. What young
girl victim of first impressions has not refused one or two husbands on
account of a waistcoat too loose, a cravat badly tied, an inopportune
sneeze, a foolish smile, or a boot too pointed at the toe?

One does not like admitting to one\x92s self that such trifles can serve as
a base to the opinion one has of any one, and one must seek attentively
in order to discover within one\x92s mind these unacknowledged germs.

I recollect quite well that the first time I had the honor of calling
on Madame de M., I noticed that one of her teeth, the first molar on
the right, was quite black. I only caught a glimpse of the little black
monster, such was the care taken to hide it, yet I could not get
this discovery out of my head. I soon noticed that Madame de M. made
frightful grimaces to hide her tooth, and that she took only
the smallest possible mouthfuls at table to spare the nervous
susceptibilities of the little monster.

I arrived at the pitch of accounting for all the mental and physical
peculiarities of Madame de M. by the presence of this slight blemish,
and despite myself this black tooth personified the Countess so well
that even now, although it has been replaced by another magnificent one,
twice as big and as white as the bottom of a plate, even now, I say,
Madame de M. can not open her mouth without my looking naturally at it.

But to return to our subject. Amid all this conjugal happiness, so
delightfully surrounded, face to face with dear old Oscar, so good, so
confiding, so much in love with this little cherub in a Louis XV dress,
who carried grace and naivete to so strange a pitch, I had been struck
by the too well combed and foppish head of the cousin in the white
waistcoat. This head had attracted my attention like the stain on the
ceiling of which I spoke just now, like the Countess\x92s black tooth, and
despite myself I did not take my eyes off the angler as he passed the
silver blade of his knife through a slice of that indigestible fruit
which I like to see on the plates of others, but can not tolerate on my
own.

After dinner, which lasted a very long time, we went into the garden,
where coffee had been served, and stretched ourselves out beatifically,
cigar in mouth. All was calm and silent about us, the insects had ceased
their music, and in an opaline sky little violet clouds were sleeping.

Oscar, with a happy air, pointed out to me the famous mill, the quiet
valley, and farther on his loved stream, in which the sun, before
setting, was reflecting itself amid the reeds. Meanwhile the little
queen on her high heels flitted round the cups like a child playing
at party-giving, and with a thousand charming touches poured out the
boiling coffee, the odor of which blended deliciously with the perfume
of the flowers, the hay, and the woods.

When she had finished she sat down beside her husband, so close that her
skirt half hid my friend, and unceremoniously taking the cigar from his
lips, held it at a distance, with a little pout, that meant, \x93Oh, the
horrid thing!\x94 and knocked off with her little finger the ash which
fell on the gravel. Then she broke into a laugh, and put the cigar back
between the lips of her husband held out to her.

It was charming. Oscar was no doubt accustomed to this, for he did not
seem astonished, but placed his hand on his wife\x92s shoulder, as one
would upon a child\x92s, and, kissing her on the forehead, said, \x93Thanks,
my dear.\x94

\x93Yes, but you are only making fun of me,\x94 said the young wife, in a
whisper, leaning her head against her husband\x92s arm.

I could not help smiling, there was so much coaxing childishness and
grace in this little whispered sentence. I do not know why I turned
toward the cousin who had remained a little apart, smoking in silence.
He seemed to me rather pale; he took three or four sudden puffs, rose
suddenly under the evident influence of some moral discomfort, and
walked away beneath the trees.

\x93What is the matter with cousin?\x94 said Oscar, with some interest. \x93What
ails him?\x94

\x93I don\x92t know,\x94 answered the little queen, in the most natural manner in
the world, \x93some idea about fishing, no doubt.\x94

Night began to fall; we had remained as I have said a long time at
table. It was about nine o\x92clock. The cousin returned and took the seat
he had occupied before, but from this moment it seemed to me that a
strange constraint crept in among us, a singular coolness showed itself.
The talk, so lively at first, slackened gradually and, despite all my
efforts to impart a little life to it, dragged wretchedly. I myself did
not feel very bright; I was haunted by the most absurd notions in the
world; I thought I had detected in the sudden departure of the cousin,
in his pallor, in his embarrassed movements, the expression of some
strong feeling which he had been powerless to hide. But how was it that
that adorable little woman with such a keen intelligent look did not
understand all this, since I understood it myself? Had not Oscar,
however confiding he might be, noted that the departure of the cousin
exactly coincided with the kiss he had given his wife? Were these two
blind, or did they pretend not to see, or was I myself the victim of
an illusion? However, conversation had died away; the mistress of the
house, singular symptom, was silent and serious, and Oscar wriggled in
his chair, like a man who is not altogether at ease. What was passing in
their minds?

Soon we heard the clock in the drawing-room strike ten, and Oscar,
suddenly rising, said: \x93My dear fellow, in the country it is Liberty
Hall, you know; so I will ask your permission to go in--I am rather
tired this evening. George,\x94 he added to me, \x93they will show you your
room; it is on the ground floor; I hope that you will be comfortable
there.\x94

Everybody got up silently, and, after bidding one another good-night in
a somewhat constrained manner, sought their respective rooms. I thought,
I must acknowledge, that they went to bed rather too early at my
friend\x92s. I had no wish to sleep; I therefore examined my room, which
was charming. It was completely hung with an old figured tapestry framed
in gray wainscot. The bed, draped in dimity curtains, was turned down
and exhaled that odor of freshly washed linen which invites one to
stretch one\x92s self in it. On the table, a little gem dating from the
beginning of the reign of Louis XVI, were four or five books, evidently
chosen by Oscar and placed there for me. These little attentions touch
one, and naturally my thoughts recurred to the dear fellow, to the
strange incident of the evening, to the vexations and tortures hidden,
perhaps, by this apparent happiness. I was ridiculous that night--I
already pitied him, my poor friend.

I felt quite touched, and, full of melancholy, went and leaned against
the sill of the open window. The moon had just risen, the sky was
beautifully clear, whiffs of delicious perfumes assailed my nostrils. I
saw in the shadow of the trees glowworms sparkling on the grass, and, in
the masses of verdure lit up mysteriously by the moon, I traced strange
shapes of fantastic monsters. There was, above all, a little pointed
roof surmounted by a weathercock, buried in the trees at about fifty
paces from my window, which greatly interested me. I could not in the
obscurity make out either door or windows belonging to this singular
tower. Was it an old pigeon-house, a tomb, a deserted summer-house? I
could not tell, but its little pointed roof, with a round dormer window,
was extremely graceful. Was it chance or an artist lull of taste that
had covered this tower with creepers and flowers, and surrounded it with
foliage in such capricious fashion that it seemed to be hiding itself
in order to catch all glances? I was gazing at all this when I heard
a faint noise in the shrubbery. I looked in that direction and I
saw--really, it was an anxious moment--I saw a phantom clad in a white
robe and walking with mysterious and agitated rapidity. At a turning
of the path the moon shone on this phantom. Doubt was impossible; I had
before my eyes my friend\x92s wife. Her gait no longer had that coquettish
ease which I had noticed, but clearly indicated the agitation due to
some strong emotion.

I strove to banish the horrible suspicion which suddenly forced itself
into my mind. \x93No,\x94 I said to myself, \x93so much innocence and beauty can
not be capable of deception; no doubt she has forgotten her fan or her
embroidery, on one of the benches there.\x94 But instead of making her way
toward the benches I noticed on the right, the young wife turned to
the left, and soon disappeared in the shadow of the grove in which was
hidden the mysterious turret.

My heart ached. \x93Where is she going, the hapless woman?\x94 I exclaimed
to myself. \x93At any rate, I will not let her imagine any one is watching
her.\x94 And I hurriedly blew out my candle. I wanted to close my window,
go to bed, and see nothing more, but an invincible curiosity took me
back to the window. I had only been there a few minutes when I plainly
distinguished halting and timid footsteps on the gravel. I could see no
one at first, but there was no doubt that the footsteps were those of a
man. I soon had a proof that I was not mistaken; the elongated outline
of the cousin showed up clearly against the dark mass of shrubbery. I
should have liked to have stopped him, the wretch, for his intention was
evident; he was making his way toward the thicket in which the little
queen had disappeared. I should have liked to shout to him, \x93You are
a villain; you shall go no farther.\x94 But had I really any right to act
thus? I was silent, but I coughed, however, loud enough to be heard by
him.

He suddenly paused in his uneasy walk, looked round on all sides with
visible anxiety, then, seized by I know not what impulse, darted toward
the pavilion. I was overwhelmed. What ought I to do? Warn my friend, my
childhood\x92s companion? Yes, no doubt, but I felt ashamed to pour despair
into the mind of this good fellow and to cause a horrible exposure. \x93If
he can be kept in ignorance,\x94 I said to myself, \x93and then perhaps I am
wrong--who knows? Perhaps this rendezvous is due to the most natural
motive possible.\x94

I was seeking to deceive myself, to veil the evidence of my own eyes,
when suddenly one of the house doors opened noisily, and Oscar--Oscar
himself, in all the disorder of night attire, his hair rumpled, and his
dressing-gown floating loosely, passed before my window. He ran rather
than walked; but the anguish of his heart was too plainly revealed in
the strangeness of his movements. He knew all. I felt that a mishap was
inevitable. \x93Behold the outcome of all his happiness, behold the bitter
poison enclosed in so fair a vessel!\x94 All these thoughts shot through
my mind like arrows. It was necessary above all to delay the explosion,
were it only for a moment, a second, and, beside myself, without giving
myself time to think of what I was going to say to him, I cried in a
sharp imperative tone:

\x93Oscar, come here; I want to speak to you.\x94

He stopped as if petrified. He was ghastly pale, and, with an infernal
smile, replied, \x93I have no time-later on.\x94

\x93Oscar, you must, I beg of you--you are mistaken.\x94

At these words he broke into a fearful laugh.

\x93Mistaken--mistaken!\x94

And he ran toward the pavilion.

Seizing the skirt of his dressing-gown, I held him tightly, exclaiming:

\x93Don\x92t go, my dear fellow, don\x92t go; I beg of you on my knees not to
go.\x94

By way of reply he gave me a hard blow on the arm with his fist,
exclaiming:

\x93What the devil is the matter with you?\x94

\x93I tell you that you can not go there, Oscar,\x94 I said, in a voice which
admitted of no contradiction.

\x93Then why did not you tell me at once.\x94

And feverishly snatching his dressing-gown from my grasp, he began to
walk frantically up and down.



CHAPTER XVII. I SUP WITH MY WIFE

That evening, which chanced to be Christmas Eve, it was infernally cold.
The snow was falling in heavy flakes, and, driven by the wind, beat
furiously against the window panes. The distant chiming of the
bells could just be heard through this heavy and woolly atmosphere.
Foot-passengers, wrapped in their cloaks, slipped rapidly along, keeping
close to the house and bending their heads to the wintry blast.

Enveloped in my dressing-gown, and tapping with my fingers on the
window-panes, I was smiling at the half-frozen passers-by, the north
wind, and the snow, with the contented look of a man who is in a warm
room and has on his feet comfortable flannel-lined slippers, the soles
of which are buried in a thick carpet. At the fireside my wife was
cutting out something and smiling at me from time to time; a new book
awaited me on the mantelpiece, and the log on the hearth kept shooting
out with a hissing sound those little blue flames which invite one to
poke it.

\x93There is nothing that looks more dismal than a man tramping through the
snow, is there?\x94 said I to my wife.

\x93Hush,\x94 said she, lowering the scissors which she held in her hand; and,
after smoothing her chin with her fingers, slender, rosy, and plump at
their tips, she went on examining the pieces of stuff she had cut out.

\x93I say that it is ridiculous to go out in the cold when it is so easy to
remain at home at one\x92s own fireside.\x94

\x93Hush.\x94

\x93But what are you doing that is so important?\x94

\x93I--I am cutting out a pair of braces for you,\x94 and she set to work
again. But, as in cutting out she kept her head bent, I noticed, on
passing behind her, her soft, white neck, which she had left bare that
evening by dressing her hair higher than usual. A number of little downy
hairs were curling there. This kind of down made me think of those ripe
peaches one bites so greedily. I drew near, the better to see, and I
kissed the back of my wife\x92s neck.

\x93Monsieur!\x94 said Louise, suddenly turning round.

\x93Madame,\x94 I replied, and we both burst out laughing.

\x93Christmas Eve,\x94 said I.

\x93Do you wish to excuse yourself and to go out?\x94

\x93Do you mean to complain?\x94

\x93Yes, I complain that you are not sufficiently impressed by the fact of
its being Christmas Eve. The ding-ding-dong of the bells of Notre Dame
fails to move you; and just now when the magic-lantern passed beneath
the window, I looked at you while pretending to work, and you were quite
calm.\x94

\x93I remain calm when the magic-lantern is going by! Ah! my dear, you are
very severe on me, and really--\x94

\x93Yes, yes, jest about it, but it was none the less true that the
recollections of your childhood have failed.\x94

\x93Now, my dear, do you want me to leave my boots out on the hearth this
evening on going to bed? Do you want me to call in the magic-lantern
man, and to look out a big sheet and a candle end for him, as my poor
mother used to do? I can still see her as she used to entrust her white
sheet to him. \x91Don\x92t make a hole in it, at least,\x92 she would say. How
we used to clap our hands in the mysterious darkness! I can recall all
those joys, my dear, but you know so many other things have happened
since then. Other pleasures have effaced those.\x94

\x93Yes, I can understand, your bachelor pleasures; and, there, I am
sure that this Christmas Eve is the first you have passed by your own
fireside, in your dressing-gown, without supper; for you used to sup on
Christmas Eve.\x94

\x93To sup, to sup.\x94

\x93Yes, you supped; I will wager you did.\x94

\x93I have supped two or three times, perhaps, with friends, you know; two
sous\x92 worth of roasted chestnuts and--\x94

\x93A glass of sugar and water.\x94

\x93Oh, pretty nearly so. It was all very simple; as far as I can
recollect. We chatted a little and went to bed.\x94

\x93And he says that without a smile. You have never breathed a word to me
of all these simple pleasures.\x94

\x93But, my dear, all that I am telling you is strictly true. I remember
that once, however, it was rather lively. It was at Ernest\x92s, and we had
some music. Will you push that log toward me? But, never mind; it will
soon be midnight, and that is the hour when reasonable people--\x94

Louise, rising and throwing her arms around my neck, interrupted me
with: \x93Well, I don\x92t want to be reasonable, I want to wipe out all your
memories of chestnuts and glasses of sugar and water.\x94

Then pushing me into my dressing-room she locked the door.

\x93But, my dear, what is the matter with you?\x94 said I through the keyhole.

\x93I want ten minutes, no more. Your newspaper is on the mantelpiece; you
have not read it this evening. There are some matches in the corner.\x94

I heard a clatter of crockery, a rustling of silk my wife mad?

Louise soon came and opened the door.

\x93Don\x92t scold me for having shut you up,\x94 she said, kissing me. \x93Look how
I have beautified myself? Do you recognize the coiffure you are so
fond of, the chignon high, and the neck bare? Only as my poor neck is
excessively timid, it would have never consented to show itself thus if
I had not encouraged it a little by wearing my dress low. And then one
must put on full uniform to sup with the authorities.\x94

\x93To sup?\x94

\x93Certainly, to sup with you; don\x92t you see my illuminations and this
table covered with flowers and a heap of good things? I had got it all
ready in the alcove; but you understand that to roll the table up to the
fire and make a little toilette, I wanted to be alone. Come, Monsieur,
take your place at table. I am as hungry as a hunter. May I offer you a
wing of cold chicken?\x94

\x93Your idea is charming, but, dear, really I am ashamed; I am in my
dressing-gown.\x94

\x93Take off your dressing-gown if it incommodes you, Monsieur, but don\x92t
leave this chicken wing on my hands. I want to serve you myself.\x94 And,
rising, she turned her sleeves up to the elbow, and placed her table
napkin on her arm.

\x93It is thus that the waiters at the restaurant do it, is it not?\x94

\x93Exactly; but, waiter, allow me at least to kiss your hand.\x94

\x93I have no time,\x94 said she, laughing, sticking the corkscrew into the
neck of the bottle. \x93Chambertin--it is a pretty name; and then do you
remember that before our marriage (how hard this cork is!) you told me
that you liked it on account of a poem by Alfred de Musset? which,
by the way, you have not let me read yet. Do you see the two little
Bohemian glasses which I bought expressly for this evening? We will
drink each other\x92s health in them.\x94

\x93And his, too, eh?\x94

\x93The heir\x92s, poor dear love of an heir! I should think so. And then I
will put away the two glasses against this time next year; they shall
be our Christmas Eve glasses? Every year we will sup like this together,
however old we may get.\x94

\x93But, my dear, how about the time when we have no longer any teeth?\x94

\x93Well, we will sup on good strong soups; it will be very nice, all the
same. Another piece, please, with some of the jelly. Thanks.\x94

As she held out her plate I noticed her arm, the outline of which was
lost in lace.

\x93Why are you looking up my sleeve instead of eating?\x94

\x93I am looking at your arm, dear. You are charming, let me tell you, this
evening. That coiffure suits you so well, and that dress which I was
unacquainted with.\x94

\x93Well, when one seeks to make a conquest--\x94

\x93How pretty you look, pet!\x94

\x93Is it true that you think me charming, pretty, and a pet this evening?
Well, then,\x94 lowering her eyes and smiling at her bracelets, \x93in that
case I do not see why--\x94

\x93What is it you do not see, dear?\x94

\x93I do not see any reason why you should not come and give me just a
little kiss.\x94

And as the kiss was prolonged, she said to me, amid bursts of laughter,
her head thrown back, and showing the double row of her white teeth: \x93I
should like some pie; yes, some brie! You will break my Bohemian glass,
the result of my economy. You always cause some mishap when you want to
kiss me. Do you recollect at Madame de Brill\x92s ball, two days before
our marriage, how you tore my skirt while waltzing in the little
drawing-room?\x94

\x93Because it is difficult to do two things at once-to keep step and to
kiss one\x92s partner.\x94

\x93I recollect, too, when mamma asked how my skirt had got torn, I felt
that I was blushing up to my ears. And Madame D., that old jaundiced
fairy, who said to me with her Lenten smile, \x91How flushed you are
tonight, my dear child!\x92 I could have strangled her! I said it was the
key of the door that had caught it. I looked at you out of the corner of
my eye; you were pulling your moustache and seemed greatly annoyed--you
are keeping all the truffles for yourself; that is kind--not that one;
I want the big black one there in the corner-it was very wrong all the
same, for--oh! not quite full--I do not want to be tipsy--for, after
all, if we had not been married--and that might have happened, for
you know they say that marriages only depend on a thread. Well, if the
thread had not been strong enough, I should have remained a maid with a
kiss on my shoulder, and a nice thing that would have been.\x94

\x93Bah! it does not stain.\x94

\x93Yes, Monsieur, it does, I beg your pardon. It stains so much that there
are husbands, I believe, who even shed their blood to wash out such
little stains.\x94

\x93But I was joking, dear. Hang it!--don\x92t you think--yes, certainly, hang
it!\x94

\x93Ah! that\x92s right, I like to see you angry. You are a trifle jealous,
dear--oh! that is too bad; I asked you for the big black one, and you
have gone and eaten it.\x94

\x93I am sorry, dear; I quite forgot about it.\x94

\x93It was the same at the Town Hall, where I was obliged to jog your elbow
to make you answer \x91Yes\x92 to the Mayor\x92s kind words.\x94

\x93Kind!\x94

\x93Yes, kind. I thought him charming. No one could have been more graceful
than he was in addressing me. \x91Mademoiselle, will you consent to
accept for your husband that great, ugly fellow standing beside you?\x92\x94
 (Laughing, with her mouth full.) \x93I wanted to say to him, \x91Let us come
to an understanding, Mr. Mayor; there is something to be said on either
side.\x92 I am choking!\x94--she bursts out laughing--\x93I was wrong not to
impose restrictions. Your health, dear! I am teasing you; it is very
stupid. I said \x91Yes\x92 with all my heart, I can assure you, dear, and I
thought the word too weak a one. When I think that all women, even the
worst, say that word, I feel ashamed not to have found another.\x94 Holding
out her glass: \x93To our golden wedding--will you touch glasses?\x94

\x93And to his baptism, little mamma.\x94

In a low voice: \x93Tell me--are you sorry you married me?\x94

Laughing, \x93Yes.\x94 Kissing her on the shoulder, \x93I think I have found the
stain again; it was just there.\x94

\x93It is two in the morning, the fire is out, and I am a little--you won\x92t
laugh now? Well, I am a little dizzy.\x94

\x93A capital pie, eh?\x94

\x93A capital pie! We shall have a cup of tea for breakfast tomorrow, shall
we not?\x94



CHAPTER XVIII. FROM ONE THING TO ANOTHER

   SCENE.--The country in autumn--The wind is blowing without--MADAME,
   seated by the fireside in a large armchair, is engaged in needlework
   --MONSIEUR, seated in front of her, is watching the flames of the
   fire--A long silence.

Monsieur--Will you pass me the poker, my dear?

Madame--(humming to herself)--\x93And yet despite so many fears.\x94 (Spoken.)
Here is the poker. (Humming.) \x93Despite the painful----\x94

Monsieur--That is by Mehul, is it not, my dear? Ah! that is music--I
saw Delaunay Riquier in Joseph. (He hums as he makes up the fire.) \x93Holy
pains.\x94 (Spoken.) One wonders why it does not burn, and, by Jove! it
turns out to be green wood. Only he was a little too robust--Riquier. A
charming voice, but he is too stout.

Madame--(holding her needlework at a distance, the better to judge of
the effect)--Tell me, George, would you have this square red or black?
You see, the square near the point. Tell me frankly.

Monsieur--(singing) \x93If you can repent.\x94 (Spoken without turning his
head.) Red, my dear; red. I should not hesitate; I hate black.

Madame--Yes, but if I make that red it will lead me to--(She reflects.)

Monsieur--Well, my dear, if it leads you away, you must hold fast to
something to save yourself.

Madame--Come, George, I am speaking seriously. You know that if this
little square is red, the point can not remain violet, and I would not
change that for anything.

Monsieur--(slowly and seriously)--My dear, will you follow the advice
of an irreproachable individual, to whose existence you have linked your
fate? Well, make that square pea-green, and so no more about it. Just
look whether a coal fire ever looked like that.

Madame--I should only be too well pleased to use up my pea-green wool; I
have a quantity of it.

Monsieur--Then where lies the difficulty?

Madame--The difficulty is that pea-green is not sufficiently religious.

Monsieur--Hum! (Humming.) Holy pains! (Spoken.) Will you be kind
enough to pass the bellows? Would it be indiscreet to ask why the poor
pea-green, which does not look very guilty, has such an evil reputation?
You are going in for religious needlework, then, my dear?

Madame--Oh, George! I beg of you to spare me your fun. I have been
familiar with it for a long time, you know, and it is horribly
disagreeable to me. I am simply making a little mat for the
confessional-box of the vicar. There! are you satisfied? You know what
it is for, and you must understand that under the present circumstances
pea-green would be altogether out of place.

Monsieur--Not the least in the world. I can swear to you that I could
just as well confess with pea-green under my feet. It is true that I am
naturally of a resolute disposition. Use up your wool; I can assure
you that the vicar will accept it all the same. He does not know how to
refuse. (He plies the bellows briskly.)

Madame--You are pleased, are you not?

Monsieur--Pleased at what, dear?

Madame--Pleased at having vented your sarcasm, at having passed a jest
on one who is absent. Well, I tell you that you are a bad man, seeing
that you seek to shake the faith of those about you. My beliefs had
need be very fervent, principles strong, and have real virtue, to resist
these incessant attacks. Well, why are you looking at me like that?

Monsieur--I want to be converted, my little apostle. You are so
pretty when you speak out; your eyes glisten, your voice rings, your
gestures--I am sure that you could speak like that for a long time, eh?
(He kisses her hand, and takes two of her curls and ties them under hey
chin.) You are looking pretty, my pet.

Madame--Oh! you think you have reduced me to silence because you have
interrupted me. Ah! there, you have tangled my hair. How provoking you
are! It will take me an hour to put it right. You are not satisfied with
being a prodigy of impiety, but you must also tangle my hair. Come, hold
out your hands and take this skein of wool.

Monsieur--(sitting down on a stool, which he draws as closely as
possible to Madame, and holding up his hands) My little Saint John!

Madame--Not so close, George; not so close. (She smiles despite
herself.) How silly you are! Please be careful; you will break my wool.

Monsieur--Your religious wool.

Madame--Yes, my religious wool. (She gives him a little pat on the
cheek.) Why do you part your hair so much on one side, George? It would
suit you much better in the middle, here. Yes, you may kiss me, but
gently.

Monsieur--Can you guess what I am thinking of?

Madame--How do you imagine I could guess that?

Monsieur--Well, I am thinking of the barometer which is falling and of
the thermometer which is falling too.

Madame--You see, cold weather is coming on and my mat will never be
finished. Come, let us make haste.

Monsieur--I was thinking of the thermometer which is falling and of my
room which faces due north.

Madame--Did you not choose it yourself? My wool! Good gracious! my wool!
Oh! the wicked wretch!

Monsieur--In summer my room with the northern aspect is, no doubt, very
pleasant; but when autumn comes, when the wind creeps in, when the rain
trickles down the windowpanes, when the fields, the country, seem hidden
under a huge veil of sadness, when the spoils of our woodlands strew the
earth, when the groves have lost their mystery and the nightingale her
voice--oh! then the room with the northern aspect has a very northern
aspect, and--

Madame--(continuing to wind her wool)--What nonsense you are talking!

Monsieur--I protest against autumns, that is all. God\x92s sun is hidden
and I seek another. Is not that natural, my little fairhaired saint, my
little mystic lamb, my little blessed palmbranch? This new sun I find
in you, pet--in your look, in the sweet odor of your person, in the
rustling of your skirt, in the down on your neck which one notices by
the lamp-light when you bend over the vicar\x92s mat, in your nostril which
expands when my lips approach yours--

Madame--Will you be quiet, George? It is Friday, and Ember week.

Monsieur--And your dispensation? (He kisses her.) Don\x92t you see that
your hand shakes, that you blush, that your heart is beating?

Madame--George, will you have done, sir? (She pulls away her hand,
throws herself back in the chair, and avoids her husband\x92s glance.)

Monsieur--Your poor little heart beats, and it is right, dear; it knows
that autumn is the time for confidential chats and evening caresses, the
time for kisses. And you know it too, for you defend yourself poorly,
and I defy you to look me in the face. Come! look me in the face.

Madame--(she suddenly leans toward hey husband, the ball of wool rolling
into the fireplace, the pious task falling to the ground. She takes his
head between her hands)--Oh, what a dear, charming husband you would be
if you had--

Monsieur--If I had what? Tell me quickly.

Madame--If you had a little religion. I should only ask for such a
little at the beginning. It is not very difficult, I can assure you.
While, now, you are really too--

Monsieur--Pea-green, eh?

Madame--Yes, pea-green, you great goose. (She laughs frankly.)

Monsieur--(lifting his hands in the air)--Sound trumpets! Madame has
laughed; Madame is disarmed. Well, my snow-white lamb, I am going to
finish my story; listen properly, there, like that--your hands here, my
head so. Hush! don\x92t laugh. I am speaking seriously. As I was saying to
you, the north room is large but cold, poetic but gloomy, and I will add
that two are not too many in this wintry season to contend against the
rigors of the night. I will further remark that if the sacred ties of
marriage have a profoundly social significance, it is--do not interrupt
me--at that hour of one\x92s existence when one shivers on one\x92s solitary
couch.

Madame--You can not be serious.

Monsieur--Well, seriously, I should like the vicar\x92s mat piously spread
upon your bed, to keep us both warm together, this very evening. I wish
to return as speedily as possible to the intimacy of conjugal life. Do
you hear how the wind blows and whistles through the doors? The fire
splutters, and your feet are frozen. (He takes her foot in his hands.)

Madame--But you are taking off my slipper, George.

Monsieur--Do you think, my white lamb, that I am going to leave your
poor little foot in that state? Let it stay in my hand to be warmed.
Nothing is so cold as silk. What! openwork stockings? My dear, you are
rather dainty about your foot-gear for a Friday. Do you know, pet, you
can not imagine how gay I wake up when the morning sun shines into my
room. You shall see. I am no longer a man; I am a chaffinch; all the
joys of spring recur to me. I laugh, I sing, I speechify, I tell tales
to make one die of laughter. Sometimes I even dance.

Madame--Come now! I who in the morning like neither noise nor broad
daylight--how little all that suits!

Monsieur--(suddenly changing his tone)--Did I say that I liked all that?
The morning sun? Never in autumn, my sweet dove, never. I awake, on the
contrary full of languor and poesy; I was like that in my very cradle.
We will prolong the night, and behind the drawn curtain, behind the
closed shutter, we will remain asleep without sleeping. Buried in
silence and shadow, delightfully stretched beneath your warm eider-down
coverlets, we will slowly enjoy the happiness of being together, and we
will wish one another good-morning only on the stroke of noon. You do
not like noise, dear. I will not say a word. Not a murmur to disturb
your unfinished dream and warn you that you are no longer sleeping;
not a breath to recall you to reality; not a movement to rustle the
coverings. I will be silent as a shade, motionless as a statue; and if
I kiss you--for, after all, I have my weaknesses--it will be done with
a thousand precautions, my lips will scarcely brush your sleeping
shoulder; and if you quiver with pleasure as you stretch out your arms,
if your eye half uncloses at the murmur of my kiss, if your lips smile
at me, if I kiss you, it would be because you would like me to, and I
shall have nothing to reproach myself with.

Madame--(her eyes half closed, leaning back in hey armchair, her head
bent with emotion, she places her hands before his mouth. In a low
voice)--Hush, hush! Don\x92t say that, dear; not another word! If you knew
how wrong it was!

Monsieur--Wrong! What is there that is wrong? Is your heart of marble or
adamant, that you do not see that I love you, you naughty child? That
I hold out my arms to you, that I long to clasp you to my heart, and to
fall asleep in your hair? What is there more sacred in the world than to
love one\x92s wife or love one\x92s husband? (Midnight strikes.)

Madame--(she suddenly changes hey expression at the sound, throws her
arms round her husband, and hurriedly kisses him thrice)--You thought I
did not love you, eh, dear? Oh, yes! I love you. Great baby! not to see
that I was waiting the time.

Monsieur--What time, dear?

Madame--The time. It has struck twelve, see. (She blushes crimson.)
Friday is over. (She holds out her hand for him to kiss.)

Monsieur--Are you sure the clock is not five minutes fast, love?



CHAPTER XIX. A LITTLE CHAT

   MADAME F-----MADAME H------

   (These ladies are seated at needlework as they talk.)

Madame F--For myself, you know, my dear, I fulfil my duties tolerably,
still I am not what would be called a devotee. By no means. Pass me your
scissors. Thanks.

Madame H--You are quite welcome, dear. What a time those little squares
of lace must take. I am like yourself in respect of religion; in the
first place, I think that nothing should be overdone. Have you ever-I
have never spoken to any one on the subject, but I see your ideas are so
in accordance with my own that--

Madame F--Come, speak out, dear; you trust me a little, I hope.

Madame H--Well, then, have you--tell me truly--ever had any doubts?

Madame F--(after reflecting for a moment)--Doubts! No. And you?

Madame H--I have had doubts, which has been a real grief to me. Heavens!
how I have wept.

Madame F--I should think so, my poor dear. For my own part, my faith is
very strong. These doubts must have made you very unhappy.

Madame H--Terribly so. You know, it seems as if everything failed you;
there is a vacancy all about you--I have never spoken about it to my
husband, of course--Leon is a jewel of a man, but he will not listen to
anything of that kind. I can still see him, the day after our marriage;
I was smoothing my hair--broad bands were then worn, you know.

Madame F--Yes, yes; they were charming. You will see that we shall go
back to them.

Madame H--I should not be surprised; fashion is a wheel that turns.
Leon, then, said to me the day after our wedding: \x93My dear child, I
shall not hinder you going to church, but I beg you, for mercy\x92s sake,
never to say a word to me about it.\x94

Madame F--Really, Monsieur H. said that to you?

Madame H--Upon my honor. Oh! my husband is all that is most--or, if you
prefer it, all that is least--

Madame F--Yes, yes, I understand. That is a grief, you know. Mine is
only indifferent. From time to time he says some disagreeable things to
me on the question, but I am sure he could be very easily brought back
to the right. At the first illness he has, you shall see. When he has
only a cold in the head, I notice the change. You have not seen my
thimble?

Madame H--Here it is. Do not be too sure of that, dear; men are not to
be brought back by going \x93chk, chk\x94 to them, like little chickens. And
then, though I certainly greatly admire the men who observe religious
practices, you know me well enough not to doubt that--I think, as I told
you, that nothing should be exaggerated. And yourself, pet, should you
like to see your husband walking before the banner with a great wax
taper in his right hand and a bouquet of flowers in his left?

Madame F--Oh! no, indeed. Why not ask me at once whether I should like
to see Leon in a black silk skull cap, with cotton in his ears and a
holy water sprinkler in his hand? One has no need to go whining about a
church with one\x92s nose buried in a book to be a pious person; there is a
more elevated form of religion, which is that of--of refined people, you
know.

Madame H--Ah! when you speak like that, I am of your opinion. I think,
for instance, that there is nothing looks finer than a man while the
host is being elevated. Arms crossed, no book, head slightly bowed,
grave look, frock coat buttoned up. Have you seen Monsieur de P. at
mass? How well he looks!

Madame F--He is such a fine man, and, then, he dresses so well. Have
you seen him on horseback? Ah! so you have doubts; but tell me what they
are, seeing we are indulging in confidences.

Madame H--I can hardly tell you. Doubts, in short; about hell, for
instance, I have had horrible doubts. Oh! but do not let us speak about
that; I believe it is wrong even to think of it.

Madame F--I have very broad views on that point; I never think about it.
Besides, my late confessor helped me. \x93Do not seek too much,\x94 he always
said to me, \x93do not try to understand that which is unfathomable.\x94
 You did not know Father Gideon? He was a jewel of a confessor; I was
extremely pleased with him. Not too tedious, always discreet, and, above
all, well-bred. He turned monk from a romantic cause--a penitent was
madly in love with him.

Madame H--Impossible!

Madame F--Yes, really. What! did you not know about it? The success
of the monastery was due to that accident. Before the coming of Father
Gideon it vegetated, but on his coming the ladies soon flocked there
in crowds. They organized a little guild, entitled \x93The Ladies of the
Agony.\x94 They prayed for the Chinese who had died without confession, and
wore little death\x92s heads in aluminum as sleeve-links. It became very
fashionable, as you are aware, and the good fathers organized, in turn,
a registry for men servants; and the result is that, from one thing
leading to another, the community has become extremely wealthy. I have
even heard that one of the most important railway stations in Paris is
shortly to be moved, so that the size of their garden can be increased,
which is rather restricted at present.

Madame H--As to that, it is natural enough that men should want a
place to walk in at home; but what I do not understand is that a woman,
however pious she may be, should fall in love with a priest. It is all
very well, but that is no longer piety; it is--fanaticism. I venerate
priests, I can say so truly, but after all I can not imagine myself--you
will laugh at me--ha, ha, ha!

Madame F--Not at all. Ha, ha, ha! what a child you are!

Madame H--(working with great briskness)--Well, I can not imagine that
they are men--like the others.

Madame F--(resuming work with equal ardor)--And yet, my dear, people say
they are.

Madame H--There are so many false reports set afloat. (A long silence.)

Madame F--(in a discreet tone of voice)--After all, there are priests
who have beards--the Capuchins, for instance.

Madame H--Madame de V. has a beard right up to her eyes, so that counts
for nothing, dear.

Madame F--That counts for nothing. I do not think so. In the first
place, Madame de V.\x92s beard is not a perennial beard; her niece told me
that she sheds her moustaches every autumn. What can a beard be that can
not stand the winter? A mere trifle.

Madame H--A mere trifle that is horribly ugly, my dear.

Madame F--Oh! if Madame de V. had only moustaches to frighten away
people, one might still look upon her without sorrow, but--

Madame H--I grant all that. Let us allow that the Countess\x92s moustache
and imperial are a nameless species of growth. I do not attach much
importance to the point, you understand. She has a chin of heartbreaking
fertility, that is all.

Madame F--To return to what we were saying, how is it that the men
who are strongest, most courageous, most manly--soldiers, in fact--are
precisely those who have most beard?

Madame H--That is nonsense, for then the pioneers would be braver than
the Generals; and, in any case, there is not in France, I am sure, a
General with as much beard as a Capuchin. You have never looked at a
Capuchin then?

Madame F--Oh, yes! I have looked at one quite close. It is a rather
funny story. Fancy Clementine\x92s cook having a brother a Capuchin--an
ex-jeweller, a very decent man. In consequence of misfortunes in
business--it was in 1848, business was at a stand-still--in short, he
lost his senses--no, he did not lose his senses, but he threw himself
into the arms of Heaven.

Madame H--Oh! I never knew that! When? Clementine--

Madame F--I was like you, I would not believe it, but one day Clementine
said to me: \x93Since you will not believe in my Capuchin, come and see me
tomorrow about three o\x92clock; he will be paying a visit to his sister.
Don\x92t have lunch first; we will lunch together.\x94 Very good. I went the
next day with Louise, who absolutely insisted upon accompanying me, and
I found at Clementine\x92s five or six ladies installed in the drawing-room
and laughing like madcaps. They had all come to see the Capuchin.
\x93Well,\x94 said I, as I went in, when they all began to make signs to me
and whisper, \x93Hush, hush!\x94 He was in the kitchen.

Madame H--And what was he like?

Madame F--Oh! very nice, except his feet; you know how it always gives
one a chill to look at their feet; but, in short, he was very amiable.
He was sent for into the drawing-room, but he would not take anything
except a little biscuit and a glass of water, which took away our
appetites. He was very lively; told us that we were coquettes with our
little bonnets and our full skirts. He was very funny, always a little
bit of the jeweller at the bottom, but with plenty of good nature and
frankness. He imitated the buzzing of a fly for us; it was wonderful. He
also wanted to show us a little conjuring trick, but he needed two corks
for it, and unfortunately his sister could only find one.

Madame H--No matter, I can not understand Clementine engaging a servant
like that.

Madame F--Why? The brother is a guarantee.

Madame H--Of morality, I don\x92t say no; but it seems to me that a girl
like that can not be very discreet in her ways.

Madame F--How do you make that out?

Madame H--I don\x92t know, I can not reason the matter out, but it seems to
me that it must be so, that is all,... besides, I should not like to see
a monk in my kitchen, close to the soup. Oh, mercy! no!

Madame F--What a child you are!

Madame H--That has nothing to do with religious feelings, my dear; I do
not attack any dogma. Ah! if I were to say, for instance--come now, if I
were to say, what now?

Madame F--In point of fact, what really is dogma?

Madame H--Well, it is what can not be attacked. Thus, for instance, a
thing that is evident, you understand me, is unassailable,... or else it
should be assailed,... in short, it can not be attacked. That is why it
is monstrous to allow the Jewish religion and the Protestant religion in
France, because these religions can be assailed, for they have no dogma.
I give you this briefly, but in your prayer-book you will find the list
of dogmas. I am a rod of iron as regards dogmas. My husband, who, as I
said, has succeeded in inspiring me with doubts on many matters--without
imagining it, for he has never required anything of me; I must do him
that justice--but who, at any rate, has succeeded in making me neglect
many things belonging to religion, such as fasting, vespers, sermons,...
confession.

Madame F--Confession! Oh! my dear, I should never have believed that.

Madame H--It is in confidence, dear pet, that I tell you this. You will
swear never to speak of it?

Madame F--Confession! Oh! yes, I swear it. Come here, and let me kiss
you.

Madame H--You pity me, do you not?

Madame F--I can not pity you too much, for I am absolutely in the same
position.

Madame H--You, too! Good heavens! how I love you. What can one do, eh?
Must one not introduce some plan of conciliation into the household,
sacrifice one\x92s belief a little to that of one\x92s husband?

Madame F--No doubt. For instance, how would you have me go to high mass,
which is celebrated at my parish church at eleven o\x92clock exactly? That
is just our breakfast time. Can I let my husband breakfast alone? He
would never hinder me from going to high mass, he has said so a thousand
times, only he has always added, \x93When you want to go to mass during
breakfast time, I only ask one thing--it is to give me notice the day
before, so that I may invite some friends to keep me company.\x94

Madame H--But only fancy, pet, our two husbands could not be more alike
if they were brothers. Leon has always said, \x93My dear little chicken--\x94

Madame F--Ha! ha! ha!

Madame H--Yes, that is his name for me; you know how lively he is. He
has always said to me, then, \x93My dear little chicken, I am not a man to
do violence to your opinions, but in return give way to me as regards
some of your pious practices.\x94 I only give you the mere gist of it; it
was said with a thousand delicacies, which I suppress. And I have agreed
by degrees,... so that, while only paying very little attention to the
outward observances of religion, I have remained, as I told you, a bar
of iron as regards dogmas. Oh! as to that, I would not give way an inch,
a hair-breadth, and Leon is the first to tell me that I am right. After
all, dogma is everything; practice, well, what would you? If I could
bring Leon round, it would be quite another thing. How glad I am to have
spoken to you about all this.

Madame F--Have we not been chattering? But it is half-past five, and I
must go and take my cinchona bark. Thirty minutes before meals, it is a
sacred duty. Will you come, pet?

Madame H--Stop a moment, I have lost my thimble again and must find it.



BOOK 3.



CHAPTER XX. THE HOT-WATER BOTTLE

When midnight strikes, when the embers die away into ashes, when the
lamp burns more feebly and your eyes close in spite of yourself, the
best thing to do, dear Madame, is to go to bed.

Get up from your armchair, take off your bracelets, light your
rosecolored taper, and proceed slowly, to the soft accompaniment of your
trailing skirt, rustling across the carpet, to your dressing-room, that
perfumed sanctuary in which your beauty, knowing itself to be alone,
raises its veils, indulges in self-examination, revels in itself and
reckons up its treasures as a miser does his wealth.

Before the muslin-framed mirror, which reveals all that it sees so well,
you pause carelessly and with a smile give one long satisfied look, then
with two fingers you withdraw the pin that kept up your hair, and
its long, fair tresses unroll and fall in waves, veiling your bare
shoulders. With a coquettish hand, the little finger of which is turned
up, you caress, as you gather them together, the golden flood of
your abundant locks, while with the other you pass through them the
tortoiseshell comb that buries itself in the depths of this fair forest
and bends with the effort.

Your tresses are so abundant that your little hand can scarcely grasp
them. They are so long that your outstretched arm scarcely reaches their
extremity. Hence it is not without difficulty that you manage to twist
them up and imprison them in your embroidered night-cap.

This first duty accomplished, you turn the silver tap, and the pure and
limpid water pours into a large bowl of enamelled porcelain. You throw
in a few drops of that fluid which perfumes and softens the skin, and
like a nymph in the depths of a quiet wood preparing for the toilet, you
remove the drapery that might encumber you.

But what, Madame, you frown? Have I said too much or not enough? Is
it not well known that you love cold water; and do you think it is not
guessed that at the contact of the dripping sponge you quiver from head
to foot?

But what matters it, your toilette for the night is completed, you are
fresh, restored, and white as a nun in your embroidered dressing-gown,
you dart your bare feet into satin slippers and reenter your bedroom,
shivering slightly. To see you walking thus with hurried steps, wrapped
tightly in your dressing-gown, and with your pretty head hidden in its
nightcap, you might be taken for a little girl leaving the confessional
after confessing some terrible sin.

Gaining the bedside, Madame lays aside her slippers, and lightly and
without effort, bounds into the depths of the alcove.

However, Monsieur, who was already asleep with his nose on the Moniteur,
suddenly wakes up at the movement imparted to the bed.

\x93I thought that you were in bed already, dear,\x94 he murmurs, falling off
to sleep again. \x93Good-night.\x94

\x93If I had been in bed you would have noticed it.\x94 Madame stretches out
her feet and moves them about; she seems to be in quest of something. \x93I
am not in such a hurry to go to sleep as you are, thank goodness.\x94

Monsieur, suddenly and evidently annoyed, says: \x93But what is the matter,
my dear? You fidget and fidget--I want to sleep.\x94 He turns over as he
speaks.

\x93I fidget! I am simply feeling for my hot-water bottle; you are
irritating.\x94

\x93Your hot-water bottle?\x94 is Monsieur\x92s reply, with a grunt.

\x93Certainly, my hot-water bottle, my feet are frozen.\x94 She goes on
feeling for it. \x93You are really very amiable this evening; you began by
dozing over the \x91Revue des Deux Mondes\x92, and I find you snoring over
the \x91Moniteur\x92. In your place I should vary my literature. I am sure you
have taken my hot-water bottle.\x94

\x93I have been doing wrong. I will subscribe to the \x91Tintamarre\x92 in
future. Come, good-night, my dear.\x94 He turns over. \x93Hello, your
hot-water bottle is right at the bottom of the bed; I can feel it with
the tips of my toes.\x94

\x93Well, push it up; do you think that I can dive down there after it?\x94

\x93Shall I ring for your maid to help you?\x94 He makes a movement of
ill-temper, pulls the clothes up to his chin, and buries his head in the
pillow. \x93Goodnight, my dear.\x94

Madame, somewhat vexed, says: \x93Good-night, goodnight.\x94

The respiration of Monsieur grows smooth, and even his brows relax, his
forehead becomes calm, he is on the point of losing all consciousness of
the realities of this life.

Madame taps lightly on her husband\x92s shoulder.

\x93Hum,\x94 growls Monsieur.

Madame taps again.

\x93Well, what is it?\x94

Madame, in an angelic tone of voice, \x93My dear, would you put out the
candle?\x94

Monsieur, without opening his eyes, \x93The hot-water bottle, the candle,
the candle, the hot-water bottle.\x94

\x93Good heavens! how irritable you are, Oscar. I will put it out myself.
Don\x92t trouble yourself. You really have a very bad temper, my dear; you
are angry, and if you were goaded a little, you would, in five minutes,
be capable of anything.\x94

Monsieur, his voice smothered in the pillow, \x93No, not at all; I am
sleepy, dear, that is all. Good-night, my dear.\x94

Madame, briskly, \x93You forget that in domestic life good feeling has for
its basis reciprocal consideration.\x94

\x93I was wrong--come, good-night.\x94 He raises himself up a little. \x93Would
you like me to kiss you?\x94

\x93I don\x92t want you to, but I permit.\x94 She puts her face toward that of
her husband, who kisses her on the forehead. \x93You are really too good,
you have kissed my nightcap.\x94

Monsieur, smiling, \x93Your hair smells very nice... You see I am so
sleepy. Ah! you have it in little plaits, you are going to wave it
to-morrow.\x94

\x93To wave it. You were the first to find that that way of dressing it
became me, besides, it is the fashion, and tomorrow is my reception day.
Come, you irritable man, embrace me once for all and snore at your ease,
you are dying to do so.\x94

She holds her neck toward her husband.

Monsieur, laughing, \x93In the first place, I never snore. I never joke.\x94
 He kisses his wife\x92s neck, and rests his head on her shoulder.

\x93Well, what are you doing there?\x94 is her remark.

\x93I am digesting my kiss.\x94

Madame affects the lackadaisical, and looks sidewise at her husband
with an eye half disarmed. Monsieur sniffs the loved perfume with open
nostrils.

After a period of silence he whispers in his wife\x92s ear, \x93I am not
at all sleepy now, dear. Are your feet still cold? I will find the
hot-water bottle.\x94

\x93Oh, thanks, put out the light and let us go to sleep; I am quite tired
out.\x94

She turns round by resting her arm on his face.

\x93No, no, I won\x92t have you go to sleep with your feet chilled; there
is nothing worse. There, there is the hot-water bottle, warm your poor
little feet... there... like that.\x94

\x93Thanks, I am very comfortable. Good-night, dear, let us go to sleep.\x94

\x93Good-night, my dear.\x94

After a long silence Monsieur turns first on one side and then on the
other, and ends by tapping lightly on his wife\x92s shoulder.

Madame, startled, \x93What is the matter? Good heavens! how you startled
me!\x94

Monsieur, smiling, \x93Would you be kind enough to put out the candle?\x94

\x93What! is it for that you wake me up in the middle of my sleep? I shall
not be able to doze again. You are unbearable.\x94

\x93You find me unbearable?\x94 He comes quite close to his wife; \x93Come, let
me explain my idea to you.\x94

Madame turns round--her eye meets the eye... full of softness.. of her
husband. \x93Dear me,\x94 she says, \x93you are a perfect tiger.\x94

Then, putting her mouth to his ear, she murmurs with a smile, \x93Come,
explain your idea, for the sake of peace and quiet.\x94

Madame, after a very long silence, and half asleep, \x93Oscar!\x94

Monsieur, his eyes closed, in a faint voice, \x93My dear.\x94

\x93How about the candle? it is still alight.\x94

\x93Ah! the candle. I will put it out. If you were very nice you would
give me a share of your hot-water bottle; one of my feet is frozen.
Good-night.\x94

\x93Good-night.\x94

They clasp hands and fall asleep.



CHAPTER XXI. A LONGING

   MONSIEUR and MADAME are quietly sitting together--The clock has just
   struck ten--MONSIEUR is in his dressing-gown and slippers, is
   leaning back in an armchair and reading the newspaper--MADAME is
   carelessly working squares of laces.

Madame--Such things have taken place, have they not, dear?

Monsieur--(without raising his eyes)--Yes, my dear.

Madame--There, well I should never have believed it. But they are
monstrous, are they not?

Monsieur--(without raising his eyes)--Yes, my dear.

Madame--Well, and yet, see how strange it is, Louise acknowledged it
to me last month, you know; the evening she called for me to go to the
perpetual Adoration, and our hour of adoration, as it turned out, by the
way, was from six to seven; impossible, too, to change our turn; none
of the ladies caring to adore during dinner-time, as is natural enough.
Good heavens, what a rage we were in! How good God must be to have
forgiven you. Do you remember?

Monsieur--(continuing to read)--Yes, dear.

Madame--Ah! you remember that you said, \x91I don\x92t care a...\x92 Oh! but I
won\x92t repeat what you said, it is too naughty. How angry you were! \x91I
will go and dine at the restaurant, confound it!\x92 But you did not say
confound, ha! ha! ha! Well, I loved you just the same at that moment;
it vexed me to see you in a rage on God\x92s account, but for my own part I
was pleased; I like to see you in a fury; your nostrils expand, and then
your moustache bristles, you put me in mind of a lion, and I have always
liked lions. When I was quite a child at the Zoological Gardens they
could not get me away from them; I threw all my sous into their cage for
them to buy gingerbread with; it was quite a passion. Well, to continue
my story. (She looks toward her husband who is still reading, and after
a pause,) Is it interesting-that which you are reading?

Monsieur--(like a man waking up)--What is it, my dear child? What I am
reading? Oh, it would scarcely interest you. (With a grimace.) There are
Latin phrases, you know, and, besides, I am hoarse. But I am listening,
go, on. (He resumes his newspaper.)

Madame--Well, to return to the perpetual Adoration, Louise confided to
me, under the pledge of secrecy, that she was like me.

Monsieur--Like you? What do you mean?

Madame--Like me; that is plain enough.

Monsieur--You are talking nonsense, my little angel, follies as great as
your chignon. You women will end by putting pillows into your chignons.

Madame--(resting her elbows on her husband\x92s knees)--But, after all,
the instincts, the resemblances we have, must certainly be attributed to
something. Can any one imagine, for instance, that God made your cousin
as stupid as he is, and with a head like a pear?

Monsieur--My cousin! my cousin! Ferdinand is only a cousin by marriage.
I grant, however, that he is not very bright.

Madame--Well, I am sure that his mother must have had a longing, or
something.

Monsieur--What can I do to help it, my angel?

Madame--Nothing at all; but it clearly shows that such things are not to
be laughed at; and if I were to tell you that I had a longing--

Monsieur--(letting fall his newspaper)--The devil! a longing for what?

Madame--Ah! there your nostrils are dilating; you are going to
resemble a lion again, and I never shall dare to tell you. It is so
extraordinary, and yet my mother had exactly the same longing.

Monsieur--Come, tell it me, you see that I am patient. If it is possible
to gratify it, you know that I love you, my... Don\x92t kiss me on the
neck; you will make me jump up to the ceiling, my darling.

Madame--Repeat those two little words. I am your darling, then?

Monsieur--Ha! ha! ha! She has little fingers which--ha! ha!--go into
your neck--ha! ha!--you will make me break something, nervous as I am.

Madame--Well, break something. If one may not touch one\x92s husband, one
may as well go into a convent at once. (She puts her lips to MONSIEUR\x92S
ear and coquettishly pulls the end of his moustache.) I shall not be
happy till I have what I am longing for, and then it would be so kind of
you to do it.

Monsieur--Kind to do what? Come, dear, explain yourself.

Madame--You must first of all take off that great, ugly dressing-gown,
pull on your boots, put on your hat and go. Oh, don\x92t make any faces;
if you grumble in the least all the merit of your devotedness will
disappear ... and go to the grocer\x92s at the corner of the street, a very
respectable shop.

Monsieur--To the grocer\x92s at ten o\x92clock at night! Are you mad? I will
ring for John; it is his business.

Madame (staying his hand) You indiscreet man. These are our own private
affairs; we must not take any one into our confidence. I will go into
your dressing-room to get your things, and you will put your boots on
before the fire comfortably... to please me, Alfred, my love, my life. I
would give my little finger to have...

Monsieur--To have what, hang it all, what, what, what?

Madame--(her face alight and fixing her eyes on him)--I want a sou\x92s
worth of paste. Had not you guessed it?

Monsieur--But it is madness, delirium, fol--

Madame--I said paste, dearest; only a sou\x92s worth, wrapped in strong
paper.

Monsieur--No, no. I am kind-hearted, but I should reproach myself--

Madame--(closing his mouth with her little hands)--Oh, not a word; you
are going to utter something naughty. But when I tell you that I have a
mad longing for it, that I love you as I have never loved you yet, that
my mother had the same desire--Oh! my poor mother (she weeps in her
hands), if she could only know, if she were not at the other end of
France. You have never cared for my parents; I saw that very well on our
wedding-day, and (she sobs) it will be the sorrow of my whole life.

Monsieur--(freeing himself and suddenly rising)--Give me my boots.

Madame--(with effusion)--Oh, thanks, Alfred, my love, you are good, yes,
you are good. Will you have your walking-stick, dear?

Monsieur--I don\x92t care. How much do you want of that abomination--a
franc\x92s worth, thirty sous\x92 worth, a louis\x92 worth?

Madame--You know very well that I would not make an abuse of it-only a
sou\x92s worth. I have some sous for mass; here, take one. Adieu, Alfred;
be quick; be quick!

(Exit MONSIEUR.)

Left alone, Madame wafts a kiss in her most tender fashion toward the
door Monsieur has just closed behind him, then goes toward the glass
and smiles at herself with pleasure. Then she lights the wax candle in
a little candlestick, and quietly makes her way to the kitchen,
noiselessly opens a press, takes out three little dessert plates,
bordered with gold and ornamented with her initials, next takes from
a box lined with white leather, two silver spoons, and, somewhat
embarrassed by all this luggage, returns to her bedroom.

Then she pokes the fire, draws a little buhl table close up to the
hearth, spreads a white cloth, sets out the plates, puts the spoons by
them, and enchanted, impatient, with flushed complexion, leans back
in an armchair. Her little foot rapidly taps the floor, she smiles,
pouts--she is waiting.

At last, after an interval of some minutes, the outer door is heard to
close, rapid steps cross the drawingroom, Madame claps her hands and
Monsieur comes in. He does not look very pleased, as he advances holding
awkwardly in his left hand a flattened parcel, the contents of which may
be guessed.

Madame--(touching a gold-bordered plate and holding it out to her
husband)--Relieve yourself of it, dear. Could you not have been quicker?

Monsieur--Quicker?

Madame--Oh! I am not angry with you, that is not meant for a reproach,
you are an angel; but it seems to me a century since you started.

Monsieur--The man was just going to shut his shop up. My gloves are
covered with it... it\x92s sticky... it\x92s horrid, pah! the abomination! At
last I shall have peace and quietness.

Madame--Oh! no harsh words, they hurt me so. But look at this pretty
little table, do you remember how we supped by the fireside? Ah! you
have forgotten it, a man\x92s heart has no memory.

Monsieur--Are you so mad as to imagine that I am going to touch it? Oh!
indeed! that is carrying--

Madame--(sadly)--See what a state you get in over a little favor I
ask of you. If in order to please me you were to overcome a slight
repugnance, if you were just to touch this nice, white jelly with you
lips, where would be the harm?

Monsieur--The harm! the harm! it would be ridiculous. Never.

Madame--That is the reason? \x93It would be absurd.\x94 It is not from
disgust, for there is nothing disgusting there, it is flour and water,
nothing more. It is not then from a dislike, but out of pride that you
refuse?

Monsieur--(shrugging his shoulders)--What you say is childish, puerile,
silly. I do not care to answer it.

Madame--And what you say is neither generous nor worthy of you, since
you abuse your superiority. You see me at your feet pleading for an
insignificant thing, puerile, childish, foolish, perhaps, but one which
would give me pleasure, and you think it heroic not to yield. Do you
want me to speak out, well? then, you men are unfeeling.

Monsieur--Never.

Madame--Why, you admitted it to me yourself one night, on the Pont des
Arts, as we were walking home from the theatre.

Monsieur--After all, there is no great harm in that.

Madame--(sadly)--I am not angry with you, this sternness is part of your
nature, you are a rod of iron.

Monsieur--I have some energy when it is needed, I grant you, but I have
not the absurd pride you imagine, and there (he dips his finger in the
paste and carries it to his lips), is the proof, you spoilt child. Are
you satisfied? It has no taste, it is insipid.

Madame--You were pretending.

Monsieur--I swear to you...

Madame (taking a little soon, filling it with her precious paste and
holding it to her husband\x92s lips)--I want to see the face you will make,
love.

Monsieur--(Puts out his lips, buries his two front teeth, with marked
disgust, in the paste, makes a horrible face and spits into the
fireplace)--Eugh.

Madame--(still holding the spoon and with much interest) Well?

Monsieur--Well! it is awful! oh! awful! taste it.

Madame--(dreamily stirring the paste with the spoon, her little finger
in the air)--I should never have believed that it was so nasty.

Monsieur--You will soon see for yourself, taste it, taste it.

Madame--I am in no hurry, I have plenty of time.

Monsieur--To see what it is like. Taste a little, come.

Madame--(pushing away the plate with a look of horror)--Oh! how you
worry me. Be quiet, do; for a trifle I could hate you. It is disgusting,
this paste of yours!



CHAPTER XXII. FAMILY LIFE

It was the evening of the 15th of February. It was dreadfully cold. The
snow drove against the windows and the wind whistled furiously under
the doors. My two aunts, seated at a table in one corner of the
drawing-room, gave vent from time to time to deep sighs, and, wriggling
in their armchairs, kept casting uneasy glances toward the bedroom door.
One of them had taken from a little leather bag placed on the table
her blessed rosary and was repeating her prayers, while her sister
was reading a volume of Voltaire\x92s correspondence which she held at a
distance from her eyes, her lips moving as she perused it.

For my own part, I was striding up and down the room, gnawing my
moustache, a bad habit I have never been able to get rid of, and halting
from time to time in front of Dr. C., an old friend of mine, who was
quietly reading the paper in the most comfortable of the armchairs. I
dared not disturb him, so absorbed did he seem in what he was reading,
but in my heart I was furious to see him so quiet when I myself was so
agitated.

Suddenly he tossed the paper on to the couch and, passing his hand
across his bald and shining head, said:

\x93Ah! if I were a minister, it would not take long, no, it would not be
very long.... You have read that article on Algerian cotton. One of two
things, either irrigation.... But you are not listening to me, and yet
it is a more serious matter than you think.\x94

He rose, and with his hands in his pocket, walked across the room
humming an old medical student\x92s song. I followed him closely.

\x93Jacques,\x94 said I, as he turned round, \x93tell me frankly, are you
satisfied?\x94

\x93Yes, yes, I am satisfied... observe my untroubled look,\x94 and he broke
into his hearty and somewhat noisy laugh.

\x93You are not hiding anything from me, my dear fellow?\x94

\x93What a donkey you are, old fellow. I tell you that everything is going
on well.\x94

And he resumed his song, jingling the money in his pockets.

\x93All is going on well, but it will take some time,\x94 he went on. \x93Let
me have one of your dressing-gowns. I shall be more comfortable for the
night, and these ladies will excuse me, will they not?\x94

\x93Excuse you, I should think so, you, the doctor, and my friend!\x94 I felt
devotedly attached to him that evening.

\x93Well, then, if they will excuse me, you can very well let me have a
pair of slippers.\x94

At this moment a cry came from the next room and we distinctly heard
these words in a stifled voice:

\x93Doctor... oh! mon Dieu!... doctor!\x94

\x93It is frightful,\x94 murmured my aunts.

\x93My dear friend,\x94 I exclaimed, seizing the doctor\x92s arm, \x93you are quite
sure you are not concealing anything from me?\x94

\x93If you have a very loose pair they will suit me best; I have not
the foot of a young girl.... I am not concealing anything, I am not
concealing anything.... What do you think I should hide from you? It is
all going on very well, only as I said it will take time--By the way,
tell Joseph to get me one of your smokingcaps; once in dressing-gown and
slippers a smokingcap is not out of the way, and I am getting bald, my
dear Captain. How infernally cold it is here! These windows face the
north, and there are no sand-bags. Mademoiselle de V.,\x94 he added,
turning to my aunt, \x93you will catch cold.\x94

Then as other sounds were heard, he said: \x93Let us go and see the little
lady.\x94

\x93Come here,\x94 said my wife, who had caught sight of me, in a low voice,
\x93come here and shake hands with me.\x94 Then she drew me toward her and
whispered in my ear: \x93You will be pleased to kiss the little darling,
won\x92t you?\x94 Her voice was so faint and so tender as she said this, and
she added: \x93Do not take your hand away, it gives me courage.\x94

I remained beside her, therefore, while the doctor, who had put on my
dressing-gown, vainly strove to button it.

From time to time my poor little wife squeezed my hand violently,
closing her eyes, but not uttering a cry. The fire sparkled on the
hearth. The pendulum of the clock went on with its monotonous ticking,
but it seemed to me that all this calm was only apparent, that
everything about me must be in a state of expectation like myself and
sharing my emotion. In the bedroom beyond, the door of which was ajar,
I could see the end of the cradle and the shadow of the nurse who was
dozing while she waited.

What I felt was something strange. I felt a new sentiment springing up
in my heart, I seemed to have some foreign body within my breast, and
this sweet sensation was so new to me that I was, as it were, alarmed at
it. I felt the little creature, who was there without yet being there,
clinging to me; his whole life unrolled itself before me. I saw him at
the same time a child and a grown-up man; it seemed to me that my own
life was about to be renewed in his and I felt from time to time an
irresistible need of giving him something of myself.

Toward half-past eleven, the doctor, like a captain consulting his
compass, pulled out his watch, muttered something and drew near the bed.

\x93Come, my dear lady,\x94 said he to my wife, \x93courage, we are all round you
and all is going well; within five minutes you will hear him cry out.\x94

My mother-in-law, almost beside herself, was biting her lips and each
pang of the sufferer was reflected upon her face. Her cap had
got disarranged in such a singular fashion that, under any other
circumstances, I should have burst out laughing. At that moment I heard
the drawing-room door open and saw the heads of my aunts, one above the
other, and behind them that of my father, who was twisting his heavy
white moustache with a grimace that was customary to him.

\x93Shut the door,\x94 cried the doctor, angrily, \x93don\x92t bother me.\x94

And with the greatest coolness in the world he turned to my
mother-in-law and added, \x93I ask a thousand pardons.\x94

But just then there was something else to think of than my old friend\x92s
bluntness.

\x93Is everything ready to receive him?\x94 he continued, growling.

\x93Yes, my dear doctor,\x94 replied my mother-in-law.

At length, the doctor lifted into the air a little object which almost
immediately uttered a cry as piercing as a needle. I shall never forget
the impression produced on me by this poor little thing, making its
appearance thus, all of a sudden, in the middle of the family. We had
thought and dreamed of it; I had seen him in my mind\x92s eye, my darling
child, playing with a hoop, pulling my moustache, trying to walk, or
gorging himself with milk in his nurse\x92s arms like a gluttonous little
kitten; but I had never pictured him to myself, inanimate, almost
lifeless, quite tiny, wrinkled, hairless, grinning, and yet, charming,
adorable, and be loved in spite of all-poor, ugly, little thing. It
was a strange impression, and so singular that it is impossible to
understand it, without having experienced it.

\x93What luck you have!\x94 said the doctor, holding the child toward me; \x93it
is a boy.\x94

\x93A boy!\x94

\x93And a fine one.\x94

\x93Really, a boy!\x94

That was a matter of indifference to me now. What was causing me
indescribable emotion was the living proof of paternity, this little
being who was my own. I felt stupefied in presence of the great mystery
of childbirth. My wife was there, fainting, overcame, and the little
living creature, my own flesh, my own blood, was squalling and
gesticulating in the hands of Jacques. I was overwhelmed, like a workman
who had unconsciously produced a masterpiece. I felt myself quite small
in presence of this quivering piece of my own handiwork, and, frankly,
a little bit ashamed of having made it so well almost without troubling
about it. I can not undertake to explain all this, I merely relate my
impressions.

My mother-in-law held out her apron and the doctor placed the child on
his grandmother\x92s knees, saying: \x93Come, little savage, try not to be
any worse than your rascal of a father. Now for five minutes of emotion.
Come, Captain, embrace me.\x94

We did so heartily. The doctor\x92s little black eyes twinkled more
brightly than usual; I saw very well that he was moved.

\x93Did it make you feel queer, Captain? I mean the cry? Ah! I know it, it
is like a needle through the heart.... Where is the nurse? Ah! here she
is. No matter, he is a fine boy, your little lancer. Open the door for
the prisoners in the drawing-room.\x94

I opened the door. Every one was listening on the other side of it. My
father, my two aunts, still holding in their hands, one her rosary and
the other her Voltaire, my own nurse, poor old woman, who had come in a
cab.

\x93Well,\x94 they exclaimed anxiously, \x93well?\x94

\x93It is all over, it is a boy; go in, he is there.\x94

You can not imagine how happy I was to see on all their faces the
reflection of my own emotion. They embraced me and shook hands with me,
and I responded to all these marks of affection without exactly knowing
where they came from.

\x93Damn it all!\x94 muttered my father, in my ear, holding me in his arms,
with his stick still in his hand and his hat on his head, \x93Damn it all!\x94

But he could not finish, however brave he might wish to appear; a big
tear was glittering at the tip of his nose. He muttered \x93Hum!\x94 under his
moustache and finally burst into tears on my shoulder, saying: \x93I can
not help it.\x94

And I did likewise--I could not help it either.

However, everybody was flocking round the grandmamma, who lifted up a
corner of her apron and said:

\x93How pretty he is, the darling, how pretty! Nurse, warm the linen, give
me the caps.\x94

\x93Smile at your aunty,\x94 said my aunt, jangling her rosary above the
baby\x92s head, \x93smile at aunty.\x94

\x93Ask him at the same time to recite a fable,\x94 said the doctor.

Meanwhile my wife was coming to herself; she half opened her eyes and
seemed to be looking for something.

\x93Where is he?\x94 she murmured in a faint voice.

They showed her her mother\x92s apron.

\x93A boy, is it not?\x94

Taking my hand, she drew me down toward her and said in a whisper, \x93Are
you satisfied with me? I did my best, dear.\x94

\x93Come, no emotion,\x94 exclaimed the doctor, \x93you shall kiss each other
tomorrow. Colonel,\x94 he said to my father, who still retained his hat and
stick, \x93keep them from kissing. No emotion, and every one outside. I am
going to dress the little lancer. Give me the little man, grandmamma.
Come here, little savage. You shall see whether I don\x92t know how to
fasten pins in.\x94

He took the baby in his two large hands and sat down on a stool before
the fire.

I watched my boy whom Jacques was turning about like a doll, but with
great skill. He examined him all over, touching and feeling him, and at
each test said with a smile:

\x93He is a fine one, he is a fine one.\x94

Then he rolled him up in his clothes, put a triple cap on his little
bald head, tied a folded ribbon under his chin to prevent his head
falling backward, and then, satisfied with his work, said:

\x93You saw how I did it, nurse? Well, you must dress this lancer every
morning in the same way. Nothing but a little sugar and water till
to-morrow. The mother has no fever. Come, all is going on well.

\x93Lucky Captain! I am so hungry. Do you know that it is one in the
morning? You haven\x92t got cold partridge or a bit of pie that you don\x92t
know what to do with, have you? It would suit me down to the ground,
with a bottle of something.\x94

We went both into the dining-room and laid the cloth without any more
ceremony.

I never in my life ate and drank so much as on that occasion.

\x93Come, get off to bed,\x94 said the doctor, putting on his coat. \x93To-morrow
morning you shall have the wet-nurse. No, by the way, I\x92ll call for you,
and we will go and choose her together; it is curious. Be under arms at
half-past eight.\x94



CHAPTER XXIII. NEW YEAR\x92S DAY

It is barely seven o\x92clock. A pale ray of daylight is stealing through
the double curtains, and already some one is tapping at the door. I can
hear in the next room from the stifled laughter and the silvery tones of
Baby, who is quivering with impatience, and asking leave to come in.

\x93Papa,\x94 he cries, \x93it is Baby, it is Baby come for the New Year.\x94

\x93Come in, my darling; come quick, and kiss us.\x94

The door opens and my boy, his eyes aglow, and his arms raised, rushes
toward the bed. His curls, escaping from the nightcap covering his head,
float on his forehead. His long, loose night-shirt, catching his little
feet, increases his impatience, and causes him to stumble at every step.

At length he crosses the room, and, holding out his two hands to mine:
\x93Baby wishes you a Happy New Year,\x94 he says, in an earnest voice.

\x93Poor little love, with his bare feet! Come, darling, and warm yourself
under the counterpane.\x94

I lift him toward me, but at this moment my wife, who is asleep,
suddenly wakes.

\x93Who is there?\x94 she exclaims, feeling for the bell. \x93Thieves!\x94

\x93It is we two, dear.\x94

\x93Who? Good heavens! how you frightened me! I was dreaming the house was
on fire, and that I heard your voice amid the raging flames. You were
very indiscreet in shouting like that!\x94

\x93Shouting! but you forget, mamma, that it is New Year\x92s Day, the day
of smiles and kisses? Baby was waiting for you to wake up, as well as
myself.\x94

However, I wrap the little fellow up in the eiderdown quilt and warm his
cold feet in my hands.

\x93Mamma, it is New Year\x92s Day,\x94 he exclaims. With his arms he draws our
two heads together, puts forward his own and kisses us at haphazard
with his moist lips. I feel his dimpled fists digging into my neck, his
little fingers entangled in my beard.

My moustache tickles the tip of his nose, and he bursts into a fit of
joyous laughter as he throws his head back.

His mother, who has recovered from her fright, takes him in her arms and
rings the bell.

\x93The year is beginning well, dear,\x94 she says, \x93but we must have a little
daylight.\x94

\x93Mamma, naughty children don\x92t have any new toys on New Year\x92s Day, do
they?\x94

And as he says this the sly fellow eyes a pile of parcels and packages
heaped up in one corner, visible despite the semidarkness.

Soon the curtains are drawn aside, and the shutters opened; daylight
floods the room; the fire crackles merrily on the hearth, and two large
parcels, carefully tied up, are placed on the bed. One is for my wife,
and the other for my boy.

\x93What is it? What is it?\x94 I have multiplied the knots and tripled the
wrappings, and I gleefully follow their impatient fingers entangled
among the strings.

My wife gets impatient, smiles, pouts, kisses me, and asks for the
scissors.

Baby on his side tugs with all his might, biting his lips as he does so,
and ends by asking my help. His look strives to penetrate the wrappers.
All the signs of desire and expectation are stamped on his face. His
hand, hidden under the coverlet, causes the silk to rustle with his
convulsive movements, and his lips quiver as at the approach of some
dainty.

At length the last paper falls aside. The lid is lifted, and joy breaks
forth.

\x93A fur tippet!\x94

\x93A Noah\x92s ark!\x94

\x93To match my muff, dear, kind husband.\x94

\x93With a Noah on wheels, dear papa. I do love you so.\x94

They throw themselves on my neck, four arms are clasped round me at
once. Emotion gets the better of me, and a tear steals into my eye.
There are two in those of my wife, and Baby, losing his head, sobs as he
kisses my hand.

It is absurd.

Absurd, I don\x92t know; but delightful, I can answer for it.

Does not grief, after all, call forth enough tears for us to forgive joy
the solitary one she perchance causes us to shed!

Life is not so sweet for us to risk ourselves in it singlehanded, and
when the heart is empty the way seems very long.

It is so pleasant to feel one\x92s self loved, to hear beside one the
cadenced steps of one\x92s fellow-travellers, and to say, \x93They are here,
our three hearts beat in unison.\x94 So pleasant once a year, when the
great clock strikes the first of January, to sit down beside the path,
with hands locked together, and eyes fixed on the unknown dusty road
losing itself in the horizon, and to say, while embracing one another,
\x93We still love one another, my dear children; you rely on me, and I rely
on you. Let us have confidence, and walk steadfastly.\x94

This is how I explain that one may weep a little while examining a new
fur tippet and opening a Noah\x92s ark.

But breakfast time draws near. I have cut myself twice while shaving;
I have stepped on my son\x92s wild beasts in turning round, and I have the
prospect of a dozen duty calls, as my wife terms them, before me; yet I
am delighted.

We sit down to the breakfast table, which has a more than usually
festive aspect. A faint aroma of truffles perfumes the air, every one is
smiling, and through the glass I see, startling sight! the doorkeeper,
with his own hands, wiping the handrail of the staircase. It is a
glorious day.

Baby has ranged his elephants, lions, and giraffes round his plate, and
his mother, under pretext of a draught, breakfasts in her tippet.

\x93Have you ordered the carriage, dear, for our visits?\x94 I ask.

\x93That cushion for Aunt Ursula will take up such a deal of room. It might
be put beside the coachman.\x94

\x93Poor aunt.\x94

\x93Papa, don\x92t let us go to Aunt Ursula,\x94 said Baby; \x93she pricks so when
she kisses you.\x94

\x93Naughty boy.... Think of all we have to get into the carriage. Leon\x92s
rocking-horse, Louise\x92s muff, your father\x92s slippers, Ernestine\x92s quilt,
the bonbons, the work-box. I declare, aunt\x92s cushion must go under the
coachman\x92s feet.\x94

\x93Papa, why doesn\x92t the giraffe eat cutlets?\x94

\x93I really don\x92t know, dear.\x94

\x93Neither do I, papa.\x94

An hour later we are ascending the staircase leading to Aunt Ursula\x92s.
My wife counts the steps as she pulls herself up by the hand-rail, and
I carry the famous cushion, the bonbons, and my son, who has insisted on
bringing his giraffe with him.

Aunt Ursula, who produces the same effect on him as the sight of a
rod would, is waiting us in her icy little drawing-room. Four square
armchairs, hidden beneath yellow covers, stand vacant behind four little
mats. A clock in the shape of a pyramid, surmounted on a sphere, ticks
under a glass case.

A portrait on the wall, covered with fly-spots, shows a nymph with a
lyre, standing beside a waterfall. This nymph was Aunt Ursula. How she
has altered!

\x93My dear aunt, we have come to wish you a Happy New Year.\x94

\x93To express our hopes that--\x94

\x93Thank you, nephew, thank you, niece,\x94 and she points to two chairs. \x93I
am sensible of this step on your part; it proves to me that you have not
altogether forgotten the duties imposed upon you by family ties.\x94

\x93You are reckoning, my dear aunt, without the affection we feel for you,
and which of itself is enough... Baby, go and kiss your aunt.\x94

Baby whispers in my ear, \x93But, papa, I tell you she does prick.\x94

I place the bonbons on a side-table.

\x93You can, nephew, dispense with offering me that little gift; you know
that sweetmeats disagree with me, and, if I were not aware of your
indifference as to the state of my health, I should see in your offering
a veiled sarcasm. But let that pass. Does your father still bear up
against his infirmities courageously?\x94

\x93Thank you, yes.\x94

\x93I thought to please you, dear aunt,\x94 observes my wife, \x93by embroidering
for you this cushion, which I beg you to accept.\x94

\x93I thank you, child, but I can still hold myself sufficiently upright,
thank God, not to have any need of a cushion. The embroidery is
charming, it is an Oriental design. You might have made a better choice,
knowing that I like things much more simple. It is charming, however,
although this red next to the green here sets one\x92s teeth on edge. Taste
in colors is, however, not given to every one. I have, in return, to
offer you my photograph, which that dear Abbe Miron insisted on my
having taken.\x94

\x93How kind you are, and how like you it is! Do you recognize your aunt,
Baby?\x94

\x93Do not think yourself obliged to speak contrary to your opinion. This
photograph does not in any way resemble me, my eyes are much brighter. I
have also a packet of jujubes for your child. He seems to have grown.\x94

\x93Baby, go and kiss your aunt.\x94

\x93And then we shall go, mamma?\x94

\x93You are very rude, my dear.\x94

\x93Let him speak out; at any rate, he is frank. But I see that your
husband is getting impatient, you have other... errands to fulfil; I
will not keep you. Besides, I am going to church to pray for those who
do not pray for themselves.\x94

From twelve duty calls, subtract one duty call, and eleven remain. Hum!
\x93Coachman, Rue St. Louis au Marais.\x94

\x93Papa, has Aunt Ursula needles in her chin?\x94

Let us pass over the eleven duty calls, they are no more agreeable to
write of than to make.

Toward seven o\x92clock, heaven be praised, the horses stop before my
father\x92s, where dinner awaits us. Baby claps his hands, and smiles at
old Jeannette, who, at the sound of the wheels, has rushed to the door.
\x93Here they are,\x94 she exclaims, and she carries off Baby to the kitchen,
where my mother, with her sleeves turned up, is giving the finishing
touch to her traditional plum cake.

My father, on his way to the cellar, lantern in hand, and escorted
by his old servant, Jean, who is carrying the basket, halts. \x93Why,
children, how late you are! Come to my arms, my dears; this is the day
on which one kisses in good earnest. Jean, hold my lantern a minute.\x94
 And as my old father clasps me to his breast, his hand seeks out mine
and grasps it, with a long clasp. Baby, who glides in between our legs,
pulls our coat-tails and holds up his little mouth for a kiss too.

\x93But I am keeping you here in the anteroom and you are frozen; go into
the drawing-room, there are a good fire and good friends there.\x94

They have heard us, the door opens, and a number of arms are held out
to us. Amid handshakings, embracings, good wishes, and kisses, boxes are
opened, bonbons are showered forth, parcels are undone, mirth becomes
deafening, and good humor tumultuous. Baby standing amid his presents
resembles a drunken man surrounded by a treasure, and from time to time
gives a cry of joy on discovering some fresh toy.

\x93The little man\x92s fable,\x94 exclaims my father, swinging his lantern which
he has taken again from Jean.

A deep silence ensues, and the poor child, whose debut in the
elocutionary art it is, suddenly loses countenance. He casts down his
eyes, blushes and takes refuge in the arms of his mother, who, stooping
down, whispers, \x93Come, darling, \x91A lamb was quenching\x92; you know the
wolf and the lamb.\x94

\x93Yes, mamma, I know the little lamb that wanted to drink.\x94 And in a
contrite voice, his head bent down on his breast, he repeats with a deep
sigh, \x93\x91A little lamb was quenching his thirst in a clear stream.\x94\x92

We all, with ears on the alert and a smile on our lips, follow his
delightful little jargon.

Uncle Bertrand, who is rather deaf, has made an ear trumpet of his hand
and drawn his chair up. \x93Ah! I can follow it,\x94 he says. \x93It is the
fox and the grapes.\x94 And as there is a murmur of \x93Hush,\x94 at this
interruption, he adds: \x93Yes, yes, he recites with intelligence, great
intelligence.\x94

Success restores confidence to my darling, who finishes his fable with a
burst of laughter. Joy is communicative, and we take our places at table
amid the liveliest mirth.

\x93By the way,\x94 says my father, \x93where the deuce is my lantern. I have
forgotten all about the cellar. Jean, take your basket and let us go and
rummage behind the fagots.\x94

The soup is smoking, and my mother, after having glanced smilingly round
the table, plunges her ladle into the tureen. Give me the family dinner
table at which those we love are seated, at which we may risk resting
our elbows at dessert, and at which at thirty we once more taste the
wine offered at our baptism.



CHAPTER XXIV. LETTERS OF A YOUNG MOTHER TO HER FRIEND.

The little caps are the ones I want, Marie. Be good enough to send me
the pattern of the braces, those of your own invention, you know. Thanks
for your coverlet, it is soft, flexible, warm, and charming, and Baby,
amid its white wool, looks like a rosebud hidden in the snow. I am
becoming poetical, am I not? But what would you have? My poor heart is
overflowing with joy. My son, do you understand that, dear, my own son?
When I heard the sharp cry of the little being whom my mother showed me
lying in her apron, it seemed to me that a burning thrill of love shot
through my veins. My old doctor\x92s bald head was close to me, I caught
hold of it and kissed him thrice.

\x93Calm yourself, my dear child,\x94 said he.

\x93Doctor, be quiet, or I will kiss you again. Give me my baby, my love.
Are you quite sure it is a boy?\x94

And in the adjoining drawing-room, where the whole family were waiting,
I could hear amid the sound of kisses, the delightful words, \x93It is a
boy, a fine boy.\x94

My poor husband, who for twelve hours had not left me, overcome with
fatigue and emotion, was crying and laughing in one corner of the room.

\x93Come, nurse, swaddle him, quick now. No pins, confound it all, strings,
I will have strings. What? Give me the child, you don\x92t understand
anything about it.\x94

And the good doctor in the twinkling of an eye had dressed my child.

\x93He looks a Colonel, your boy. Put him into the cradle with... now be
calm, my dear patient... with a hot-water bottle to his feet. Not too
much fire, especially in the Colonel\x92s room. Now, no more noise, repose,
and every one out of the way.\x94

And as through the opening of the door which was just ajar, Aunt Ursula
whispered, \x93Doctor, let me come in; just to press her hand, doctor.\x94

\x93Confound it! every one must be off; silence and quiet are absolutely
necessary.\x94 They all left.

\x93Octave,\x94 continued the doctor, \x93come and kiss your wife now, and make
an end of it. Good little woman, she has been very brave.... Octave,
come and kiss your wife, and be quick about it if you don\x92t want me to
kiss her myself. I will do what I say,\x94 he added, threatening to make
good his words.

Octave, buried in his child\x92s cradle, did not hear.

\x93Good, now he is going to suffocate my Colonel for me.\x94

My husband came at length. He held out his hand which was quivering with
emotion, and I grasped it with all my might. If my heart at that moment
did not break from excess of feeling, it was because God no doubt knew
that I should still have need of it.

You know, dear Marie, that before a child comes we love each other
as husband and wife, but we love each other on our own account, while
afterward we love each other on his, the dear love, who with his tiny
hand has rivetted the chain forever. God, therefore, allows the heart to
grow and swell. Mine was full; nevertheless, my baby came and took his
place in it. Yet nothing overflowed, and I still feel that there is room
for mother and yourself. You told me, and truly, that this would be
a new life, a life of deep love and delightful devotion. All my past
existence seems trivial and colorless to me, and I perceive that I am
beginning to live. I am as proud as a soldier who has been in battle.
Wife and mother, those words are our epaulettes. Grandmother is the
field-marshal\x92s baton.

How sweet I shall render the existence of my two loved ones!

How I shall cherish them! I am wild, I weep, I should like to kiss you.
I am afraid I am too happy.

My husband is really good. He holds the child with such pleasing
awkwardness, it costs him such efforts to lift this slight burden. When
he brings it to me, wrapped in blankets, he walks with slow and careful
steps. One would think that the ground was going to crumble away beneath
his feet. Then he places the little treasure in my bed, quite close to
me, on a large pillow. We deck Baby; we settle him comfortably, and if
after many attempts we get him to smile, it is an endless joy. Often my
husband and I remain in the presence of this tiny creature, our heads
resting on our hands. We silently follow the hesitating and charming
movements of his little rosy-nailed hand on the silk, and we find in
this so deep a charm that it needs a considerable counter-attraction to
tear us away.

We have most amusing discussions on the shape of his forehead and the
color of his eyes, which always end in grand projects for his future,
very silly, no doubt, but so fascinating.

Octave wants him to follow a diplomatic career. He says that he has
the eye of a statesman and that his gestures, though few, are full of
meaning. Poor, dear little ambassador, with only three hairs on your
head! But what dear hairs they are, those threads of gold curling at the
back of his neck, just above the rosy fold where the skin is so fine and
so fresh that kisses nestle there of themselves.

The whole of this little body has a perfume which intoxicates me and
makes my heart leap. What, dear friend, are the invisible ties which
bind us to our children? Is it an atom of our own soul, a part of our
own life, which animates and vivifies them? There must be something of
the kind, for I can read amid the mists of his little mind. I divine his
wishes, I know when he is cold, I can tell when he is hungry.

Do you know the most delightful moment? It is when after having taken
his evening meal and gorged himself with milk like a gluttonous little
kitten, he falls asleep with his rosy cheek resting on my arm. His limbs
gently relax, his head sinks down on my breast, his eyes close, and his
half-opened mouth continues to repeat the action of suckling.

His warm, moist breath brushes the hand that is supporting him. Then I
wrap him up snugly in my turned-up skirt, hide his little feet under
his clothes and watch my darling. I have him there, all to myself, on my
knees. There is not a quiver of his being that escapes me or that does
not vibrate in myself. I feel at the bottom of my heart a mirror that
reflects them all. He is still part of me. Is it not my milk that
nourishes him, my voice that hushes him off to sleep, my hand that
dresses and caresses, encourages and supports him? The feeling that I am
all in all for him further adds a delicious charm of protection to the
delight of having brought him into the world.

When I think that there are women who pass by such joys without turning
their heads. The fools!

Yes, the present is delightful and I am drunk with happiness. There is
also the future, far away in the clouds. I often think of it, and I do
not know why I shudder at the approach of a storm.

Madness! I shall love him so discreetly, I shall render the weight of my
affection so light for him, that why should he wish to separate from
me? Shall I not in time become his friend? Shall I not when a black down
shadows those rosy little lips, when the bird, feeling its wings grown,
seeks to leave the nest, shall I not be able to bring him back by
invisible ties to the arms in which he now is sleeping? Perhaps at that
wretched moment they call a man\x92s youth you will forget me, my little
darling! Other hands than mine perhaps will brush the hair away from
your forehead at twenty. Alas! other lips, pressed burningly where mine
are now pressed, will wipe out with a kiss twenty years of caresses.
Yes, but when you return from this intoxicating and fatiguing journey,
tired and exhausted, you will soon take refuge in the arms that once
nursed you, you will rest your poor, aching head where it rests now, you
will ask me to wipe away your tears and to make you forget the bruises
received on the way, and I shall give you, weeping for joy, the kiss
which at once consoles and fills with hope.

But I see that I am writing a whole volume, dear Marie. I will not
re-read it or I should never dare to send it to you. What would you
have? I am losing my head a little. I am not yet accustomed to all this
happiness.

             Yours affectionately.



CHAPTER XXV. FOUR YEARS LATER

Yes, my dear, he is a man and a man for good and all. He has come back
from the country half as big again and as bold as a lion. He climbs on
to the chairs, stops the clocks and sticks his hands in his pockets like
a grown-up person.

When I see in the morning in the anteroom my baby\x92s little shoes
standing proudly beside the paternal boots, I experience, despite
myself, a return toward that past which is yet so near. Yesterday
swaddling clothes, today boots, tomorrow spurs. Ah! how the happy days
fly by. Already four years old. I can scarcely carry him, even supposing
he allowed me to, for his manly dignity is ticklish. He passes half his
life armed for war, his pistols, his guns, his whips and his swords are
all over the place. There is a healthy frankness about all his doings
that charms me.

Do you imagine from this that my demon no longer has any good in him? At
times he is an angel and freely returns the caresses I bestow upon him.
In the evening after dinner he gets down into my armchair, takes my head
in his hands and arranges my hair in his own way. His fresh little mouth
travels all over my face. He imprints big sounding kisses on the back
of my neck, which makes me shudder all over. We have endless talks
together. \x93Why\x92s\x94 come in showers, and all these \x93why\x92s\x94 require real
answers; for the intelligence of children is above all things logical. I
will only give one of his sayings as a proof.

His grandmother is rather unwell, and every night he tacks on to his
prayer these simple words, \x93Please God make Granny well, because I love
her so.\x94 But for greater certainty he has added on his own account, \x93You
know, God, Granny who lives in the Rue Saint-Louis, on the first floor.\x94
 He says all this with an expression of simple confidence and such comic
seriousness, the little love. You understand, it is to spare God the
trouble of looking for the address.

I leave you; I hear him cough. I do not know whether he has caught cold,
but I think he has been looking rather depressed since the morning. Do
not laugh at me, I am not otherwise uneasy.

                  Yours most affectionately.

Yesterday there was a consultation. On leaving the house my old doctor\x92s
eyes were moist; he strove to hide it, but I saw a tear. My child must
be very ill then? The thought is dreadful, dear. They seek to reassure
me, but I tremble.

The night has not brought any improvement. Still this fever. If you
could see the state of the pretty little body we used to admire so.
I will not think of what God may have in store for me. Ice has been
ordered to be put to his head. His hair had to be cut off. Poor fair
little curls that used to float in the wind as he ran after his hoop. It
is terrible. I have dreadful forebodings.

My child, my poor child! He is so weak that not a word comes now from
his pale parched lips. His large eyes that still shine in the depths
of their sockets, smile at me from time to time, but this smile is so
gentle, so faint, that it resembles a farewell. A farewell! But what
would become of me?

This morning, thinking he was asleep, I could not restrain a sob. His
lips opened, and he said, but in a whisper so low that I had to put my
ear close down to catch it: \x93You do love me then, mamma?\x94

Do I love him? I should die.

                    NICE.

They have brought me here and I feel no better for it. Every day my
weakness increases. I still spit blood. Besides, what do they seek to
cure me of?                    Yours as ever.

If I should never return to Paris, you will find in my wardrobe his last
toys; the traces of his little fingers are still visible on them. To the
left is the branch of the blessed box that used to hang at his bedside.
Let your hands alone touch all this. Burn these dear relics, this poor
evidence of shattered happiness. I can still see... Sobs are choking me.

Farewell, dear friend. What would you? I built too high on too unstable
a soil. I loved one object too well.

Yours from my heart.



CHAPTER XXVI. OLD RECOLLECTIONS

Cover yourselves with fine green leaves, tall trees casting your
peaceful shade. Steal through the branches, bright sunlight, and you,
studious promenaders, contemplative idlers, mammas in bright toilettes,
gossiping nurses, noisy children, and hungry babies, take possession of
your kingdom; these long walks belong to you.

It is Sunday. Joy and festivity. The gaufre seller decks his shop and
lights his stove. The white cloth is spread on the table and piles of
golden cakes attract the customer.

The woman who lets out chairs has put on her apron with its big pockets
for sous. The park keeper, my dear little children, has curled his
moustache, polished up his harmless sword and put on his best uniform.
See how bright and attractive the marionette theatre looks in the
sunshine, under its striped covering.

Sunday requires all this in its honor.

Unhappy are those to whom the tall trees of Luxembourg gardens do not
recall one of those recollections which cling to the heart like its
first perfume to a vase.

I was a General, under those trees, a General with a plume like a
mourning coach-horse, and armed to the teeth. I held command from the
hut of the newspaper vendor to the kiosk of the gaufre seller. No false
modesty, my authority extended to the basin of the fountain, although
the great white swans rather alarmed me. Ambushes behind the tree
trunks, advanced posts behind the nursemaids, surprises, fights with
cold steel; attacks by skirmishers, dust, encounters, carnage and no
bloodshed. After which our mammas wiped our foreheads, rearranged our
dishevelled hair, and tore us away from the battle, of which we dreamed
all night.

Now, as I pass through the garden with its army of children and nurses,
leaning on my stick with halting step, how I regret my General\x92s cocked
hat, my paper plume, my wooden sword and my pistol. My pistol that would
snap caps and was the cause of my rapid promotion.

Disport yourselves, little folks; gossip, plump nurses, as you scold
your soldiers. Embroider peaceably, young mothers, making from time
to time a little game of your neighbors among yourselves; and you,
reflective idlers, look at that charming picture-babies making a garden.

Playing in the sand, a game as old as the world and always amusing.
Hillocks built up in a line with little bits of wood stuck into them,
represent gardens in the walks of which baby gravely places his little
uncertain feet. What would he not give, dear little man, to be able
to complete his work by creating a pond in his park, a pond, a gutter,
three drops of water?

Further on the sand is damper, and in the mountain the little fingers
pierce a tunnel. A gigantic work which the boot of a passer-by will
soon destroy. What passer-by respects a baby\x92s mountain? Hence the young
rascal avenges himself. See that gentleman in the brown frockcoat, who
is reading the \x91Revue des Deux Mondes\x92 on the bench; our workers have
piled up hillocks of sand and dust around him, the skirts of his coat
have already lost their color.

But let this equipage noisily dashing along go by. Four horses, two bits
of string, and a fifth horse who is the driver. That is all, and yet one
fancies one\x92s self in a postchaise. How many places has one not visited
by nightfall?

There are drivers who prefer to be horses, there are horses who would
rather be drivers; first symptoms of ambition.

And the solitary baby who slowly draws his omnibus round the gaufre
seller, eyeing his shop! An indefatigable consumer, but a poor
paymaster.

Do you see down there under the plane-trees that group of nurses, a herd
of Burgundian milch kine, and at their feet, rolling on a carpet, all
those little rosy cheeked philosophers who only ask God for a little
sunshine, pure milk, and quiet, in order to be happy. Frequently an
accident disturbs the delightful calm. The Burgundian who mistrusted
matters darts forward. It is too late.

\x93The course of a river is not to be checked,\x94 says Giboyer.

Sometimes the disaster is still more serious, and one repairs it as
one can; but the philosopher who loves these disasters is indignant and
squalls, swearing to himself to begin again.

Those little folk are delightful; we love children, but this affection
for the species in general becomes yet more sweet when it is no longer a
question of a baby, but of one\x92s own baby.

Bachelors must not read what follows; I wish to speak to the family
circle. Between those of a trade there is a better understanding.

I am a father, my dear madame, and have been of course the rejoicing
papa of a matchless child. From beneath his cap there escaped a fair and
curly tress that was our delight, and when I touched his white neck with
my finger he broke into a laugh and showed me his little white pearls,
as he clasped my head in his two chubby arms.

His first tooth was an event. We went into the light the better to see.
The grandparents looked through their glasses at the little white spot,
and I, with outstretched neck, demonstrated, explained and proved. And
all at once I ran off to the cellar to seek out in the right corner a
bottle of the best.

My son\x92s first tooth. We spoke of his career during dinner, and at
dessert grand-mamma gave us a song.

After this tooth came others, and with them tears and pain, but then
when they were all there how proudly he bit into his slice of bread, how
vigorously he attacked his chop in order to eat \x93like papa.\x94

\x93Like papa,\x94 do you remember how these two words warm the heart, and how
many transgressions they cause to be forgiven.

My great happiness,--is it yours too?--was to be present at my darling\x92s
awakening. I knew the time. I would gently draw aside the curtains of
his cradle and watch him as I waited.

I usually found him stretched diagonally, lost in the chaos of sheets
and blankets, his legs in the air, his arms crossed above his head.
Often his plump little hand still clutched the toy that had helped to
send him off to sleep, and through his parted lips came the regular
murmur of his soft breathing. The warmth of his sleep had given his
cheeks the tint of a well-ripened peach. His skin was warm, and
the perspiration of the night glittered on his forehead in little
imperceptible pearls.

Soon his hand would make a movement; his foot pushed away the blanket,
his whole body stirred, he rubbed an eye, stretched out his arms, and
then his look from under his scarcely raised eyelids would rest on me.

He would smile at me, murmuring softly, so softly that I would hold my
breath to seize all the shades of his music.

\x93Dood mornin\x92, papa.\x94

\x93Good morning, my little man; have you slept well?\x94

We held out our arms to each other and embraced like old friends.

Then the talking would begin. He chatted as the lark would sing to the
rising sun. Endless stories.

He would tell me his dreams, asking after each sentence for \x93his nice,
warm bread and milk, with plenty of sugar.\x94 And when his breakfast came
up, what an outburst of laughter, what joy as he drew himself up to
reach it; then his eye would glitter with a tear in the corner, and the
chatter begin again.

At other times he would come and surprise me in bed. I would pretend
to be asleep, and he would pull my beard and shout in my ear. I feigned
great alarm and threatened to be avenged. From this arose fights among
the counterpanes, entrenchments behind the pillows. In sign of victory
I would tickle him, and then he shuddered, giving vent to the frank and
involuntary outburst of laughter of happy childhood. He buried his head
between his two shoulders like a tortoise withdrawing into his shell,
and threatened me with his plump rosy foot. The skin of his heel was so
delicate that a young girl\x92s cheek would have been proud of it. How many
kisses I would cover those dear little feet with when I warmed his long
nightdress before the fire.

I had been forbidden to undress him, because it had been found that I
entangled the knots instead of undoing them.

All this was charming, but when it was necessary to act rigorously
and check the romping that was going too far, he would slowly drop his
eyelids, while with dilated nostrils and trembling lips he tried to keep
back the big tear glittering beneath his eyelid.

What courage was not necessary in order to refrain from calming with
a kiss the storm on the point of bursting, from consoling the little
swollen heart, from drying the tear that was overflowing and about to
become a flood.

A child\x92s expression is then so touching, there is so much grief in a
warm tear slowly falling, in a little contracted face, a little heaving
breast.

All this is long past. Yet years have gone by without effacing these
loved recollections; and now that my baby is thirty years old and has a
heavy moustache, when he holds out his large hand and says in his bass
voice, \x93Good morning, father,\x94 it still seems to me that an echo repeats
afar off the dear words of old, \x93Dood mornin\x92, papa.\x94



CHAPTER XXVII. THE LITTLE BOOTS

In the morning when I left my room, I saw placed in line before the door
his boots and mine. His were little laced-up boots rather out of shape,
and dulled by the rough usage to which he subjects them. The sole of the
left boot was worn thin, and a little hole was threatening at the toe
of the right. The laces, worn and slack, hung to the right and left.
Swellings in the leather marked the places of his toes, and the
accustomed movements of his little foot had left their traces in the
shape of creases, slight or deep.

Why have I remembered all this? I really do not know, but it seems to
me that I can still see the boots of the dear little one placed there
on the mat beside my own, two grains of sand by two paving stones, a tom
tit beside an elephant. They were his every-day boots, his playfellows,
those with which he ascended sand hills and explored puddles. They were
devoted to him, and shared his existence so closely that something of
himself was met with again in them. I should have recognized them among
a thousand; they had an especial physiognomy about them; it seemed to
me that an invisible tie attached them to him, and I could not look at
their undecided shape, their comic and charming grace, without recalling
their little master, and acknowledging to myself that they resembled
him.

Everything belonging to a baby becomes a bit babyish itself, and assumes
that expression of unstudied and simple grace peculiar to a child.

Beside these laughing, gay, good-humored little boots, only asking
leave to run about the country, my own seemed monstrous, heavy, coarse,
ridiculous, with their heels. From their heavy and disabused air one
felt that for them life was a grave matter, its journeys long, and the
burden borne quite a serious one.

The contrast was striking, and the lesson deep. I would softly approach
these little boots in order not to wake the little man who was still
asleep in the adjoining room; I felt them, I turned them over, I looked
at them on all sides, and I found a delightful smile rise to my lips.
Never did the old violet-scented glove that lay for so long in the
inmost recess of my drawer procure me so sweet an emotion.

Paternal love is no trifle; it has its follies and weaknesses, it is
puerile and sublime, it can neither be analyzed nor explained, it is
simply felt, and I yielded myself to it with delight.

Let the papa without weakness cast the first stone at me; the mammas
will avenge me.

Remember that this little laced boot, with a hole in the toe, reminded
me of his plump little foot, and that a thousand recollections were
connected with that dear trifle.

I recalled him, dear child, as when I cut his toe nails, wriggling
about, pulling at my beard, and laughing in spite of himself, for he was
ticklish.

I recalled him as when of an evening in front of a good fire, I pulled
off his little socks. What a treat.

I would say \x93one, two.\x94 And he, clad in his long nightgown, his hands
lost in the sleeves, would wait with glittering eyes, and ready to break
into a fit of laughter for the \x93three.\x94

At last after a thousand delays, a thousand little teasings that excited
his impatience and allowed me to snatch five or six kisses, I said
\x93three.\x94

The sock flew away. Then there was a wild joy; he would throw himself
back on my arm, waving his bare legs in the air. From his open mouth, in
which two rows of shining little pearls could be distinguished, welled
forth a burst of ringing laughter.

His mother, who, however, laughed too, would say the next minute, \x93Come,
baby, come, my little angel, you will get cold... But leave off... Will
you have done, you little demon?\x94

She wanted to scold, but she could not be serious at the sight of his
fair-haired head, and flushed, smiling, happy face, thrown back on my
knee.

She would look at me, and say:

\x93He is unbearable. Good gracious! what a child.\x94

But I understood that this meant:

\x93Look how handsome, sturdy and healthy he is, our baby, our little man,
our son.\x94

And indeed he was adorable; at least I thought so.

I had the wisdom--I can say it now that my hair is white--not to let one
of those happy moments pass without amply profiting by it, and really I
did well. Pity the fathers who do not know how to be papas as often as
possible, who do not know how to roll on the carpet, play at being a
horse, pretend to be the great wolf, undress their baby, imitate the
barking of the dog, and the roar of the lion, bite whole mouthfuls
without hurting, and hide behind armchairs so as to let themselves be
seen.

Pity sincerely these unfortunates. It is not only pleasant child\x92s play
that they neglect, but true pleasure, delightful enjoyment, the scraps
of that happiness which is greatly calumniated and accused of not
existing because we expect it to fall from heaven in a solid mass when
it lies at our feet in fine powder. Let us pick up the fragments, and
not grumble too much; every day brings us with its bread its ration of
happiness.

Let us walk slowly and look down on the ground, searching around us
and seeking in the corners; it is there that Providence has its
hiding-places.

I have always laughed at those people who rush through life at full
speed, with dilated nostrils, uneasy eyes, and glance rivetted on the
horizon. It seems as though the present scorched their feet, and when
you say to them, \x93Stop a moment, alight, take a glass of this good old
wine, let us chat a little, laugh a little, kiss your child.\x94

\x93Impossible,\x94 they reply; \x93I am expected over there. There I shall
converse, there I shall drink delicious wine, there I shall give
expansion to paternal love, there I shall be happy!\x94

And when they do get \x93there,\x94 breathless and tired out, and claim the
price of their fatigue, the present, laughing behind its spectacles,
says, \x93Monsieur, the bank is closed.\x94

The future promises, it is the present that pays, and one should have a
good understanding with the one that keeps the keys of the safe.

Why fancy that you are a dupe of Providence?

Do you think that Providence has the time to serve up to each of you
perfect happiness, already dressed on a golden plate, and to play music
during your repast into the bargain? Yet that is what a great many
people would like.

We must be reasonable, tuck up our sleeves and look after our cooking
ourselves, and not insist that heaven should put itself out of the way
to skim our soup.

I used to muse on all this of an evening when my baby was in my arms,
and his moist, regular breathing fanned my hand. I thought of the happy
moments he had already given me, and was grateful to him for them.

\x93How easy it is,\x94 I said to myself, \x93to be happy, and what a singular
fancy that is of going as far as China in quest of amusement.\x94

My wife was of my opinion, and we would sit for hours by the fire
talking of what we felt.

\x93You, do you see, dear? love otherwise than I do,\x94 she often said to me.
\x93Papas calculate more. Their love requires a return. They do not really
love their child till the day on which their self-esteem as its father
is flattered. There is something of ownership in it. You can analyze
paternal love, discover its causes, say \x91I love my child because he is
so and so, or so and so.\x92 With the mother such analysis is impossible,
she does not love her child because he is handsome or ugly, because he
does or does not resemble her, has or has not her tastes. She loves
him because she can not help it, it is a necessity. Maternal love is
an innate sentiment in woman. Paternal love is, in man, the result of
circumstances. In her love is an instinct, in him a calculation, of
which, it is true, he is unconscious, but, in short, it is the outcome
of several other feelings.\x94

\x93That is all very fine; go on,\x94 I said. \x93We have neither heart nor
bowels, we are fearful savages. What you say is monstrous.\x94 And I
stirred the logs furiously with the tongs.

Yet my wife was right, I acknowledged to myself. When a child comes into
the world the affection of the father is not to be compared to that of
the mother. With her it is love already. It seems that she has known him
for a long time, her pretty darling. At his first cry it might be said
that she recognized him. She seems to say, \x93It is he.\x94 She takes him
without the slightest embarrassment, her movements are natural, she
shows no awkwardness, and in her two twining arms the baby finds a place
to fit him, and falls asleep contentedly in the nest created for him.
It would be thought that woman serves a mysterious apprenticeship to
maternity. Man, on the other hand, is greatly troubled by the birth of
a child. The first wail of the little creature stirs him, but in this
emotion there is more astonishment than love. His affection is not yet
born. His heart requires to reflect and to become accustomed to these
fondnesses so new to him.

There is an apprenticeship to be served to the business of a father.
There is none to that of a mother.

If the father is clumsy morally in his love for his firstborn, it must
be acknowledged that he is so physically in the manifestation of his
fondness.

It is only tremblingly, and with contortions and efforts, that he lifts
the slight burden. He is afraid of smashing the youngster, who knows
this, and thence bawls with all the force of his lungs. He expands more
strength, poor man, in lifting up his child than he would in bursting
a door open. If he kisses him, his beard pricks him; if he touches
him, his big fingers cause him some disaster. He has the air of a bear
threading a needle.

And yet it must be won, the affection of this poor father, who, at
the outset, meets nothing but misadventures; he must be captivated,
captured, made to have a taste for the business, and not be left too
long to play the part of a recruit.

Nature has provided for it, and the father rises to the rank of corporal
the day the baby lisps his first syllables.

It is very sweet, the first lisping utterance of a child, and admirably
chosen to move--the \x93pa-pa\x94 the little creature first murmurs. It is
strange that the first word of a child should express precisely the
deepest and tenderest sentiment of all?

Is it not touching to see that the little creature finds of himself the
word that is sure to touch him of whom he stands most in need; the word
that means, \x93I am yours, love me, give me a place in your heart, open
your arms to me; you see I do not know much as yet, I have only just
arrived, but, already, I think of you, I am one of the family, I shall
eat at your table, and bear your name, pa-pa, pa-pa.\x94

He has discovered at once the most delicate of flatteries, the sweetest
of caresses. He enters on life by a master stroke.

Ah! the dear little love! \x93Pa-pa, pa-pa,\x94 I still hear his faint,
hesitating voice, I can still see his two coral lips open and close.
We were all in a circle around him, kneeling down to be on a level with
him. They kept saying to him, \x93Say it again, dear, say it again. Where
is papa?\x94 And he, amused by all these people about him, stretched out
his arms, and turned his eyes toward me.

I kissed him heartily, and felt that two big tears hindered me from
speaking.

From that moment I was a papa in earnest. I was christened.



CHAPTER XXVIII. BABIES AND PAPAS

When the baby reaches three or four years of age, when his sex shows
itself in his actions, his tastes and his eyes, when he smashes his
wooden horses, cuts open his drums, blows trumpets, breaks the castors
off the furniture, and evinces a decided hostility to crockery; in a
word, when he is a man, it is then that the affection of a father for
his son becomes love. He feels himself invaded by a need of a special
fondness, of which the sweetest recollections of his past life can give
no idea. A deep sentiment envelopes his heart, the countless roots of
which sink into it in all directions. Defects or qualities penetrate
and feed on this sentiment. Thus, we find in paternal love all the
weaknesses and all the greatnesses of humanity. Vanity, abnegation,
pride, and disinterestedness are united together, and man in his
entirety appears in the papa.

It is on the day which the child becomes a mirror in which you recognize
your features, that the heart is moved and awakens. Existence becomes
duplicated, you are no longer one, but one and a half; you feel your
importance increase, and, in the future of the little creature who
belongs to you, you reconstruct your own past; you resuscitate, and are
born again in him. You say to yourself: \x93I will spare him such and such
a vexation which I had to suffer, I will clear from his path such and
such a stone over which I stumbled, I will make him happy, and he
shall owe all to me; he shall be, thanks to me, full of talents and
attractions.\x94 You give him, in advance, all that you did not get
yourself, and in his future arrange laurels for a little crown for your
own brows.

Human weakness, no doubt; but what matter, provided the sentiment that
gives birth to this weakness is the strongest and purest of all? What
matter if a limpid stream springs up between two paving stones? Are
we to be blamed for being generous out of egotism, and for devoting
ourselves to others for reasons of personal enjoyment?

Thus, in the father, vanity is the leading string. Say to any father:
\x93Good heavens! how like you he is!\x94 The poor man may hesitate at saying
yes, but I defy him not to smile. He will say, \x93Perhaps.... Do you think
so?... Well, perhaps so, side face.\x94

And do not you be mistaken; if he does so, it is that you may reply in
astonishment: \x93Why, the child is your very image.\x94

He is pleased, and that is easily explained; for is not this likeness
a visible tie between him and his work? Is it not his signature, his
trade-mark, his title-deed, and, as it were, the sanction of his rights?

To this physical resemblance there soon succeeds a moral likeness,
charming in quite another way. You are moved to tears when you recognize
the first efforts of this little intelligence to grasp your ideas.
Without check or examination it accepts and feeds on them. By degrees
the child shares your tastes, your habits, your ways. He assumes a deep
voice to be like papa, asks for your braces, sighs before your boots,
and sits down with admiration on your hat. He protects his mamma when he
goes out with her, and scolds the dog, although he is very much afraid
of him; all to be like papa. Have you caught him at meals with his large
observant eyes fixed on you, studying your face with open mouth
and spoon in hand, and imitating his model with an expression of
astonishment and respect. Listen to his long gossips, wandering as his
little brain; does he not say:

\x93When I am big like papa I shall have a moustache and a stick like him,
and I shall not be afraid in the dark, because it is silly to be afraid
in the dark when you are big, and I shall say \x91damn it,\x92 for I shall
then be grown up.\x94

\x93Baby, what did you say, sir?\x94

\x93I said just as papa does.\x94

What would you? He is a faithful mirror. You are for him an ideal,
a model, the type of all that is great and strong, handsome and
intelligent.

Often he makes mistakes, the little dear, but his error is all the more
delicious in its sincerity, and you feel all the more unworthy of such
frank admiration. You console yourself for your own imperfections in
reflecting that he is not conscious of them.

The defects of children are almost always harrowed from their father;
they are the consequences of a too literal copy. Provide, then, against
them. Yes, no doubt, but I ask you what strength of mind is not needed
by a poor man to undeceive his baby, to destroy, with a word, his
innocent confidence, by saying to him: \x93My child, I am not perfect, and
I have faults to be avoided?\x94

This species of devotion on the part of the baby for his father reminds
me of the charming remark of one of my little friends. Crossing the
road, the little fellow caught sight of a policeman. He examined him
with respect, and then turning to me, after a moment\x92s reflection, said,
with an air of conviction: \x93Papa is stronger than all the policemen,
isn\x92t he?\x94

If I had answered \x93No,\x94 our intimacy would have been broken off short.

Was it not charming? One can truly say, \x93Like baby, like papa.\x94 Our life
is the threshold of his. It is with our eyes that he has first seen.

Profit, young fathers, by the first moments of candor on the part of
your dear baby, seek to enter his heart when this little heart opens,
and establish yourself in it so thoroughly, that at the moment when the
child is able to judge you, he will love you too well to be severe or to
cease loving. Win his, affection, it is worth the trouble.

To be loved all your life by a being you love--that is the problem to
be solved, and toward the solution of which all your efforts should be
directed. To make yourself loved, is to store up treasures of happiness
for the winter. Each year will take away a scrap of your life, contract
the circle of interests and pleasures in which you live; your mind by
degrees will lose its vigor, and ask for rest, and as you live less
and less by the mind, you will live more and more by the heart. The
affection of others which was only a pleasant whet will become a
necessary food, and whatever you may have been, statesmen or artists,
soldiers or bankers, when your heads are white, you will no longer be
anything but fathers.

But filial love is not born all at once, nor is it necessary it should
be. The voice of nature is a voice rather poetical than truthful. The
affection of children is earned and deserved; it is a consequence, not
a cause, and gratitude is its commencement. At any cost, therefore, your
baby must be made grateful. Do not reckon that he will be grateful to
you for your solicitude, your dreams for his future, the cost of his
nursing, and the splendid dowry that you are amassing for him; such
gratitude would require from his little brain too complicated a
calculation, besides social ideas as yet unknown to him. He will not
be thankful to you for the extreme fondness you have for him; do not be
astonished at it, and do not cry out at his ingratitude. You must first
make him understand your affection; he must appreciate and judge it
before responding to it; he must know his notes before he can play
tunes.

The little man\x92s gratitude will at first be nothing but a simple,
egotistical and natural calculation. If you have made him laugh, if you
have amused him, he will want you to begin again, he will hold out his
little arms to you, crying: \x93Do it again.\x94 And the recollection of the
pleasure you have given him becoming impressed upon his mind, he will
soon say to himself: \x93No one amuses me so well as papa; it is he who
tosses me into the air, plays at hide-and-seek with me and tells me
tales.\x94 So, by degrees, gratitude will be born in him, as thanks spring
to the lips of him who is made happy.

Therefore, learn the art of amusing your child, imitate the crowing
of the cock, and gambol on the carpet, answer his thousand impossible
questions, which are the echo of his endless dreams, and let yourself be
pulled by the beard to imitate a horse. All this is kindness, but also
cleverness, and good King Henry IV did not belie his skilful policy by
walking on all fours on his carpet with his children on his back.

In this way, no doubt, your paternal authority will lose something of
its austere prestige, but will gain the deep and lasting influence that
affection gives. Your baby will fear you less but will love you more.
Where is the harm.

Do not be afraid of anything; become his comrade, in order to have the
right of remaining his friend. Hide your paternal superiority as the
commissary of police does his sash. Ask with kindness for that which you
might rightly insist upon having, and await everything from his heart
if you have known how to touch it. Carefully avoid such ugly words as
discipline, passive obedience and command; let his submission be
gentle to him, and his obedience resemble kindness. Renounce the stupid
pleasure of imposing your fancies upon him, and of giving orders to
prove your infallibility.

Children have a keenness of judgment, and a delicacy of impression which
would not be imagined, unless one has studied them. Justice and equity
are easily born in their minds, for they possess, above all things,
positive logic. Profit by all this. There are unjust and harsh words
which remain graven on a child\x92s heart, and which he remembers all his
life. Reflect that, in your baby, there is a man whose affection will
cheer your old age; therefore respect him so that he may respect you;
and be sure that there is not a single seed sown in this little heart
which will not sooner or later bear fruit.

But there are, you will say, unmanageable children, rebels from the
cradle. Are you sure that the first word they heard in their lives has
not been the cause of their evil propensities? Where there has been
rebellion, there has been clumsy pressure; for I will not believe in
natural vice. Among evil instincts there is always a good one, of which
an arm can be made to combat the others. This requires, I know, extreme
kindness, perfect tact, and unlimited confidence, but the reward is
sweet. I think, therefore, in conclusion, that a father\x92s first kiss,
his first look, his first caresses, have an immense influence on
a child\x92s life. To love is a great deal. To know how to love is
everything.

Even were one not a father, it is impossible to pass by the dear little
ones without feeling touched, and without loving them. Muddy and ragged,
or carefully decked out; running in the roadway and rolling in the dust,
or playing at skipping rope in the gardens of the Tuileries; dabbling
among the ducklings, or building hills of sand beside well-dressed
mammas--babies are charming. In both classes there is the same grace,
the same unembarrassed movements, the same comical seriousness, the same
carelessness as to the effect created, in short, the same charm; the
charm that is called childhood, which one can not understand without
loving--which one finds just the same throughout nature, from the
opening flower and the dawning day to the child entering upon life.

A baby is not an imperfect being, an unfinished sketch--he is a man.
Watch him closely, follow every one of his movements; they will reveal
to you a logical sequence of ideas, a marvellous power of imagination,
such as will not again be found at any period of life. There is more
real poetry in the brain of these dear loves than in twenty epics. They
are surprised and unskilled, no doubt; but nothing equals the vigor of
these minds, unexperienced, fresh, simple, sensible of the slightest
impressions, which make their way through the midst of the unknown.

What immense labor is gone through by them in a few months! To notice
noises, classify them, understand that some of these sounds are words,
and that these words are thoughts; to find out of themselves alone the
meaning of everything, and distinguish the true from the false, the real
from the imaginary; to correct, by observation, the errors of their too
ardent imagination; to unravel a chaos, and during this gigantic task to
render the tongue supple and strengthen the staggering little legs, in
short, to become a man. If ever there was a curious and touching sight
it is that of this little creature setting out upon the conquest of
the world. As yet he knows neither doubt nor fear, and opens his heart
fully. There is something of Don Quixote about a baby. He is as comic as
the Knight, but he has also a sublime side.

Do not laugh too much at the hesitations, the countless gropings, the
preposterous follies of this virgin mind, which a butterfly lifts to
the clouds, to which grains of sand are mountains, which understands the
twittering of birds, ascribes thoughts to flowers, and souls to dolls,
which believes in far-off realms, where the trees are sugar, the fields
chocolate, and the rivers syrup, for which Punch and Mother Hubbard are
real and powerful individuals, a mind which peoples silence and vivifies
night. Do not laugh at his love; his life is a dream, and his mistakes
poetry.

This touching poetry which you find in the infancy of man you also find
in the infancy of nations. It is the same. In both cases there is the
same necessity of idealization, the same tendency to personify the
unknown. And it may be said that between Punch and Jupiter, Mother
Hubbard and Venus, there is only a hair\x92s breadth.



CHAPTER XXIX. HIS FIRST BREECHES

The great desire in a child is to become a man. But the first symptom
of virility, the first serious step taken in life, is marked by the
assumption of breeches.

This first breeching is an event that papa desires and mamma dreads. It
seems to the mother that it is the beginning of her being forsaken.
She looks with tearful eyes at the petticoat laid aside for ever, and
murmurs to herself, \x93Infancy is over then? My part will soon become a
small one. He will have fresh tastes, new wishes; he is no longer only
myself, his personality is asserting itself; he is some ones boy.\x94

The father, on the contrary, is delighted. He laughs in his moustache to
see the little arching calves peeping out beneath the trousers; he feels
the little body, the outline of which can be clearly made out under
the new garment, and says to himself; \x93How well he is put together, the
rascal. He will have broad shoulders and strong loins like myself. How
firmly his little feet tread the ground.\x94 Papa would like to see him in
jackboots; for a trifle he would buy him spurs. He begins to see himself
in this little one sprung from him; he looks at him in a fresh light,
and, for the first time, he finds a great charm in calling him \x93my boy.\x94

As to the baby, he is intoxicated, proud, triumphant, although somewhat
embarrassed as to his arms and legs, and, be it said, without any wish
to offend him, greatly resembling those little poodles we see freshly
shaven on the approach of summer. What greatly disturbed the poor little
fellow is past. How many men of position are there who do not experience
similar inconvenience. He knows very well that breeches, like nobility,
render certain things incumbent on their possessor, that he must now
assume new ways, new gestures, a new tone of voice; he begins to scan
out of the corner of his eye the movements of his papa, who is by no
means ill pleased at this: he clumsily essays a masculine gesture or
two; and this struggle between his past and his present gives him for
some time the most comical air in the world. His petticoats haunt him,
and really he is angry that it is so.

Dear first pair of breeches! I love you, because you are a faithful
friend, and I encounter at every step in life you and your train of
sweet sensations. Are you not the living image of the latest illusion
caressed by our vanity? You, young officer, who still measure your
moustaches in the glass, and who have just assumed for the first
time the epaulette and the gold belt, how did you feel when you went
downstairs and heard the scabbard of your sabre go clink-clank on the
steps, when with your cap on one side and your arm akimbo you found
yourself in the street, and, an irresistible impulse urging you on, you
gazed at your figure reflected in the chemist\x92s bottles? Will you
dare to say that you did not halt before those bottles? First pair of
breeches, lieutenant.

You will find them again, these breeches, when you are promoted to be
Captain and are decorated. And later on, when, an old veteran with a
gray moustache, you take a fair companion to rejuvenate you, you will
again put them on; but this time the dear creature will help you to wear
them.

And the day when you will no longer have anything more to do with them,
alas! that day you will be very low, for one\x92s whole life is wrapped up
in this precious garment. Existence is nothing more than putting on
our first pair of breeches, taking them off, putting them on again, and
dying with eyes fixed on them.

Is it the truth that most of our joys have no more serious origin than
those of children? Are we then so simple? Ah! yes, my dear sir, we are
simple to this degree, that we do not think we are. We never quite get
rid of our swaddling clothes; do you see, there is always a little bit
sticking out? There is a baby in every one of us, or, rather, we are
only babies grown big.

See the young barrister walking up and down the lobby of the courts.
He is freshly shaven: in the folds of his new gown he hides a pile of
documents, and on his head, in which a world of thought is stirring,
is a fine advocate\x92s coif, which he bought yesterday, and which this
morning he coquettishly crushed in with a blow from his fist before
putting it on. This young fellow is happy; amid the general din he can
distinguish the echo of his own footsteps, and the ring of his bootheels
sounds to him like the great bell of Notre Dame. In a few minutes he
will find an excuse for descending the great staircase, and crossing the
courtyard in costume. You may be sure that he will not disrobe except
to go to dinner. What joy in these five yards of black stuff; what
happiness in this ugly bit of cloth stretched over stiff cardboard!

First pair of breeches--I think I recognize you.

And you, Madame, with what happiness do you renew each season the
enjoyment caused by new clothes? Do not say, I beg of you, that such
enjoyments are secondary ones, for their influence is positive upon
your nature and your character. Why, I ask you, did you find so much
captivating logic, so much persuasive eloquence, in the sermon of Father
Paul? Why did you weep on quitting the church, and embrace your husband
as soon as you got home? You know better than I do, Madame, that it was
because on that day you had put on for the first time that little yellow
bonnet, which is a gem, I acknowledge, and which makes you look twice
as pretty. These impressions can scarcely be explained, but they are
invincible. There may be a trifle of childishness in it all, you will
admit, but it is a childishness that can not be got rid of.

As a proof of it, the other day, going to St. Thomas\x92s to hear Father
Nicholas, who is one of our shining lights, you experienced totally
different sentiments; a general feeling of discontent and doubt and
nervous irritability at every sentence of the preacher. Your soul did
not soar heavenward with the same unreserved confidence; you left St.
Thomas\x92s with your head hot and your feet cold; and you so far forgot
yourself as to say, as you got into your carriage, that Father Nicholas
was a Gallican devoid of eloquence. Your coachman heard it. And,
finally, on reaching home you thought your drawing-room too small and
your husband growing too fat. Why, I again ask you, this string of
vexatious impressions? If you remember rightly, dear Madame, you wore
for the first time the day before yesterday that horrible little violet
bonnet, which is such a disgusting failure. First pair of breeches, dear
Madame.

Would you like a final example? Observe your husband. Yesterday he went
out in a bad temper--he had breakfasted badly--and lo! in the evening,
at a quarter to seven, he came home from the Chamber joyful and
well-pleased, a smile on his lips, and good-humor in his eye. He kissed
you on the forehead with a certain unconstraint, threw a number of
pamphlets and papers with an easy gesture on the sidetable, sat down to
table, found the soup delicious, and ate joyously. \x93What is the matter
with my husband?\x94 you asked yourself.... I will explain. Your husband
spoke yesterday for the first time in the building, you know. He
said--the sitting was a noisy one, the Left were threshing out some
infernal questions--he said, during the height of the uproar, and
rapping with his paper-knife on his desk: \x93But we can not hear!\x94 And as
these words were received on all sides with universal approbation
and cries of \x93Hear, hear!\x94 he gave his thoughts a more parliamentary
expression by adding: \x93The voice of the honorable gentleman who
is speaking does not reach us.\x94 It was not much certainly, and the
amendment may have been carried all the same, but after all it was a
step; a triumph, to tell the truth, since your husband has from day to
day put off the delivery of his maiden speech. Behold a happy deputy, a
deputy who has just--put on his first pair of breeches.

What matter whether the reason be a serious or a futile one, if your
blood flows faster, if you feel happier, if you are proud of yourself?
To win a great victory or put on a new bonnet, what matters it if this
new bonnet gives you the same joy as a laurel crown?

Therefore do not laugh too much at baby if his first pair of breeches
intoxicates him, if, when he wears them, he thinks his shadow longer and
the trees less high. He is beginning his career as a man, dear child,
nothing more.

How many things have not people been proud of since the beginning of the
world? They were proud of their noses under Francis the First, of their
perukes under Louis XIV, and later on of their appetites and stoutness.
A man is proud of his wife, his idleness, his wit, his stupidity, the
beard on his chin, the cravat round his neck, the hump on his back.



CHAPTER XXX. COUNTRY CHILDREN

I love the baby that runs about under the trees of the Tuileries; I
love the pretty little fair-haired girls with nice white stockings and
unmanageable crinolines. I like to watch the tiny damsels decked out
like reliquaries, and already affecting coquettish and lackadaisical
ways. It seems to me that in each of them I can see thousands of
charming faults already peeping forth. But all these miniature men and
women, exchanging postage stamps and chattering of dress, have something
of the effect of adorable monstrosities on me.

I like them as I like a bunch of grapes in February, or a dish of green
peas in December.

In the babies\x92 kingdom, my friend, my favorite is the country baby,
running about in the dust on the highway barefoot and ragged, and
searching for black birds\x92 and chaffinches\x92 nests on the outskirts
of the woods. I love his great black wondering eye, which watches you
fixedly from between two locks of un combed hair, his firm flesh bronzed
by the sun, his swarthy forehead, hidden by his hair, his smudged face
and his picturesque breeches kept from falling off by the paternal
braces fastened to a metal button, the gift of a gendarme.

Ah! what fine breeches; not very long in the legs, but, then, what room
everywhere else! He could hide away entirely in this immense space which
allows a shirt-tail, escaping through a slit, to wave like a flag. These
breeches preserve a remembrance of all the garments of the family; here
is a piece of maternal petticoat, here a fragment of yellow waistcoat,
here a scrap of blue handkerchief; the whole sewn with a thread that
presents the twofold advantage of being seen from a distance, and of not
breaking.

But under these patched clothes you can make out a sturdy little
figure; and, besides, what matters the clothes? Country babies are not
coquettish; and when the coach comes down the hill with jingling bells
and they rush after it, stumbling over their neighbors, tumbling with
them in the dust, and rolling into the ditches, what would all these
dear little gamins do in silk stockings?

I love them thus because they are wild, taking alarm, and fleeing away
at your approach like the young rabbits you surprise in the morning
playing among the wild thyme. You must have recourse to a thousand
subterfuges in order to triumph over their alarm and gain their
confidence. But if at length, thanks to your prudence, you find yourself
in their company, at the outset play ceases, shouts and noise die away;
the little group remain motionless, scratching their heads, and all
their uneasy eyes look fixedly at you. This is the difficult moment.

A sharp word, a stern gesture, may cause an eternal misunderstanding
with them, just as a kind remark, a smile, a caress will soon accomplish
their conquest. And this conquest is worth the trouble, believe me.

One of my chief methods of winning them was as follows: I used to take
my watch out of my pocket and look at it attentively. Then I would see
my little people stretch their necks, open their eyes, and come a step
nearer; and it would often happen that the chickens, ducklings, and
geese, which were loitering close by in the grass, imitated their
comrades and drew near too. I then would put my watch to my ear and
smile like a man having a secret whispered to him. In presence of this
prodigy my youngsters could no longer restrain themselves, and would
exchange among themselves those keen, simple, timid, mocking looks,
which must have been seen to be understood. They advanced this time in
earnest, and if I offered to let the boldest listen, by holding out my
watch to him, he would draw back alarmed, although smiling, while the
band would break into an outburst of joy; the ducklings flapping their
wings, the white geese cackling, and the chickens going chk, chk. The
game was won.

How many times have I not played this little farce, seated under a
willow on the banks of my little stream, which ripples over the white
stones, while the reeds bend tremblingly. The children would crowd round
me to hear the watch, and soon questions broke forth in chorus to an
accompaniment of laughter. They inspected my gaiters, rummaged in my
pockets and leant against my knees. The ducklings glided under my feet,
and the big geese tickled my back.

How enjoyable it is not to alarm creatures that tremble at everything. I
would not move for fear of interrupting their joy, and was like a child
who is building a house of cards and who has got to the third story. But
I marked all these happy little faces standing out against the blue sky;
I watched the rays of the sun stealing into the tangles of their fair
hair, or spreading in a patch of gold on their little brown necks; I
followed their gestures full of awkwardness and grace; I sat down on the
grass to be the nearer to them; and if an unfortunate chicken came to
grief, between two daisies, I quickly stretched out my arm and replaced
it on its legs.

I assure you that they were all grateful. If one loves these little
people at all, there is one thing that strikes you when you watch them
closely. Ducklings dabbling along the edge of the water or turning head
over heels in their feeding trough, young shoots thrusting forth their
tender little leaves above ground, little chickens running along before
their mother hen, or little men staggering among the grass-all these
little creatures resemble one another. They are the babies of the great
mother Nature; they have common laws, a common physiognomy; they have
something inexplicable about them which is at once comic and graceful,
awkward and tender, and which makes them loved at once; they are
relations, friends, comrades, under the same flag. This pink and white
flag, let us salute it as it passes, old graybeards that we are. It is
blessed, and is called childhood.

All babies are round, yielding, weak, timid, and soft to the touch as
a handful of wadding. Protected by cushions of good rosy flesh or by a
coating of soft down, they go rolling, staggering, dragging along
their little unaccustomed feet, shaking in the air their plump hands
or featherless wing. See them stretched haphazard in the sun without
distinction of species, swelling themselves with milk or meal, and dare
to say that they are not alike. Who knows whether all these children of
nature have not a common point of departure, if they are not brothers of
the same origin?

Since men with green spectacles have existed, they have amused
themselves with ticketing the creatures of this world. These latter are
arranged, divided into categories and classified, as though by a careful
apothecary who wants everything about him in order. It is no slight
matter to stow away each one in the drawer that suits him, and I have
heard that certain subjects still remain on the counter owing to their
belonging to two show-cases at once.

And what proves to me, indeed, that these cases exist? What is there to
assure me that the whole world is not one family, the members of which
only differ by trifles which we are pleased to regard as everything?

Have you fully established the fact of these drawers and compartments?
Have you seen the bars of these imaginary cages in which you imprison
kingdoms and species? Are there not infinite varieties which escape
your analysis, and are, as it were, the unknown links uniting all the
particles of the animated world? Why say, \x93For these eternity, for those
annihilation?\x94

Why say, \x93This is the slave, that is the sovereign?\x94 Strange boldness
for men who are ignorant of almost everything!

Man, animal or plant, the creature vibrates, suffers or enjoys--exists
and encloses in itself the trace of the same mystery. What assures me
that this mystery, which is everywhere the same, is not the sign of a
similar relationship, is not the sign of a great law of which we are
ignorant?

I am dreaming, you will say. And what does science do herself when she
reaches that supreme point at which magnifying glasses become obscure
and compasses powerless? It dreams, too; it supposes. Let us, too,
suppose that the tree is a man, rough skinned dreamy and silent, who
loves, too, after his fashion and vibrates to his very roots when some
evening a warm breeze, laden with the scents of the plain, blows through
his green locks and overwhelms him with kisses. No, I do not accept
the hypothesis of a world made for us. Childish pride, which would be
ridiculous did not its very simplicity lend it something poetic, alone
inspires it. Man is but one of the links of an immense chain, of the two
ends of which we are ignorant. [See Mark Twain\x92s essay: \x91What is Man.\x92
D.W.]

Is it not consoling to fancy that we are not an isolated power to which
the remainder of the world serves as a pedestal, that one is not a
licensed destroyer, a poor, fragile tyrant, whom arbitrary decrees
protect, but a necessary note of an infinite harmony? To fancy that the
law of life is the same in the immensity of space and irradiates worlds
as it irradiates cities and as it irradiates ant-hills. To fancy that
each vibration in ourselves is the echo of another vibration. To fancy a
sole principle, a primordial axiom, to think the universe envelops us
as a mother clasps her child in her two arms; and say to one\x92s self, \x93I
belong to it and it to me; it would cease to be without me. I should
not exist without it.\x94 To see, in short, only the divine unity of laws,
which could not be nonexistent, where others have only seen a ruling
fancy or an individual caprice.

It is a dream. Perhaps so, but I have often dreamed it when watching the
village children rolling on the fresh grass among the ducklings.



CHAPTER XXXI. AUTUMN

Do you know the autumn, dear reader, autumn away in the country with its
squalls, its long gusts, its yellow leaves whirling in the distance, its
sodden paths, its fine sunsets, pale as an invalid\x92s smile, its pools of
water in the roadway; do you know all these? If you have seen all these
they are certainly not indifferent to you. One either detests or else
loves them.

I am of the number of those who love them, and I would give two summers
for a single autumn. I adore the big blazing fires; I like to take
refuge in the chimney corner with my dog between my wet gaiters. I like
to watch the tall flames licking the old ironwork and lighting up the
black depths. You hear the wind whistling in the stable, the great door
creak, the dog pull at his chain and howl, and, despite the noise of the
forest trees which are groaning and bending close by, you can make out
the lugubrious cawings of a flock of rooks struggling against the storm.
The rain beats against the little panes; and, stretching your legs
toward the fire, you think of those without. You think of the sailors,
of the old doctor driving his little cabriolet, the hood of which sways
to and fro as the wheels sink into the ruts, and Cocotte neighs in
the teeth of the wind. You think of the two gendarmes, with the rain
streaming from their cocked hats; you see them, chilled and soaked,
making their way along the path among the vineyards, bent almost double
in the saddle, their horses almost covered with their long blue cloaks.
You think of the belated sportsman hastening across the heath, pursued
by the wind like a criminal by justice, and whistling to his dog, poor
beast, who is splashing through the marshland. Unfortunate doctor,
unfortunate gendarmes, unfortunate sportsman!

And all at once the door opens and Baby rushes in exclaiming: \x93Papa,
dinner is ready.\x94 Poor doctor! poor gendarmes!

\x93What is there for dinner?\x94

The cloth was as white as snow in December, the plate glittered in the
lamplight, the steam from the soup rose up under the lamp-shade, veiling
the flame and spreading an appetizing smell of cabbage. Poor doctor!
poor gendarmes!

The doors were well closed, the curtains carefully drawn. Baby hoisted
himself on to his tall chair and stretched out his neck for his napkin
to be tied round it, exclaiming at the same time with his hands in the
air: \x93Nice cabbage soup.\x94 And, smiling to myself, I said: \x93The youngster
has all my tastes.\x94

Mamma soon came, and cheerfully pulling off her tight gloves: \x93There,
sir, I think, is something that you are very fond of,\x94 she said to me.

It was a pheasant day, and instinctively I turned round a little to
catch a glimpse on the sideboard of a dusty bottle of my old Chambertin.
Pheasant and Chambertin! Providence created them for one another and my
wife has never separated them.

\x93Ah! my children, how comfortable you are here,\x94 said I, and every one
burst out laughing. Poor gendarmes! poor doctor!

Yes, yes, I am very fond of the autumn, and my darling boy liked it as
well as I did, not only on account of the pleasure there is in gathering
round a fine large fire, but also on account of the squalls themselves,
the wind and the dead leaves. There is a charm in braving them. How many
times we have both gone out for a walk through the country despite cold
and threatening clouds. We were wrapped up and shod with thick boots;
I took his hand and we started off at haphazard. He was five years old
then and trotted along like a little man. Heavens! it is five-and-twenty
years ago. We went up the narrow lane strewn with damp black leaves;
the tall gray poplars stripped of their foliage allowed a view of the
horizon, and we could see in the distance, under a violet sky streaked
with cold and yellowish bands, the low thatched roofs and the red
chimneys from which issued little bluish clouds blown away by the wind.
Baby jumped for joy, holding with his hand his hat which threatened to
fly off, and looking at me with eyes glittering through tears brought
into them by the breeze. His cheeks were red with cold, and quite at the
tip of his nose hung ready to drop a small transparent pearl. But he was
happy, and we skirted the wet meadows overflowed by the swollen river.
No more reeds, no more water lilies, no more flowers on the banks. Some
cows, up to mid-leg in damp herbage, were grazing quietly.

At the bottom of a ditch, near a big willow trunk, two little girls
were huddled together under a big cloak wrapped about them. They were
watching their cows, their half bare feet in split wooden shoes and
their two little chilled faces under the large hood. From time to time
large puddles of water in which the pale sky was reflected barred the
way, and we remained for a moment beside these miniature lakes, rippling
beneath the north wind, to see the leaves float on them. They were the
last. We watched them detach themselves from the tops of the tall trees,
whirl through the air and settle in the puddles. I took my little boy in
my arms and we went through them as we could. At the boundaries of
the brown and stubble fields was an overturned plough or an abandoned
harrow. The stripped vines were level with the ground, and their damp
and knotty stakes were gathered in large piles.

I remember that one day in one of these autumnal walks, as we gained the
top of the hill by a broken road which skirts the heath and leads to
the old bridge, the wind suddenly began to blow furiously. My darling,
overwhelmed by it, caught hold of my leg and sheltered himself in the
skirt of my coat. My dog, for his part, stiffening his four legs, with
his tail between the hind ones and his ears waving in the wind, looked
up at me too. I turned, the horizon was as gloomy as the interior of a
church. Huge black clouds were sweeping toward us, and the trees were
bending and groaning on every side under the torrents of rain driven
before the squall. I only had time to catch up my little man, who was
crying with fright, and to run and squeeze myself against a hedge
which was somewhat protected by the old willows. I opened my umbrella,
crouched down behind it, and, unbuttoning my big coat, stuffed Baby
inside. He clung closely to me. My dog placed himself between my legs,
and Baby, thus sheltered by his two friends, began to smile from the
depths of his hiding-place. I looked at him and said:

\x93Well, little man, are you all right?\x94

\x93Yes, dear papa.\x94

I felt his two arms clasp round my waist--I was much thinner than I am
now--and I saw that he was grateful to me for acting as a roof to him.
Through the opening he stretched out his little lips and I bent mine
down.

\x93Is it still raining outside, papa?\x94

\x93It will soon be over.\x94

\x93Already, I am so comfortable inside you.\x94

How all this stays in your heart. It is perhaps silly to relate these
little joys, but how sweet it is to recall them.

We reached home as muddy as two water-dogs and we were well scolded.
But when evening had come and Baby was in bed and I went to kiss him and
tickle him a little, as was our custom, he put his two little arms round
my neck and whispered: \x93When it rains we will go again, eh?\x94



CHAPTER XXXII. HE WOULD HAVE BEEN FORTY NOW

When you have seen your child born, have watched his first steps in
life, have noted him smile and weep, have heard him call you papa as
he stretches out his little arms to you, you think that you have become
acquainted with all the joys of paternity, and, as though satiated with
these daily joys that are under your hand, you already begin to picture
those of the morrow. You rush ahead, and explore the future; you are
impatient, and gulp down present happiness in long draughts, instead of
tasting it drop by drop. But Baby\x92s illness suffices to restore you to
reason.

To realize the strength of the ties that bind you to him, it is
necessary to have feared to see them broken; to know that a river is
deep, you must have been on the point of drowning in it.

Recall the morning when, on drawing aside the curtain of his bed, you
saw on the pillow his little face, pale and thin. His sunken eyes,
surrounded by a bluish circle, were half closed. You met his glance,
which seemed to come through a veil; he saw you, without smiling at you.
You said, \x93Good morning,\x94 and he did not answer. His face only expressed
dejection and weakness, it was no longer that of your child. He gave
a kind of sigh, and his heavy eyelids drooped. You took his hands,
elongated, transparent, and with colorless nails; they were warm and
moist. You kissed them, those poor little hands, but there was no
responsive thrill to the contact of your lips. Then you turned round,
and saw your wife weeping behind you. It was at that moment when you
felt yourself shudder from head to foot, and that the idea of a possible
woe seized on you, never more to leave you. Every moment you kept going
back to the bed and raising the curtains again, hoping perhaps that you
had not seen aright, or that a miracle had taken place; but you withdrew
quickly, with a lump in your throat. And yet you strove to smile,
to make him smile himself; you sought to arouse in him the wish for
something, but in vain; he remained motionless, exhausted, not even
turning round, indifferent to all you said, to everything, even
yourself.

And what is all that is needed to strike down this little creature, to
reduce him to this pitch? Only a few hours. What, is that all that is
needed to put an end to him? Five minutes. Perhaps.

You know that life hangs on a thread in this frail body, so little
fitted to suffer. You feel that life is only a breath, and say to
yourself: \x93Suppose this one is his last.\x94 A little while back he was
complaining. Already he does so no longer. It seems as though someone
is clasping him, bearing him away, tearing him from your arms. Then you
draw near him, and clasp him to you almost involuntarily, as though to
give him back some of your own life. His bed is damp with fever sweats,
his lips are losing their color. The nostrils of his little nose, grown
sharp and dry, rise and fall. His mouth remains wide open. It is that
little rosy mouth which used to laugh so joyfully, those are the two
lips that used to press themselves to yours, and... all the joys, the
bursts of laughter, the follies, the endless chatter, all the bygone
happiness, flock to your recollection at the sound of that gasping,
breathing, while big hot tears fall slowly from your eyes. Poor wee man.
Your hand seeks his little legs, and you dare not touch his chest, which
you have kissed so often, for fear of encountering that ghastly leanness
which you foresee, but the contact of which would make you break out in
sobs. And then, at a certain moment, while the sunlight was flooding the
room, you heard a deeper moan, resembling a cry. You darted forward; his
face was contracted, and he looked toward you with eyes that no longer
saw. And then all was calm, silent and motionless, while his hollow
cheeks became yellow and transparent as the amber of his necklaces.

The recollection of that moment lasts for a lifetime in the hearts of
those who have loved; and even in old age, when time has softened your
grief, when other joys and other sorrows have filled your days, his
dying bed still appears to you when sitting of an evening beside the
fire. You see amid the sparkling flames the room of the lost child, the
table with the drinks, the bottles, the arsenal of illness, the little
garments, carefully folded, that waited for him so long, his toys
abandoned in a corner. You even see the marks of his little fingers on
the wall paper, and the zigzags he made with his pencil on the door;
you see the corner scribbled over with lines and dates, in which he
was measured every month, you see him playing, running, rushing up in a
perspiration to throw himself into your arms, and, at the same time,
you also see him fixing his glazing eyes on you, or motionless and cold
under a white sheet, wet with holy water.

Does not this recollection recur to you sometimes, Grandma, and do not
you still shed a big tear as you say to yourself: \x93He would have been
forty now?\x94 Do we not know, dear old lady, whose heart still bleeds,
that at the bottom of your wardrobe, behind your jewels, beside packets
of yellow letters, the handwriting of which we will not guess at, there
is a little museum of sacred relics--the last shoes in which he played
about on the gravel the day he complained of being cold, the remains
of some broken toys, a dried sprig of box, a little cap, his last, in
a triple wrapper, and a thousand trifles that are a world to you, poor
woman, that are the fragments of your broken heart?

The ties that unite children to parents are unloosed. Those which unite
parents to children are broken. In one case, it is the past that is
wiped out; in the other, the future that is rent away.



CHAPTER XXXIII. CONVALESCENCE

But, my patient reader, forget what have just said. Baby does not want
to leave you, he does not want to die, poor little thing, and if you
want a proof of it, watch him very closely; there, he smiles.

A very faint smile like those rays of sunlight that steal between two
clouds at the close of a wet winter. You rather guess at than see
this smile, but it is enough to warm your heart. The cloud begins to
disperse, he sees you, he hears you, he knows that papa is there,
your child is restored to you. His glance is already clearer. Call him
softly. He wants to turn, but he can not yet, and for his sole answer
his little hand, which is beginning to come to life again, moves and
crumples the sheet. Just wait a little, poor impatient father, and
tomorrow, on his awakening, he will say \x93Papa.\x94 You will see what good
it will do you, this \x93Papa,\x94 faint as a mere breath, this first scarcely
intelligible sign of a return to life. It will seem to you that your
child has been born again a second time.

He will still suffer, he will have further crises, the storm does not
become a calm all at once, but he will be able now to rest his head on
your shoulder, nestle in your arms among the blankets; he will be able
to complain, to ask help and relief of you with eye and voice; you will,
in short, be reunited, and you will be conscious that he suffers less
by suffering on your knees. You will hold his hand in yours, and if
you seek to go away he will look at you and grasp your finger. How many
things are expressed in this grasp. Dear sir, have you experienced it?

\x93Papa, do stay with me, you help to make me better; when I am alone I
am afraid of the pain. Hold me tightly to you, and I shall not suffer so
much.\x94

The more your protection is necessary to another the more you enjoy
granting it. What is it then when this other is a second self, dearer
than the first. With convalescence comes another childhood, so to speak.
Fresh astonishments, fresh joys, fresh desires come one by one as health
is restored. But what is most touching and delightful, is that
delicate coaxing by the child who still suffers and clings to you, that
abandonment of himself to you, that extreme weakness that gives him
wholly over to you. At no period of his life has he so enjoyed your
presence, has he taken refuge so willingly in your dressing-gown, has he
listened more attentively to your stories and smiled more intelligently
at your merriment. Is it true, as it seems to you, that he has never
been more charming? Or is it simply that threatened danger has caused
you to set a higher value on his caresses, and that you count over
your treasures with all the more delight because you have been all but
ruined?

But the little man is up again. Beat drums; sound trumpets; come out of
your hiding-places, broken horses; stream in, bright sun; a song from
you little birds. The little king comes to life again--long live the
king! And you, your majesty, come and kiss your father.

What is singular is that this fearful crisis you have gone through
becomes in some way sweet to you; you incessantly recur to it, you
speak of it, you speak of it and cherish it in your mind; and, like the
companions of AEneas, you seek by the recollection of past dangers to
increase the present joy.

\x93Do you remember,\x94 you say, \x93the day when he was so ill? Do you remember
his dim eyes, his poor; thin, little arm, and his pale lips? And that
morning the doctor went away after clasping our hands?\x94

It is only Baby who does not remember anything. He only feels an
overpowering wish to restore his strength, fill out his cheeks and
recover his calves.

\x93Papa, are we going to have dinner soon, eh, papa?\x94

\x93Yes, it is getting dusk, wait a little.\x94

\x93But, papa, suppose we don\x92t wait?\x94

\x93In twenty minutes, you little glutton.\x94

\x93Twenty, is twenty a great many? If you eat twenty cutlets would it make
you ill? But with potatoes, and jam, and soup, and--is it still twenty
minutes?\x94

Then again: \x93Papa, when there is beef with sauce,\x94 he has his mouth full
of it, \x93red tomato sauce.\x94

\x93Yes, dear, well?\x94

\x93Well, a bullock is much bigger than what is on the dish; why don\x92t they
bring the rest of the bullock? I could eat it all and then some bread
and then some haricots, and then--\x94

He is insatiable when he has his napkin under his chin, and it is a
happiness to see the pleasure he feels in working his jaws. His little
eyes glisten, his cheeks grow red; what he puts away into his little
stomach it is impossible to say, and so busy is he that he has scarcely
time to laugh between two mouthfuls. Toward dessert his ardor slackens,
his look becomes more and more languid, his fingers relax and his eyes
close from time to time.

\x93Mamma, I should like to go to bed,\x94 he says, rubbing his eyes. Baby is
coming round.



CHAPTER XXXIV. FAMILY TIES

The exhilaration of success and the fever of life\x92s struggle take a man
away from his family, or cause him to live amid it as a stranger, and
soon he no longer finds any attractions in the things which charmed
him at the outset. But let ill luck come, let the cold wind blow rather
strongly, and he falls back upon himself, he seeks near him something to
support him in his weakness, a sentiment to replace his vanished dream,
and he bends toward his child, he takes his wife\x92s hand and presses it.
He seems to invite these two to share his burden. Seeing tears in the
eyes of those he loves, his own seem diminished to that extent. It would
seem that moral suffering has the same effect as physical pain. The
drowning wretch clutches at straws; in the same way, the man whose heart
is breaking clasps his wife and children to him. He asks in turn for
help, protection, and comfort, and it is a touching thing to see the
strong shelter himself in the arms of the weak and recover courage in
their kiss. Children have the instinct of all this; and the liveliest
emotion they are capable of feeling is that which they experience on
seeing their father weep.

Recall, dear reader, your most remote recollections, seek in that past
which seems to you all the clearer the farther you are removed from it.
Have you ever seen your father come home and sit down by the fire with
a tear in his eye? Then you dared not draw near him at first, so deeply
did you feel his grief. How unhappy he must be for his eyes to be
wet. Then you felt that a tie attached you to this poor man, that his
misfortune struck you too, that a part of it was yours, and that you
were smitten because your father was. And no one understands better
than the child this joint responsibility of the family to which he owes
everything. You have felt all this; your heart has swollen as you stood
silent in the corner, and sobs have broken forth as, without knowing
why, you have held out your arms toward him. He has turned, he has
understood all, he has not been able to restrain his grief any further,
and you have remained clasped in one another\x92s arms, father, mother,
and child, without saying anything, but gazing at and understanding one
another. Did you, however, know the cause of the poor man\x92s grief?

Not at all.

This is why filial love and paternal love have been poetized, why the
family is styled holy. It is because one finds therein the very source
of that need of loving, helping and sustaining one another, which from
time to time spreads over the whole of society, but in the shape of a
weakened echo. It is only from time to time in history that we see a
whole nation gather together, retire within itself and experience the
same thrill.

A frightful convulsion is needed to make a million men hold out their
hands to one another and understand one another at a glance; it needs
a superhuman effort for the family to become the nation, and for the
boundaries of the hearth to extend to the frontiers.

A complaint, a pang, a tear, is enough to make a man, a woman, and a
child, blend their hearts together and feel that they are but one.

Laugh at marriage; the task is easy. All human contracts are tainted
with error, and an error is always smiled at by those who are not the
victims of it. There are husbands, it is certain; and when we see a man
tumble down, even if he knocks his brains out, our first impulse it
to burst out laughing. Hence the great and eternal mirth that greets
Sganarelle.

But search to the bottom and behold that beneath all these trifles,
beneath all this dust of little exploded vanities, ridiculous mistakes
and comical passions, is hidden the very pivot of society. Verify that
in this all is for the best, since this family sentiment, which is the
basis of society, is also its consolation and joy.

The honor of our flag, the love of country, and all that urges a man to
devote himself to something or some one not himself, are derived from
this sentiment, and in it, you may assert, is to be found the source
whence flow the great streams at which the human heart quenches its
thirst.

Egotism for three, you say. What matter, if this egotism engenders
devotion?

Will you reproach the butterfly with having been a caterpillar?

Do not accuse me in all this of exaggeration, or of poetic exaltation.

Yes, family life is very often calm and commonplace, the stock-pot
that figures on its escutcheon has not been put there without reason, I
admit. To the husband who should come and say to me: \x93Sir, for two days
running I have fallen asleep by the fireside,\x94 I should reply: \x93You are
too lazy, but after all I understand you.\x94

I also understand that Baby\x92s trumpet is noisy, that articles of
jewellery are horribly dear, that lace flounces and sable trimmings are
equally so, that balls are wearisome, that Madame has her vapors, her
follies, exigencies; I understand, in short, that a man whose career is
prosperous looks upon his wife and child as two stumbling blocks.

But I am waiting for the happy man, for the moment when his forehead
will wrinkle, when disappointment will descend upon his head like a
leaden skull-cap, and when picking up the two blocks he has cursed he
will make two crutches of them.

I admit that Alexander the Great, Napoleon the First, and all the
demi-gods of humanity, have only felt at rare intervals the charm of
being fathers and husbands; but we other poor little men, who are less
occupied, must be one or the other.

I do not believe in the happy old bachelor; I do not believe in
the happiness of all those who, from stupidity or calculation, have
withdrawn themselves from the best of social laws. A great deal has
been said on this subject, and I do not wish to add to the voluminous
documents in this lawsuit. Acknowledge frankly all you who have heard
the cry of your new-born child and felt your heart tingle like a glass
on the point of breaking, unless you are idiots, acknowledge that you
said to yourselves: \x93I am in the right. Here, and here alone, lies man\x92s
part. I am entering on a path, beaten and worn, but straight; I shall
cross the weary downs, but each step will bring me nearer the village
spire. I am not wandering through life, I am marching on, I stir with my
feet the dust in which my father has planted his. My child, on the same
road, will find the traces of my footsteps, and, perhaps, on seeing that
I have not faltered, will say: \x91Let me act like my old father and not
lose myself in the ploughed land.\x92\x94

If the word holy has still a meaning, despite the uses it has been put
to, I do not see that a better use can be made of it than by placing it
beside the word family.

They speak of progress, justice, general well-being, infallible
policies, patriotism, devotion. I am for all these good things, but this
bright horizon is summed up in these three words: \x93Love your neighbor,\x94
 and this is precisely, in my opinion, the thing they forget to teach.

To love your neighbor is as simple as possible, but the mischief is that
you do not meet with this very natural feeling. There are people who
will show you the seed in the hollow of their hand, but even those who
deal in this precious grain are the last to show you it in leaf.

Well, my dear reader, this little plant which should spring up like
the poppies in the wheat, this plant which has never been seen growing
higher than watercress, but which should overtop the oaks, this
undiscoverable plant, I know where it grows.

It grows beside the domestic hearth, between the shovel and tongs; it is
there that it perpetuates itself, and if it still exists, it is to the
family that we owe it. I love pretty nearly all the philanthropists and
saviours of mankind; but I only believe in those who have learned to
love others by embracing their own children.

Mankind can not be remodelled to satisfy the wants of humanitarian
theories; man is egotistical, and he loves, above all, those who are
about him. This is the natural human sentiment, and it is this which
must be enlarged, extended and cultivated. In a word, it is in family
love that is comprised love of country and consequently of humanity. It
is from fathers that citizens are made.

Man has not twenty prime movers, but only one in his heart; do not argue
but profit by it.

Affection is catching. Love between three--father, mother, and
child--when it is strong, soon requires space; it pushes back the walls
of the house, and by degrees invites the neighbors. The important thing,
then, is to give birth to this love between three; for it is madness,
I am afraid, to thrust the whole human species all at once on a man\x92s
heart. Such large mouthfuls are not to be swallowed at a gulp, nor
without preparation.

This is why I have always thought that with the numerous sous given for
the redemption of the little Chinese, we might in France cause the fire
to sparkle on hearths where it sparkles no longer, make many eyes grow
brighter round a tureen of smoking soup, warm chilled mothers, bring
smiles to the pinched faces of children, and give pleasure and happiness
to poor discouraged ones on their return home.

What a number of hearty kisses you might have brought about with all
these sous, and, in consequence, what a sprinkling with the watering-pot
for the little plant you wot of.

\x93But then what is to become of the redemption of the little Chinese?\x94

We will think of this later; we must first know how to love our own
before we are able to love those of others.

No doubt, this is brutal and egotistical, but you can not alter it; it
is out of small faults that you build up great virtues. And, after all,
do not grumble, this very vanity is the foundation stone of that great
monument--at present still propped up by scaffolding--which is called
Society.


     ETEXT EDITOR\x92S BOOKMARKS:

     A ripe husband, ready to fall from the tree
     Affection is catching
     All babies are round, yielding, weak, timid, and soft
     And I shall say \x91damn it,\x92 for I shall then be grown up
     Answer \x93No,\x94 but with a little kiss which means \x93Yes\x94
      As regards love, intention and deed are the same
     But she thinks she is affording you pleasure
     Clumsily, blew his nose, to the great relief of his two arms
     Do not seek too much
     Emotion when one does not share it
     First impression is based upon a number of trifles
     He Would Have Been Forty Now
     Hearty laughter which men affect to assist digestion
     How many things have not people been proud of
     How rich we find ourselves when we rummage in old drawers
     Husband who loves you and eats off the same plate is better
     I would give two summers for a single autumn
     I do not accept the hypothesis of a world made for us
     I came here for that express purpose
     I am not wandering through life, I am marching on
     Ignorant of everything, undesirous of learning anything
     In his future arrange laurels for a little crown for your own
     It (science) dreams, too; it supposes
     It is silly to blush under certain circumstances
     Learned to love others by embracing their own children
     Life is not so sweet for us to risk ourselves in it singlehanded
     Love in marriage is, as a rule, too much at his ease
     Man is but one of the links of an immense chain
     Rather do not give--make yourself sought after
     Reckon yourself happy if in your husband you find a lover
     Recollection of past dangers to increase the present joy
     Respect him so that he may respect you
     Shelter himself in the arms of the weak and recover courage
     Sometimes like to deck the future in the garments of the past
     The heart requires gradual changes
     The future that is rent away
     The recollection of that moment lasts for a lifetime
     The future promises, it is the present that pays
     Their love requires a return
     There are pious falsehoods which the Church excuses
     Ties that unite children to parents are unloosed
     Ties which unite parents to children are broken
     To be able to smoke a cigar without being sick
     To love is a great deal--To know how to love is everything
     We are simple to this degree, that we do not think we are
     When time has softened your grief
     Why mankind has chosen to call marriage a man-trap





*** End of this LibraryBlog Digital Book "Monsieur, Madame, and Bébé — Complete" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home