Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII | PDF ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: The Boy Apprenticed to an Enchanter
Author: Colum, Padraic
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.
Copyright Status: Not copyrighted in the United States. If you live elsewhere check the laws of your country before downloading this ebook. See comments about copyright issues at end of book.

*** Start of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "The Boy Apprenticed to an Enchanter" ***

This book is indexed by ISYS Web Indexing system to allow the reader find any word or number within the document.

ENCHANTER***


Internet Archive (https://archive.org)



      Images of the original pages are available through
      Internet Archive. See
      https://archive.org/details/boyapprenticedto00colu


Transcriber's note:

      Text enclosed by underscores is in italics (_italics_).



THE BOY APPRENTICED TO AN ENCHANTER


      *      *      *      *      *      *

[Illustration]

          THE MACMILLAN COMPANY
  NEW YORK · BOSTON · CHICAGO · DALLAS
         ATLANTA · SAN FRANCISCO

        MACMILLAN & CO., LIMITED
       LONDON · BOMBAY · CALCUTTA
                MELBOURNE

    THE MACMILLAN CO. OF CANADA, LTD.
                 TORONTO

      *      *      *      *      *      *


[Illustration]


THE BOY APPRENTICED TO AN ENCHANTER

by

PADRAIC COLUM

Illustrated by Dugald Stuart Walker



New York_
The Macmillan Company
1920
All rights reserved

Copyright, 1920,
By the Macmillan Company.

Set up and electrotyped. Published November, 1920.

Norwood Press
J. S. Cushing Co.--Berwick & Smith Co.
Norwood, Mass., U.S.A.



                                  TO

                              ELLA YOUNG

                     IN MEMORY OF THE MANY STORIES
                            SHE HAS TOLD ME



TABLE OF CONTENTS


 PROLOGUE                                                           PAGE

 THE HORSES OF KING MANUS                                             11


 PART ONE

 THE STORY OF EEAN THE FISHERMAN’S SON                                19


 PART TWO

 THE STORY OF BIRD-OF-GOLD WHO WAS THE BRAMBLE GATHERER’S DAUGHTER    71


 PART THREE

 THE TWO ENCHANTERS                                                  131



PROLOGUE

THE HORSES OF KING MANUS


As for the youth who had tried to steal the white horse that the King
owned, he was bound hand and foot and taken into the castle of the
King. There he was thrown down beside the trestles of the great table,
and the hot wax from the candles that lighted the supper board dripped
down upon him. And it was told to him that at the morrow’s sunrise he
would be slain with the sword.

Then the King called upon one to finish the story that was being told
when the neigh of the white horse was heard in the stable. The story
could not be finished for him, however, because the one who had been
telling it was now outside, guarding the iron door of the stable with a
sword in his hand. And King Manus, sitting at the supper board, could
not eat nor refresh himself because there was no one at hand to finish
the story for him.

And that is the way that the story of The Boy Apprenticed to an
Enchanter used to begin.

But first I shall have to tell you about King Manus and his three
horses.

King Manus ruled over the Western Island, and he had a castle that was
neither higher nor wider than any other King’s castle. But he had a
stable that was more strongly built than any other King’s stable. It
had double walls of stone; it had oak beams; it had an iron door with
four locks to it. And before this door two soldiers with drawn swords
in their hands stayed night and day.

In those days, if one went before a King and asked him for a gift the
King might not refuse to give what was asked of him. But King Manus was
hard to come to by those with requests. For before the chamber where he
sat or slept there stood a servant to take the request, and if it were
one that might not be brought to him, to make an excuse for the King.

It was all because of the King’s three horses--a white horse, a red
horse, and a black horse. The white horse was as swift as the plunging
wave of the sea, the red horse was as swift as fire in the heather,
and the speed of the black horse was such that he could overtake the
wind of March that was before him, and the wind of March that was
behind could not overtake him.

Many had tried to get one of the King’s horses by request or by
robbery. But those who would ask for a gift were kept away from the
King, while the stone walls, double thick, with the door of iron with
four locks to it, kept robbers outside. Besides there were the two
soldiers with drawn swords in their hands to prevent the horses being
taken out of the stable by any one except their own grooms. And so it
was thought very certain that King Manus would never lose his famous
horses.

But this very night, when the King and his lords were at supper,
the neigh of a horse in the stable was heard. Then it was that the
story-teller stopped in his story. The trampling of a horse was heard.
Straight out King Manus ran, and his harper and his story-teller and
his lords ran with him. When they came to the stable they saw that the
two soldiers were sitting before the iron door fast asleep, with the
swords on the ground before them. And the locks were off the door of
iron.

Just as they came there the iron door of the stable opened and the
King’s white horse was led out. He who had the rein was a strange
youth dressed in a foreign dress. The youth was about to spring on the
horse’s back when those who were with the King sprang upon him and held
him and held the bridle of the horse.

And having secured the youth they went into the stable, and they found
the red horse and the black horse eating at their mangers. They led the
white horse back and put him in his own stall. The watchers who had
been before the stable door could not be wakened, so those who were
with the King carried them to another place, and left two others, the
harper and the story-teller, to keep watch, with the soldiers’ swords
in their hands. As for the youth who had tried to steal the white
horse, he was placed as has been told you, and every one there knew
what doom would befall him.

It was then that the King called upon one to finish the story that was
being told him when the white horse neighed. It was then that he sat at
the supper board, not able to take rest nor refreshment on account of
his not having heard the story to its end. And it was then that one of
the lords said to the King, “Let the youth who is lying bound beside
the trestles of the table tell us what it was that made him go into
such danger to steal one of the horses of King Manus.”

The King liked that saying, and he said, “Since my story-teller abides
outside guarding the door of the stable, I will have this youth tell us
the story of why he entered into such danger to steal one of my horses.
And more than that. I declare that if he shows us that he was ever in
greater danger than he is in this night I shall give him his life. But
if it is not so shown the story he tells will avail him nothing, and he
shall perish by the sword at the morrow’s sunrise.”

Then the youth was taken from where he lay by the trestles of the
table, and the cords that bound him were loosened. He was put in the
story-teller’s place and fresh candles were lighted and set upon the
table.

“Your danger is great,” said the King, “and it will be hard for you to
show us that you were ever in such danger before. Begin your story.
And if it is not a story of a narrow and a close escape there will be
little time left for you to prepare for your death by the sword.”

Thereupon the youth in the foreign dress looked long into the wine cup
that was handed him, and he drank a draught of the wine, and he saluted
the King and the lords who sat by the King, and he said:

“Once I was in greater danger, for its mouth was close to me, and no
hope whatever was given me of my saving my life. I will tell the story,
and you shall judge whether my danger then was greater than is my
danger now.”

And thereupon the youth in the foreign dress, who had tried to steal
the white horse that King Manus owned, began the story which is set
down here in the very words in which he told it.



[Illustration]



PART I

THE STORY OF EEAN THE FISHERMAN’S SON


I. THE COMING OF THE ENCHANTER

My father (said the youth) was a fisherman, and he lived on this
Western Island. It may be that he is still living here. His name was
Anluan, and he was very poor. My own name is Eean, and the event that
begins my story took place when I was twice seven years of age.

My father and I had gone down to the shore of the Western Ocean. He was
fishing in the pools of the sea, and I was putting willow rods into the
mouths of the fish caught so that I might carry them in my hands to the
market that very day and sell them there. I looked out and saw a speck
upon the water, a speck that came nearer. I kept watching it while my
father dragged the pool with his net. The speck became a boat, and the
boat came on without sails or oars. It was a shining boat, a boat of
brass. I called to my father and my father straightened himself up and
watched it. In the boat that came toward us of its own accord there was
a man standing.

The boat came into the full water between the rocks, and then it sank
down, this boat of brass, until its rim touched the water. It remained
still as if anchored. The man who was in the prow of the boat stepped
out on the sand between my father and me.

He looked a man of high degree--like a prince or a potentate. He had
a dark face and a dark, curly beard, and he had eyes that were like
hawks’ eyes. He had on a straight coat of a blue material covered all
over with curious figures, and in his hand he held a long polished
staff that had the shape of two serpents twisting together. He looked
at me and I was frightened of him, and I turned to my father. But my
father was standing there, holding the fishing pole in his hands, his
mouth open, gasping like one of the fishes upon the rocks.

The stranger looked me over again--looked me over from my feet to my
head, and then he said to my father, “There is no need that he should
do aught about these fishes. I have need of an apprentice, and it would
be well for you both if he should come with me.”

My father then found his voice, and he said, “If my son does not sell
these fishes in the market to-day he cannot bring back the bag of meal
for our household.”

Said the man from the strange boat, “Bring me to your house and I shall
put down gold for every copper that your son would get in the market.”

My father made a sign to me to throw the fishes back into the water.
This I did, but I did it fearfully. And then my father stepped out of
the pool of the sea and he made a sign to the stranger to follow us.
We walked from the seashore and up the path of the cliffs, and we went
through the heather of the headlands, following the goat tracks till we
came to the wattled house where we lived. The man from the strange boat
followed my father, and I came last of all. And when I went in and
stood on the floor of our house my heart was thumping within me at the
thought of what was before.

And there was the pot boiling over the fire with a few green herbs
in it. There was Saba, my mother, stirring the last handful of meal
amongst the green herbs. And there were my brothers, all older than I,
sitting by the fire, waiting for the herbs and the meal to be ready.

When my mother looked toward us she saw the man from the strange boat.
She thought that some crime had been committed by me or my father to
bring a man of such high degree amongst us. She and my brothers were
greatly afraid, for they were poor, and those who were high were harsh
to them. But the stranger spoke softly, saying, “Good fortune has come
to you from the sea to-day.” And when they all turned toward him he
said, “I who am very knowledgeable will take your son with me as an
apprentice, and I shall instruct him in arts and crafts and mysteries.”

My mother said, “The boy is young, sir, and we thought he would be with
us for a time longer.” But the man from the strange boat said, “I
would not take him to instruct him in arts and crafts and mysteries if
he were a day older than he is now.” He said no more, but he went to
the table and he laid down on it piece after piece of shining gold.

My father went to the table and held his hands around the gold. My
mother looked on me who was just twice seven years old that day. I know
she thought that she could never bear to part with me. But then she
looked on her other sons, and she saw that they were men grown, and she
thought they should have more to eat than the meal and the green herbs
that were in the pot. She threw her arms around me and I knew it was a
last clasp.

“He will have to go into far places to learn the arts and crafts and
mysteries that I would teach him,” the stranger said. “Will he ever
come back to me?” cried my mother. “He will come back to you when his
cunning baffles my cunning,” was what the stranger said.

My father took the gold that was on the table and made it into a heap.
My mother took her arms from around my neck, and my brothers kissed
me farewell. Then the man from the strange boat opened the door of our
wattled house and went out, and I followed him.

We did not go back to the place where he had left his boat of brass.
We went to another place where there was a harbor with ships. There we
found a ship ready to sail for Urth.

My master sent me on board to ask the captain if he would take us on a
voyage beyond Urth. The captain said that if my master would guide them
past the Magnetberg he would give him the ship to sail where he would
after the cargo had been landed. My master said he would do this, and
we went on board the ship. It was evening now, and a breeze came up,
and the ship sailed away, bringing me from the place where I was born
and reared and toward the strange countries that were beyond the rim
of the sea. I asked one of the sailors what was the Magnetberg, and he
told me that it was a mountain of loadstone that drew the iron out of
ships that came near it and left them loosened timbers upon the water.


II. THE INACCESSIBLE ISLAND

You have heard me so far, O King. Know now that the one to whom I was
apprenticed was an Enchanter. His name is Zabulun, and in all the world
there are only three Enchanters more powerful than he. The first is
Chiron the Centaur, who is half man and half horse, and who taught
Achilles and made him the greatest of the princes who had gone against
Troy. The second is Hermes Trismegistus, the wise Egyptian. And the
third is Merlin the Enchanter, whose home is in an island that is west
of your Western Island.

When the night came on, Zabulun took the steering gear into his hands,
and he steered the ship by a star that he alone knew. When the morning
came we saw on the sea all around us the masts and the spars and the
timbers of ships that had come too near the Magnetberg, and that had
lost their nails and bolts, and had become loosened timbers on the
waters. Those on the ship were greatly afraid, and the captain walked
up and down, pulling at his beard. The night came on, and again my
master took the steering gear into his own hands and steered the ship
by a star that he alone knew of. And when the morning came there were
no masts and spars of ships, and no loosened timbers afloat on the
waters. The captain laughed and made all on the ship rejoice that they
had passed the dangerous neighborhood of the Magnetberg--that mountain
of loadstone that drew the iron out of ships as a magnet draws pins on
a table.

We came to Urth. The great cargo that was on the ship was for the King
of Urth, and it was taken off and sent over the mountain to the King’s
city in packs that the sailors carried on their backs. Then the captain
gave the ship over to my master to sail it where he would.

He did not come upon the land nor did he look upon the country at all.
But when the last pack had been carried off the ship, he said to me:

“You will have to do this, my first command to you. Go on the land.
Stay by a pool that is close to the forest. Birds will come down to
that pool--birds of the whiteness of swans, but smaller. Set snares
and catch some of these birds, not less than four, and bring them to me
uninjured.”

And I went on the land and came to the pool that was close to the
forest. And there I saw the birds that were of the whiteness of swans,
but smaller. I watched them for a while so that I might know their
ways. Then I made a crib of rods and set it to catch the birds. One
went under the crib, and I pulled the string and caught the first
bird. And then, hours afterward, I caught another. And waiting and
watching very carefully, I caught a third. The fourth bird was wary,
and I feared I should not catch it, for night was coming down and the
birds were making flocks to fly away. One remained near the crib, and
its neck was stretched toward it. But then it shook its wings, and I
thought it was going to fly to the others. It went under the crib. Then
I pulled the string and caught the fourth bird.

I brought the birds to the ship and my master gave them grains to feed
on. At night we sailed away. My master held the steering gear while
it was dark, but when light came he gave it to me to hold. Then he
unloosed one of the birds. It flew in the middle distance, winging
slowly, and remaining a long time in sight. He told me to hold the
course of the ship to the flight of the bird.

At night he took the steering gear again into his hands and held the
ship on her course. In the daylight he unloosed another bird and bade
me steer by its flight. And this was done for two more days.

The morning after the last of the white birds had been freed my master
bade me look out for land. I saw something low upon the water. “It is
the Inaccessible Island,” said my master, “where I have my dwelling
and my working place.” He steered the ship to where the water flowed
swiftly into a great cave that was like a dragon’s mouth. In that cave
there was a place for the mooring of ships. The Enchanter moored the
ship in its place, and then he took me up the rocky landing place.

There was a flight of great steps leading from the landing place--it
was in a cave as I have told you--up to the light of day. There were
a thousand wide black steps in that flight. The Enchanter took into
his hands the black staff that was shaped as two serpents twisting
together, and he took me with him up the stairway.

We came out on a level place and I saw a high castle before me. There
was no wall around the castle, and there was no gate to be opened. But
when I came near it I found I could take no step onward. I went up, and
I went down, and I tried to go onward, but I could not. Then Zabulun
the Enchanter said to me:

“Around this castle of mine is a wall of air. No one can see the wall,
but no one can pass it. And a bridge of air crosses my wall of air.
Come now with me and I will take you over the bridge.”

As the wall of air that went round the Enchanter’s castle was not to
be seen, neither was the bridge that went across the wall of air.
But I saw my master mounting up and walking across as on a bridge.
And although I saw nothing before me nor beneath me, I mounted upon
something and walked across something. Following him I went downward
and into the courtyard of the castle.

Within that courtyard there was a horse of brass with a giant man of
brass upon it, the giant man holding a great bow in his hands. My
master said to me, “If one came over the bridge of air without my
authority, the arrow of that bow would be loosened, and he who came
across the bridge would be slain by this giant man of brass.” We went
within the castle. In the hall were benches and tables, and there were
statues holding torches in their hands standing by the wall. Also in
that hall there was the statue of a woman holding a dart in her hand.
When my master came within, the statue that held the dart flung it, and
the dart struck a gleaming carbuncle that was in the wall. Lights came
into the torches that the statues held, and all the hall was lighted up.

I sat with my master at a table, and the statues moved to us, bringing
us wine and fruits. We ate and drank, and afterward a golden figure
came to the Enchanter, and, sitting down before him, played a game of
chess with him.

The next day my master showed me more of the wonders of the Inaccessible
Island. No ships came near, for there was no way to come to that island
except by following the birds that were of the whiteness of a swan and
that flew always in the middle distance. On this island Zabulun the
Enchanter had lived for longer than the lifetimes of many men, studying
magic and all the ways of enchantment. And for three years I, Eean, the
son of the fisherman of the Western Island, stayed with him, learning
such things as were proper for one apprenticed to an Enchanter to know.


III. THE ENCHANTER GOES TO BABYLON

In the three years that were passed in the Inaccessible Island, nothing
that is worth my telling happened, O King. But at the end of the three
years my master said to me, “We will leave the Inaccessible Island, for
I have a mighty business before me.” And when I asked, “Where do we
go, O master?” he answered, “We go to Babylon.”

And then, when it was the first day after the new moon, we descended
the black stairway that led into the cave where the waters came.
There we found a boat of brass that was like the boat that came to
the Western Island on the day when my father and I were fishing in
the pools of the sea. We went into that boat of brass, and it took us
through the water, steering itself. We rested on lonely islands, and
at last we came to a mainland, and there the Enchanter left the boat
to sink beneath the water. As travelers then we went on. We came to
a town, and there my master bought for himself and me the dresses of
merchants. Then we came to the river that flows toward Babylon. Men go
down the river in round boats that are made of rods woven together.
In every boat a live ass is carried, and when the cargo is landed the
boats are broken up, for they cannot go back against the current of the
river. And the cargo is loaded on the ass and brought into the market
in Babylon. And whatsoever the merchants buy in Babylon is loaded on
the ass, and the ass is driven back over the mountains into the country
that they came from, these men.

And in such boats we went down the river and came into Babylon. No
city in the world is as mighty or as wonderful as Babylon. It has
three hundred and sixty-five streets, and in every street there are
three hundred and sixty-five palaces, and to every palace there are
three hundred and sixty-five steps leading up to its door of gold and
ebony. The streets when we came into them were thronged with mighty,
black-bearded men. I was much in dread when I stood in those great
streets, and looked on the mighty men who went through them.

In the center of the city were the palace and the wide-spreading
gardens of the King. In those gardens, as my master told me, were one
or two of all the beautiful or terrible animals of the world. Those
gardens I will speak of again, O King, for it was within them that I
came upon the danger that was greater than the danger that I am now in.

But first the Enchanter showed me that great wonder that was near the
gardens--the Tower of Babylon. It was a red tower mounting very high
into the air. Outside of it there were steps that went round it and
to the very top of it--a thousand steps. And on the top of the tower,
resting against the Spear of Nimrod, was the Magic Mirror of Babylon.
Zabulun the Enchanter made me look to the top, and I was made fearful
by looking so high.

Oh, that I might tell you, King Manus, of the wonders of the Tower of
Babylon! In the shadow of it there slept two mighty ones--the two Genii
who guarded Babylon, Harut and Marut they were named. Giant beings
they were. As they slept there the beard of each was spread across his
mighty chest, and it was a beard so broad that no horse of the mighty
horses that the King owned could leap across it. Very great but very
old were Harut and Marut, the Genii who guarded Babylon.

I was made fearful by looking to the top of the tower. And then I was
made still more fearful by the words that Zabulun said to me. “We have
come here,” he said, “to steal the Magic Mirror of the Babylonians.

“It is there on the top of the tower,” said the Enchanter, “resting
against the Spear of Nimrod. One looking into that mirror sees all the
Kings of the world. The one who threatens Babylon is shown with a spear
raised in his hand. And if a King should bring an army against Babylon,
the number of its men and the ways by which it comes would be shown in
the mirror. The Babylonians, by means of this Magic Mirror of theirs,
are always ready for their enemies, and because of this no King in all
the world will venture to make war on Babylon.

“But we shall steal the mirror and make the Tower of Babylon fall. Know
that I, Zabulun, was once a Prince of Babylon. They dishonored me, the
men of Babylon, and drove me out of their city. And for that I shall
make an end of their pride and an end of their security.

“Fear not. It will not be hard to steal the mirror and throw down
the tower. Know that the King of the city is a foolish King, and
that he cares only for his gardens and for the beautiful and terrible
beasts that he can bring into them. And as for the Genii who guard
Babylon--behold them! They are mighty beings, truly, Harut and Marut!
Immeasurably old are they, and they pass their days in sleep beside
the tower that they guard. I say to you that it will not be hard to
overthrow the tower, and take away from the Babylonians the Magic
Mirror that is their security.”

As Zabulun spoke the terrible beasts in the King’s gardens roared
mightily, and Harut and Marut, the mighty beings who slept in the
shadow of the Tower of Babylon, turned in their sleeping. The flocks
of birds that had built nests in their beards (the oldest owl and the
littlest humming bird were amongst them) flew up and rested on the
steps of the tower.

The black-bearded men of Babylon passed in their throngs, while he who
was once a prince in their city, and who was now Zabulun the Enchanter,
stood there with his staff in his hands and smiling to himself. And I,
Eean, The Boy Apprenticed to the Enchanter, felt as if I were falling,
falling down from the top of the tower.


IV. THE PALACE OF THE KING OF BABYLON

And now at the supper board of King Manus those who were eating, or
drinking, or whispering to each other as the youth began his story,
became silent and eager when he spoke of Babylon and the Tower of
Babylon. The King himself was fain to hear about that city that was the
greatest in the world, and about the King who was the mightiest of all
Kings, and he commanded the attendants to cease going here and there.
So the servers and chamberlains and stewards, with the dishes, and
napkins, and rods of office in their hands, stood still behind those
who were seated at the table. The lords leaned forward with their eyes
upon the youth who sat in the story-teller’s place, and the King made a
sign for him to tell on. But the youth Eean was speechless for a while.
Such was the memory of the high Tower of Babylon upon him that had he
been standing he would have fallen down. His head sank on the arm rest
of the chair, and those near him who touched his hand felt it chilled.
Then King Manus signed for a chamberlain to go to him, and he went and
wiped Eean’s brow with a napkin, and then brought him a goblet of the
richest wine. He raised up his head and drank, and looked down the
table, and saw the high candles that burned brightly, and saw the face
of the King and the faces of the lords who sat with the King. But for a
while his look was the look of a man whose spirit is in another place.
He heard the words that were spoken around him--words that were about
the King of Babylon, and the King of Babylon’s palace. The youth caught
at these words, and went on to speak of what befell him.

       *       *       *       *       *

The walls of the King’s palace (said Eean, The Boy Apprenticed to an
Enchanter) make seven circles, one wall rising higher than the other,
and each wall having a different color. The first wall is white, the
second wall is black, and the third wall is scarlet; the fourth wall is
blue, the fifth wall is orange, the sixth wall is plated with silver,
and the seventh wall is plated with gold. I was filled with wonder when
I looked on the walls of the King’s palace.

The Enchanter that day had put on the dress of a merchant, but under
it he had left his own garb--the straight dress that had the curious
figures upon it. He took into his hand the staff that was made of two
serpents twisting together, and he told me that the time had come to go
to the palace and speak with the King.

At an early hour, before it was yet market time, we went through the
streets of the city. The soldiers let us pass through the Gate of
Brass along a way that has on each side great lions carved in stone.
We came to the palace, and my master spoke to the doorkeepers and they
permitted us to enter. We went through the outer courts where there
were soldiers who carried naked swords in their hands. And because
my master gave himself out to be a merchant from far-off parts, and
because the King greatly desired to speak with those who came from
far-off parts, we were brought into the presence of the King of
Babylon.

He looked, O King Manus, like a King that was of a long line of Kings.
His black beard was powdered with gold, and spices burned before him.
But his face was white, and it was like to the face of a man in a
dream. Only one person stood near him--a dwarf from the Country of the
Dwarfs. He had on his head a crown of scarlet feathers.

When we came before him, and after we had bowed, the King looked upon
us. He spoke to my master, and said, “What have you to sell, merchant?”

And my master, before he spoke, let fall his merchant’s robe, and he
showed himself in the straight garb that was covered with curious
figures--the garb of a Magus it was.

“What I have to sell,” he said, “is the meaning of dreams, O King.”

And now, O King Manus, I have to tell of a cheat worked upon a King,
and of a cheat worked by my master, Zabulun the Enchanter, upon the
King of Babylon. Pretending to speak of the meaning of dreams he led
the King to destruction, hoping thereby to encompass the destruction
of Babylon.

The King turned to his ancient dwarf and he said, “Remind me of my
dreams.” And then the ancient dwarf said to the King, “Of the three
dreams that seemed remarkable to you, O King, the first was the Dream
of the Three Dishes.”

“It is even so,” said the King. “I dreamed that there were three dishes
set before me, no more than three dishes. And then I dreamed that
afterward these three dishes were hidden from me and were not to be
found. There was no one to tell me the signification of this dream.”

“The signification of this dream,” said Zabulun the Enchanter
cunningly, “is easy to discover. In the lore of the Chaldeans a dish
signifies a treasure. You have dreamed of a threefold treasure that is
hidden away.”

But the dwarf who was beside the King spoke up and said, “Why does a
dish signify a treasure?”

“That is something I may not reveal,” said my master, Zabulun the
Enchanter, and he turned to the dwarf the staff that was formed of two
serpents twisting together. The end of the staff lifted itself as
though the serpents were rising up. The dwarf covered his eyes, and
cried out, “O Magus!”

“Remind me of the second dream that was considered remarkable,” said
the King. And the dwarf said, “The second dream was the Dream of the
Laden Ass.”

“It is even so,” said the King. “I dreamed that I looked down the
Way of the Lions, and there came along the way a laden ass. Of that
dream also those skilled in the signification of dreams could tell me
nothing.”

“And yet the dream is plain,” said the Enchanter, looking full into the
eyes of the King. “A laden ass signifies a treasure found--your dream
is of a treasure being brought into your palace.”

“It is so,” said the ancient dwarf with the crown of scarlet feathers
upon his head. “In dreams an ass is always laden with treasure.”

“And what was my third dream?” said the King.

“Your third dream,” said the ancient dwarf, “was the Dream of the
Arrows.”

“It is even so,” said the King. “I dreamed of arrows that were shot
upward to a great height.”

And then the King was silent, and he and the dwarf looked long upon
Zabulun the Enchanter. But Zabulun took a step nearer to them, and he
said:

“In the lore of the Chaldeans, arrows shot upward signify a very high
tower. I can tell you now the significance of your three dreams, O
King. They are of a treasure that is to come into your possession.
The treasure is hidden. It is hidden beneath a tower. The height to
which the arrows were shot shows that the treasure is hidden under the
highest of towers--under the Tower of Babylon.”

At the mention of the Tower of Babylon, O King of the Western Island, a
great fear came over me, for I knew that it was now that Zabulun’s plan
for the taking of the Magic Mirror was being put into practice. And it
seemed to me that fear came over the ancient dwarf too, for he fell
down upon his face. But rage grew in the King, and his black brows drew
together in a frown.

“Are you one who would have the King make search for treasure beneath
the Tower of Babylon?” he cried out.

“No search need be made there,” said Zabulun the Enchanter. “And yet
if the King should dream of treasure again it is proper that he should
sacrifice a black cock upon the place where the treasure has been shown
to be hidden. If that be done the dream will be banished and will come
to the King no more. I speak as a Magus. But now I have shown you the
meaning of the three dreams, and there is no more to be shown.” And
saying this the Enchanter put the garb of a merchant over the robe of
the Magus. A cup was handed to him and a cup was handed to me also.
This was to signify to us that our speech with the King was at an end.
There was wine in our cups, but bitterness had been mixed with the
wine, to signify that what had been told the King was not pleasing to
him.

We went from the presence of the King, and when we were far outside
the palace my master said to me:

“It will come about that the King will search for the treasure that I
have put into his dreams. Moreover, he will speak to others of this
treasure, and they, too, will search for it. It will come about that
these many searchers, digging for the treasure, will break upon the
foundations of the Tower of Babylon. Thereupon I will take the Magic
Mirror and make myself the master of the Babylonians.”

This he said to me as I went with him from the King’s palace along the
Way of the Lions. I was affrighted, and it seemed to me that the lions
that were in stone looked ragefully down on us as we passed.


V. THE KING OF BABYLON

We lived for a whole moon in Babylon, my master Zabulun and I, before
the danger that was greater than the danger that is upon me now showed
itself to me. Just before the hour of the market we would go through
the streets of the city and toward the great market place. Throngs of
people would be there, gathered together for buying or selling, or for
talk of the happenings of the day before. My master would take me to a
shady place, and we would sit there, resting or refreshing ourselves
with draughts of the wine of the palm.

And Zabulun would tell me that the King we had spoken with was the most
foolish King who had ever ruled over Babylon. “Great and terrible he
seems when he sits upon his throne in his palace,” Zabulun would say,
“but for all that he is foolish, and he delights more to come into
the market and hear the talk of strangers than to sit in his council
chamber.”

Again and again Zabulun would speak of the King, and he would say:
“Often he comes here, and he sits in the market place and talks with
all comers, which is against the customs of the Kings of Babylon. We
will see him come here, and we will watch him do what is reported of
him.”

Seated in the market in a shady place I would watch the throngs that
moved about there. I saw the merchants who had come down the river in
such round boats as we had voyaged in. They brought casks of the wine
of the palm to the market. And I saw those who had come from Arabia
with spices, and my master would tell me how these spices had been
gathered. Some had frankincense that grows on trees that are guarded
by winged serpents. Only with smoke of burning styrax could they drive
the serpents from the trees. And others had cassia that is found in a
shallow lake guarded by fierce, bat-like creatures. To gather it men
have to cover themselves all over with the hides of cattle, leaving
openings for their eyes only. And there are the merchants who have
the ladanum that settles on low bushes, and that sticks to the beards
of he-goats that go amongst the bushes. Others have the cinnamon that
is used by birds to build their nests against high cliffs. Men cannot
climb these cliffs to gather the sticks of cinnamon, but they make the
birds bring into their nests such weights as break the nests down and
so strew on the ground the sticks of cinnamon. They slaughter cattle
under the cliffs, and the birds fly into their nests with great pieces
of the meat, and the weight of these pieces of meat breaks down the
nests. And so men gather cinnamon in Arabia.

And one day my master showed me the King of Babylon as he came into the
market place.

He wore a black cloak that had only one stripe of purple in it, and a
boy went beside him holding an Indian hound in a leash. Having come
into the market the King seated himself in a special place, and he
drank wine and ate honey cakes, and talked with the strangers that were
brought before him, and let himself be gaped at by throngs of people.
And then, from one to another of those who were around him, my master
and I heard it said, “The King, surely, has had remarkable dreams.”

In three days my master was sent for by the King, and he came into
the palace again bringing me with him, and he was saluted as a Magus.
The King’s dreams were told to him. The first dream was of a drinking
cup that blazed with fire, and the second dream was of a ram-headed
man with golden horns, and the third dream was of a soldier in a
black cloak. All those dreams, according to those in the palace who
considered dreams, were of a treasure. Zabulun, my master, agreed that
assuredly they were of a treasure, knowing that whatever the King
dreamed of after he had put the thought of a treasure into the minds of
those in the palace would be thought to be of that and of nothing else.

Then speaking as a Magus he told them that the blazing fire of the
drinking cup, the golden horns on the ram-headed man, and the blackness
of the soldier’s cloak all signified the Tower of Babylon. The King
and the ancient dwarf became very silent when my master spoke of the
tower. It was then that the Enchanter took the staff that was made of
two serpents twisting together into his right hand, and declared that
in order to make the dream of the tower cease to trouble him, the King
should sacrifice a black cock in the lowest place of the tower.

[Illustration]

Wine was brought us then, and my master and I drank, and this time no
bitterness had been put into the wine. We were given permission to
go, and we went from the palace.

As for the King and the ancient dwarf who was with him, they took
horses and they rode to the Tower of Babylon, the dwarf bringing with
him a black cock for the sacrifice. Harut and Marut, the sleeping
guardians of Babylon, they looked on, but they went past them
and within the tower. In the lowest place in the tower they made
preparations for the sacrifice of the black cock.

Zabulun and I sat in the market place and waited, for my master said to
me, “That which happens to the King, no matter how great it may be, he
will speak of it in the market. We shall wait here and see if the King
will come here on his way back from the tower.”

So in the market place we sat, my master and I. And in the tower the
King and the ancient dwarf took the black cock and fastened him by a
leg to a ring that was in a very light board in the floor. The cock,
fluttering upward, lifted the board. Looking down they saw a chamber
beneath. They went down into that chamber, the King and the ancient
dwarf, and behold! they found in it a treasure of silver pieces, each
piece marked with the mark of a King of the old times in Babylon.

Soon Zabulun, seated in the shade in the market place, showed me the
King and the ancient dwarf as they came amongst the throng. The King
seated himself in his special place and drank wine and ate cakes of
honey. My master, watching him from afar, knew that he talked about
the treasure he had found. For the dwarf who went with him opened a
leather bag and showed certain pieces that made those around them gape
in wonder.

Not long were the King and the ancient dwarf there before the Hour
of the Market came to its close. Those in the market left and went
to their homes. My master and I likewise departed. But those who had
listened to the King brought with them the memory of the wonder they
had been told about. A treasure was hidden beneath the tower--that was
the thought that now possessed every one. And when dusk had fallen
upon the city companies of men made their way toward the tower,
carrying with them spades and mattocks. The next day, when the King
came with the ancient dwarf, he found that all around the tower, and
all around the place where Harut and Marut slept, trenches and holes
had been dug.

He himself, with a company of men, went down into the lower chamber
where the treasure of silver pieces had been found, and there they
began to delve. The King found no treasure that day.

When he came out of the lower chamber he found many around the tower
digging and delving. He forbade them to do this, and he set guards
around the tower. But in the night those who were set to guard the
tower began to delve.

The digging and delving within and around the tower went on in secret
as well as openly. My master took me to show me what was being done.
“Foolish is the King, and foolish are the people of Babylon,” he said.
“What I have told you will befall them. Very soon they will strike at
the foundations of the tower, and the tower will stand no more. Then
will I take to myself the Magic Mirror, and make myself the master of
the Babylonians.”


VI. THE GENII WHO GUARDED BABYLON

O King of the Western Island (said Eean, The Boy Apprenticed to an
Enchanter), I was there in Babylon for the whole of a moon before the
danger that was greater than my present danger overtook me. Often
Zabulun, my master, went to the palace of the King, bringing me with
him. And the King would now receive us in his cool chamber, and he
would permit my master to seat himself on a purple cushion in his
presence. The King would ask him about the ways of governing a kingdom,
or he would tell him of his wonderful gardens, and of the strange and
terrible beasts he had there. Or else he would talk about a mighty
treasure that was to be found, and of the beasts he would buy for his
gardens when that treasure came into his hands. Zabulun would tell
the King of beasts he had seen or heard of--of the aurochs with its
mighty horns, of the unicorn that was so white and so swift, of the
satyr that is so marvelous that no one knew whether it was a wonderful
beast or a wild man. And often, as they sat there talking, the King
would have his servants stir up the beasts in his gardens so that their
roarings might be heard by those in the palace.

Over the King and the King’s ancient dwarf there had come a change,
I thought. For the dwarf with the crown of crimson feathers on his
head would stand silent before the throne, silent even though the King
spoke to him, silent as if listening to the sound that the spades and
mattocks made on the ground around the Tower of Babylon. And the King
no longer had the look of a ruler on his face, but had the look of a
watcher and a waiter. There had come a change over my master also.
Zabulun the Enchanter had eyes like yellow lamps, and they had become
wider and more gleaming as the digging and delving around the Tower of
Babylon went on. I could see his eyes widening in the dark when I could
hardly see his face. And I began to have a great fear of Zabulun, even
though he was kind to me, and had taught me many things.

And now I come to the day when that danger beset me that was greater
than my present danger. That morning I had walked in the King’s gardens
with Zabulun, my master. I saw the great palm trees that grew there.
So high and so shapely they grew that I was made to think again of the
Tower of Babylon, and I was shaken by my thought. I looked along the
great avenue of palms, and I saw down to the lake where the King’s blue
herons flew. And from the lake coming toward us I saw a young girl. She
had laid the long blue feathers of the heron across her breast, and I
saw her white forehead and her white knees, for her dress was the dress
of a woman of the mountains. But she, seeing Zabulun and I, sprang as a
young deer springs, and went amongst the palm trees. I kept thinking of
that girl, and how free she was, and how no terror of a falling tower
beset her as she went by the lake where the King’s blue herons flew or
rested.

Again Zabulun, my master, sat in the King’s presence, and the ancient
dwarf and I attended on them. The dwarf’s head hung down where he
stood, and he muttered. The King’s voice was low when he spoke, but
Zabulun spoke loudly. Also his yellow eyes shone as he twisted around
his finger a purple strip that had been torn off the King’s robe.

And suddenly there came the mighty roaring of beasts in the King’s
gardens. The dwarf looked at the King, and the King spoke to the
dwarf, and there was astonishment on both their countenances, for no
command had been given to have the beasts stirred up. The King rose
from where he sat and went to the doorway. I, too, saw what he saw. The
doorkeepers, and even the soldiers who had naked swords in their hands,
were fleeing as before some terror. The King shouted his commands, but
no one heeded them. I looked upon the King, and the King’s wrath was
terrible to behold.

And then I saw the King himself draw back in fear. What was it that
approached? I, too, looked, and there, O King Manus, as I declare
to you, I saw Harut and Marut, the giant guardians of Babylon, come
through the outer courts and toward the chamber where the King stood.

They were naked but for their great beards and their flowing hair. They
came with great strides, but their heads and their hands were swaying
about like the heads and hands of men suddenly waked out of a deep
slumber. The ancient dwarf saw them approach, and he screamed out and
fled.

The King went out of the chamber and into the hall where the great
pillars were. I called to my master, and he arose from the cushions
where he sat, and he looked upon the two who came nearer. Along the
line of the pillars Harut and Marut came, but Zabulun the Enchanter
looked upon them without fear.

The King fell upon his knees as they came near him. My master’s face
did not become fearful, but he, too, went down on his knees as if
powerful and unseen hands had forced him down. His eyes did not lose
their look of scorn, but he knelt even as the King knelt. The King and
the Enchanter were both Princes of Babylon, and when Harut and Marut
showed themselves in their might, there was that within them that
forced them to sink down on their knees.

And nearer and nearer Harut and Marut came, their heads swaying about
and their arms hanging down. Nearer and nearer they drew. They touched
the head of the King, and the King lay prone on the ground as though
the life had left him. They came to where Zabulun the Enchanter knelt.
But not on Zabulun’s head did they lay their hands. They took him by
the arms and they held him. Turning around they dragged him along the
line of the pillars. I saw him being drawn across the outer court and
through one of the great doorways of the King’s palace.

And then it seemed that I was the only one left in the palace of the
Kings of Babylon. The King did not stir where he lay prone, and the
dwarf did not return, and the doorkeepers did not show themselves any
more. I ran from the chamber, and out through one of the great doors,
and into a place where branches of trees seemed to shield me from the
terror that had fallen upon the palace. And I did not know then that I
was running from terror clear into the mouth of danger.

For dire things had happened outside as well as within the palace of
the King. The beasts that were in the gardens had broken out of their
pits and their cages. I saw the beasts and I felt them all around me.
I saw the hippopotami as they lay with their backs against the crimson
wall of the palace. I saw the zebras stamp between the yellow wall and
the blue wall, and ostriches run between the black and the white walls.
And when I looked back from where I was in the gardens I saw monkeys
climb on the golden and silver walls, frightened by the lions that went
roaring through the courts of the palace. I ran on and on, down the
great avenue of palms and toward the lake where the King’s blue herons
flew or rested.

I ran on. But I had gone aside from the avenue of the palms, seeing a
great buffalo that stood in my way. Something caught at my feet as I
ran on the clear ground, and being pitched I fell into a deep pit. I
lay there, and I looked to the sky, and I saw that the pit narrowed to
the top, and for that reason was hard to climb out of. It was higher
again by my own height, as I saw when I stood upward thinking of a way
that might get me out.

But then there came a sound that made me look downward, a hissing
sound. And when I looked down I saw into what place I had fallen--into
the Pit of the Serpent. In the shadow of the pit there was a dreadful
snake. It was still in its coils, but its head was raised, and it was
swaying toward me.

Then, O King of the Western Island, I was in a danger greater than I am
in now. This snake was mighty enough to crush a man, and from that pit
there was no escape without help, and at that moment there was no help.
The snake raised itself higher, and its eyes fastened my eyes. Judge,
then, of my danger, and whether it was not greater than the danger I am
in now as I sit here with the gleam of the slaying sword before my eyes.

And then I heard a whisper that seemed to come to me from the sky. I
drew my eyes from the snake’s eyes and I looked to the top of the pit.
One was bending from the opening--a girl, and she had in her hands a
little drum. She began to beat on the drum, and the snake’s head that
was swaying toward me began to sway sideways. The girl beat again on
the drum, and the snake’s head swayed and swayed and went down upon its
coils. At last the dreadful head was at rest, and the eyes of the snake
no longer fastened themselves upon my eyes.

The girl who stood above the pit put down a board for me to climb up
by. I climbed, and I stood outside the pit, and I looked upon the girl,
and I saw the blue heron’s feathers laid across her breast. Then I
sank down on the ground, and for a while I knew no more of the world’s
happenings.


VII. AGAIN THE HORSES OF KING MANUS

It was as if the eyes of the snake were still upon him. Eean stopped
in his story, and his eyes were wide as if they looked upon a terrible
thing. One of the servers brought him a cup of wine and placed it in
his hands, but although he kept his fingers around it, he did not raise
it to his lips.

Nor did he appear to hear what was being said around the King’s supper
table: “A great danger the boy was in, truly.” “The danger he is in now
is not as great as the danger he has told us of.” “We must hear the end
of this story.” “It seems that he is too fearful to tell us any more.”
This last speech came to the ears of King Manus. “Be not so fearful,
boy,” said the King. “You have been in a greater danger than ever I
heard a man speak of, and by my sword, you are in less danger now than
you were then. Drink the wine that is in it and keep the cup you have
for a remembrance. I would have you at your ease, too, for we will sit
here and listen to the rest of your story.”

When the King said this the lords who were sitting around the supper
board applauded, and then the stewards signed to the attendants to
bring more lights in. Fresh candles were put upon the board, and fresh
torches were put into the sconces, and fresh logs were put upon the
hearth. When all this was done the King and his lords turned their
faces to Eean, for they were ready to listen to the rest of the story.
But the boy had not seated himself in the story-teller’s chair: still
he was standing with the wine cup between his hands, and still his eyes
were widened as if a terrible thing was before him.

It was then, as they were waiting for him to begin, that the neigh of
a horse was heard again. It was a very shrill neigh, and every one in
the supper hall was startled by it. Out they rushed, King and lords,
stewards, servers, and attendants, and they neither stopped nor stayed
until they came before the King’s great stable. Then they could hardly
believe what their eyes looked upon: the iron door of the stable was
open wide; the watchers were there, but their heads were bent in sleep
and their swords were upon the ground. Through the open door of the
stable came the whinnyings and the plungings and the tramplings of a
horse. Quickly they went into the stable. There, by the light of the
torches that the attendants held, they saw the white horse and the red
horse still in their stalls, but the black horse they saw rearing above
a figure that was prone upon the ground.

The blaze of their torches made the black horse swerve so that his
hoofs did not come down upon the figure that was upon the stable floor.
The horse was taken hold of and put back into his stall. Then the
attendants raised up the one who was upon the ground. “Another one come
to steal my horses,” cried King Manus. “Well, this one shall pay the
penalty that the other has been delivered from.”

They took up the one who was on the floor of the stable. They locked
the stable door again and they put a double watch before it. They
brought the one whom they had taken into the supper hall; a lad,
younger even than Eean, this second robber seemed.

Eean was standing by the story-teller’s seat as they came into the
supper hall. Looking upon the one they brought in he cried out in
the voice of the heart-broken, “O Bird-of-Gold, why didst thou peril
thyself by staying here? Too faithful to me thou hast been!” Hearing
this speech, all looked on the one who was called Bird-of-Gold: it was
then that they saw they had taken, not a youth as they had supposed,
but a young girl whose dress was a youth’s dress.

In the light of the torches and candles they looked at her wonderingly.
She had knitted brows and heavy eyelids that gave to her face the look
of one who ponders deeply. And there was such fire behind the depths of
her eyes that it seemed as if her thought was always burning. But her
lips were colorless and her cheeks were thin and sunken; her hair and
her eyes and her eyebrows were dead black. And when they went to bind
her as they had bound Eean they saw that her hands were finely shaped
and yet strong and hard.

“Who is she?” said King Manus.

“I have told you of her,” said Eean. “This is she who found me in the
Pit of the Serpent and who drew me away from the venom of the snake.”

There was silence for a while, and then the King said, “The chance
that was given you shall be given her also. If she can show us that she
was in a danger greater than the danger she is in now her life shall
not be taken. If she cannot show that she shall be slain by the sword
on to-morrow’s sunrise.”

At that some of the trouble that was on Eean’s face seemed to leave
it. He cried out, “O Bird-of-Gold, tell the King the story of your
adventures from the beginning. Bethink thee, Bird-of-Gold, of the
terrible things you have gone through and speak to the King and the
lords of them. This King is very generous, and you may win our lives
from him.”

The girl who was called Bird-of-Gold turned to the King her face that
seemed to him to be like the face of a slave and a victorious warrior.
Her hands were bound before her and her black hair fell over her
breast. Like one who was ever ready in deed and word, as soon as King
Manus made a gesture, she began:



[Illustration]



PART II

THE STORY OF BIRD-OF-GOLD WHO WAS THE BRAMBLE GATHERER’S DAUGHTER


I. HOW THE BRAMBLE GATHERER’S DAUGHTER WENT TOWARD HER FORTUNE

I am called Bird-of-Gold (said the girl, beginning her story), but that
name did not belong to me until I was a girl grown. Before that I had
no name. In the city where I was born and where I lived I was known as
“The bramble gatherer’s child.”

My father was the poorest of all the men of that town. He gathered
brambles and thorns in the wilderness and brought them in a bundle to
the hut where we lived. Then, while he was gathering another bundle
on another day, I would go through the town selling the brambles and
thorns for stuff for the people’s fires. My mother I never knew. I grew
up with my father, and we two had even less than the sparrows. I had
no playmate nor no friend, and what I got for the thorns and brambles I
sold brought us but little to eat.

One day as I passed along the street of the city it came into my mind
that I was grown to be a girl. The thought that I should go from the
city grew in me from that time. My father would miss me, but he would
flourish the better if there was one, and not two, to eat the scanty
meal that the price of the brambles and thorns gained for us.

I got for myself the cap and jacket of a boy. Then one morning when my
father had gone from the hut and had turned his face to the wilderness
and his back to the city, I went out of the door and turned to the
wilderness also. I took a direction that would bring me far from where
my father had gone. I had dressed myself as a boy, and my thought was
that I would come upon a merchant who would let me do service for him,
and who, perhaps, would take me on a voyage. And I thought that I might
win some fortune for myself, and that then I could return and take my
father out of toil and hardship.

I came to the wilderness and I went through it. When the sun was
halfway in the heavens I came to where there was a road. There was a
pillar before me and that pillar had writing upon it. I read what was
written there. The words were: _They who take the road to the right
will come to their fortune at last, and they who take the road to the
left will be ever as they have been._ When I read that writing I took
the road that was to my right.

I went along that road thinking every minute that I should come upon
something that would bring me to my fortune. The light faded as I went
along, and soon I had to look about for some tree or cave that would
give me a shelter for the night. At last I saw a hut and I went toward
it. When I came before the broken door I knew the place I had been
brought to. It was my father’s hut--the hut I had left that morning.
And as I stood before it I saw my father coming from the other side
with the bundle of brambles and thorns upon his back. Then I said to
myself, “How lying was the writing that said that they who took the
road to their right would come at last to their fortune.”

I went into the hut with my father. In the darkness that was there he
did not see that I had on the cap and jacket of a boy. He laid the
bundle of brambles and thorns down on the floor while I went to prepare
the meal for both of us. And while my father was lighting a fire I took
off the cap and jacket of a boy and I put on my girl’s dress.

My father, when he had eaten his meal, said to me, “To-day when I had
gathered the brambles and had made them into a bundle I lay with my
head on the bundle and went to sleep. I awakened feeling some warmth
near where my head lay. I looked to see if perchance fire had come upon
the brambles and thorns, and, lo! what I saw laid on the bundle was the
egg of a bird. The egg was still warm, and the bird that laid it must
have flown as I awakened.”

My father showed me the egg. It was strangely marked and was heavy for
its size. I looked at it, and my father said, “Take it to the merchant
to-morrow, and maybe he will give a coin for it, for surely it is
remarkable.”

The next day, when my father had gone into the wilderness, I went to
the shop of the merchant. I showed him the egg that had the strange
markings upon it, and I asked him if he would give me something for it.
And when the merchant had taken the egg in his hand he said, “This is
something to be shown the King. It is undoubtedly the egg of the Bird
of Gold.”

I was greatly stirred when I heard the merchant say this, and I thought
that perhaps my fortune would come to me through this egg. I went back
to the hut, and in the morning, before my father started off for his
bramble gathering, two officers came and they took my father and me to
the palace and before the King. And the King said, “It is known that of
all creatures in the world the Bird of Gold is best worth possessing.
For her claws can be made into an amulet that will bring wealth to the
one who wears it, and the one who eats her heart can never be slain by
his enemy. I would have the Bird of Gold whose egg you have found.
You know where she abides. Catch her and bring her to me, and I shall
reward you.”

So spoke the King of our little country. My father and I went into the
wilderness to search for the Bird of Gold around the place where the
egg had been laid. And in the very place where before he had lain my
father put down his bundle of brambles and thorns. Laying his head upon
the bundle, he went to sleep.

I watched beside the brambles and thorns. And after a time a bird came
running along the ground, and went fluttering up on the bundle and made
a nest for herself there. Small she was and all golden except for the
blue that was under her throat, and the blue that was upon her feet. As
she was making a nest for herself I put my hands upon her and caught
her. I held her to my breast to keep her from fluttering away.

And I said aloud, “O bird, now I shall be rewarded for taking thee. For
the King would make an amulet of thy feet that he may have wealth, and
he would eat thy heart that his enemies may not be able to slay him.
Greatly will he reward me for having taken thee, O Bird of Gold.”

And as I spoke to her and held her to my breast the bird made a cry
that sounded as “Alas, Alas!” I looked upon her again and my heart was
filled with sorrow for the bird I had taken. Why should her claws be
made into an amulet for the King, and why should her heart be eaten by
him? I sat there thinking while my father slept, holding the bird very
gently to my breast. And when she cried again “Alas, Alas!” I opened my
hands and I let her fly away. She fluttered near for a while as if to
show herself to me, and then she rose up and flew away.

My father awakened, and he said, “It is near dark, and the Bird of Gold
will not come now. Perhaps we will find her on another day. The King
should reward us for our search, and now we will go and tell him of it.”

So we rose up and we went into the city. And when we came before him,
my father spoke to the King and told him that the Bird of Gold was not
to be seen in the places where we had searched. Then the King would
have sent us away without doing any evil to us only that one who was
near him cried out: “Behold, O King, and decree a punishment for these
two deceivers. One has declared that the Bird of Gold did not come near
where they searched. But look on the dress of the girl: All around her
breast are the feathers of the Bird of Gold.”

Thereupon I looked down and I saw that the bird’s golden feathers were
all strewn around the place where I had held her to me. I was grasped
by the hands and brought before the King. And he cried out, “Have
you the bird hidden?” I said: “No, O King. I let the bird fly out of
my hands.” Then the King spoke to one who stood beside him, and he
commanded that I should be taken and put upon a ship and thrown into
the depths of the sea.

I was taken from my father who wept and cried after me, and I was
brought down to the river and put upon a ship. The one who was
commanded by the King to take me and throw me into the depths of the
sea was a man with a great hooked nose and a purple beard. On his hand
was a ring with a great emerald in it. He was the captain of the King’s
ships.

I was put upon the ship, and the next day we sailed down the river and
came out on the sea. Now, although the King had commanded that I be
thrown into the depths of the sea, I was not then in as great a danger
as I am in now, O King of the Western Island. For the captain of his
ships hated all the words that the King gave him, and those whom the
King would slay he would save, and those whom the King would save he
would have slain. When we came into the open sea, so that he might
obey the King’s word and at the same time make a mock of it, he had me
thrown into the water, but with a rope around my waist. After I had
been plunged into the water he had me drawn out of it, and I was left
living on the ship. And from the captain who had had me plunged into
the sea in such ways and from the sailors on the ship I got the name by
which I have been known ever since--Bird of Gold.


II. THE MAN WHO WAS HIGH IN FORTUNE

We landed in a country (said Bird-of-Gold, continuing her story) that
was three days’ voyage from the river’s mouth. Then the sailors put
swords into their belts and marched toward a mountain that was half a
day’s journey from the coast. They pitched black tents and they built
a citadel, and they made themselves into a band of robbers. He who had
been the captain of the King’s ships was the chief of this band.

Every day they went off to rob caravans and to make war upon the men
who guarded the caravans. And always they came back, my master and
his forty robbers, with no man of their band slain and with no man
wounded. Very rich and powerful did they grow with the plunder they
took from the caravans, and my master, the man with the hooked nose and
the purple beard, grew to be a King almost. Men far and near sent him
presents and men came to him promising obedience, and he had state such
as had the King of my country. But he kept no men with him except his
forty robbers.

Every one said of my master, the captain of the band, that nothing
could come to him except good fortune, so great and so prosperous did
he grow. Men marveled that so many good things came to him and so many
evil things were staved off from him. And all his band swore by his
good fortune. But one day a wise King who liked him greatly sent my
master a message that said: “I rejoice in your good fortune, friend,
but am also troubled by it. He who is so lucky must pay a great price
sooner or later for his luck. Pay the price now, before it is exacted
from you, and remain great and prosperous. Let the price you pay be
that possession that is dearest to you.”

My master, having received this message, paid heed to what was said
in it, for the King who sent it was renowned for his wisdom. He made
up his mind to sacrifice the possession that was dearest to him so
that he might remain great and prosperous. And the possession that he
considered dearest was the ring that he wore with the great emerald
in it. He went down to the seaboard taking me with him, for he would
let none of the forty men know what he was about to do, and he took a
boat and he went, I being with him, over the depths of the sea. Then
he drew from off his finger the ring that had the great emerald in it,
and he let it drop down into the depths of the sea. Afterward he sent a
message back to the King, his friend, saying that he had paid the price
before it was exacted of him, and that his prosperity now would never
fail, and that men would ever swear by his good fortune.

After that he and his forty men went forth and won more plunder than
ever they had won before. Also more men came from far and near,
bringing him presents and promising him obedience.

And now, being so prosperous and so feared, my master planned to attack
a city and make himself the master of the King’s treasure. He told his
plan to his forty men and they rejoiced one and all, and they talked to
each other as if that treasure was already in their hands. I prepared
the meal that was to be given him before he collected his men for the
march.

The meal was of fish. The fisherman who had just come from the sea
laid his net before me and I took out of it an exceedingly large and
beautiful fish. I divided the fish and began to make it clean. I found
within the fish something it had swallowed. It was a ring. And when I
cleaned the ring I found that it was of gold and that in it was a most
precious stone--a stone of emerald.

I brought the fish to my master cooked. And to make him rejoice I
brought at the same time the ring to him. I told him that for the ring
he had dropped into the depths of the sea another ring had come back to
him, and that this was on account of the great good fortune that was
ever with him.

He took the ring from me and he looked it all over. He cried out that
this was not another ring but the same ring, and that the characters
of his name were engraved upon it. And he said that it was by no means
on account of his good fortune that this ring had come back to him.
Thereupon he rose up and went outside, and gave command to his band
that they were to disarm themselves and tie up their horses, and hold
themselves back from making any attack that day. He then went into his
tent and sat at the darkest part of it, his purple beard touching the
ground, and all the while lamenting that his dearest possession had
come back to him out of the depths of the sea.

The forty men disarmed themselves and tied up their horses and sat in
little bands playing games together. I would have stayed about the
encampment making bread for the band, only that as I came near the tent
where the kneading board was I heard a bird’s cry.

I looked, and I saw on the wellhead near the Bird of Gold. The bird
fluttered and flew as if she wanted me to watch her. I followed where
she went and I was led far from the encampment. At the edge of the
wilderness she went amongst low bushes, and after that I could not see
her any more.

Because I had seen the Bird of Gold once more I went back toward the
encampment thinking about the days when I had lived in the hut of my
father, the bramble gatherer, and about the day when I had left that
hut, and had gone across the wilderness, and had seen the pillar on
which was written that if I followed the road to the right I should
come to my fortune, and about how I had come, not to my fortune, but
back to the hut I had left; and I went on, thinking of how I had first
heard of the Bird of Gold, and of how I had given her liberty when I
might have held her for the great reward the King would have given. I
went toward the encampment thinking these thoughts about myself, and
thinking, too, of my master who had such fortune that men swore by the
goodness of it.

I made my way toward the tent where the kneading board was. And then I
saw tents overturned and lying upon the ground. I saw the horses of the
band straying over the plain. And when I looked to the citadel I saw it
smoking with a fire that was burning it.

There was no stir in all the encampment. I knew then that an army had
come and had attacked my master and his forty men in the time that I
was following the Bird of Gold or coming back from the place where
she had led me. I went amongst the tents and I saw that the men had
been killed. And I saw the purple beard of my master, cut off by some
insolent enemy and left lying upon the ground.

Then I ran over the trampled grass and made for the wilderness. And
when I came into the wilderness I hid myself amongst the bushes that
the Bird of Gold had flown into. I thought that a great army was
pursuing me, and in truth I was very fearful.


III. HOW BIRD-OF-GOLD CAME TO HER FORTUNE

I hid at the near side of the wilderness (said the girl, Bird-of-Gold),
for I was too fearful to go back to the encampment and too fearful to
go farther on. I ate the wild fruits that grew on the bushes, and at
night I covered myself with dried leaves and branches and slept in a
hole. I thought how he had been destroyed, that man whose good fortune
had been above every one else’s good fortune, and I did not know how
such a one as I could keep alive. I was fearful while I slept, and when
I awoke and sat upon a heap of leaves in that empty wilderness I was
most miserable. I remembered the writing on the pillar that told me to
take the road to the right on the day I left my father’s hut and I put
a curse upon the road I took. I cursed it because it had brought me,
not to my fortune as the writing said it would bring me, but back to
the hut I had left. And things were even worse with me from that time
than they were before, for my return had brought me to the encounter
with the King, and to the voyage with the captain of the King’s ships,
and to the dangerous place where I was now.

But then I began to think that although that road had brought me to my
father’s hut it had not brought me back to a life that was as it had
been before. What had happened after I had come back to the hut had
brought me farther away than that road could have led to. Perhaps the
writing on the pillar was not lying, after all. It had said: They who
take the road to the right will come at last to their fortune. Perhaps
my fortune was farther away than I had thought.

Then I said to myself that my journeys were not yet ended, and that
if I went on I should yet come to what the writing on the pillar had
promised. I sat still for a while with this thought in my mind, and
then I rose up and went through the wilderness, going straight on
toward a star that was still in the sky.

I left the wilderness with its low shrubs at last, and I came out on a
wide, green plain. Before going on that plain I ate again of the wild
fruit that was on the bushes and I brought some of the wild fruit with
me. I went on and on over the miles of grass. And when it was midday I
saw a whiteness upon the plain before me.

I went toward that whiteness and in a while I saw that it was all in
movement. There were white living creatures there. I went on, and I
came near to where there was a hollow in the plain, and I saw in that
hollow a mighty flock of ducks. They were tame, for they did not rise
up and fly as I came near.

I looked on them with great astonishment. I had never seen so many
ducks together. I looked them all over and I made a guess that there
were a thousand ducks there. And I had never seen such beauty in ducks
before. For these ducks were of a gleaming whiteness, and moreover they
had a shapeliness that I had never seen in such creatures before. I
thought and thought, but I could not think how they had come into this
unpeopled plain in such a vast flock.

I sat down on the grass and I watched them feeding, thinking surely
that some one would come and drive the flock to some market or to some
great farm. I watched, and the ducks ate and ate in the hollow where
they stayed. When the darkness came the thousand ducks put their heads
each under a wing and settled down on the ground. I pulled grass to
make a bed for myself, and ate the fruit I had brought with me, and lay
down in a cold place near the hollow.

I was awakened by the thousand ducks quacking loudly, and I looked and
saw that they had spread themselves over the plain and were moving in
a direction. I thought I should follow the ducks, and I did, and I was
able to chase away two or three foxes that would have hunted them.

They were beautiful, these thousand ducks, as they went over the green
plain. They were shapely and active, and they had a wonderful soft
whiteness. The drakes were not colored differently, but they had crests
and tails that curled. When they knew I was with them they did not
go straying here and there, but kept themselves together as a flock
and went marching in a direction. I thought that they might bring me
to my fortune. And then I thought that this great flock of ducks, so
strangely without an owner, was my fortune.

I was faint and hungry, but I went on rejoicing in the beauty of the
ducks. I gave them time to feed and they fed. At last I came to the
gate of a town. The watcher was astonished at the greatness of the
flock and he called to the townspeople to come out and fill their eyes
with the spectacle. They came and asked me, “Who are you, O girl?” and
I made answer, “I am the girl whose fortune is in ducks.” The people
came on the walls of the town and looked over them, while the ducks
spread themselves out, standing still. And more and more the people
marveled at the number and the extraordinary beauty of the ducks.

The people set a place apart for the ducks and they gave me a shelter
in which I might rest and refresh myself. After a while I heard them
say, “The officers of the great King of Babylon should see this girl
and her ducks. There is a marvel here for the great King to hear
about.” People came to see the ducks as a spectacle, and one would say
to the other, “No prince by any river in China has such a wonderful
collection of ducks.”

And then I was told that the officers of the great King of Babylon
would come to look on my flock. These officers had come into the
country to get for the King’s gardens birds and beasts that were
remarkable.

They came and looked on the flock, and marveled that, whether they
rested or were feeding, the thousand ducks harkened to my call and went
as I bade them go. They spoke, admiring their shape and whiteness. And
then a dwarf who had a crown of crimson feathers on his head came
amongst them and the officers spoke to him. This dwarf told me they
would take the flock for the King, and that they would take me also to
the great city, where I would have the office of minding the ducks in
the King’s gardens.

So I brought the thousand ducks down to a great barge that was on the
river, and I went on the barge, and the officers of the King with the
dwarf that had the crown of crimson feathers on his head went aboard of
it, and we sailed down the river, and we came into the great city. For
two days the King had me show the wondrous flock in the market place as
a spectacle for the people. All Babylon came and admired the number and
the comeliness of the ducks. Afterward they were brought to the lake
that was in the King’s gardens. As time went on many of the flock were
taken by the purveyors and killed and eaten in the palace. But still
they remained a wonder for their number and their comeliness. The King
often came down to look on the thousand ducks, swimming on the water,
or staying in their companies around the lake.


IV. BIRD-OF-GOLD IN THE KING’S GARDENS

No place in the whole world is more beautiful than the King’s gardens
in Babylon (Bird-of-Gold said). My white ducks, when they swam upon the
lake, went amongst water lilies that were silver-white or all golden.
Beside the lake the irises grew, depths and depths of blue and gold and
cloud-colored irises. I should never have left the side of that lake
if I had not wanted to be amongst the trees that grew in the gardens
above--palm trees of many kinds, and great cedar trees in the dark
branches of which the doves built their nests. Greatly did I admire
the trees in the King’s gardens, for I had come from a country where
there were no trees. All the palms were there--the date palm, and the
royal palm, and the palm of the desert. They stood nobly by themselves
or they made solemn avenues that led to monuments of the Kings of
Babylon. In the grass there were golden poppies and little roses that
just lifted themselves above the ground. There were great monuments,
too--statues of Kings and lions and chariots, and these reminded
people of terrors and magnificences, and they were as a great wind that
blew through the gardens.

And there were tulips on the ground, and there were golden fruits
amongst gleaming leaves, and red pomegranates on the high trees, and
there were spice trees that filled the garments of those who passed
with fragrance. And all in a garden to themselves were the roses--a
thousand rose trees, each tree with a thousand opened flowers. I wept
when I saw that garden of roses, and I do not know why I wept.

All the birds that were lovely to look at or charming to hear singing
were in that garden. The black birds with golden wings from my own
country were there, and the birds of paradise from the Land of the
Burning Mountain. And it was told that the nightingales of Persia and
Babylon and Arabia brought their young here that they might learn to
sing the more perfectly. Also there were mocking birds that mocked
every bird’s song but the song of the nightingale.

As for the beasts in the King’s gardens, the first one I made friends
with was a lynx. He was not in a cage, but went roaming about, watching
everything with eyes that never winked. And after I had come to know
him and had made friends with him, the lynx brought me to the cages and
the pits of the other beasts and with them I made friends.

Of all the creatures that were there the one I was most fearful of was
the queen serpent that was in the Pit of the Serpent. But the serpent
allured me, and I used to sit above the pit, the lynx beside me, and
watch her as she uncoiled herself and swayed her head about. And as
I watched her I would beat on a little drum that I carried with me.
I began to see that as I beat the drum and made music for her the
serpent’s head would cease to sway and she would lower it, and then she
would rest upon her coils as if she were sleeping. So I grew to have
power over the serpent, and many times when I saw her try to draw down
a bird that had come to the edge of the pit, I would beat upon the drum
until her head sank down, when the bird would rouse itself out of the
spell that the serpent’s eyes had for it, and fly away.

So I stayed in the King’s gardens, part of the day with the thousand
ducks that were about the lake, and part of the day with the
ever-watchful lynx that went here and went there.

One day I came up from the lake after having decked myself with the
blue herons’ feathers that lay about. I saw two where none but the
King or the King’s ancient dwarf ever came. One was a man who wore
a straight garment that had curious figures woven upon it, and who
carried in his hand a staff that was formed of two serpents twining
together. The one who was with him was a boy, and my heart went out to
him because he was young, and I had seen no one who was young in my
days in Babylon. The two walked in the gardens, and I ran and hid from
them.

A day came soon after when I came up from the lake and did not find the
lynx who was my friend. I went searching for him, and at last I came
upon him. He had gone up into one of the great chariots that were for
a monument to a King. I saw him watching across the chariot. I went
beside him, and the lynx did not move, but kept watching, watching.

Before I saw what was coming I heard a great trampling noise. I saw
trees break and fall down. Flocks of birds came flying toward me, and
I saw the deer start up and run. Then I saw enormous shapes coming
striding through the gardens. They were as men, but as men high as
towers. As they came on, trees fell down before them, and beasts broke
out of their pits and cages and crouched before them. The beasts were
filled with fear, and they roared and screeched and trumpeted as if
fearful things were about to happen to them. The giant men passed where
I stood in the great chariot and they came to the gateway that led into
the courts of the King’s palace. They put their hands to the stones
above the gateway, and the heavy, mortared stones fell, leaving them a
space high enough for them to pass through. I looked from the King’s
palace toward the city, and I saw the Way of the Lions and it was
black with people that fled from the palace--soldiers and servants and
attendants. I saw the beasts of the gardens bound or crash through the
broken gateway, entering the courts of the palace.

I saw the giant men come forth from the palace. Now they held a man by
the arms and dragged him along. They crossed the gardens dragging the
man, and for a time I watched the dust that their progress made.

As I watched I saw some one come fleeing from the palace. He ran on,
coming straight to the place from where I watched. He stumbled as he
ran, and I saw him fall into the Pit of the Serpent. It had seemed
to me as I watched him that this was the boy who had walked with the
strange man in the gardens.

In my hands I had the little drum whose sound could put a spell upon
the queen serpent. I ran toward the pit holding the drum. And when I
bent over I saw that the head of the serpent was very near to the boy.
I beat upon the drum, and the serpent heard, and her head ceased to
sway about. Then her head went down, and she remained in her coils upon
the ground of the pit.

I drew the boy up, and I led him to the lake and I bathed his face
and his hands. The day had almost passed before he was able to speak
to me. Then he told me who he was, and what the events were that had
happened in the King’s palace. And that boy is the one who is before
you now, O King of the Western Island, Eean, the fisherman’s son, who
was apprenticed to the Enchanter.


V. HOW BIRD-OF-GOLD WENT TO THE TOP OF THE TOWER

Long did it take Eean to tell me the whole of the story, and when he
had told and I had gathered and put together all of it, I said to him,
“Not yet has the tower fallen, and ere it comes down one might go to
the top and take the Magic Mirror of the Babylonians and put it in the
hands of the King.”

“The King may be dead,” Eean said, “or else he may be in such a state
that he cannot see or hear any more.”

We were then sitting under the greatest of the cedar trees, and he was
eating pomegranates from my lap. I looked from out the shade of the
cedar tree, and I saw the King of Babylon walking in his gardens.

The King was fearful; he looked to the right and to the left as he went
on. When he saw a little deer that was standing still he was startled,
and he turned back. As he came nigh the cedar tree he saw me standing
there before him. I prostrated myself and I said, “O King, fear not
for Babylon. The tower has not yet fallen, and the Magic Mirror will
yet be placed in your hands.” But the King only said, “Go to the tower
and bring back to me the black cock that I tied to a board but did not
sacrifice.” Thereupon the King went within the palace.

I called upon Eean to come, and we went down the Way of the Lions, and
through the Gate of Brass, and out into the city. It was the Hour of
the Market, but there were no people in the market place. We went on,
Eean and I, and we came before the tower. There we saw a throng such as
would have filled many markets, and they were standing round and gazing
on the tower.

I had never looked before on the Tower of Babylon. It was built tower
upon tower to the height of four towers, and its color was red. Around
the whole height of it went a stairway showing steps on this side and
that as it went winding around. On the top of the topmost tower I saw a
gleam, and I knew it was the Magic Mirror of the Babylonians.

That gleam dazzled me and put into my mind the thought of going to the
top of the tower. I, out of all that throng, would go and bring down
the Magic Mirror! I went amongst them and they let me pass, for I had
on me now the dress of one who belonged to the palace. I stood before
the throng and I saw where a great space of rock was worn smooth--it
was the rock against which Harut and Marut had lain.

I came to the first steps of the tower, and I climbed three of them. I
heard the murmur of those who spoke of me, and I stood still. Then up
the first round of the steps I went, keeping my mind from the thought
of the great height that was above me. I came at last to where the
second tower grew from the top of the first, and I stood and looked
down, and I saw that the men below had already become little. It was
then that I felt terror of the height that was above me.

I began to climb the steps of the second tower, fearful to look down
and fearful to think of the number of steps that were before me. I went
on and up, all in a terrible silence, and feeling that at the step
above me something unbelievable would happen.

After a great length of time I came out on the space that was the top
of the second tower. On that breadth I rested. As I waited there the
coldness of death seemed to come over me.

But the coldness passed, and I felt the air again. I found the steps
that went up and around the third of the towers. As I went on I felt
that those steps leaned down on me and crushed me, and that with my
feet alone I never could surmount them. Then I went down on my hands
and knees and I climbed and climbed until my hands were bruised and the
parts behind my knees ached. I thought that suddenly the steps would
cease to be, and that I should find no place for my hands, and that
thereupon I would fall down all the height I had climbed up. But step
came after step, and at last I came out on that space that was the top
of the third tower.

Above me was the fourth tower. I stood holding myself against it, and
I looked down all the distance I had climbed. I saw the great river
shining whitely: like pebbles in the bed of a river were the throngs
below. But now my fear went from me. The silence was all around me,
but I was exultant because of the silence through which I climbed. The
height troubled me no more, rather it made me exultant, making me feel
as the eagle feels. I came out on the top of the fourth tower, and
there was nothing above me except the silent sky.

And there was the Magic Mirror of the Babylonians. It rested against
the great spear that was Nimrod’s, and it was turned toward the city
and toward the King’s palace.

I looked into the Magic Mirror. As I looked into it I saw a writing
come upon it. I read the writing, and it said: _Bring the Magic Mirror
of the Babylonians to the King of Babylon, but burthen yourself not
with the Spear of Nimrod._

And that writing faded, and another writing appeared on the mirror. And
the writing read: _Zabulun the Enchanter has been brought by Harut and
Marut into the cave that is below the sea. For forty days they will
watch over him, but then they will fall into a slumber. Zabulun will
come forth from the cave that is beneath the sea, and in anger he will
pursue him who revealed his plan for the taking of the Magic Mirror.
Take one of the rings that are around the mirror. It will reveal when
Zabulun comes from the cave, and it will show how near he comes in his
pursuit of Eean, the boy who was apprenticed to him._

That writing faded, and I saw the rings that were around the mirror. I
loosened one and I took it off the mirror and I put it around the wrist
of my hand. The color of the ring changed to the green of the sea.

I took the Magic Mirror in my hands and I went down the stairway. Down
I went, from the fourth to the third, and from the third to the second
of the towers. As I went down the stairway around the first of the
towers I heard the murmurs of the throng. High above my head I raised
the Magic Mirror, and I went toward them holding it so.

And as I went amongst the throng I heard a voice cry out, “The tower
trembles, the tower rocks.” It was the voice of Eean. As the cry arose
the throngs drew back from before the tower. They ran, and I ran
carrying the mirror, and Eean ran beside me. And when we came to the
market place we two were alone.

We stood in the empty market place and we looked toward the Tower of
Babylon. In its great height it stood there, strong and wonderful. I
heard the shouting of people around it. Then I saw the great tower
swing like a child’s swing. Dust rose up, cloud after cloud, and cloud
over cloud. The cries of people came from out the clouds.

We stood there until we saw the sun shine through a cloud of dust.
Then we knew that the Tower of Babylon was indeed fallen. Never again
did we go near the place, but from travelers I have heard that where
the tower stood there is emptiness, and that great blocks of stone are
scattered far and wide.


VI. HOW EEAN AND BIRD-OF-GOLD WENT FROM BABYLON

We went into the King’s gardens, carrying with us the Magic Mirror of
the Babylonians. We saw the great cedar tree, and we went and sat under
its branches and spoke of what we should do. The Magic Mirror would
have to be given to the King, but for long Eean was fearful of going
into the palace.

At last we went to the doors. They were unguarded, and we went within
the palace. We came to the chamber where the King was wont to sit
upon his throne, and we saw the King there, and around him there were
bearded men with fierce eyes; by their fashion of carrying swords we
knew them to be the leaders of the King’s armies. These fierce-eyed men
stood with their feet upon the steps of the throne, speaking in anger
to the King. They did not see us as we came into the chamber. But in a
while one caught sight of us, and he uttered a fierce word. I went to
them, holding the Magic Mirror raised in my hands. The King raised his
head, and he saw the mirror, and he cried out to us.

I went and left the Magic Mirror on the throne, beside the King. I
lifted my voice and I told him how I had taken the mirror from the top
of the tower, and that now the tower was overthrown, but the mirror was
saved for the Babylonians. Then the King said to the fierce-eyed men,
“This is the Magic Mirror of the Babylonians, and I say to you that
Babylon is yet in safety.” Again he said to them, “Speak now and say
what is to be done about this girl who brought the mirror down from the
tower.”

One of the fierce-eyed men said, “Who is the boy who is with her?”

The King looked on Eean and knew who he was. He said, “This is the boy
who was with the Enchanter on whom be evil.”

The man said, “Banish the girl and the boy also, but do no evil to
them inasmuch as they have brought to us the Magic Mirror of the
Babylonians.”

The King said, “Take them from the city, but let some treasure be
given to them because they have brought to me the Magic Mirror of the
Babylonians.”

One of the fierce-eyed men took us, and he brought us into a chamber in
which there were many open jars. In some of the jars there were gold,
and in others there were silver coins. The fierce-eyed man who was with
us spoke to me, and he said I might take from the jar with the gold
coins. I took many of them, and I tied them in different parts of my
dress. Then he bade us follow him, and he led us out of the palace and
to a place where a chariot with two horses was standing.

He put Eean and me into the chariot, and he bade the charioteer drive
with us out of the city. The charioteer, a silent man, stood up in
his chariot, and lashed the horses. We drove through one street, and
then another and another street, and all the streets were empty. The
charioteer called to the guards of a gateway, and the gate was opened,
and we passed out of the city. We drove on until we came to where there
was a great river. Then the charioteer halted, and he called across the
river, and a man with a ferry came from the other side. He was a very
ancient man, and he had a beard of great length. The charioteer said to
him, “Old Man of the River, take these two across and away from us!”

We went into the ferry, and the ferryman took his pole and pushed
across to the other side of the river. The man in the chariot turned
his horses and drove back to Babylon.

When the ferryman had left us on the other side of the river, Eean said
to me, “Where now shall we go?” I made answer and said, “We shall go
to my country, and to the place where my father is. And it may be that
Zabulun when he comes from the cave that is under the sea will not be
able to find you there.”


VII. HOW EEAN AND BIRD-OF-GOLD WERE PURSUED BY ZABULUN THE ENCHANTER
AND HOW THEY WENT TO THE CAVE OF CHIRON THE CENTAUR

O King of the Western Island, our wanderings began on the day when
the ferryman left us on the farther side of the river. We went to the
country where my father dwelt. We found the old man still gathering
brambles and thorns for his livelihood, and out of the treasure
that had been given me I gave him riches, and he had not to go
thorn-and-bramble gathering any more.

We had only been a little time in the hut that my father built when
a new color came upon the ring I had taken off the Magic Mirror. Its
color had been sea green, but now a red line came across it. By that we
knew that Zabulun the Enchanter had left the cave that was under the
sea. And the red line began to grow over the sea green of the ring, and
we knew by this sign that he had begun to follow on our traces. Then
said Eean to me, “I will go from this place and seek a hiding, and it
may be that I shall baffle Zabulun who follows me.” I said to Eean, “I
shall go with you where you go.” “Nay,” said Eean, “it is not on your
account that Zabulun pursues us. He has no rage nor hatred against you,
O Bird-of-Gold, and if I should go from this place by myself you would
not be troubled by him.”

Then I said to him, “O Eean, I had no playmate nor companion until I
met you in the King’s gardens. Now I could not bear to see you go from
me, and where you go I shall go too.”

Afterward I asked him if there were in the world any Enchanters who
were as powerful as Zabulun. He told me of Chiron the Centaur, and of
Hermes Trismegistus, the wise Egyptian, and of Merlin whose home is on
an island that is west of your Western Island. I thought that only from
one of these Enchanters might we get aid against Zabulun.

The red grew over the sea green of the ring, and we knew that the
farther the red grew the nearer did Zabulun approach us. I wondered
how we might get to one of the great Enchanters. Hermes Trismegistus,
being in Egypt, was far, and Merlin, on the island beyond the Western
Island, was farther still. I thought of Chiron the Centaur, and it
seemed to me that him we might be able to find.

Now my father had lived a long time in the world, and he had heard many
things, and he had thought over the things he had heard in the years
when he had gathered brambles and thorns in the wilderness. I went to
my father for word of Chiron the Centaur.

“Chiron the Centaur dwells all alone in a cave that is in the side
of a mountain. The mountain is covered all over with a deep and an
ancient forest,” my father told me. And again he said, “Once I knew the
direction in which that mountain is, and to-morrow I shall go into the
wilderness, and as I walk about it may be that the memory of it will
come back to me.”

He came back from the wilderness in the evening and he said, “Away
toward where the morning star shines there is a great waste. If one
skirts this waste one comes to a river the waters of which are as cold
as snow. The river flows down from the mountain on the side of which
is the cave of Chiron the Centaur. All this I heard in the days of my
youth.”

Over more and more of the sea green of the ring the red had grown. By
this sign we knew that Zabulun was coming close to us. I spoke to Eean
and I said that we both should make ready to go to the cave of Chiron
the Centaur. Then when the morning star shone very brightly we took
leave of my father and we went toward where it shone.

We came to the great waste, and we skirted it as we had been told. On
we went, and we came to the river, the waters of which were cold as
snow. We turned our faces toward the place from which the river flowed
until we saw a mountain that was all covered with forest.

Deep and ancient and silent was that upward-growing forest. So
frightened of its silence were we that we never let go of each other’s
hands. For days we went seeking the cave, and at last we heard
cries--they might have been from birds, they might have been from the
winds--that said, “Who comes to trouble the rest of Chiron the ancient
Centaur?”

We went toward where the cries came from and we saw the mouth of the
cave. We mounted the track that led to it, and in fear we went within.

And there was Chiron the ancient Centaur. His head and his breast, his
shoulders and his arms were a man’s, and his body and his feet and his
tail were a horse’s. His great beard was white, and his horse’s body
was shrunken, but his eyes were like pools in which there are living
fires. The power of all the kings in the world was in his eyes.

Chiron lay beside a fire in which fragrant woods burned. He turned his
eyes upon it, and we heard cries as if the winds in the cave made them,
“Who comes to trouble the rest of Chiron the ancient Centaur?”

I went down on my knees and I prayed him, “O Chiron, wisest of all who
deal in enchantments,” I said, “there is one named Zabulun, an evil
Enchanter, who pursues us. We have come to beg you to tell us how we
may escape him.”

“Not to me should you have come,” the voice of Chiron boomed out. “What
have I to do with men who are as far from wisdom as Zabulun? Only one
who is like him may strive with him. Go to another, go to another.”

“To whom shall we go, O Centaur?” I prayed.

“Hermes Trismegistus in Egypt is nearer to Zabulun than I am. Go to him
and he may tell you how to baffle Zabulun. Tell him that you have seen
the Phœnix in the cave of Chiron the Centaur.”

As he said this there flew into the cave the great bird that is called
the Phœnix. I may not describe her to you, O King. She flew to the fire
of fragrant-smelling woods and she held herself above it. She fanned
the flame with her wings, and the fire rose up and caught her breast.
Then the bird sank down on the fire, and we saw her burn under the eyes
of Chiron the Centaur. The flame died out, and what we saw of the bird
that burned, and the wood that made the fire, was a heap of ashes.

Then out of that heap of ashes came a bird. It was smaller than the
bird that burned, but more radiant. As the bird stayed with the ashes
beneath her feet she grew by some great thing that was within her, and
then she rose over the ashes and fanned them with her wings. Again I
looked upon the Phœnix.

“Go to Hermes Trismegistus in Egypt, and tell him that you saw the
long-lived Phœnix burn herself in the cave of Chiron the Centaur,
and come again out of the burning. And when you tell this to Hermes
in Egypt he will tell you what you may do to make yourself free of
Zabulun.”

The Phœnix flew from the cave. Then Chiron turned his eyes upon us and
he spoke to us of the way we should go to find Hermes Trismegistus in
Egypt. When he had told us all we went backward out of his cave, and
then turned and went through the depths of the silent forest, taking
the way the Centaur bade us take.


VIII. HOW EEAN AND BIRD-OF-GOLD CAME TO HERMES TRISMEGISTUS IN EGYPT

We found a ship, and I paid for the voyage out of the riches I had, and
we came to Egypt. The ring upon my hand showed that we were now far
away from the one who pursued us, from Zabulun the Enchanter.

But we two lost our way in Egypt, and we wandered about, reaching
nowhere. Then Zabulun gained upon us again, as the ring showed. We hid
in a village by the river, and we stayed there until the season when
the cranes fly overhead on their way to Ethiopia.

Then we went from that village, and we came again upon the way that had
been lost. We followed that way and we came to the great pyramid in
which Hermes Trismegistus had his cell. Down into the deepest chamber
we went, and we came before Hermes the Egyptian.

He sat before a table that was of diamond and that had wonderful
figures upon it. He was youthful, and light seemed to come from his
forehead. As wonderful as the eyes of Chiron was the brow of Hermes
Trismegistus.

We knelt at the threshold of his cell, and I said, “O thrice-great
Hermes! We have been in the cave of Chiron the Centaur, and we have
seen the long-lived Phœnix burn herself to ashes, and come out of the
ashes more radiant than before. Chiron was kind to us, and he sent us
to you, O thrice-great Hermes. We are pursued by an Enchanter whose
name is Zabulun, and we have come to you to pray you to tell us how we
may make ourselves free from him.”

Hermes Trismegistus said, “I know of Zabulun, the wrong-doing
Enchanter. But what have I to do with one who is so removed from
wisdom?”

I prayed him again, saying, “Save us from this wrong-doing Enchanter
who would destroy us. He has come near us often, and he will assuredly
overtake us if you do not give us help, O thrice-great Hermes.”

Then Hermes said, “Near the Western Island there dwells an Enchanter
whose name is Merlin. Not one of the great Enchanters is he, nor like
to Chiron or myself, for he chooses to love rather than to be wise.
He is nearer to Zabulun than we are, but yet he is not a wrong-doing
Enchanter. Go to Merlin and say to him that you have been within the
cell of Hermes Trismegistus, and that you have heard from him the
answer to the riddle that the Sphinx asks, and Merlin will show you how
you both may be saved from Zabulun, the wrong-doing Enchanter.

“But to come to Merlin’s island, which is west of the Western Island,
you will have first to go amongst the Atlantes, who live by the Western
Ocean. They eat no living thing and they never have dreams. When you
come to them, seek out the wisest amongst them, and ask him to tell you
of Merlin, and of how you may come to him.

“To come to the Atlantes you will have to pass by the Sphinx in the
desert. Few ever pass her, for she has a riddle that she asks of every
one. And the one who cannot answer her riddle is torn to pieces by the
Sphinx. But I shall tell you the answer to give to the riddle that the
Sphinx asks.”

Then Hermes, thrice-great Hermes, told us the Sphinx’s riddle and the
answer that we should make to it. He told us the way we should go to
pass by the Sphinx and come to the people that are called the Atlantes.
We left the cell of Hermes, and passed out of the pyramid, and went on
our way.

We came to where the great Sphinx stretches herself out in the sand,
and by the light of a great moon we saw her lion’s paws and her woman’s
face. We heard the purring sound that comes through the lips of the
Sphinx, and we halted between her paws.

“What is Man?” said the Sphinx, asking her riddle.

The paws that stretched alongside of us were quiet, and the voice of
the Sphinx was very quiet. We saw her face far above us, and it was
calm, though there was much scorn and fierceness in it.

“What is Man?” said the Sphinx.

Then I replied as Hermes Trismegistus had taught me to reply, “Man is
he whose Mother is the Earth and whose Father is the Stars.”

“Go,” said the Sphinx.

Then we clambered across the great paws of the Sphinx, and we went on
our way. Along the border of the desert we went, and when the great
moon had changed herself to a little moon that was hardly to be seen
in the sky we came amongst the Atlantes, the people who eat no living
thing and who never have dreams.

The ring showed us that Zabulun, the wrong-doing Enchanter, had not
drawn near us for many days. We were far away from him when we came
amongst the Atlantes. But soon he came near us again. By that time I
had found him who was wisest amongst this people, and I asked him to
tell me of Merlin, and of how I might come to him.

“Not often does the island on which Merlin dwells show itself,” said he
who was wisest amongst the Atlantes. “On the mid day of summer it is to
be seen. Then it draws near to the Western Island, and if you will cast
upon the water nine cocks’ combs and four peacocks’ feathers, Merlin
will let you come upon his island.”

Thereupon he who was wisest amongst them gave us the cocks’ combs and
four peacocks’ feathers. They reverenced Hermes of Egypt, the people
that are called the Atlantes, and because we had spoken with Hermes and
had been in his cell, they brought us on board a ship that had great
leathern sails, and in that ship they carried us to your island, O King.


IX. HOW EEAN AND BIRD-OF-GOLD CAME TO KING MANUS’S STABLES

We came to your island, O King (said Bird-of-Gold, continuing her
story), but no sooner did we step from the ship to the landing stones
than we suffered a loss. The ring that was around my wrist broke and
fell into the sea, and thereafter we had no sign that would show how
close Zabulun was in pursuit of us.

We set off for that part of the land that Merlin’s island comes near
to. One day our way was through a dark valley and we lay down there
to sleep. I awakened after some hours of slumber, and I looked toward
Eean, and I saw that he was still sleeping. I left him to his sleep,
but when hours passed I went over to awaken him. But I could not awaken
him from that slumber, do what I would. For three days and three nights
he slept in that valley while I watched beside him.

At last he awoke saying, “What day is this, and how near is Zabulun to
us?” I told him that we were two days from the mid day of summer, and
that we had no sign now to show us how close the Enchanter might be.
We were greatly troubled, O King, for we knew not how we might come to
Merlin’s island by the mid day of summer.

It was then that we heard of your horses, King Manus. We were told of
their swiftness, and we said to each other, “Only by the speed of these
horses can we reach the place that Merlin’s island comes near, and by
Merlin’s aid save ourselves from the power of Zabulun, the wrong-doing
Enchanter.”

At nightfall we came before your palace and your stable. Now it was
not hard for us to open the doors of your stable. Your watchers drank
of a drug that I made, O King. Eean brought a cup to them, and they,
thinking the drink had been sent to them from your supper table, drank
it. At once they fell into a slumber. Then we opened the four locks of
the iron door with the keys that were in their belts. Eean went within
the stable while I kept watch at the gate of the orchard.

Alas, Eean was taken before he could mount the white horse, and before
I went to take the bridle of the red one. I saw him being brought
within the palace, and I saw two new watchers take their places beside
the door.

For a long time I stood in the shadow of the orchard gate not knowing
what to do. Then I thought that I should still take one of the horses
and go to the place where Merlin might be spoken to, and so win aid
for Eean, my beloved companion. I made another drug, and I put it into
a drink, and I brought the cup to those who were at the stable door.
These, too, were unsuspecting; they thought I had brought it from the
supper table, and they drank, and they, too, lost their senses.

Then I opened the iron door of the stable the way we had opened it
before and I went within. I saw the red horse in his stall and I put
my hand upon his neck. As I did this the black horse broke loose, and
he plunged at me, and he caught me by the flesh of the shoulders and
he flung me down. He reared above me, and was about to bring his hoofs
crashing down upon me. Then indeed I should have been trampled to death
but that you and your men came in, O King.

You came with torches and you drove that fierce black horse away from
my body. Never was I in such danger of death as I was in then. I do
not think I am now in such danger as when I lay under the feet of that
fierce black horse. But it is for you to judge, O King.

       *       *       *       *       *

Bird-of-Gold finished her story, and, closing her eyes, she laid her
head upon her hands. All at that supper table looked toward King Manus.
Eean seemed to hear nothing of her story, for all the time his eyes
were upon the King’s face.

Said King Manus, “She has been in danger as great as the danger she is
in now, for verily, that black horse of mine is a manslayer. The girl,
too, shall go free.”

Then the King drank another cup of wine and was silent for a while.
Then he said, speaking again: “They have fled a great way, these two.
I should not be glad if they lost the match with this Zabulun. By the
open hand of my father, they may take my two horses, the white one and
the red one, and ride to that part of the Western Island that Merlin’s
island comes near. For payment to me, let them ask Merlin the Enchanter
what moves I should make in that game of chess that, for half my
lifetime, I have been playing with King Connal.”

When King Manus said this the last binding was taken off Eean and off
Bird-of-Gold, and they went to him and they kissed his hands. Eean
promised that they would bring the horses back to the stable, and he
promised, too, that he would ask Merlin about the moves in the game of
chess, and would bring back the answer to the King.

In the middle of it all, one of the stewards came to the King, and
said there was one in the palace who knew the youth Eean and who could
not be withheld from coming to him. As they were speaking about him,
he came into the supper room, an old man, whom they all recognized as
the one who watched before the door of the King’s chamber, to prevent
those who came with requests that might not be granted being brought
before the King.

He went straight to where Eean stood, and holding up a torch he looked
upon him. He no sooner looked than he cried out, “It is he--indeed,
indeed it is he!” And Eean, his hands grasping the old man, said, “It
is Anluan! It is my father!”

Then it was told to Eean how Anluan had left the nets of a fisherman
after his son had gone with Zabulun as his apprentice; and it was
told, too, how he had come to the palace, and how he had been made the
officer at the King’s doorway on account of his extraordinary patience,
a patience that he had learned when he handled the net, and that wore
out the most insistent of those who came with requests to the King.

There was much rejoicing over the meeting between Eean and his
father Anluan. Then Anluan turned to her whose hand Eean held, to
Bird-of-Gold, and having wept over her he began to question her about
her accomplishments. It was at this point that the stewards took Anluan
away, for the pair had now to make ready for their ride to that part
of the Western Island that Merlin’s island came near to on the mid day
of summer which would be the morrow of that very night. Refreshments
were given them at the King’s table, the newest of meats and the oldest
of wines, and they went out of the hall, and they mounted the horses
that the grooms of King Manus now brought out for them, Eean taking the
white horse, and Bird-of-Gold the red horse. A bound and a bound, and
the white and the red started off, spurning the cobblestones of the
courtyard, riding toward their meeting with that Enchanter who would
give them freedom from Zabulun, Merlin, the Enchanter of the Isle of
Britain.



[Illustration]



PART III

THE TWO ENCHANTERS


I. MERLIN AND VIVIEN

A great Enchanter indeed was Merlin. He served with his enchantments
the King of the Isle of Britain from the time he was a stripling to
the time when he was two score years of age. Then, when he might have
passed from being a lesser to being a great Enchanter, Merlin vanished
altogether and was seen no more at the court of the King of the Isle
of Britain. All the great works he had planned were left undone, all
the instruments he had gathered were left unused, all the books he had
brought together were left unopened, and the King whom he had served so
long was left to whistle for his Enchanter.

If there were one to blame for that it was the daughter of King Dionas.
She was young, but she was ungentle. What she saw, that she would
have. One day a stranger was passing with her father, and when he
looked on her he said, “A young hawk she is, a young hawk that has
not yet flown at any prey.” That very day the daughter of King Dionas
walked on the plain that was at a distance from her father’s castle.
The stranger who had spoken of her to the King was there, and he looked
long upon her.

“Who art thou who lookest on me so?” said the child.

“Thou art Nimiane, who art also called Vivien,” said the stranger.

“Yea,” said she, “but who art thou, man?”

“I am called Merlin,” he said, “and I am the Enchanter to the King of
the Isle of Britain.”

“Show me thine enchantments,” said Vivien, who feared not to speak to
any man.

Now Merlin had looked on all the ladies who were at the court of
the King of the Isle of Britain, and on the maidens who were in far
countries and distant castles, and besides, the ladies of the times
of old had been shown him in his Magic Glass, but never before had
he seen any one who seemed so lovely to him as this child. She was
bright eyed as a bird. She had a slim body, and pale cheeks, and quick,
quick hands. Her hair was red and in thick tangles. “Show me thine
enchantments,” she cried to him again.

Merlin bade her come with him and she came. He brought her to a high
place, a place that was of rock with rocks piled all about it. On the
ground he made magical figures. Then he said magical words. And all the
time Vivien, slim Vivien with her tangle of red hair, stood upon the
rocks and kept her eyes upon him.

Upon the ground that was all rock Merlin made a garden with roses
blowing and clear waters flowing, with birds singing amongst the leaves
and fishes swimming in the streams. He made trees grow, too, with
honey-tasting fruits upon them.

Vivien went through the garden, plucking the flowers and tasting the
fruits that grew there. She turned to Merlin and looked at him again
with her bright eyes. “Canst thou make a castle for me?” said she.

Then Merlin made his magical figures and said his magical words over
again. The stones that were strewn about everywhere came together and
built themselves up into a castle. When the castle rose before them
Vivien took Merlin by the hand, and they went through its doorway and
up the stairway and into the castle turret. And when they looked from
the turret Vivien said, “Would that no one should know of this garden
and this castle but thou and I!”

He told her that the castle and the garden would be hidden. Then when
they were leaving the garden he put a mist all around, a mist that
those who came that way could not see through and were made fearful of
venturing into.

And so the castle and the garden were all unknown to men. But Vivien
would come, passing through the mist, and going into the garden and up
into the turret. At first she would not have Merlin near her. Afterward
it came to pass that she would summon him. A bugle hung in the turret
of the castle, and she would blow upon it, and he would come and stay
by her.

He was two score years of age, and she was five years less than a
score. Nevertheless he thought it better to watch her dancing with
bright green leaves in her red hair than to know all that would bring
him from being a lesser to being a great Enchanter. Of the maidens and
great ladies he had seen, some, he told her, were like light, and some
were like flowers, and some were like a flame of fire. But she, he
said, was like the wind. And he took thought no more for the King of
the Isle of Britain, nor for the great work he was to do for him, and
he spent his days in watching Vivien, and in listening to Vivien, and
in making magic things for Vivien’s delight.

Her father once took her away from the place near where the hidden
garden and the hidden castle stood. Vivien was in another country now.
And when she went amongst those who were strangers to her she found out
that nothing mattered to her except the looks and the words of Merlin.
The castle and the garden--she did not think of them, nor of the magic
things he had made for her. Her thoughts were only on Merlin, who was
so wise and who could do such wonders.

When she came back, and when she met him in the hidden garden, she
caught hold of his hands, and she would not let go of them. Nor would
she tell Merlin why this change had come over her, and why she would
keep close to him now and not apart. At last she said to him, “What
ladies and what maidens have you known, O my master Merlin?”

Then Merlin took his Magic Glass into his hands, and in it he showed
her all the ladies who were at the court of the King of the Isle of
Britain, and he showed her all the lovely maidens who lived in far
countries and in distant castles whom he knew. Vivien threw herself
on the ground with her face to the rock after she had looked into the
glass.

Then afterward she watched him in a way different from the way she had
watched him before. What he said and what he did she remembered well.
Soon she understood his magic figures and could make them. She came to
understand his magic words and to be able to repeat them. And Merlin
would say to her, “O my little hawk, fly at this--and this--and this.”

One day as they wandered through a forest Vivien asked him to tell her
the mightiest spell that he knew. The Enchanter told it to her. She
stood still, with all her quick mind in her face, while he put aside
the tangles of her red hair and spoke into her ear.

It was a spell that would hold in a place the one whom it was spoken
over. When he had told her he went at her bidding and seated himself
under a forest tree. Vivien, laughing, made a magic circle around him
and repeated the spell that he had given her. When she did this the
Enchanter was enchanted. Merlin stayed under the forest tree, and there
he would stay, for he could not move until the spell that was said over
him was unsaid by Vivien.

And Vivien danced around him, her red hair shaking, her bright eyes
gleaming, her quick hands waving. She called to him, “Merlin, Merlin
Enchanter, come to me.” But Merlin, under the forest tree, could not
move. She ran through the woods and he could not follow after her. In a
while she came back and stood beside him.

Said Merlin to her, “Why have you worked this spell upon me, and why
have you left me here so that I cannot move?” She knelt down on the
ground beside where he sat.

“O Merlin,” said she, “I would leave you here enchanted, for fear you
should leave me and go amongst the maidens and the ladies who are so
lovely.” And when she said that her face was so hard that he knew she
would hold him there.

But Merlin smiled, and he said to her, “I would stay always where you
are, Vivien, blossom of the furze.”

“Nay,” said she, “you would go from me. Why should you not? You have
great works to do for the King of the land. And when you see again the
ladies and the maidens who are the loveliest in the world you will not
come back again to Vivien. I shall hate the castle and the garden that
you made for me, and I shall hate every one who will come near me. I
shall hold you, Merlin, here, even until the wolves come out at night
and devour you and me.”

“I will build a castle for you in an empty country, and no one shall
ever be there but you and me,” said Merlin.

“Nay,” said Vivien, “they will search the world for you, Merlin, and
when they find you, you will have to go with them.”

Then Merlin, as if it were a magic thing that would please her, brought
out his thought about the Island of the White Tower. Away beyond the
Western Island, in a sea that is never sailed on, that island lies.
Only on Midsummer Day does it come near to the Western Island so that
men may see it. There, said Merlin, they might go. Those who would
search for him could never come to him there. He told her more and more
about the Island of the White Tower, and Vivien listened in delight
to all he told her. And when he had sworn he would take her to it she
unsaid the spell with which she had bespelled him, and he rose up from
where he had been held, and he sprang across the magic figure that was
drawn upon the ground. And with Vivien Merlin went through the forest.

       *       *       *       *       *

The fishermen who cast their nets by the shores of the Western Ocean
have this story of Merlin and Vivien. They tell how in a boat of
crystal twelve creatures sailed to the Island of the White Tower. And
two were Merlin and Vivien, and nine were the nine prime bards of the
Isle of Britain who went with Merlin, and one was the tame wolf that
was Merlin’s servant. They sailed out upon a Midsummer’s Day, and from
that good day to this no hint or hair of the Enchanter has been seen by
King nor clown in all the Isle of Britain.


II. ZABULUN THE ENCHANTER

It was Anluan, the father of Eean, Anluan who had once been a fisherman
by the shores of the Western Ocean, who told this story of the
Enchanter of the Isle of Britain. The fishermen know the story, and
they, more often than any others, have seen the Island of the White
Tower as it shows itself on the rim of the Western Ocean.

The story was told after the white horse and the red horse had
clattered across the stones of the courtyard, bringing Eean and
Bird-of-Gold toward their meeting with Merlin. Candles thicker than a
man’s wrist had been put upon the supper table; fresh torches had been
set in the sconces along the walls; and logs of resinous wood had been
piled upon the hearth. All this was done so that the King and his lords
might drink their last cups of wine before they went into the sleeping
chambers.

And now, in the light of shining candles and blazing torches and
mounting hearth fires, the squires and the servers went amongst the
company filling the wine cups up. Some had already the wine in their
cups, and were waiting for King Manus to raise his in a health. Then
the strangest of strange things happened. No wind came into the hall,
but suddenly the candles upon the table and the torches along the walls
went out. The servers went to relight the torches at the hearth, but
the hearth blaze had died down, and all the logs were black.

And blackness was in the chamber where, a minute before, candles and
torches and hearth fires were blazing. The King and his lords stood
around the table, while the servers and squires ran through every
chamber of the castle to find a spark of light.

But not even a spark could they find; not the light of a rush candle
even was to be found in any hall or chamber in the castle. And on every
stairway the same story was told, how suddenly light and fire had gone
black out.

But now the grooms came in with flints and steel and tow. Every one
tried to strike a spark, but no spark came for all their striking. And
now, all over the castle, there were outbursts of woe: the cooks were
lamenting that they would have no fires, and the women were weeping
because lights could not be brought them. It was then that King Manus
bade his lords stand around laying their hands upon the table.

The next thing was that a figure appeared at the doorway. All saw it,
for there was a line of faint light around it. It was the figure of
a tall man. “Speak,” said King Manus with his hand stretched to the
figure.

“If you will have me speak,” said the man.

“The lights and the fires have been quenched in the castle. How has
this come to be?”

“It is in the power of an Enchanter of the second degree to quench
light and fire,” said the man in the darkness. “Further, King Manus:
the fire and light that is extinguished cannot be brought back until
the Enchanter lifts his ban.”

“Have you come to tell me this?” asked the King.

“I have come to make a request of you, King Manus,” said the man in the
darkness.

Then Anluan, the father of Eean, he whose duty it was to let none that
might have a request come face to face with the King, groped around the
room that he might place himself before his master. But ere he came to
where King Manus stood the man with the line of light around had come
so close that he and the King looked into each other’s eyes.

“O King,” said the stranger, “I have answered what you asked of me. Now
I make my request. It is that the black horse that is in your stable be
given to me.”

There was a stir in the darkened hall, and then there was an outcry. It
was from Anluan, the father of Eean. “O, King Manus, beware of the man
who knows of the powers of Enchanters. He may be the one who would ride
in chase of Eean, my son!”

“He has made a request of me,” said King Manus. “By the open hand of my
father, it will have to be granted him.”

“It is for the one horse that can follow the others,” Anluan cried.

“I have never refused a request! Alas, alas, in one night the three
horses that were my pride are taken from me!”

“Strike now, and light candle and torch and hearth fire,” said the one
who had come amongst them.

Flint was struck upon steel; sparks came and made the tow blaze; candle
and torch and hearth fire were lighted again. Then all looked at the
one who had come amongst them.

Tall he was, with a dark and bony face, and eyes that were like a
hawk’s eyes. His dress was a plain cloak that had a hood that went over
his head. And yet, although he had not the staff nor the robe of an
Enchanter, it did not need Anluan’s cry to tell the company that here
was the one to whom his son had been apprenticed--Zabulun the Enchanter!

“Why do you go in chase of my son?” Anluan cried.

“Harut and Marut laid hands upon me. Am I to have no more mastery
because of that?” said Zabulun. “For forty days I was laid in the cave
that is under the sea, and do men think that all power is gone from me
because of that? I thought all that time that what I worked for would
come to pass, and that the Magic Mirror of Babylon would be lost in the
ruin of the Tower of Babylon and that destruction would come upon the
Babylonians. This would have been if the boy who was my apprentice had
been faithful to me. But he spoke the words that restored the mirror
to the Kings of Babylon. And I, whose name, as I thought, would stand
forever as one who had worked a great destruction, am as naught--my
name is a name to laugh at. And shall he pass from my mastership,
the boy who let this befall me? Not so; he has still to be my aid. I
have paid you, his father, gold for his seven years’ service, and his
service still belongs to me.”

Then, turning to King Manus, Zabulun said, “You have granted my
request. Command now that your grooms go to the stable and bring out
the black horse that I am to ride.”

King Manus gave the commands. Then out of the door of the castle they
all went and into the courtyard. The still light of the dawn, the dawn
of Midsummer’s Day, was coming over the world. The grooms went to the
stable, and in full sight of all unlocked the great stable door and
brought out the black horse whose swiftness was such that he could
overtake the wind of March that was before him, while the wind of
March that was behind could not overtake him. They brought forth the
black horse and they held him while the dark-faced man put himself
astride. Then the hoofs of the last of the King’s horses struck fire
out of the stones of the courtyard, while a cry went up from Anluan,
the one-time fisherman.

And away went Zabulun the Enchanter, away, away in pursuit of Eean and
Bird-of-Gold, and the light of the Midsummer Day came into the world.


III. THE LAST FLIGHT OF EEAN AND BIRD-OF-GOLD

As the first light of the Midsummer Day came over the world the two who
were fleeing before him were speaking of Zabulun the Enchanter. “That
we may baffle him,” one said.

“And what if we cannot baffle him this time?” said the other.

“Then he will take me and make me do terrible services for him”--it was
Eean who said this--“and, worse than all the services he will make me
do, he will separate us.”

“No, no,” said Bird-of-Gold. “If he takes us this time, I shall do
everything to make myself useful to the Enchanter. I have thought out
ways in which I can serve him. He will not separate us and we will be
together still.”

“O, Bird-of-Gold,” said Eean, “I am fearful lest he should slay you for
taking the Magic Mirror off the Tower of Babylon. But I have a sword
and he shall not harm you.”

“I shall escape him,” Bird-of-Gold said, “and as he followed you and me
across the world, so I shall follow him and you, and we shall never be
apart.”

They had learnt in their wanderings all ways of guiding themselves,
and as they galloped on they were heading for the Western Ocean.
Darkness was around them at first. But the sky was wide and clear, and
Bird-of-Gold, when she raised her head, could see and name the bright
planets. There was Mars with his red pulse. Bird-of-Gold likened this
planet to the steed that she bestrode, and as she rode on she sang to
herself the song that the shepherd boys in her own country used to sing
about another star:

    That star, I know, is Betelguise;
    Yet, as I walk the hills by day,
    I hardly know his splendid name--
    That star is far away.

    But when at night I travel on,
    Or watch across an empty land,
    Then Betelguise, my star of stars,
    No thing is nearer hand.

    Then send a ray that I may own
    The fortune that is mine:
    O Betelguise, my star of stars,
    My forehead’s for your sign!

And after all the countries he had wandered through, Eean was now back
on the ground of his own country. He heard the cry of the curlews
overhead. He saw the lakes that looked as if even the birds had
forgotten them, so lonely they were, lonely, but with deep memories.
He saw the cairns of stones above the long dead heroes. Once he saw a
fox upon a cairn, and it seemed to him that this was the very fox he
had chased away from his mother’s coop the day before the Enchanter had
taken him away from the Western Island.

With strong hearts King Manus’s horses galloped on. But the heart of
Eean was strained with the thought of the distance that was still
before them. First, a great mountain that had to be crossed. Then a
wide plain. Then that other mountain from the top of which one could
see the Western Ocean in the daylight. And Zabulun the Enchanter might
come upon them in the hills or on the plain and say a word that might
stop their horses’ gallop.

But they came to the last mountain top, and they saw the waters of
the Western Ocean with gleams of gold coming upon them. Adown the
heather-covered hillside their horses hurried. And as the broad sun
rose over the broad ocean the feet of the white and the red horse were
scattering the foam along the shore.

And as they watched they saw Merlin’s island grow out of the dimness of
the sea. Then the sun became fuller and it lighted up the White Tower,
and Eean and Bird-of-Gold knew they had come to their journey’s end
indeed. They sprang off their horses, and they dipped their hands in
the sea, and they kissed each other.

“Now we must cast over on the island the tokens that the Atlantes gave
us,” Eean said, “the cocks’ combs and the peacocks’ feathers. If they
come to Merlin, he will let us cross to his island, and we can swim our
horses over. But how shall we know if the tokens come to him?”

He raised the bag in which were the cocks’ combs and the four peacocks’
feathers. He cast the bag toward the island. Through the air it went
like a flying bird.

They mounted their horses again, ready to swim them across when they
got some signal from the island. And the signal came. It was the howl
of the wolf that was Merlin’s servant.

Now they were to swim their horses across. As they went into the water,
Bird-of-Gold looked back. Down through the heather of the hillside a
rider was coming. He was on a black horse. They knew him for Zabulun,
the Enchanter from whom they were fleeing.


IV. HOW EEAN WON HIS RELEASE FROM ZABULUN THE ENCHANTER

Merlin, with the tame wolf that was his servant beside him, was
standing by the White Tower on the morning of that Midsummer Day. And
Vivien was upon the tower, singing to her colored birds and looking out
over the sea.

Vivien, who played with her colored birds, had still the look of a
child in her face. Her hair was no longer in tangles; it was softer
than it was once, and it fell softly over her shoulders. Her eyes, for
all the child’s look that was in her face, were as if they had seen
many things come and change and pass.

Like a King, or like one who had been always near a King, was Merlin
the Enchanter. He smiled, and his smile was calm and royal. But one
might have said that his eyes were strangely close to each other and
that his lips were strangely red.

His beard was long and gray. He wore a white robe with a belt of green
leaves around it, and a chaplet of oak leaves was on his head. Vivien
was dressed in green, with a golden belt clasped around her, and with
green leaves in her soft hair.

So they were standing by and on the tower, Merlin, Vivien, and Merlin’s
tame wolf, when the tokens that were from the Atlantes came. Merlin
laid his hand upon the wolf, and the wolf gave the howl that was the
signal for Eean and Bird-of-Gold to come on the Island of the White
Tower. The Enchanter saw them ride their horses into the water. And
then another token came to him--the token that one magician sends to
another, a Bird of Foam it was, and Zabulun sent it.

Deep were the waters, but great-hearted were the horses of King Manus,
the white horse and the red horse, and with Eean and Bird-of-Gold
astride of them they swam to the Island of the White Tower. They came
to the sloping shore, and the riders helped the horses up to the hard
ground. The white and the red horse stood shivering from their plunge
into the ocean. Afterward they threw themselves on the grass and lay as
still as if they were dead.

Not to the horses, but out to the sea did Eean and Bird-of-Gold look.
The black horse with Zabulun astride him was swimming now. Swiftly to
the White Tower where they saw Merlin stand they went.

“O, Merlin,” Eean cried, “to you we have come to save us from the
Enchanter who has pursued us from one end of the world to the other.”

“From whom have you come, you who have sent such tokens?” said Merlin.

“From Hermes Trismegistus in his secret cell. And Hermes bade us say
to you that we have heard from him the answer to the riddle that the
Sphinx asks, and that we crossed the desert to come to you, answering
the Sphinx.”

“Who is the Magician who pursues you?”

“Zabulun, once a Prince in Babylon, O Merlin.”

“Is it he who pursues you?--Zabulun! I shall have a welcome for
Zabulun.”

“Save us, O Merlin, from Zabulun,” Bird-of-Gold cried.

Vivien came down from the tower. “It is Zabulun who comes to our island
in chase of these two, my Vivien,” Merlin said. “Now you shall see me
match my power with Zabulun’s.”

“A match between magicians, how entertaining it will be!” cried Vivien,
clapping her hands.

“O lady, if Zabulun is not baffled it will be death or separation for
us,” said Bird-of-Gold to her.

“Merlin will baffle him--you will find that Merlin will baffle him,”
said Vivien. “You see, he has done nothing to impress me for an age.”

Now Merlin had sent the tame wolf that was his servant upon an errand,
and the wolf at this moment returned leading nine men who wore white
robes and who had chaplets of oak leaves upon their brows. These were
the nine prime bards of the Isle of Britain who had come to the Island
of the White Tower with Merlin, their chief.

They stood as he bade them, four on one side and five on the other,
with the Enchanter of the Isle of Britain between them. Merlin bade
Eean stand with the four bards. He touched them with his staff, and the
row of bards and Eean with them became all as alike as ten peas in a
pea pod. And Merlin went to Bird-of-Gold and touched her also, and she
became like the lady Vivien exactly.

Now the black horse that bore Zabulun came to the sloping bank of the
Island of the White Tower, and Zabulun sprang off his back and drew the
black horse up on the bank. The horse breathed mightily, and then like
the others lay down on the grass.

With great and sure strides Zabulun came to the White Tower where
Merlin stood. “Hail, Merlin,” he cried in a loud voice.

“Hail, Zabulun.”

“You know of an apprentice of mine who has come to your island.”

“Find him, O mighty magician.”

Zabulun looked and saw the ten men who looked exactly alike, and the
two women whom one could not tell one from the other. He turned to
Merlin then and he said, “What a simple trick you would play upon me!
Nine bards you have, and there are ten before us. One of them is Eean,
the boy apprenticed to me.”

“Then you will take him, Zabulun.”

It is certain that Merlin did not think that Zabulun would do what he
did now. He changed himself into a hound. Running amongst the ten that
were there he snuffed at them. By the smell of the horse he had ridden
he would find Eean.

But as he ran amongst them Merlin touched each of the ten bards and
Eean with them with his staff. They all became pigeons and flew up into
the air. One had a feather awry. This was Eean on whom Zabulun had laid
a paw just as he was being transformed.

Instantly Zabulun changed himself into a hawk and strove to rise above
the flock of pigeons. As he did he saw the one that had a feather awry.
Over him he came.

Then Eean, seeing the hawk above him, dropped instantly to the earth.
The others flew down with him, crowding around to hide the ruffled
feather. They came before the door of Merlin’s house. They flew in
and lighted down on the floor while the hawk came sweeping up to the
doorway.

Merlin touched the pigeons with his staff and again transformed them.
They became ten rings of gold that lay upon the floor. As the hawk
flew in and perched on a chair to fix his eyes upon them, the rings of
gold rolled into the fire.

Then Zabulun transformed himself into a tongs, and went hunting through
the fire for the rings. He picked up one ring and flung it out on the
floor, he picked up another ring and flung it out on the floor, and so
on, until the ten rings were out of the fire. Merlin touched the rings
with his staff, and they were transformed into ten grains of corn. Upon
these ten grains Vivien and Bird-of-Gold threw handful after handful of
grains of corn.

But now Zabulun changed himself into a cock with strong legs and
wide claws and a hungry beak. With his claws he scratched through
the heap of grain. With his beak he picked the grains up. Vivien and
Bird-of-Gold kept throwing on the floor handful after handful of corn
to cover the ten grains.

But the beak of the cock went so fiercely and so hungrily amongst them
that only a few grains more than the ten were left upon the floor when
Vivien and Bird-of-Gold found out they had no more handfuls to fling.
Then it seemed as if the cock with his sharp eye would soon pick out
the grain that was Eean.

Then with his staff Merlin touched nine of the grains, leaving one
untouched. The one he left untouched was Eean. The nine were changed
into weasels, and they faced the cock fiercely. Then was Zabulun
startled. Instead of picking at the grain that was Eean he fluttered up
from the ground, and went out of the door of the house.

Merlin touched the grain that was left and Eean stood up. Bird-of-Gold
clapped her hands for joy on seeing him again. But Eean ran out of the
door of the house after the cock that was Zabulun the Enchanter. He
snatched up a strong staff as he ran.

Zabulun had changed back into his own form. But now Eean had no fear
of him. He ran toward him. And Zabulun took up a staff that was lying
there and made to defend himself.

Then began the battle between Eean and Zabulun. Eean struck at Zabulun,
and Zabulun struck at Eean, and each defended himself with the staff
that he had. They fought their way across the island, from one side
to the other. They fought until their staves were broken and until
they were covered with bruises. Then they threw away their staves and
gripped one another. All around the island they wrestled. Strong were
the hands of Zabulun upon Eean, and yet Eean was not thrown by Zabulun.
Eean felt his own hands were strong upon Zabulun, and yet he could not
throw him. Soon Eean lost sense of everything except two gripping and
rocking figures.

They wrestled their way across the island, down to the shore where they
had landed and where the three horses of King Manus were lying. They
wrestled until the sea water came over their feet. Again things became
clear to Eean. He knew that if he could overthrow the Enchanter he
would win his freedom from him.

He fastened upon Zabulun a grip that seemed to be stronger than his own
life. He heaved with a power that seemed to bring up his last breath.
He bent Zabulun over. He brought him down, his head in the water. He
flung himself upon the prone Enchanter.

“What would you have of me?” Zabulun said at last.

“Release. Say you have no more mastership in me.”

“I say it. I have no more mastership in you. You have release from me.”

“I let you rise.”

Then Eean took his grip off Zabulun. The Enchanter rose up and took
himself out of the water.

So Zabulun was defeated, and so release was given to Eean, The Boy
Apprenticed to the Enchanter. Zabulun mounted the black horse that was
King Manus’s and had him swim the water. He rode across the plain and
over one mountain and another mountain until he came to the castle of
King Manus. There he left the horse to neigh for his grooms.

What became of Zabulun afterward is not written in the book that is the
History of the Enchanters. Some say that from that Midsummer’s Day he
ceased to be named with the great Enchanters. The powers he had gained,
they say, shrank from him. Afterward a famous juggler appeared in the
world. He used to go into the halls of Kings on festival nights and do
marvelous feats with balls and rings and knives, and play music on all
manner of instruments, going from King’s castle to King’s castle. That
juggler, they say--but they may be mistaken--was Zabulun, once Prince
of Babylon, and once master of the Inaccessible Island.

Eean and Bird-of-Gold went within the White Tower, and conversed from
noon to dusk with Merlin and the lady Vivien. Before that Midsummer’s
Day had passed into darkness, they mounted the white steed and the
red steed and had them swim across the waters. When they came to the
farther shore they let the horses stand for a while. Then mounting them
again they rode over the mountains and across the plains and came again
to the castle of King Manus.


V. THE RETURN OF KING MANUS’S HORSES

Again Manus, King of the Western Island, sat in his supper hall. The
torches were in their sconces, the candles were lighted on the table,
the hearth fire was blazing on the hearth, and his lords once again
sat to the right and the left of him. But this time they sat without
laughter and without high words.

The harper and the story-teller were at the table too, but they neither
made music nor told stories. They had tried, both, that evening, but no
one had listened to them. Outside, the iron door of the stable gaped
wide, and the grooms and horse boys and watchers stood idly around or
went quarreling amongst themselves. It was very difficult, as you may
imagine, for the harper to play upon his harp when he would hear the
King say into his wine cup, “O, Raven, my black horse, where art thou
now?” And it was equally difficult for the story-teller to get on with
his tale when he would see the King looking at him with unseeing eyes
and hear him say, “O, my white and my red horses, what would I not give
if I saw you back in my courtyard again?”

So you can imagine the silence that was upon the supper board that was
wont to resound with conversation and story-telling, with music and
pledges of the wine cup. “O, Raven, my black horse, where art thou
now?” said the King once again; and then, “What would I not give to
have my white and my red horse in the courtyard again?” And these were
all the words that King Manus could be got to say.

And then, suddenly, a loud neigh was heard outside. Straightway King
Manus ran out of the supper hall. The lords, the minstrel, and the
story-teller, the stewards, servers, and attendants, ran with him. And
when they came as far as the wide door of the castle they ran into the
grooms and the horse boys who were running from the stable. All ran
together. And there, in the middle of the courtyard, without a rider
upon his back, was Raven, the King’s black horse.

They brought him into his stall in the stable, and they combed him and
they groomed him; they gave him the red wheat and the white barley to
eat and the clear spring water to drink. King Manus could hardly be
prevailed upon to leave Raven’s stall and come back into the supper
hall. But at length they got him back into his seat, and then the
supper board resounded with pledges of the wine cup as the King and his
lords drank to each other merrily.

Again there was neighing in the courtyard, this time a double neighing.
Straightway the King ran out and all who were near ran with him. They
ran into the grooms and the horse boys who were running from the
stable. There in the courtyard were the white horse and the red horse.
They were not unmounted, however, for Eean and Bird-of-Gold were upon
them.

This time King Manus grew into such glee that he swore by the open hand
of his father that he would make a duke of every lord who was with him
that night. There were great rejoicings. Some tossed their torches so
high that they frightened the owls out of the cornices on the castle.
The grooms brought the white horse and the red horse into their stalls
in the stable, and they fed them with red wheat and white barley, and
gave them the clear spring water to drink.

Then they went to carry Eean and Bird-of-Gold into the supper hall.
They were not to be found for a while, for Anluan, Eean’s father, had
led them away. He was seen to weep over Eean, and to take the hands of
Bird-of-Gold and kiss her while he called her daughter. And to Anluan
King Manus gave the privilege of bringing them to the supper board.

The King put Eean into the story-teller’s seat, but he had Bird-of-Gold
sit beside him on his left hand. The feast began all over again, and
went on from egg to apple. And when wine had been drunk King Manus
called upon Eean to tell the story of his journey to Merlin’s Island
and the full tale of how he had defeated Zabulun the Enchanter.

When all was told the King gave presents to Eean and Bird-of-Gold and
he swore that for a year and a day he would have them live with him in
his castle. “And,” said he, “this girl, Bird-of-Gold, has been very
loving and faithful to you as you have been to her, and for a further
benefit to you I shall have the old blind sage come down from his attic
in the castle and marry you here and now.” Eean and Bird-of-Gold took
each other’s hands as he said this, and the old blind sage was brought
down from his attic chamber, and he married Bird-of-Gold and Eean by
the rays of the rising sun.

For a year and a day they lived in King Manus’s royal castle. Now Eean
had learnt so much of the arts and crafts and mysteries that belong to
an Enchanter that he was able to do great works for the King. Castles
he built that gave security, and bridges that brought people together,
and mills that ground for the people abundance of corn. He had become
so strong and so sure of himself since his encounter with Zabulun that
all he set out to perform he did well. And his wife, Bird-of-Gold,
loved him so much that her thought never went back to the country she
had come from. Always, they say, she kept a flock of white ducks;
perhaps they reminded her of the thousand ducks that was the fortune
she brought into Babylon.

But the story-teller must not forget to tell you about the question
that Eean asked Merlin the Enchanter on King Manus’s behalf. It was
about a game of chess that King Manus had been playing with his
brother-in-law, King Connal, for half their lifetimes without either
having victory in sight. Moreover, they had inherited the game from
their fathers, and it was now being played for fifty years. Merlin
told Eean what the moves should be, and the day after he came to the
castle, Eean took the chess board and showed them to the King. With
that instruction he played. The game of chess was finished three days
afterwards, and great fame and honor came to King Manus.

[Illustration]


               Printed in the United States of America.



      *      *      *      *      *      *



Transcriber's note:

Every effort has been made to replicate this text as faithfully as
possible.

The following change was made to the original. The first line is the
original line, the second the corrected one.

Page 119:
you have heard from him to answer to the riddle
you have heard from him the answer to the riddle





*** End of this Doctrine Publishing Corporation Digital Book "The Boy Apprenticed to an Enchanter" ***

Doctrine Publishing Corporation provides digitized public domain materials.
Public domain books belong to the public and we are merely their custodians.
This effort is time consuming and expensive, so in order to keep providing
this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties,
including placing technical restrictions on automated querying.

We also ask that you:

+ Make non-commercial use of the files We designed Doctrine Publishing
Corporation's ISYS search for use by individuals, and we request that you
use these files for personal, non-commercial purposes.

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort
to Doctrine Publishing's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a
large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of
public domain materials for these purposes and may be able to help.

+ Keep it legal -  Whatever your use, remember that you are responsible for
ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because
we believe a book is in the public domain for users in the United States,
that the work is also in the public domain for users in other countries.
Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we
can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is
allowed. Please do not assume that a book's appearance in Doctrine Publishing
ISYS search  means it can be used in any manner anywhere in the world.
Copyright infringement liability can be quite severe.

About ISYS® Search Software
Established in 1988, ISYS Search Software is a global supplier of enterprise
search solutions for business and government.  The company's award-winning
software suite offers a broad range of search, navigation and discovery
solutions for desktop search, intranet search, SharePoint search and embedded
search applications.  ISYS has been deployed by thousands of organizations
operating in a variety of industries, including government, legal, law
enforcement, financial services, healthcare and recruitment.



Home