Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Aus dem Morgenlande - Altes und Neues
Author: Brugsch, Heinrich
Language: German
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Aus dem Morgenlande - Altes und Neues" ***


  ####################################################################

                     Anmerkungen zur Transkription

    Der vorliegende Text wurde anhand der Buchausgabe so weit wie
    möglich originalgetreu wiedergegeben. Typographische Fehler wurden
    stillschweigend korrigiert. Ungewöhnliche und altertümliche
    Schreibweisen bleiben gegenüber dem Original unverändert.
    Rechtschreibvarianten wurden nicht vereinheitlicht, wenn diese im
    Text mehrmals auftreten.

    Im Abschnitt ‚Die älteste Rechenkunst‘ wurden zwei der angeführten
    Zahlenverhältnisse sinngemäß korrigiert. Der Übersichtlichkeit
    halber wurde das Inhaltsverzeichnis an den Anfang des Texts, die
    Buchwerbung ‚Helios-Klassiker-Ausgaben‘ dagegen an das Ende des
    Buches verschoben.

    Das Original wurde in Frakturschrift gesetzt. Besondere
    Schriftschnitte wurden in der vorliegenden Fassung mit den
    folgenden Sonderzeichen gekennzeichnet:

        Fettdruck: =Gleichheitszeichen=
        gesperrt:  +Pluszeichen+
        Antiqua:   ~Tilden~

  ####################################################################



[Illustration: Heinrich Brugsch-Pascha.]



                         Aus dem Morgenlande.

                            Altes und Neues

                                  von

                    Prof. ~Dr.~ H. Brugsch-Pascha.

              Mit einer Lebensbeschreibung des Verfassers

                                  von

                            Ludwig Pietsch.

                    Mit Porträt und 7 Abbildungen.

                                Leipzig

               Druck und Verlag von Philipp Reclam jun.



Aus dem Morgenlande.



Inhaltsverzeichnis.


                                                      Seite


    Heinrich Brugsch-Pascha. Von Ludwig Pietsch           5


    Die Symbolik der Farben                              13

    Die älteste Rechenkunst                              25

    Der Hypnotismus bei den Alten                        43

    Litteraten zur Moseszeit                             53

    Zur ältesten Zeitrechnung                            62

    Die sieben Hungerjahre                               75

    Zur ältesten Geschichte des Goldes                   90

    Feier der Grundsteinlegungen in ältester Zeit       101

    Eine Blitzstudie                                    128

    Der große königliche Gräberfund                     140

    Die großen Ramessiden                               170

    Pyramiden mit Inschriften                           176

    Im Faijum                                           192



Heinrich Brugsch-Pascha.


Das physiologische Kapitel von den geistigen Anlagen und der Vererbung
ist, trotzdem wir in unserem Wissen von der Natur so herrlich weit
gekommen sind, noch immer ein so dunkles und geheimnisvolles, wie je in
früheren „dunkeln“ Zeiten. Wie kam der Knabe, welcher am 18. Februar
1827 zu Berlin dem braven Unteroffizier bei den Garde-Ulanen, Brugsch,
geboren wurde, dazu, während seine großen geistigen Fähigkeiten fast
noch unerweckt und von anderen kaum geahnt in seiner Seele ruhten,
als er noch die mittleren Klassen des Kölnischen Gymnasiums besuchte,
plötzlich von einer alles andere zurückdrängenden Leidenschaft für
die Geschichte, die Kunst und Schriftwerke des alten Pharaonenlandes
ergriffen zu werden? Es war, als ob eine ganz besondere Anlage
gerade für diesen Zweig der Altertumswissenschaft in ihn gelegt
gewesen wäre. Die erste Lektüre des Abschnittes über Ägypten im alten
Herodot, welchen der des Griechischen noch nicht mächtig gewordene
dreizehnjährige Schüler in deutscher Übersetzung zufällig zu lesen
bekam, entschied über sein ganzes ferners Leben und Streben. Ein
heißes Verlangen, sich über alles, was jenes alte Wunderland am Nil
betraf, zu unterrichten, ergriff ihn. Er gab Unterrichtsstunden an
andere Schüler, um sich die Mittel zu verschaffen, sich Bücher über
Ägypten zu erwerben. Die Königliche Sammlung ägyptischer Altertümer,
die damals noch in dem, heute vom Hohenzollernmuseum eingenommenen,
Schloßpavillon von Monbijou aufgestellt war, wurde der letzte
Aufenthalt des Schülers. Sein ernster Eifer und seine Begeisterung für
diese Denkmale machte den Direktor der Sammlung, Prof. Passalacqua, auf
ihn aufmerksam. Er suchte den jungen Brugsch in seinen Bestrebungen
zu fördern; lehrte ihn die Arbeiten Champolions, die Entzifferung der
Hieroglyphenschrift und deren Grammatik, kennen. Mit dieser vertraut
geworden, warf Brugsch sich auf das Studium der demotischen, d. h. der
altägyptischen Volkssprache und Schrift, mit gleicher Leidenschaft.
Bald lernte er diese Zeichen auf Steininschriften und Papyrusresten
lesen und entziffern. Ja noch als Schüler des Gymnasiums verfaßte er
eine Grammatik der demotischen Sprache der alten Ägypter. Alexander
von Humboldt, der hochherzige Förderer aller geistigen Bestrebungen,
unterstützte den jugendlichen Gelehrten mit den zur Herausgabe
dieser Arbeit erforderlichen Geldmitteln. Wenn Lepsius, der Berliner
Ägyptologe, ein abfälliges Urteil über dieselbe abgegeben haben soll,
so fand sie dafür in Paris eine desto ehrenvollere Aufnahme. Eine
der ersten Autoritäten, Vicomte E. de Rougé, spendete dem Werk des
jungen Deutschen die wärmste Anerkennung. Vor seinen Lehrern hatte
dieser merkwürdige Gymnasiast jene Studien und Arbeiten vollständig
geheim zu halten gewußt. Sie sahen ihn nur besonders auf den
Gebieten der Sprachen, der Geschichte, Geographie, Mathematik und
Naturwissenschaften während dieser Zeit überraschend schnelle glänzende
Fortschritte machen, ohne zu ahnen, welche Bedeutung er durch eigene
Kraft, heimlich studierend und arbeitend, in der Specialwissenschaft
der ägyptischen Altertumskunde erworben hatte. Das Glück gesellte sich
dem Talent und dem Fleiß. Direktor Passalacqua machte Friedrich Wilhelm
IV. auf Brugsch und seine Arbeiten aufmerksam. Der König gewährte ihm
ein reiches Stipendium, um seinen Universitätsstudien obzuliegen,
und nach deren Absolvierung eine neue königliche Unterstützung, um
seinen sehnsüchtigsten Wunsch zu erfüllen, Ägypten zu bereisen und
die gewaltigen Denkmale der Pharaonenzeit in ihrer Heimat mit eigenen
Augen zu sehen und zu studieren. Im Jahre 1852 trat Brugsch diese
Reise an. Er hatte das Glück, in Kairo die Bekanntschaft des berühmten
französischen Ägyptologen +Mariette-Bey+ zu machen, der damals
eben in der Nähe des Dorfes Sakkarah bei der ungeheuern Totenstadt
der Hauptstadt des alten Reiches, Memphis, die Ausgrabung des dort
entdeckten grandiosen unterirdischen Felsengrabes mit den kolossalen
schwarzen Granitsarkophagen der heiligen Apisstiere leitete. Dabei
wurde auch eine außerordentliche Menge demotischer Inschrifttexte ans
Licht gefördert, welche dem Scharfsinn und dem gelehrten Wissen des
deutschen Forschers reichen Anlaß zur glänzenden Bethätigung bei ihrer
Entzifferung boten.

Acht Monate verweilte er dort in der Gesellschaft Mariettes und widmete
sich mit voller Hingebung diesen für die altägyptische Sprach-,
Geschichts- und Landeskunde unschätzbar wichtig gewordenen Arbeiten.
Erst dann setzte er seine Studienreise nach Oberägypten zu den anderen
Tempelpalästen, den Denkmalen und Felsengräbern am Wüstenrande des
Nilthales fort. -- Zwei Jahre lang hatte ihn dieser ägyptische
Aufenthalt von der Heimat fern gehalten. Nach Berlin im Jahre 1854
zurückgekehrt, wurde Brugsch vom Könige und Alexander von Humboldt in
jeder Weise ausgezeichnet. Er habilitierte sich als Privatdocent an
der Universität, und es fehlte ihm nicht an begabten Schülern, welche
sein Werk erfolgreich fortgesetzt haben. Seine Studien arbeitete er
zu einem großen historisch-geographischen Werk über das alte Ägypten
der Pharaonenzeit aus. Noch eine zweite Reise dorthin unternahm er
nicht lange nach jener ersten. Diesmal machte er die Nilfahrt nach
Oberägypten auf einem viceköniglichen Dampfer in Gesellschaft seines
Freundes Mariette, der eben damals mit der Begründung des ägyptischen
Museums zu Bulak bei Kairo beschäftigt war. Durch Humboldt warm
empfohlen, machte Brugsch damals die persönliche Bekanntschaft des
Chedive Said-Pascha, der ihm die Mittel zur Herausgabe seines ersten
französisch geschriebenen Versuchs einer Geschichte Ägyptens gab. Diese
von ihm veröffentlichte „~Histoire d’Égypte~“ ist die Grundlage
seines späteren 1879 erschienenen umfassenden Werkes „Geschichte
Ägyptens unter den Pharaonen“ geworden. -- Den wieder Heimgekehrten
trafen herbe Schicksalsschläge. Sein Vater starb, und dieser Tod legte
dem Sohne die Pflicht der Sorge für eine geliebte Mutter und einen
fünfzehn Jahre jüngeren Bruder auf. Ein Jahr später schied auch sein
hochherziger greiser Gönner Alexander von Humboldt aus dem Leben, und
der königliche Schützer und Förderer des Gelehrten, dessen besondere
Wissenschaft nicht zu denen gehört, welche ihren Jüngern als reichlich
melkende Kühe dienen können, verfiel jener schweren unheilbaren
Gehirnkrankheit, die seinen reichen Geist für immer in Nacht hüllte und
ihn stumpf und tot für alles geistige Leben um ihn herum machte. Es kam
eine schwere Zeit für den Schützling des unglücklichen Monarchen....

In ganz ungeahnter Weise sollte Brugsch aus diesem engen sorgen- und
mühevollen Leben in der Heimat herausgerissen werden. Er nahm eine
Einladung des ihm wohlwollenden Herrn von Minutoli an, ihn auf seiner
Gesandtschaftsreise nach Teheran zum Schah von Persien zu begleiten.
Jener erlag auf derselben einer tödlichen Krankheit. Brugsch trotzte
glücklich allen Anstrengungen und Gefahren dieser Reise, von deren
Verlauf sein 1862 veröffentlichtes Buch: „Die Reise der preußischen
Gesandtschaft nach Persien“ ein getreues fesselndes Bild giebt. Der
anscheinend mit seinem ganzen Denken der Gegenwart abgewendete, auf
die Beschäftigung mit einer seit Jahrtausenden versunkenen Welt und
Kultur sich konzentrierende Gelehrte war durch die Verhältnisse
in eine praktische, halb diplomatische Thätigkeit hineingedrängt
worden. Dem von Persien unbefriedigt Zurückgekehrten wurde von der
preußischen Regierung die Stelle eines Konsuls in Kairo angeboten,
und er nahm sie in der Hoffnung an, so die beste Gelegenheit zur
Fortsetzung seiner ägyptischen Studien zu erhalten. Aber bald mußte
er die Unmöglichkeit erkennen, zugleich zweien Herren zu dienen, der
reinen Wissenschaft und den Konsulatsamtspflichten. Letztere nahmen
seine ganze Zeit in Anspruch; um so mehr als gerade damals (1865) die
verheerende Choleraepidemie und eine furchtbare Teuerung ausbrachen.
Die großen Schwierigkeiten seiner Stellung wurden dadurch aufs
äußerste gesteigert. Er hatte den schlimmsten Gefahren tapfer Stand
gehalten. Aber die Konsulatsthätigkeit war ihm gründlich verleidet.
Er legte sein Amt nieder mit der Absicht, dauernd in Frankreich
seinen Wohnsitz aufzuschlagen, da sich im Vaterlande für seine
wissenschaftliche Kraft keine Verwendung zu finden schien. In Paris
fand er desto schmeichelhafteres Entgegenkommen. Aber gerade damals
erging an Brugsch die Königliche Berufung an die Universität Göttingen
als ordentlicher Professor. Nun endlich konnte er wieder seine streng
wissenschaftlichen Arbeiten aufnehmen. Die Lehrthätigkeit, welche
er mit großem Erfolge, eine Schar von Hörern um sich versammelnd,
übte, ging damit Hand in Hand. Dort hat er 1868 das großartige Werk
seines Wörterbuchs der demotischen und der Hieroglyphenschrift der
alten Ägypter vollendet, das vier Bände umfaßt, welche er seitdem
noch durch drei Supplementbände ergänzt hat. -- Aber langes ruhiges
Verharren in derselben Stellung ist ihm niemals beschieden gewesen.
Sein ganzes reiches Leben zeigt einen beständigen Wechsel des Orts,
der Stellung, der Thätigkeit. In demselben Jahr 1868 erging an ihn
eine Einladung des damaligen Chedive von Ägypten, Ismael Pascha, nach
Kairo zurückzukehren und in ägyptische Dienste zu treten, um in seiner
herrlichen Hauptstadt eine ägyptische Akademie ins Leben zu rufen,
zu organisieren und zu leiten. Mit Königlicher Bewilligung verließ
Brugsch, auf welchen das Nilland immer wieder seinen alten Zauber,
seine unwiderstehliche Anziehungskraft ausübte, Göttingen und folgte
dem verlockenden Ruf. Seine Bemühungen, die Absicht und Idee Ismael
Paschas zu realisieren, blieben nicht erfolglos. Das folgende Jahr des
höchsten Glanzes der Regierung des Chedive, das Jahr der Eröffnung
des Suezkanals im Beisein der Souveräne und aller glänzendsten
Repräsentanten der Bildung und des Geistes Europas und Amerikas, führte
Brugsch auf ägyptischem Boden in mannigfache persönliche Beziehungen
zu jenen erlauchten Gästen. Wurde es auch durch nicht eben lautere
Mittel verhindert, daß er, der wie kein Zweiter für eine solche Aufgabe
berufen und geeignet war, unseren Kronprinzen auf seiner Nilfahrt
nach Oberägypten als sachkundigster Führer durch jene Wunderwelt der
altpharaonischen Riesendenkmäler begleitete, so ward ihm dafür die
Genugthuung, sich eingeladen zu sehen, den Kaiser von Österreich zu
der und durch die Nekropole des alten Memphis mit ihren Pyramiden und
Grabtempeln zu geleiten. An ehrenden Auszeichnungen für die hohen
wissenschaftlichen Verdienste seines Führers ließ Kaiser Franz Josef
es nicht fehlen. Wie des Vaters Gunst, so wurde dem Gelehrten später
auch die des Sohnes, des Kronprinzen Rudolf, im vollen Maß zu teil.
Auf dessen Reise nach Oberägypten im Jahre 1881 hat Brugsch ihn auf
die dringende Einladung des liebenswürdigen Prinzen als Führer und
Dolmetscher begleitet. Uns Deutschen, die wir durch das große Ereignis
der Eröffnung des Suezkanals nach Ägypten geführt worden waren, erwies
sich unser berühmter Landsmann, in seiner hochangesehenen, wichtigen
Stellung im ägyptischen Staatsdienst allzeit hilfreich, förderlich und
dienstbereit. Er öffnete uns sein Haus, in dessen Räumen wir, echte
deutsche Heimatluft atmend, das Weihnachtsfest jenes Jahres feierten,
und sammelte durch sein ganzes Bezeigen feurige Kohlen auf unser Haupt.
Zu dem unvergänglichen Glanz und Reiz, der in unserer Erinnerung diese
letzten Monate des Jahres 1869 umstrahlt und schmückt, hat Heinrich
Brugsch sehr wesentlich beigetragen.

Er blieb während der folgenden Jahre bis zur Abdankung Ismael Paschas
und zum Siege der britischen Intriguen und Vergewaltigungen Ägyptens
in dem Dienste des Chedive. Als dessen Generalkommissar organisierte
und leitete er jene wundervolle ägyptische Abteilung der Wiener
Weltausstellung im Jahre 1873, und ebenso drei Jahre später die der
Ausstellung zu Philadelphia. Jede dieser großen Aufgaben, die eben
so gründliche, wissenschaftliche Kenntnis des ägyptischen Altertums,
der pharaonischen wie der arabischen und mameluckischen Zeiten des
Nillandes und ihrer Denkmale, eine gleich innige Vertrautheit mit
dem Leben, der Kultur, der Thätigkeit des ägyptischen Volkes und
seiner Regierung in der Gegenwart, und dazu noch einen hohen Grad von
organisatorischem Talent und praktischem Geschick erforderten, hat
Brugsch vollendet und in wahrhaft vornehmer Weise im Sinne und zur
Zufriedenheit seines Auftraggebers zu lösen verstanden. Aber während
alle, die damals das Vertrauen des Chedive genossen und einflußreiche
Stellungen bei ihm bekleideten, sich auf seine Kosten bereichert haben,
ist Brugsch ohne Vermögen, wie er in dessen Dienst getreten war, auch
wieder aus Ägypten gegangen. Der Titel Pascha und eine kleine Pension
-- darauf beschränkt sich der Lohn, der ihm geworden.

Noch mehrfach begleitete er, als mit Land und Leuten, mit der Sprache
und den Denkmalen vertrautester Führer, europäische Fürsten auf ihren
Reisen durch Ägypten und auch wohl Syrien; so den Großherzog Friedrich
Franz von Mecklenburg-Schwerin; so den Prinzen Friedrich Karl. Einen
lebendigen und anregend geschriebenen Bericht über diese Reise hat
Brugsch in einem durch Major von Garnier mit Zeichnungen geschmückten
Buch: „Prinz Friedrich Karls Reise im Morgenlande“ gegeben.

Solche Reisen und jene zeitraubenden Arbeiten als Ausstellungskommissar
haben ihn dennoch nie dauernd von seiner streng wissenschaftlichen
Thätigkeit abzulenken vermocht. Durch seine immer fortgesetzten
Forschungen und litterarischen Veröffentlichungen über die Himmels- und
Erdkunde, Zeitrechnung, Geschichte, Sprache, Philosophie, Religion,
Poesie und Kunst der alten Ägypter hat er damals die Kenntnisse von
dieser ehrwürdigen ältesten Kultur der Welt fort und fort erweitert,
vertieft und bereichert, seiner Wissenschaft neue Freunde und Bekenner
geworben und mächtig dazu beigetragen, das Bewußtsein von ihrer
Bedeutung und Wichtigkeit zu verbreiten und in seinem Volk lebendig zu
erhalten.

Als Brugsch aus dem ägyptischen Dienst geschieden war, ließ er
sich in seiner Vaterstadt Berlin nieder, um hier unabhängig seinen
fachwissenschaftlichen und litterarischen Arbeiten zu leben. Doch auch
dann war ihm längere ununterbrochene Seßhaftigkeit nicht beschieden.
Jener Reise mit dem Prinzen Friedrich Karl haben wir bereits gedacht.
Als zwei Jahre später die Regierung des Deutschen Reiches wieder eine
Gesandtschaft nach Persien abordnete, lenkte sich ihre Aufmerksamkeit
auf Brugsch, der, von seiner früheren Mission her mit Land und
Leuten vertraut, der persischen Sprache mächtig, ganz als der rechte
Mann erschien, diese Gesandtschaft als Dolmetscher zu begleiten. Er
nahm diesen Auftrag an, welcher ihm zum Titel Legationsrat verhalf,
ihn während neun Monaten fern von der Heimat hielt und zur vollen
Zufriedenheit der Regierung von ihm erledigt wurde. Die litterarischen
Früchte dieser Reise sind das kleine Buch: „Im Lande der Sonne“, und
ein anderes: „Die Muse von Teheran“.

In Berlin lebt Brugsch seit seiner Rückkehr von dieser Reise
als Privatmann. Der berühmte Gelehrte, der als eine der ersten
Fachautoritäten in der wissenschaftlichen Welt aller Kulturnationen
gilt, das Mitglied der meisten Akademien des Auslandes, liest an der
Berliner Universität als +Privatdocent+. Die durch Lepsius’ Tod
erledigte Professur der ägyptischen Altertumskunde wurde anderweitig
besetzt. -- Einen Lieblingsgegenstand seiner neueren Studien und
teils fachwissenschaftlichen, teils populär gehaltenen litterarischen
Arbeiten bildet die antike Metrologie, die Kunde von den Maßen und
Gewichten der alten Völker. In diesen Arbeiten hat er es zuerst
nachgewiesen, daß das in der ganzen antiken Welt gebräuchlich und
allgemein gültig gewesene Teilungssystem nach der sexagesimalen Skala
nicht, wie vordem angenommen wurde, von den Babyloniern, sondern von
den Ägyptern zuerst erdacht und durch sie verbreitet worden ist.

In der Geschichte der deutschen „Gelehrten-Republik“ gehören
Männer von dem Naturell und den zum Teil durch dasselbe bedingten
Schicksalen unseres Brugsch zu den Seltenheiten. Eine solche enorme
wissenschaftliche Arbeit, ein so tiefes Versenken in eine, die ganze
Geisteskraft in Anspruch nehmende Disciplin und ein dadurch errungener
so großer Schatz von umfassender Gelehrsamkeit, wie die seine, scheint
sich kaum vereinigen zu lassen mit seinem so wechselvollen, bewegten
Dasein und allen jenen von dem ruhigen, wissenschaftlichen Studium, von
der Forschung und der Verarbeitung ihrer Resultate weit abliegenden,
mannigfachen Thätigkeiten, zu denen er gedrängt gewesen ist, und in
welchen er sich stets und überall gleich tüchtig und ausgezeichnet
bewährt hat. Es gehörte eine so ganz eigenartige Organisation wie diese
dazu, um so Widerstrebendes in sich zu vereinigen, so entgegengesetzte
Qualitäten in sich zu gleich reifer Entwickelung gelangen zu lassen.
Um so merkwürdiger und bewundernswerter will uns das erscheinen, als
Brugsch bereits frühe in seinem Leben die Bürde der Familiensorgen auf
sich genommen hat, denen durch den Tod des Vaters noch neue hinzugefügt
worden sind. Wenn seine Nachkommenschaft auch nicht die ganze Zahl der
Kinder seines großen älteren Kollegen Theodor Mommsen erreicht, so ist
der Besitz von acht Söhnen und zwei Töchtern immerhin stattlich genug.
Wie trefflich er die Vaterstelle an seinem jüngsten Bruder vertreten
hat, beweist die Thatsache, daß derselbe es unter Brugsch-Paschas
Leitung bis zum Konservator des Ägyptischen Museums in Kairo-Bulak und
zur Würde eines Bey gebracht hat, und sein Name für immer verknüpft
ist mit dem großartigen und unschätzbaren Funde der Königsmumien
der Ramessiden. Auch der älteste Sohn aus erster Ehe war dem Vater
nach Ägypten gefolgt, wo er höchst segensreich als einer der ersten
Augenärzte wirkt. -- Naturell und Schicksal haben Brugsch-Pascha auch
bis auf diesen Tag glücklich bewahrt vor jener Verknöcherung, jenem
Zunftstaube, jenem Gelehrtendünkel, jener Pedanterie, von denen die
professionellen Leuchten der Wissenschaft in Deutschland sich so selten
frei zu halten wissen. Er ist ein ganzer und freier Mensch geblieben,
der das Leben kennt und in dem der Gegenwart so heimisch ist, wie in
dem des Altertums, und dem wohl in den Tiefen seiner Wissenschaft
nichts verborgen, aber auch nichts Menschliches fremd ist.

    +Ludwig Pietsch.+



Aus dem Morgenlande.



Die Symbolik der Farben.


Bis in die Gegenwart hinein haben die Farben eine symbolische
Auffassung bewahrt, deren Ursprung sich nicht erst seit gestern
herschreibt. Wir verbinden mit Weiß die Vorstellung der Unschuld, im
Grün erscheint uns das Symbol der Hoffnung, im Blau das der Treue,
das Rot beziehen wir auf die Liebe, der Haß erscheint als Gelb,
die Bescheidenheit als Silbergrau, die Trauer als Schwarz. In der
Umgangssprache bis zum Volkstümlichen hin reden wir von Gelbschnäbeln,
vom roten Hahn auf dem Dache, von einer roten Gesinnung, vom blauen
Montag, lassen ein „so blau“ hören, sprechen von grünen Jungen, kennen
das Dichterwort: grau sei alle Theorie, hüten uns jemand anzuschwärzen,
verabscheuen den schwarzen Verrat, den schwärzesten Undank, sehen
schwarz und was dergleichen Beispiele mehr sind. Im Morgenlande, um
nur auf zwei hervorragende Redensarten im Munde der Araber und Perser
hinzuweisen, heißt: das Gesicht oder den Bart jemandes weiß oder
schwarz machen, je nachdem man eine damit gemeinte Person ehren, heiter
stimmen, erfreuen oder sie beleidigen, kränken, trübselig stimmen will.

Alles das ist so wohl bekannt, daß ich kein Wort darüber zu verlieren
brauche. Die Farbe hat eine symbolische Bedeutung gewonnen, deren Sinn
dem Hörenden sofort klar wird und von niemand mißverstanden wird.
Selbst in der Wahl der Farbe unserer Tracht spielt die Farbensymbolik
eine besondere Rolle. Wenn wir von jenem Knaben lesen, der an dem
feierlichen Begräbnis seines Großvaters keine Freude mehr zu haben
äußerte, weil ihm eine schwarze Weste, statt einer gewünschten
rotfarbigen vom Schneider gemacht werden sollte, so lächeln wir
darüber, weil es die Sitte erheischt, eine Trauerkleidung in Schwarz
anzulegen, aber dennoch übersehen es selbst gebildete Leute bisweilen,
daß eine schwarze Kravatte und schwarze Handschuhe ebenso unentbehrlich
zur Trauerkleidung sind, da Weiß einmal die Farbe der Freude und des
Festlichen geworden ist, die sich wenig zur Trauer schickt.

Soll ich von der Symbolik der Augenfarben reden, so müßte ich mich vor
allem an die Dichter wenden, welche gerade dieses Thema mit Vorliebe
auszubeuten pflegen. Ich rufe meinen Lieblingspoeten und langjährigen
Freund von Bodenstedt als Zeugen für alle übrigen an, daß aus den
blauen Augen die Treue spricht, braune Augen schelmische Gesinnung
verrät, graue Augen Schlauheit weissagen und der schwarzen Augen
Gefunkel wie Gottes Wege dunkel sei. Grüne Augen habe ich niemals
preisen hören; der böse Leumund findet Katzenartiges darin, gerade wie
manche so ungerecht sind, aus der roten oder rötlichen Färbung des
Haares Eigenschaften seines Trägers herauszulesen, die zur blauen Treue
im Gegensatze stehen. Andere, ja selbst ganze Zeitalter, urteilten
nicht nur billiger, sondern erklärten gerade diese Färbung als einen
Vorzug der körperlichen Schönheit. Die Meinungen gehen also auch in
dieser Frage bisweilen auseinander, und es wird entschuldbar sein, wenn
ich den Versuch wage, der Sache auf den Grund zu gehen und mich an die
ältesten Vertreter oder richtiger gesagt, an die wirklichen Urheber der
Farbensymbolik zu wenden.

Ich überspringe Jahrtausende und teile am Schlusse meiner Betrachtung
mit meinen Lesern das Erstaunen über die Erbschaft der Farbensymbolik,
welche wir Jüngste von den ältesten Vätern des Kulturlebens übernommen
haben und bis zur Stunde mit aller Treue pflegen.

Ich versetze mich zuerst nach der Stätte der heutigen Stadt Hamadan,
auf welcher ich selbst einige Zeit verlebt habe, um klassische
Überlieferungen über ihre Vorgängerin, die Hauptstadt der alten Meder
Agbatana oder Ekbatana, das Achmata der Bibel, aufzuwärmen. Bis auf
den unverrückbaren Berg mit seinem Sonnenaltar und seiner Keilschrift
ist von der stolzen Königsburg der Mederfürsten weder ein Stein auf
dem andern, noch ein Stein überhaupt übrig. Es bleibt der Phantasie
überlassen, nach der Schilderung Herodots die vom Boden der Erde
wie weggeblasene Burg von neuem aufzubauen und die modernen bunten
Fayencemauern in den Palästen des heutigen Schahynschah von Persien zu
Hilfe zu nehmen, um eine richtige Vorstellung des vollendeten Werkes zu
gewinnen.

Herodot erzählt, der Mederkönig Dejokes (um 700 v. Chr.) habe auf einem
Hügel in Agbatana eine Burg und im Anschluß daran seine Schatzhäuser
anlegen und beide von einem siebenfachen Mauerringe umgeben lassen.
Die Zinnen der einzelnen Ringmauern hätten besondere Metallüberzüge
und Färbungen erhalten und zwar der Reihe nach von innen nach außen
fortschreitend: „Gold, Silber, Mennigrot, Blau, Purpur, Schwarz
Weiß“. Die gelehrte Welt ist schon längst auf den Gedanken verfallen,
diese Farben auf die sieben Planeten der Alten zu beziehen. Das Gold
würde der Sonne, das Silber dem Monde entsprechen. Die übrigen Farben
bleiben für die fünf eigentlichen Planeten übrig, von denen wenigstens
das Rot für den Planeten Mars und das Weiß für die Venus ein altes
inschriftliches Zeugnis erhält. Auf alle Fälle waren die Farben nicht
zufällig gewählt, sondern besaßen eine jede ihre symbolische Bedeutung.

Der Reichtum der altägyptischen Inschriftenwelt gestattet uns, die
Farben und ihre Reihenfolge bis in das achtzehnte Jahrhundert vor
Christi hinauf in unwiderleglicher Weise festzustellen. Ihre Anordnung
bildete geradezu das Prinzip, nach welchem farbige Gegenstände, an der
Spitze alle Mineralien, in den Texten hergezählt wurden. Ich wähle
eines der vollständigsten Beispiele, das als Muster für alle ähnlichen
gelten darf: 1) +Silber+, 2) +Gold+, 3) +Saphir+ oder +Lasurstein+,
4) +Smaragd+, 5) +Eisen+, 6) +Kupfer+, 7) +Blei+, 8) +Smirgel+. Da
in den bunten Darstellungen diese Metalle und Steine unter der ihnen
eigentümlichen +Farbe+ dem Beschauer vor Augen geführt werden, so läßt
sich daraus der Schluß auf die folgende Farbenreihe ziehen: Weiß,
Gelb, Dunkelblau, Grün, Hellblau, Rot, Grau und Schwarz. Auf einer
altägyptischen Malerpalette des Berliner Museums enthalten die zur
Aufnahme der Farben bestimmten Vertiefungen der Reihe nach: Weiß, Gelb,
Grün, Hellblau, Rot, Schwarz, schließen also eine Bestätigung für die
beliebte Anordnung der Farben von der hellsten bis zur dunkelsten hin
in sich.

Von den eben besprochenen Farben waren es vier, welche sich eines
besonderen Vorzuges erfreuten und im Tempeldienst geradezu als
+heilige+ betrachtet und geehrt wurden. Ihre Namen und Folge giebt die
Reihe an: +Weiß+, +Grün+, +Hellrot+, +Dunkelrot+, während in einer
jüngeren Epoche das +Hellrot+ durch +Hellblau+ verdrängt wurde. Die
Teppiche, Vorhänge, Gewänder und Flaggen an den Mastbäumen vor den
Turmflügeln der Tempel mußten vorschriftsmäßig diese Farben zeigen, um
zum heiligen Gebrauch verwertet werden zu können.

Es ist gewiß nicht zufällig, daß auch bei den Ebräern vier Kultusfarben
vorgeschrieben waren: +Weiß+, +Blau+, +Dunkelrot+ und +Hochrot+, welche
bei den Teppichen, Vorhängen des Tempels und der Priesterkleidung
ihre Verwendung fanden. Daß jeder Farbe eine symbolische Bedeutung
eigen gewesen war, liegt auf der Hand, wenn es auch den Auslegern noch
nicht gelungen ist, die Beweise im einzelnen endgültig zu führen. Der
Unterschied zwischen den ägyptischen vier heiligen Farben und den
ebräischen berührt lediglich die Farbe des +Grünen+, welche bei den
Israeliten durch +Blau+ ersetzt ward.

Bevor ich zur Symbolik der Farben nach den altägyptischen
Überlieferungen übergehe, sei mir ein Wort über den ältesten Ausdruck
der +Farbe+ zunächst vergönnt. Die altägyptische Sprache setzt
ein altes Wort dafür ein, dessen Grundbedeutung „Haut“ ist, sowohl die
des Menschen, als die des Tieres. Die Verschiedenheit der Hautfärbung
für das menschliche Auge führte auf den allgemeinen Farbenbegriff,
ohne Rücksicht auf den farbentragenden Gegenstand selber. Daß man
auch bei den Tieren auf die besondere Färbung der Haut, genauer der
Haare, der Federn oder des glatten Felles, acht hatte, beweisen die
heiligen Tiere (von jeder Gattung +vier+), deren Farbe durch eine
priesterliche Kommission genau untersucht und als äußerliche Merkmale
ihrer Heiligkeit angesehen wurden.

Die wenigen Andeutungen, welche sich in den Büchern der Heiligen
Schrift darüber finden, lassen die symbolischen Bedeutungen der Farben
dennoch mit aller Klarheit durchblicken. Die Engel, aber auch die
Priester, trugen weiße Kleider, denn weiß und unbefleckt ist die Farbe
der Sündlosigkeit und Reinheit, wie Rot die Farbe des Blutes und der
Sünde, daher die des Drachen (Satan). Die schwarze Farbe wies auf
Trauer und Elend hin, während Dunkelblau, die Farbe des Himmels, auf
Pracht und Herrlichkeit und das Falbe auf den Tod bezogen wurde.

Schon den Griechen, welche Ägypten besuchten oder über ägyptische
Dinge schrieben, fiel der ausgedehnte Symbolismus der Farben nach
den priesterlichen Anschauungen auf. Was sie darüber gemeldet haben,
stimmt auf das Vollständigste mit den neuesten Untersuchungen auf
Grund der lesbar gewordenen altägyptischen Quellen überein. Den in der
Oberwelt weilenden Horus oder den ägyptischen Apollon malte man weiß,
den unterweltlichen Osiris schwarz. Schwarze Byssusgewänder, welche
man beim Anfange des Winters und der zunehmenden Kürze der Tage auf
die vergoldete Isiskuh legte, galten als Zeichen der Trauer um das
dahinschwindende Licht und den Sieg der Finsternis über dasselbe. Dem
Anubis opferte man einen weißen Hahn, um anzudeuten, daß die Oberwelt
rein und klar sei. Menschen von feuerfarbigem, gelblichem Aussehen
oder mit rotem Haarwuchs sah man als typhonisch an und mied ihren
Umgang. Aus diesem Grunde opferte man +rotfarbige+ Tiere, um dem
unheilvollen Gotte ein Leid anzuthun und sich von der eigenen Sünde
zu reinigen, gerade wie bei den Ebräern eine +rötliche+ Kuh als
Sühn- und Reinigungsopfer durch Feuersglut in Asche verwandelt wurde.
Dem Kataraktengotte und Urheber der Nilflut verlieh man eine blaue
Hautfarbe, um dadurch auf seine das Wasser anziehende Kraft hinzudeuten.

Hauptsächlich waren es die Sonnengötter und Sonnenbilder, welche durch
die Farbensymbolik ausgezeichnet wurden. Typhon als Vertreter der
sengenden Sonnenglut erhielt einen feuerfarbigen Anstrich, die Scheibe
der Wintersonne wurde dunkelblau, die sommerliche Sonne hell gemalt und
was dergleichen Überlieferungen mehr sind.

Es geht, wie gesagt, aus den übereinstimmenden Nachrichten hervor, daß
die Ägypter die ersten waren, welche der Farbensymbolik ihre besondere
Aufmerksamkeit zugewandt haben. Die weiße Farbe galt dem Tage und der
Oberwelt, die schwarze oder dunkelblaue der Nacht und der Unterwelt,
jene der Freude über das Dasein, diese der Trauer um das Abgeschiedene.
Feuerrot symbolisierte die heiße dauernde Sonnenglut, die blaue Farbe
das Wasser, daneben Rot und Gelb oder Falb das typhonisch Sündhafte.
Soweit nach den Alten.

Ich wende mich der Denkmälersprache zu, welche zur Farbensprache
der damaligen Zeit die ausgedehntesten Beiträge liefert, beinahe
unerschöpfliche, erinnert man sich an die Masse des vorhandenen
inschriftlichen Materials. Bei der Betrachtung der einzelnen Farben
folge ich durchaus der altägyptischen Farbenskala.

1) +Weiß.+ Das Wort dafür bezeichnete zunächst nur das Helle
im Gegensatz zum Dunklen, das Lichte dem Finsteren gegenüber. Beim
anbrechenden Tage wird die Erde „hell“ und die Sonne „erhellt“ die
Welt durch ihre Strahlen, die wie „Gold“, d. h. in Gelb leuchten. Das
„helle“ Metall ist das Silber, der „helle“ Stein der weiße Quarz. Auch
die Mondgöttin heißt die „Helle“. Ein alter Weisheitslehrer, der seine
Lebenserfahrungen auf Papyrus niedergeschrieben hatte, empfiehlt seinem
Leser: „Hell sei dein Antlitz, so lange du dein Dasein hast,“ mit
anderen Worten, zeige ein heiteres und freundliches Angesicht. Aus dem
Begriff des Hellen entwickelte sich erst in zweiter Linie die Bedeutung
des Weißen als Farbe. Eine Byssusart, dieselbe, mit welcher Joseph
nach seiner Erhöhung auf Befehl Pharaos bekleidet wurde, heißt die
„Weiße“, desgleichen wird eine Antilopenart, die Zwiebel, die Milch,
der Kalkstein u. s. w. als weiß bezeichnet. Die Verbindung „hell oder
weiß machen“ eine Person oder einen Gegenstand, bedeutete ebensowohl
„glanzvoll machen, erleuchten, verherrlichen“, als „aufklären“ und
„prächtig ausstatten“. Von einem Könige heißt es, er habe das Land
Ägypten „glanzvoll gemacht“, von einem andern, er habe ein Heiligtum
„prächtig hergestellt“, von einer priesterlichen Person, sie habe einen
Tempel mit silbernen Gefäßen, Rindern, Gänsen und zahlreichem Geflügel
„glanzvoll ausgestattet“. Ein Vorsteher von Propheten oder Dienern wird
ein „Aufklärer“ der Propheten oder Diener genannt. Mit einem Worte,
mit dem Hellen und Weißen verknüpfte sich die Vorstellung der Pracht
und Herrlichkeit, welche frei von Flecken und Makel bis zur Farbe der
Bekleidung hin das innere Hellsein auch äußerlich bezeugte. Man sieht,
daß unsere weißen Kleider, Krawatten, Westen und Handschuhe sich eines
uralten Ursprungs rühmen dürfen.

2) +Gelb.+ Als Metall erscheint das Gelb in seiner leuchtendsten
Form als das Gold, in seiner Auffassung als Edelstein als Topas, der
sehr häufig in der Aufzählung mineralischer Substanzen die Stelle des
Goldes vertritt. Die Strahlen der Sonne werden als „golden“ bezeichnet.
Die ägyptische Hathor-Venus ward als „die goldene“ angerufen und ein
Horus-Apollo als „goldener“ verherrlicht. Trotz dieser schmeichelhaften
Vergleiche, welche dem Golde die Bedeutung des Glanzvollsten verliehen,
wohnte dennoch dem gelben verlockenden Scheine des Goldenen ein
typhonischer Nebensinn bei. Bei den Opfern, welche dem Sonnengotte
dargebracht wurden, ermahnte man die den Gott Verehrenden, kein Gold
am Leibe zu tragen. Noch bis zur Stunde entäußern sich die Orthodoxen
unter den Anhängern des Islam sämtlicher goldenen Gegenstände,
welche sie bei sich führen, bevor sie sich dazu anschicken, die
vorgeschriebenen Gebete zu sprechen. Auf dem gelben Golde ruht das
Auge des Neides und der böse Blick kann nach den Darstellungen der
Morgenländer nicht dazu beitragen, dem Betenden Heil und Segen zu
verleihen. In unserer eigenen Farbensymbolik verknüpft sich in gleicher
Weise der Begriff des Neides mit der Vorstellung der gelben Farbe.

3) +Dunkelblau+, die Farbe des Saphirs und des Lasursteins oder
des Lapis-Lazuli, war bei den alten Ägyptern nicht nur geschätzt,
sondern allgemein beliebt. In der Pflanzenwelt erscheint sie als
Indigo, welcher bis in die Gegenwart hinein zum Färben der gewöhnlichen
Hausgewänder in Blusenform benutzt wird. Die alten Ägypter gaben dieser
Pflanze den Beinamen +Dar-neken+, d. h. „vor Schaden bewahrend“.
Wie ich nebenher bemerken will, gehörte die Umgegend der Stadt Pelusium
in Unterägypten zu denjenigen Landstrichen, in welchen der Anbau
von Indigo und die Herstellung der damit blau gefärbten Gewänder
einen Hauptgegenstand der Industrie bildete. Als im Mittelalter die
Kreuzfahrer die ägyptische Küste berührten, erstanden sie bei ihrer
Landung im Hafen von Pelusium, in der Nähe des heutigen Port-Saïd,
jene blauen Gewänder, welche sie über ihre Rüstung warfen. Man nannte
sie Pelusia nach dem Namen des Ortes und der Name hat sich bis auf
die heutigen Tage in dem wohlbekannten französischen Worte Bluse
fortgepflanzt. Die altägyptischen Texte gaben der Göttin des Himmels
oder dem Himmel selbst den Beinamen der „Dunkelblauen“, womit alle
sonstigen Deuteleien über die symbolische Bedeutung dieser Farbe ein
für allemal beseitigt sind. Das Tragen dunkelblauer Steine, an ihrer
Spitze der Saphir, und das Anlegen dunkelblauer Gewänder galt als ein
probates Mittel, sich den himmlischen Schutz zu sichern.

4) +Grün+, die beliebteste Farbe in Ägypten, bildet den
Gegenstand vieler inschriftlichen Hinweise auf seine symbolische
Bedeutung. Grünfarbige Mineralien, vom Smaragd und Malachit an bis
zum Kupfergrün hin, und vor allem die grüne Pflanzenwelt galten als
Sinnbild der Erfüllung in Aussicht stehender Hoffnungen, die von der
Saat auf dem Felde ihren Ausgang nahmen. Die grüne Saat verheißt die
Ernte, eine frohe Hoffnung auf den Eintritt des Segens. Grün ward
deshalb das Symbol der Freude und der Lust, und bei den Ägyptern von
alters her „grünte“ selbst das Herz beim Anblick des „gleich wie
Smaragd leuchtenden Ackerbodens“. Ausdrücke wie: „Der Himmel ist
blau und die Erde grünt“ dienen in den Texten der Steinschriften des
Tempels von Dendera nicht selten zur Umschreibung der freudigsten,
weil hoffnungsreichsten Stimmung von Göttern und Menschen. Die
grüngesichtige Hathor-Venus der ägyptischen Denkmälerwelt hatte deshalb
ihre eigene Bedeutung, gerade wie das ihr geheiligte Land des grünen
Gesteines des Malachit, womit im höchsten Altertume bereits der an
Kupferminen und an Grünsteinbrüchen reiche Gebirgsteil in der Nähe des
Berges Sinai bezeichnet wurde. Der Name Malachit, von den Griechen
Molochit getauft, findet sich in der Keilschrift in der Gestalt Melucha
wieder, worunter man dieselbe Gebirgsgegend verstand. Wie man sich
nach diesen Auseinandersetzungen überzeugen wird, ist unsere „grüne“
Hoffnung nichts weniger als modernen Ursprungs. Die Ringsteine und
sonstigen Schmuckgegenstände aus Smaragd oder grünfarbigen Steinen,
welche die Ägypter, besonders die Frauenwelt, an ihren Fingern, oder
auf der Brust, oder an den Armen so häufig zu tragen pflegten, finden
nach diesen Andeutungen ihre genügende Erklärung.

5) +Rot.+ Als typische Vertreter der roten Farbe galten bei den
Ägyptern das Kupfer, der Rubin und sonstiges rotfarbiges Gestein,
die Feuerflamme (hochrot), das geronnene Blut (dunkelrot) und die im
Zorn geröteten Augen und Gesichtszüge. Feine Beobachter der toten
und lebendigen Gegenstände der Natur, hatten die alten Bewohner des
Nilthales der roten Farbe schon frühzeitig eine symbolische Bedeutung
beigelegt, deren Inbegriff sich in den kurzen Worten darstellen
läßt: der durch Blut zu sühnende Zorn des Göttlichen, die Blutsühne
und damit die Versöhnung durch Verzeihung der Sünde. Die brennend
rote Liebe unserer Gegenwart war der ägyptischen Altzeit vollständig
unbekannt, weil das sichtbare Symbol derselben, die rotfarbige Rose,
verhältnismäßig spät in Ägypten eingeführt worden war. Nach den
mythologischen Inschriften der Denkmäler wurde ein Teil der sündigen
Menschheit durch den Sonnenkönig Re durch Feuer vernichtet, das
sein in eine Rachegöttin verwandeltes Auge auf die Kinder der Erde
warf. Nachdem sein Zorn sich in Barmherzigkeit umgewandelt hatte,
betäubte der Lichtgott Re durch den „blutroten“ Saft von Alraunen die
wütende Göttin und der übriggebliebene Teil der Menschheit wurde am
Leben erhalten. Die Menschheit selber übernahm fortan die Bestrafung
der Sünder durch ihre Verfolgung und Vernichtung mit Hilfe von
Wurfgeschossen und Keulen, und das vergossene Blut der Übelthäter
sühnte Verbrechen und Sünde.

In späterer Zeit trat das Tier an die Stelle des Menschen, doch war
die Wahl der Tiere von ihrer Hautfarbe, der roten oder rötlichen,
abhängig. Das Blut des Tieres und sein durch Feuer zu Asche
verbrannter Leib, auf welche die Sünde des Menschen fiel, diente als
Reinigungsmittel für den Opfernden und sühnte die begangene Sünde
bis zum Totschlag hin. In einem bis zum heutigen Tage hin auf einer
steinernen Tempelwand erhaltenen Text in hieroglyphischen Schriftzügen
lesen wir mit aller Deutlichkeit des Verständnisses das Folgende: „Ein
kräftiges, unverschnittenes Rind, dessen Nase der Arbeitsring noch
nicht durchbrochen hat, gelte als das große Sühneopfer des Gotteshauses
in der angemessenen Zeit des Jahres. Man reinige es im Wasserbecken
des Gotteshauses in aller Frühe, man beseitige darin seinen Schmutz
am Kopfe und man putze seine Klauen mit Palmbaumbast ganz und gar;
man betrete das wohlgewaschene Schlachthaus und strecke das Rind auf
das Holzbrett hin. Der Schlächter trete heran, trenne seinen Kopf,
sein Herz, seine Vorderschenkel und seine Hinterkeulen ab, trage sie
hinaus und reinige sein Messer mit Wasser. Was übrig geblieben ist,
werde fortgenommen und durch den Verbrenner in Asche verwandelt, die
in einen großen Krug gethan werde. Man setze ihn im Schatzhause in der
bestimmten Zeit des Jahres nieder.“ Im Anschlusse daran werden die
Vorschriften zu einer Salbe geliefert, welche mit den Blättern der im
Morgenlande noch jetzt allgemein bekannten Hennehpflanze +rot+
gefärbt wurde und mit der Asche des Rindes vermischt den Zwecken der
heiligen Sühne diente.

Man vergleiche damit die im 19. Kapitel des 4. Buches Moses enthaltene
Vorschrift „von der +rötlichen+ Kuh und dem Sprengwasser“, um sich
die volle Überzeugung zu verschaffen, daß auch im altebräischen Kulte
ein ganz ähnlicher Gebrauch zur „Entsündigung“ gesetzmäßig festgestellt
war.

Ich habe kaum weiteres meinen Auslassungen hinzuzufügen, um den
Symbolismus der roten Farbe nach den Anschauungen der alten Ägypter in
das rechte Licht zu stellen. Sie galt als Zeichen der Sühne durch das
Blut. Die rote Farbe der Decken und Gewänder in den ägyptischen Tempeln
gewinnt hierdurch ihren hohen symbolischen Sinn.

6) +Schwarz.+ Die symbolische Bedeutung dieser Farbe wird am
besten durch ihr fast ausschließliches Vorkommen in der Gräberwelt
Ägyptens festgestellt. Der an den Decken einzelner Königsgräber, von
den Pyramiden an, gemalte Nachthimmel ist schwarz mit fünfzackigen
gelben Sternen daran, die Götter und die übrigen Bewohner der Unterwelt
erscheinen in schwarzer Färbung. Die Tageshelle, die Farbe des Lebens,
ist verschwunden und durch die tiefste Finsternis ersetzt. Schwarz
erscheint allenthalben als die Farbe des Todes und der düsteren Trauer,
gerade wie noch in unserer eigenen Gegenwart. Ich habe darüber kein
anderes Wort zu verlieren, denn die Sache ist allgemein bekannt, und
ich kann mich mit dem in aller Kürze gegebenen Hinweis auf die Sprache
des Schwarzen im ältesten Ägypten bescheiden.

Wie sehr die Vorstellung der Farbe auf das altägyptische Gemüt
einwirkte und zu welchen tiefsinnigen Vergleichen und Stimmungsbildern
sie Veranlassung gab, kann nur derjenige ermessen, welcher in die
Sprache und das Schrifttum der ältesten Bewohner des Nilthales
vollkommen eingeweiht ist. Der Symbolismus der Farbe bricht
überall durch, und es wäre eine der dankenswertesten Aufgaben, das
tausendfältig zerstreute Material zu sammeln, um bis in das Einzelnste
hinein die Fäden der Gedankenrichtung zu verfolgen. Unter allen
Umständen müssen die Grundfarben und ihre uralte Skala: Weiß, Gelb,
Blau, Grün, Rot, Schwarz als Ausgangspunkt angesehen werden, da die
Betrachtung und die Aufzählung aller Erzeugnisse der Natur nicht nach
ihrem Werte, sondern nach ihrer Färbung in der angeführten Reihenfolge
vor sich ging. Handelte es sich um Metalle, so führte man sie in der
Ordnung des hellen oder weißen Silbers, des gelben Goldes, des blauen
Eisens, des Kupfergrün, des roten Kupfers, des grauschwarzen Bleies
auf. War von Steinen die Rede, so folgte man der Anordnung: Diamant,
Topas, Saphir, Smaragd, Rubin, Turmalin oder sonst ein dunkelfarbiger
Edel- oder Halbedelstein. Bei Pflanzennamen, bei bunten Zeugstoffen u.
s. w. schlug man denselben Weg ein, und die Anschauung vertiefte sich
jedesmal in einen Symbolismus, der bis auf die Farbe der Bekleidung
und der Schmuckgegenstände am menschlichen Leibe seine abergläubische
Wirkung ausübte und aus der Farbe Glück und Unheil herauslas. Legte
man den Toten schwarzfarbige Käfersteine auf den Leib, so hatte das
seinen guten Grund. Für die Lebenden wäre ein schwarzer Schmuck als
Unglück weissagend angesehen worden. Wenn auf dem Leichensteine einer
verstorbenen vornehmen Ägypterin der Dame unter anderen die Worte
in den Mund gelegt werden: „Ich hielt mich fern vom Quarz und zog
den Grünstein (Smaragd oder welch immer grünfarbiger Stein) vor“,
so hatten sie dadurch einem Gedanken Ausdruck gegeben, den ich etwa
durch „was mir Unglück bringen konnte, vermied ich, was mir Hoffnungen
erweckte, trug ich an mir“ deute. Auch aus diesem Beispiel tritt es
klar hervor, daß sich die Farbensprache bis zur Stunde noch lange nicht
überlebt hat. Kannte man auch schon im Altertum das, was wir in unserer
Gegenwart als Modefarbe bezeichnen, so war die Wahl der Grundfarbe
dennoch keine beliebige, sondern stand mit dem Symbolismus der Farbe in
innigstem Zusammenhang.



Die älteste Rechenkunst.


So geläufig uns heutzutage die Rechenkunst geworden ist und so einfach
den Kindern der Gegenwart die dafür aufgestellten Regeln erscheinen,
so wenig dürfen wir zu dem Glauben berechtigt sein, als sei es von
jeher so gewesen und diese Kunst nur wie eine Erbschaft aus ältesten
Zeiten anzusehen. Erst seit der Einführung der sogenannten arabischen
Ziffern für das dekadische Zahlensystem, in welchem das Zeichen der
Null und die Stellung der Zahlen in ihrer Aufeinanderfolge eine so
tief einschneidende Bedeutung gewann, befand sich die Rechenkunst
auf der ganzen Höhe ihrer Aufgabe. Von dieser Zeit an waren alle
Schwierigkeiten beseitigt, mit welchen die Menschheit der früheren Tage
zu kämpfen hatte, um die Zahl zu beherrschen und die verschiedenen
Rechenoperationen ohne die kleinsten Irrtümer auszuführen.

Was heute von Schule und Haus an bis zum großen Lebensmarkte hin
zu einer alltäglichen Gewohnheit geworden ist und mit der größten
Leichtigkeit durchgeführt wird, konnte vordem nur auf mühsamem Wege
erreicht werden, wobei alle Hilfsmittel erschöpft wurden, um in
langsam tastender Weise das Resultat einer beliebigen Rechenoperation
zu gewinnen. Die Finger der beiden Hände genügten anfangs für das
Zusammenziehen kleiner Zahlenposten, einen erweiterten Fortschritt
kennzeichnet die Anwendung von Steinchen (Calculi nannten sie die Römer
und leiteten davon den Ausdruck Calculare für die Operationen des
Rechnens ab), deren sich die ältesten Rechenmeister bedienten, aber
erst die Einführung des sogenannten Abakus oder Rechenbrettes, wie es
noch heutigestags in Rußland und in den Bazaren des Morgenlandes als
mechanisches Hilfsmittel bei den gewöhnlichsten Berechnungen verwendet
wird, muß als der erste Schritt zu einer vereinfachten systematischen
Behandlung der Zahlen auf dekadischer Grundlage bei Griechen und Römern
bezeichnet werden.

Vor der Einführung der arabischen Ziffern, wie wir sie zu nennen
belieben, bedienten sich die eben erwähnten beiden Kulturvölker,
ähnlich wie beispielsweise die Ebräer, der Buchstaben ihres Alphabets,
um die Einer, Zehner, Hunderter, Tausender u. s. w. der dekadischen
Zahlenreihen für das Auge erkennbar anzudeuten. Das Beschwerliche einer
derartigen Bezeichnungsweise liegt auf der Hand und bedarf keiner
ausführlicheren Erörterung.

Das älteste Kulturvolk der Erde, oder die Ägypter, schlug einen
anderen Weg ein, indem es für jede Einheit einer dekadischen Reihe
ein besonderes Zeichen schuf, dessen Wiederholung die Vielfachen
ausdrückte. Ein stehender Strich besaß den Wert unserer Zahl 1, zwei,
drei u. s. w. bis neun nebeneinander stehende Linien hatten die Werte
von 2, 3 u. s. w. bis 9. Für 10 bildete man ein eigenes Zeichen in
Hufeisengestalt, dessen Wiederholung in derselben Weise die vielfachen
von 10 bis 90 dem Auge sichtbar darstellte, ebenso für 100, 1000 u. s.
w. bis zu einer Million hin. In der Kursivschrift der Hieroglyphen oder
der sogenannten hieratischen Schrift suchte man die dem Schreibenden
Zeit raubenden Wiederholungen der einzelnen dekadischen Zahlzeichen
möglichst zu vermeiden und sie für das Auge durch ein einziges Zeichen
darzustellen. Ein liegender Strich -- z. B. vertrat die Stelle von
|||, oder 4, zwei übereinander liegende = die Stelle von 2×4 Strichen,
oder mit anderen Worten der Zahl 8 nach ihrer hieroglyphischen
Bezeichnungsweise.

War es erforderlich in irgend einer Inschrift von Brüchen zu reden,
so spielten auch darin dieselben Bezeichnungen der Zahlen ihre Rolle,
nur setzte man ihnen das Wörtchen ro voran, welches soviel als unser
„Teil“, oder besser -tel, am Schlusse eines Zahlwortes bezeichnete.
~Ro~ 3, ~ro~ 4, ~ro~ 20, ~ro~ 124 hieß soviel als ein Drittel, ein
Viertel, ein Zwanzigstel, ein 124stel. Für die Hälfte hatte man ein
eigenes Zeichen erfunden, ebenso für 2/3 und wenige andere Brüche. Im
übrigen kannte man nur Brüche mit dem Zähler 1, also 1/3, 1/4, 1/5 u.
s. w. Zum Ausdruck solcher Brüche, deren Zähler größer als 1 war, nahm
man einfach seine Zuflucht zur Zerlegung derselben in solche mit dem
Zähler 1, deren Summe den gewünschten Hauptbruch ergab. So wurde 3/4
einfach in die Brüche 1/2 und 1/4 zerlegt, die in der schriftlichen
Darstellung hintereinander fortliefen. War eine derartige Zerlegung
nicht immer durchführbar, so ließ man den letzten kleinsten Bruch ganz
aus dem Spiele und übersah lieber den dadurch entstandenen kleinen
Fehler.

Wie beschwerlich und zugleich zeitraubend die Bezeichnungen einer
Reihe größerer Zahlen, vielleicht dazu noch mit hinzugefügten Brüchen,
in einer hieroglyphischen Darstellung sein mußten, das beweisen uns
Hunderte und aber Hunderte von Beispielen auf den steinernen Wänden der
altägyptischen Tempel und Gräber. Nur auf den hieratisch geschriebenen
Papyrusrollen nimmt ihre Darstellung aus dem oben angeführten Grunde
bescheidenere Dimensionen an.

Und dennoch haben nicht nur die jüngeren, sondern bereits die
ältesten Ägypter es fertig gebracht, trotz ihrer unbeholfenen
Zahlenbezeichnungen nicht nur die verzwicktesten Rechenoperationen
durchzuführen, sondern in Gestalt gewählter Beispiele ihre
arithmetischen Lehrsätze der Mit- und Nachwelt zur Nachachtung in
methodischer Weise zu enthüllen. Den ersten Anstoß dazu gab die
vielfach geübte Praxis der Vermessung.

Schon die Griechen lebten der Überzeugung, daß in Ägypten die Wiege
der Feldmeßkunst gestanden habe und daß diese Kunst von dort zu den
Hellenen gekommen sei. Das gesteht als einer der ältesten Zeugen
Herodot (II. 109.) ausdrücklich zu. Als Grund dafür giebt der Vater
der Geschichte die Notwendigkeit einer alljährlichen Berichtigung der
an den König zu entrichtenden Steuerquote an, weil die eintretende
Überschwemmung von den vermessenen Äckern der Einwohner gelegentlich
ein Stück loszureißen pflege und den Ertrag derselben dadurch
verringere. Um diesen Unterschied in gerechter Weise festzustellen,
seien die königlichen Feldmesser mit der Nachmessung von Amts wegen
betraut worden. Aber auch sonst fehlt es nicht an Zeugnissen aus dem
klassischen Altertume, daß nicht bloß die Feldmeßkunst, sondern das
gesamte Rechenwesen auf altägyptische Ursprünge zurückzuführen sei.

Ich will an dieser Stelle und gleichsam in Parenthese eine Thatsache
anführen, welche die neueste Geschichte Ägyptens seit der englischen
Okkupation betrifft und mit der herodotischen Bemerkung in einem
gewissen Zusammenhange steht. Seit einigen Jahren beschäftigt
sich die britische Verwaltung im Nilthale mit der schwierigen und
zeitraubenden Aufgabe, eine Vermessung des gesamten urbaren Landes
durchzuführen, und zwar auf +Grund der Lehren der europäischen
Feldmeßkunst+, da nähere Prüfungen des Katasters der früheren
ägyptischen Verwaltung Ungenauigkeiten in den Angaben der vermessenen
Feldstücke herausgestellt haben. Die aus den europäischen Berechnungen
hervorgehenden Unterschiede waren bald größer, bald kleiner und
beeinflußten damit die Höhe der den Besitzern auferlegten Abgaben.

Aber dennoch war es nicht eine bloße Willkür, welche den ägyptischen
Vermessungen zu Grunde lag. Erst in diesem Jahre hat sich nämlich die
wunderliche Thatsache herausgestellt, daß die modernen ägyptischen
+Massahin+ oder Feldmesser, meistens Kopten, d. h. christliche
Nachkommen der alten Ägypter, sich eines Systems bedienten, das zwar
auf Grund seiner fehlerhaften Anlage unrichtig, seinem Ursprunge nach
uralt, mit andern Worten urägyptisch ist. In welcher sonderbaren
Weise die modernen Feldmesser, welche sich eines Rohrstabes oder
eines Palmenzweiges in der Länge einer sogenannten +Kassabeh+
(3,55 Meter) bei ihrer Arbeit zu bedienen pflegen, ihre Operationen
ausführten, mögen die folgenden Beispiele beweisen.

Um den Flächeninhalt eines beliebigen Dreiecks festzustellen, ohne
Rücksicht auf dessen Gestalt in Bezug auf die Winkel, multiplizieren
sie nach alter Gewohnheit die halbe Länge der kleinsten Seite mit der
halben Summe der Längen der beiden übrigen Seiten. Der Irrtum bei
dieser Art der Berechnung erreicht nicht selten das Vierfache des
geometrisch bestimmten wirklichen Wertes, so daß der Steuerzahler
sich im höchsten Maße benachteiligt sehen mußte. Bei einem
vierseitigen Feldstücke, wiederum ohne Rücksicht auf seine besondere
Gestaltung, multiplizieren sie die Hälfte der Längensummen je beider
gegenüberliegender Seiten miteinander. Eine solche Methode ergiebt nur
bei einem Viereck oder Rechteck das geometrisch richtige Resultat,
führt aber bei allen übrigen vierseitigen Feldstücken, z. B. in
Trapezform, zu den gröbsten Irrtümern.

Selbst die späteren Niederlassungen der Hellenen in Ägypten und
die Bekanntschaft mit den Fortschritten der angewandten Mathematik
änderten nichts an den herkömmlichen Gewohnheiten der ägyptischen
+Harpedonapten+ oder Feldmesser, Gewohnheiten, die sich bis
zur Stunde unter den modernen Ägyptern fortgepflanzt haben. So
befinden sich beispielsweise lange hieroglyphische Inschriften auf
den Mauerwänden des Tempels von Edfu, deren Inhalt die Größe des
heiligen Tempelgutes nach Zahl und Maß der Äcker auf Grund der Angaben
der Feldmesser betrifft. Die nun 2000 Jahre alte Methode kehrt auch
darin wieder. So wird darin ein quadratisches Feldstück von 2 Ruten
die Seite mit Hilfe der Formel (2 + 2)/2 × (2 + 2)/2 richtig auf 4 □
Ruten berechnet und ebenso ein rechteckiges, dessen gegenüberliegende
Seiten die Längen von 2 und 20 Ruten betrugen, durch die Formel (2 +
2)/2 × (20 + 20)/2 = 40 □ Ruten bestimmt, aber für ein trapezförmiges
Feldstück mit den gegenüberliegenden Seitenlängen 21 zu 20 und 4 zu 4
Ruten findet sich irrtümlich dieselbe Formel angewendet: (21 + 20)/2 ×
(4 + 4)/2 = 82 □ Ruten, während die geometrische Berechnung dafür die
Zahl 81,18 □ Ruten ergiebt.

Dieselbe Formel, welche der Berechnung des Flächeninhaltes eines
vierseitigen Feldes ohne Rücksicht auf seine besondere Gestalt im
höchsten Altertum zu Grunde lag, findet sich in den Hunderten von
Beispielen der Edfuer Inschriften auch auf jedes Dreieck irgend welcher
Gestalt angewendet, nur mit dem Unterschiede, daß die der kleinsten
Seite gegenüber liegende Spitze des Dreiecks, gleichsam die vierte, zu
einem mathematischen Punkte zusammengeschrumpfte Linie, durch das Wort
„nichts“ ersetzt wurde. Wir würden dafür 0 sagen. Zur Berechnung eines
gleichseitigen Dreiecks von je einer Rute Längenausdehnung der Seite
findet sich daher der gewöhnliche Ansatz: (1 + 0)/2 × (1 + 1)/2 = 1/2 □
Rute, für ein gleichschenkliges Dreieck mit der Grundlinie einer Rute
und der Schenkellänge von 2 Ruten tritt der gleiche Ansatz ein, nämlich
(1 + 0)/2 × (2 + 2)/2 = 1 □ Rute. Thatsächlich beträgt aber der Inhalt
des ersteren 0,433 gegen 0,5 □ Ruten, und der des letzteren 0,968
gegen 1 □ Rute. Die Fehler, welche aus dieser Methode entspringen,
die noch in den Jahrhunderten unmittelbar vor dem Anfange unserer
Zeitrechnung ihre Verwendung fand, sind genau dieselben, welche sich
aus den gleichen Ansätzen der modernen Feldmesser in Ägypten ergeben
und welche mit allem Rechte die englische Verwaltung durch geometrische
Nachmessung zu beseitigen bemüht ist, um einen genauen Kataster des
urbaren Landes im Nilthale ein für allemal festzustellen und eine
gerechte Verteilung der Besteuerung bebauter Felder herbeizuführen.

Eine derartige Berechnung für alle Fälle verstößt gegen die
bekanntesten und einfachsten Regeln der Geometrie, wie sie heutzutage
unseren Kindern in der Schule gelehrt werden und rechtfertigt die
britische Rektifizierung, aber sie findet ihr ältestes Vorbild in
einem altägyptischen Papyrus, dessen Abfassung in die Zeiten zwischen
den Jahren 1800 und 2000 v. Chr. fällt. Beinahe 4000 Jahre hindurch
hatte sich danach die einseitige Lehre bis zu den modernen ägyptischen
Feldmessern fortgepflanzt, um schließlich von den Engländern über den
Haufen geworfen zu werden!

Der altägyptische Papyrus, auf welchen ich soeben angespielt habe,
befindet sich im Britischen Museum zu London, ist in hieratischen
Schriftzügen abgefaßt, mit mathematischen Figuren versehen und deshalb
in die Wissenschaft unter dem Namen des mathematischen Papyrus
von London eingeführt. Aus seinem reichen Inhalt, der durch die
Behandlung eines deutschen Gelehrten (Prof. Eisenlohr in Heidelberg)
bekannter geworden ist, hebe ich nur hervor, daß die Berechnung des
Flächeninhaltes von Feldstücken und des kubischen Inhaltes meist zur
Aufnahme von Getreide bestimmter hohler Räume bis zu den kleinsten
Maßen hin den Hauptgegenstand der an Beispielen erläuterten Lehrsätze
bildet. Wie nahe man aber in einzelnen Fällen der geometrischen
Wahrheit war, dafür spricht vor allem die bereits vor fast 4000
Jahren aufgestellte Formel zur Berechnung des Flächeninhalts eines
kreisförmigen Feldstückes. Aus den im Papyrus vorgelegten Beispielen
erhellt, daß man von dem Durchmesser des Kreises ein Neuntel abzog und
den übrig bleibenden Rest mit sich selbst multiplizierte. Ich führe in
wörtlicher Übersetzung ein Beispiel an, dem ein Kreis beigefügt ist mit
den Schriftzeichen für „9 Ruten“ (oder Kassabeh) in seinem Innern. Der
dazu gehörige Text lautet wie folgt: „Berechnung eines kreisförmigen
Feldes von 9 Ruten (Durchmesser). Es wird die Frage nach seinem
Flächeninhalt gestellt. Ziehe bei dir sein Neuntel ab, das ist 1. Als
Rest bleibt 8. Multipliziere 8 mal 8. Das Facit ist 64 □ Ruten. Das ist
sein Flächeninhalt.“

Man muß billig erstaunt sein, daß dies Resultat sich nur unmerklich
von der wirklich richtigen Zahl (64,0224 □ Ruten) auf Grund unserer
modernen Methode unterscheidet, in welcher die Zahl π eine so
bedeutungsvolle Rolle für die Kreisberechnung spielt.

Die Beispiele, so viel deren in dem uralten Papyrus ziffernmäßig
entwickelt werden, beziehen sich mit äußerst geringen Ausnahmen auf
die praktische Thätigkeit des Ackerbauers in Bezug auf die Vermessung
seiner Felder und die räumliche Bestimmung der für die Aufnahme der
verschiedenen Getreidesorten errichteten Speicher oder sonstiger
Baulichkeiten mit Hilfe der bestehenden großen Getreidemaße und ihrer
Unterabteilungen. Das waren unentbehrliche Geschäfte gerade wie dies
bis zur heutigen Stunde in ganz Ägypten und in der übrigen Welt der
Fall ist. Daß man schon sehr frühzeitig daran dachte, die Hauptregeln
der Vermessungskunst für den alltäglichen Gebrauch des Landmannes
niederzuschreiben, dafür tritt der Londoner Papyrus als redender Zeuge
ein.

Soweit wir gegenwärtig in der Lage sind, die Textworte zu verstehen
und die Berechnungen von Zahl und Maß bis in ihre Einzelheiten zu
verfolgen, stellt sich als allgemeines und zweifelloses Ergebnis die
Thatsache heraus, daß die in dem Papyrus niedergelegten Regeln und
Methoden mit ihren als Erläuterung dienenden zahlreichen Beispielen
auf einer verständigen Grundlage beruhen und durchaus nicht an ein
Zeitalter der menschlichen Kindheit erinnern. Es ist im Gegenteil
erstaunlich, wie man ohne die Kenntnis des Stellenwertes der
Zahlenreihen die verwickeltsten Rechnungen durchzuführen vermochte und
selbst bei Bruchberechnungen nur in äußerst seltenen Fällen, wie man zu
sagen pflegt, selber in die Brüche geriet.

Nur +ein+ Umstand bleibt dabei auffällig, daß man nämlich nicht
nur die einfachsten Brüche mit dem Zähler Eins, die man in der
kürzesten Weise zu bezeichnen imstande war, in den häufigsten Fällen
in kleinere Brüche mit demselben Zähler Eins zerlegte, sondern die
Nenner in ein gewisses abhängiges Zahlenverhältnis zu einander stellte.
So finden sich beispielsweise in einer mir vorliegenden Rechnung, von
welcher weiter unten ausführlicher noch die Rede sein wird, die Brüche
1/10 und 1/5 durch die nebeneinanderstehenden Bruchzahlen 1/16, 1/32,
2/320 und 1/8, 1/16, 4/320 gleichsam umschrieben wieder. Durch eine
leicht ausführbare Nachrechnung überzeugt man sich sofort von der
Richtigkeit beider Ansätze.

Es diene zum Verständnis dieser auffallenden Erscheinung die
Bemerkung, daß die Bezeichnung jener Teilbrüche nicht mit Hilfe der
gewöhnlichen Zahlzeichen, sondern durch Schriftcharaktere vor sich
geht, von denen jedes einzelne ein besonderes Wort zum Ausdruck eines
bestimmten Hohlmaßes darstellt. Es ist etwa so als wollte man mit
Bezug auf unser älteres Getreidemaß-System die Brüche 1/2, 1/24 und
1/384 (Wispel) mit den Worten: Malter, Scheffel und Metze wiedergeben.
Es ist sofort ersichtlich, daß diese Wörter der Reihe nach bestimmte
Bruchteile des Wispels andeuten, ohne daß dies zunächst aus ihrem Namen
selber hervorgeht. Für denjenigen, welcher mit den Getreidemaßen und
ihren Verhältnissen zu einander vertraut ist, sind ihre ziffernmäßige
Wertgrößen von vornherein verständlich.

Ich fühle mich bei dieser Gelegenheit veranlaßt, auf eine wenig
bekannte, sehr eigentümliche Rechnungsmethode überzugehen, welche
noch heutzutage von den koptischen Schreibern der Regierung, aber
auch sonst im gewöhnlichen Lebensverkehr ausgeübt wird, sobald es
sich um Rechnungen mit Brüchen handelt. Diese Methode, welche mit der
altägyptischen die größte Verwandtschaft besitzt, führt im Munde der
Eingeborenen den Namen der +indischen Rechnung+, obgleich ich
keinen Grund für ihren Ursprung anzugeben vermag.

Einleitend mache ich darauf aufmerksam, daß man bei Unterhaltungen
mit den modernen Ägyptern sehr häufig die Redensart vernimmt: das ist
wie die Elle, oder das paßt wie die 24, um die Genauigkeit irgend
einer Angabe im Besonderen zu bestätigen. Man muß dazu wissen, daß
nicht nur bei den gegenwärtigen Bewohnern im Nilthale, sondern schon
bei den alten und ältesten Ägyptern die Elle eine ganz besondere
Heiligkeit besaß, und daß man sie damals wie noch heute in 24 gleiche
Teile teilte, welche im Altertume „Finger“ hießen und jetzt den Namen
+Kirat+ tragen. Nicht nur die Einheit der Elle, sondern jede
Einheit überhaupt wird von den heutigen Ägypter als aus 24 gleichen
Teilen bestehend betrachtet, so daß ihre Hälfte durch 12, ihr Viertel
durch 6, ihr Sechstel durch 4, ihr Achtel durch 3 u. s. w. bezeichnet
zu werden pflegt. Handelt es sich in den modernen Berechnungen der
koptischen Schreiber z. B. um die Summierung der Brüche 1/2, 1/8, 1/12,
so addiert man die Teilstücke der Elle: 12 + 3 + 2 = 17 zusammen, und
zieht daraus die rechnungsmäßigen Schlüsse. Da ja der Bruch für sich
allein wieder als eine neue Einheit betrachtet wird, so entsteht daraus
ein weit verzweigtes Rechnungssystem, welches bis zu den kleinsten
Brüchen fortgeführt wird.

Ganz ähnliche Anschauungen herrschten bereits im höchsten Altertum
vor, wenigstens in Bezug auf die überlieferten zahlreichen Beispiele,
in welchen es sich bis zu den Brüchen hin um die Berechnungen von
Hohlmaßen für Getreide, Flüssigkeiten u. s. w. handelte. Jede einzelne
Maßeinheit wurde in 320 gleiche Teile geteilt, wobei die ganzen Zahlen
320, 160, 80, 40, 20, 10, 5, 4, 3, 2, 1 unserer 1 und den Brüchen 1/2,
1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64, 4/320, 3/320, 2/320, 1/320 entsprechen. Die
Beispiele, welche ich oben angeführt hatte, nämlich die Zerlegungen
der Brüche 1/10 und 1/5 in ihre besonderen Teilstücke, liefern dafür
sprechende Zeugnisse.

1/16 + 1/32 + 2/320 an Stelle des einfachen Bruches 1/10, besagen
nichts weiter, als daß es sich um die Summierung von 20 + 10 + 2 = 32
Teilstücken der 320 der Grundeinheit, d. h. um 1/10 derselben, handeln
soll.

Der Papyrus von London führt zahlreiche Beispiele dieser
Rechnungsmethoden an, die, wie angegeben ist, etwa in die Zeit
zwischen 1800 und 2000 v. Chr. fallen. Das ist ein hohes Alter, wie
es nur von wenigen Handschriften in der Welt übertroffen wird, aber
trotzdem bietet die merkwürdige Urkunde nicht das älteste Beispiel
der besprochenen Rechnungsmethode dar. Erst vor kurzem hat mich ein
glücklicher Zufall ein Schriftstück kennen gelehrt, das ich mit vollem
Rechte als die +älteste Rechentafel der Welt+ überhaupt bezeichnen
darf, wie es der Leser des weiteren sehen wird.

Es war im April des laufenden Jahres 1891 als während meines
Aufenthaltes im Museum von Gizeh mein Blick zufällig auf zwei
beschriebene Holztafeln fiel, die sich in einer der obersten
Abteilungen eines Kastens mit ägyptischen Antiken halb versteckt
vorfanden. Auf meine Bitte wurden sie aus ihrem Verließe geholt und
mir die Gelegenheit geboten, sie in aller Ruhe unter dem Lichte
der klaren ägyptischen Sonne zu prüfen. Jede der beiden Tafeln
hat eine Länge von etwa einem Fuße, die Höhe eines halben Fußes,
und auf beiden befindet sich an der oberen Längsseite eine kleine
Öffnung, als ob man ehemals eine Schnur dadurch gezogen habe, um
sie mit Bequemlichkeit, etwa wie ein Schüler seine Rechentafel, zu
tragen oder an einen Nagel aufzuhängen. Beide Tafeln sind mit einem
Gipsstuck überzogen gewesen, der vollständig geglättet erscheint
und heutzutage eine schmutzige, wachsgelbe Färbung angenommen hat.
Sie waren auf beiden Seiten beschrieben, wobei es sich mir bald
herausstellte, daß die dick aufgetragenen Züge fast nur Ziffern
in kolonnenartig angeordneten Berechnungen enthielten. Ein großer
Teil der Schrift erscheint verwischt, allein dieser Übelstand ist
nicht beklagenswert, da derselbe Gegenstand meist drei- bis viermal
wiederholt entgegentritt, so daß eine gegenseitige Prüfung die
vollständige Herstellung der Grundrechnung gestattet. An dem Rande
beider Tafeln befinden sich lange Namensverzeichnisse von Personen,
die, wie die Zahlzeichen, in altertümlicher Schrift ausgeführt sind
und deren Ursprung nur der elften oder zwölften Dynastie, d. h. etwa
der Mitte des 3. Jahrtausends, angehören kann. Das geht nicht bloß
aus dem Schriftcharakter selber, sondern noch vielmehr aus einzelnen
Namensformen hervor, welche mit denen bekannter Könige jener Epoche
identisch sind. Ich nenne an dieser Stelle die drei auffallendsten,
nämlich Entef, Amenemhet und Ufurtisen. Es kann somit über das
angegebene Alter jener merkwürdigen Tafeln kein Zweifel obwalten und
wir sind dadurch in die Lage gebracht, den Ursprung der Rechnungen
selber in jene uralte Zeit zu versetzen.

Der Fundort der beiden erwähnten Rechentafeln war ein Grab gewesen,
und es läßt sich nach sonstigen Vorgängen und Beispielen mit
zweifellosester Gewißheit annehmen, daß sie als Erinnerungen an einen
teuren Toten, der Mumie desselben beigegeben waren, um vielleicht an
seine letzte Thätigkeit im Rechenfache auf Erden zu erinnern. Es war
offenbar ein Schüler, der das Zeitliche gesegnet hatte, ohne seine
Studien auf dem bezeichneten Gebiete vollendet haben zu können. Die
kleinen Fehler und Irrtümer nämlich, welche in den einzelnen Kolonnen
mit unterlaufen, die Wiederholungen der Abschrift derselben Rechnung
und sonstige Indizien weisen darauf hin, daß der ehemals Lebende sich
mitten in der Schulung befand, als er plötzlich seinem Leben Valet
sagen mußte.

Ein näheres Studium der Kolonnen, die ziemlich regellos und wild
neben- und untereinander fortlaufen und die beiden Seiten jeder Tafel
bedecken, läßt mit aller Bestimmtheit feststellen, daß es sich in
sämtlichen Rechnungen um die Proportion gewisser Zahlenreihen zu
einander handelte. Als Anfangsproportionen erscheinen die folgenden
fünf: 1 : 1/3, 1 : 7, 1 : 10, 1 : 11, 1 : 13. Obgleich die Zahlen
ohne besondere Rechnungszeichen neben- und untereinander erscheinen,
so lehrt schon der erste Blick, daß Zahlenverhältnisse vorliegen,
die in fortlaufender Stufenfolge von den einfachen Zahlen bis zu den
zusammengesetzten Brüchen hin entwickelt werden.

Ich führe als erstes, weil durchsichtigstes und einfachstes Beispiel
die Verhältnisse von 1 : 10 an, die ich in nachstehender Übertragung
nach dem Ziffernbilde der Tafeln wiedergebe.

Vervollständigt ist dies Bild durch mich selbst nur durch das moderne
Zeichen der Proportion, um auch für das Auge die einzelnen Verhältnisse
deutlicher hervortreten zu lassen:

     1 : 10
    10 : 100
    20 : 200
     2 : 20
     1 : (20 + 10 + 2)/320 (= 1/10)
     2 : (40 + 20 + 4)/320 (= 1/5)
     4 : (80 + 40 + 5 + 3)/320 (= 2/5)
     8 : (160 + 80 + 10 + 5 + 1/1)/320 (= 4/5)

Man überzeugt sich, auf welchem rationellen, wenn auch zeitraubenden
Umwege mit Hilfe der Teilzahl 320, in ihrer fortschreitenden
Entwickelung von Stufe zu Stufe, man es erreichte, die Bruchwerte
vollkommen zu beherrschen und ihre Multiplikation in leichtester Weise
durchzuführen. Noch viel beredter spricht ein anderer Ansatz dafür,
in welchem die Verhältnisse nach der Proportion 1 : 1/3 beginnen, und
deren fortschreitendes Schema nach dem mir vorliegenden Texte die
folgende Übertragung zeigt:

      1 : 1/3
      2 : 2/3
      4 : 1-1/3
      5 : 1-2/3
     10 : 3-1/3
     20 : 5 + 1-2/3 (= 6-2/3)
     40 : 10 + 3-1/3 (= 13-1/3)
     80 : 20 + 5 + 1-2/3 (= 26-2/3)
    160 : 40 + 10 + 2 + 1-1/3 (= 53-1/3)
    320 : 80 + 20 + 5 + 1-2/3 (= 106-2/3)

Das System der 320 begegnete nicht selten Schwierigkeiten, um
Brüche auszudrücken, deren Nenner aus einer wenig oder gar nicht
teilbaren Zahl bestand. In einem solchen Falle versuchte man mit
Annäherungswerten auszukommen, etwa nach Art unserer abgekürzten
Decimalbrüche. Ein lehrreiches Beispiel gewährt die dreimal auf den
beiden Tafeln wiederholte Reihe der Proportionen nach dem Grundschema
1 : 11, welche ich in nachstehender Umschrift wiedergebe.

     1 : 11
    10 : 110
    20 : 220
     2 : 22
     4 : 44
     8 : 88
    11 : 121
     1 : (20 + 5 + 4)/320 (= 29/320) 1/11
     2 : (40 + 10 + 5 + 3)/320 (= 58/320) 1/6 + 1/66 (= 2/11)
     4 : (80 + 20 + 10 + 5 + 1)/320 (= 116/320) 1/3 + 1/33 (= 4/11)
     8 : (160 + 40 + 20 + 10 + 2)/320 (= 232/320) 2/3 1/22 1/66 (= 8/11)

In den letzten vier Zeilen sollten rechnungsmäßig der Bruch 1/11 und
seine vielfachen 2/11, 4/11, 8/11, das Ergebnis bilden. Thatsächlich
führte aber das System auf den Hauptbruch 29/320 an Stelle des
erwarteten 29/319 = 1/11. Man ließ ihn unbeschadet des Fehlers stehen,
wies jedoch durch ein dahingestelltes 1/11 auf die Erkenntnis des
Fehlers hin, ebenso auch in den folgenden drei Zeilen, worin außerdem
die Brüche 2/11, 4/11, 8/11 nach der üblichen Methode in solche mit dem
Zähler 1 zerlegt sind.

Ähnlich verhält es sich mit der Proportionsreihe, an deren Spitze sich
als Schema 7 : 1 befindet und die ich in genauer Umschrift wiedergebe:

      7 : 1
    1/4 : 1/28
    1/2 : 1/14
      1 : (40 + 5-1/2)/320 (= 91/640)
      2 : (80 + 10 + 1)/320 (= 91/320)
      4 : (160 + 20 + 2)/320 (= 182/320)

An Stelle des Bruches 91/640 hätte man 91/637 erwartet, um die
Proportionszahl 1/7 zu gewinnen. Der kleine Fehler blieb indes
unbeachtet, sowohl hier als in den beiden darauf folgenden Stufen (in
denen er sich verdoppeln und vervierfachen mußte) um nicht unnötige
Rechnungsschwierigkeiten in das System hineinzutragen, in welchem 320
und die Unterabteilungen nicht bloße Zahlen, sondern Maßverhältnisse
ausdrücken, mit welchen der Landmann gewohnheitsmäßig vertraut war.
Auch unsere Bauern reden von einer Metze, ohne dabei an den 1/384
Teil des Wispels zu denken. Die 320 Teilstücke, aus welchen auf Grund
der ältesten ägyptischen Vorstellungen ein Ganzes bestand und deren
Haupteinheiten sich in Reihenfolge 160 (= 1/2), 80 (= 1/4), 40 (=
1/8), 20 (= 1/16), 10 (= 1/32), 5 (= 1/64), 4, 3, 2, 1 darstellen,
haben für das gesamte Rechenwesen der alten Ägypter eine weittragende
Bedeutung gehabt, insoweit sich dasselbe, wie bemerkt, zunächst auf
die Berechnung hohler Räume bezog ohne Rücksicht auf die verschiedenen
Einheitsgrößen der Maße des Raumes.

Als lehrreiches Beispiel dafür dient ein in demselben Museum von
Gizeh aufbewahrter Metallbecher aus einer der späteren Epochen
des ägyptischen Altertums, dessen Inhalt nach den Untersuchungen
meines Bruders Emil Bey 0,23 Liter in sich faßt. Von oben nach unten
fortlaufend und nach dem Boden zu immer kleiner werdend befinden sich
auf der Innen- und Außenseite desselben Ringe eingegraben, zwischen
welchen erklärende hieroglyphische Textworte und Bruchziffern deutlich
lesbar angebracht sind. Sie lauten, in der angegebenen Reihenfolge,
1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64 Hin, entsprechen also genau den oben
angeführten Teilstücken. Mit dem Worte Hin, das sich außerdem in der
ebräischen Sprache in derselben Gestalt erhalten hat, bezeichnete man
ein Grundhohlmaß, das nach den sehr genauen Untersuchungen darüber
eine Fassung von 0,454 Liter besaß. Die Hälfte desselben betrug
mithin 0,227. Damit stimmt der oben besprochene geaichte Metallbecher
des Museums von Gizeh wohl überein, dessen Inhalt auf Grund der
eingegrabenen Inschriften die Hälfte eines Hin in sich faßte. In allen
Zeiten der ägyptischen Geschichte erscheint der Name Hin in Tausenden
von Texten wieder, um die kleinsten Grundeinheiten aller räumlichen
Maße zu bezeichnen, gerade wie wir in unseren Tagen das Litermaß als
eine solche auffassen. In den verschiedenen Sammlungen ägyptischer
Altertümer werden meist aus Alabaster angefertigte Gefäße aufbewahrt,
deren Aufschrift nicht selten den räumlichen Inhalt derselben mit
Hilfe des Hinmaßes anzeigt. Man begegnet Angaben darauf, wie z.
B. 9, 11, 21, 40 Hin, in einzelnen Fällen sogar mit hinzugefügten
Bruchteilen dahinter, welche die Beweise liefern, daß man den Inhalt
der bezüglichen Gefäße auf ihre Fassung genau zu prüfen verstand.

Das Maß des Hin, das für sich allein nach dem allgemein eingeführten
Rechnungssystem in 320 kleinste Teilstücke mit den Unterabteilungen
160, 80, 40, 20, 10, 5, 4, 3, 2 und 1 zerfiel, wurde anderseits für
sich allein als ein kleinstes Teilstück, d. h. als 1/320 betrachtet,
dessen Einheit somit das 320fache von 0,454 Liter in sich fassen mußte.
Die vollzogene Rechnung führt auf ein größtes räumliches Maß, dessen
Inhalt sich auf 145,35 Liter berechnet. Das ist aber genau die Fassung
der altägyptischen Kubikelle (von 0,527 Meter Längenausdehnung),
deren Teilstücke nach dem allgemeinen Schema, wie ich es kurz vorher
wiederholt habe, die hauptsächlichsten Unterabteilungen der ägyptischen
Maße darstellten, d. h. 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64 Kubikelle oder
mit anderen Worten 160, 80, 40, 20, 10 und 5 Hin.

Ich habe kaum nötig, darauf hinzuweisen, welche merkwürdige Analogie
das altägyptische System der Getreide- und Flüssigkeitsmaße mit unserem
modernen darbietet, in welchem bekanntlich das Liter den Raum eines
Kubikdecimeters oder den tausendsten Teil eines Kubikmeters bezeichnet.
Der Unterschied liegt allein in der Teilzahl 320, welche wir durch die
Decimalberechnung ersetzt haben.

Die Zahl 320, welche bereits auf den beiden ältesten Rechentafeln aus
der Mitte des dritten Jahrtausends v. Chr. zum Vorschein kommt und
deren Ursprung sicherlich in ein noch höheres Zeitalter zu versetzen
sein dürfte, hatte ihre nachgewiesene Bedeutung nicht nur für das
kubische Maß, sondern auch für die Berechnung der Flächenmaße,
besonders der Feldmaße, in den Zeiten des ägyptischen Altertums.
Erhaltene Inschriften liefern die Beweise, daß die größte Grundeinheit
des Feldmaßes in 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 geteilt, mit andern Worten,
dabei dasselbe Prinzip verfolgt wurde, welches dem uralten System mit
Hilfe der leicht teilbaren Zahl 320 zu Grunde lag.

Einen merkwürdigen Gegensatz zu dieser Zahl und ihren Teilstücken
bildete die von dem alten Kulturvolke der Babylonier angewandte
sexagesimale Rechnungsmethode, in welcher sich die Hauptstufen in
der Ordnung 360, 60, 1, 1/60, 1/360 darstellten. Die geschichtliche
Bedeutung dieses Systems, dessen Spuren sich bis in unsere Zeiten
hin verfolgen lassen, ist weltbekannt. Es beherrschte die gesamte
Kulturwelt des Altertums und verbreitete sich von Volk zu Volk auf den
ältesten Handelsstraßen zu Wasser und zu Lande. Ob es auch Ägypten
beeinflußt hatte oder ob im Verlaufe der späteren Geschichte von
Ägypten aus der Anstoß dazu gegeben worden ist, muß vorläufig als
eine unentschiedene und schwebende Frage bezeichnet werden. Auf
alle Fälle haben die ältesten Rechentafeln der Welt im Museum von
Gizeh, welche ich zum Gegenstande dieser Betrachtung gewählt habe,
uns die Gelegenheit geboten, Lichtblicke in eine ferne Vergangenheit
zu werfen, in welcher der menschliche Scharfsinn die Schwierigkeiten
glücklich zu überwinden verstand, mit ganzen und gebrochenen Zahlen die
Grundoperationen des Rechenwesens ohne auffällige Fehler im einzelnen
mit Erfolg durchzuführen.



Der Hypnotismus bei den Alten.


Der Hypnotismus oder die Kunst geeignete Personen in Schlaf zu
versetzen und sie in diesem Zustande zu Handlungen zu bewegen,
welche von dem ausgesprochenen Willen des Hypnotiseurs abhängig
sind, hat in den neuesten Zeiten durch öffentliche Schaustellungen
die allgemeine Aufmerksamkeit im höchsten Grade auf sich gezogen.
Die Meinung, daß bei den Versuchen in kleineren und größeren Kreisen
ein verabredetes Einverständnis zwischen den beteiligten Personen
vorliege, ist durch die Thatsachen vollständig widerlegt worden, und
seitdem die medizinische Wissenschaft, auf Grund strenger Prüfungen und
wiederholter Experimente, die Thatsachen ihrerseits bestätigt hat, sind
die Zweifel daran als unberechtigt angesehen worden.

Man hat sich bei dieser Gelegenheit mit Recht daran erinnert, daß schon
in den vorangehenden Jahrhunderten, man braucht nur an +Mesmer+
und den Mesmerismus zu denken, ähnliche Erscheinungen festgestellt
worden sind, die freilich auf übernatürliche Ursachen zurückgeführt
wurden und die Träger der geheimnisvollen Kraft geradezu in den
Ruf von Geisterbeschwörern brachten. Der bekannte Abenteurer Graf
+Cagliostro+, welcher sein Unwesen in der letzten Hälfte des
vorigen Jahrhunderts in den Hauptstädten Europas trieb, in Rom zum
Tode verurteilt wurde, jedoch begnadigt im Jahre 1795 im Fort San
Leon als Gefangener starb, kann als der Typus dieser sogenannten
Wundermänner angesehen werden. Man ist noch weiter zurückgegangen
und hat die Vermutung ausgesprochen, daß bereits dem Altertum
dieselben Erscheinungen nicht unbekannt gewesen seien, indem man
gewisse Arten von Orakeln und den Tempelschlaf mit dem Hypnotismus
in unmittelbaren Zusammenhang setzte. Die in den letzten Zeiten
öffentlich ausgesprochenen Ansichten darüber haben in der That vieles
für sich, aber die Schlüsse sind nur allgemeine, denn sie gehen von den
überlieferten Erscheinungen aus, deren nicht überlieferte, absichtlich
oder unabsichtlich verschwiegene Ursache den Ursprung derselben
verdunkelt, d. h. den vorausgesetzten Zustand hypnotisierter Menschen,
wie er heutigestags selbst von den wissenschaftlichen Größen zugegeben
wird.

Ich bleibe beim Altertume stehen, um die Beweise zu liefern, daß man
wirklich einzelne Individuen in Schlaf zu versetzen vermochte, um
sich derselben als Medien zu bedienen und durch sie eine Verbindung
zwischen einer übernatürlichen Welt mit der sinnlichen herzustellen.
Die Thatsache wird durch den Inhalt einer langen Papyrusrolle erwiesen,
welche in ägyptischer Volksschrift abgefaßt und mit vielen griechischen
Beischriften versehen ist. Nach dem Urteile gelehrter Forscher
fällt ihre Abfassung in die Mitte des dritten Jahrhunderts unserer
Zeitrechnung, in welchem die sogenannte +Gnosis+ in vollster
Blüte stand und die Anhänger derselben, die Gnostiker, je nach dem
Gründer und dem Systeme ihrer Schule, sich bemühten, die heidnischen
Mythen und die Gottheiten und Dämonen, vorzüglich der ägyptischen
und syrischen Tempelwelt, mit dem Christentum zu verquicken und auf
diesem verkehrten Wege in die Tiefen der Erkenntnis von Gott und Welt
einzudringen. Die hinterlassenen Schriften der Gnostiker, welche sich
vor allem an die Namen der Stifter der einzelnen Schulen und berühmter
Theosophen wie Marcus, Valentin, Basilides, Jamblichus knüpfen, lassen
ein ganzes Geisterreich erkennen, in welchem die Dämonen wie gehorsame
Diener und Vermittler zwischen dem „großen Gotte“ und dem Anhänger der
Gnosis auftreten. Durch geheimnisvolle Mittel, auch die schrecklichsten
Drohungen gehörten dazu, wurden sie gezwungen zu erscheinen und den
Willen des Beschwörenden auszuführen.

Mystische Namen und Titel spielten hierbei eine bedeutende Rolle und
dieselben, ihren gemalten oder geschnittenen Bildern beigefügt, galten
als Schutzmittel gegen alles Unheil. Die in den europäischen Museen
aufbewahrten gnostischen Steine können noch heutigestags als beredte
Zeugen jener wunderlichen Lehren dienen, welche genaue Vorschriften
über die Ausführung derartiger Talismane enthalten. So sollte z. B. ein
goldener Ring von ganz besonderer Wirkung sein und vor jedem Unglück
bewahren, an welchem ein Jaspis gefaßt war, der das geschnittene
Bild einer Schlange zeigte, die sich in den eigenen Schwanz biß,
darüber die Sonne, zwei Sterne und den Mond und daneben die drei Namen
+Abrasax+, +Jao+ und +Sabaoth+. Selbst jüdische Gottesgelehrte und
christliche Bischöfe standen nicht an, der Dämonenlehre ihren Beifall
zu schenken, denn sie spielen in ihren Äußerungen und Schriften bei
passender Gelegenheit häufig darauf an. Die Gnostiker schienen niemals
in Verlegenheit zu sein, um selbst das Unmöglichste zu erreichen. Es
gab förmliche Rezepte um glücklich zu sein, um Gegenliebe zu gewinnen
und Haß hervorzurufen, um Träume zu haben und Träume zu senden, mit
einem Worte, um jeden Wunsch in Erfüllung zu bringen. Sie legten damit
den eigentlichen Grund zu dem im Mittelalter allgemein verbreiteten
Glauben an eine höhere Magie und wenn in ihren Schriften auch keine
Vorschriften darüber enthalten sind, wie man schlechte Metalle in Gold
verwandeln könne, so sind die Rezepte in den gnostischen Schriften
um so zahlreicher, welche von der Mischung der Metalle handeln und
chemische Prozesse berühren.

Die Alchimie, die Mutter unserer Chemie, ging mit der Magie Hand in
Hand und es setzt in Erstaunen, mit welcher Auswahl von Mitteln man
das gesteckte Ziel zu erreichen glaubte. Selbst die Heilkunde wurde
in das Bereich der gnostischen Schulen gezogen. Die Beweise dafür
liegen in derselben Papyrusrolle vor, mit welcher ich mich gleich
näher beschäftigen werde. Es fehlt z. B. nicht an Rezepten, um das
Blut zu stillen, nicht an anderen, welche sich auf die Beseitigung von
Ohren-, Augen- und Fußleiden beziehen, auch nicht an Beschreibungen
von Pflanzen und Mineralien, welche auf das Gebiet der ~materia
medica~ verweisen. Die Gnosis umfaßte eben die Erkenntnis der Dinge
in ihrem letzten Grunde und ihre Verbindung mit dem Namen „des großen
Gottes“, unter welchem das Dämonenreich als Vermittler mit dem Anhänger
der Gnosis stehend angesehen wurde. Der Hypnotismus gehörte zu den
wirksamsten Mitteln, um diese Verbindung herzustellen und auf dem
Gebiete der Wünsche und des Wissens die wirksamsten Erfolge zu erzielen.

Der ägyptische Papyrus, von dem ich am Eingange gesprochen habe,
ist seit dem Jahre 1829 Eigentum des Museums (eingetragen als Pap.
~A~. Nr. 65) in der niederländischen Universitätsstadt Leiden. Er
ward in Theben entdeckt und gelangte durch Ankauf in den Besitz jener
Sammlung. Seine Länge beträgt 3,14 Meter, seine Höhe 25 Centimeter.
Von beiden Seiten mit zierlichen Schriftzügen in enger Zeilenfolge
bedruckt, hat er beim Aufrollen den Anfang eingebüßt. Es sind deutliche
Spuren vorhanden, daß sich der ehemalige Besitzer desselben häufig
bedienen mußte, denn er ist abgegriffen und danach zu urteilen sein
Inhalt häufig gelesen worden. Der Name des Verfassers oder selbst
nur der des Abschreibers oder Besitzers ist nirgends zu entdecken.
Vielleicht stand er am Anfange und ist bei der Zersplitterung der
ersten Seite verloren gegangen. Daß er für ägyptische Gnostiker
bestimmt war, darüber läßt die Sprache und selbst auch der Inhalt,
insofern er die Namen von ägyptischen Gottheiten wie Osiris, Isis,
Horus, Anubis, Seth u. a. m. berührt, keinen Zweifel übrig.

Unter den mannigfaltigen Vorschriften, welche größtenteils in
Gestalt von Beschwörungen und Zaubermitteln den Inhalt des langen,
merkwürdigen Schriftstücks bilden, befinden sich auch solche, welche
auf die Erscheinung von Dämonen hinauslaufen. Die Geister werden auf
geheimnisvolle Weise gerufen und genötigt, Antwort auf gestellte Fragen
zu geben. Dabei wird stillschweigend vorausgesetzt, daß sie nicht
erscheinen wollen oder eine ungenügende Antwort oder gar keine Antwort
erteilen. Für diesen möglichen Fall wird außer der Grundformel eine
andere Beschwörung empfohlen oder selbst eine dritte und vierte, die
eine unfehlbare Wirkung erzielen sollte.

Der Beschwörende, welcher die vorgeschriebenen Worte herzusagen hat,
unter welchen bekannte und unbekannte Namen aus allen möglichen
Sprachen als eigentlicher Mittelpunkt der Zauberei dienen, führt
sich selbst unter der Bezeichnung irgend einer Gottheit auf, um den
zitierten Dämon zu veranlassen, den ihm erteilten Befehl auszuführen.
„Ich bin +Horus+,“ so sagt er z. B. an einer Stelle, „der Bruder
(~sic~) der Göttin +Isis+, geboren von +Isis+, der herrliche Knabe,
welchen +Isis+ liebt und welcher nach seinem Vater +Osiris-Onnofer+
begehrt“. Dem Dämon wird somit die Täuschung zugemutet, als sei der
Beschwörende der ägyptische Gott +Horus+ in eigener Person, um seiner
Dienstfertigkeit einen besonderen Nachdruck zu geben und seine etwaige
Widerspenstigkeit durch das Gewicht der Autorität zu brechen. Den
Zweck der Beschwörung bildet in einer ganzen Reihe von Beispielen, wie
gesagt, die Absicht, den citierten Geist zu zwingen, auf gewisse Fragen
Rede zu stehen.

Als notwendigster Apparat zu der Zauberei gehörte eine Zauberschale
und eine neue Lampe aus Metall oder Thon, in welcher sich Öl und ein
neuer Docht befinden mußte, ferner zwei neue Kisten, welche, nach
ihrer Verwendung zu urteilen, als Stühle dienten, und schließlich ein
reiner, unschuldiger Knabe. Das Kind vertrat die Stelle des Mediums,
und aus seinem Munde vernahm der Beschwörer, ob der gerufene Dämon
oder die Dämonen zur Stelle waren, zugleich auch ihre Geneigtheit, die
betreffenden Fragen zu beantworten.

Aus den Beispielen, von denen ich mehrere unten in deutscher
Übertragung vorgelegt habe, wird der Leser eine Vorstellung über die
weiteren notwendigen Vorbereitungen gewinnen. Der Hauptakt der Handlung
bestand zunächst darin, das Kind zu hypnotisieren oder, wie der
ägyptische Text sich öfters wörtlich ausdrückt, „+zu veranlassen, daß
es seine Augen schließe+“. War dies erreicht worden, so rief es der
Beschwörer wieder wach oder, wie es im ägyptischen Stile heißt, „+er
veranlaßte, daß es seine Augen öffne+“. Das Kind mußte sagen, was
es (im Schlafe) gesehen und gehört habe, und damit war der Zweck der
vollzogenen Beschwörung oder Hypnotisierung erreicht.

Das „reine unschuldige Kind“ spielt in allen Beispielen die Rolle des
Mediums; weshalb? läßt sich leicht behaupten, da ein griechischer
Schriftsteller (Plutarch), welcher über ägyptische Glaubenslehren ein
ganzes Werk niedergeschrieben hat, ausdrücklich versichert, daß die
Ägypter den +kleinen Kindern+ (+Paidaria+) eine wahrsagende
Kraft beilegten und als Vorzeichen besonders die Ausrufungen nähmen,
die sie beim Spielen in den Tempeln zufällig hören ließen.

Die von mir beschriebene Handlung fand gewöhnlich in einem sauber
ausgewaschenen und abseits gelegenen Zimmer des Hauses statt, welches
von der angezündeten Lampe erhellt wurde. Nur der Beschwörer und das
Kind waren die einzigen gegenwärtigen Personen. Aber auch an die Sonne
und den Mond konnten von der höchsten Stelle im Hause, also vom Dache
aus, die Beschwörungen gerichtet werden, wobei wiederum das Kind die
Rolle des Mediums übernehmen mußte.

Mit diesen notwendigen Erklärungen vertraut, wird der Leser sich in
der Lage befinden, ohne Schwierigkeit die nachfolgenden Beispiele zu
verstehen, welche ich dem Papyrus des Leidener Museums entlehnt und in
wortgetreuer deutscher Übersetzung wiedergegeben habe.

„Nachdem du eine neue Lampe gebracht hast, in welche man keine
rotfarbige Erde hineingethan hatte, so ziehe einen sauberen (d. h.
frischen) Docht ein und fülle sie mit dem besten und reinsten Öle.
Stelle sie in ein abseits gelegenes Zimmer, das mit Seifenwasser
gereinigt worden ist. Stelle sie auf einen neuen Kasten, bringe ein
Kind herbei und lasse es seinen Platz auf einem andern neuen Kasten
einnehmen, der Lampe gegenüber. Laß den Schlaf über sein Auge kommen
und sprich über es das, was oben geschrieben steht (nämlich eine
längere Beschwörungsformel mit einer Menge wunderlicher Namen) zu
sieben Malen. Hast du es wieder erweckt, dann sage zu ihm: „Sahst du
das Licht?“ Antwortet es: „Ich sah kein Licht vom Lampenschein,“ so
rufe sofort den Namen +Heue+ aus, zu sieben Malen, und befrage es
nach allem, was du willst.“

       *       *       *       *       *

„Hast du eine saubere und geputzte Lampe herbeigebracht, in welche man
weder rote Farbenerde noch Gummiwasser hineingethan hatte, so fülle
sie mit dem besten Öle oder auch mit ätherischem Öle. Umwickle sie mit
vier unangebrannten Zeugstreifen und hänge sie an eine nach dem Morgen
gelegene Wand auf an einen Pflock aus dem Holze des Lorbeerbaumes. Dann
stelle den Knaben vor sie hin, der sei aber rein und unschuldig. Bringe
ihn mit deiner Hand in Schlaf und zünde die Lampe an. Rufe über ihn
die Beschwörungsformel aus bis zu sieben Malen. Erwecke ihn wieder und
frage ihn also: ‚Was hast du gesehen?‘ Antwortet er: ‚Ja! ich schaute
die Götter in dem Umkreis der Lampe‘, so werden sie ihm Rede stehen in
Bezug auf alles, um was sie befragt werden.“

       *       *       *       *       *

„Nachdem du einen reinen Knaben herbeigeholt hast, lege ihm einen
beschriebenen Talisman (?) an, stelle ihn der Sonne gegenüber und laß
ihn seinen Platz auf einem neuen Kasten einnehmen in der Stunde, in
welcher die Sonne aufgeht. Sobald ihre volle Scheibe emporgestiegen
ist, so laß einen Leinwandsack auf seinen Rücken legen. Bringe ihn in
Schlaf und +stelle dich mit deinen Füßen auf seinen Rücken+. Indem
du den Spruch über ihn thust, streiche über seinen Kopf hin und her,
und zwar mit deinem Sonnenfinger (Zeigefinger?) an deiner rechten Hand
u. s. w.“

       *       *       *       *       *

„Beschreibung der Zauberlampe für den Knaben.“

„~+Tete-Ik-Tatak+~ u. s. w. Möchte mir Antwort auf alles, was
ich fragen werde, zu teil werden, sofort! Denn ich bin +Horus+,
das Kind in Mendes, denn ich bin +Isis+, die Wissende. Was ich mit
meinem Munde sage, das geschieht. Sieben Mal (dies) zu sprechen.“

„Nachdem du ein neues Gefäß herbeigebracht hast, thue einen frischen
Docht in dasselbe, der aus einem Tempel herrührt. Stelle das Gefäß auf
einen neuen Kasten, der aus der Vorratskammer herrührt. -- Stelle ihn
auf und weise dem Gefäße seinen Platz auf seiner Oberfläche an. Thue
vom besten Öle in dasselbe, oder auch Rosenöl. Stelle einen zweiten
neuen Kasten als Sitz für dich auf und laß den Knaben zwischen deinen
beiden Füßen stehen. Dann sage den oben niedergeschriebenen Spruch über
den Knaben her, wobei dein Auge auf den Spiegel seines Auges gerichtet
sei. Dann thue Myrrhe auf einem Weidenbaumblatt auf den oberen Teil der
Lampe. Sobald du es in einem Zimmer ausführst, so sei es finster, seine
Thüröffnung nach dem Osten oder dem Süden gerichtet und keine Stelle
lasse den Erdboden erkennen u. s. w.“ Der Text endet mit den Worten:
„Dann frage ihn: ‚Was hast du gesehen?‘ und er wird dir über alles
Mitteilung geben, worüber du ihm Fragen stellen wirst.“

       *       *       *       *       *

Es ist nicht zu übersehen, daß auch der Beschwörer selber sich
hypnotisieren (lassen?) und damit die Rolle des Knaben übernehmen
konnte. Das geht mit größter Klarheit z. B. aus folgender Stelle hervor:

„Begieb dich in ein sauberes Zimmer, bringe ein metallenes Gefäß
herbei, wasche es mit Seifenwasser aus und thue zwei +Log+ (ein
besonderes Maß) Öl hinein und stelle es auf den Erdboden hin.
Darauf zünde eine metallene Lampe an und setze sie auf den Erdboden
hin, neben das metallene Gefäß. Nachdem du dich mit einem linnenen
Gewande bekleidet hast, bleibe bei dem Zaubergerät und sage den
Spruch hinein in das Zaubergerät, mit geschlossenem Auge, bis zu
sieben Malen. Hast du deine Augen wieder geöffnet, so befrage
es über alles, was du wünschst. Wünschst du, daß die Götter des
Zaubergeräts zu dir reden sollen, mit ihrem Munde, so sprich:
+~Joa-Iph-Eoe-Kintathur-Naphar-Aphoe~+, bis sie dir auf alle
vorgelegten Fragen Antwort geben werden.“

       *       *       *       *       *

Um eine Vorstellung von den Drohungen zu geben, welche gelegentlich den
Dämonen gegenüber ausgestoßen wurden, wähle ich zum Schluß das folgende
Beispiel in seinem ganzen Zusammenhange.

„Du bist +~Boel~+ (3 Mal zu sagen) ~ï-ï-ï-a-a-a Tat-Tat-Tat~, der,
welcher allein das Licht spendet, der Urheber des Feuers, in dessen
Munde das Feuer ist, welches des Rauches entbehrt. Du lebendiger,
unsterblicher Gott, du großer Gott, der du im Feuer ruhst, der im
Pfuhle des Feuers weilt, welches das Meer des Himmels bildet, in
dessen Hand die Jugend und die Kraft des Gottes ist, steige heraus aus
dem Pfuhle jenes Feuers, erscheine du diesem Kinde, sofort! Laß es
mir Antwort geben auf alles, was ich im Begriff stehe ihn zu fragen,
sofort! Sonst werde ich dich verachten am Himmel im Angesicht der
Sonne, werde ich dich verachten im Angesicht des Mondes, werde ich dich
verachten auf der Erde, werde ich dich verachten im Angesicht dessen,
welcher auf dem Stabe weilt und den Rauch erzeugt und in dessen Hand
die Jugend und die Kraft des Gottes ist, d. h. ~Peperi-Pater-Emphe~,
der zweimal große Gott, in dessen Hand der schöne Stab ist, du, welcher
einen Gott entstehen läßt, ohne daß ihn ein Gott entstehen ließ.

„Schenke die Stärke der Augen diesem Kinde, welches meine
Zauberschüssel heute trägt, damit es dich sehe, damit seine Ohren dich
hören. Indem du sprichst, frage es nach allen Angelegenheiten und nach
allen Dingen, um welche ich es befragen wollte, sofort!

„Großer Gott, ~+Sisaoth-Achrempto+~, komme hier herein aus dem
Pfuhl jenes Feuers, du, der du auf dem Berge von ~+Kabaon+~ ruhst.
~+Takrtat+~, der welcher nicht stirbt, sondern in Ewigkeit hinlebt,
tritt herein! Nahe dich, großer +~Boel-Arbeth bai nuthi~+, du großer
Gott, nahe dich +~Boel-Tat~+, nahe dich +~Boel~+!

„Indem du dies siebenmal über das Kind sagst, erwecke es wieder und
frage es, ob das Licht da war. Wenn das Licht nicht zum Vorschein
gekommen war, so laß das Kind mit seinem eigenen Munde also zur
Lampe reden: „Wachse, o du Licht, erhebe dich, du Licht, leuchte, du
Licht, erscheine du Licht des Gottes, damit ich salben kann den Gott,
in dessen Hand das Schicksal des heutigen Tages liegt und der mich
befragen wird.

„Sobald er sich diesem Kinde in der betreffenden Stunde offenbart hat
und sobald du dies über das Kind gesprochen hast, laß es auf die Lampe
schauen. Erlaube nicht, daß es nach einem (andern) Gegenstande des
Hauses, außer der Lampe allein, schaue. Sollte es nicht danach schauen,
sondern sich umdrehen, so thue alles, was folgt. Wenn du bestehst
auf deine Befragung, so kehre es (das Kind) nach dir um, bringe es
in Schlaf und sage über es den andern unten folgenden Spruch her,
nämlich, während die Götter ankommen und das Kind sich umwendet, indem
es sie schaut: +~Archechemphe-Zeu-Hele-Satrapermet~+.“

Die Lichterscheinungen, welche das Kind sieht, bilden eine ständige
Beigabe in den merkwürdigen Texten. Sie sind ein Anzeichen, daß die
Dämonen erschienen sind, um ihre Hilfe anzubieten. Ich habe nicht
nötig, auf manche Einzelheiten noch besonders hinzuweisen, welche an
die modernen Manipulationen beim Hypnotisieren lebhaft erinnern, wie
das Streichen mit der Hand, das Fixieren des Auges und anderes, das
den Beweis für die wirkliche Kenntnis des Hypnotisierens im Altertum
mindestens im dritten Jahrhundert unserer Zeitrechnung wesentlich
verstärkt. Alles ist schon einmal dagewesen und es giebt nichts neues
im Lichte der Sonne sagt ja schon Ben-Akiba.



Litteraten zur Moseszeit.


Langjährige Untersuchungen und gründliche Forschungen auf dem Gebiete
der Sprachwissenschaft haben die Beweise geliefert, daß kein Gebot und
keine Macht der Welt imstande ist, der Sprache ein neues Urwort oder
Wurzelelement hinzuzufügen. Die Sprachen wachsen, d. h. sie nehmen in
der geschichtlichen Entwickelung ihres Bestehens an Formenreichtum
und Formenschönheit zu, aber neue Wurzeln in ihren Boden zu senken,
erscheint ebenso unmöglich, als den Elementen, aus welchen die
materielle Welt zusammengesetzt ist, ein vorher unbekanntes, neues
zuzuführen.

Der Litterat, der gebildete Schriftsteller im besten Sinne des Wortes,
ist der Pfleger der Sprache. Er tritt aus dem beschränkten Kreise der
Sprache des ungebildeten Volkes heraus und veredelt dieselbe in der
schriftlichen Darstellung seiner Gedanken, mögen dieselben die gegebene
Wirklichkeit oder eine nur eingebildete phantastische berühren. Die
Formenvollendung und der schwunghafte Ausdruck seiner Sprache bis zum
Wortklang hin wird sich in dem Maße steigern, als die dichterische
Stimmung ihn gleichsam zu den Sternen erhebt.

Auch nach einer anderen Richtung hin wird die zunehmende Kultur
in Verbindung mit der wissenschaftlichen Erkenntnis im Laufe der
vorwärtsschreitenden Zeit eine Art von Umbildung der Sprache schaffen,
durch welche einer großen Zahl ihrer Wörter neben ihrer ursprünglichen
eine neue, abgeleitete Bedeutung verliehen wird. Den späteren Forscher
auf dem Gebiete der modernen Sprachwissenschaft ruft daher das Studium
des Wortes die ältesten Zustände und die einfachsten Erfahrungen
und Kenntnisse einer längst vergangenen Vorzeit in das Gedächtnis
zurück. Die Elle, die Hand, der Finger, der Fuß, die Spanne, bekannte
Maßbezeichnungen in der Sprache der Metrologen, gehen auf die
entsprechenden Teile des menschlichen Körpers zurück, nach welchen der
älteste Mensch Längen zu messen gewohnt war. So entwickelte sich aus
den einfachen, erfahrungsmäßig gewonnenen Kenntnissen der ältesten
Schiffahrt zur See die Wissenschaft der Astronomie u. s. w., wobei das
begriffliche Wachstum der alten Sprache des Handwerks gleichen Schritt
mit der vorwärtsschreitenden, wissenschaftlich begründeten Erkenntnis
hielt. Selbst die einer fremden Sprache entlehnte wissenschaftliche
Terminologie führt im letzten Grunde zu einfachen Urwörtern und
Urbegriffen zurück.

Auch der Pfleger des Schrifttums, der Litterat, kann sich denselben
Voraussetzungen nicht entziehen und dem Jüngsten unserer Zeit muß, wie
ein Urvater in nebelhafter Ferne, der älteste Litterat gegenüberstehen.
Bevor ich ihn suche und finde, wird einem jeden die Wahrscheinlichkeit
einleuchten, daß man bei der Beurteilung seiner Leistungen in
formaler Beziehung nicht den modernen Maßstab anlegen darf, denn
die Entwickelung des Schrifttums ist abhängig von der zeitlichen,
kulturgeschichtlichen und nationalen Stellung des Schriftstellers und
sein Gedankenkreis durch seine nächste Umgebung und seine Erziehung
und Bildung bedingt. Allein von +diesem+ Standpunkte aus darf
sein hinterlassenes Werk dem modernen Urteil unterzogen werden, ohne
ein Hindernis zu bieten, die Schärfe des menschlichen Gedankens mit
dem heutigen Maßstabe zu messen. Unter allen litterarisch gebildeten
Völkern und zu allen Zeiten der Kulturgeschichte ist der Geist
des Menschen derselbe geblieben, nur abhängig, wie gesagt, von
geschichtlichen Epochen und der sprachlichen Entwickelung innerhalb
derselben. Die erste Offenbarung seines Daseins für die Zeitgenossen
und die Nachlebenden ist die Schrift.

Ein berühmter Gelehrter, R. Lepsius, hat die Einleitung zu einem
größeren Werke über die Chronologie der alten Ägypter einen eigenen
Abschnitt über das Alter der Geschichte dieses Volkes gewidmet,
das seiner wohlerwogenen und durch Beweise gestützten Meinung nach
die Anfänge der Geschichte aller übrigen Kulturvölker der Welt bei
weitem überragt und durch gleichzeitige, bis auf den heutigen Tag
erhaltene inschriftliche Überlieferungen gestützt wird. Die Erfindung
der Buchstabenschrift und die Bearbeitung der massenhaft im alten
Nilthale wachsenden Papyruspflanze zu einem passenden Schreibmaterial,
auf welches sich leichter und schneller als auf Stein und Holz,
die Schriftzüge hinwerfen lassen, forderten schon frühzeitig zu
litterarischen Leistungen auf, wie sie uns in der Gegenwart in
überkommenen zahlreichen Beispielen vorliegen. Man wird beinahe
versucht, wenn auch in einem anderen Sinne, den lebenden Soldaten
des Schrifttums die bekannten Worte Napoleon Bonapartes zuzurufen:
„Soldaten von der Feder, sechs Jahrtausende schauen von der Spitze der
Pyramide der Litteratur auf euch nieder. Darum vorwärts!“ Wer nach dem
ältesten Litteraten aussucht, kann ihn zunächst nur an den Ufern des
heiligen Nilstroms finden und damit glaube ich den einzig sichern und
rechten Boden für meine Betrachtung gewonnen zu haben.

Kein Volk der Erde war so schreiblustig und schreibselig wie das
ägyptische; der Besuch eines jeden ägyptischen Museums liefert
dafür die vollgültigsten Zeugnisse. Ob Stein, ob Holz, ob Leinwand
oder Papyrus, alles ist mit Schriftzügen bedeckt, die uns bald
die Hieroglyphe, bald eine für die Schnellschrift hergestellte
Kursivschrift vor Augen führen. Der letzteren oder der sogenannten
hieratischen Schrift bedienten sich die ältesten Litteraten zur
Abfassung ihrer Werke auf Papyrus. Ein Schreibrohr, eine Art von
Palette aus Holz mit eingeschnittenen runden Farbennäpfen und ein
kleines Wassergefäß vertraten die Stelle von Tinte und Feder. Alle drei
Instrumente miteinander verbunden bildeten nebst einer Schreibtafel
aus Holz oder der Papyrusrolle mit ihrem Bandstreifen die Attribute
eines schriftkundigen Mannes, nicht weniger auch des Gottes Thot,
des ägyptischen Hermes, des Erfinders der Schrift und des gesamten
Schriftentums, wie es in den „+Häusern der Bücherrollen+“ oder
den Bibliotheken der Tempel in einer größeren oder kleineren Auswahl
niedergelegt war. Es ist bekannt, daß die Inschrift an der königlichen
Bibliothek zu Berlin „~Nutrimentum spiritus~“ von Friedrich dem
Großen, wenn auch nach einer schlechten französischen Übersetzung
ihrer griechischen Fassung, der Aufschrift einer altägyptischen
Tempelbücherei entlehnt ist, welche Ramses II. auf der Westseite der
ehemaligen Residenzstadt Theben der Ramessiden gestiftet hatte, wofern
man der Überlieferung des griechischen Schriftstellers Diodor guten
Glauben schenken darf.

Der altägyptische Litterat führte die gewöhnlichste Bezeichnung eines
„+Schreibers+“, ~scriptor~, oder schriftkundigen Mannes, und empfing
seinen ersten Unterricht in den Tempelschulen des Landes. Seine weitere
Ausbildung in den verschiedenen Fächern des gelehrten Schriftentums
steuerte zunächst der heiligen Wissenschaft oder den „+göttlichen
Dingen+“ zu, ohne das man darüber das Irdische verloren hätte. Denn
die 42 sogenannten hermetischen Bücher, welche nach der Versicherung
des Bischofs Clemens von Alexandrien den Inbegriff des höheren Wissens
bildeten, behandelten neben den göttlichen Dingen auch die Gesetzkunde,
die Kosmographie, die Geographie, die Topographie, die Astronomie, die
Kunst und die Musik.

Wenn noch bis zum heutigen Tage bei den Bekennern des Islams im
Morgenlande das gesamte Schrifttum in den Händen priesterlicher
Personen ruht und die Bildung von der Volksschule an sich auf
theologischem Boden aufbaut, so wird dennoch, wie bei den alten
Ägyptern, in der geistigen Entwickelung des Einzelnen die Pflege der
Wissenschaft und der Litteratur mit dem religiösen Wissen als vereinbar
betrachtet. Denn nach den großen Lehrern der Anhänger des Propheten
Mohammed sind die Kenntnisse, welche der Mensch zu erwerben vermag, aus
zwei Quellen abzuleiten: aus dem Verstande und aus dem Glauben, mit
anderen Worten: aus dem weltlichen Wissen und aus der Religion. Selbst
Mohammed, dessen Gefährten und Schüler in seiner unmittelbaren Umgebung
nur aus litterarisch gebildeten Arabern bestanden (der erste Chalif
Moawiju war sein Schreiber gewesen) that den Ausspruch: „Suchet die
Wissenschaft zu erlernen und wenn ihr sie in China finden solltet“, und
empfahl jedem unter den Gläubigen: „Arbeite auf Erden, um Wissenschaft
und irdische Güter zu erwerben, als wenn du ewig leben solltest, richte
deine Handlungen im Hinblick auf das zukünftige Leben ein, als wenn du
morgen sterben müßtest.“ Seinen Schwiegersohn Ali, welcher besondere
Verdienste um die litterarische Entwickelung der arabischen Sprache
erworben hatte, ehrte er durch die Worte: „Das Wissen ist eine Stadt,
deren Thor Ali ist.“

In ganz ähnlicher Weise finden wir bei den alten Ägyptern den
mythologischen Glauben mit der Erkenntnis durch die Vernunft verbunden
und die litterarische Leistung nur insofern durch den Glauben
beeinflußt, als das Walten des Göttlichen in den Vordergrund des
Schicksals des Menschen tritt. Das Gute findet seinen Lohn, das Böse
seine Strafe. Das ist der allgemeinste Grundgedanke.

Die litterarische Ausbildung der Söhne aus den besseren Ständen in der
priesterlichen Schule nahm mit der Schrift ihren Anfang. Die Arbeit
war nicht leicht, denn mehr als 1500 Zeichen mußten in ihrem Bilde
nach ihrer kursiven Form erlernt werden, damit ihre Buchstaben- und
Silbenwerte und ihre Rolle als stumme Deutzeichen im Gedächtnisse
haften blieben. Im Grunde genommen mußte eigentlich die übliche
Schreibweise eines jeden einzelnen Wortes bis zu den grammatischen
Formen hin dem Schüler geläufig sein. Die Schriftstücke hervorragender
Litteraten dienten beim praktischen Unterricht als Muster für die
Schrift und den Stil und diktierte Texte stellten die erworbenen
Kenntnisse auf die Probe. Der Lehrer verbesserte auf dem oberen Rande
die vorhandenen Fehler, die meistens schlechte Schrift und falsche
Zeichen betrafen. Selbst das Verhören eines Wortes unaufmerksamer
Schüler läßt sich noch heutigestags nachweisen, da die Museen Europas
eine nicht geringe Zahl derartiger Schülerarbeiten auf Papyrus aus der
Zeit des vierzehnten und der unmittelbar nachfolgenden Jahrhunderte v.
Chr. enthalten. Der angehende Litterat, welcher sich durch Fleiß und
Aufmerksamkeit auszeichnete, ward gelobt, der faule getadelt, oder mit
dem Stock gezüchtigt, denn, wie es in einem der Schriftstücke wörtlich
gesagt wird: „die Ohren des Knaben sitzen auf seinem Rücken“. Die
Schule selbst hieß deshalb „das Haus der Züchtigung“ und „züchtigen“
fiel mit der Vorstellung des Lehrens zusammen. Nach wiederholten
Stellen in einem uralten Schriftstücke, das allgemeine Lebensregeln
enthält und dem Ende des vierten Jahrtausends angehört, sah man in dem
„+Hören+“ oder dem Gehorsam die höchste Tugend des Knaben. Mehr
als ein Jahrtausend später empfahl ein Vater in einem Schriftstücke
seinem Sohne die litterarische Ausbildung, indem er in drastischen
Beispielen und Schilderungen auf die Beschwerden und Plackereien
des menschlichen Handwerkes hinwies. Ein Litterat, welcher in der
kriegerischen Epoche Ramses II. um 1300 v. Chr. lebte und zu seinem
Bedauern die Neigung des jüngeren Nachwuchses für den Soldatenstand und
den Ackerbau wahrnahm, erinnert in einem noch erhaltenen Papyrusbriefe
an die Leiden eines ägyptischen Lieutenants während eines Feldzuges und
an die unvermeidlichen Verluste des Landmannes infolge von ungünstigem
Wetter, Viehsterben, Diebstählen und gewaltsamen Bedrückungen durch die
Steuerbeamten Pharaos. Wie ganz anders, so schließt er, steht es mit
dem Litteraten! Er hat Freude an seiner Arbeit, sie bringt ihm Ruhm
und Ehre ein und -- wie um einen Trumpf auf die ausgespielten Karten
zu setzen -- er braucht keine Abgaben zu leisten. Zu gleicher Zeit
verfehlt er nicht, die jungen Litteraten vor dem Besuch der Bierhäuser,
zumal solcher mit Mädchenbedienung und Musikantengesellschaft, zu
warnen.

Die übergroße Schreiberzunft, welche in allen Zeiten der ägyptischen
Geschichte ihre besonderen Dienste der Tempelverwaltung, der Person
des Nomarchen oder des Gaugrafen und dem königlichen Hofe leistete,
besaß litterarisch mehr oder weniger gebildete Vertreter, welche als
solche besondere Beinamen und ehrenvolle Bezeichnungen empfingen. Man
nannte sie „Schreiber, welche die Sachen kennen“, d. h. sachkundige
Litteraten, oder „Schreiber, welche die Schwierigkeiten der Erkenntnis
des Himmels, der Erde und der Tiefe beherrschen“, auch wohl „Litteraten
von elegantem Stil“. Man rühmt die „+Süßigkeit+“, das heißt die
Anmut ihrer Sprache im schriftlichen Ausdruck und findet es nicht zu
stark, diese Süßigkeit mit der des Honigs zu vergleichen. Anderseits
entging die Mittelmäßigkeit litterarischer Leistungen dem Tadel in
keiner Weise, wenn er auch nach einem vorhandenen Beispiel aus dem
vierzehnten Jahrhundert v. Chr. in höflicher Form ausgedrückt ward.
Ein hervorragender Litterat leitet seine Antwort auf die schriftliche
Mitteilung eines Kollegen mit der kurzen Kritik ein: „Dein Schriftstück
ist allzu zusammengestoppelt. Es ist ein Ballast hochtrabender
Redensarten, deren Deutung der Lohn derer sein mag, die danach suchen;
ein Ballast, welchen du nach deinem Belieben aufgeladen hast“, und
er schließt mit den Worten: „Sehr unbedeutend ist es, was über deine
Zunge läuft, und ganz verwirrt sind deine Sätze. Du kommst zu mir
in einer Hülle von Verdrehungen und mit einem Ballast von Fehlern.
Du zerreißt die Worte, wie es dir in den Sinn kommt, und du bemühst
dich nicht, ihre Kraft bei dir selber herauszufinden. Eile stürmisch
dahin und du wirst nicht ankommen u. s. w.“ Wie zur Beruhigung fügt
er hinzu: „Besänftige dein Herz, dein Herz sei wohlgemut und lasse
dir den Appetit nicht vergehen.“ Immer noch nicht zu Ende mit seiner
Kritik, wiederholt er später aufs neue: „Was deine Worte enthalten,
das ist alles zusammen auf meiner Zunge und ist sitzen geblieben
auf meiner Lippe. Ein Durcheinander ist es, wenn man sie hört. Ein
Ungebildeter vermag sie nicht zu deuten. Sie sind wie die Sprache eines
Unterägypters mit einem Bewohner von Elephantine.“ Er bittet ihn zum
Schluß seine kritischen Bemerkungen nicht mißdeuten zu wollen und nicht
die Behauptung aufzustellen: „Du hast vor allen anderen Menschen meinen
Namen stinkend gemacht.“

In der bezeichneten Epoche, welche gleichzeitig mit der
Lebensgeschichte des jüdischen Gesetzgebers Moses dasteht, richteten
sich die litterarischen Bestrebungen der damals lebenden Schriftsteller
mit Vorliebe auf die Eleganz des Briefstiles, wie eine Menge noch
erhaltene Muster auf Papyrus es beweisen. Zu dieser Eleganz gehörte es
außerdem, sich semitischer Lehnwörter und Schreibweisen zu bedienen
und die echt ägyptischen Ausdrücke dafür beiseite zu schieben. Die
Jahrhunderte hindurch fortgesponnenen Kriege der Ägypter gegen die
semitischen Völker Vorderasiens, der anwachsende Handelsverkehr und
die Niederlassung semitischer Familien im Nilthale, deren Mitglieder
nicht selten vornehme Ämter am Hofe Pharaos bekleideten, hatten eine
wahre Sucht nach dem Fremdwort erzeugt, welcher dreitausend Jahre nach
der ägyptischen Ramessidenzeit die Neigung unserer deutschen Sprache
zu französischen Einmengseln ebenbürtig zur Seite steht. Wie gesagt
beschönigten die ägyptischen Musterschriftsteller der damaligen Zeit
diese Verunstaltung der eigenen Muttersprache in der auffälligsten
Weise und fanden geradezu Geschmack an den eingeführten fremden
Wörtern, deren Anwendung dem +gebildeten+ Litteraten unerläßlich
schien, wenigstens in dem Briefstil, wie er uns in vielen Proben mit
dem Namen der Schriftsteller vorliegt. Denn anders verhielt es sich mit
denjenigen Leistungen der ägyptischen Litteratur, die wir unter dem
Namen der schönen Litteratur zusammenfassen.

An der Spitze derselben stand das Märchen und der Roman, deren Dasein
bereits die Überlieferungen griechischer Schriftsteller vermuten lassen
und deren Wirklichkeit die aufgefundenen Papyrustexte beweisen. Die
Erzählung Strabos von der rotwangigen Rhodopis, welcher beim Baden
ein Adler den niedlichsten aller Schuhe raubte und in den Schoß des
in Memphis zufällig im Freien sitzenden und Recht sprechenden Königs
warf, der von dem Schuh entzückt, die Trägerin desselben allenthalben
suchen ließ und sie endlich in der Stadt Naukratis entdeckt und zu
seiner Gemahlin erkoren habe, ist dem altägyptischen Märchenschatz
entlehnt und erinnert Zug um Zug an unser deutsches Aschenbrödel.
Die Geschichten von Rampsinit und seinem Baumeister, von der Königin
Nitokris, der Rächerin ihres Gemahles an seinen Mördern, vom König
Cheops, dem Pyramidenerbauer, und seiner allzu liebenswürdigen Tochter
und manche andere Überlieferung aus griechischer Feder bildeten den
Hauptinhalt alter Romane, die noch in den letzten Jahrhunderten v.
Chr. im Munde der Ägypter fortlebten oder neben der Tierfabel zur
Unterhaltung gelesen wurden. Man hatte das Zeitalter der uralten Könige
längst vergessen, aber auch das schon ein ganzes Jahrtausend früher,
und die geschichtlichen Lücken durch romanhafte Erzählungen und
Märchen ausgefüllt, deren Ursprung in die Ramessidenepoche oder ein
wenig vorher fällt.

Die Erzeugnisse der schönen Litteratur wurden von den Ägyptern dieser
Epoche, in der Moseszeit, mit besonderer Vorliebe gelesen und bildeten
die Papyrusschätze der Bücherei einer jeden gebildeten Familie. Selbst
in dem wie eine zweite Wohnung nach dem Hinscheiden ausgestatteten
Grabgemach dieses und jenes vornehmen Ägypters fehlten keineswegs
Abschriften litterarischer Meisterwerke und wenn man sie auch nicht
vom Anfang bis zum Schluß auf dem teuren Papyrus niederschreiben ließ,
so sollte wenigstens der auf ein rohes, ungeglättetes Kalksteinstück
aufgetragene Anfang des Werkes an die gute Absicht der Hinterbliebenen
erinnern, ihrem teuren Toten die Gelegenheit der litterarischen
Unterhaltung in seiner einsamen zweiten Wohnung zu bieten.



Zur ältesten Zeitrechnung.


Nichts ist uns in der Gegenwart bekannter als die Anwendung der
laufenden Jahreszahlen unserer christlichen Zeitrechnung, um irgend
ein Ereignis mit zweifelloser Bestimmtheit und jedem verständlich ein
für allemal zeitlich festzustellen. Die bestehende Form eines festen
Sonnenjahres und die wissenschaftlich begründete Lehre der Zeitmessung
erlaubt es außerdem bis zur Sekunde hin den Moment des Eintritts einer
Thatsache mit astronomischer Zuverlässigkeit anzugeben und für alle
kommenden Geschlechter zu überliefern. Aber so einfach auch die Methode
der strengsten Zeitmessung uns in der Gegenwart erscheinen mag, so
langer Erfahrungen bedurfte es, um die Wissenschaft der Chronologie zu
begründen, deren besondere Teile die mathematisch-astronomische und die
historische Zeitmessung umfassen.

Ihre Entstehung verdankt diese wichtige und dem Geschichtsforscher
unentbehrliche Wissenschaft zunächst dem Bedürfnis, Ereignisse aus
der Vergangenheit durch ein berechenbares Datum der zeitlichen
Vergessenheit zu entreißen oder eine Begebenheit in der Gegenwart durch
die Angabe von Jahr und Tag einer laufenden Ära für die Zukunft zu
erhalten. Dem ersten Geschichtsschreiber mußte sie als die notwendigste
Grundlage seiner Schilderungen erscheinen, sobald seine Aufgabe
zeitlich fern liegende Thatsachen berührte und sobald es ihm darauf
ankam, die genaue Zeitbestimmung durch Rückrechnung von der Gegenwart
aus mit gewissenhafter Treue den zukünftigen Lesern seiner Werke zu
überliefern.

Ein großes und in der Geschichte des eigenen Volkes bedeutsames
Ereignis gab den ersten Gedanken an die Stiftung und den Gebrauch
einer Ära ein, welche den Ausgangspunkt aller Berechnungen für das
zeitliche Eintreffen späterer Begebenheiten bildete. Zu den ältesten
Versuchen dieser Art gehört der Auszug der Kinder Israels aus Ägypten
und der Anfang des Exils in der Bibel. Die notwendige Voraussetzung,
welche auch bei der Gründung irgend einer Ära vorangehen muß, betrifft
zunächst die Jahresform selber, welche der Ära zu Grunde liegt und
wie sie mehr oder weniger vollkommen im bürgerlichen Leben gang und
gäbe war. Die ältesten Völker, aber auch noch heute die Anhänger der
Religion des Islam, bedienten sich erwiesenermaßen eines Mondjahres,
dessen Monate sich von einem Neumonde bis zum andern erstreckten, oder
eines sogenannten Wandeljahres von 365 Tagen, ohne den Vierteltag des
Sonnenjahres, so daß am Schlusse 365 × 4 = 1460 Sonnenjahre gerade 1461
Wandeljahre ausfüllten.

Die Zurückführung irgend einer Zeitangabe aus dem Altertum, welcher
eine Ära zu Grunde liegt, auf Tag, Monat und Jahr unserer eigenen
christlichen Zeitrechnung ist Gegenstand der berechnenden Chronologie,
wobei die genaue Kenntnis des Anfangstages der betreffenden Ära als
die notwendige Vorbedingung gilt. Zu den bekanntesten und in der
Geschichte am häufigsten erwähnten Ären gehören aus der Epoche vor
Christi Geburt die der Olympiaden (776 eingesetzt), der Gründung
Roms (21. Aprilis 753), des Königs Nabonassar (26. Februar 747), des
Philippus (12. November 324), der Seleukiden (in Syrien 1. Oktober
312), die antiochisch-cäsarische (1. Oktober 48), die Ära des
Augustus und die alexandrinische (29. August 30, mit der Form des
Sonnenjahres von 365-1/4 Tagen), und aus den Epochen nach dem Beginn
unserer christlichen Zeitrechnung: die Ära des Diokletian oder der
Märtyrer (29. August 284), der Flucht Mohammeds (14./15. Juli 622),
die persische Ära des Königs Jezdegird, des letzten Sassaniden (16.
Juni 632) und des Königs Dschelal ed-Din Melek Schah, daher Dschelali
genannt (15. März 1079). Erst vom elften Jahrhundert an kam bei den
Israeliten die Ära von Erschaffung der Welt in Gebrauch, die nach der
jüdischen Rechnung am 6.-7. Oktober 3761 vor Christi Geburt ihren
Anfang nimmt.

Es ist, wie gesagt, die Aufgabe der berechnenden Chronologie, den
gegebenen Tag aus irgend einer dieser Ären in dem entsprechenden
(julianischen) Datum unserer eigenen christlichen Ära wiederzufinden,
wobei die Astronomie ein wichtiges Hilfsmittel für die genauen
Bestimmungen bildet. Gelegentlich überlieferte Sonnen- oder
Mondfinsternisse und sonst auf die Bewegung der Gestirne bezügliche
Zeitangaben aus einer der angeführten Ären vollenden den Beweis
für das genau Zutreffende in den ausgeführten Berechnungen. Für
den Geschichtsforscher bieten die vergleichenden Tabellen der
korrespondierenden Jahre und Jahresanfänge, wie sie in unserer
Gegenwart in vielfachen Bearbeitungen vorliegen, ein ausgezeichnetes
Mittel, um die chronologischen Feststellungen mit Leichtigkeit
auszuführen oder einen begangenen Irrtum als Fehler nachweisen zu
können. Jenseits des achten Jahrhunderts vor dem Anfang unserer
Zeitrechnung ist der Gebrauch einer angewandten Ära in keinem Falle
nachweisbar. Die Chronologie ist deshalb auf Kombinationen angewiesen,
welche heutzutage in der Geschichte der ältesten Völker der Erde:
der Ägypter, Babylonier und Assyrer, den Gegenstand der gelehrten
Untersuchungen bilden.

Der Grund für diese Erscheinung ist leicht einzusehen. Die eigentliche
Geschichtsschreibung hatte vor dieser Zeit noch keinen Vertreter
gefunden. Wir besitzen nicht einmal die zusammenhängende Darstellung
irgend eines Teiles aus dem historischen Leben eines der vorher
erwähnten Völker, und die Inschriften auf den noch erhaltenen
Steindenkmälern, Papyrusrollen und Thontafeln lassen keine Spuren
erkennen, welche, und am allerwenigsten, auf eine kritische Behandlung
der Zeitgeschichte hinwiesen. Die Aufgabe des Historikers war von
keinem gelöst worden, der in jenen ältesten Kulturreichen die
Geschichte seines Volkes und seiner Zeit aus eigenem Augenschein kennen
gelernt hatte. Erst mit Herodot, in der Mitte des fünften Jahrhunderts
v. Chr., bricht sich die Geschichtsschreibung im höheren Sinne des
Wortes ihre Bahn und behandelt ihren Stoff mit selbständigem Urteil,
wie es dem damaligen Zeitalter der Menschheit entsprach. Nicht mit
Unrecht wird Herodot deshalb als der Vater der Geschichte von seinen
Nachfolgern bezeichnet.

Die Denkmäler lassen es durchaus nicht an Nachrichten fehlen, welche
chronologische Bestimmungen enthalten, aber diese Bestimmungen reichen
nicht aus, um für die zusammenhängende Chronologie als feste Grundlagen
zu dienen. Die Zeitangaben, wenn solche überhaupt zum Vorschein kommen,
werden nach Tag, Monat und Jahr des regierenden Königs angegeben,
wobei nicht einmal die Sicherheit der Jahreszahl der Regierung in
allen Fällen unbezweifelt bleibt. Um mit den Ägyptern anzufangen, so
ist es eine erwiesene Thatsache, daß bis zu den Ptolemäern hin nach
einer gewissen Reihe von Jahren der Regierung des Vaters der Sohn
als Mitregent auftrat und die Jahre seiner späteren selbständigen
Herrschaft nach dem Tode des Vaters von dem Zeitpunkt seiner
Mitregentschaft zählte. Es ist ebenso erwiesen, daß ein vertriebener
König nach dem Sturze seines königlichen Gegners wiederkehrte und die
Regierungsjahre desselben seinem eigenen Konto hinzufügte. Jeder König
war der Stifter seiner eigenen Ära, die mit seinem Tode erlosch, um
der Ära seines Nachfolgers den Platz einzuräumen. Gesamtsummen, welche
die Regierung mehrerer Könige, etwa einer Dynastie, umfassen, kommen
nirgends zum Vorschein, mit einer einzigen Ausnahme, des berühmten
hieratischen Papyrus der ägyptischen Königsreihen (im Museum von
Turin), welcher in seinem zerstückelten Zustande der Chronologie
in ihrem Zusammenhange keine Dienste zu leisten vermag. Was sein
Fund wahrscheinlich macht, betrifft das schon im Altertum gefühlte
Bedürfnis, die Namen der Könige und ihre Regierungsdauer nach Jahren,
Monaten und Tagen anzugeben, nach Dynastien zusammenzustellen und
schließlich summarisch zu berechnen. Die Tempelarchive mußten manche
Materialien dazu enthalten, wenn auch bereits in den späteren Zeiten
des Altertums vieles im Strom der Zeiten verloren gegangen war. Ob
man schon damals die Fremdherrschaften und die Reihe der Gegenkönige
mitgezählt hatte, ist wiederum eine offene Frage. So genau wir in Bezug
auf einzelne Könige über die Dauer ihrer Herrschaft unterrichtet sind,
so wenig reicht dies aus, um mehr als ihre relative Stellung in der
ganzen Reihe der übrigen von chronologischem Standpunkte aus beurteilen
zu können.

Das Werk eines griechisch gebildeten Ägypters, des Priesters Manetho
aus der unterägyptischen Stadt Sebennytus, welches derselbe über die
Geschichte der Ägypter in griechischer Sprache in den Zeiten der
ersten Ptolemäer niedergeschrieben hatte, ist nur in schalen Auszügen
beim Josephus und bei einzelnen christlichen Kirchenschriftstellern
auf uns gekommen. Abschreiber haben Namen und Zahlen des Originals
verdorben und jüdische oder christliche Geschichtsschreiber zu
gunsten der eigenen Sache manches darin entstellt. Immerhin bilden
die überlieferten Fragmente in unserer Zeit die Grundlagen aller
Versuche eines chronologischen Aufbaues der ägyptischen Geschichte.
Den ersten Schwierigkeiten begegnet man in der Annahme oder Abweisung
von Nebendynastien; die einen kämpfen dafür, die andern dagegen, so
daß die Differenzen über 2000 Jahre auseinander gehen. Jeder Forscher,
wie dies wirklich und mit Recht bemerkt worden ist, trägt seine eigene
Chronologie in der Tasche. Der erste König Ägyptens, Menes, bestieg
nach A. Böckh 5702, nach Lepsius 3892, nach Bunsen 3623, nach andern
5613, 4455, 4157, 3917 u. s. w. den Thron. Wo herrscht auch nur die
Wahrscheinlichkeit einer annähernd richtigen Bestimmung? Das einzige
übereinstimmende Ergebnis der gelehrten Untersuchungen läuft auf die
Erkenntnis hinaus, daß die ägyptischen Könige bereits jenseits der
Grenzscheide des vierten Jahrtausends im Nilthale ihre Herrschaft
ausgeübt hatten.

Nur dem Mangel einer festen Ära ist diese Unsicherheit aller
chronologischen Bestimmungen zuzuschreiben. Man begreift es daher,
wenn der Priester und nachherodotische Geschichtsschreiber Manetho,
um diesem Mangel abzuhelfen, zuerst den Versuch wagte, die sogenannte
Sothis- oder Hundssternperiode für die berechnende Chronologie
der ägyptischen Dynastien zu verwerten. Das ägyptische Wandeljahr
von 365 Tagen begann mit dem 19./20. Juli (julianisch), an dessen
Morgendämmerung die Sothis oder der Hundsstern in nächster Sonnennähe
aufging. Der fehlende Vierteltag zum Sonnenjahr war schuld, daß
derselbe Stern jedesmal nach vier Jahren einen Tag später aufging und
erst nach 365×4 oder 1460 Sonnenjahren = 1461 Wandeljahren wieder an
seine alte Kalenderstelle zurückkehrte. Das war nach den historischen
Überlieferungen in dem Jahre 1322 vor und 139 nach dem Anfang unserer
christlichen Zeitrechnung geschehen, also der Berechnung nach auch
vorher in den Jahren 2784 und 4245. Aber kein gleichzeitiges Denkmal
und keine Inschrift erwähnt dieses Zusammentreffens, noch wird es mit
dem Namen irgend eines Königs in Verbindung gesetzt. Nur ein einziges
Mal wird der Frühaufgang des Hundssterns am 328. Tage des Jahres in
einem unbekannten Regierungsjahre Königs Thotmosis III. (aus der
achtzehnten Dynastie) auf einem Denkmale erwähnt, was nur in den Jahren
1477 bis 1474 stattfinden konnte. Eine so wertvolle Angabe, welche die
Wissenschaft einem ganz zufälligen Funde auf der Insel Elephantine
verdankt, kann in keiner Weise durch die wirklich ausgesprochene
Voraussetzung hinfällig werden, daß der Steinschneider sich in der
Bezeichnung der Monatszahl geirrt und den 328. an Stelle des 298. Tages
des Jahres eingesetzt habe. Zwei Neumonde, welche aus dem 23. und 24.
Regierungsjahre desselben Königs nach ihrem Tages- und Monatsdatum in
den Inschriften gelegentlich aufgeführt werden, stehen mit der Epoche
des erwähnten Königs nach dem Frühaufgang des Hundssterns in festem
Zusammenhang. Mit ihrer Hilfe ist es gelungen, infolge astronomischer
Berechnungen die genaue Regierungszeit Pharaos Thotmosis III. (vom 20.
März 1503 bis zum 14. Februar 1449) festzustellen. Böckh hatte auf
Grund seiner chronologischen Behandlung der manethonischen Listen das
Jahr 1586 als den Anfang seiner Regierung herausgerechnet, Lepsius
1597, beide sich daher um 83, bez. 94 Jahre von der wirklichen Zahl
entfernt, zur Warnung, mit welcher Vorsicht die manethonischen Angaben
zu behandeln sind.

Welche Dienste nicht nur in diesem Falle, sondern bei vielen ähnlichen
Gelegenheiten die berechnende Astronomie dem Geschichtsforscher
leistet, ist längst anerkannt und oben von mir bereits angeführt
worden. Die in historischen Überlieferungen enthaltenen Angaben von
Sonnen- und Mondfinsternissen bis zu den vergangenen Jahrtausenden
hinauf sind es hauptsächlich, deren astronomische Bestimmung die
unverrückbaren festen Punkte in der Geschichte der Vergangenheit der
Völker geliefert hat. Mit welcher Mühe und Arbeit diese astronomischen
Berechnungen jedoch verbunden sind, um die Sicherheit der Ergebnisse
dem Geschichtsschreiber zu Gebote zu stellen, das mag Th. von Oppolzers
berühmtes Werk „Kanon der Finsternisse“ beweisen, welches in 242 dicken
Foliobänden 10 Millionen Ziffern in sich schließt und die Daten von
8000 Sonnen- und 5200 Mondfinsternissen in der Zeit von 1207 v. Chr.
bis zum Jahre 2163 n. Chr. umfaßt. Es bedurfte einer ungeheuren Arbeit,
an der sich zehn gelehrte Rechner jahrelang beteiligten, um diese
Verzeichnisse herzustellen. Aber ihr Nutzen für den Geschichtsschreiber
leuchtet ein, sobald man die Beispiele näher prüft. Wir führen nur
zwei davon an. Die älteste Erwähnung einer Sonnenfinsternis findet
sich in dem chinesischen Werke Schu-king vor. Nach Oppolzers Rechnung
war sie am 22. Oktober des Jahres 2137 v. Chr. eingetreten, so daß
das Jahr 2141 den Anfang der Regierung des Kaisers Tschung-Khang, in
dessen 5. Jahre sie sich ereignet haben sollte, mit aller Notwendigkeit
angiebt. Nach der historischen Überlieferung der Chinesen hatte der
genannte Kaiser im Jahre 2158 den Thron bestiegen, es ist daher bei der
Differenz von 17 Jahren ein Fehler in der Überlieferung zu berichtigen.
-- Nach den Andeutungen der Bibel wurde der Heiland am 3. April 33,
zur Osterzeit, gegen Abend an einem Freitage gekreuzigt. Auf Grund der
astronomischen Berechnung ging genau an demselben Tage und um dieselbe
Tageszeit der Mond zur Hälfte verfinstert auf, so daß hierdurch die
biblische Überlieferung von der plötzlich eingetretenen Verfinsterung
vollkommen bestätigt wird. Über den richtigen Anfangspunkt unserer
eigenen christlichen Ära können daher nach dieser astronomischen
Feststellung keine Zweifel mehr bestehen, wie sie thatsächlich öfters
geäußert worden sind. Dem Leser, der sich hierüber näher unterrichten
will, empfehlen wir ein in Berlin soeben erschienenes ungemein
anziehendes Werk, „Die Entstehung der Erde und des Irdischen“, von
~Dr.~ W. Meyer (s. S. 307 ff.).

Die Epoche des Königs Thotmosis III. hat in neuester Zeit eine besondere
Wichtigkeit durch ihre Beziehung zu den asiatisch-babylonischen
Zeitverhältnissen gewonnen, seitdem es geglückt ist durch die
Entzifferung der keilinschriftlichen Tafeln aus Tell el-Amarna, von
denen der größere Teil in den Besitz der Berliner Museen gelangt ist,
die Gleichzeitigkeit des babylonischen Königs Burnaburiasch, oder,
wie J. Oppert den Namen liest, Purnapuryas mit dem ägyptischen König
Amenophis IV. außer Zweifel zu stellen. Da der eben genannte ägyptische
Fürst als der dritte Nachfolger Thotmosis III. aufgeführt wird, so
liegt es nahe, die Zeit des Babyloniers gegen das Jahr 1400 oder etwas
später anzusetzen.

Ganz abgesehen von dem verderbten Zustande, in welchem uns
die Auszügler des Geschichtswerkes des Priesters Manetho die
chronologischen Königstafeln desselben hinterlassen haben, tritt eine
andere Frage in den Vordergrund selbst unter der Voraussetzung, daß
uns jene Listen mit ihren Namen und Zahlen vollständig unversehrt
hinterlassen worden wären. Sie betrifft die Zuverlässigkeit der
Angaben des gelehrten Priesters in allem, was die älteren Zeiten
der ägyptischen Geschichte angeht, mit anderen Worten die absolute
Genauigkeit seiner Zahlen in dem selbst geschaffenen Rahmen der oben
erwähnten Sothisperioden. Man darf daher einen Unterschied zwischen dem
(unverfälschten) Werke Manethos und der wirklichen Geschichte Ägyptens
und seiner Könige machen. Es ist kaum anzunehmen, daß sich in den
Archiven der Tempel zur Ptolemäerzeit Urkunden befunden haben, welche
ohne jede Lücke die Namen und Regierungsdauer der Könige des Reiches
über das sechzehnte Jahrhundert hinaus bis zu den Pyramidenkönigen
und bis zum ersten König Menes mit historischer Treue aufgezeichnet
enthielten. Im einzelnen mochte manches wertvolle und wichtige den
Inhalt der Überlieferungen bilden, aber schon die dynastischen
Interessen, im Anschluß an das ehrgeizige Priestertum der wechselnden
Residenzstädte, verhinderten eine parteilose Kritik und damit die
chronologische Genauigkeit der ägyptischen Geschichte mit ihren langen
Königsreihen.

Je mehr wir Einsicht in das Leben jener ältesten Epochen der
ägyptischen Geschichte gewinnen, je mehr kommt die Vorstellung zum
Durchbruch, daß die Gelehrten der späteren Zeiten sich weniger um die
Zahlen als vielmehr um die Abstammung ihrer Dynasten bis zu den Göttern
hinauf gekümmert und durch cyklische Rechnungen ergänzt hatten, was
ihnen der Mangel an wohlerhaltenen Aufzeichnungen aus den ältesten
Perioden der Geschichte der Könige ihres Landes vorenthielt. Die
wirklichen Zahlen rücken immer tiefer, und wir werden vielleicht zu der
Einsicht kommen, daß im Lande der Pharaonen das Jahr 3000 v. Chr. die
äußerste Grenze aller wirklichen historischen Personen bilden dürfte.

Die Geschichte der Babylonier und Assyrer leidet ähnlich wie die
ägyptische an dem Mangel eines zusammenhängenden chronologischen
Systems, sobald man über die Zeit des achten Jahrhunderts v. Chr.
hinausgeht. Aber es muß zugestanden werden, daß den beiden asiatischen
Kulturvölkern ein entschieden anderer Geist inne wohnte, als er dem
ägyptischen Stamme eigen war. Das historische Bewußtsein und ein
eigener Sinn für den Zeitwert beherrschte sie in weit höherem Grade
als die Ägypter, und bis auf das räumliche Maß hin offenbarte sich bei
ihnen die Neigung nach strenger Genauigkeit in allem, was die Zahl
betraf. Die Tausende von Thontafeln, welche aus dem Schoße der Erde am
südlichen Euphrat und auf den Ebenen im Norden dieses Stromes an das
Tageslicht gestiegen sind, geben Zeugnis davon, denn sie enthalten auf
dem historischen Gebiete Angaben, wie sie niemals auf den ägyptischen
Denkmälern aufgetaucht sind noch jemals auftauchen dürften. Werden
erst die Namen der Könige ihrer Lesung nach mit zweifelloser Gewißheit
festgestellt und alle Überlieferungen chronologischer Natur gesammelt
und an richtiger Stelle eingesetzt worden sein, so wird sich für die
Geschichte von Babel und Assur ein ganz anderes chronologisches
Bild entwickeln, als es, bis jetzt wenigstens, die Angaben auf den
Denkmälern Ägyptens zu liefern imstande waren.

Aber auch an den Ufern des Euphrat und des Tigris bildete jede
Einzelregierung eine besondere Ära für sich, wobei die Summe der
Regierungen der ganzen Dynastie als Probe für die Rechnung galt. Durch
eine Liste assyrischer Könige, welcher ursprünglich die Angaben eines
chaldäischen Priesters, Berossos, zu Grunde lagen und die sich in der
armenischen Übertragung des Eusebius und beim Syncellus mit vielen
Fehlern in der Abschrift erhalten hat, kann der Beweis geliefert
werden, in welcher Art diese Verzeichnisse angeordnet waren, um einen
chronologischen Gesamtüberblick bis in die mythischen Zeiten hinauf zu
gestatten. Nach J. Opperts neuesten Berechnungen umfaßt diese Liste der
assyrischen Dynastien, wie sie in dem verloren gegangenen Werke des
Berossos verzeichnet standen, den Zeitraum von 2506 bis 606 v. Chr.
Wir lassen es natürlich dahingestellt sein, inwieweit die vorgelegten
Berechnungen des französischen Akademikers zutreffen oder nicht.

Wir verdanken erst dem Mathematiker und Astronomen Ptolemäus, welcher
am Anfang des zweiten Jahrhunderts unserer Zeitrechnung in Alexandrien
seinen gelehrten Studien lebte, die Kenntnis einer Ära, die nach dem
Namen des babylonischen Königs Nabonassar als die nabonassarische
bezeichnet wird und mit dem 26. Februar 747 v. Chr. begann. Obgleich
zunächst Nabonassar und seine unmittelbaren Nachfolger dem Reiche von
Babylon und von Assur angehörten, so hatte Ptolemäus dennoch seinem
Kanon der Könige die Form des ägyptischen Wandeljahres zu Grunde
gelegt, so daß das Jahr nur aus 365 Tagen ohne den überschüssigen
Vierteltag bestand. In der Berechnung der Regierungen der einzelnen
Könige folgte er außerdem dem Beispiel der Ägypter (wenigstens zur
Ptolemäerzeit), indem er das Jahr der Thronbesteigung eines Königs
jedesmal als ein volles betrachtete und von dem Jahresanfang an
datierte, ohne Rücksicht auf die Monate und Tage vom Neujahrstage
an, welche noch seinem Vorgänger angehörten und die somit in Wegfall
kamen. Sein Kanon erhielt dadurch eine sehr einfache und übersichtliche
Gestalt und gestattet uns die chronologischen Reduktionen auf den
julianischen Kalender mit vollster Sicherheit durchzuführen. Ptolemäus
benutzte diese feste Ära z. B. um die am 19.-20. März 721 und die am
9. März und 1. September 720 eingetretenen Mondfinsternisse nach ihrem
genauen Datum der Nachwelt zu überliefern.

Eine merkwürdige Bestätigung seines Kanons der Könige von Babylon
und Assyrien, welche vom Jahre 747 an (genauer vom 26. Februar
desselben) bis zum Anfang der Perser-Dynastie regiert hatten, lieferte
die Entdeckung (1884) einer keilinschriftlichen Königsliste, welche
die Wissenschaft dem englischen Gelehrten Theo G. Pinches schuldet.
Ihr Wert kann nicht hoch genug abgeschätzt werden. Von unserem
deutschen Assyriologen Prof. Schrader kritisch behandelt, bildet sie
heute die feste Grundlage der babylonischen Königsreihen von der
zweiten Periode an bis zum Untergange des babylonischen Reiches. Mit
Einschluß der letzten, aus den Perserkönigen bestehenden Dynastie
zählt die keilinschriftliche Urkunde zehn Dynastien auf, deren Dauer
im einzelnen wie im ganzen genau nach Jahren und Monaten angegeben
ist. Prof. J. Oppert hat in einer im Jahre 1888 veröffentlichten
englischen Abhandlung (~the real chronology and the true history
+of the Babylonian Dynasties+~) die chronologische Berechnung
auf Grund der keilinschriftlichen Angaben vorgelegt und danach den
Umfang derselben auf den Zeitraum zwischen den Jahren 2506 und 538 v.
Chr. zurückgeführt. Man wird die Wichtigkeit dieses Fundes begreifen,
der mit einem Schlage ein helles Licht in das zeitliche Dunkel der
babylonischen Könige geworfen hat und bis in eine Epoche zurückgeht,
welche nach gewöhnlicher Annahme etwa in die Zeit der zwölften
ägyptischen Dynastie hineinfällt. Hiermit ist die Geschichte an den
Ufern des Euphrat und ihre Berechnung noch lange nicht abgeschlossen,
denn sie überragt die Grenze des Jahres 2506 bis in eine mythische
Vorzeit hinein. Die beiden letzten Jahrtausende dieser langen und
sagenhaften Periode von 39180 Jahren, deren J. Oppert gedenkt,
versteigen sich bis zur ägyptischen Pyramidenzeit. Es steht sicher
fest, daß die beiden Fürsten von Agade, Sargon I. und Naram-Sin,
dem 38. Jahrhundert v. Chr. angehören, wenn einer Angabe des Königs
Nabonidus darüber Glauben zu schenken ist.

Die neueste Entdeckung auf Grund einer glücklich entzifferten
Keilinschrift hat für die Geschichte Babyloniens einen festen Rahmen
geschaffen, welcher den Mangel einer Ära einigermaßen ersetzt und
uns gestattet, geschehene und gemeldete Ereignisse mit einem relativ
richtigen Zeitmesser abzuschätzen. Gerade deshalb ist es zu bedauern,
daß durch eine Lücke nach den ersten sechs Königen der dritten Dynastie
die Namen und Jahreszahlen einer Reihe von Königen ausgefallen sind,
unter welchen der obengenannte Burnaburiasch oder Purnapuryas, der
Zeitgenosse des ägyptischen Königs Amenophis IV. notwendig seine Stelle
eingenommen haben dürfte. Vielleicht daß ein anderer späterer Fund auch
diese offene Stelle ausfüllen wird. Vorläufig behauptet die entdeckte
babylonische Königsliste ihre erste Stelle unter allen chronologischen
Denkmälern, welche von den ältesten Zeiten der Weltgeschichte überhaupt
gemeldet haben.

Überlieferte Königsreihen nebst der Dauer der Regierungen der einzelnen
Fürsten bilden freilich noch keine Geschichte in unserem Sinne, denn
die Begebenheiten, welche damit in Verbindung gesetzt worden, betreffen
nur die Könige und ihre Thaten und überlassen es dem Forscher, zwischen
den Zeilen zu lesen und aus seinen Vermutungen und Schlußfolgerungen
einen geschichtlichen Hintergrund aufzubauen. Die auf den Denkmälern
der ältesten Kulturvölker der Erde enthaltenen Nachrichten haben
vorläufig nur den Wert mehr oder weniger vollständiger Annalen und
Chroniken, die mit jeder Einzelregierung abgeschlossen sind. Erst mit
der Schöpfung der Ären oder der auf gelehrter Forschung begründeten
Systeme der Zeitmessung von einem chronologisch fest bestimmten
Zeitpunkte an tritt die eigentliche Geschichtsschreibung in die Welt
und die pragmatische Behandlung gewinnt die Oberhand. Die Geschichte
der einzelnen Völker verkettet sich zu einem großen Gesamtbilde, in
welchem sich das staatliche und das Kulturleben der Menschheit in
seinen Wechselwirkungen und in seiner Entwickelung abspiegelt, während
die Ära als genauer und unverrückbarer Zeiger an der Weltuhr die ihr
zugewiesene Rolle erfüllt.



Die sieben Hungerjahre.


Die Geschichte Josephs in Ägypten ist und wird für alle Zeiten das
unerreichte Muster der morgenländischen Erzählungskunst bleiben, wie
immer man auch über die eigentliche Zeit ihrer Abfassung denken mag.
Selbst ein +Voltaire+ fühlte sich zu dem Bekenntnis gedrungen,
daß sie bewunderungswürdig und ihr kein ähnliches Beispiel an die
Seite zu stellen sei. Fesselnd und anmutig entwickelt die Geschichte
Josephs die außerordentlichen Schicksale eines ebräischen Hirtenknaben,
der sich bis zum Großwesir am Hofe Pharaos emporgeschwungen hatte und
zum Ahnherrn eines ganzen Volkes wurde, aus dessen Mitte der Messias
dereinst hervorgehen sollte.

Der Reiz des Altertümlichen und des Morgenländischen, welcher die ganze
Erzählung von Anfang bis zum Ende durchweht, wirkt in gleichem Maße
anziehend auf den Leser ohne Unterschied des Glaubens, der Abstammung,
der Heimat und der Zeit. Selbst der Stifter des Islam, der Prophet
Mohammed, fühlte sich von ihrem Inhalt so überwältigt, daß er ihr in
seinem Religionsbuche des Koran ein eigenes Kapitel der göttlichen
Offenbarungen widmete.

In der zwölften +Sure+ des erwähnten Buches, überschrieben:
„Joseph, der Friede sei mit ihm“, beginnt er seine Erzählung mit
den Worten: „Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches, das wir
deshalb in arabischer Sprache geoffenbaret, damit es euch verständlich
sei. Wir wollen dir durch Offenbarung dieser Sure des Koran eine
der herrlichsten Geschichten erzählen, auf welche du früher nicht
aufmerksam gewesen.“

Die geschichtliche Offenbarung, welche er im Anschluß an diese
Einleitung seinen Lesern zu Herzen führt, folgt mit ziemlicher
Genauigkeit dem biblischen Berichte, nur mit dem Unterschiede, daß
hier und da Einzelheiten übersprungen sind, an deren Stellen anderes
hinzugefügt ist. So berichtet Mohammed, daß nach den sieben guten
Jahren und nach den sieben Jahren der Hungersnot „ein Jahr kommen
werde, in welchem es den Menschen nicht an Regen mangeln wird, und in
welchem sie Wein genug auspressen werden.“ Es bleibe dahingestellt,
woher der Stifter der Religion des Islam diese Zuthat geschöpft hat.
Ägyptisch ist sie auf alle Fälle nicht, denn der Regen ist keine
berechtigte Eigentümlichkeit in der Natur des Nilthales, und man
versteht es schwer, was der Weinbau mit dem Ende der Hungersnot zu
schaffen habe.

Eigene Erfindung, aber ganz im grübelnden Sinne der Morgenländer
aufgefaßt, ist die merkwürdige Einschiebung im Koran, durch welche die
leichtfertige Frau des Potiphar ihren Fehltritt gegen die Ehre ihres
Mannes vor den Weibern ihrer Stadt zu rechtfertigen oder zu beschönigen
versucht.

„Aber die Frauen in der Stadt, so erzählt Mohammed, sagten: Die Frau
des vornehmsten Mannes forderte ihren jungen Sklaven auf, mit ihr zu
sündigen und er hat die Liebe für sich in ihrem Herzen angefacht und
wir sahen sie nun in offenbarem Irrtume.

„Als sie diese spöttischen Reden hörte, da schickte sie zu ihnen, um
sie zu einem für sie bereiteten Gastmahle einzuladen und legte einer
jeden ein Messer vor und sagte dann zu Joseph: Komm und zeige dich
ihnen!

„Als sie ihn nun sahen, da priesen sie ihn sehr, schnitten sich in ihre
Hände und sagten: Bei Gott! das ist kein menschliches Wesen, sondern
ein verehrungswürdiger Engel!“

„Darauf sagte sie: Seht, das ist derjenige, um dessentwillen ihr mich
so getadelt.“

In denjenigen Ländern des Ostens, in welchen das Verbot des Islam gegen
die bildende und malende Kunst, insoweit sie die gotteslästerliche
Nachahmung lebender Wesen betrifft, keine Beachtung mehr findet, und
es dem Künstler frei steht, mit der einzigen Ausnahme des Gesichtes
einer für heilig angesehenen Person, auch das Lebende mit Pinsel und
Farbe wiederzugeben, bildet die angeführte Stelle des Koran einen sehr
beliebten Vorwurf der künstlerischen Thätigkeit.

Ich hatte oft Gelegenheit, auf meinen Wanderungen im Lande Iran in
den Häusern selbst hochgestellter Personen von geistlichem Stande
Wandgemälden gegenüberzustehen, deren Gegenstand mir anfänglich
durchaus unverständlich war. Man stelle sich eine farbige Komposition
von mindestens hundert Personen vor, die sämtlich dem schönen
Geschlecht angehören und von denen jede, mit einem Messer in der
Hand, damit beschäftigt ist, einen Apfel zu schälen und in Stücke zu
schneiden. Aus den Fingern fallen reichliche Blutstropfen zur Erde
nieder. Aus Mangel an der richtigen perspektivischen Auffassung sitzen
die Gruppen der Frauen nicht nebeneinander, sondern übereinander.
Die Augen der versammelten Damenwelt sind auf ein schönes Pärchen
gerichtet, das über den Köpfen aller nebeneinander sitzt. Eine vornehm
gekleidete Frau wirft einen süßzärtlichen Blick auf ihr Gegenüber,
einen schönen rotwangigen Jüngling, der bescheiden das Auge zu Boden
senkt.

Das alles, was der Künstler damit sagen wollte, sollte als eine
Illustration zu der angeführten Koranstelle dienen. Die vornehme Frau
ist Madame Potiphar, der junge Mann neben ihr der schöne Sklave Joseph,
die versammelte Damenwelt stellt die eingeladenen Gäste dar, welche von
der Schönheit des Jünglings so berückt sind, daß sie kein Auge von ihm
lassen können und sich beim Apfelschälen in die Finger schneiden. Mögen
sich unsere Künstler ein Beispiel daran nehmen!

Man ist schon längst darauf aufmerksam geworden und hat es als eine
vollendete Bestätigung der Wahrheit des biblischen Berichtes mit Recht
angesehen, daß gewisse Einzelheiten der Erzählung so weit sie das
Verhältnis Josephs zu dem Pharao seiner Zeit berühren, sich durchaus
mit den Angaben der Denkmäler decken.

Dazu gehörte die Auslegung von Träumen fürstlicher Personen. Ein
zukünftiger Pharao, dessen Haupt dereinst die weiße Krone des Südlandes
oder Oberägyptens und die rote Krone des Nordlandes oder Unterägyptens
tragen sollte, sah im Traume zwei Schlangen neben sich, von denen die
eine mit der weißen, die andere mit der roten Königskrone auf dem Kopfe
geschmückt war. Als er aus dem Schlafe erwachte, warf er die Frage
auf „Warum ist mir dies geworden?“ Der Traum wurde ihm in dem Sinne
gedeutet, daß er über das ganze Ägypterland herrschen würde.

Das Wohlgefallen, welches Pharao an der Auslegung seines Traumes von
den sieben fetten und sieben mageren Kühen und von den sieben vollen
und sieben leeren Kornähren empfand, erhielt nach der biblischen
Erzählung seinen äußerlichen Beweis durch eine echt ägyptische
Investitur. Die Bibel sagt es mit klaren Worten: „Und that seinen Ring
(+Tabacat+) von seiner Hand, und gab ihn Joseph an seine Hand, und
kleidete ihn mit weißer Seide (+schesch+, nach Luther, richtiger:
in ein Byssosgewand) und hing ihm eine goldene Kette um den Hals.“

Genau ebenso verfuhr die ägyptische Majestät, wie es die Denkmäler
in Bild und Wort bezeugen, sobald sie das Verdienst eines Mannes nach
Gebühr zu belohnen im Begriff stand. Der königliche Siegelring, auch
in der altägyptischen Sprache mit dem Worte ~tabacat~ bezeichnet,
wurde dem zukünftigen Würdenträger verliehen, ihm ein Festgewand aus
feinster Byssosleinewand (+sches+) und die unvermeidliche „goldene
Kette“, an Stelle unserer modernen Ordensdekorationen, feierlichst und
vor versammeltem Volke überreicht. Das Umbinden der goldenen Kette um
den Hals bildete sogar einen sehr beliebten Vorwurf des hierarchischen
Ehrgeizes bis in die Gräberwelt hinein.

Viel bedeutungsvoller, weil die genaueste Kenntnis mit dem
altägyptischen Titelwesen vorauszusetzen ist, sind dagegen der Name
und die Bezeichnungen der Würden, welche Pharao dem ehemaligen Sklaven
asiatischer Abkunft verleiht.

Der König wählt für ihn einen ägyptischen Namen aus, den Joseph fortan
zu führen ermächtigt wird. Er nennt ihn +Zaphnathpaneach+, was
freilich unser Luther irrtümlich, älteren Auslegungen folgend, durch
„heimlicher Rat“ verdeutscht hat. Sinnvoll, wie alle ägyptischen
Eigennamen bedeutet der aus mehreren Wörtern der ägyptischen Sprache
zusammengesetzte Name: „+Es sprach Gott: Er lebe.+“

Unter den Würden, welche Pharao dem jungen Beamten verlieh, ist keine,
welche in den ägyptischen Inschriften nicht ihr Gegenstück fände.
Josephs Ernennung zum +Ab+ -- Luther hat das ägyptische Wort
für das gleichlautende ebräische mit dem Sinne von „Vater“ gehalten
-- ist gleichbedeutend mit unserem deutschen „Beschließer“, und als
das hohe Amt jener in der nächsten Umgebung des Pharao befindlichen
und häufig aus gekauften Sklaven (den modernen +Mamelucken+)
bestehenden Hofdienerschaft zu bezeichnen, denen nach dem Beispiel
der heutigen +Abdar+ in den Palästen der orientalischen Fürsten
die Sorge überlassen blieb, das königliche Eigentum bis zu den
Speisen und Getränken hin unter Siegel zu halten. Daß die Stellung
der „Beschließer“, und zwar mit dem Siegel Pharaos, den Wert eines
Vertrauenspostens hatte, liegt nach dem Gesagten auf der Hand.

Joseph erhält einen noch höheren Beweis der pharaonischen Gnade
durch seine Erhebung „zum Fürsten in ganz Ägyptenland“, genauer zum
+Adon+ von ganz Ägypten oder des Stellvertreters, denn diesen
Sinn schließt das wiederum echt ägyptische Wort +Adon+ in sich,
des Regenten selber. Auch dieser Titel, und zwar genau in derselben
Fassung, kehrt auf einzelnen Denkmälern zur Bezeichnung des höchsten
Amtes im Staate wieder, häufig genug mit dem Zusatz hinter dem Namen
des altägyptischen Reichskanzlers: „Der Zweite nach dem König“.
Dasselbe sagte auch die biblische Überlieferung mit den Worten Pharaos
von Joseph aus: „allein des königlichen Stuhles will ich höher sein
denn du.“

So erscheint Joseph auf Grund seiner Titel als ein Vertrauter am Hofe
Pharaos, dem die Verwaltung des königlichen Hauses („Du sollst über
mein Haus sein“, ganz in Übereinstimmung mit dem ägyptischen Titel des
+Hri-pir+ oder der über das Haus gesetzt ist) übergeben war, und
der als erster Reichsbeamter die höchste Stelle im Staate bekleidete.

Der ägyptische Name Josephs: „+Zaphnathpaneach+“ und die zweimal
in der heiligen Schrift wiederkehrenden Eigennamen +Potiphar+
und +Potiphera+, altägyptisch: Petiphera „das Geschenk der
Sonne“, haben ihre eigene Bedeutung für die äußerste Grenze der
Abfassung der biblischen Erzählung vom Joseph in Ägypten. Sie sind den
älteren Epochen der Denkmälerwelt vollständig ihrer ganzen Bildung
nach unbekannt und treten als Namen echter Ägypter zum erstenmale im
+neunten Jahrhundert+ v. Chr., also etwa volle Tausend Jahre
+nach+ den in der Schrift geschilderten Begebenheiten auf.

Frühestens in dieser Zeit hatte der unbekannte mit ägyptischen
Verhältnissen so wohl vertraute Herausgeber der Geschichte Josephs die
vorhandenen schriftlichen Überlieferungen, deren ältere und jüngere
Redaktionen die Verschiedenheit in der Anwendung der Gottesnamen Elohim
und Jehovah in erster Linie verraten, zu einem Ganzen verarbeitet,
wie es den Lesern der Bibel späterhin geboten ward. Die Namen, welche
ich soeben angeführt habe, beruhten auf seiner Erfindung, wie er denn
überhaupt Ägypten und die ägyptische Hofhaltung von seinem späten
Standpunkte aus behandelt hat.

Es tritt die Frage nahe, in welcher Zeit und unter welchem Könige
Ägyptens Joseph gelebt haben möge, d. h. also unter einer Regierung,
unter welcher der Nil sieben Jahre lang seine Schuldigkeit zu thun und
das Land zu überschwemmen verabsäumt hatte.

Von Jahren der Hungersnot, sogar von „vielen Jahren des Hungers“ ist
auf den Denkmälern in einzelnen Inschriften die Rede. Die paar Stellen,
in welchen sich diese allgemeinen Andeutungen vorfinden, gehen jedoch
in die ältere Periode der ägyptischen Geschichte zurück, ohne eine
Gewähr dafür zu bieten, daß dies ausschließlich nur für die Altzeit
anzunehmen sei. Die Notiz, welche irgend ein Gelehrter dem Namen des
vierten ägyptischen Königs +Uenephes+ oder +Venephis+ in der
manethonischen Königsliste beigeschrieben hat: „zu dessen Zeit eine
Hungersnot wütete“, ist ebenso nebelhaft als der König, auf welchen sie
sich bezieht, und hat scheinbar keine Bedeutung zur Entscheidung der
Frage, die mich beschäftigt.

Aber anders sieht es mit einem Denkmale aus, das soeben erst einer
zweitausendjährigen Vergessenheit entrissen und auf photographischem
Wege zur Kenntnis der gelehrten Welt gebracht worden ist. Die lange
Inschrift, welche den Gegenstand meiner Betrachtung bilden soll, ist
das Neueste und das Wertvollste, was seit langem den ägyptologischen
Wissenschaften geboten worden ist, denn gerade sieben Jahre der
Hungersnot finden sich darin ausdrücklich erwähnt und zwar im
Zusammenhange mit einem geschichtlichen Datum.

Bekanntlich bildet der erste Wasserfall bei der modern ägyptischen
Stadt Assuan, der älteren Stadt Syene, deren ägyptischer Name Siwene
so viel als „Handelsplatz“ bezeichnet, die Südgrenze des ägyptischen
Reiches. Sie liegt am rechten Ufer des Nils in einer palmenreichen
Gegend; in ihrer Nähe befinden sich die weltberühmten Steinbrüche von
Rosengranit, aus welchen die pharaonischen Baumeister und Künstler
das Hartmaterial zu ihren Werken zu beziehen pflegten. Die riesigsten
Blöcke, ich habe nur an die Obelisken zu erinnern, fanden ihren Weg von
hier aus nach den nördlich im Lande gelegenen Städten und Tempeln.

Gegenüber von Syene breitete sich die gleichfalls von Palmen bekränzte
Insel Elephantine aus, offenbar so benannt als Stapelplatz für das
sudanesische Elfenbein. Die Tempelbauten, welche meist die Insel
schmückten, sind bis auf wenige Überreste vom Erdboden verschwunden und
mächtige Scherbenhaufen allein bezeichnen heutzutage ihren ehemaligen
Standort.

In den Zeiten der späteren ägyptischen Dynastien, als Äthiopien
für Ägypten so gut wie verloren war und Einfälle der dunklen
Bevölkerung, nach der ägyptischen Grenze hin, die südlichsten Teile
des Pharaonenreiches bedrohten, befand sich regelmäßig eine ägyptische
Garnison auf Elephantine, um die Grenze zu decken und über die
Sicherheit der Gegend zu wachen. Schon der alte Herodot weiß davon zu
erzählen, denn er berichtet von 240000 Mann -- ein wenig stark als
eine bloße Garnison auf der schmalen Insel -- die unter dem ersten
Psammetichos, um die Mitte des siebenten Jahrhunderts v. Chr., von
Elephantine über die Grenze nach Äthiopien hinein abzogen, weil sie
vergeblich nach dreijährigem Aufenthalte auf ihre endliche Ablösung
gewartet hatten und des königlich ägyptischen Dienstes überdrüssig
geworden waren. Griechen und Römer setzten die alte Gewohnheit
des Garnisondienstes fort und Hunderte in griechischer Sprache
niedergeschriebene Sold- und Steuerquittungen auf Scherbenstücken
bezeugen in Schrift und Sprache die Anwesenheit ausländischer
Truppenkörper.

Der Hauptstock der Bevölkerung der Insel und der gegenüberliegenden
Stadt Syene bestand aus dunkelfarbigen Äthiopen vom Stamme der Kensi,
die nordwärts bereits etwa in der Nähe der heutigen Stadt Edfu in
Oberägypten ihre nördlichsten Ansiedlungen besaßen und südwärts bis
zum zweiten Wasserfall bei dem heutigen Wadi Halfa sich ausdehnten. Es
waren die Vorfahren der in der Gegenwart unter dem Namen der Berabira
oder Barberiner bekannten Bevölkerung, die längs der schmalen Nilufer
zwischen den vorher genannten Punkten und südlich über Wadi Halfa
hinaus bis nach Dongola hinauf ansässig sind und mit schweizerischer
Anhänglichkeit ihre traurige, wenn auch sonnige Heimat lieben. Ihre
Sprache, das sogenannte Nuba, scheint die Tochter des ehemaligen
Äthiopischen zu sein, das in Meroë die Hauptstätte seiner Entwickelung
fand und sich bis zu den Küsten des Roten Meeres hin ausdehnte.
Wenigstens lassen sich mehrere von den Alten überlieferte Wörter der
altäthiopischen Sprache nur mit Hilfe des modernen Nuba erklären.
Wenn beispielsweise Plinius den Namen der häufig von Nebeln umhüllten
und daher von den Schiffen gesuchten Topasen-Insel durch das Wort
+topazin+ erklärt, das in der Sprache der Troglodyten oder der
Höhlenbewohner in der Nähe der Küste so viel als „suchen“ bedeute, so
ist diese Erklärung vollkommen zutreffend, da noch in der heutigen
Sprache des Nuba +tabe-sun+ den Sinn von so viel als „du suchtest“
besitzt.

Es erklärt sich hieraus zur Genüge, daß im Altertum das sogenannte
Vorder- oder Oberland oder die nubische Provinz des ägyptischen
Reiches nicht mit der Insel- und Hauptstadt Elephantine, sondern weit
nördlicher ihren Anfang nahm, etwa in der Nähe von Edfu, woselbst
die dunkelfarbige Bevölkerung die ägyptische „rote“ Rasse nordwärts
ablöste. Das ist auch heutigestags der Fall.

In der Abbildung über der obenerwähnten Felseninschrift erscheint ein
König Ägyptens in altertümlicher pharaonischer Tracht, welcher drei
Gottheiten ein Rauchopfer darbringt. Die Beischrift nennt seine Titel
und Namen. Es ist König Toser, sonst auch in den Königslisten Toser-Sa
genannt, ein König der dritten Dynastie nach der manethonischen
Königsliste, in welcher er unter der griechischen Umschrift Tosortasis
an der bezeichneten Stelle wieder erscheint. Er gehört unter die Zahl
jener sagenhaften Herrscher, von welchen bis auf die oben erwähnte
Inschrift noch keine Denkmäler entdeckt worden sind.

Ihm gegenüber befindet sich der widderköpfige Kataraktengott Chnubis
von Elephantine in Begleitung von zwei Göttinnen, Satis und Anukis,
welche die Nilschwelle, die kommende und die gewordene, symbolisieren.
Der Gott verspricht nach den Worten des neben ihm stehenden Textes dem
König: „Ich schenke dir die Überschwemmung für jedes Jahr.“

Der darunter eingemeißelte, aus nicht weniger als zweiunddreißig langen
Kolumnen bestehende Text ist schon durch seine Einleitung von höchster
Bedeutung für die sieben Jahre der Hungersnot unter Josephs Regiment
in Ägypten, wie es der Leser selber aus der folgenden, möglichst
wörtlichen Übertragung der ersten vier Zeilen beurteilen kann.

„Im Jahre 18 der Regierung des Königs Tosertasis, damals, als erblicher
Fürst und Regent der Städte des Südens und Landpfleger der nubischen
Völker in Elephantine Madir war, da wurde diesem die folgende Botschaft
des Königs zu teil.

„Ich trage Kummer um den Thronsitz und die Insassen des Palastes. Es
ist in Trauer versenkt meine Seele wegen des übergroßen Unglücks, darum
weil die Nilflut in meiner Regierungszeit sieben Jahre lang nicht
eingetreten ist.

„Es herrscht Mangel an Getreide, es fehlen die Kräuter, und es ist eine
Leere an allem, was zur Speisung dient. Jedermann wird ein Räuber an
seinem Nächsten.

„Man will sich vorwärts bewegen, kann aber nicht gehen. Das Kind
vergießt Thränen, der Jüngling schleicht einher und die Alten, ihre
Seele ist niedergebeugt, ihre Beine sind zusammengekrümmt und auf dem
Boden ausgestreckt, und ihre Hände ruhen im Busen.

„Die Großen des Reiches sind ratlos. Die Vorratskisten werden
aufgerissen, aber nur Luft ist ihr Inhalt, denn alles, was vorhanden
war, ist aufgezehrt.“

Der Brief des Königs an den Fürsten von Elephantine +Madir+ oder
+Matir+, dessen Name ziemlich unägyptisch lautet und an den
ebräischen Eigennamen Matri (I. Sam. 10, 21) erinnert, beginnt also mit
einer Schilderung des allgemeinen Elends infolge der siebenjährigen
Hungersnot, die in der Bibel (I. Mos. 41, 56) mit den kurzen Worten
angedeutet ist: „Da nun das ganze Ägyptenland auch Hunger litt, schrie
das Volk zu Pharao um Brot.“

In der weiteren Entwickelung der Inschriften wird der Leser durch
die Fortsetzung des pharaonischen Sendschreibens davon unterrichtet,
daß der König sich an denjenigen seiner Gouverneure wendete, welcher
in Elephantine, d. h. in der Nähe der vermeintlichen Nilquellen auf
nubischem Gebiete seines Amtes waltete, um die Ursache der seit
sieben Jahren fehlenden Überschwemmung des Stromes zu erfahren. Seine
Hauptfrage berührte zwei sehr wesentliche Punkte, die Stelle des
Ursprungs des Niles und das Wesen der daselbst verehrten Gottheit.

„Sage mir, so schreibt er, wo ist die Stätte der Entstehung des
Nilstromes, welcher Gott oder welche Göttin ist der Schutzpatron (?) an
derselben und wie ist seine Gestalt?“

Madir machte sich auf den Weg, um zum Hofe des Königs in Memphis zu
gelangen und seinem Herrn und Gebieter persönlich Bericht abzustatten.
Seine Schilderung ist fast von dichterischem Schwunge und verrät im
einzelnen manches Altertümliche in Form und Fassung. Er leitet sie mit
den Worten ein: „Es liegt eine Stadt inmitten des Stromes, bei welcher
der Nil zum Vorschein kommt. Elephantine heißt sie von alters her. Es
ist die erste Stadt und der erste Gau, nach dem Negerlande Wawa zu,
der Anfang des ägyptischen Reiches.

„Es ist die hohe gewölbte Treppe, auf welcher der Sonnengott zur Zeit
der Frühlingsgleiche nach ihrer Rechnung emporsteigt, um allen Menschen
das Leben zu fristen. Anmutig zu leben, so heißt diese seine Wohnstätte.

„Die beiden Quelllöcher, also heißt das Gewässer. Das sind die Brüste,
welche allem Gedeihen schenken. Sie sind das Ruhebett für den Nil.“

Nach vervollständigter Schilderung fährt er fort, um die Natur des
Niles und des Schutzgottes Chnubis weiter auszumalen: „Er steigt (bei
Elephantine) achtundzwanzig Ellen empor und er sinkt bei Diospolis
in Unterägypten bis auf sieben Ellen. Die Sonne der Frühlingsgleiche
erscheint dort als Gott Chnubis. Er schlägt den Boden mit seinen
Fußsohlen und es mehrt sich die Fülle. Er öffnet den Riegel des Thores
mit eigener Hand und die Thüren seines Wasserspundes thun sich weit
auf.“

In der weiteren Fortsetzung seines Berichtes, die sich zunächst noch
mit dem Wesen des Gottes beschäftigt, ergeht sich der Berichterstatter
über die Insel und die Reichtümer der natürlichen Produkte in
ihrer Umgebung. Vor allem sind es die Edelsteine und das zum Bauen
verwendbare Material in den Gebirgen, welchen die Beschreibung gewidmet
wird. Jedes Erzeugnis wird mit botanischer und zoologischer Genauigkeit
geschildert und jede einzelne Pflanze und Steinart ihrem Namen nach
aufgeführt.

Der König ist entzückt von der Darstellung und fühlt sich für die
Zukunft beruhigt. „Meine Seele ist froh, so drückt er sich wörtlich
aus, nachdem ich solches gehört habe.“

Er begiebt sich nach Elephantine, um dem ihm bis dahin unbekannten
Gotte durch Opfer und Gebete seine Huldigung zu bezeugen, und der Gott
ist nicht unempfänglich für diese königliche Verehrung. Der König
erzählte: „Ich fand den Gott vor mir stehen, und ich betete ihn in
Demut an. Sein Auge that sich auf, sein Herz ward gerührt, und also
erscholl seine Stimme: ‚Ich bin der göttliche Baumeister (Chnum), der
dich erschaffen hat. Meine Hände ruhten auf dir, um deinen Körper zu
fügen und deinem Leibe Gesundheit zu verleihen. Ich flößte dir deine
Seele ein.‘“

Der Gott erleuchtete den Pharao über sein Wesen in längerer Rede
und fährt darauf fort: „Ich werde für dich die Nilflut ohne Fehl
alljährlich eintreten lassen, und sie soll sich niederlassen auf alles
Land. Es soll sprossen der Pflanzenwuchs, und sich beugen, was da
Mehl trägt. Der göttliche Segen soll auf allen Dingen ruhen und alles
millionenfach nach der Elle des Jahres sich mehren. Voll sollen haben
die Untergebenen und die Zuversicht in ihrer Seele samt ihrem Herrn
aufleben. Vorübergehen soll das Elend. War der Mangel bisher in den
Vorratskammern, so soll nun das Ägyptervolk auf das Feld gehen. Die
Auen werden strahlen und das Getreide soll auserlesen werden. Grünen
(d. h. erfreut sein) sollen ihre Herzen mehr als je vorher.“

Einem solchen Versprechen gegenüber gewinnt der König seinen ganzen
Mut wieder. Seine Worte, die sich den vorangehenden unmittelbar
anschließen, sagen dies auf das Klarste, geben aber auch zugleich
seinen Entschluß kund, sich dem Gotte für alle Zukunft hin dankbar
zu erweisen. Und das war, um es gleich von vornherein zu sagen, der
eigentliche Zweck der ganzen Inschrift.

„Ich fühle mich erweckt bei der Aussicht auf die Pflanze. Mein Mut kam
wieder und ins Gleichgewicht trat meine Niedergeschlagenheit.“

„Ich erließ folgenden Befehl an der Stelle, wo mein Vater, der
göttliche Baumeister weilt: ‚Ich, der König, gewähre dir, Gott Chnubis,
dem Herrn des Kataraktenlandes auf nubischem Gebiete, den Unterhalt als
Dank für das, was du mir thun wirst.‘“

Der „Unterhalt“ Gottes lief auf eins hinaus mit den notwendigen Mitteln
zu den üblichen Festopfern und zur standesgemäßen Ernährung der
Priester und zu sonstigen zum Tempelkult erforderlichen Ausgaben.

In diesem Falle sollte im Umkreise von zwanzig ägyptischen Meilen,
Schoinen nannten sie die Griechen, der Zehent für alle Zeiten erhoben
werden. Diese heilige Abgabe ist nicht bloß ägyptischen Ursprunges,
sondern auch bei semitischen und indogermanischen Völkern, ich erinnere
an die Ebräer und an die alten Deutschen, Brauch gewesen. Der zehnte
Teil der Einkünfte aus den Bodenprodukten, aus der Gewerbsthätigkeit,
aus der Kriegsbeute u. s. w. gehörte der Gottheit und ihrem
Priestertume an.

König Toser fühlte sich beflissen, den Zehent dem göttlichen Baumeister
zukommen zu lassen und so erfährt man aus dem Wortlaut der Inschrift
eine Menge von Einzelheiten, die einen Einblick in die Auflage der
heiligen Steuer nach ägyptischem Brauche gestatten.

Zunächst sind es die Bauern, die von ihren Ernten den zehnten Teil
als jährliche Abgabe an den Gott entrichten sollten. Ihnen schließen
sich die Jäger, Vogelfänger und Fischer an, denen der Zehent ihrer
Jagdbeute in gleicher Absicht auferlegt wurde. Dem Viehzüchter wird es
aufgegeben, jedes zehnte Kalb als Opfertier abstempeln zu lassen.

Viel wichtiger ist der darauf folgende Zehent auf alle von Äthiopien
aus nach Ägypten importierte Waren. Elephantine bildete das
Hauptsteueramt an der Grenze. Die eingeführten Produkte werden bei
dieser Veranlassung der Reihe nach in der Inschrift aufgeführt. An der
Spitze der äthiopischen Landeserzeugnisse stehen: Gold, Elfenbein,
Ebenholz und sonstige wertvolle Hölzer und Pflanzen oder deren Früchte.
Ausdrücklich wird von Pharao an die Zollbeamten die Mahnung gerichtet,
die Kaufleute, seien es Äthiopier oder Ägypter oder wer immer,
unangetastet zu lassen, nichts von ihnen zu fordern, da der Zehent des
Imports voll und ganz dem Schatzhause des Gottes angehöre. Auch den
Karawanenführern wird der Rat erteilt, jede Art von Bestechung der
Beamten zu unterlassen. Eine deutliche Anspielung auf den Backschisch
oder das übliche „Geschenk“, das im modernen Orient bis in die
Gegenwart hinein bekanntlich eine Hauptrolle im Verkehr mit amtlichen
Personen spielt.

Eine weitere Einnahmequelle aus dem Zehenten bilden hiernach die
Abgaben der Arbeiter und Künstler in Metallen, Stein und Holz.
Ausgenommen sollen davon die Künstler sein, welche im Dienste des
Gottes stehen und für den Tempel heilige Bildsäulen und Geräte aller
Art herstellen. Sie werden nicht nur als befreit von jeder Steuer
erklärt, sondern auch für befugt erachtet, für sich und ihre Familie
den Unterhalt aus dem Schatzhause des Gottes zu beziehen. Als ob der
König auf frühere bessere Zustände des Tempelkultus hätte hinweisen
wollen, setzte er hinzu: „Es sei reichlich, was in deinem Tempel ist,
wie es früher der Fall gewesen war.“

Zum Schlusse wird vorgeschrieben, das königliche Dekret auf einen
Stein an hervorragender Stelle niederzuschreiben, um den Namen des
königlichen Stifters der Schenkung für ewige Zeiten zu erhalten.

Das große Interesse, welches sich an dieses inschriftliche Denkmal
mitten in dem Kataraktengebiete an der ägyptisch-nubischen Grenze
knüpft, besteht vor allem in der Erwähnung der sieben Hungerjahre in
Verbindung mit dem Namen eines uralten Königs. Daß dieser nicht der
Pharao gewesen sein konnte, unter welchem Joseph in Ägypten lebte,
dagegen spricht vor allem der gewaltige Zeitunterschied zwischen
beiden. Joseph weilte etwa um 1800-1700 v. Chr. an den Ufern des Niles,
während Pharao Toser mehr als 3000 Jahre v. Chr. im Ägyptenlande sein
Regiment führte. Aber ebensowenig darf angenommen werden, daß die
Inschrift vom Jahre 18 der Regierung dieses Königs auf dem Felsen von
Sehêl wirklich aus der Zeit desselben stamme. Das wäre das älteste
Denkmal menschlicher Erinnerung auf der ganzen Erde überhaupt.

Dagegen spricht vor allem die Sprache und der Schriftstil, da beide
einer Epoche angehören, die in die Jahrhunderte unmittelbar vor Christi
Geburt fällt, als die griechischen Könige in der modernen Residenz
Alexandrien längst nicht mehr an den Gott von Elephantine dachten
und vor allem als dem Tempel und der Priesterschaft des göttlichen
Baumeisters auf der Insel Elephantine die Mittel des Unterhalts
entzogen waren.

Den Priestern dieser Epoche lag aber daran, das Anrecht auf den
ehemaligen Zehent in irgend einer legalen Weise wieder zum Ausdruck
zu bringen. Man benutzte dazu eine uralte Legende, die sich an ein
siebenjähriges Ausbleiben der Nilüberschwemmung und an die infolge
dessen entstandene Hungersnot knüpfte, angeblich unter der Regierung
des Königs Toser, um den Nachweis zu führen, daß der vernachlässigte
Kult des Gottes Chnubis, des Urhebers der alljährlich eintretenden
Nilflut, die Ursache des Elends gewesen sei. Mit einem Worte, man war
beflissen, den verlorenen Zehent dem Gedächtnis der lebenden Könige auf
eine unverfängliche Weise aufs neue einzuprägen und die Erzählung wurde
in den Stein gemeißelt, um als modernes Memento zu dienen.



Zur ältesten Geschichte des Goldes.


Das Gold ist das edelste Metall, welches noch heute im Handel und
Wandel den höchsten Wertmesser der Abschätzung bildet. Das war bereits
in den ältesten Zeiten der menschlichen Geschichte der Fall, in welchen
das Gold an der Spitze aller übrigen Metalle stand und die Sehnsucht
nach seinem Besitze das menschliche Herz erfüllte. Sein Glanz wurde mit
dem Leuchten des Sonnenstrahls verglichen und die Ägypter gingen so
weit, sogar die Körperhaut des Sonnengottes als goldig zu bezeichnen im
Gegensatz zu den bleichen Knochen seines Leibes, für welche sie die
Farbe des Elektrums wählten, einer Mischung von Gold und Silber, das in
natürlichem Zustand in Flüssen und in Bergwerken vorkommt und nicht mit
dem gleichnamigen Worte für den Bernstein verwechselt werden darf.

Neben der Eigenschaft des Glanzes haftete nach dem Glauben der alten
Ägypter dem Golde eine typhonische, d. h. schädliche und Verderben
bringende bei, welche sich merkwürdig genug in dem Urteil über das
Gold bei den Mohammedanern wieder findet. Es wird nämlich den frommen
Anhängern des Islam empfohlen und die Empfehlung meist auch befolgt,
vor dem Gebete alle goldenen Gegenstände am Körper, wie z. B. goldene
Uhren und Ringe, hübsch beiseite zu legen, um nicht satanischen
Einflüssen anheim zu fallen.

Der Goldschmied gehörte zu den ältesten Künstlern der Welt. Wenn wir
auch nicht in der Lage sind, die verschiedenen Verrichtungen seiner
Arbeit auf Grund vorhandener Abbildungen eingehender zu beurteilen, so
beweisen die in ägyptischen Sammlungen ausgestellten Gegenstände aus
Gold einen hohen Grad seiner Kunstfertigkeit. Der uralte ägyptische
Gott Ptah, welchen die Griechen mit ihrem Hephaistos, die Römer mit
ihrem Vulkan zusammenstellten, galt in Memphis als der Schutzpatron
der Goldschmiede, sein besonderes Heiligtum führte deshalb den Namen
der Goldschmiede, und sein jedesmaliger Oberpriester die Bezeichnung
eines „Werkmeisters“ im Dienste des Gottes. Memphis hatte für die
Goldschmiedekunst eine hervorragende Bedeutung und noch in den Zeiten
der Ptolemäer befand sich in dieser Stadt eine Münzstätte des Reiches.
Daß Memphis in der Schmelzkunst von Metallen überhaupt einen besonderen
Vorrang einnahm, beweisen die zu Tausenden vorhandenen Bronzen, welche
in der Wüste in der Nähe des Serapeums bei Memphis noch heute gefunden
werden. Es giebt einzelne Stellen, in welchen Bronzestatuetten zu
Hunderten im Sande verscharrt liegen.

Es ist eine auffallende Erscheinung, daß bei der Aufzählung von
Metallen, edlen und unedlen, nicht nur dieselbe Reihenfolge von
den Ägyptern beobachtet wurde, sondern daß sich mitten in dieselbe
zwei Minerale eingeschoben finden, welche man zu den kostbaren
Steinen rechnete und in den älteren Zeiten der Geschichte Ägyptens,
nachweisbar bis zum sechzehnten Jahrhundert hinauf, wie Gold und
Silber als Tauschmittel benutzte und deshalb wie die Edelmetalle nach
ihren Gewichten in Pfunden und Loten in Ganzen und Bruchteilen näher
bestimmte. Das waren der dunkelblaue Lasurstein und der grüne Malachit.
Man begreift diese Einschiebung sofort, sobald man das Prinzip der
alten Ägypter erkannt hat, Reihen von Mineralien nach ihrer +Farbe+
zu ordnen, und zwar in der Folge von +Weiß+ (Silber), +Gelb+ (Gold),
+dunkelblau+ (Lasurstein), +Grün+ (Malachit), +Wasserblau+ (Eisen),
+Rot+ (Kupfer) und +dunkelgrau+ (Blei). Die Anordnung entspricht im
allgemeinen der Folge der Farben auf einer Palette im ägyptischen
Museum von Berlin. Von der Farbe selbst sind die uralten Namen für das
Silber als „das Weiße“, und für den Lasurstein und den Malachit als
„das Dunkelblaue“ und „das Grüne“ abgeleitet. In bunten Abbildungen
erscheinen in der That Waffen, Schmucksachen, Geräte u. s. w. aus
Metallen oder Edelsteinen in der angeführten Färbung: goldene Ringe
gelb, silberne schneeweiß, eiserne Kriegshelme, Schwerter, Beile,
Lanzenspitzen hellblau, kupferne Helme und Waffen, Sägen, Sicheln,
Messer, Spiegel u. s. w. rot ausgemalt. Für die Geschichte und das
Vorkommen der Metalle bieten derartige buntfarbige Gemälde ein sehr
wertvolles Material zur Beurteilung ihres ältesten Vorkommens und ihrer
ältesten Verwendung.

Das Zeichen für Gold stellt sich in der ägyptischen Hieroglyphik
in Gestalt eines langen zusammengelegten Zeugstückes dar, das an
den beiden Enden erfaßt wurde, um aus dem darin enthaltenen klein
gestampften Golderz das Edelmetall durch Schwenken auszuwaschen. Die
Anwesenheit von Wasser darin wird in den Zeichnungen nicht selten durch
herabfließende Tropfen angedeutet, um an die Goldwäsche zu erinnern.

Die älteste Wiege des Goldes, um mich dieses Ausdrucks zu bedienen,
darf nur in den „Goldgebirgen“ gesucht werden, welche auf der
asiatischen und afrikanischen Seite der Küsten des Roten Meeres sich
von Nord nach Süd entlang ziehen und bereits in den Urzeiten der
Geschichte von menschlichen Händen mit Hilfe einfacher Werkzeuge
ausgebeutet wurden. Auch in den Betten der Flüsse, deren Quellen
in goldhaltigen Bergen entsprangen, lagerte sich von der Natur
ausgewaschenes Gold in Staubform und in körniger Gestalt ab, wie es
noch in der Gegenwart auf einzelnen ostafrikanischen Gebieten, wie z.
B. in Fazoglu und in dem noch wenig erforschten Lande Kafa im Süden
Abessiniens in mehr oder weniger großen Mengen gefunden wird und als
Tauschmittel bei dem Handelsverkehr nach außen hin dient.

Die ostafrikanischen Goldlager wurden bereits in der ersten Hälfte des
dritten Jahrtausends von den alten Ägyptern ausgebeutet und ausgenutzt
und in den folgenden Jahrhunderten in so ausgiebiger Weise durch
fortgesetzten Bergbau erschöpft, daß heutigestags in der Epoche des
Dampfes und der Maschinen wenig mehr an Ort und Stelle zu gewinnen
sein dürfte. Über die Hauptörtlichkeiten, an welchen sich Goldlager
befinden, ist man nicht bloß durch inschriftliche Zeugnisse auf das
Vollkommenste unterrichtet, sondern die alten Goldgebirge öffnen noch
in der Gegenwart ihre Eingänge den Reisenden, welche vom Nile oder von
der Küste des Roten Meeres durch die einsamen vegetationsleeren Thäler
der Wüstengebirge ihren Weg einschlagen. Das nördlichste Goldgebirge
auf der arabischen Seite Ägyptens lag an der mit reichen Inschriften
versehenen Bergstraße, welche von der Stadt Koptos am Nile in der
Richtung nach dem Thale von Hammamat bis zu dem heute Kosseir genannten
Hafenplatze am Roten Meere führte. Die eigentlichen Goldminen, deren
Dasein durch eine Expedition amerikanischer Offiziere im Dienste des
damaligen Chedives von Ägypten Ismael im Jahre 1875 wieder aufgefunden
wurden, lagen in einem Wadi Namens Fanachir. Das daselbst gewonnene
Gold führte nach der Stadt am Nil, welche den Ausgangspunkt der
Wanderung der Bergleute bildete, die Bezeichnung „des Goldes von
Koptos“. Ein neues Goldgebirge erstreckte sich im Süden des vorigen; es
lag in der Nähe des Gebel Zebara, nach dem Roten Meere zu. Der Kopf der
Straße begann gleichfalls auf dem östlichen Ufer des Niles, gegenüber
der von den Griechen und Römern Apollinopolis genannten Stadt (das
heutige Edfu), welche ihren Namen auf den des Goldes übertrug.

Eine dritte Station lag acht bis zehn Meilen in südlicher Richtung vom
Gebel Zebara. Der Weg dorthin nahm seinen Anfang von der am rechten
Nilufer gelegenen Stadt Ombos (heute als Kum Ombu oder „Schutthügel
Ombu“ bekannt), deren Namen gerade so viel als „Goldstadt“ bezeichnet.
Die alte Straße der Goldgräber folgte in etwas südlicher Ablenkung
gleich hinter Ombos der Richtung nach dem alten Hafen von Berenice, in
dessen Nähe die Spuren der im Altertum von den Ägyptern ausgebeuteten
Goldminen zu suchen sind.

Die ägyptische Südgrenze begann in der Nähe des eben genannten
Hafenplatzes und zog sich in westlicher Richtung nach der alten Stadt
Syene, dem heutigen Assuan, gegenüber der Insel Elephantine hin. Im
Süden davon lag das gebirgreiche, aber wüste Gebiet der nubischen
Landschaft zwischen dem Nile und dem Roten Meere, deren Bewohner zu
den echten Negerstämmen gezählt wurden. Von dem am Nil gelegenen Orte
Kuban aus bietet sich der Zugang zu dem verzweigten Thalsystem der
sogenannten Etbaye-Landschaft, in welchem die Goldminen von Ollaki,
schwer zugänglich für den gewöhnlichen Reisenden, an die Zeiten
uralter Anbauten erinnern. Im Anfang der dreißiger Jahre unseres
Jahrhunderts wurden sie von dem Franzosen Linant und dem Engländer
Bonomi wieder aufgefunden und dadurch die Angaben der Denkmäler
über das Vorhandensein von Gold in der nubischen Landschaft auf das
Überraschendste bestätigt. Das hier gefundene Edelmetall führte nach
dem ägyptischen Namen Kusch für Äthiopien, von dem die östliche
nubische Landschaft einen Teil bildete, die Bezeichnung „des Goldes
von Kusch“. Die Ausbeute dieser Minen muß erstaunlich groß gewesen
sein, da schon Inschriften vom dritten Jahrtausend des äthiopischen
Goldes gedenken, auch als Tributgegenstand der dem ägyptischen
Scepter unterworfenen Völker, und die Darstellungen, vom sechzehnten
Jahrhundert v. Chr. an, eine Fülle von kunstreichen Gegenständen in
Gold erkennen lassen, welche die Fürsten des Landes Kusch dem zu
ihrer Zeit regierenden Pharao als Geschenke darbrachten. Noch nach
dem zehnten Jahrhundert, in der Epoche unseres Mittelalters, wurden
die alten Bergwerke von den Arabern ausgebeutet, was nicht geschehen
sein würde, wenn die Arbeiten in den Minen keinen Gewinn ergeben haben
würden.

Die Untersuchungen der einzelnen Goldminen, sowohl in Ägypten als in
Nubien, durch europäische Reisende haben die Beweise für einen regen
Verkehr in der Nähe derselben im Altertume geliefert. Ganz abgesehen
von dem regelrechten Anbau fand man die wohl erhaltenen Reste von
heiligen Grotten und Götterkapellen, von Arbeiterwohnungen, ferner
Cisternenanlagen, darunter sogar artesische Brunnen, Granitmahlsteine,
Granitrinnen zum Auswaschen des zerstampften Golderzes und was sonst
zu der Bearbeitung desselben gehörte, in großer Menge vor. Daß eine
solche Kolonie von Bergleuten und Arbeitern, der Mehrzahl nach aus
Kriegsgefangenen, Sklaven und Verbrechern bestehend, in den heißen
Wüstenthälern kein angenehmes Dasein führte, ist selbstverständlich
und wird durch die lebendige Schilderung ihres Elends aus der Feder
eines klassischen Gewährsmannes, des Schriftstellers Diodor, vollauf
bestätigt.

In den ägyptischen Archiven befanden sich farbig ausgeführte Pläne auf
Papyrus, welche mit erklärenden Texten versehen, die Konfiguration der
Gebirge, die Straßen und Seitenwege, die Brunnen und Arbeiterwohnungen,
die Kultusstätten, die Arbeiterwohnstätten, ja selbst die von den
Königen aufgeführten Gedächtnissteine in Bild und Schrift wiedergaben.
Bruchstücke derartiger Pläne, aus dem vierzehnten Jahrhundert v. Chr.
herrührend, werden in dem ägyptischen Museum von Turin als besondere
Merkwürdigkeiten den Besuchern gezeigt.

Es ist mir keine inschriftliche Überlieferung bekannt, welche, mit
Ausnahme der in Gold gezahlten oder richtiger gesagt abgewogenen
Tribute, von Erwerbungen dieses Edelmetalls aus vorderasiatischen
Gebieten spräche. Dagegen melden inschriftliche Denkmäler und
Papyrusurkunden von ägyptischen Ophirfahrten zur See, welche außer
wertvollen Bodenerzeugnissen, an ihrer Spitze der kostbare Weihrauch,
Gold von den südlichsten Küstengebieten des Roten Meeres nach der
Residenz der Pharaonen im Nilthale einführten. Tritt in den älteren
Texten die allgemeine Bezeichnung Puone für das ferne Reiseziel im
Süden ein, so vermehren sich die Namen in den späteren Jahrhunderten
bis zu dem Anfang unserer christlichen Zeitrechnung hin. Die Westküste
Jemens mit ihren Goldländern Saba, Havila, Parvaim und Uphas, wie sie
in der Bibel genannt werden, lieferten bekanntlich das Edelmetall nach
Palästina, das durch phönizische Kaufleute, die von Tyrus in erster
Linie, auf den Markt gebracht wurde. Man wird kaum fehl gehen, auch für
Ägypten die südarabische Bezugsquelle vorauszusehen, sicherlich in den
späteren Zeiten der Geschichte des Pharaonenreiches.

Bereits im dreizehnten Jahrhundert, in welchem Pharao Ramses III. als
ein starker und mächtiger König die Zügel der Regierung in seiner
Faust hielt, ward das Gold in besonderen Sorten teils seinem Ursprung,
teils seiner Reinheit und Zusammensetzung mit anderen Metallen nach
in verschiedene Sorten geteilt und danach aufgeführt. Im allgemeinen
trennte man „das Berggold“, das aus den goldhaltigen Erzen in den
Minen gefunden wurde, von dem „Wassergolde“, das aus dem Sande
der Flüsse und Bäche des Sudan herausgewaschen wurde. Im übrigen
unterschied man äthiopisches, ägyptisches (aus den obengenannten
Städten) und arabisches Gold -- das Vaterland des arabischen war in
den Gegenden der Weihrauchterrassen -- ferner „feines“ (wörtlicher:
gutes, vollkommenes), „weißes Gold“, „Zweidrittel-Gold“ (wahrscheinlich
eine mit anderen Metallen gemischte Sorte), außerdem +Ketem+
oder vorderasiatisches Gold, dessen Name nicht ägyptischen, sondern
semitischen Ursprunges ist, und andere Sorten, deren Name noch nicht
hinlänglich klar ist. So viel steht fest, daß diese und andere
Bezeichnungen auf eine genaue Kenntnis der Feinheit des Goldes bei den
alten Ägyptern hinweisen und metallurgische Studien voraussetzen.

In unverarbeitetem Zustande erscheint das gelbe Edelmetall in Barren
und in Ringform bald von größerem, bald von kleinerem Umfang. Das
Gewicht derselben ging von einer bestimmten Grundgewichtseinheit aus,
die gesetzlich normiert war und dem einzelnen Stücke die Bedeutung
unseres Geldes verlieh. Als ich im Jahre 1889 vom ältesten Geldgewicht
in den Sonntagsbeilagen der Vossischen Zeitung mehrere allgemein
interessierende Angaben auf Grund eigener Untersuchungen zum besten
gab, hatte ich das Silbergewicht zum Ausgang meiner Betrachtungen
gewählt und die Übereinstimmung seiner Gewichtseinheit (= 1-1/5
ägyptische Lot oder 10,91 Gramm) mit dem babylonischen schweren
Silbergewicht besonders hervorgehoben. Es knüpfen sich daran Fragen von
großer kulturhistorischer Bedeutung, die von der Zeit der geschlagenen
Münze an von entscheidender, tief einschneidender Wirkung sind. In
letzter Instanz tritt dabei die Frage in den Vordergrund: Waren die
Ägypter oder waren die Babylonier die ersten Erfinder des Geldgewichts
in Silber, d. h. hat ein Volk von dem andern die Gewichtsbestimmung
entlehnt und danach ein eigentümliches Rechensystem aufgebaut oder
haben beide Völker von einem vorhistorischen Volke unbekannten Namens
und unbekannter Abstammung die wichtige Erfindung empfangen und
rechnungsmäßig als Tauschmittel im Verkehr verwertet?

War ich zur Zeit der Veröffentlichung meines ersten Artikels in
der glücklichen Lage gewesen, die Grundeinheit des Silbergewichtes
genau bestimmen und auf unser modernes Grammgewicht zurückführen zu
können, so fehlten mir damals alle notwendigen Unterlagen, um in
ähnlicher Weise dem Goldgewicht die entsprechenden Zahlen gegenüber
zu stellen. Diese Lücke ist ausgefüllt, seitdem durch zwei aus dem
ägyptischen Altertum uns überkommene Goldgewichtsstücke, von denen das
eine und größere erst vor Kurzem in den Besitz des Berliner Museums
gelangt ist, und durch überlieferte Goldgewichtsberechnungen, aus dem
sechzehnten und aus dem dreizehnten Jahrhundert v. Chr., sich mir
die Gelegenheit dargeboten hat, in unbestreitbarer Weise auch für
das Gold die altägyptische Grundgewichtseinheit fixieren zu können.
Dieselbe betrug 1-4/5 altägyptische Lot oder 16,37 Gramm, entsprach
daher dem 1/50 Teile einer Goldmine von 90 Lot (= 818,63 Gramm) und
den 1/3000 eines Goldtalentes von 5400 Lot (= 49,1179 Kilogramm). Die
Hälften dieser angeführten Gewichtsstücke, welche sich zugleich auf
das System der sogenannten +schweren+ Goldmine nach babylonischer
Rechnungsweise bezogen, also die Zahlen 8,18, 409,31 Gramm und 24,55
Kilogramm, stellen die Grundeinheiten der +leichten+ Goldmine vor.
Ihr kleinstes Stück im Gewicht von 8,18 Gramm Gold sei der Vergleichung
halber dem Gewichte der 20 Mark-Goldmünze von 7,96 Gramm und dem
englischen Pfund Sterling-Stück von 7,98 Gramm an die Seite gesetzt,
um eine annähernd richtige Vorstellung seiner Schwere zu erwecken. Es
erscheint nicht überflüssig hinzuzufügen, daß die Anwendung dieses
kleinsten Stückes von 8,18 Gramm Gewicht sich in Goldberechnungen
aus der Zeit des sechzehnten Jahrhunderts v. Chr. auf ägyptischen
Denkmälern vorfindet.

Was den angeführten altägyptischen Goldzahlen das höchste Interesse
verleiht, ist die von Herrn ~Dr.~ C. F. Lehmann, einem der
babylonischen Keilschrift kundigen Gelehrten aus Berlin, vor etwas
länger als einem Jahre nachgewiesene Thatsache, daß sich die alten
Babylonier zur Bestimmung der Schwere eines Gegenstandes eines
Normalgewichtes bedienten, dessen leichte Mine auf Grund von drei
noch vorhandenen und in wissenschaftlichen Sammlungen aufbewahrten
Stücken im Durchschnitt 491-1/5 Gramm betrug. Diese Gewichte, in
den Trümmerstätten des südlichen Babylonien aufgefunden, sind aus
einem dunkelgrünen harten Stein gefertigt, tragen Aufschriften in
Keilzeichen und gehören nach der Meinung des gelehrten Forschers
mindestens dem Anfang des zweiten vorchristlichen Jahrtausends an. Da
nach dem babylonischen Rechnungssystem die Goldmine um ein Sechstel
kleiner als die allgemeine Gewichtsmine war, so muß dieser Betrag, ca.
81-9/10 Gramm, von der Gewichtsmine (491-1/5 Gramm) abgezogen werden,
um die Schwere der Goldmine festzustellen. Man gelangt somit zu der
babylonischen Zahl von 409-3/10 Gramm, welche der ägyptischen, im
Betrage von 409-31/100 Gramm, auf das Genaueste entspricht.

Ein so merkwürdiges Zusammentreffen, welches ich in meinen früheren
Untersuchungen auch in Bezug auf das ägyptische und babylonische
Silbergewicht nachgewiesen habe, kann nicht in einem bloßen Zufall
gesucht werden, sondern beruht auf gemeinsamen Grundlagen der Maß- und
Gewichtseinheiten im Handelsverkehr der ältesten Welt. Die geträumte
Abgeschlossenheit der großen Kulturstaaten an den Ufern des Niles
in Afrika und zu beiden Seiten des Euphrats, auf asiatischem Boden,
muß anderen, richtigen Vorstellungen in Zukunft den Platz räumen,
wenn auch die Streitfrage nach den ältesten Erfindern der Maß- und
Gewichtssysteme vorläufig unerledigt bleiben mag. Für Ägypten
spricht das hohe Alter aufgefundener Steingewichte, welche in die
Zeiten der Pyramidenbauten hinaufreichen, für Babylon vor allem das
weit verbreitete sexagesimale Teilsystem, das ~Dr.~ J. Brandis in
seinem berühmt gewordenen Werke: Das Münz-, Maß- und Gewichtswesen
in Vorderasien (Berlin 1866) aus den geschlagenen Münzen, bis zu
den klassischen Völkern des Altertums hin, in überzeugender Weise
nachgewiesen hat. Daß Babylonien und die im Westen davon gelegenen
Völker und Länder Vorderasiens, einschließlich der Inseln des
östlichen Mittelmeeres, mindestens vier bis fünf Jahrhunderte vor
den trojanischen Zeiten mit Ägypten im engsten Verkehr standen, das
bezeugen ja vor allem die in Tell El-Amarna auf ägyptischer Erde in
unseren Tagen aufgefundenen keilschriftlichen Thontafeln mit ihren für
die Kulturgeschichte jener Epoche so merkwürdigen Korrespondenzen von
Hof zu Hof und mit ihrem regelmäßigen Botenpostdienst von den oberen
Euphratgebieten an bis nach den fernen Nilufern im Süden hin. Politik
und Handelsverkehr beherrschten schon damals die Welt und Gold und
Silber, wohl geprüft und abgewogen und in den Schatzhäusern der Könige
lagernd, bildete den von Jedermann verstandenen Maßstab des Reichtums
der Großen der Erde.

Es giebt eben nichts Neues hinieden. Die wissenschaftlichen
Entzifferungs-Fortschritte in unseren Tagen, im Zusammenhang mit
den hinterlassenen Erbschaften einer längst vergessenen Vorzeit,
welche aus dem Boden der Erde der ältesten Kulturländer an das Licht
steigen, lassen Blicke in eine Ferne werfen, die uns täglich näher zu
rücken scheint, und reißen die Grenzen nieder, welche das schulmäßig
Klassische von dem eingebildeten Barbarentum der vorklassischen Epochen
trennt. Die Erfindungen und Entdeckungen auf den verschiedensten
Gebieten der menschlichen Kultur zeigen bereits in den ältesten Zeiten,
die nicht allein nach Jahrhunderten, sondern nach Jahrtausenden vor
dem Beginn unserer Zeitrechnung zählen, eine Höhe der Entwickelung
und eine Schärfe der Auffassung und Beobachtung, die uns Epigonen
der Weltgeschichte um so mehr in Erstaunen versetzt, je weniger
wir selber noch nicht in der Lage sind, die äußerste Grenze ihrer
Anfänge zu bestimmen. Jahrtausende vor unseren eigenen Tagen und
im besonderen Falle vor der Einführung des metrischen Systems, am
Schlusse des vergangenen Jahrhunderts, hatte man bereits den Weg
entdeckt, das Grundlängenmaß in dem Durchmesser der Sonnenscheibe und
das Grundgewicht in der Schwere des Wassers, welches den Kubus des
Grundlängenmaßes und seine Teilstücke ausfüllte, in konstanter Weise
mit Hilfe der Zahl festzustellen und das zufällig Verlorene immer
wieder von neuem aufzufinden. Aber aus welchem Volke und in welchem
Lande erstand der erste Entdecker einer so folgenreichen Idee, welche
ihren siegreichen Umzug durch die ganze Welt hielt und bis in unsere
Zeiten hinein ihre Bedeutung nicht verleugnet hat? Die Frage wird
unbeantwortet bleiben, denn sie liegt jenseits aller Anfänge der
menschlichen Geschichte und nur die Sage berührt sie mit leisem Finger.
Die Altvorderen wußten es selber nicht mehr und setzten Götternamen an
Stelle von menschlichen ein. Was wir als Normalmaße bezeichnen, hatte
bei ihnen die Bedeutung des Heiligen gewonnen.



Feier der Grundsteinlegungen in ältester Zeit.


Die noch heutzutage beobachtete gute Sitte und Gewohnheit, bei der
Aufführung monumentaler Bauten die Legung des ersten Grundsteines in
feierlicher Weise zu vollziehen, um dem zukünftigen Werke von seinen
ersten Anfängen an den Segen des Himmels gleichsam mit auf den Weg zu
geben, ist so allbekannt, daß kein Wort darüber weiter zu verlieren
ist. Mögen die Bauwerke kirchlichen oder öffentlichen, dem Wohle der
Menschheit gewidmeten Zwecken dienen, die Weihe, welche ihnen durch
die vollzogene Feierlichkeit in Gegenwart allerhöchster, höchster und
priesterlicher Personen und der Vertreter des Baugewerkes verliehen
wird, verfehlt kaum je ihres tiefen Eindruckes. Die Feierlichkeit
erinnert an die Taufe, durch welche das neugeborene Kind von den
versammelten andächtig gestimmten Zeugen der Religionsgemeinschaft
derselben übergeben wird. An Glückwünschen fehlt es bei dieser Handlung
nicht, ebensowenig an Geschenken der Liebe und Freundschaft, um dem in
die Welt eintretenden Täufling als Angedenken für die späteste Zukunft
zu dienen. Auch in den Grundstein werden die Gaben der Erinnerung für
die spätesten Geschlechter niedergelegt.

Die Feierlichkeit, welche mit der Grundsteinlegung verbunden ist,
folgt alten Bräuchen und ist mit gewissen Förmlichkeiten verbunden,
die aus früheren Zeiten herstammen und noch in unserer Gegenwart
als unerläßlich betrachtet werden. Die Vermauerung der schriftlich
abgefaßten historischen Bauurkunde und des Verzeichnisses der Namen
der anwesenden Zeugen nach ihrer eigenen Unterschrift, die drei
Hammerschläge, das Streichen mit der Maurerkelle, das Senken des
Steines, gewisse Formeln, welche ihrem Wortlaut nach vorgeschrieben
und nur abzulesen sind, dies alles und manches andere führt von
vornherein zu dem Schlusse, daß die Grundsteinlegung einen sinnreichen
symbolischen Aktus darstellt, den nicht erst die Neuzeit erfunden hat,
sondern der in längst vergangene Zeiten zurückreicht.

Daß etwas Ähnliches nicht nur im Mittelalter, sondern bereits in den
Zeiten der Griechen und Römer in ähnlicher Weise vollzogen ward,
dürfte ziemlich bekannt sein. Selbst der Jugend auf der Schulbank wird
erzählt, in welcher Weise Romulus die älteste Stadt Rom gegründet
habe, indem er mit einem Pfluge die Grenzen derselben in den Erdboden
zog. Die Gelehrten wissen es genauer, daß Rom wie jede Stadt in
Latium nach „etruskischem Ritus“ gegründet wurde. Die Regionen des
sogenannten Templum oder des eigentlichen Innern der Stadt wurden nach
den Himmelsgegenden hin durch den Augurenstab bezeichnet, ähnlich wie
man den Lagerraum abzustecken pflegte, der Gründer spannte einen Stier
und eine Kuh vor den Pflug und führte denselben, dabei die Richtung
nach rechts einschlagend. War das Quadrat der zukünftigen Stadt in
der angegebenen Weise abgefurcht, so wurde gerade im Mittelpunkt
des Stadtvierecks eine Grube ausgehöhlt und mit den Erstlingen der
Feldfrüchte angefüllt.

Mochten auch sonstige Einzelheiten des sogenannten „etruskischen Ritus“
dem Gedächtnis entschwunden sein oder in den Überlieferungen fehlen,
nichtsdestoweniger hatten die Schriftsteller der späteren Zeiten der
Römergeschichte über eine Anzahl von Nachrichten zu verfügen, welche
über die altertümlichen Förmlichkeiten bei der Gründung der ewigen
Stadt keinen Zweifel übrig ließen. Dazu gehörten auch die Art und
Weise, in welcher jedes von den drei Thoren -- mehr ließ derselbe
etruskische Ritus nicht zu -- bei der Gründung seiner künftigen Stelle
nach bezeichnet wurde. Der Pflüger unterbrach dreimal das Geschäft des
Furchens und trug den Pflug in der Hand. Da im Lateinischen das Verb
tragen durch das Wort ~portare~ ausgedrückt wird, so leitete man
das Wort ~porta~ für das Thor von jenem Zeitworte ab.

Das wäre das älteste Beispiel einer Gründung, wenn auch einer ganzen
Stadt, aus den sogenannten klassischen Zeiten des Altertums, aber es
ist nicht das älteste, das uns in der Welt überhaupt durch schriftliche
Überlieferungen bezeugt ist. Ich werde den Beweis führen, daß etwa
anderthalb Jahrtausende vor der Aufführung Roms von einer Gründung die
Rede ist, deren Bauurkunde in unserer Weltstadt Berlin -- und zwar in
den Räumen der ägyptischen Abteilung unserer königlichen Museen, als
ein wertvoller Schatz aus den ältesten Zeiten aller Menschengeschichte
aufbewahrt wird, obgleich es mir eigentlich leid thut, mit der
Geschichte ihrer Erwerbung meinen eigenen Namen in Verbindung bringen
zu müssen. Jedenfalls gehört er zur Sache und ich finde keinen
plausiblen Grund, die Erwähnung desselben zu umgehen.

Es war im Jahre 1858, im Monat November, als ich zum zweitenmale
die gewaltige Ruinenstätte der ehemaligen altägyptischen Haupt-
und Residenzstadt Theben an den Ufern des Niles besuchte, um
wissenschaftlichen Forschungen obzuliegen und die umfangreichen
Trümmerfelder nach allen Richtungen hin zu durchstreifen. Eines Tages
hatte mich über meinen Arbeiten der Abend überrascht, die Schakale
fingen bereits an ihr widerliches Geheul hören zu lassen und mit
eiligen Schritten kehrte ich zu Fuß von dem Gebirge auf der Westseite
Thebens nach dem Flusse zurück, an dessen Ufer mein Nilschiff am
Landungsplatze angepflockt lag.

Immer tiefer wurden die dunklen Schatten, welche sich über die letzten
Reste der einst mächtigen Stadt ausbreiteten, und ich wanderte
spornstreichs auf den letzten Feldwegen dahin, welche in der Gegenwart
die Stelle der alten Straßen der stolzen Residenz der Ramessiden
einnehmen. Die Fledermäuse huschten gespenstisch über mich hinweg,
und der Uhu seufzte seinen düstern Totenruf aus dem Laubdickicht der
nächsten Sykomore dem müden Wanderer entgegen. Es war mir selber mit
einem Worte überaus unheimlich zu Mute. Zu meinem Schrecken versperrte
mir plötzlich ein vermummtes menschliches Wesen den nach dem Flusse
führenden nächsten Seitenweg.

So viel ich bei der herrschenden Dunkelheit zu erkennen vermochte,
gehörte der würdige Thebaner, denn einem solchen war ich begegnet,
zur Klasse der vorgeschrittensten Weißbärte. Ein faltenreicher Burnus
umhüllte seinen ganzen Körper, denn bei 16 Grad Wärme friert es bereits
einen Thebaner in der winterlichen Jahreszeit, und ein langer und
dicker, an beiden Enden mit Eisen beschlagener Stock, der gefürchtete
+Nâbut+ der Araber, diente ihm als Stütze, wie in anderen Fällen
als gefährliche Waffe einem Angreifer gegenüber.

„~Es-salam aleïk~“, „Heil sei mit dir!“ rief er mir zu,
indem er stille stand und mich verhinderte, den vor mir liegenden
Seitenweg einzuschlagen. Ordnungsmäßig gab ich auf den Friedegruß
die gewohnheitsmäßige, aber diesmal in höflichster Weise verlängerte
Antwort: „Und mit dir sei der Friede und Gottes Barmherzigkeit und sein
Segen!“

„Habt Ihr Lust, fuhr er nach dieser Einleitung und fast mit ängstlicher
Stimme fort, eine Antika zu kaufen? Sie gehört nicht mir, sondern
einem meiner Brüder, der krank darnieder liegt und des Geldes bedarf.
Vielleicht daß Ihr mir noch eine besondere Belohnung -- das bekannte
Backschisch -- für meine Vermittelung zukommen lasset.“

Bei diesen Worten schob er die Hand unter die Falten des Burnus, holte
einen in Fetzen eingewickelten Gegenstand hervor, den er langsam von
seiner schmutzigen Umhüllung befreite und mir überreichte, um ihn näher
zu prüfen.

Ich zündete den Stumpf einer Kerze an, die ich bei dem Besuch
dunkler Grabkammern stets bei mir zu tragen pflegte, und maßlos war
mein Erstaunen, als ich in der Antika ein zusammengerolltes, durch
sein hohes Alter hart und steif gewordenes Pergament erkannte. Die
Innenseite, wie ich gleichzeitig entdeckte, war mit Schriftzeichen in
schwarzer und roter Farbe bemalt und der Name eines uralten ägyptischen
Königs sprang mir sofort in die Augen.

Wir wurden schnell handelseins, selbst das Backschisch fand seine
angemessene Erledigung, und mit eilenden Schritten -- meine ganze
Müdigkeit war wie durch Zauber entschwunden -- stürzte ich über Stock
und Stein nach dem Ufer, um meinem Schatze bei heller Beleuchtung und
in aller Muße in dem Salon meines Nilschiffes näher auf den Leib zu
rücken.

Wem die Glücksgöttin das große Los über nacht in den Schoß wirft, der
kann noch lange nicht die begeisterungsvolle Freude empfinden, mit
welcher den Antiquar die plötzliche Hebung eines wertvollen Schatzes
auf dem Gebiete der Kunst und Wissenschaft erfüllt. Selbst Hunger und
Durst wird in den Hintergrund gedrängt vor der sehnsüchtigen Wißbegier,
den plötzlich und unvermutet gewonnenen Schatz einer prüfenden
Durchsicht zu unterziehen. Für diesen Abend hatte mein Koch umsonst
den Tisch bereitet. Ein Glas Nilwasser genügte vollständig, um den
leiblichen Bedürfnissen nach Speise und Trank für den Augenblick zu
genügen. Mein Geist schwebte über allem Irdischen und versetzte mich
wie im Fluge zurück nach den Anfängen des dritten Jahrtausends vor dem
Beginn unserer christlichen Zeitrechnung, als Pharao Amenemes I. und
sein Sohn und Nachfolger Usortisen I. gemeinschaftlich regierten als
Stifter jener glanzvollen zwölften Dynastie altägyptischer Könige,
deren Größe und Ruhm eine Glanzepoche innerhalb der ägyptischen
Geschichte bildet. Habe ich in meiner nach Generationen zeitlich
bestimmten Königstafel jenen Herrschern ein Alter von ungefähr
4400 Jahren vor unseren eigenen Tagen angewiesen, so kann ich mich
vielleicht um ein paar Jahrhunderte, aber nicht um ein ganzes
Jahrtausend geirrt haben. Ein bleibendes Denkmal und ein ehrwürdiges
Wahrzeichen jener Epoche, von welcher die Lederrolle spricht, ist der
berühmte Obelisk von Heliopolis, welcher noch gegenwärtig als letzter
Rest des vom Erdboden verschwundenen Sonnentempels von +On+ in
der Nähe von Kairo, bei Matarijeh, aufrecht dasteht und in seinen
Inschriften den vorher genannten König +Usortisen+ I. als Urheber
preist.

Die augenblickliche Prüfung der wertvollen Urkunde, die ich ihres
gebrechlichen Zustandes wegen nur teilweise aufzurollen und zu lesen
vermochte, weihte mich in folgende Thatsachen ein.

Im dritten Jahre der Regierung des erwähnten Königs (die historisch
beglaubigte Mitregierung seines Vaters Amenemes I. ist in der Datierung
übergangen worden) rief der König seinen Rat zusammen, um dessen
Meinung über seine Absicht zu hören, dem Sonnengotte auf der Stätte
von Heliopolis ein würdiges Heiligtum zu errichten. Die Mitglieder
des hohen Rates billigen den Entschluß ihres Herrschers und erklären
sich mit seinem Plane einverstanden. Der König vollzieht darauf in
höchsteigener Person „+die Ausspannung der Meßschnur+“, d. h. um
nach unserer Weise zu reden, die feierliche Grundsteinlegung.

Meine erste Sorge war es, die kostbare Urkunde meinem Vaterlande zu
erhalten, und es dauerte nicht lange, bis daß ich die Freude hatte,
sie im Besitze unserer königlichen Museen zu wissen. Es war seitdem
gelungen, das spröde Leder zu erweichen, wenigstens bis zu dem Grade,
um nach allen Seiten hin das Lesen der Schriftzüge zu ermöglichen. Der
Inhalt liegt somit der Forschung auf dem bequemsten Wege vor und wir
gewinnen zunächst eine genauere Einsicht in die Verhandlung, welche
der Grundsteinlegung eines monumentalen Gebäudes vor mehr als vierzig
Jahrhunderten voranging.

Die Sprache, in welcher das Schriftstück abgefaßt ist, zeigt den
altertümlichen Charakter ihrer Zeit, gewinnt aber gerade dadurch an
Reiz für uns Epigonen der Weltgeschichte. Es sei mir darum gestattet,
die wichtigsten Teile des auf zwei Seiten verteilten 39 Zeilen
enthaltenden Textes in einer möglichst dem Wortsinn sich annähernden
Übersetzung vorzulegen. Die Urkunde beginnt: „Im dritten Jahre, am...
Tage des dritten Monats der Überschwemmungsjahreszeit, unter der
Regierung des Königs von Ober- und Unterägypten Choper-ke-re, des
Sohnes der Sonne Usortisen I., des Triumphators, der ewig und immerdar
leben wird, schmückte sich der König mit der Doppelkrone Ägyptens, um
sich im Thronsaal zu einer Sitzung niederzulassen.“

„Die Beratung mit denjenigen, welche sich in seiner Umgebung befanden:
den Freunden, den..... des königlichen Hauses und den (sonstigen)
Würdenträgern, betraf eine zu gründende bauliche Anlage.“

„Die Reden fielen, abwechselnd hörte man sie und die Beratung berührte
die Ausschachtung des Erdbodens.“

„Der König erging sich über den Nutzen von Arbeiten, deren Gedächtnis
als Beweis vortrefflichster Handlungen der Nachwelt dastehen sollte.“

„Ich will ein Denkmal ausführen (so sprach er) und ein dauerndes.....
aufstellen dem leuchtenden Sonnengotte Horus zu Ehren.“

Seine weitere Rede versteigt sich zu einer dichterischen Sprache, die
sich in Lobeserhebungen auf den Lichtgott erschöpft, als dessen Sohn
der König sich betrachtet, der ihn auf den Königsstuhl gesetzt und dem
er durch Opfer und Weihgeschenke seine Dankbarkeit und seine Verehrung
öffentlich zu bezeigen sich verpflichtet fühle.

Der hohe Rat bleibt die Antwort darauf nicht schuldig, denn im Verlauf
der Urkunde heißt es weiter: „Da redeten die Freunde des Königs, indem
sie an ihren Gott (d. h. den Herrscher) eine Erwiderung richteten,
also: „Der Überfluß ruht in deinem Munde und die Sättigung steht bei
dir, du königlicher Gebieter! Deine Absichten seien verwirklicht.
Schmücke dich mit der Doppelkrone der Herrschaft über Süd und Nord, um
die Grundsteinlegung (wörtlicher: die Ausspannung der Meßschnur) an
deinem Gotteshause zu vollziehen.“

Damit ist auch ihre Rede noch nicht zu Ende. Der Panegyrikus der
hohen Beamten richtet sich nunmehr an den König selber, um seinen
Entschluß zur Anlage des Bauwerkes zu preisen und ihm anzuraten,
seinem Oberschatzmeister sofort den Befehl zu erteilen, die nötigen
Vorkehrungen zu treffen, die Bauhandwerker herbeizurufen und die Arbeit
sofort in Angriff nehmen zu lassen.

Der Schluß, wenn auch kürzer als alles Übrige gefaßt, krönt das Ganze.
Er lautet: „Der König schmückte sich mit dem Federndiadem und die Leute
standen neben ihm. Der oberste Schriftgelehrte las aus dem Buche über
die Ausspannung der Meßschnur und die Einpfählung des Holzpflockes in
den Erdboden. Nachdem das für diesen Tempel vollzogen war, ging seine
Majestät von dannen und wandte sich angesichts der [versammelten Menge]
um.“

Trotz der besonderen Schwierigkeiten, welche neben lückenhaften
Stellen die Entzifferung und Auslegung der Bauurkunden im einzelnen
darbietet, darf die richtige Auffassung des rein historischen Teiles
als vollkommen gesichert betrachtet werden und gerade diese ist es, auf
welche ich die besondere Aufmerksamkeit des Lesers richten möchte.

Zunächst erscheint die pharaonische Majestät durchaus nicht als ein
in seinem Willen unbeschränkter Autokrat. Wie im Kriege, so ist auch
im Frieden der König durch das herkömmliche Recht darauf angewiesen,
seine Pläne und Absichten einem hohen Rate, der aus den vornehmsten
Beamten, den sogenannten Freunden (den gleichbedeutenden Philoi am Hofe
der späteren Ptolemäerfürsten) an seinem Hofe bestand, zur Begutachtung
vorzulegen, wie es der Fall lehrt, bis zu der beabsichtigten
Ausführung eines monumentalen Werkes hin. Das dienstbereite und dem
König ergebene Beamtentum, meist aus den die Würden erbenden Familien
der altägyptischen Aristokratie hervorgegangen, wird kaum je sich
veranlaßt gefühlt haben, dem Willen des Pharao einen offenen Widerstand
entgegenzusetzen, aber nach Sitte und Brauch war der Fall vorgesehen
und die selbständige Ausführung der königlichen Entschlüsse eine Sache
der Unmöglichkeit. Der formalen Beratung mußte Genüge geleistet werden.

Bei der Grundsteinlegung der monumentalen Werke war der König in
vollster Staatstracht in eigener Person anwesend, um mit eigenen Händen
die Meßschnur auszuspannen und den Pflock in den Erdboden zu schlagen.
Gleichzeitig öffnete der „oberste Schriftgelehrte“ am königlichen
Hofe eine Papyrusrolle, um für das Ceremoniell des feierlichen Aktes
die erforderlichen Anweisungen zu geben. Und damit bin ich auf den
Punkt gelangt, für die Gründungsfeierlichkeiten die anziehendsten
Aufschlüsse der Denkmäler zu bieten. Die erwähnte +Meßschnur+ und
der +Pflock+ bilden dabei die Hauptsache.

Zur Erläuterung und zum besseren Verständnis des Nachfolgenden sei
vorausgeschickt, daß bei der Ausführung selbst die umfangreichsten
baulichen Anlagen im alten und, wie ich gleich hinzufügen will, selbst
im modernen Ägypten die solide Fundamentierung, nach unseren Begriffen
wenigstens, eine untergeordnete Rolle spielte. Baute man auf felsigem
Grunde, wie ihn die Wüste durch ihren Kalksteinboden darbietet,
so begnügte man sich damit, das Gestein zu ebnen und zufällige
Vertiefungen durch Mauerwerk auszufüllen. Ein so natürliches Fundament
stellt alles künstlich hergestellte in den Hintergrund und man begreift
vollkommen den Sinn des biblischen Gleichnisses von dem Bauen der
Kirche auf einem Felsen.

Anders lag die Sache, sobald es sich um die Ausführung eines Bauwerkes
auf dem schlammigen Boden des Nilthales selber handelte. Auch hierbei
ließ man die künstliche Fundamentierung aus dem Spiel, sondern nahm
zu dem Hilfsmittel seine Zuflucht, den vermessenen Baugrund in
erforderlicher Tiefe und Breite auszuschachten, den entstandenen hohlen
Raum mit genäßtem Wüstensand oder gestoßenen Scherben und Geröll
auszufüllen, um für den beabsichtigten Bau die nötige feste Grundlage
zu schaffen.

Man könnte geneigt sein, ein solches Verfahren mißfällig zu beurteilen,
um nicht von oberflächlichen oder gar liederlichen und kenntnislosen
Baumeistern zu sprechen, allein die Beobachtung hat gelehrt, daß
sämtliche Bauten, die uns erhalten geblieben sind und welche Erdbeben,
des Menschen Hand und der nagende Zahn der Zeit verschont hat,
Jahrtausende überdauert und an Festigkeit ihrer Fundamentierung nichts
verloren haben.

Die schlagendsten Beweise für die angeführte Art der Fundamentierung
in altägyptischer Zeit haben die so umfangreichen und von ganz
unerwarteten Erfolgen gekrönten Nachgrabungen des Engländers
Flinders Petrie in Ägypten geliefert, über welche mein Freund G.
Schweinfurth (in Petermanns Mitteilungen, 1890, Heft 2) wörtlich
folgende Bemerkung macht: „In Tanis sowohl wie zu Naucratis hatte
Petrie ausfindig gemacht, daß, wo nicht gerade Wüstenboden und Fels
einen sicheren Baugrund gewährten, die alten Tempelerbauer ihre
Mauern auf eine Lage von Sand (5 Meter) zu fundieren pflegten, mit
dem man eine entsprechende Ausschachtung des Nilthons gefüllt hatte.
Diese Eigentümlichkeit gestattet, innerhalb des Kulturlandes die
alten Mauerwerke auch an solchen Stellen genau festzustellen, wo sie
längst abgetragen und zerstört worden sind. Durch Sondierung nach den
entsprechenden Sandlagern vermochte Flinders Petrie im Bezirk des
großen Tempels von Arsinoë (in der Landschaft des Fajum) die Richtung
oder Ausdehnung der Tempelmauern leichter festzustellen.“

Den praktischen Nutzen dieses Verfahrens lernte ich selbst erst aus
einer Unterhaltung mit dem vorletzten Vicekönig von Ägypten, dem
seines Thrones verlustig gegangenen +Chedive Ismaël+ Pascha
kennen. „Wie sonderbar, bemerkte er mir eines Tages, daß die in Ägypten
lebenden Europäer sich darauf versteifen, bei dem Bau ihrer Häuser
der europäischen Gewohnheit zu folgen und Fundamentierungen, sogar
mit Kellerräumen darin, anzulegen. Sie scheinen nicht zu wissen, daß
bei jeder alljährlich eintretenden Überschwemmung das Grundwasser
die Fundamentierung durchzieht und der sich im ägyptischen Erdboden
bildende Salpeter allmählich die solidesten Steine zerfrißt. Sand,
Sand, das ist und bleibt das beste Fundament zu einem Hausbau in
Ägypten.“

Der Fürst hatte so unrecht nicht, denn ich konnte erfahrungsmäßig nur
bestätigen, daß in dem von mir in Kairo bewohnten und nach europäischem
Muster gebauten Hause die Kalksteinblöcke und das Ziegelwerk der
Kellerräume trotz der wenigen Jahre seit Aufführung des Hauses vom
Salpeter in so starkem Maße angefressen waren, daß ich mit +einem+
Finger ganze Lagen der Außenseiten mit Leichtigkeit abzulösen und
abzublättern imstande war. Bekanntlich ist das ganze Nilthal derart
mit Salpeter geschwängert, daß die Regierung an verschiedenen Orten des
Landes künstliche Bassins mit Erdumwallungen anlegen ließ, um Salpeter
für die Zubereitung von Schießpulver zu gewinnen.

Der Grundstein war es daher im Altertum +nicht+, welcher bei
der Feierlichkeit der Taufe eines Denkmales eine besondere Rolle
spielte, sondern der +Aufriß des Baugrundes+ auf dem Erdboden
mit Hilfe der +Meßschnur+ und des +Holzpflockes+, wobei die
+Erdhacke+, das älteste Ackerwerkzeug des ägyptischen Landmannes,
die Stelle des Zeichenstiftes vertrat und gewisse +Gestirne des
Himmels als Kompaß für die Achsenrichtung+ des zukünftigen Gebäudes
dienten.

Damit ist der Weg zum vollsten Verständnis der zahlreichen bildlichen
Darstellungen und Inschriften geöffnet, welche mit der Feier der Anlage
eines monumentalen Werkes in Zusammenhang stehen und die unerwartetsten
Einblicke in die Einzelheiten dieser Feier gestatten. Ich darf kühn
behaupten, daß ich heutzutage imstande bin, den Inhalt jenes Buches,
welches der „oberste Schriftgelehrte“ seinem Könige +Usortisen+
I. bei Veranlassung der Anlage eines Sonnentempels in Heliopolis vor
mehr als vierzig Jahrhunderten vorlas, mit derselben Genauigkeit
festzustellen, wie er es selber mit Hilfe seines beschriebenen Papyrus
mit der Überschrift: „+Über die Ausspannung der Meßschnur und das
Einpfählen des Pflockes+“ zu thun in der Lage war.

Und dieser Inhalt soll die nächste Fortsetzung und den Schluß
des von mir gewählten Themas bilden. Vor der Hand bin ich meinem
würdigen Thebaner noch einmal dankbar, mir durch den Verkauf seiner
altersgrauen Lederrolle den ersten Anstoß gegeben zu haben, meine ganze
Aufmerksamkeit genau von damals an auf das altägyptische Baugewerk zu
richten.

Die Denkmäler, soweit uns ihre letzten Reste ein Urteil darüber
gestatten, lassen in Bild und Wort die Gewohnheit der alten Ägypter
erkennen, mitten unter den zahlreichen Darstellungen, fast durchweg
mythologischen Inhalts, dem Gedächtnis des historischen Aktes ihrer
Grundsteinlegung durch den königlichen Erbauer eine besondere Stelle
einzuräumen. Für die älteren Zeiten, wobei ich an die letzte Hälfte des
zweiten Jahrtausends v. Chr. denke, schlug man ein ziemlich abgekürztes
Verfahren ein, um die Thatsache den späteren Geschlechtern zu melden.

In diesem Falle, und sowohl in Ägypten, wie beispielshalber auf den
ausgedehnten Trümmerresten der Tempelbauten in Theben und Abydus,
als auch in Nubien -- ich führe das Heiligtum bei Amada als redenden
Zeugen an -- tritt uns das Bild des Königs im vollsten Schmucke seines
hohen Amtes entgegen, um die ihm zugeteilte Rolle als Grundsteinleger
in der vorgeschriebenen Weise auszuführen. Er hält nämlich in der
einen Hand einen langen Stock oder Pflock, auf den er mit Hilfe eines
keulenartigen Holzes, des Vorgängers und Stellvertreters unseres
Hammers, Schläge vollzieht, augenscheinlich in der Absicht, den
hölzernen Pfahl in den Erdboden einzutreiben.

Ihm gegenüber steht eine weibliche Figur im Schmucke einer Göttin,
welche einen zweiten Pfahl mit der Holzkeule in die Erde schlägt. Die
Inschriften lassen über Namen und Bedeutung jenes Wesens keinen Zweifel
übrig. Es handelt sich um die Göttin +Chawi+, die treue Behüterin
aller schriftlichen Überlieferungen und die Personifikation der in den
Tempeln aufbewahrten Papyrusrollen oder, nach unserer Art zu reden,
der heiligen Bücherei. Sie wird als „+die erste Schreiberin+“
und als „+die Königin der Bibliothek+“ tausendfältig gepriesen.
Die Verbindung ihres Bildes mit der Darstellung des Königs bei der
Grundsteinlegung sollte zum symbolischen Ausdruck des Gedankens
dienen, daß Pharao als Gründer des Baues genau nach den schriftlichen
Überlieferungen der Vorzeit verfahre.

Bisweilen tritt eine zweite göttliche Gestalt den oben erwähnten
beiden zur Seite. Es ist der ibisköpfige Gott +Thot+, der
ägyptische Hermes, die Personifikation der Weisheit und des Verstandes,
welche der Lichtgott durch seinen himmlischen Vertreter dem Menschen
überlieferte, um in Schrift und Wort und in allen seinen Handlungen
den Gesetzen des ewig Wahren, Schönen und Guten allzeit gerecht zu
werden. Der verborgene Sinn, welcher der Gesamtdarstellung zu Grunde
lag, ist, auch ohne die erklärenden Beischriften zu den Darstellungen
zu kennen, ein sehr einfacher und natürlicher: der König, selber vom
Lichtgotte abstammend, denn er bezeichnet sich regelmäßig als dessen
Sohn, handelt bei der Grundsteinlegung mit Weisheit und Verstand, indem
er den Überlieferungen des von Gott herabgesendeten heiligen Buches
vorschriftsmäßig Folge leistet.

In sämtlichen Darstellungen, welche uns die beschriebene Scene vor
Augen führen und an denen der Laie meist verständnislos vorübergeht,
hat der Bildhauer und Maler das Mittelstück der beiden Holzpflöcke
durch eine weißfarbige Schnur umspannt, die sich in Gestalt eines
Ovales um beide Hölzer windet. Es ist die Meßschnur oder der Meßstrick,
welcher, um die Pflöcke gelegt, zur mathematisch genauen Absteckung des
Bauterrains diente.

Bereits den Griechen war die Geschicklichkeit der ägyptischen Geometer
in der Vermessung von Grund und Boden sehr wohl bekannt und ein
Demokritos fand eine besondere Befriedigung darin sich rühmen zu
können, in seiner eigenen Geschicklichkeit in dieser Kunst von keinem,
selbst nicht von den ägyptischen Harpedonapten oder „Seilausspannern“
übertroffen zu sein. Das griechische Wort, welches ich eben angeführt
habe, ist eine genaue Übersetzung des ägyptischen Ausdruckes für
die Vermessung, der ganz dasselbe besagt und das, was wir unter der
Grundsteinlegung verstehen, wörtlicher als „Vermessung“ des Baugrundes
mit Hilfe des Meßstrickes erscheinen läßt.

Die von dem König in eigener Person nach uraltem Brauch ausgeführte
Handlung konnte zunächst nicht an jedem beliebigen Tage geschehen,
sondern die Tagwahl war dafür vorgeschrieben. Das Fest der
Grundsteinlegung oder richtiger gesagt: „Der Ausspannung des
Meßstrickes“ durfte nur an einem Neumonde, in späterer Zeit an einem
sechsten Tage des Mondmonats, stattfinden, der als glückbringend für
den Fortgang und die Zukunft des Bauwerkes angesehen ward. Es ist eine
merkwürdige Sitte, die nicht durch Inschriften, sondern nur durch stets
wiederkehrende Darstellungen bestätigt wird, daß das Fest mit der
Köpfung eines Vogels (die besondere Art des Tieres ist nicht genauer zu
unterscheiden) verbunden war.

In den Texten, welche sich mit der angegebenen Feier beschäftigen,
pflegen die Könige den Göttern gegenüber eine ausführliche
Ruhmredigkeit zu entwickeln, die Festlichkeiten in eigener Person
ausgeführt zu haben, um sich des Dankes wie der Belohnung der
Himmlischen zu versichern. Der Gedanke entspricht dem Gefühle der
ägyptischen Frömmigkeit und Neigung, möglichst zahlreiche Gott
wohlgefällige Werke ins Leben zu rufen.

Zeigen die Tempelwände aus älteren Zeiten eine gewisse Kargheit in
den Vorstellungen und Inschriften, welche sich auf Tempelgründungen
beziehen und beschränken sie sich fast nur auf das Bild der Ausspannung
des Meßstrickes, so entwickeln im Gegensatz dazu die Bauten aus
Ptolemäer- und Römerzeit eine Fülle von bildlichen Darstellungen und
inschriftlichen Überlieferungen, die kaum glaubhaft erscheint, aber
ganz dem Charakter jener späteren Zeiten entspricht. Sie geben alles
zum Besten und schwatzen alles aus, was das heilige Buch über das
Fest der Grundsteinlegung in sich schloß. Es hält nicht schwer daraus
den Schluß zu ziehen, daß die priesterlichen Urheber jener jungen
Darstellungen sich beflissen fühlten, den Tempeln und damit ihrem
eigenen persönlichen Ansehen ein gewisses Relief durch die Menge der
dargestellten und beschriebenen Scenen zu verleihen, wobei die Person
der regierenden Fürsten, bis zum Kaiser Nero hin, stets in den Vorgrund
der Bildwerke trat.

Wir können getrost die Behauptung aufstellen, daß dies zu unserem
eigenen Glücke geschah, denn das Buch „von der Meßstrick-Ausspannung“
würde uns seinem Inhalte nach ganz ungenügend erschlossen worden sein
und Lücken darbieten, die nur der Zufall hätte ausfüllen können.
Daß man in jenen späten Zeiten Abschriften der alten Traditionen
darüber besaß, dafür liefert ein Verzeichnis der Tempelbibliothek von
Apollinopolis magna (heute +Edfu+ genannt) in Oberägypten den
vollen Beweis. Es wird darin eine Papyrusrolle mit der Aufschrift: „Das
Buch von der Gründung eines Tempels“ besonders angemerkt.

Ich folge der Reihe nach den einzelnen Handlungen, welche sich auf
Grund der Überlieferungen in Bild und Wort aus jenen Zeiten auf den
Tempelwänden in unsere eigene Epoche hinein gerettet haben, und
schildere als treuer Berichterstatter, was ich daraus gesehen und
gelesen habe.

Der erste Akt der Vorstellungen betrifft den Hauptteil der ganzen
Feierlichkeit: die Ausspannung des Meßstrickes, wobei nach
althergebrachter Vorschrift der König der himmlischen Chawi oder der
Göttin der heiligen Tradition gegenübersteht. Beide halten Pflock und
Hammer (das oben beschriebene Schlaginstrument) in ihren Händen.

In einer der Darstellungen mit Inschriften werden dem Könige die
folgenden Worte in den Mund gelegt: „Ich habe den Pflock und den
Hammer gefaßt und ich halte den Meßstrick gemeinschaftlich mit der
Göttin Chawi. Ich betrachte den Lauf der Sterne und mein Auge haftet
am Gestirn des Großen Bären. Ich zähle die Zeit an der Wasseruhr und
stecke die vier Enden des Tempels ab.“

Der Tempel von Edfu, von dessen Gründung die Rede ist, liegt in der
Achse von Nord nach Süd oder, wie einzelne Inschriften an seinen
Wänden es sonst ausdrücken, er streckt sich vom Großen Bären nach dem
Siriusstern aus. Der Sirius galt als südlichste, der Große Bär als
das nördlichste Sternbild am Himmel. Die angeführten Worte gewinnen
dadurch ihr volles Verständnis. Der König bestimmte auf dem Wege der
astronomischen Beobachtung die Achse des zukünftigen Tempels, wobei
für die Bewegung und Stellung der beiden Sternbilder die Wasseruhr zur
vorgeschriebenen Zeitbestimmung diente.

Der Meßstrick beruhte seinem Maße nach auf der Länge und der Einteilung
der altägyptischen sogenannten heiligen Elle. Dies gab Gelegenheit
inschriftlich auch dieses Maßes zu gedenken, wobei der Gott Thot, als
„Vermesser dieses Landes“ besonders noch hervorgehoben, in den Texten
als ihr Erfinder hingestellt wird. Die Elle selbst hatte ihre besondere
Bezeichnung als Bauelle; sie hieß „die Beste“. Da die Ägypter niemals
verlegen waren, den Namen irgend eines Gegenstandes auf etymologischem
Wege zu erklären, so wurde auch in diesem Falle der angeführten
Benennung ein angemessener Wortursprung abgerungen. Man versichert:
„auf das beste sind alle Ellenverhältnisse dieses Tempels eingerichtet,
darum heißt sie die Beste mit Namen.“

Nach der Vermessung des Baugrundes des Tempels und der Bestimmung
seiner Achsenrichtung auf astronomischem Wege, sowie nach Einpfählung
der Holzpfosten an seinen vier Hauptecken, erscheint als zweite
Handlung die +Ausschachtung der Erde+ an den für die Fundamentierung
genau abgegrenzten Stellen. Der König leitet auch diese Arbeit in
feierlicher Weise ein. Er trägt die +Erdhacke+ des ältesten ägyptischen
Feldbaues in seinen Händen und hackt eigenhändig den Boden zum guten
Beispiel für seine Nachfolger und zur Freude der Götter auf, wozu
er die Worte spricht: „Ich hacke den Boden auf und bewässere ihn
zur Genüge, um dem für ewige Dauer bestimmten Werke Festigkeit zu
verleihen.“

Der Staub beim Erdhacken ist in Ägypten gewaltig, und es ist deshalb
eine weise Vorsicht, die der König befolgt, das trockene Terrain vorher
mit Wasser zu befeuchten.

Dritte Handlung. Der Boden ist in vorgeschriebener Tiefe
ausgeschachtet (die Nachgrabungen bei einzelnen Tempeln haben eine
Tiefe von 5 Metern erwiesen) und wird mit Sand und Geröll oder
Scherben ausgefüllt. Der König verrichtet auch dies Geschäft und das
Bild zeigt ihn mit einem Sandfasse in den Händen, dessen Inhalt er in
den hohlen Raum schüttet. Die begleitende Inschrift spricht von „dem
Ausschütten des Sandes und vom Ausfüllen des Schachtes mit Geröll, um
die Fundamentierung des Tempels herzustellen.“ Ich verweise auf das
oben Gesagte und berufe mich auf meine Bemerkung über das Bauen auf
Fundamenten aus Sand.

Nachdem die feste Grundlage für das Werk geschaffen worden ist, kann
der eigentliche Bau seinen Anfang nehmen. In ältesten Zeiten geschah
dies nicht mit Hilfe von behauenen Steinen, sondern der gestrichene und
an der Sonne getrocknete Erdziegel vertrat die Stelle des solideren
Steinmaterials. Aber alter Sitte blieb man treu, denn der König war
verpflichtet, wie es die bildlichen Darstellungen beweisen, den
Nilschlamm des Bodens, den zunächst die vollzogenen Ausschachtungen
zu Tage gefördert hatten, mit Wasser zu befeuchten, zu kneten und in
der hölzernen Ziegelform zu streichen. Einzelne Beischriften fügen dem
hinzu, daß die Ziegel mit +gehacktem Stroh+ vermischt wurden, um
ein festes Bindemittel herzustellen und erinnern dadurch allein schon
an die bekannte Bibelstelle (2. Mos. 5., 6-7): „Darum befahl Pharao
desselbigen Tages den Vögten des Volkes und ihren Amtleuten, und
sprach: Ihr sollt dem Volke nicht mehr Stroh sammeln und geben, daß
sie Ziegel brennen (der Urtext sagt nur Ziegel machen, nicht brennen,
wie Luther übersetzt) wie bisher. Lasset sie selbst hingehen und Stroh
zusammenlesen“ (zu vergl. auch die Verse 10, 15, 16, 18).

Nach den Abbildungen streicht der König, angethan mit dem schönsten
Königsschmuck und selbst die hohe Krone auf seinem Haupte, wie ein
gewöhnlicher Tagelöhner seine Ziegel. Seine Thätigkeit bezeugt er
außerdem in seiner eigenen Rede: „Ich habe die Ziegelform genommen und
damit den Ziegel gestrichen und habe die Erde mit Wasser gemengt. Ich
führte eine Bauhütte auf, um das Haus herzustellen und das Viereck des
Tempels fest zu gründen.“

In der Kaiserzeit verstanden es die Priester Ägyptens höflich und
selbst höfisch zu sein und das unsaubere Geschäft des Ziegelstreichens
durch römische Cäsaren wie Augustus, Tiberius und Nero (im Tempel von
Tentyra) gleichsam zu parfümieren. In der Darstellung, welche die
Imperatoren als Ziegelstreicher erscheinen läßt, um ihre Bauthätigkeit
an dem Heiligtum der größten und vollkommensten aller Göttinnen, der
himmlischen Hathor oder ägyptischen Aphrodite-Urania, in symbolischer
Weise zu kennzeichnen, werden ihnen die an die Göttin gerichteten Worte
in den Mund gelegt: „Ich habe Erde genommen und Myrrhe erfaßt, ich
vermischte Weihrauch mit Wein, ich habe nach der Ziegelform gegriffen,
um Ziegel für den Aufbau des Heiligtums zu streichen, welches dein Bild
in sich schließt.“

Auch bei einer andern ähnlichen Gelegenheit offenbart sich die
zartfühlende Rücksicht der priesterlichen Schmeichler gegen das
Cäsarentum. Zu den pharaonischen Arbeiten bei den Grundsteinlegungen
im Nilthal gehörte auch das Steinetragen zum Bau. Das Geschäft eines
Steinträgers konnte man unmöglich respektshalber dem Autokrator in
Rom zumuten und so verwandelte man den Erdziegel zu einem Ziegel aus
Gold und Edelgestein, welchen zum Bau des Tempels die Majestät nach
Darstellung und Beischrift der ägyptischen Aphrodite zuträgt. Die
Überschrift zu dem kurzen Text lautete: „Die Darreichung der Steine,
welche in die Erde gethan werden. Text: Ich habe vor dein Angesicht, du
meine Königin, Ziegel aus Gold und Edelstein herbeigetragen, und sie an
den vier Ecken deiner Wohnstätte niedergelegt.“

Bei Nachgrabungen würde man vergeblich auf die angedeuteten Schätze
unter den vier Ecksteinen des Tempels von Tentyra suchen. Des Sängers
Höflichkeit allein erfand die glanzvolle Wandelung des Nilschlammes in
Gold und Edelstein.

An die Handlung des Ziegelstreichens schließt sich eine neue, welche
als die Fortsetzung und selbst als Schluß der Gesamtdarstellung gelten
darf, insoweit sie die Bauthätigkeit, von der Grundsteinlegung an
bis zur Vollendung des Werkes, im Sinne der Arbeit umfaßt. Der König
übernimmt die Rolle des Maurers, welcher zuletzt mit Hilfe eines
geraden Stockes die senkrechte Richtung der aufgeführten Mauerwand
prüft. Dazu des Fürsten eigene Worte: „Ich habe den Stock genommen. Ich
mauerte die Wohnung der herrlichen Göttin auf, ich gründete sie mit
meinen eigenen Händen. Ich habe meiner holdseligen Mutter ein Denkmal
gesetzt, das ansehnlicher ist als die den Göttern geweihten Stätten.“

Um das Gesamtbild der Teilnahme, welche der König dem Bau eines
Tempels erwies, durch die beiden Schlußakte zu vervollständigen, darf
ich als gewissenhafter Schilderer der Darstellungen und als getreuer
Dolmetscher der Inschriften es nicht verabsäumen, auch davon zu reden,
um den Leser in den Stand zu setzen, eine vollständige Einsicht über
die folgenden Handlungen zu gewinnen.

Der Tempel ist im Bau vollendet, aber von innen und außen bedeckt
ihn der Schmutz der Maurerschwalbe. Es thut daher not, ihn davon zu
befreien, bevor der zukünftige himmlische Bewohner in sein neues Heim
einzieht. Mit Besen und Seife, um nach unserer Redeweise die Hauptsache
kurz zu bezeichnen, muß eine Generalreinigung vorgenommen werden.
Das Natronsalz, das an gewissen Stellen in Oberägypten in besonderer
Güte gefunden und ausgelaugt wurde, vertrat dabei die Stelle unserer
Seife. Es kam in Kügelchen in den Handel und diente zum Waschen und
Säubern unreiner Räumlichkeiten und Gegenstände. Bei der Reinigung des
Neubaues war es daher selbstverständlich das unfehlbare landesübliche
Waschmittel.

Es mag auffallen, daß die regierende Majestät auch diese Thätigkeit,
wenn auch nur in symbolischer Weise, auszuführen berufen war.
Allein man muß berücksichtigen, daß von den Ägyptern die Reinheit
des Tempels mit der Reinheit des göttlichen Wesens in eine
unmittelbare Beziehung gesetzt wurde, und daß dem Herrscher die ganze
Verantwortlichkeit zufiel, dem Gotteshause auch nach dieser Richtung
hin seine höchste Aufmerksamkeit zu schenken. Selbst dem unreinen
Menschen ward der Eintritt in den Tempel nicht gestattet, und es war
streng vorgeschrieben, einen solchen Besucher auszuschließen. An
hervorragenden Stellen auf den Wänden und Säulen des Tempels ward
deshalb dem Besucher inschriftlich entgegengerufen: „Ein jeder, welcher
eintritt, sei viermal rein!“

In dieser Beziehung ist eine lange Inschrift ungemein merkwürdig,
welche auf eine Thürwand in der Nähe des Brunnens eingemeißelt ist,
der sich auf der östlichen Seite des Tempels von Edfu befindet und
dessen Aufbau in die Zeit der Ptolemäer-Geschichte fällt. Ich gebe den
Inhalt des kurzen schönen Textes in möglichst wortgetreuer deutscher
Übertragung wieder: „Aufruf an die Propheten der Stadt der Erhebung des
Horus (Apollo) auf den Thron, an die großen heiligen Väter von Edfu,
an die Hallenbewohner des goldenen Horus und an die Pastophoren und
Priester von Edfu. Jeder, welcher in dieses Thor eintritt, beseitige
beim Eintritt die Unsauberkeit, denn Gott ist die Lauterkeit lieber
als Millionen von Reichtümern und als Hunderttausende von Goldstücken.
Seine Sättigung ist in der Wahrheit und sein Herz findet Wohlgefallen
an größter Lauterkeit.“

Es liegt auf der Hand, daß auch in diesen Worten der Grundgedanke: die
mit der physischen Reinheit verbundene moralische, versteckt liegt.

Die Reinigung des vollendeten Tempelbaues durch den König wurde
in einer eigenen, aber für den Kenner nicht mißverständlichen
Art im Bilde dargestellt. Aus der rechten Hand der Person des
abgebildeten Herrschers fallen eine Menge von Kügelchen -- eben jene
Natronkügelchen -- abwärts, um die im kleinen in die Wand skulpierte
Zeichnung des Heiligtums zu umkreisen.

Wie alle übrigen Beischriften, welche den oben geschilderten Handlungen
als erklärender Text dienen, in ihren Ausdrücken und Wendungen
variieren, um der Einförmigkeit von Wiederholungen die Spitze
abzubrechen, so zeigen auch die zu den Bildern der Reinigung gehörigen
Legenden Verschiedenheiten, die nur das Wort, nicht aber den gemeinten
Sinn verändern. Nebenbei bemerkt wurde das Streuen der Natronkügelchen,
nach dem Inhalt der Beischriften, während eines viermaligen Umganges um
den Tempel durch den König vollzogen.

Nach Vollendung dieses gleichfalls aus dem höchsten Altertum stammenden
Brauches, der in seiner Symbolik an Sinnigkeit nichts zu wünschen übrig
läßt, trat der letzte und wahrscheinlich feierlichste Akt der Stiftung
einer Wohnung Gottes ein: „Die Übergabe des Hauses an seinen Herrn“,
wie er inschriftlich bezeichnet wird.

Die Scenerie nimmt in den Darstellungen auf den steinernen Wänden
des Tempels den Ausdruck des Pomphaften und besonders Feierlichen
an. Man erblickt den König in seinem vollsten Ornat als Beherrscher
der Welten im Süden und im Norden. Die altertümliche buntfarbige und
mit Buntstickerei geschmückte königliche Schürze tritt an seiner
Körpermitte in steifer Haltung hervor. Zwei eigentümliche Stäbe, ein
längerer und ein kürzerer, ruhen in seiner linken Hand, der kürzere
mit einem kugelartigen Aufsatz, der längere mit einem Blumenkelche am
Mittelstück. Des Königs rechte Hand streckt sich nach den göttlichen
Insassen des Tempels aus, als wolle sie mit dieser Geste die
gesprochenen Worte begleiten oder bekräftigen.

Der Rede geht die Überschrift voraus: „Die Übergabe des Hauses an
seinen Herrn“. Die darauf folgenden Worte variieren in ihrer Fassung.
In dem einen Beispiel spricht der Herrscher: „Ich strecke meinen Arm
aus nach der Vollendung des Werkes. Es sei die Wohnung (dieser oder
jener) Gottheit übergeben.“ In einem andern steigert sich die Rede bis
zur Schwulstigkeit. Es heißt darin z. B.: „Schön ist es, dies schöne
Haus, das seinesgleichen in Ägypten nicht findet. Die Göttin der
Überlieferungen gründete es und der Gott der Weisheit leitete seine
Bauregeln und die himmlischen Baumeister bauten es. Seine vier Ecken
befinden sich an den ihnen angewiesenen Stellen und alles Zugehörige
entspricht der Berechnung. Seine Gründung war ein Fest, seine
Ausführung eine Freude, seine Vollendung ist ein Tanzen und Springen.
Tritt ein (die Rede richtete sich an die ägyptische Aphrodite Urania)
in dasselbe mit frohem Herzen, denn Götter und Göttinnen sind in Wonne,
wenn du in ihm gleichwie die leuchtende Sonne in der Lichtsphäre
aufgehst, und alle Menschen sind voll Bewunderung bei deinem Anblick.“

Die verschiedenen Instrumente, deren sich der König bei den einzelnen
Handlungen der Gründung eines Tempels bediente, sobald er dieselbe in
eigener Person vollzog, wurden in die Fundamentierung gesenkt oder,
wenn das nicht, mindestens in eigens zu diesem Zweck angefertigten
Miniaturexemplaren in dem Sande unterhalb der Steinmauern übergeben.
In beiden Fällen wurden sie mit Inschriften versehen, welche, leider
ohne Angabe von Daten, den Namen des königlichen Bauherrn und die
nähere Bezeichnung des neu gegründeten Heiligtums oder einzelner Teile
desselben enthielten. In den Museen Europas und in der hochberühmten
Sammlung ägyptischer Altertümer in Kairo befindet sich beispielsweise
die Hacke und verschiedene Zimmermannswerkzeuge aus Holz und aus
Bronze (Beil, Stemmmeißel, Glätteisen u. s. w.), deren sich der König
Thuthmosis III. (1503 bis 1449 v. Chr.) bei der Grundsteinlegung des
Tempels Amon-toser auf der Westseite von Theben (im heutigen Medinet
Abu) eigenhändig bedient hatte. Das nämlich sagt deutlich die Inschrift
auf den einzelnen Werkzeugen: „Thuthmosis III., der vom Amon geliebte
König, als er den Meßstrick zur Gründung von Amon-toser ausspannte.“

Daß diese und ähnliche Reliquien aus so alten Zeiten einen hohen Wert
für die allgemeine Kulturgeschichte besitzen, ist selbstverständlich,
und man darf nicht anstehen, dem geistvollen Urteil beizupflichten, das
ein gelehrter französischer Ägyptolog, der verstorbene Chabas, über die
Ideenverwandtschaft in den ältesten und jüngsten Zeiten der Geschichte
der Menschheit gefällt hat.

„Stets gleichen Schwächen unterworfen,“ so führt er aus, „stets
gleichen Gefahren ausgesetzt, unterthan gleichen Schrecknissen, von
gleichen Leidenschaften beherrscht, durch gleiche Hoffnungen angeregt,
bewegt sich der Mensch von Jahrhundert zu Jahrhundert in dem gleichen
Geleise. Unablässig richtet er seine Kräfte und seinen Geist auf die
Beseitigung derselben Hindernisse, auf die Befriedigung derselben
Bedürfnisse. Aus der Anwendung dieses Gesetzes instinktiver Analogie
entspringen analoge Thatsachen, die äußerst auffallend erscheinen,
sobald sie durch lange Zwischenräume voneinander getrennt sind.

„Die Erforscher der ägyptischen Denkmäler und Schriften geben häufig
Gelegenheit, diesem eigentümlichen Zusammenhange näher zu treten, nicht
nur in Bezug auf die Grundanschauungen, sondern auch auf die Form der
Ausdrücke, auf die Gleichnisse des Stiles, auf Idiotismen u. s. w., und
es widerfährt ihnen nicht selten, sich bei Redensarten überrascht und
befangen zu fühlen, deren Fassung ihnen durchaus modern erscheint.“

In Bezug auf den von mir selber behandelten Gegenstand führt der
gelehrte Schriftsteller seinen Gedanken darüber weiter aus: „Meine
Aufmerksamkeit wurde erweckt, seitdem ich eine analoge Thatsache in
Gebräuchen festzustellen vermochte, die so auffallend ist, daß sie eine
besondere Erwähnung verdient.

„Die Gründer von Städten und Denkmälern waren stets darauf bedacht, die
großen Werke, welche ihnen den Ursprung verdankten, mit ihrem Namen
zu verknüpfen. Noch in unsern Tagen rufen Gedächtnisinschriften an
sichtbarster Stelle den Namen der Gründer in die Erinnerung zurück
und zu dem Zweck geschlagene Medaillen, Münzen und andere Gegenstände
werden in den Grundstein oder sonst einen versteckten Platz gelegt,
woselbst die ferne Zukunft, nach dem Untergange des Denkmals selbst,
sie wiederzufinden vermag. Diese Gewohnheit wurde von den Ägyptern,
dem Volke großer Bauwerke, ebenfalls beobachtet. Die Pharaos aller
Epochen setzen mit Vorliebe ein ganz persönliches Verdienst in die
Ausführung umfangreicher, auf ihren Befehl entstandener Arbeiten; sie
schrieben allenthalben: ‚Ich habe gegründet, ich habe errichtet, ich
habe gebaut.‘ Niemals findet sich der Name des Baumeisters auf den
Denkmälern vor. In den Weihinschriften, welche die Mauern schmücken,
fleht der König die Götter an, an der Wohnung, die er ihnen eben
gewidmet habe, seinen Namen zu verewigen.

„Aber die Analogie bleibt nicht dabei stehen. Wie noch heute der König
oder die Person, unter deren Schutz ein Denkmal errichtet werden soll,
in feierlicher Weise den ersten Stein dazu legt, in gleicher Weise
vollzogen bei der Ausschachtung für das Fundament die Pharaos die
Scheinhandlung der Arbeit.“

Mein Aufsatz über den in Rede stehenden Gegenstand wird an
Vollständigkeit nur gewinnen, wenn ich eine Bemerkung über die
Zeitdauer der Arbeit an einem Tempelbau, von seiner Gründung an bis
zu seiner letzten Vollendung hin, hinzufüge. Ich wähle als Beispiel
den großen Tempel des ägyptischen Lichtgottes Horus von Edfu, da uns
zufällig die Hauptdaten für die einzelnen Phasen des fortschreitenden
Werkes in den darauf eingegrabenen Inschriften erhalten sind.

Der Tempel mit Einschluß seiner gewaltigen Umfassungsmauer bedeckt ein
Areal von nahe 5970 Meter im Geviert. Er zeigt in seiner gegenwärtig
noch ziemlich gut erhaltenen Anlage alle Bestandteile, aus denen ein
ägyptisches Heiligtum von größerer Ausdehnung bestand: im Hintergrund
das Allerheiligste mit einem Umgang, in welchen 13 Seitengemächer
münden, davor und nur durch den breiten Raum des sogenannten
„Opfertischsaales“ getrennt, eine von 12 Säulen in 3 Reihen gestützte
Halle, vor dieser, mit einer Doppelstellung von 12 Säulen, der
sogenannte „Vorsaal“, an den sich, immer in der Achsenrichtung von
Nord nach Süd, der offene Vorhof mit einem Umgang oder Peristil von 32
Säulen anschließt, vor welchem sich die beiden, wie zur Verteidigung
festungsartig gebauten, mächtigen Pylonenflügel mit dem Hauptportal
in ihrer Mitte lagern: die sämtlichen Räumlichkeiten von einer Mauer
umschlossen, deren Länge, Breite, Höhe und Dicke (47 : 22 : 10-1/2 :
2-1/2 Meter) nichts zu wünschen übrig läßt, und das alles von außen und
von innen mit eingemeißelten Inschriften und Darstellungen bedeckt,
so daß auch nicht ein einziger leerer Raum aufzufinden sein dürfte.
Eine leichte Berechnung auf Grund der chronologischen Angaben in den
überlieferten Bauurkunden verschafft die Gewißheit, daß das Werk in dem
Zeitraum von genau 180 Jahren 3 Monaten und 14 Tagen, von dem Datum der
Grundsteinlegung, oder dem 23. August 237 v. Chr. an gerechnet, in der
Ptolemäerepoche ausgeführt worden ist.

Das Obeliskenpaar, welches gewohnheitsmäßig vor dem Tempel zu beiden
Seiten des Haupteinganges seinen Platz fand, fehlte auch diesem
Heiligtume nicht, ist aber gegenwärtig vom Erdboden verschwunden. Aus
einer zufälligen Angabe, die sich auf einem der größten Obelisken aus
rötlichem Granit von Assuan von über 50 Meter Höhe eingegraben findet,
geht mit aller Zuverlässigkeit hervor, daß dieser Koloß von einem
einzigen, spiegelglatt polierten und mit Inschriften bedeckten Stein
im sechzehnten Jahrhundert v. Chr. in dem kaum glaublich geringen
Zeitraum von nur 7, sage sieben Monaten in dem Steinbruch von Assuan
fertiggestellt wurde.

Als ich seinerzeit meinem thebanischen Führer, einem echt ägyptischen
Fellach, von dieser erstaunlichen Thatsache Kunde gab, schien er nicht
im geringsten darüber verwundert zu sein. Mit einer bezeichnungsvollen
Armbewegung, welche das Schlagen andeuten sollte, wies er nach einer
einsam stehenden Dattelpalme hin. Ich verstand seine stumme Sprache
sofort.

Bei den öffentlichen Arbeiten der modernen Ägypter treibt der aus
Zweigen des Palmbaumes zugestutzte Stock die säumigen Tagelöhner zu
ihrem Werke an. Ob es auch im Altertum geschah? Sicherlich ja! Die
Darstellungen, welche in einem thebanischen Grabe, just aus der Epoche
der Aufführung des Obeliskenriesen von Karnak, bauende Kriegsgefangene
in farbigen Bildern vor Augen führen, lassen mit Stöcken bewaffnete
Aufseher erkennen, und eine Beischrift bestätigt den Zweck ihrer
Anwesenheit mit den Worten: „+Der Aufseher spricht zu den Bauleuten:
Ich habe meinen Stock in meiner Hand, seid nicht müßig!+“ Es sind
genau dieselben biblischen Worte: „+Ihr seid müßig, müßig seid
ihr!+“ welche Pharao den durch Schläge mißhandelten Amtleuten der
Kinder Israel zurief, als sie vor Pharao traten, um ihre Beschwerde
mit der Klage: „Warum willst du mit deinen Knechten also fahren?“ aber
leider vergeblich, vorzutragen.

Ein ägyptisch-arabisches Sprichwort sagt: Der Stock sei vom Himmel
gekommen, und sie sprechen aus eigener Erfahrung. Als die Menschheit
noch in den Kinderschuhen ging -- und die heutigen Morgenländer haben
sie bis zur Stunde noch nicht abgelegt -- mochte die sonderbare
Himmelsgabe wirksam sein, um jene großen Werke der Vorzeit ins Leben zu
rufen, deren letzte Reste uns noch heute mit Staunen und Bewunderung
erfüllen. Als Trost für die Leiden einer längst dahingegangenen
Menschheit reicht dieses Staunen nicht aus.



Eine Blitzstudie.


Unter den Erscheinungen atmosphärischer Natur, welche der Mensch zu
beobachten Gelegenheit findet, nimmt das Gewitter eine hervorragende
Stelle ein. Während die einen am offenen Fenster in ruhiger Stimmung
den zuckenden Blitzen und dem rollenden Donner ihre Aufmerksamkeit
spenden, bemächtigt sich anderer das beklemmende Gefühl der
peinlichsten Furcht. Blitz und Donner erfüllt sie mit Schrecken.

Besonders nervenschwache und ängstliche Personen pflegen es wie der
Vogel Strauß zu machen, der seinen Kopf in den Sand stecken soll, um
einer ihm drohenden Gefahr zu entgehen. Sie kriechen ins Bett, steigen
in den Keller nieder oder verbergen sich sonst wo in abgeschlossenen
finsteren Räumen der eigenen Häuslichkeit. Ich kannte sogar einen sehr
gelehrten Doktor der Philosophie, einen Mann in den Dreißigern, welcher
bei einem nahenden Gewitter sich in das Kleiderspind seines Zimmers
einzwängte und die Thüren desselben mit aller Vorsicht zusperren ließ,
um dem Anblick eines sich entladenden Gewitters zu entgehen.

Greift die alte ehrwürdige Großmutter zum Gesangbuch, um durch das
Herlispeln eines passenden Liedes den Zorn des lieben Herrgottes bei
einem heranziehenden Gewitter in andächtigster Kirchenstimmung zu
beschwichtigen und für sich und ihr Haus den Schutz des Allerhöchsten
zu erflehen, so ist das rührend, aber lange nicht so schlimm, als
wenn in manchen von der aufgeklärten Stadt fern gelegenen Ortschaften
die Kirchenglocken in Bewegung gesetzt werden oder der und jener
einen sogenannten Donnerkeil in die Hand nimmt, in der Meinung, einen
kräftigen Talisman gegen alle Blitzschäden an seiner werten Person zu
besitzen. In diesen und ähnlichen Fällen treibt der böse Aberglaube
immer noch sein Spiel und läßt den Sohn unseres Jahrhunderts in einem
zweifelhaften Lichte der eigenen Aufklärung erscheinen. Wenn aus den
finsteren Zeiten des Mittelalters und aus dem Altertum vor zweitausend
Jahren uns von ähnlichen Dingen und Anschauungen gemeldet wird, so
lächeln wir wohl darüber, vergessen es aber, daß auch der Aberglaube
seine Geschichte hat, die sich bis zur Stunde mitten unter uns Lebenden
weiter entwickelt.

Die Alten waren gute Beobachter der Natur und wenn sie beispielsweise
auch keine richtigen Vorstellungen über die elektrische Kraft und
die sogenannten schlechten oder guten Leiter besaßen, so wußten sie
dennoch, daß gewisse Stoffe vom Blitze selten oder gar nicht berührt zu
werden pflegen. Darf man dem römischen Verfasser einer Naturgeschichte,
Plinius, Glauben schenken, so blieb der Lorbeerbaum, der Adler und das
„Meerkalb“ vom Blitze verschont, weshalb, wie er bemerkt, ängstliche
Leute bei einem Donnerwetter unter ein aus der Haut des Meerkalbes
gefertigtes Zelt gern ihre Zuflucht nahmen.

Auch daß hohe Gegenstände, besonders in gewissen Gegenden, die fatale
Eigenschaft besaßen, den Blitz anzuziehen, war den Römern nach dem
Zeugnis desselben Plinius nicht unbekannt. In Italien hörte man damit
auf, das zwischen der Stadt Terracina und dem Tempel der Göttin
Feronia, in der Nähe des heutigen Lago di Ferona gelegene Gebiet mit
kriegerischen Zwecken dienenden hohen Türmen zu versehen, seitdem
man die böse Erfahrung gemacht hatte, daß auch nicht einer vom Blitz
verschont geblieben war.

Über die Entstehung, Richtung, Wirkung und Bedeutung des Blitzes
hatte man eigentümliche Vorstellungen bei den Römern. So unterschied
man beispielsweise Blitze, welche aus den höheren Himmelsregionen
herniederprasselten, und sogenannte irdische oder saturnische, vom
Erdgott Saturn also bezeichnet, welche aus dem Erdboden hervorgingen.
Die aus der Wolkenregion niederstrahlenden sollten eine schiefe, die
irdischen Blitze eine gerade Richtung haben. Aber man ging noch weiter
und sprach von Familien- und Staatsblitzen, wobei man durchaus nicht
an die Donnerwetter dachte, durch welche die Häupter der Regierung im
kleinen und im großen von Zeit zu Zeit die Luft zu reinigen gewohnt
sind.

Im Gegenteil, diese beiden Blitzsorten wurden als Vorbedeutungen bei
der Inangriffnahme von Zukunftsplänen angesehen, und zwar auf die Dauer
des ganzen Lebens für den Begründer einer Familie, auf die Dauer von
dreißig Jahren bei der Entladung eines Staatsblitzes, mit der einzigen
Ausnahme, sobald ein solcher bei der Gründung von Kolonialstädten in
die Erscheinung trat.

Das alles wurde so ernsthaft genommen, daß man sich häufig in der
Lage befand, zu eigenem Frommen den Blitz vom Himmel durch Gebete und
Zauberformeln sogar zu erflehen, wofür es an historischen Beispielen
nicht mangelt. Der König Porsenna von Volsinii verstand es, das
Kunststück wirksam auszuführen, was vor ihm bereits Numa geleistet
haben soll. Als aber Tullus Hostilius, wie getreulich überliefert
worden ist, seinem Vorgänger dasselbe Kunststück nachzumachen sich
bemühte, da erschlug ihn der zur Stelle erschienene Blitz, weil er
irgend etwas bei der Ausführung der vorgeschriebenen Bräuche zu thun
verabsäumt hatte.

Plinius, der von diesen Ereignissen schriftliche Nachrichten in
seiner Naturgeschichte hinterlassen hat, scheint so entzückt von dem
Fortschritt der Wissenschaft bezüglich der Vorbedeutung der Blitze
gewesen zu sein, daß er sich gegen die Zweifler daran ereifert. Sei
man doch zu seiner Zeit so weit gekommen, daß man nicht nur den Tag,
an welchem die Gewitter eintreffen, mit Bestimmtheit voraussage -- wer
denkt dabei nicht an unsern modernsten Unwetterpropheten? -- und daß
man ferner so weit gekommen sei, die Vorbedeutung der Blitze für das
Schicksal des Privatmannes und des Staates, wie es zahllose Erfahrungen
bestätigten, anerkennen zu müssen.

Die Blitztheorien, insofern sie sich ganz insbesondere auf
Vorbedeutungen im Familien- und staatlichen Leben beziehen, dürfen
als keine römische Erfindung oder Entdeckung angesehen werden, sondern
sie waren als Erbteil einer hochheiligen Wissenschaft den Römern von
den „düsteren und strengen“ Etruskern überkommen. Die Etrusker, Tusker
oder wie man sie immer bezeichnet hatte, die Träger einer selbständigen
Kultur, waren in vorrömischer Zeit in Italien eingewandert und hatten
auf religiöse Anschauungen, auf Staatseinrichtungen und auf das ganze
Leben der späteren Römer einen nachhaltigen Einfluß ausgeübt.

Wie es Alexander von Humboldt im zweiten Bande seines „Kosmos“ S.
169 mit kurzen, aber treffenden Worten geschildert hat, „war ein
eigentümlicher Charakterzug des tuskischen Stammes die Neigung zu
einem innigen Verkehr mit gewissen Naturerscheinungen. Die Divination
(das Geschäft der ritterlichen Priesterkaste) veranlaßte eine
tägliche Beobachtung der meteorologischen Prozesse des Luftkreises.
Die Blitzschauer (+Fulguratoren+) beschäftigten sich mit Erforschung
der Blitze, dem +Herabziehen+ und dem +Abwenden+ derselben. -- So
entstanden offizielle Verzeichnisse täglicher Gewitterbeobachtungen.“

Zur besseren Orientierung bei ihren Gewitterstudien hatten die Etrusker
den Himmel in 16 Teile geteilt, in der Richtung Nord -- Ost -- Süd --
West -- Nord, jeder einzelne Teil wurde wiederum in 4 Teile gespalten.
Die ersten acht, nach Osten hin liegenden Teile nannten sie die +linke+
Seite der Welt (auch die alten Ägypter bezeichneten die östlichen
Weltteile als die +linke+), die acht aus der entgegengesetzten Seite
befindlichen Teile die +rechte+ Seite. Die Blitze zur Linken sah man
als glückbringend an, die Blitze zur Rechten, im Nordwesten, als
Unheil verkündigend. Blitze aus anderen Himmelsrichtungen galten als
indifferent.

Auf Grund der Bücher, welche den etruskischen Fulguratoren oder
Blitzschauern als Leitfaden ihrer Wissenschaft dienten, waren es neun
Götter, welche Blitze schleuderten, wobei dem Götterkönig Jupiter
ein dreifacher Blitz zugeschrieben wurde, so daß im ganzen elf
Götterblitze vorhanden waren. Die Römer beschieden sich mit zweien, dem
Tagblitze, welchen sie dem Jupiter, und dem Nachtblitze, welchen sie
dem Gotte der Unterwelt Summanus zuschrieben. Auch die Lehre von den
aus Himmelshöhe niedersteigenden und den sogenannten irdischen Blitzen,
von welchen vorher die Rede war, wird als etruskisch bezeichnet.

Viel mehr als der abgehäutete Eselskopf, durch den man sich nach
tuskischen Religionsgebräuchen vor einem Ungewitter schützen
konnte, würde uns die Art und Weise interessieren, durch welche die
Fulguratoren vorgeblich den Blitz +herabzuziehen+ vermochten.
In den Anmerkungen zu der Humboldtschen Stelle über die etruskischen
Blitzbanner, welche ich wörtlich wiedergegeben habe, findet sich
die Klage ausgesprochen, daß nach dieser Richtung hin von den
Fulguralbüchern nichts auf uns gekommen sei. Der große Gelehrte
hat dagegen über den Verkehr zwischen Blitz und +leitenden+
Metallen als wichtigste Notiz aus dem Altertum eine, wenn auch nur die
+einzige+ Angabe beim +Ktesias+ aufzufinden vermocht.

Der bekannte griechische Geschichtsschreiber dieses Namens, dessen
vollständige Werke verloren gegangen sind und nur noch auszugsweise
in Bruchstücken vorliegen, lebte als Leibarzt am persischen Hofe in
der Stadt Susa, woselbst er Gelegenheit fand, einen reichen Schatz
von Beobachtungen und Erfahrungen zu sammeln. Unter seinen zufällig
erhaltenen Nachrichten findet sich auch die folgende vor: „Er habe zwei
eiserne Schwerter besessen, Geschenke des Königs (Artaxerxes Mnemon)
und dessen Mutter (Parysatis), Schwerter, welche in die Erde gepflanzt,
Gewölk, Hagel und +Blitzstrahlen abwendeten+. Er habe, so fügt
er hinzu, die Wirkung selbst gesehen, da der König zweimal vor seinen
Augen das Experiment gemacht.“

Lassen wir das Gewölk und den Hagel, die nicht seltenen Begleiter der
Gewitter, beiseite, so weist die Stelle, welche von einem Abwenden
des Blitzes spricht, mit größter Deutlichkeit auf die Kenntnis der
Blitzableitungstheorie auf Grund +leitender Metalle+ hin.

Zählte unser großer Landsmann Alexander von Humboldt noch zu den
Lebenden, so würde ich ihm die Überraschung bereitet haben, die
Kenntnis dieser Theorie im Altertume, mindestens schon in den
Jahrhunderten unmittelbar vor dem Anfang unserer Zeitrechnung, durch
eine Zahl inschriftlicher, nicht mißzuverstehender Zeugnisse zu
beweisen.

Ich habe kaum ein Wort über die Erfindung des Blitzableiters durch
den amerikanischen Staatsmann und Schriftsteller Benjamin Franklin
aus dem vorigen Jahrhundert und über die Konstruktion eines solchen
Apparates zu verlieren nötig. Alle Welt kennt den Blitzableiter, ist
aber überzeugt, daß seine Erfindung zu den Errungenschaften im Rahmen
der Neuzeit gehört. Vielleicht wird man anders darüber urteilen, wenn
man meine folgende Auseinandersetzung mit Aufmerksamkeit liest.

In meiner Arbeit „Zur ältesten Geschichte der Feier der
Grundsteinlegungen“ ließ ich die Bemerkung mit unterlaufen, daß es bei
den alten Ägyptern Brauch war, den Eingang zu den Heiligtümern durch
zwei hohe festungsartig gebaute Türme zu decken, deren Verbindung ein
zwischen ihnen liegendes großes Thor, der sogenannte Pylon, bildete.
Zur Rechten und zur Linken des Pylon standen zwei Obelisken und Götter-
oder Königsbilder aus Stein, zwischen welchen der Wanderer seinen Weg
nach dem gleich dahinter sich öffnenden Thoreingang nahm.

Bei den vollendeten Bauten sind die Außenseiten der Pylonentürme mit
Darstellungen und hieroglyphischen Inschriften im großen Stil bedeckt,
wobei der königliche Gründer und die Hauptgottheiten des Tempels den
Vorwurf des Künstlers und des Schreibers in Bild und Wort abgaben.
Über den Umfang der Flächen, welche zu bedecken waren, mag man eine
ungefähr richtige Vorstellung gewinnen, wenn ich als Beispiel den
Tempel von Edfu wähle. Jeder von den beiden auf rechteckiger Grundlage
ausgeführten Türmen hatte eine Höhe von 60 ägyptischen Ellen, das sind
31-1/2 Meter, eine Fassadenbreite von 21 Ellen oder 11 Meter und eine
Seitenbreite von 12 Ellen oder 6-1/3 Meter.

Bis zum fünfzehnten Jahrhundert hinauf lassen die noch vorhandenen
Turmpaare auf ihrer Vorderseite je zwei in die verbauten Steine
eingehauene Rinnen erkennen, welche wie eine Gosse von oben nach
unten laufen und zur Aufnahme von irgend einem langen, stangenartigen
Gegenstand von gewaltiger Dicke bestimmt waren. Über die Natur und
die Bestimmung desselben kann kein Zweifel obwalten, da eine in
Farben ausgeführte Zeichnung der Pylontürme an der Wand eines Tempels
des Mondgottes auf der Ostseite Thebens bis auf den heutigen Tag
wohlerhalten vorliegt. Die Rinnen, von denen ich soeben gesprochen
habe, sind in der Zeichnung durch mächtig hohe, roh behauene Baumstämme
ausgefüllt, welche die Zinnen der Türme weit überragen. Sie sind durch
klammerartige Vorrichtungen an der Rinne befestigt, und ihre Spitzen
zeigen bunte Zeugstoffe als Flaggenschmuck. Ich habe deshalb diesen
mastartig gestalteten Baumstämmen den Namen „Flaggenbäume“ gegeben.

Man könnte daran denken, daß es sich hierbei einfach um eine Dekoration
gehandelt habe, um der massigen Fassade einen malerischen Anstrich
zu verleihen und die toten glatten Flächenwände einigermaßen zu
beleben. Freistehende Mastbäume mit bunten Wimpeln dienen ja noch
in der Gegenwart bei festlichen Gelegenheiten zur Ausschmückung von
Plätzen und Straßen und hohe Fahnenstangen mit buntfarbigen nationalen
Flaggen werden von uns zu dem gleichen Zweck an den Dächern oder an der
Vorderseite von Bauwerken und Häusern angebracht.

Bei den Ägyptern war die Zahl und die Farbe der Flaggenbänder aus
Zeugstoff keine zufällige oder beliebige. Ich habe nach den Inschriften
aus vorchristlicher Zeit anderwärts die Beweise geliefert, daß die
Zahl derselben sich auf +vier+ beschränkte und daß die Stoffe +rot+,
+weiß+, +blau+ und +grün+ gefärbt waren, mit anderen Worten, daß es
vorgeschrieben war, den vier +heiligen+ Farben den Vorzug zu geben.
Es ist gewiß nicht ein bloßer Zufall, daß auch im ebräischen Kultus,
wie es aus alttestamentlichen Überlieferungen deutlich hervorgeht, nur
allein die vier heiligen Farben +rot+, +blau+, +karmesin+ und +weiß+
für die Priesterkleidung, die Vorhänge und die Teppiche im Tempel von
Jerusalem gesetzlich zur Auswahl gestellt wurden.

In einzelnen Inschriften aus den Zeiten der Ptolemäer werden die
beflaggten Mastbäume, welche beispielsweise am Tempel von Edfu eine
Höhe von mindestens 32 Metern oder von beinahe 100 Fuß erreichen
mußten, auf den Tempelwänden in sehr genauer Weise beschrieben,
wobei sich eine ganz verwundersame Thatsache herausstellt. Ich lasse
in möglichst getreuer deutscher Übertragung den Wortlaut einer der
Inschriften von Edfu für die Sache selber sprechen: „Dies ist der hohe
Pylonbau des Gottes von Edfu, am Hauptsitze des leuchtenden Horus
(des ägyptischen Apollon). Mastbäume befinden sich paarweise an ihrem
Platze, +um das Ungewitter an der Himmelshöhe zu schneiden+. Zeugstoffe
in weißer, grüner, blauer und roter Farbe befinden sich an ihrer
Spitze.“

An einer anderen Stelle, in einer längeren Bauschrift, welche sich
auf dasselbe Heiligtum bezieht, werden die Flaggenmaste an den
Türmen mit folgenden Worten beschrieben: „Ihre Mastbäume aus dem
+Asch+holze (gewöhnlich wird dieser Name auf einen bestimmten
aus dem Auslande geholten Baum, nach der Mehrzahl der Ausleger eine
besondere Akazienart, nach anderen die Ceder bezogen) reichen bis zum
Himmelsgewölbe und sind +mit Kupfer des Landes beschlagen+.“

Vier mit Kupfer beschlagene, etwa 100 Fuß hohe Mastbäume, die paarweise
an den beiden Turmwänden vor den Tempeln aufgestellt wurden, in der
deutlich ausgesprochenen Absicht, +die Ungewitter zu schneiden+,
konnten nichts anderes als Blitzableiter im großen Stil gewesen
sein. Das scheint mir so klar auf der Hand zu liegen, daß kaum eine
andere Deutung möglich ist. Ich sehe außerdem, daß sämtliche Gelehrte,
welche auf die von mir zuerst entdeckten, veröffentlichten und in dem
angegebenen Sinne erklärten Inschriften aufmerksam geworden sind, mit
und ohne Erwähnung meines Namens, sich für den ältesten nachweisbaren
Blitzableiter erklärt haben.

Der Gegenstand ist damit noch nicht abgeschlossen, sondern eine zweite
Form von Blitzableitern und in der oben erwähnten Inschrift, wenn auch
nur mit den kurzen Worten geschildert: „Zwei große Obelisken prangen
vor ihnen (den Mastbäumen), um das Ungewitter in der Himmelshöhe
zu schneiden.“ Was vorher als der eigentliche Zweck der hoch
aufgerichteten mit Kupfer beschlagenen Mastbäume durch den Ausdruck „Um
das Ungewitter zu schneiden,“ d. h. durch Ableitung des elektrischen
Funkens, findet hier aufs neue seine Anwendung auf die Obeliskenpaare,
deren Erwähnung durch einen besonderen Umstand für die Nebenauffassung
als Blitzableiter bemerkenswert erscheint.

Schon um das Jahr 2000 v. Chr. gehörte die Aufstellung von
Obeliskenpaaren vor den Tempeln zu einer gewohnheitsmäßigen Sitte. Der
noch in unserer Gegenwart aufrechtstehende Obelisk von Heliopolis, in
der Nähe von Kairo, rührt aus dieser alten Epoche her. Das steinerne
Ungetüm hat eine Höhe von etwas über 21-1/4 Meter, wie alle Obelisken
endigt seine Spitze in eine kleine Pyramide oder das sogenannte
Pyramidion, welches die ägyptischen Inschriften mit dem Worte
+Benben+ bezeichnen.

Nach dem klaren Wortlaut einer Reihe auf verschiedene Obelisken
eingegrabener Texte in Hieroglyphenschrift wurde das Pyramidion
regelmäßig mit sogenanntem Elektrongolde überzogen, das beim
Sonnenschein einen blendenden Glanz meilenweit ausstrahlte. Die
Sockelinschrift auf einem thebanischen Obelisken meldet es wörtlich:
„Er (der König) hat zwei große Obelisken anfertigen lassen aus rotem
Granit vom Südlande (aus Syene, dem heutigen Assuan). Ihre Spitze ist
aus Elektrongold, welches die Fürsten aller Länder geliefert hatten,
hergestellt und wird auf viele Meilen hin geschaut, wenn ihre Strahlen
sich über die Erde ergießen, nachdem die Sonne, sobald sie im Osten
aufgegangen ist, zwischen ihnen beiden leuchtet.“ Auf einem der beiden
Obelisken von Alexandrien, es handelt sich um denselben, welcher
nach New York überführt worden ist, findet sich die entsprechende
Angabe vor, daß der König Thutmosis III., aus dem fünfzehnten
Jahrhundert v. Chr., „zwei große Obelisken anfertigen ließ mit einem
Pyramidion aus Elektrongold.“ Ich lasse es bei diesen Beispielen sein
Bewenden haben, da ähnlich lautende urkundliche Angaben sich auf den
steinernen Spitzsäulen bis zu den altägyptischen Obelisken in Rom und
Konstantinopel hin in vielen Beispielen vorfinden. Sie dienen sämtlich
zur Bestätigung der Thatsache, daß die Spitzen der Obelisken einen
Überzug von Gold trugen oder, was wahrscheinlicher sein dürfte, einen
Überzug aus +vergoldetem Kupfer+. Diese Vermutung findet nämlich
durch folgende, bei einem arabischen Schriftsteller aus älterer Zeit
erhaltene Überlieferung ihre Bestätigung.

Derselbe erzählt in seiner Beschreibung der damals noch reichlich
vorhandenen Denkmäler auf dem Boden der alten Sonnenstadt, in der
Nähe von Kairo, daß man auf der Spitze des oben erwähnten Obelisken,
also in einer Höhe von über 60 Fuß, eine +kupferne Kappe+ über
dem Pyramidion entdeckt habe, die der zur Zeit regierende Chalif
herabnehmen ließ, mit der Weisung, sie näher zu untersuchen. Es
stellte sich bald heraus, daß die Kappe nicht, wie man hoffte, aus
einem Edelmetall, sondern aus +reinstem Kupfer+ bestand, das
eingeschmolzen und zur Prägung von Kupfergeld verwendet wurde.

Bei allem Reichtum, welcher infolge siegreicher Feldzüge der Ägypter
gegen das Ausland in den Glanzperioden der Geschichte der Pharaonen
nach dem Nilthale zuströmte, ist es kaum anzunehmen, daß die Könige
so verschwenderisch freigebig gewesen sein sollten, die Spitzen ihrer
Obelisken mit echtem Golde zu überziehen. Ein vergoldeter Kupferüberzug
erfüllte denselben Zweck, und wenn die Inschriften unablässig nur vom
Elektrongolde sprechen, so darf man nicht vergessen, daß Prahlerei eine
Eigenschaft der alten Ägypter war, und daß die herrschenden Könige
jede sich darbietende Gelegenheit ergriffen, um ihren Handlungen,
besonders den Gottheiten gegenüber, den Stempel des Großartigen und
Außergewöhnlichen aufzudrücken.

Eine vergoldete Kupferspitze auf einer riesengroßen Spitzsäule aus
Granit stellte einen Blitzableiter dar, wie man ihn sich nicht besser
wünschen konnte. War es auch nicht der Hauptzweck, welchen als solche
die Aufstellung von Obelisken vor den Tempeltürmen erfüllte, so war es
dennoch ein Nebenzweck, dem sie dienten, und die Beobachtung selber,
daß der Blitz dadurch angezogen wurde, mußte sehr bald zur Erkenntnis
der Anziehungskraft vergoldeter Metallspitzen auf einem ungewöhnlich
hohen Gegenstande, sei es eine steinerne Säule, sei es ein Mastbaum,
bei einem vorkommenden Gewitter führen. Die Blitzableiter im größten
Stile, den je die Welt gesehen, „schnitten das Gewitter“ und dienten
gleichzeitig zum Schutze der zu ihren Füßen liegenden Tempel.

Ägypten gehört nicht zu denjenigen Ländern, in welchen Entladungen
der atmosphärischen Elektricität häufig zu beobachten sind. Das
wußten schon die Alten, und Plinius führt in seiner Naturgeschichte
(II., 50) ganz richtig die Gründe an, welche der Entwickelung von
Gewitterbildungen im Nilthale entgegenstehen. Dennoch hat man,
besonders im Frühjahr und im Herbst, nicht allzu selten Gelegenheit,
sehr starke, wenn auch kurz andauernde Gewitter zu beobachten. Ich habe
am ersten Katarakt, ferner in Edfu, Theben, Kairo und am Suezkanal
deren erlebt, wie sie selten in unserer nordischen Heimat in die
Erscheinung treten dürften.

Für die alten Ägypter hatten die Gewitter einen unheimlichen
Beigeschmack. Man schrieb sie nämlich, wie alles dem regelmäßigen
Verlaufe der natürlichen Dinge im Kosmos Entgegenstehende (Erdbeben,
Stürme, Hagelschlag, Sonnen- und Mondfinsternis, Abnahme des Mondes,
Verkürzung der Tage beim Eintritt des Winters u. s. w.), dem bösen
Dämon Typhon zu, dem seinem guten Bruder Osiris feindlich gesinnten
Gotte, der vor allem das Dörrende, Versengende, Verbrennende liebte
und daher feuerfarbig dargestellt wurde. In dem notwendigen Kampfe der
sich entgegenstehenden Naturkräfte siegte aber Osiris über Typhon, in
unserem Falle die reine Atmosphäre über das Ungewitter. Euripides singt:

    Vom Guten nicht gesondert ist das Schädliche,
    Vielmehr gemischt aus beiden sprießt das Wohlergehen.

Diesem ernsten Grundgedanken folgte auch der ägyptische Geist in der
Auffassung des Guten der Notwendigkeit des Bösen gegenüber, in der
intellektuellen Welt wie in den kosmischen Erscheinungen, und der böse
Blitz bildete keine Ausnahme von der allgemeinen Regel.

Im Kampfe traten dem guten Osiris seine beiden Schwestern Isis
und Nephthys als helfende, stützende, beschützende, ablenkende
Bundesgenossinnen zur Seite. In den bildlichen Darstellungen erscheinen
beide Göttinnen zur Rechten und zur Linken ihres Bruders, ihn mit
ihren Flügelpaaren deckend und behütend, um ihr helfendes Wirken in
symbolischer Weise zum Ausdruck zu bringen.

Die vor den Tempeleingängen paarweise aufgestellten Obelisken und
Mastbäume, in ihrer Eigenschaft als Blitzableiter, wurden deshalb
geradezu als das Schwesterpaar Isis und Nephthys aufgefaßt und man
versteht nunmehr den geheimnisvollen Sinn einer Inschrift, welcher sich
auf die Wetterbrecher bezieht. „Die mit Kupfer beschlagenen paarweisen
Mastbäume, welche zum Himmel hinaufreichen, sind die beiden großen
Schwestern Isis und Nephthys, welche Osiris behüten und über den König
der Tempelwelt wachen.“



Der große königliche Gräberfund.


Es geht ein wohlthuender, weil urmenschlicher Zug durch das gesamte
Altertum, sowohl das klassische wie das nichtklassische, ein Zug,
welcher uns noch heutzutage zur höchsten Dankbarkeit verpflichtet
seiner historischen Folgen wegen: ich meine die Pietät der Alten gegen
ihre Verstorbenen, eine Pietät, welche bei den Völkern der Vorzeit
in den Vordergrund ihrer Anschauungen tritt. Sie bauten Gräber für
ihre Toten, welche nicht darauf berechnet waren, nur eine kurze Zeit
nach dem Tode fortzudauern und dann zu vergehen, sondern -- nach
den Mitteln, wie sie ihnen zu Gebote standen -- sie führten wahre
Grabdenkmäler auf, welche für eine lange Dauer hergerichtet waren.
Sie betteten ihre Toten in diese Grabstätten und gaben ihnen alles
dasjenige mit, was ihnen im Leben auf Erden lieb und wert gewesen war.
Dieser Pietät verdanken wir heutzutage die Kenntnis alles dessen, was
man mit dem Namen der Privataltertümer bezeichnet, freilich auch vieles
Historische darunter, und wir haben dadurch Kenntnis von Details, von
denen uns die Überlieferungen z. B. der Klassiker auch keine Spur
hinterlassen haben. Es bewahrheitet sich auch hier das alte Wort, daß,
wenn die Menschen schweigen, die Steine reden werden.

Wenn irgend ein Volk des Altertums sich in der Pietät gegen seine Toten
auszeichnete, so waren es vor allen übrigen die Ägypter. Wir können
während des Zeitraumes von vierzig Jahrhunderten, von den ältesten
historischen, schriftlich vorhandenen Denkmälerepochen an bis gegen
den Anfang unserer Zeitrechnung hin, diese Pietät verfolgen in allen
Perioden ihrer Geschichte und in allen Landschaften des eigentlichen
Ägyptens; wir haben Gelegenheit, diese Pietät jederzeit nachzuweisen,
überall ihre Spuren aufzudecken und zu gleicher Zeit belebt zu finden
durch das verständnisvoll geschriebene Wort.

Es gab bei den alten Ägyptern ein religiöses Gesetz, welches drei
Forderungen an den sittlichen Menschen stellte. In erster Linie
handelte es sich darum, die Götter zu preisen und ihnen zu danken, an
zweiter Stelle die Menschen zu lieben und zuletzt als dritte Bedingung
die Toten zu ehren. Praktisch übertragen lauteten dieselben Gebote:
Alles zu thun im Leben, was den Göttern lieb und angenehm war; in
Bezug auf die Menschen: zu spenden dem Hungrigen Brot, dem Durstigen
Wasser, dem Nackten Kleider und den Verirrten auf den rechten Weg zu
führen; in Bezug auf die Toten: schöne Gräber herzurichten und den
Verstorbenen an den Festtagen des ägyptischen Jahres die regelmäßigen
Totenopfer darzubringen. Und dieses letzte Gebot wurde in Ägypten in
reichster und ausgedehntester Weise befolgt. Die Gräber sind zum Teil
heute noch, wenn auch nur in Ruinen, vorhanden, aber selbst diese
Trümmer sind bedeutsam genug, um uns einigermaßen eine Vorstellung
von der Pracht und Herrlichkeit der Stätten der Toten zu gewähren.
Damit hing zusammen, daß nach ägyptischer Anschauung die Häuser der
Lebendigen nichts weiter sein sollten als Antichambres der Ewigkeit.
Deshalb finden wir in Ägypten unendlich wenig Sorgfalt auf das eigene
Haus, destomehr aber auf die „Wohnungen der Ewigkeit“, wie sie auf den
Denkmälern heißen, d. h. auf die Gräber, verwendet.

Wenn heutzutage ein Reisender (ein wissenschaftlicher sowohl wie der
gewöhnliche Tourist) seine Nilfahrt durch Ägypten zurücklegt und an
den Hauptstellen, an welchen sich in der Altzeit große Städte befunden
haben, die Altertümer, wie sie noch vorhanden sind, einer näheren
Prüfung unterzieht, so drängt sich ihm unwillkürlich die Beobachtung
auf, daß er eigentlich keine wertvollen Überreste von dem findet, was
man heutzutage Städte, Häuser und Wohnungen nennt; daß die vorhandenen
Altertümer sich nur beschränken: in erster Linie auf die Tempelbauten,
in zweiter auf die zahlreichen Grabanlagen.

Ich bin im Zweifel und würde in Verlegenheit geraten, wenn ich irgend
wo die Ruinen eines ägyptischen Königspalastes nennen sollte. Es sind
keine vorhanden. Es giebt zwar Bauten, die aus Ziegeln aufgeführt sind
(teils im Ofen gebrannt, teils nur durch Sonnenhitze getrocknet, häufig
mit königlichen Namen gestempelt), sie sind ausgedehnt, können wohl
Königspalästen angehört haben, aber es fehlen alle inschriftlichen
Beweise, daß in der That dieses oder jenes derartige Gebäude ein
wirklicher Königspalast gewesen war. Die Paläste, wären sie aus Stein
ausgeführt gewesen, könnten doch nicht von der Erde ganz und gar
verschwunden sein; denn dasselbe Material, aus dem z. B. Tempel und
Gräber erbaut waren, war dauerhaft, weil es Jahrtausende überwunden
hat. Es müßte also eine ähnliche Erhaltung auch bei den Königspalästen
stattgefunden haben, wie es eben nicht der Fall ist. Mit einem Worte:
wie die Alten melden und Augenzeugen es sahen, war das Wohnhaus, auch
das Pharaos, nichts anderes als eine Herberge auf Erden, während das
Haus der Ewigkeit, das Grab, die alleinige Stätte war, auf welche
sich alle Sorgfalt der Erhaltung ausdehnte. Die Gräber selbst wurden
nicht nur dauerhaft hergestellt, so daß sie Jahrtausende bestehen
konnten, wie wir es in den Inschriften als Hoffnung ausgesprochen
finden, sondern es war auch das jedem zugängliche Innere derselben
wie eine heilige Kapelle mit bilderreichen farbigen Darstellungen
und Inschriften geschmückt. Die Körper der Toten wurden in der Tiefe
des Felsens am Ende eines Schachtes in eine stille, unzugängliche
Kammer gelegt, aber ihr Grab, in auffallender Weise gleichsam häuslich
zugerichtet. Man gab den Verstorbenen für die ewige Ruhestätte alles
mit, was ihnen auf Erden lieb und wert gewesen war, außerdem eine
reiche Auswahl von Talismanen und Totenschriften, wie das religiöse
Gesetz es erforderte, und so ruhten die Mumien wohlverwahrt und
geschützt, zumal in einem Klima, welches die Erhaltung des Körpers
und der altertümlichen, oft sehr gebrechlichen Gegenstände in seiner
Umgebung ungemein begünstigte. So haben wir heute Gelegenheit, da,
wo man überhaupt noch Gräber vorfindet, in einer Weise die Pietät der
Ägypter gegen ihre Toten kennen zu lernen, wie sie kaum sonst in der
Welt mehr zu finden ist.

Wenn man von Ägypten spricht, muß man wohl unterscheiden, daß die
Geschichte des Volkes, welches einst in diesem Lande glücklich
gelebt, außerordentliches gewirkt und viel geschaffen hat, nicht nach
Jahrhunderten, sondern nach Jahrtausenden zählt. Wir müssen daher
überall, wo wir Tempelbauten und Grabanlagen begegnen, auf Grund der
ägyptischen Altertumskunde und Geschichte die vorhandenen Denkmäler der
Vorzeit nach großen Perioden voneinander sondern. So auch in unserem
Falle. Ich unterscheide in Bezug auf den Gräberbau, welcher sowohl
die Königs- als auch Privatgräber betrifft, zwei Epochen: die der
Pyramiden bauenden Könige (von Memphis) etwa von 3000-2000 v. Chr. und
die der thebanischen Fürsten, welche um das Jahr 1800 beginnt und um
das Jahr 1000 abschließt, etwa in den Zeitläuften, in welchen König
Salomo regierte. Diese Epochen sind nicht nur zeitlich, sondern auch
durch lokale Eigentümlichkeiten voneinander abgegrenzt, im engsten
Zusammenhange mit den Terrainverhältnissen, je nachdem man in der Lage
war, die Gräber auf dem glatten Boden der Wüste oder als Schachte in
den Gebirgen (meist auf dem Westufer des Nils) anzulegen.

Die Gräber, welche der memphitischen Periode angehören -- ich spreche
zunächst von denen der Könige -- wurden am Rande der Wüste in
Pyramidengestalt erbaut. Der Zahl nach gegen siebzig, erstreckten sie
sich auf einer Ausdehnung von zwanzig deutschen Meilen, gegenüber von
Kairo, auf der linken (der libyschen) Seite des Nils in westlicher
Richtung von dem arabischen Dorfe Gizeh beginnend bis in die sogenannte
Landschaft des Fajum hinein.

Diese Königsgräber sind allen Lesern wohl bekannt. Es sind die viel
genannten und viel besuchten Pyramiden. Schon die Alten wußten sehr
genau, wenn sie auch in betreff der einzelnen Königsnamen sich
bisweilen geirrt haben, daß die Pyramiden nichts weiter als Gräber
der Könige waren. Sie beschreiben uns den Bau einzelner derselben,
sie nennen uns königliche Namen und sie erwähnen Einzelheiten, welche
beweisen, daß sie von den damaligen Ägyptern, aus einer verhältnismäßig
späteren Periode, sagenhafte Erinnerungen empfingen, die sie uns getreu
überlieferten. Aus diesen Traditionen geht im allgemeinen so viel
hervor, daß ungeheure Menschenmassen damit beschäftigt waren, diese
kolossalen Bauten aufzuführen, daß die arbeitenden Scharen schlecht
genährt waren, daß die Könige, welche die größten Pyramiden hatten
aufführen lassen, verachtet und gehaßt wurden und ähnliches, wie es die
Überlieferung im Volke nach späten Jahren sich eben zurechtgelegt hatte.

Fassen wir zunächst die Pyramiden nach ihrem äußeren Erscheinen auf,
so zeigt sich, daß sie in Bezug auf die Höhe in einem sonderbaren
Mißverhältnisse zu einander stehen und damit im Zusammenhange auch in
Bezug auf die Ausdehnung ihrer Basis.

Die Untersuchungen einzelner dieser Riesenbauten haben erwiesen, daß
der Kern einer jeden Pyramide sich genau in der Mitte der ganzen
Anlage befindet. Ebenso genau wurde im Centrum des Kernes die einfache
viereckige Grabkammer angelegt mit Hilfe gewaltiger Monolithe
(Kalkstein oder Granit), mit dem Granit-Sarkophage des betreffenden
Königs an der westlichen Wandseite, und gedeckt mit einem Spitzdache,
dessen Steine gleichfalls aus Werkstücken von ungeheurer Länge (3-4
Meter) bestanden. Diese kolossalen Werkstücke, oft zu zweien und dreien
aufeinandergelegt, hatten den Zweck, die gewaltige Schwere der Steine,
welche die Pyramide von der Spitze an bildet, entlasten zu helfen.
In diese Kammer führt, und immer von nordwärts her, ein langer und
schmaler Gang, und zwar zunächst in schräg laufender Richtung. Dieser
wurde, nachdem die Leiche des Königs in die Pyramide hineingeschafft
und in den Sarkophag gelegt war, durch einen mächtigen Fallblock
ein für allemal abqesperrt. Auch dieser besteht aus einem behauenen
einzigen Granitstein. Ging man weiter in die Pyramide hinein, so
war da, wo ein zweiter wagrecht angelegter Gang, der bis in die
Grabkammer führte, begann, ein zweites Thor, welches gleichfalls
durch eine Granitfallthüre geschlossen wurde, nachdem man die Leiche
eingesargt hatte und nach dem Ausgang zurückgekehrt war. Dieser
Gang wurde bisweilen durch eine dritte Fallthüre für ewige Zeiten
abgesperrt. Indessen ist sie bei einzelnen Pyramiden nicht allenthalben
nachweisbar. Hatte man die Fallsteine heruntergelassen, so wurde da, wo
sich der erste Fallstein am Haupteingange befand, die Pyramide durch
darübergelegte Steinplatten in einer Weise ergänzt, daß eigentlich für
diejenigen, welche die Stelle des Eingangs nicht genauer kannten, es
eine reine Unmöglichkeit war, die Öffnung der Pyramide zu finden.

Ich verweise bei dieser Beschreibung auf die Pyramide, welche das Grab
des Königs Phiops enthält und welche im März 1881 aufgedeckt wurde.
Diese Pyramide ist, wie die Abbildung zeigt, zerstört; nur der untere
Teil des Steinbaues ist erhalten. Sie zeigt die Urform einer Pyramide,
wie sie sich aus einzelnen Beispielen als Typus feststellen läßt.

Die erste Pyramide war verhältnismäßig klein, d. h. sie hatte etwa eine
Höhe von 80 Fuß. Lebte ein königlicher Erbauer längere Zeit und war
es ihm gestattet -- die Gräber wurden stets beim Regierungsantritte
eines jeden Königs zu bauen begonnen -- so ließ er einen zweiten Mantel
herumlegen, etwa in einem Abstande von 5-10 Fuß von der Kern-Pyramide,
dann einen dritten und vierten Mantel. Auf diese Weise erklärt sich
das Gesetz, daß wenigstens im allgemeinen die Höhe der Pyramide im
Verhältnisse zur Regierungsdauer ihres Erbauers steht. Die neuerlichen
Eröffnungen der Pyramiden, von denen ich noch sprechen werde, haben
außerdem ein zweites Gesetz feststellen lassen, daß nämlich die lokale
Folge der Pyramiden von Norden nach Süden hin der chronologischen
Folge der Könige entspricht, d. h. der älteste König hatte seine
Pyramide im höchsten Norden errichtet und seine Nachfolger schlossen
sich in der Richtung von Norden nach Süden an, wie sie eben in den
Regierungen nacheinander herrschten. Das ist ein wichtiges Faktum
in historischer Beziehung; denn es zeigt uns, daß die Entwickelung,
die geschichtliche Aufeinanderfolge der Pyramiden, durch ein Gesetz
geregelt war. Wie hier im kleinen, so zeigt sich auch im großen durch
eine analoge Betrachtung, daß überhaupt der kulturhistorische Gang der
ägyptischen Geschichte die Richtung von Norden nach Süden genommen hat.
Wir besitzen die ältesten Denkmäler im Norden. Je weiter wir nach Süden
fortschreiten, um so jünger werden die Denkmäler; die jüngsten befinden
sich in Äthiopien, die Pyramiden von Meroë, die letzten und spätesten
Ausläufer des altägyptischen Kulturdaseins in den Zeiten einheimischer
Fürsten.

Diese Thatsache ist deshalb bemerkenswert, weil man noch immer die
Frage aufstellt: Ist denn die ägyptische Kultur von Afrika gekommen?
Ist sie eine echt afrikanische? Oder sind die Ägypter eingewanderte
Völker, welche von Norden her über die Völkerstraße der Landenge von
Suez kamen und nach dem Nilthale ein fremdes Kulturleben übertrugen?
Die historische Folge der Denkmäler scheint der Einwanderung von Asien
her das Wort zu reden.

So sehr man sich in einer gewissen Epoche unseres Jahrhunderts -- ich
meine die Dreißiger- und Vierzigerjahre -- für den Bau der Pyramiden,
für die innere Konstruktion derselben interessierte, so war es doch
für die größere Zahl der Gelehrten ein trockenes Studium, und zwar
deshalb, weil keine der damals geöffneten Pyramiden auch nur eine
einzige Inschrift enthielt. Die Gänge, von denen ich vorher gesprochen
habe, zeigten glatte Wände, die Grabkammern waren leer, der Sarkophag
ohne Inschriften. Nur auf einzelnen Bausteinen fanden sich von der Hand
der Schreiber hingemalte oder hingekritzelte Namen, welche vermutlich
den betreffenden König, welcher in der Pyramide bestattet war, angeben
sollten. Wir haben vier oder fünf solcher Namen gefunden, und daraufhin
war man imstande, diesen wenigen Pyramiden ihren Erbauern nach
historische Namen beizulegen.

Erst im Anfange des Jahres 1881, während meiner Anwesenheit in Ägypten
-- es ist in den Monaten Februar und März gewesen -- wurden durch
Araber, welche sich freiwillig dieser Aufgabe unterzogen hatten,
mehrere Pyramiden geöffnet, unter ihnen drei, welche sich voller
Inschriften befanden. Das Faktum war so außergewöhnlich und die Geduld
so sehr auf die Probe gestellt, daß ich kaum die Minute abwarten
konnte, in der es mir gestattet sein sollte, in die erste dieser
Pyramiden einzutreten und die Texte mit eigenen Augen zu schauen. Und
in der That waren die Gänge und die Grabkammer der Pyramide, welche
hier in einer Abbildung vorliegt, mit Inschriften bedeckt, und zwar in
einer Fülle von Inschriften, die mich auf das äußerste überraschte. Die
Araber hatten den alten Eingang durch Steine versperrt gefunden und da
die Pyramide oben zerfallen war, es weislich vorgezogen, die Blöcke des
Spitzdaches zu durchbrechen und wie in einen Krater hineinzusteigen.
Von oben her erreichten sie die Grabkammer, welchen Weg auch ich zu
nehmen genötigt war.

[Illustration: =Ein Königsgrab aus dem Alten Reiche.=
Vertikaldurchschnitt.]

[Illustration: =Ein Königsgrab aus dem Alten Reiche.=
Horizontaldurchschnitt.

1 Eingang. -- 2 u. 4 Gänge. -- 3 Fallthür. -- 5 Grabkammer. -- 6 Kammer
mit dem Sarkophag.]

Aber meine Hoffnung, in den grün ausgemalten Inschriften auf Texte
zu stoßen, welche geschichtliche Überlieferungen enthielten, wurde
arg getäuscht. Die einzige historische Beigabe gewährte der Name des
Königs in Begleitung aller seiner Titel, welcher hier und in den
übrigen von mir besuchten Pyramiden genau aufgeführt war. Auch der
Sarkophag enthielt auf dem Deckel und an den Seiten Inschriften,
welche wiederum nur Namen und Titel in aller Länge und Breite, wenn
auch in schönsten hieroglyphischen Charakteren, enthielten. Nachdem
ich die frisch geöffneten Pyramiden der Reihe nach untersucht hatte,
konnte ich feststellen, daß die zahllosen Texte, mit welchen die
Wände bedeckt sind, die wiederholten Abschriften eines einzigen
großen Buches darstellen, welches von der zukünftigen Reise des
verstorbenen Königs im Jenseits handelt. Ich muß dabei bemerken, daß
nach ägyptischer Anschauungsweise das Leben des einzelnen Menschen als
Abbild des Sonnenlaufes angesehen ward. Die Seele ist ein Ausfluß des
göttlichen Lichtstrahles, aufgefaßt in materieller Weise als Sonne. Der
Sonnenstrahl, himmlischen Ursprungs, tritt in den Leib des geborenen
Erdenkindes ein und nach der Auflösung des Körpers kehrt er zurück zur
ewigen Gottheit, zum Urquell des Lichtes. Des Menschen Lebenslauf ist
seinem Inhalte nach ein Stück Sonnendasein: der Mensch wird geboren
im Osten und geht unter im Westen wie die Sonne. Nach seinem Tode,
seinem Untergange im Westen, muß der menschliche Lichtträger dem Laufe
der Sonne in der Nachtregion folgen, um am Ausgangspunkte im Osten
sich mit der Gottheit zu vereinen und in das ewige Licht aufzugehen.
Seine Wanderung nach diesem Ziele schlägt die umgekehrte Richtung
des Lebenslaufes von Osten nach Westen ein. Von Westen nach Osten
wandelnd, legt er die Reise der Toten zurück. Dies ist das Thema, der
Grundtext mit seinen einzelnen Unterabteilungen, welcher in diesen
Inschriften behandelt wird. Es kommen natürlich eine Menge Dinge dabei
zum Vorschein, welche für die spezielle Wissenschaft der altägyptischen
Lehre vom Dasein nach dem Tode von besonderem Nutzen sind, aber doch
für die allgemeine historische Wissenschaft nur geringen Wert haben.
Es werden z. B. Gestirne genannt, welche dem Verstorbenen auf seinem
Wege von Westen nach Osten zu schauen vergönnt wird, es werden die
unterirdischen Regionen und die Bewohner dieser himmlischen Nachtwelt
beschrieben und vieles andere nebenbei in dunkler Sprache geschildert.

Wir können aus einer Vergleichung dieser Texte uns eine lehrreiche
kritische Ausgabe des altägyptischen Buches von dem Glauben über das
Jenseits nach dem Tode zusammenstellen.

Ist nach dieser Seite hin der Inhalt dieses Buches von nicht zu
unterschätzender Wichtigkeit, so wird er außerdem bedeutungsvoll
dadurch, daß zum erstenmale in diesem Buche große, zusammenhängende
Stücke in einer Sprache vorliegen, von der wir sonst sehr wenig wissen,
d. i. von der ältesten Gestalt der Sprache der Ägypter.

Als ich zunächst die Pyramide des Königs Phiops (gegen 3300
v. Chr) betrat und nach ihr eine zweite, welche seinem Sohne
+Mehti-em-saf+ angehört, fand ich, daß in früheren Zeiten Räuber
in beiden furchtbar gehaust hatten. Es ist bekannt, daß die meisten
Pyramiden heute geöffnet sind, es ist ebenso bekannt, daß nicht erst
in neuerer Zeit diese Wiedereröffnungen vor sich gegangen sind,
sondern daß schon Perser, Griechen, Römer und Araber versucht haben,
die Pyramideneingänge meist mit großer Mühe und großem Kostenaufwande
zu sprengen, um sich der von ihnen darin vermuteten Schätze zu
bemächtigen. Wir wissen sogar die Namen zweier Kalifen aus dem neunten
und elften Jahrhundert, welche die kostspieligen Zerstörungsarbeiten
nicht gescheut haben, um bis zu der Sarkophagkammer vorzudringen,
woselbst sie außer geringen Schätzen wenig vorgefunden hatten.

Als ich die Grabkammer der +Phiops+pyramide erreicht hatte,
überzeugte ich mich sofort, daß die Pyramide bereits geöffnet, der
Schatz gehoben und die Leiche beraubt und in Stücke zerbrochen
worden war. Alles, was sich vorfand, war eine Hand und eine Masse
von Leinwand, aber die letztere von einer solchen Feinheit, daß
meine Araber in den Ausruf ausbrachen: „+Di harir+“, d. h.:
„Das ist Seide“. Sie war in der That so zart und glänzend, wie Seide
nur immerhin sein kann. Proben davon sind in einzelne Museen Europas
gewandert.

In der zweiterwähnten Pyramide fand ich die Mumie des Königs auf
dem Boden des Sarkophages, auf Steinen liegen, ein orientalisches
Zeichen der Mißachtung. Die Mumie war beraubt. Sie gehörte nach meiner
Untersuchung an Ort und Stelle einem jungen Manne an von ungemein
feiner Muskulatur, mittlerer Größe, lockigem Haare und war vollkommen
wohl erhalten. Neben dieser Mumie lag gleichfalls ein Haufen der
ehemaligen Umhüllung, aus denselben feinen Stoffen bestehend, wie ich
sie in der Pyramide des +Phiops+ entdeckt hatte. Die Mumie wurde
nach dem Museum in Bulak transportiert, wo sie sich gegenwärtig noch
befindet.

Das ist der historische Gewinn, den die Eröffnung der beschriebenen
Pyramiden in diesem letzten Jahre gegeben hat. Die Arbeiten werden
gegenwärtig fortgesetzt und man hofft, vielleicht auf eine bisher
nicht aufgebrochene Pyramide zu stoßen, deren Inhalt noch vollständig
vorhanden sein wird. Vor allem richtet sich die Aufmerksamkeit auf
die berühmte Pyramide von +Meidum+, die in der That noch nicht
geöffnet zu sein scheint, aber so große Schwierigkeiten den Arbeitern
entgegenstellt, daß man vielleicht ein Jahr brauchen wird, um auch nur
einigermaßen darin vorzudringen.

Die Masse der Steine, welche zum Bau der Pyramiden gehörten und den
Kern der Grabkammer umhüllen, ist so gewaltig, daß man sich keine
Vorstellung machen kann, wie viel Steine zu einem derartigen Bau
gehören. Ich will nur, um annähernd diese Steinmassen der Vorstellung
begreiflich zu machen, eine Vergleichung anführen. Wenn man sich die
größte Pyramide, die des Cheops, welche heute eine Höhe von 137 Meter
hat, aus hohlem Blech geformt denkt, so würde man sie bequem über die
Kuppel des St. Peter in Rom setzen können. Und wenn man ferner die
Steine, welche den Inhalt dieser Pyramide bilden, zusammenfügen würde
zu einer Mauer von 3 Fuß Höhe, so reichen die Steine dieser einen
Pyramide aus, um eine Mauer um ganz Frankreich zu ziehen -- und das ist
doch gewiß eine Ausdehnung, welche erklecklich ist!

[Illustration: =Privatgrab aus dem Alten Reiche.=

~a~ Kapelle. -- ~b~ Schacht. -- ~c~ Grabkammer. -- ~d~ Sarkophag.]

Wenn die alten Pyramidenkönige in dieser Weise ihre Gräber bauten,
daß die eigentliche Grabkammer inmitten auf dem felsigen Boden der
Wüste stand und daß zum Schutze derselben eine derartige Steinmasse
aufgetürmt war, so lag dem Baue der Gräber von Privatleuten derselben
Epoche ein anderes System zu Grunde. Der Privatmann, wenn auch
vornehmen Ranges, konnte oder durfte sich keine Pyramide bauen.
Andererseits sollten die Gräber vor Eröffnung bewahrt bleiben. --
Es wurde mit Rücksicht darauf eine Anlage geschaffen, die ich in
der Abbildung dargestellt habe, nach einem der erhaltenen Gräber in
Ägypten. Es ist dies der Typus, welcher bei allen diesen Bauten
wiederkehrt.

Es wurde zunächst ein tiefer Schacht in den Boden der Wüste eingegraben
-- die Wüste ist ja Felsboden -- dann unten in diesem sogenannten
+Brunnen+, der vertikal läuft, eine horizontale Kammer ausgemeißelt
und dort der Sarkophag aufgestellt. Nachdem die Leiche eingesargt war,
wurde die Kammer durch eine Steinwand, meist eine Ziegelsteinmauer
abgeschlossen, so daß niemand mehr hineingehen konnte ohne Gewalt
anzuwenden. Der ganze Brunnen wurde mit Geröll, Sand oder Schutt
ausgefüllt und darüber eine Kapelle errichtet, die je nach der Stellung
des Verstorbenen oder je nach den Wünschen der Familie mehr oder
weniger geräumig war. Sie konnte aus einem Zimmer bestehen, aus einem
Saale mit Säulen, aus zwei, drei, vier Gemächern, immerhin aber war sie
so eingerichtet, daß die Nachkommen des Verstorbenen, seine Familie,
hineingehen und über dem Grabe desselben, das tief in dem Felsen
versteckt lag, die Gebete aussprechen und seinem Gedächtnisse die
Totenopfer spenden konnten.

Das ist etwa, was über die älteste Pyramidenform und über die ältesten
ägyptischen Gräber zu sagen ist. Ich komme nun zur zweiten Epoche, zur
Epoche der thebanischen Könige.

Die ägyptischen Könige, welche die ersten zwölf Dynastieen bilden
und deren Residenz in Memphis war, hatten abgewirtschaftet. Wir
wissen nicht, wie es gekommen ist, aber das eine steht fest, daß
nach Abschluß dieser ältesten Königshäuser des Menschengeschlechtes
überhaupt plötzlich in Theben ein neues Reich erstand, die thebanischen
Dynastieen umfassend, welche als die 17., 18., 19., 20., 21. Dynastie
bezeichnet zu werden pflegen, daß man in der Residenzstadt Theben
ein großes Reichsheiligtum gründete, den berühmten Tempel von Karnak
-- er ist noch heute in seinen großartigen Ruinen vorhanden -- und
daß die Könige nach herkömmlicher Weise beim Antritt der Regierung
zunächst ihre Gräber zu bauen nicht unterließen (noch heute sind diese
Königsgräber vorhanden).

Pyramiden konnte man nicht mehr errichten. Die Westseite Thebens ist
eingeschlossen von hohen Gebirgen, es war daher kein Raum vorhanden,
um Pyramiden im Maßstabe der alten Grabdenkmäler der memphitischen
Könige aufführen zu können. Denn es rücken die Felsen im Westen so
nahe an den Fluß heran, daß die Pyramiden die ganze Westseite der
Stadt ausgefüllt haben würden. Aber selbst in diesem Falle würde die
Höhe der nahen Bergwände den Eindruck der Pyramidenbauten abgeschwächt
haben. Man wählte deshalb die Berge selbst als Gräberstellen und bohrte
lange Schachte in einem Seitenthale des thebanischen Westgebirges,
welches ausschließlich dazu bestimmt war, die Gräber der thebanischen
Könige zu enthalten. Diese Schachte gehen tief in den Berg hinein,
anfangs abwärts und dann in gerader Richtung in die Tiefe des Felsens.
Ich liefere die ausführlichere Beschreibung eines dieser Gräber, das
noch heute von den Reisenden besucht wird, weil durch eine wunderbare
Fügung des Schicksals sein alter Plan uns erhalten geblieben ist,
welchen der ägyptische Architekt, der mit der Ausführung dieses
Grabbaues beauftragt war, auf einen Papyrus hingemalt hatte. Der Plan
mit seinen Beischriften und Maßangaben ist fast vollständig erhalten.
Die berühmte Papyrusrolle befindet sich im Museum zu Turin. Nach
diesem Aufriß antiken Datums, der nur mit geringfügigen Ausnahmen
mit dem vorliegenden Risse nach heutigen Aufnahmen übereinstimmt,
folgen zunächst vier Korridore in gleicher Richtungsachse. Der erste,
welcher den eigentlichen Eingang in das Grab bildet, ist von geringer
Länge. Von ihm aus geht der Weg abschüssig bis zum vierten hin, für
den bequemeren Transport des Sarkophages hergerichtet; dann folgt ein
fünftes Zimmer, sonderbarerweise das „Wartezimmer“ benannt (in welchen
man etwas warten soll, bevor man das folgende betritt); hierauf Zimmer
sechs, in welchem der Sarkophag in der Mitte steht oder das Zimmer des
„goldenen Saals“.

[Illustration: =Ein Königsgrab aus dem Neuen Reiche.=
Vertikaldurchschnitt.]

[Illustration: =Ein Königsgrab aus dem Neuen Reiche.=
Horizontaldurchschnitt.

1-4 Korridore. -- 5 Der Wartesaal. -- 6 Der goldene Saal. -- 7
Korridor. -- 8 Die Schatzkammer.]

Im Hintergrunde desselben erscheint eine neue Fortsetzung der
saalartigen Räume als Nr. 7 oder das „Zimmer der Statuetten oder
Statuen“ und zuletzt ein Zimmer (Nr. 8), die „Schatzkammer“. Die Namen
dieser am Schlusse der Reihe aufgeführten Anlagen beweisen, daß man
es hier mit bestimmten Gegenständen zu thun hat, die in den einzelnen
Gemächern niedergelegt waren. Im Zimmer 6, dem „goldenen Saale“,
befand sich meist alles, was dem Könige im Leben angehört hatte: sein
Mobiliar, seine Waffen, seine Stöcke, seine Keulen, seine Peitschen,
seine für Speise und Trank bestimmten Geräte u. s. w. Was er im Leben
zum eigenen Gebrauch besessen oder getragen hatte, bis zu den Perücken
hin, wurde nach seinem Tode in diese Grabkammer gelegt. In diesem
selben Zimmer standen die Gegenstände um den Sarkophag herum, während
die Leiche, in eingeschachtelten Holz- und Kartonsärgen liegend, mit
Kränzen und Blumenzweigen bedeckt ward.

Im Zimmer 7, welches zwei Seitenkammern zeigt, befanden sich
wahrscheinlich Statuetten und zwar jene bekannten Osiris-Statuetten,
welche das Porträt des Königs trugen, aber den Gott Osiris darstellten.
Wiederum ist er in dieser Auffassung mit der Gottheit identifiziert,
nur mit dem Unterschiede, daß er in der Gottheit aufgegangen erscheint.
Denn die Sonne als Gottheit heißt bei Nacht Osiris, bei Tage Râ. Das
Zimmer Nr. 8 enthielt dem Anscheine nach kostbare Gegenstände, welche
zum Schatze des Königs gehören mußten, ohne daß wir genauer wissen,
welcher bestimmten Art sie waren.

Solche Gräber stehen heutzutage fünfundzwanzig offen; natürlich ist
von dem ehemaligen beweglichen Inhalte derselben keine Spur mehr
vorhanden. Alles ist vor langen Zeiten hinausgetragen worden, und
zwar nicht erst durch die Römer und Araber, welche absichtlich oder
zufällig die Gräber geöffnet hatten, sondern von den alten Ägyptern
selbst. So groß die Pietät derselben gegen die Toten war, so konnte
diese doch nicht verhindern -- kommt es ja doch auch in unseren
aufgeklärten Zeiten vor -- daß sich Spitzbuben dahinter her machten, um
die Königsgräber zu öffnen und die wohlgeborgenen Schätze zu stehlen.
Diese traurige Thatsache, auch wo, wann und durch wen solches geschah,
ist durch alte Prozeßakten auf Papyrus bezeugt, die noch heutzutage
vorhanden sind. Sogar in Wien befindet sich ein dahin gehöriges Stück
in der kaiserlichen Ambrasersammlung. Wir erfahren daraus, daß Diebe
um das Jahr 1100 v. Chr. unter der Regierung eines Königs Ramses IX.
einzelne der Gräber erbrochen hatten und Sachen aus der Grabkammer
herausgenommen, ja selbst die königlichen Leichen nicht unangetastet
gelassen, mit einem Worte Sacrilegia begangen hatten, wie sie durch die
ägyptischen Gesetze auf das schärfste verboten und bestraft wurden.
Darüber entspann sich ein großer Prozeß, die Diebe wurden verhört, es
wurden Gerichtssitzungen gehalten und das Urteil gefällt. Das ist das
älteste Beispiel von der Beraubung der Gräber in den ägyptischen Zeiten
selber und von dem ausgedehnten Prozeß, der gegen die Diebe angestrengt
wurde.

Es steht fest, als Strabo, der berühmte griechische Schriftsteller,
Ägypten besuchte und nach Theben kam, standen in Theben vierzig Gräber
der Könige offen da, in die man nach Belieben eintreten konnte.

Daß dies in der That der Fall war, wird heutzutage dadurch bewiesen,
daß wir in den Königsgräbern über hundert griechische und lateinische
Inschriften finden, welche von Reisenden der klassischen Zeit herrühren
und anführen: an dem und dem Tage habe ich, der Sohn des und des, die
Gräber besucht und habe an meine Frau und meine Kinder gedacht, oder
irgend ein anderer Zusatz. Wir lernen daraus den Eindruck kennen, den
der Anblick dieser merkwürdigen königlichen Grabstätten auf die Fremden
ausübte, so daß sie beim Anblick dieser Pracht nicht umhin konnten,
ihrer Familie und ihrer Freunde zu gedenken.

Heutzutage sind von vierzig Gräbern, die Strabo gesehen hat, nur
fünfundzwanzig zugänglich. Es müssen also noch andere Gräber verborgen
sein, welche seitdem verschüttet worden sind, um nicht hineinzudringen.

Da, im Juli 1881, ereignete sich folgendes: Man hatte vorausgesehen --
man konnte ja nicht anders -- daß der Inhalt jener Gräber, die heute
offen stehen, schon in uralten Zeiten von Räubern gestohlen war, daß
man sich aller jener Gegenstände bemächtigt hatte, die sich darin
fanden, so daß wir jetzt natürlich keine Spur mehr von dem ehemaligen
Inhalt dieser Gräber vorfinden würden. Könige, wie Ramses II., der
berühmte Sesostris der Griechen, und seine Vorgänger und Nachfolger,
waren längst in Staub zerfallen. Wer sollte ahnen, daß sie heutzutage
noch in ihren letzten Resten vorhanden sein würden?

Schon vor sechs oder sieben Jahren hatten wissenschaftliche Reisende
und meine Wenigkeit selber oftmals bei einem Besuche von Theben
Gelegenheit, auf Altertümer zu stoßen, welche der verschiedensten Art
angehörten und Inschriften trugen, die darauf hinwiesen, daß es sich
hier um Könige handle, die in den Gräbern von +Biban-el-moluk+
-- so heißt dieses Totenthal im Munde der Araber -- beigesetzt worden
waren. Es kamen Namen der seltensten Pharaonen vor, am häufigsten auf
den Osiris-Statuetten, welche sich auf die verschiedensten Könige der
thebanischen Dynastieen bezogen, besonders auf die 21. der sogenannten
Priesterkönige, von welchen massenhaft von mehreren Arabern nach rechts
und links veräußert wurden. Ich selbst hatte Gelegenheit, bei einer
Reise nach Oberägypten den Sargkasten und die Mumie eines Königs zu
sehen, der dieser thebanischen Priesterdynastie angehören mußte. --
Ich habe sogar flüchtig eine Kopie aufgenommen, konnte aber damals
nichts thun, um herauszufinden, wer den Sarg verkauft habe und woher er
stamme, da er sich im Besitze eines hohen Reisenden befand.

Es war im Juli 1881, als nach diesen Vorgängen infolge obrigkeitlicher
Einmischung durch Drohungen und Versprechungen einem jener Araber
das lang bewahrte Geheimnis abgedrungen ward. Er gab eine genaue
Beschreibung des Fundortes der Gegenstände jenes königlichen Nachlasses
und erklärte sich bereit, der ägyptischen Behörde den Zugang zu der
kostbaren Fundgrube zu öffnen.

[Illustration: =Aufgebahrte Mumie des Osiris.=]

Am 6. Juli 1881 wurde Herr E. Brugsch, mein jüngerer Bruder, und sein
arabischer Sekretär Ahmed Effendi Kamal, gleich nach ihrer Ankunft in
Theben, wohin sie sich auf Befehl des Chediws von Kairo aus begeben
hatten, von dem eben erwähnten Verräter des Versteckes, welcher
den glorreichen Namen Mohammed Ahmed Abd-er-rassul trägt, nach dem
geheimnisvollen Orte geführt. „Der altägyptische Ingenieur, bemerkt
Herr Maspero, der gegenwärtige Direktor des Museums von Bulak, welcher
einst den Versteck in dem Felsengrunde hat ausmeißeln lassen, war bei
seinem Unternehmen in der geschicktesten Weise verfahren; niemals wurde
ein Versteck besser vor Entdeckung geschützt. Die Hügelkette, welche an
dieser Stelle die Königsgräber von Bab-el-moluk von der thebanischen
Ebene scheidet, bildet zwischen dem Assassif- und dem Thale der Gräber
der Königinnen eine Reihe natürlicher Kessel, von denen der bekannteste
derjenige ist, in welchem sich der Denkmalbau von Deir-el-bahari
befindet. In der Felsmauer, welche Deir-el-bahari von dem nächsten
Kessel trennt, genau hinter dem Schutthügel von Schech-Abd-el-Gurnah,
etwa 60 Meter über der bebauten Ebene, hatte man einen senkrechten
Brunnen von 11,5 Meter Tiefe gebohrt, bei einer Breite von 2 Meter. In
der Tiefe des Brunnens, an der westlichen Wand, legte man die Öffnung
zu einem Gange an, welcher 1,4 Meter breit und 80 Centimeter hoch
ist. Nach einer Ausdehnung von 7,4 Meter wendet er sich plötzlich in
die nördliche Richtung und läuft eine Strecke von ungefähr 60 Meter
weiter, nicht immer mit Beobachtung der gleichen Maßverhältnisse. An
gewissen Stellen erreicht er eine Breite von 2 Meter, an andern nur
die von 1,3 Meter. Nach der Mitte zu bereiten fünf oder sechs schlecht
ausgemeißelte Stufen auf eine deutlich wahrnehmbare Veränderung der
Bodenhöhe vor. Nach der rechten Seite liefert eine Art unvollendet
gebliebener Nische den Beweis, daß man einmal daran gedacht hatte, die
Richtung des Ganges zu verändern. Der letztere führt schließlich zu
einem länglichen viereckigen, unregelmäßigen Gemache von ungefähr 80
Meter Länge.

„Der erste Gegenstand, welcher Herrn E. Brugsch frappierte, als er bis
zur Tiefe des Brunnens hinabgestiegen war, bestand in einem weiß und
gelb ausgemalten Sargkasten, mit dem Eigennamen Nibsonu darauf. Er lag
in dem Gange, ungefähr 60 Centimeter von der Eingangsöffnung entfernt.
Ein wenig weiter davon traf er auf einen Sarg, dessen äußere Gestalt
an den Stil der 17. Dynastie (um 1800 v. Chr.) erinnerte, dann auf den
Sarg der Königin Tiua-hathor Honttaui und darnach auf den Sarg des
Königs Seti I. Über den Särgen und auf dem Boden zerstreut lagen Kästen
mit Totenstatuetten, Kanopen, Spendenkrüge aus Bronze, und ganz im
Hintergrunde, in dem Winkel, welchen der Gang bei seiner Biegung nach
Norden bildet, das Leichenzelt der Königin Isimcheb, zusammengefaltet
und zerknittert, als ob es ein wertloser Gegenstand gewesen wäre, den
ein Priester bei seiner Hast bald hinauszukommen, nachlässig in eine
Ecke geworfen hätte.

„In dem großen Gange herrschte der ganzen Länge nach dieselbe
ordnungslose Aufhäufung von Gegenständen. Man mußte kriechend vorwärts
zu kommen suchen, ohne zu wissen, wohin man die Hände legte und die
Füße setzte. Die Särge und die Mumien, bei dem matten Scheine eines
Kerzenlichtes nur flüchtig und halbwegs erkannt, trugen geschichtliche
Namen: Amenophis I., Thutmos II., in der Nische neben der Treppe:
Ahmos I. und sein Sohn Siamon, Soknunra, die Königinnen Ahhotpu,
Ahmos-Nofritari und andere. In dem Zimmer in der Tiefe hatte das
Durcheinander seinen höchsten Grad erreicht, aber man erkannte beim
ersten Blicke allenthalben den vorherrschenden Stil der 20. Dynastie.
Der Bericht Mohammed Ahmed Abd-er-rassuls, der anfänglich übertrieben
schien, war nur ein schwacher Ausdruck der Wirklichkeit. Wo ich zwei
oder drei glanzlosen Kleinkönigen zu begegnen glaubte, hatten die
Araber ein vollständiges Grabgewölbe von Pharaonen aufgegraben. Und
von welchen Pharaonen! die vielleicht allerberühmtesten der Geschichte
Ägyptens: Thutmos III. und Seti I., Ahmos der Befreier und Ramses II.
der Eroberer. Herr E. Brugsch glaubte das Spielwerk eines Traumes zu
sein, unversehens in eine ähnliche Gesellschaft hineinzufallen, und wie
er, so frage ich mich immer noch selber, ob ich wirklich nicht träume,
wenn ich sehe und berühre, was der Körper von so viel hohen Personen
war, von denen man nur die Namen zu kennen glaubte.

„Zwei Stunden genügten für die erste Durchsuchung, darauf begann die
Arbeit der Bergung. Dreihundert Araber wurden durch Vermittlung des
Mudirs (Gouverneurs der Provinz) zusammengetrommelt und machten sich
ans Werk. Der Dampfer des Museums, der in größter Eile verlangt
wurde, war noch nicht angekommen; aber man hatte einen der Piloten,
Rëis Mohammed, bei der Hand, auf welchen man zählen konnte. Er stieg
in die Tiefe des Brunnens hinab und machte sich daran, den darin
befindlichen Inhalt hervorzuholen. Herr Emil Brugsch und Ahmed
Effendi Kamal übernahmen die Gegenstände, je nachdem sie aus der
Erde hervortraten, trugen sie bis zum Fuße des Hügels und legten
sie reihenweise nebeneinander hin, ohne in ihrer Überwachung einen
Augenblick nachzulassen. Achtundvierzig Stunden energischer Arbeit
waren erforderlich, um alles hervorzuholen. Aber die Aufgabe war nur
zur Hälfte gelöst. Der Leichenzug der alten Pharaonen in ihren Särgen
mußte seinen Weg mitten durch die thebanische Ebene nehmen, um jenseits
des Nils bis zu dem Dorfe Luxor zu gelangen. Mehrere von den Särgen,
welche zwölf bis sechzehn Männer kaum zu tragen vermochten, brauchten
sieben bis acht Stunden von dem Gebirge aus bis zum Flusse. Dabei wird
man sich leicht vorstellen können, was dieser Weg bei dem Staube und
der Julihitze bedeuten mußte.

„Endlich gegen Abend des 11. Juli waren alle Mumien und Särge in Luxor
bei einander, sorgfältig eingewickelt in Matten und Leinenzeug. Drei
Tage später kam der Dampfer des Museums an. Nachdem die notwendige
Zeit für die Verladung nach Bulak verstrichen war, kehrte er sofort
mit seiner Fracht von Königen nach Bulak zurück. Und sonderbar! von
Luxor an bis zur Stadt Kuft hin, auf beiden Uferseiten des Nils,
folgten die Fellahfrauen mit aufgelöstem Haare und unter Klagegeschrei
dem Dampfer und die Männer feuerten Flintenschüsse ab, wie es bei
Leichenbegängnissen ihre Gewohnheit ist. Mohammed Ahmed Abd-el-russul
hat sich 500 Pfund Sterling verdient und ich habe ihn zum Aufseher
der Nachgrabungen in Theben ernennen zu müssen geglaubt. Wenn er dem
Museum mit gleicher Geschicklichkeit dient, wie er lange Zeit hindurch
demselben schlechte Dienste geleistet hat, so können wir noch auf
einige schöne Entdeckungen hoffen. -- Mit so thätigen und ergebenen
Leuten als die sind, welche ich gegenwärtig habe, ist es mir wohl
erlaubt, glaube ich, auf Erfolg im voraus zu rechnen. Die Energie
des Herrn Emil Brugsch, den Schwierigkeiten und mehr als das, den
wirklichen Gefahren der Lage gegenüber, ist keinen Augenblick ermattet.
Weder er, noch Ahmed Effendi Kamal, haben sich bis jetzt von ihren
Anstrengungen völlig erholt. Es ist mir angenehm, ihnen öffentlich
für den ausgezeichneten Dienst zu danken, den sie dem Museum und der
Wissenschaft erwiesen haben.“

Die nach dieser lebendigen Schilderung folgende allgemeine Beschreibung
der gefundenen Altertümer giebt eine historische Übersicht der
Funde, die in zwei große Klassen unterschieden werden. Zur ersten
gehören ungefähr zwanzig Särge, zum größten Teil bereits im Altertume
ausgebessert oder zerbrochen -- sie lassen den Stil der 18. und 19.
Dynastie erkennen -- zur letzteren die Särge, welche ein gleichförmiges
Äußeres zeigen und der 20. Dynastie entstammen. Ich lasse die
Aufzählung der einzelnen nachstehend folgen.

Särge der ersten Gruppe:

1. Sarg des Königs Soknunra Tinaken der 17. Dynastie. Die Mumie des
Königs (1,85 Meter lang) ist in einen groben Stoff eingewickelt, ohne
eine sichtbare Aufschrift.

2. Sarg der Dame Raai, Amme der Königin Nofritari. Die Mumie ist aus
demselben verschwunden und ersetzt durch den Körper der „Königin-Mutter
Ansri“, eine Zeitgenossin des vorhergenannten Königs. Länge desselben
1,8 Meter.

3. Sarg des Königs Ahmos I. samt der Mumie (1,67 Meter lang).

4. Riesiger Sarg (3,17 Meter lang) der Königin Nofritari, Gemahlin des
Königs Ahmos I., samt dem zugehörigen Einsatz. Mumie der Königin 1,68
Meter lang.

5. Sarg des Königs Amenhotpu I. (Amenophis) samt der Mumie. Letztere
1,65 Meter lang.

6. Sarg mit der Mumie des Prinzen Siamun, ältesten Sohnes des Königs
Ahmos I. Länge der Mumie 0,9 Meter.

7. Sarg der Prinzessin Sitamun.

8. Sarg des „Majordomus der Königin“ Sonu, später für die Königin
Miritamun bestimmt.

9. Sarg mit der Mumie der Prinzessin Sitka (1,58 Meter lang), zugleich
als „Mutter eines Königs und als Schwester und Hauptgemahlin des
Königs“ bezeichnet.

10. Sarg mit der Mumie der Königin Honttimhu, Tochter des Pharao
Amenophis I.

11. Sarg einer Prinzessin Namens Mashonttimhu, vielleicht der Tochter
der Vorhergehenden.

12. Sarg der Königin Ahhotpu. Länge der Mumie 1,56 Meter.

13. Sarg des Königs Thutmos I. mit der Mumie Königs Pinotem. Der Körper
des Erstgenannten nicht mehr vorhanden.

14. Sarg und Mumie (1,77 Meter lang) Königs Thutmos II.

15. Kleiner Holzkasten, mit Elfenbein ausgelegt, auf den Namen der
Königin Haitschepsu lautend.

16. Sarg und die in drei Stücke zerbrochene Mumie des großen Eroberers
Thutmos III.

17. Sarg, ehemals die Mumie des Königs Ramses I. enthaltend. Letztere
noch nicht wiedererkannt.

18. Sarg und Mumie (1,75 Meter lang) Königs Seti I., Vaters des großen
Sesostris.

19. Sarg und Mumie (1,8 Meter lang) Pharaos Ramses II. -- Sesostris der
Griechen -- Adoptivvaters des jüdischen Gesetzgebers Moses.

Außer diesen königlichen Särgen und Mumien sind mehrere andere von
hohen Beamten gefunden worden, sowie eine Menge verschiedenartigster
Gegenstände, welche derselben Periode angehören.

Die zweite Gruppe der königlichen Särge und Mumien gehören der 20.
Dynastie an (1100-1000 v. Chr.), in welcher die „Oberpropheten des
Amon“, der Lokalgottheit Thebens, sich auf den Thron gesetzt hatten.
Es sind dies die sogenannten Priesterkönige, Zeitgenossen Davids und
Salomos. Die aufgefundenen Särge und Mumien der verschiedensten Glieder
dieser Priesterfamilie sind der Reihe nach folgende:

1. Sarg und Mumie der Königin Notemit (1,65 Meter lang).

2. Sarg Königs Pinotem, die Mumie darin 1,54 Meter lang.

3. Sarg des Oberpropheten und Generals Pinotem. Die Mumie 1,72 Meter
lang.

4. Sarg und Mumie der Königin Tiua-hathor Honttaui (1,55 Meter lang).

5. Sarg und Mumie des Oberpropheten und Generals Masahirti (1,7 Meter
lang).

6. Sarg und Mumie der Königin Makera (1,5 Meter lang) und ihrer bei der
Geburt gestorbenen Tochter Mutemhat (0,42 Meter lang).

7. Sarg und Mumie der Königin Isimcheb (1,62 Meter lang).

8. Sarg und Mumie einer Sängerin des Amon (1,62 Meter lang), Namens
Tanhirit.

9. Sarg des Richters und Schreibers Nibsoni.

10. Sarg der Prinzessin Nsi-chonsu (Mumie 1,66 Meter lang).

11. Drei Särge (eingeschachtelt) mit der Mumie (1,77 Meter lang) des
Prinzen Zotptahefanch.

Schließlich drei Särge, deren einstige Besitzer sich nicht nachweisen
lassen.

Während die Särge der ersten Gruppe fast gar keine Gegenstände des
Totenkultus in ihrer Umgebung erkennen lassen, zeichnen sich die
eben aufgezählten durch den Reichtum ihrer besonderen Ausstattung
aus. Kisten voller Totenstatuetten, Spendenkrüge, Becher aus buntem
Glase, Körbe voller Perücken, andere mit einbalsamiertem Fleische
von Opfertieren, Früchte, Kanopen, Totenleinwand und vieles andere
mehr ward neben und auf den einzelnen Särgen aufgefunden. Selbst eine
einbalsamierte Gazelle, das Lieblingstier einer der Prinzessinnen,
fand sich in einem Sargkasten in dem unterirdischen Verstecke vor.

Die sehr natürliche Frage, wie es komme, daß die Särge und Mumien der
oben genannten Könige der ersten Gruppe, deren heute offen stehende
Gräber von allen Reisenden in dem Königsgräberthale von Bab-el-meluk
besucht und bewundert werden, in diesem unterirdischen Versteck neben
den späteren Priesterkönigen der 20. Dynastie ihren letzten Ruheplatz
gefunden haben, wird von Herrn Maspero scharfsinnig in einer Weise
beantwortet, der man seine Zustimmung nicht versagen dürfte. Es ist
bewiesen durch vorhandene schriftliche Zeugnisse, daß in den Zeiten
der 20. Dynastie, zwischen 1200 und 1100 v. Chr., mit dem beginnenden
Verfall der ägyptischen Großmacht die zunehmende Verarmung der einst so
reichen Bevölkerung Thebens ganze Banden von Diebsgenossen erzeugte,
welche es sich zur Aufgabe stellten, die Gräber der alten Könige zu
öffnen, die Mumien derselben ihrer Schmucksachen zu berauben und die
darin enthaltenen Gegenstände von Wert zu stehlen. Unter den letzten
Ramessiden nahm diese Raublust bereits bedenkliche Dimensionen an. Die
Diebe hatten sich in mehrere Gräber den Eingang zu verschaffen gewußt,
daraus geplündert, was zu plündern war und selbst die Heiligkeiten
der königlichen Leichen nicht geschont, indem sie dieselben in
Stücke gebrochen oder mit sich fortgeschleppt hatten. Unter den
Priesterkönigen stand das Diebsgewerbe in den Königsgräbern im höchsten
Flor. Zeitweise wurden deshalb von den erwähnten Königen Kommissionen
ernannt, welchen die Aufgabe zufiel, die Gräber zu untersuchen und die
zerfallenen oder beschädigten Teile der Särge restaurieren zu lassen.
Einzelne Inschriften auf den gefundenen Särgen der Könige der älteren
Epoche bezeugen diese Thatsache ausdrücklich. Schließlich blieb nichts
anderes übrig, als die Särge und Leichen der Pharaonen, welche sich in
dem weit abgelegenen, schwer zu bewachenden Totenthale von Bab-el-moluk
in ihrem ehemaligen Hypogeen befanden, nach der thebanischen Ebene zu
überführen und sie in dem sehr wohlversteckten, wenn auch bescheidenen
Familiengrabe der Priesterkönige in Deir-el-bahari ein für allemal vor
Beraubung und Beschädigung zu schützen. Hier fanden die großen Pharaone
mitten unter den einzelnen Mitgliedern der Familie der Priesterkönige
drei Jahrtausende lang ihre Ruhestätte, bis auch sie wieder von den
modernen Thebanern aufgespürt wurden, um zuletzt in gemeinsamer
königlicher Gesellschaft die Wanderung auf dem Dampfer nach dem Museum
in Bulak anzutreten.

Einer mehr als wunderbaren Fügung des Schicksals verdanken wir die
Erhaltung und Auffindung der irdischen Überreste einer ganzen Reihe
königlicher Personen, von denen mehrere durch ihren Ruhm die Welt
erfüllt hatten und deren Gedächtnis bis zu den Zeiten des klassischen
Altertums, wenn auch in sagenhaftem Gewande, treu bewahrt war. Ist
auch der geschichtliche Gewinn, welcher mit diesem kostbaren Funde in
Verbindung steht, kein so bedeutender, wie man ursprünglich zu erwarten
berechtigt war, so müssen dennoch die aufgefundenen königlichen Leiber
als geschichtliche Reliquien ersten Ranges gelten, denen sich der Sohn
der Neuzeit nur mit höchster Achtung nahen sollte. Gegenüber den Mumien
eines Thutmes III. und eines Ramses-Sesostris hört das Staunen auf
und das Gefühl unbeschreiblichster Ehrfurcht tritt an seine Stelle.
Alle Zeitunterschiede scheinen im Anblick jener leibhaftigen Gestalten
wie ausgelöscht und man möchte den Historiker Lügen strafen, welcher
erzählt, daß mehr als dreitausend Jahre uns von den Zeiten jener Könige
trennen, deren Körper wir mit unseren Händen berühren.

Die Ägypter, wie ich zum Schlusse es noch ausführen möchte, waren
durchaus keine Trappisten, wie man nach Schilderungen einzelner
Schriftsteller des Altertums zu glauben berechtigt ist. Weil sie aber
ein weises und kluges Volk waren, räumten sie der heiteren Seite des
Daseins und den unschuldigen Freuden des Lebens einen weiten Platz
neben dem Glauben an die feste Stütze ihrer Gottesverehrung und an die
Fortdauer der menschlichen Seele nach dem Tode ein. Die fast übermütige
Heiterkeit des Gemütes der alten Ägypter spricht sich deutlich in den
Darstellungen und Inschriften aus, welche die Wände der Grabkapellen zu
bedecken pflegten und welchen sämtlich der Gedanke zu Grunde lag, daß
die Gottheit die Freuden des Daseins geschaffen habe, um sie während
des Daseins zu genießen. Als der griechische Reisende Herodot um die
Mitte des fünften Jahrhunderts v. Chr. Ägypten besuchte und im Verkehr
mit den damaligen Bewohnern des Landes vielfach Gelegenheit hatte,
ihre Sitten und Gewohnheiten kennen zu lernen, entging ihm nicht die
eigentümliche Art und Weise, in welcher sie selbst bei den Gastmahlen
zum Genuß der Lebensfreude sich auffordern ließen. „Bei den Gastgeboten
ihrer Reichen,“ so erzählt der Grieche, „trägt ein Mann, wenn sie
abgegessen haben, in einem Sarge ein hölzernes Totenbild herum; das
ist sehr natürlich bemalt und gearbeitet und ist gewöhnlich eine Elle
groß oder auch zwei Ellen und zeigt es einem jeglichen der Gäste und
spricht: Betrachte diesen und dann trink und sei fröhlich, denn wenn du
tot bist, so wirst du sein gleichwie dieser. Also thun sie bei ihren
Gastgelagen.“

Als der griechische Genius die leuchtende Fackel der Aufklärung
schwang und eine neue Welt und ein neues geistiges Leben den uralten
Glauben der ägyptischen Altvorderen zurückdrängte in die steinernen
Denkmäler der Vorzeit, da fand die Lehre von der Zukunft des Menschen
ihren herbsten und trübsten Ausdruck in der oftmals ausgesprochenen
Überzeugung von dem Ende des Daseins nach dem Tode ohne die fröhliche
Hoffnung auf ein Fortleben in der Welt des Jenseits. Die Ägypter waren
irre geworden an ihrem Glauben, denn das griechische philosophische
Wissen hatte den Zweifel in ihre Herzen eintreten lassen. Die
Inschriften dieser Zeit gestatten uns bisweilen Einblicke in die
veränderte Anschauung von dem Leben nach dem Tode, die uns durch Form
und Inhalt noch heutigen Tages auf das höchste überraschen müssen.
Ich erinnere vor allem an den Schwanengesang einer vornehmen,
schönen und geistvollen Ägypterin Namens Taimhotep, die im Alter
von dreißig Jahren im Jahre 42 v. Chr. zu Memphis als die Gattin
des Oberpriesters Paschirenptah gestorben war. Ihr eigener Bruder
Imhotep, ein gelehrter Priester von derselben Stadt Memphis, widmete
ihr ein besonderes Denkmal, welches gegenwärtig in Paris aufbewahrt
wird. Die auf demselben befindliche Inschrift legt gegen den Schluß
der verstorbenen Dame die folgenden an ihren hinterbliebenen Mann
gerichteten Worte in den Mund: „O, mein Bruder und mein Gatte und mein
Freund, du Oberpriester von Memphis! Höre nimmer auf zu trinken und zu
schmausen, dich zu berauschen in süßer Minne und fröhliche Feste zu
feiern. Handle nach dem Wunsche deines Herzens und laß nicht eintreten
die Bekümmernis in deine Seele, so viel der Jahre du noch auf Erden
weilen wirst. Denn der Westen (die Stätte der Toten) ist eine Welt voll
Schlaf und Finsternis, ein schwerer Sitz für die Toten. Sie schlummern
darin in ihrer leibhaftigen Körpergestalt und wachen nicht auf, um
ihre Geschwister zu schauen. Sie erkennen nicht ihren Vater noch ihre
Mutter und leer ist ihr Herz von der Sehnsucht nach ihren Weibern
und nach ihren Kindern. Das lebendige Wasser auf Erden ist für jeden
bestimmt, welcher darauf lebt. Nur ich durste nach dem Wasser, welches
zu dem kommt, der auf der Erde weilt. Ich durste und das Wasser ist mir
nahe, aber ich vermag nicht mehr zu erkennen, wo ich bin, seitdem ich
betreten habe diese Grabeswelt.

„Reiche mir Wasser, der du eintrittst, sprich zu mir: niemals bleibe
dir fern das Wasser! wende mein Angesicht nach der Nordseite am Ufer
des Stromes und laß sich abkühlen mein Herz in seinem Leide. Hier
weilt ein Gott, dessen Name All-Tod-kommt lautet, denn er ruft alle
zu sich und sie kommen zu ihm und geben ihre Seele dahin angsterfüllt
vor seinem Schrecken. Nicht schaut er sie an, ob sie göttliche oder
menschliche Wesen sind. Groß und Klein ist in seiner Hand und niemand
vermag sich seiner zu erwehren.“

Die Inschrift mit ihrer Grabesmelancholie ist echt ägyptisch, denn
ein gelehrter Priester von Memphis war ihr Verfasser, aber der alte
Geist und der Glaube der ägyptischen Vorzeit spricht nicht mehr aus
ihr. Tiefe Verzweiflung eines zerrissenen Herzens ist der Grundton des
ganzen Textes, der sich an das Irdische anklammert, um die Qualen des
Todes zu vergessen. Der Glaube der Väter war durch die griechische
freie Forschung auf das ärgste erschüttert worden. Ägypten hatte damit
den Todesstoß empfangen, der seinem geistigen Dasein ein jähes Ende
bereitete. Nur die steinernen Inschriften und die erhaltenen Leiber der
Vorfahren sind heutzutage die einzigen Zeugen, daß einstmals jener alte
Glaube von der Kraft der vollsten Überzeugung gehalten und getragen
ward. Und darin liegt die geistige Bedeutung der ägyptischen Funde.

[Illustration]



Die großen Ramessiden.


Das in diesem Jahre ausgegebene Bulletin des ägyptischen Institutes
zu Kairo (2. Folge Nr. 7) enthält das genaue Protokoll, welches in
Gegenwart des Vicekönigs von Ägypten, seiner Minister und einer Anzahl
hochgestellter Persönlichkeiten, darunter Sir Henry Drummond Wolf bei
der Eröffnung der Mumien der Könige Ramses II. (des bekannten Sesostris
der klassischen Schriftsteller) und Ramses III. aufgenommen und amtlich
publiziert worden ist. Es trägt als Datum den 1. Juni 1886, 9 Uhr
morgens.

Die erwähnten, zu Theben in Der-el-Bahari in einem Massengrabe
entdeckten Mumien, welche heute zu Tage im Museum von Gizeh nebst
den übrigen Mumien königlicher Herkunft aufbewahrt werden, tragen
die Nummern 5229 und 5233. Eine Inschrift in schwarzer Tinte auf der
äußeren Leichenumhüllung, in der Brustgegend, der Mumie Nr. 5233,
setzte die Thatsache außer Zweifel, daß der einbalsamierte Körper
wirklich der Person des weltberühmten Sesostris angehört habe. Das
Protokoll fährt nach dieser Feststellung wörtlich fort: „Nachdem
das Vorhandensein dieser Inschrift durch S. H. den Chediw und die
Versammlung der hochgestellten Personen im Saale beurkundet war, wurde
die erste Umhüllung beseitigt und man entdeckte nach und nach eine
Zeugbinde von etwa 0,20 Meter Breite, mit welcher der Körper umwickelt
war, darauf ein zweites genähtes Leichentuch, von Stelle zu Stelle
durch schmale Streifen zusammengehalten, dann zwei Lagen von Binden
und ein Stück feiner Leinwand, das vom Kopf bis zu den Füßen reichte.
Eine Abbildung der Himmelsgöttin Nuit, ungefähr ein Meter lang, ist
mit roter und schwarzer Farbe darauf gezeichnet, wie es das Ritual
vorschreibt. Das Profil der Göttin ist dem reinen und zarten Profil
Königs Seti I. (Vaters Ramses II.), wie es die Denkmäler von Theben
und Abydus zeigen, bis zum Verwechseln ähnlich. Ein neuer Streifen
befand sich unter diesem Schutzbilde, darauf eine Leinwandlage, welche
viereckig zusammengelegt war und Flecken der harzigen Substanz zeigte,
deren sich die Einbalsamierer bedient hatten. Als man dieselbe beiseite
geschoben hatte, kam Ramses II. zum Vorschein.

„Er ist groß, wohl gebildet und von vollständigem Ebenmaß (1,72 Meter
lang). Der Kopf ist länglich, doch klein im Verhältnis zum ganzen
Körper. Der oberste Teil des Schädels liegt ganz bloß. Die Haare,
spärlich an den Schläfen, verdichten sich nach dem Nacken zu und
bilden förmliche glatte und regelrechte Flechten von etwa 0,05 Meter
Länge. Weiß im Augenblick des Todes, haben sie durch den Einfluß der
Spezereien eine hellgelbe Farbe angenommen. Die Stirn ist niedrig,
schmal, die Augenbrauen treten im Bogen hervor, das Auge ist klein,
die Nase lang, dünn, gradlaufend wie die Nase der Bourbonen, leicht
eingepreßt durch den Druck bei der Umwickelung, die Schläfen sind
hohl, der Backenknochen hervorspringend, das Ohr rund und vom Kopf
abstehend, die Kinnlade stark und mächtig, das Kinn sehr lang. Der
breit gespaltene Mund ist von dicken, fleischigen Lippen eingefaßt;
er war mit einer schwarzen Masse angefüllt, von welcher ein mit dem
Meißel abgelöster Teil einige sehr abgenutzte und bröcklige, aber
weiße und wohl gehaltene Zähne erkennen ließ. Der dünne und während
der Lebenszeit sorgfältig rasierte Bart war während der letzten
Krankheit oder nach dem Tode gewachsen; die einzelnen Haare, weiß wie
das Kopfhaar, aber hart und stachlig, sind zwei bis drei Millimeter
lang. Die Haut ist von erdfahler gelber Färbung, mit schwarzen Flecken
darauf.“

Alles zusammen genommen giebt das Gesicht der Mumie eine deutliche
Vorstellung von dem Gesicht des lebenden Königs: ein wenig
intelligenter Ausdruck mit einem leichten Anflug von Bestialität,
aber Stolz, Eigensinn und ein Aussehen souveräner Majestät, welches
noch unter der Einbalsamierungsschicht hervorbricht. Der übrige Teil
des Körpers ist nicht weniger gut erhalten als der Kopf, doch hat
die Verminderung der Fleischmasse das äußere Aussehen desselben weit
beträchtlicher verändert. Der Hals hat nur noch den Durchmesser der
Wirbelsäule. Die Brust ist breit, die Schultern sind hoch, die Arme
über die Brust gekreuzt, die Hände fein und mit der Hennepflanze rot
gefärbt, die Nägel sehr schön, bis zum Fleische hin beschnitten und
so sorgfältig gehalten wie die einer eleganten Dame. Schenkel und
Beine sind eingetrocknet, die Füße lang, dünn, etwas platt und wie die
Hände mit Henne gefärbt. Die Knochen sind schwach und gebrechlich, die
Muskeln infolge des zunehmenden Greisenalters geschwunden; man weiß in
der That, daß Ramses II. viele Jahre lang mit seinem Vater Sati I., 67
Jahre allein regierte und somit beinahe als Hundertjähriger sterben
mußte.

Die Aufwickelung und Untersuchung der Mumie des Königs hatte kaum
eine Viertelstunde Zeit in Anspruch genommen. Nach einer Pause von
wenigen Augenblicken wurde gegen 10 Uhr die Mumie Nr. 5229 aus ihrem
Glasbehälter herbeigeholt. Sie war in sauberer Weise mit einem
orangefarbigen Zeugstoff umhüllt, der durch Binden aus gewöhnlicher
Leinwand zusammengehalten war. Sie trug keine sichtbare Inschrift, man
erblickte nur um den Kopf herum eine mit mystischen Figuren bedeckte
Binde. Nach Beseitigung des orangefarbigen Stoffes gewahrte man auf
dem Leichentuche aus weißer Leinwand, welches unmittelbar darunter
lag, eine vierzeilige Inschrift: „Im Jahre 13, am 28. des zweiten
Sommermonats, an diesem Tage kamen der erste Prophet des Götterkönigs
Ammon Namens Pinotem, Sohn des ersten Ammonspropheten Pionch, der
Tempelschreiber Zosersuchonsu und der Schreiber der Totenstadt
Butehamon, um den verstorbenen König Usirmari-Mianum (Ramses III.) in
seinem ehemaligen Zustand wieder herzustellen und ihn in Ewigkeit hin
dauernd zu erhalten.“ Was man anfänglich für eine Königin (Nofritari)
gehalten hatte, war somit die Leiche Ramses III. Nach Aufklärung
dieses Punktes wurde Ramses III. auf seine Füße gestellt und in
seiner Wickeltracht photographisch abkonterfeit. So kurze Zeit die
Aufnahme erforderte, so lang erschien sie den gespannten Zuschauern.
Die Aufwickelung eines der großen Eroberer der ägyptischen Geschichte
begann inmitten allgemeiner Ungeduld. Alle hatten ihre Plätze verlassen
und drängten sich unterschiedslos an die Operateure heran.

Drei Bindelagen verschwanden schnell, dann bereitete eine mit Pech
durchtränkte Lage von zusammengenähtem Cannevas ein Hindernis, das
mit Hilfe des Meißels beseitigt wurde. Mitten durch die entstandenen
Öffnungen waren neue Zeuglagen sichtbar. Die Mumie schien sich
endlich unter den Händen aufzuschälen. Einige Leinwandstücke trugen
Darstellungen und Inschriften mit schwarzer Tinte: der Gott Amon sitzt
auf seinem Throne und eine Zeile Hieroglyphentext darunter belehrt uns,
daß eine fromme Person der Zeit oder eine Prinzessin aus königlichem
Blute sie habe herstellen und anbringen lassen. Die Inschrift
lautet: „Von der Sängerin des Götterkönigs Amon, des Sonnengottes
Faïlâ-atuimut, der Tochter des ersten Amonspropheten Piônch, auf
daß der Gott ihr Leben, Gesundheit und Stärke schenken möge.“ Zwei
Brustschilder lagen in den Falten des Zeugstoffes versteckt. Das erste,
aus vergoldetem Holze, zeigte nur die gewöhnliche Darstellung der
Göttin Isis und Nephthys, welche die Sonne anbeteten. Das andere war
aus reinem Golde und gehörte Ramses III. an. Eine letzte Schicht aus
verpichtem Cannevas, ein letztes Leichentuch aus rotem Zeugstoff und
die lebhafteste Enttäuschung malte sich in den Zügen aller Umstehenden:
das Gesicht war in eine feste Masse von Teer getaucht, welche das
Erkennen des Gesichts unmöglich machte. Um 11 Uhr 20 Minuten verließ
der Chediw den Saal.

Die Operationen wurden am Nachmittag desselben Tages wieder aufgenommen
und am Morgen des 3. Juni fortgesetzt. Eine neue Untersuchung der
Binden ließ Inschriften auf zweien unter denselben erkennen. Die eine
datiert vom Jahre 9, die zweite vom Jahre 10 des Oberpriesters Amons
und Königs Pinotmu I. Das Pech, von einem Bildhauer am Museum durch
vorsichtige Meißelhiebe losgelöst, verschwand allmählich. Die Züge
sind weniger gut erkennbar als die Ramses II.; man kann indes bis zu
einem gewissen Punkte das Porträt des Eroberers wieder zusammenstellen.
Kopf und Gesicht sind fast vollständig abrasiert und zeigen keine
Spur von Haar oder Bart. Die Stirn, ohne weder sehr breit noch sehr
hoch zu sein, hat bessere Verhältnisse als die Ramses II.; der Bogen
der Augenbrauen ist weniger stark, die Backenknochen springen weniger
hervor, die Nase ist weniger gekrümmt, Kinn und Kinnbacken weniger
schwer. Die Augen waren vielleicht größer, aber man kann nichts darüber
fest behaupten. Die Augenlider waren ausgerissen gewesen, die Höhlung
ausgeleert und nachher mit Lappen ausgefüllt. Das Ohr steht weniger
vom Schädel ab als bei Ramses II., es ist durchbohrt zum Tragen von
Ohrgehängen. Der Mund ist über Gebühr groß, die dünnen Lippen lassen
weiße und gute Zahnreihen erkennen; der erste Backzahn auf der rechten
Seite scheint halb zerbrochen oder schneller abgenutzt als die andern
gewesen zu sein. Der starke und muskulöse Körper gehört einem Manne
von 60 oder 65 Jahren an. Die runzelige Haut bildet hinten am Nacken,
unter dem Kinn, an den Hüften und an den Gelenken außerordentlich große
Falten, welche übereinander gelagert sind; der König war im Augenblicke
des Todes fettleibig.

Kurz, Ramses III. gleicht einer Nachahmung Ramses II. in verkleinertem
und weicherem Maßstabe; die Physiognomie ist feiner, überhaupt
intelligenter, aber der Wuchs ist weniger hoch, die Schultern weniger
breit, die Stärke war geringer. Was er selbst der Person Ramses II.
gegenüber, das ist seine Regierung der Regierung Ramses II. gegenüber:
Feldzüge, nicht mehr auswärts, in Syrien oder Äthiopien, sondern an
den Mündungen des Niles und an den Grenzen Ägyptens, Bauten, aber in
schlechtem Stil und eilig ausgeführt, ein frommes Gepränge, aber mit
weniger Mitteln, eine unbändige Eitelkeit und ein solches Verlangen es
in allem seinem berühmten Vorgänger nachzuthun, daß er selbst seinen
Söhnen und beinahe in derselben Reihenfolge die Namen der Söhne Ramses
II. gab.

Die Mumien beider Könige befinden sich gegenwärtig in ihren Särgen
in einem Glaskasten des Museums von Gizeh in der Nähe von Kairo. Das
Gesicht liegt frei und die berühmten Könige und Eroberer, deren Kriege
und Siege im vierzehnten und dreizehnten Jahrhundert vor dem Beginn
unserer Zeitrechnung die Wände ihrer noch erhaltenen Tempel in Theben
schmückten, müssen es sich gefallen lassen, von neugierigen Reisenden
als merkwürdige Antika betrachtet zu werden.



Pyramiden mit Inschriften.


Es ist heute eine ausgemachte Thatsache, daß die weltberühmten
Pyramiden Ägyptens, welche sich in einer Ausdehnung von etwa fünf
geographischen Meilen auf dem Ostrande der libyschen Wüste entlang
ziehen, westlich von der untergegangenen Hauptstadt Memphis, den
ältesten Königen der Welt einst als Grabstätten dienten. Über ihre
Bauart und ihre Steinmassen ist kaum noch ein Wort zu verlieren.
Bemerken wir nur nebenher, daß die größte derselben sich eines
kubischen Inhalts von ungefähr sieben Millionen Schiffstonnen rühmen
darf und das ist keine Kleinigkeit, mit einem Worte wir wissen, daß
ihr massiger Bau darauf berechnet war, für die Leichen der Könige
unzugängliche und unzerstörbare Grabkammern zu schaffen, deren Dauer
in Ewigkeit hin bestehen sollte. Die Gänge und zwar von der Nordseite
her, welche in das Innere der merkwürdigen Bauten bis zur Grabkammer
führten, wurden an verschiedenen Stellen durch gewaltige Blöcke von
Granit wie durch Fallgatter abgeschlossen, so daß es, besonders bei den
größeren, gewaltiger Arbeiten bedarf, um den freien Eintritt wieder zu
öffnen.

Die ersten Araber, die nach der Besitznahme Ägyptens den Pyramiden ihre
Aufmerksamkeit schenkten und ihren Besuch abstatteten, standen in dem
Glauben, daß die ehemaligen Könige des Landes in den sonderbaren Bauten
nur ihre Schätze verborgen haben konnten und sie scheuten deshalb
weder Mühe noch Kosten, um jene Schätze zu heben. Freilich wurden sie
in ihren Erwartungen gründlich getäuscht, denn sie entdeckten in dem
innersten hohlen Kern der Pyramiden nur die einbalsamierten Leichen der
königlichen Erbauer und statt des gehofften kostbaren Nachlasses fanden
sie wenige Schmucksachen, Bildsäulen und Gegenstände des Totenkultus
vor, denen allerdings heutigentags ein archäologisch hoher Wert
zugeschrieben werden dürfte. Aber was wußte man im neunten und den
unmittelbar darauf folgenden Jahrhunderten von der wissenschaftlichen
Bedeutung derartiger Schätze des grauesten Altertums?

Unsere junge und jüngste Zeit denkt anders darüber und die
eingehendsten Untersuchungen über den Bau und die königlichen Erbauer
so gewaltiger Grabdenkmäler haben bis zur Stunde die gelehrte Welt mit
der Lösung noch mancher rätselhaft gebliebener Dunkelheiten darüber
beschäftigt.

Es muß jedoch ein Übelstand an dieser Stelle hervorgehoben werden,
welcher anfangs den Forschungen auf diesem Gebiete besondere
Schwierigkeiten in den Weg legte, ich meine den Mangel jeder
inschriftlichen Überlieferung an der Außenseite oder im Innern der
pyramidalen Bauwerke, welche Auskunft über die Namen und die Geschichte
der königlichen Urheber oder über die Ansichten der ältesten Ägypter
über das Leben nach dem Tode in Verbindung mit der Person des
verstorbenen Pharao hätten geben können. Mit Ausnahme einiger weniger
Einzelheiten, die indes auf die richtige Spur mehrerer königlicher
Erbauer geleitet haben, ist so gut wie nichts an und in den Pyramiden
entdeckt worden, bis endlich im Jahre 1880 eine ganze Gruppe dieser
Grabdenkmäler ihr lang bewahrtes Stillschweigen brach und die
beschriebenen Steinwände ihren Mund öffneten.

Ehe ich darauf näher eingehe, will ich es nicht mit Stillschweigen
übergehen, daß wir einem alten griechischen Schriftsteller, dem Vater
der Geschichte, Herodot, die merkwürdige Angabe verdanken, daß sich an
der Außenseite der größten aller Pyramiden, der des Königs Cheops, noch
zu seiner Zeit, d. h. in der Mitte des fünften Jahrhunderts vor Christi
Geburt, eine Inschrift befunden habe, welche angeblich vermeldete, wie
viel an Rettichen, Zwiebeln und Knoblauch für die Arbeiter beim Bau
der Pyramiden darauf gegangen sei, nämlich nach griechischem Geldwerte
1600 Talente Silbers oder 7544000 Mark. Da nach seinem Berichte
zwanzig Jahre bis zur Vollendung der Pyramiden verstrichen waren, so
hatten sich die täglichen Zehrungskosten auf nicht weniger als 1048
Mark belaufen, eine Summe, welche bei den billigen Preisen für die
erwähnten Lebensmittel vor mehr als 5000 Jahren im Lande Ägypten eine
außerordentlich große Zahl von Bauleuten voraussetzt. Aber die ganze
Geschichte ist nicht einmal wahr, da auf keinem ägyptischen Denkmale
eine ähnliche offizielle Überlieferung der Altzeit nachweisbar ist.
Der Dolmetscher, welcher Herodot begleitete, hatte ihm eine Lüge
aufgebunden und die Erklärung irgend einer Inschrift, deren Inhalt
er selber nicht zu entziffern vermochte, in unverschämter Weise
ausgesonnen.

Im Januar des Jahres 1880 hatte der damals noch lebende Generaldirektor
des ägyptischen Museums in Kairo, mein im folgenden Jahre verstorbener
Freund Mariette Pascha die Öffnung einer jener verfallenen kleineren
Pyramiden angeordnet, welche die Gruppe von Sakkarah bilden. Das
also genannte Dorf liegt östlich davon, dicht am Rande der Wüste.
+Mariettes+ Gesundheit war damals bereits in so hohem Grade
erschüttert, daß er nicht mehr in der Lage war, den etwa vierstündigen
Weg nach dem Standorte der Pyramide zurückzulegen. Er überließ es daher
den findigen Arabern in seinem Dienste die Arbeit ohne europäische
Leitung auszuführen. Die wackeren Leute entledigten sich dieser
Aufgabe in trefflichster Weise, denn trotz aller Schwierigkeiten,
die sich ihnen in dem Haupteingange entgegenstellten, drangen sie
bis zur eigentlichen Grabkammer vor. Sie überzeugten sich zwar, daß
dieselbe etwa tausend Jahre früher von ihren eigenen Landsleuten in
Sakkarah bereits durchbohrt und vollständig ausgeraubt war, aber sie
hatten wenigstens die Überraschung eine Pyramide eröffnet zu haben,
deren innere Gänge und Grabkammer zum erstenmale die Anwesenheit einer
unglaublichen Anzahl schön eingemeißelter hieroglyphischer Inschriften
bezeugten. Nach den an Mariette mitgeteilten Abdrücken der Texte ergab
es sich, daß die in Rede stehende Pyramide einem Könige angehöre,
dessen wohlbekannter Name Pepi auf die Zeiten der 6. Dynastie (ca.
3000 v. Chr) hinwies. Mein verstorbener Freund wollte nicht an den
Pharao dieses Namens glauben, da ihm eine beschriebene Königspyramide
als eine Unmöglichkeit erschien. Er zog es vor den pyramidalen Bau
als das Grab eines Privatmannes zu betrachten, dessen Name, nach sehr
beliebten Mustern bei den alten Ägyptern, mit dem des Königs seiner
Zeit gleichlautete.

Gegen Ende des Jahres 1880, nach seiner Rückkehr aus Paris -- und zwar
in hoffnungslosestem Zustande, denn ein Blutsturz hatte ihn gleich nach
seiner Landung in Alexandrien überfallen -- fühlte er noch so viel
Kraft in sich, unmittelbar nach seiner Ankunft in Kairo ein längeres
Gespräch mit mir über jene Pyramide zu führen. Er drückte mir die Bitte
aus, mich schleunigst nach Sakkarah zu begeben, wo nach den letzten
Meldungen seiner Ausgräber eine zweite, wiederum beschriebene, Pyramide
durchbrochen und geöffnet worden war. Es war kurze Zeit vor seinem
Tode, am 4. Januar 1881, daß ich die kleine Reise in Begleitung meines
Bruders antrat, um die neue Aufdeckung zu prüfen.

Mit Hilfe der Araber und nicht ohne eigene Lebensgefahr zwängten wir
uns beide durch die durchbohrte Öffnung -- die Steinblöcke über unsern
Leibern zeigten eine höchst bedrohliche Lage, denn sie konnten bei
der leisesten Berührung jeden Augenblick auf uns niederstürzen --
und erreichten durch einen langen Gang glücklich das Grabgemach. Die
plötzliche Überraschung sollte dafür um so größer sein. Die Seitenwände
des Ganges und der Grabeskammer zeigten ihrer ganzen Länge und Breite
nach einen Reichtum hieroglyphischer, in den geglätteten Kalkstein
eingemeißelter Inschriften, wie ihn ähnlich nur etwa die thebanischen
Königsgräber von Biban el-moluk erkennen lassen. Überdies stand ein
wohlerhaltener dunkelfarbiger Granitsarg in der einfachen Gestalt einer
Lade an der westlichen Wand der Grabkammer und daneben lag die ihrer
Umhüllung beraubte Mumie des Pharao, der sich nach altägyptischer
Gewohnheit schon bei seinen Lebzeiten den Grabbau hatte ausführen
lassen. Der Sarkophag, dessen Deckel zurückgeschoben war, zeigte in
schöner Ausführung der Hieroglyphenschrift die Titel und Namen des
Königs, die auch in den Wandinschriften in unzähliger Wiederholung an
einzelnen Stellen mir entgegentraten. Sie bezeichnen den König nach
seinen beiden Hauptnamen Merenre und Mehtisauf. Aus dem letzteren schuf
das griechisch abgefaßte Königsbuch Manethos den König Methesuphis
der 6. Dynastie. Die Hauptsache ward damit bewiesen: die beschriebene
Pyramide gehörte einem Könige an.

Auch dieses Grab war bereits von Arabern in den früheren Jahrhunderten
geöffnet und seines beweglichen Inhaltes mit Ausnahme der nackten
königlichen Leiche beraubt worden. Selbst einzelne Stellen der Wände
hatte man durchschlagen, zum großen Schaden der darauf befindlichen
Inschriften, in der Meinung, daß die vergeblich gesuchten Schätze
dahinter verborgen sein müßten.

Mariette starb und überließ seinem Nachfolger Maspero die Aufgabe, die
in der Nähe befindlichen Pyramiden derselben Gruppe von Sakkarah zu
durchbohren, um die Zahl der mit Inschriften bedeckten Pyramiden zu
vergrößern und die Kenntnis der Namen von den darin meist bestatteten
Königen zu vermehren. Das Ergebnis der Arbeiten war die Auffindung
von neuen Texten im Innern mehrerer Pyramiden, von denen drei dem
Königshause der 5. und 6. Dynastie angehörten. Keine einzige war indes
unberührt geblieben, denn man fand in jeder die Spuren arger Verwüstung
unter den Händen der früheren Eröffner.

Herr +Maspero+, welcher später seine ägyptische Stellung aufgab,
um nach Paris überzusiedeln, hat es sich seitdem angelegen sein lassen,
die Abschrift sämtlicher in den beschriebenen Pyramiden aufgefundenen
Texte zu veröffentlichen und mit einer fortlaufenden Übersetzung
zu versehen. Wenn es auch noch nicht an der Zeit sein dürfte, eine
Übertragung ohne Lücken und Fehler zu wagen, so muß ihm dennoch die
Wissenschaft zu höchstem Danke verpflichtet sein, die Inschriften ohne
Zeitverlust bekannt gemacht und den diesen Studien ferner stehenden
Lesern die Gelegenheit geboten zu haben, eine wenigstens annähernd
richtige Vorstellung ihres Inhalts zu gewinnen.

Zunächst ist durch das Studium derselben die wichtige Thatsache
festgestellt worden, daß die Sprache und Hieroglyphik, deutlicher
gesprochen die malerische Seite der letzteren, einer Epoche entlehnt
ist, welche den allerältesten Zeiten der ägyptischen Geschichte
angehört und wahrscheinlich bis zum ersten König des Landes Menes
hinaufreicht. Die Grammatik, der Wortschatz, die Satzverbindungen
verraten die ersten litterarischen Anfänge der ägyptischen Sprache, die
sich bemüht, des Ausdrucks Herr zu werden und die ärmlichen Mittel, die
ihr zu Gebote stehen nach Möglichkeit auszunutzen. Was die geistige
Ausbildung an treffender Kürze versagt, wird durch Umschreibungen,
Wiederholungen, Vergleiche und Bilder ersetzt. Selbst das Wortspiel
einer naiven Sprachanschauung und der äußere Klingklang erscheinen
wie Hilfsmittel, um den Eindruck des Dichterischen oder Feierlichen
hervorzurufen. Alles ist steif und unbeholfen, aber urwüchsig in seiner
altertümlichsten Einfachheit bei den gebotenen Sprachmitteln.

Eine wechselseitige Vergleichung der Inschriften, der erhaltenen oder
nur noch in Bruchstücken vorhandenen, führt zu dem Schlusse, daß sie
sämtlich einer Sammlung von Texten angehören, welche ganz allgemein
die Bezeichnung „+das Buch+“ tragen. Aber dieses „Buch“ mit
seiner ungeordneten Folge von Kapiteln oder Abschnitten, längeren
und kürzeren, besaß nach der Meinung der uralten Weisen im Nilthale
die geheimnisvollen Eigenschaften einer wirksamen Zauberei. Selbst
eine spätere Zeit der ägyptischen Entwickelung, als die Sprache eine
ausgebildetere und vollendetere Form gewonnen hatte und die schöne
Litteratur im Märchen und Roman zum Durchbruch kam, hielt an dem
unverständlichen Zauber „des Buches“ fest, sowie das Grab und das
Dasein nach dem irdischen Tode ins Spiel kam. Denn darauf beruhte
der Inhalt der Formeln und Beschwörungen, welche die Wände der
Pyramidenkammern bedecken, mit bedauernswertem Ausschluß alles dessen,
was die Zeitgeschichte der Könige betrifft. Nicht die Vergangenheit
der großen Toten, die in ihren steinernen Truhen ruhten, sondern ihre
Zukunft in einer anderen Welt bildet den Gegenstand der absonderlichen
Texte, die nebenbei als ein Schutzmittel gegen die ankämpfende
Vernichtung dienen sollten. Es ist dabei nicht zu übersehen, daß in
den Texten der königliche Titel meist schwindet und nur der bloße Name
seine Stelle findet. Man spricht von „diesem Pepi, diesem Mehtisauf“
u. s. w., ohne diesen Namen das Wort „König“ voranzusetzen, ein
auffallender Umstand, der Mariette anfangs dazu verleitet hatte,
die Pyramiden, von denen die Rede ist, nicht Pharaonen, sondern
Privatpersonen zuzuschreiben.

Der leitende Grundgedanke, welcher in dem „Buche“ in breitester Weise
zur Entwickelung kommt, ist die Vorstellung, daß der Tote nach seinem
Hinscheiden zu einem neuen Dasein ersteht. Als Vorbedingung dazu
erscheint seine Einbalsamierung und Umhüllung nach vorgeschriebenem
Brauche, sowie die Beigabe von Talismanen und sonstigen Schutzmitteln
zur Erhaltung seines Leichnams. Auch seine nach dem Leben modellierten
Bilder in Stein und Holz, welche in einem versteckten Raume des Grabes
ihre Aufstellung fanden, gaben seinem Ich eine erneuerte Form in jener
anderen Welt. Sie sicherten den Fortbestand seiner Persönlichkeit in
einem himmlischen Ägypten. Speise- und Trankopfer, Räucherwerk und
Salben galten als weitere notwendige Bestandteile der Grabausrüstung,
und die gottesdienstlichen Gebräuche bei der Bestattung, welche von
eigenen Totenpriestern ausgeführt wurden, hatten nicht minder die
Bedeutung unfehlbar wirksamer Handlungen mit Bezug auf das Fortleben
nach dem Tode in stiller Grabesnacht. Das „Buch“ berührt alles dies
mit einer peinlichen Sorgfalt und Ausführlichkeit und es erscheint
darum wie ein Ratgeber und Führer des Verstorbenen im unbekannten
Jenseits.

Und dieses Jenseits ist, wie gesagt, ein himmlisches Ägypten mit seinem
Nile und seinen Kanälen, auf welchen die Gottheiten und die Verklärten
einherwandeln oder in Barken dahinziehen. Die Gaue, Städte und Tempel
des irdischen Ägypten tragen im himmlischen dieselben Namen, ja selbst
die Seen und Meere sowie die den ältesten Ägyptern bekannten Gegenden
des Auslandes kehren unter ihren gewöhnlichen Bezeichnungen in der
Geographie des Jenseits wieder, nur mit dem Unterschiede, daß die
Bewohner aus der Genossenschaft der Unsterblichen und „der Leuchtenden“
bestehen.

An ihrer Spitze thront der Sonnengott, der Vater der Götter und
Menschen, der sich an jedem neuen Morgen aus dem Ocean erhebt, um
durch die eisernen Thore im Osten, welche der Erdgott unter donnerndem
Geräusche öffnet und deren Lage in der Nähe der (himmlischen)
Sonnenstadt +On+ gesucht wurde, seine tägliche Fahrt auf dem
Nile anzutreten. Die Gegend des Sonnenaufgangs gewann gleichzeitig
die Bedeutung einer Örtlichkeit für die Auferstehung der Verstorbenen
und alle Mittel einer bilderreichen Sprache wurden aufgebraucht, um
diese Vorstellung zur lebendigen Anschauung zu bringen. Bald wird das
Aufsteigen in handgreiflichster Weise mit Hilfe einer Leiter vollzogen,
auf welcher der Tote das Sonnenschiff erklimmt, bald wird die
Auferstehung mit dem Aufgang oder der Geburt des Morgensternes oder des
Hundssternes oder eines anderen Gestirnes oder des Mondes verglichen
und eine Betrachtung daran geknüpft, welche sich auf die Bewegung
der Sternbilder in der oberen Himmelssphäre bezieht. Während des
Sonnenlaufes am östlichen Teile des Himmels erscheint „die Binsenwiese“
(genauer Cypergraswiese) daselbst als ein Lieblingsaufenthalt der
Götter und Toten -- sie vertritt die elysäischen Gefilde der Griechen
-- und auf den Inseln und Kanälen derselben herrschte die höchste
Freude der Seligen. Auch das Wort „Binsenwiese“ ist der irdischen
Geographie Ägyptens entlehnt, denn der gleiche Name bezeichnete die
schwer zugänglichen, versteckten binsen- und schilfreichen Sümpfe an
der nordöstlichen Ecke Unterägyptens, nach welchen man in den Urzeiten
der Geschichte den Aufenthalt der Seligen verlegte.

Der Himmel selbst wird als die Mutter des Verstorbenen betrachtet und
seine Auferstehung aus dem Reiche des Todes als seine Wiedergeburt aus
dem Leibe seiner Himmelsmutter verherrlicht. Sie ist ihm die Führerin
auf seiner himmlischen Wanderschaft. „Sie berührt deinen Arm und sie
zeigt dir die Richtung nach der Lichtsphäre, da wo sich der Sonnengott
befindet“, meldet eine Stelle des „Buches“. Der Tote wird dadurch zu
einem „Leuchtenden“ oder verklärten Wesen, vor dem sich bei seiner
Ankunft die Scharen der Seligen demutsvoll verneigen, denn, wie es
wörtlich heißt: „Zu dir kommen die Verklärten unter Verbeugungen und
sie küssen den Boden zu deinen Füßen wegen deines Buches.“ Immer und
immer wieder ist es das Buch, welches selbst auf die Seligen seine
magischen Wirkungen nicht verfehlt.

Auf seinen Wanderungen durch die Himmelsräume ist es
selbstverständlich, daß der Verklärte mit den Sternbildern in Berührung
kommt, die an der „eisernen“ Decke leuchten. Jedes Sternbild wird als
der Aufenthalt „der Seele“ eines Gottes bezeichnet; wie beispielsweise
die Seele des Osiris im Orion und die der Isis im Sirius oder
Hundsstern thronend gedacht wurde. Die genannten waren wohlthätige
Gottheiten, aber auch an bösen fehlte es nicht, die in den Gestirnen
ihre Sitze aufgeschlagen hatten. Das Sternbild des großen Bären oder,
wie die Ägypter es bezeichneten, „der Vorderschenkel“, besaß nach
dieser Richtung hin einen schlimmen Ruf, denn der Widersacher der
Götter und Menschen, Gott +Set+-Typhon, hauste darin, um seine
schädlichen Ausflüsse im Himmel und auf Erden zur Geltung zu bringen.
Dagegen war der Leuchtende, welcher gleichfalls seinen Stern erhielt,
durch das magische Buch gefeit, das die Wände seiner Grabkammer in
großen Hieroglyphen bedeckte. Standen ihm doch in seinem Kampfe gegen
die Unholde die Götter zur Seite, vom Gott der Weisheit, +Thot+,
angefangen.

So wenig wir aus dem „Buche“ Belehrung zur Erkenntnis einer tieferen
philosophischen Gedankenwelt bei den alten Ägyptern in Bezug
auf die letzte aller Fragen schöpfen können, so anregend wirkt
andererseits sein Inhalt durch die zahllosen Angaben, welche sich
auf die Mythologie, die Geographie, die Astronomie, die Tier- und
Pflanzenkunde u. s. w. und nebenbei auch auf Sitten und Gewohnheiten
der ältesten Bewohner des Landes beziehen. Die Bezirkseinteilung und
die Hauptstädte Ägyptens mit ihren Göttern, Göttinnen und heiligen
Tieren erschienen in nichts von den späteren Zeiten verschieden, die
Sternbilder und ihre Namen, wie man sich überzeugt, waren nach ihren
Hauptgruppen schon lange vor der Erbauung der Pyramiden bekannt, und
wie noch heute, so schlichtete schon damals der angesehene Mann den
Streit um das Wasser zur Berieselung der Felder zwischen zwei hitzigen
Bauern. Allerdings klingt es nicht erbaulich und wirft einen tiefen
Schatten auf die Denkungsart der Altvordern, daß es nach dem „Buche“
zu den Paradiesesfreuden der Gewaltigen der Erde gehörte, nach Art von
Negerkönigen die Frauen anderer Männer durch ihre Minne zu beglücken.
Viel lehrreicher ist es dagegen, aus denselben Texten zu erfahren,
daß in jenen Vorzeiten bereits die Ägypter aus Gerste ihr tägliches
Brot buken und den Spelt zur Bereitung von Bier verwendeten, das bis
in die Zeiten der Römer hinab das beliebteste Getränk der Bewohner
des Nilthales bildete und in zwei Sorten, in Weißbier und in Rotbier,
unterschieden ward. Im übrigen war nach den überlieferten Speisezetteln
in denselben Pyramidenkammern die Auswahl der Gerichte für den Tisch
keine geringe. Rindfleisch und Geflügel aller Art, Früchte und Gemüse
werden der Reihe nach aufgezählt, und neben dem Bier wird der Wein und
die Milch als labendes Getränk genannt. Auch für Salben und Schminken
und für die Bekleidung war schon damals reichlichst gesorgt, und
zahlreich sind die Bezeichnungen der ein- und buntfarbigen Zeugstoffe,
welche die Weberinnen für den Bedarf der Landesbewohner anfertigten.
Aber die Wohlgerüche Arabiens kannte man damals noch nicht.

Die Texte der Pyramiden stellen den Glauben außer Zweifel, daß der
Dahingeschiedene in seinem Pyramidenhause nach seinem vollendeten
irdischen Dasein sich eines neuen Lebens erfreute, das er körperlich
auf Erden, seelisch im Himmel weiter führte. Aber die Seele vermochte
nach ihrem Belieben sich mit dem Leibe zu vereinigen und den erstarrten
Gliedmaßen und dem stillstehenden Herzen Gelenkigkeit und Bewegung
zu verleihen. „Du lebst und du stirbst nicht,“ rufen in mehrfacher
Wiederholung die Inschriften aus und das Leben war ganz nach irdischen
Vorbildern eingerichtet. Der wiedererweckte Tote ißt und trinkt, ohne
je zu hungern noch zu dürsten, er empfindet alle Bedürfnisse des
menschlichen Leibes, er wandelt auf seinen Füßen einher, er verrichtet
auf den elysäischen Gefilden die üblichen Arbeiten des Landmannes,
er kämpft mit Speer, Pfeil und Beil gegen die Feinde an, er feiert
an den Festtagen des ägyptischen Kalenders frohe Feste, er vergnügt
sich an der Jagd, am Vogelfang, am Fischen und an sonstiger Kurzweil,
er gleicht mit einem Worte dem frommen König Osiris, der nach seinem
gewaltsamen Tode zum erstenmale den Aufgang zum Lichte am östlichen
Himmel vollzog und dem Gerechten als Vorbild diente in Gegenwart
und Zukunft, auf Erden und im Himmel. Der aus der irdischen Welt
abgeschiedene Mensch ging geradezu in dem Wesen des Osiris auf und
auch ihm sollte zu teil werden, was dem Gotte beschieden war, dem sein
Sohn Horus (die neugeborene Sonne) als Rächer und seine Schwestern
Isis und Nephthys (die Flügel der Morgenröte) als Schirmerin und
Schützerin alltäglich erstanden. Im jungen Horus verkörperte sich die
Wiedergeburt des Vaters, in den beiden Göttinnen zugleich die Natur als
nährende Amme, denn sie heißen die Sängerinnen des Gottes.

Diese Andeutungen werden ausreichen, um über dunkle Stellen in den
Pyramidentexten, wie beispielsweise die folgende, ein aufklärendes
Licht zu verbreiten. An den verstorbenen König Pepi z. B. wird die
Anrede gerichtet: „O Pepi! du hast dich auf den Weg gemacht, du
leuchtest und du bist machtvoll wie der Gott. Ein Stellvertreter des
Osiris ruft deine Seele dir in deinem Innern und deine Macht dient
dir zum Schutze. Deine Krone ist dir auf deinem Haupte und dein
Kopftuch hängt auf deiner Schulter nieder. Dein Angesicht ist geradeaus
gerichtet. Deine Verehrer befinden sich vor dir, deine Diener hinter
dir. Die Edlen des Gottes vor dir sie geben das Zeichen: es kommt
ein Gott, es kommt ein Gott, es kommt dieser Pepi wegen des Thrones
des Osiris. -- Isis redet dich an, Nephthys spricht zu dir. -- Du
steigst empor zu deiner Himmelsmutter und sie zeigt dir die Richtung
nach der Lichtschöne, da wo der Sonnengott weilt. Es öffnen sich dir
die Thürflügel des Himmels und es thun sich dir auf die Pforten der
Wasserquelle. Du findest den Sonnengott, er steht da als dein Hüter. Er
berührt dir deinen Arm und er ist dein Führer in den Himmelsräumen. Er
setzt dich auf den Thron des Osiris.“

In diesem Tone geht es Seiten lang weiter, aber man müßte bei jeder
neuen Wendung stehen bleiben, um die Dunkelheit, welche sich an Namen
und Vorstellungen knüpfen, mit größerer oder geringerer Sicherheit
des Verständnisses zu erleuchten. Herr Maspero hat, wie gesagt, das
Mögliche geleistet, als er das kühne Wagstück ausführte, den Inhalt der
Pyramidentexte durch eine wortgetreue Übertragung den Lesern zugänglich
zu machen. Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die noch unverstandenen
Einzelheiten zu berichtigen oder ihren Sinn zu erläutern. Die Ägypter
liebten es z. B. in ihrer mythologischen Sprache gewöhnliche Worte
durch eine rätselhafte, nur von dem Eingeweihten gekannte Bezeichnung
zu ersetzen. Nur auf Umwegen ist die heutige Wissenschaft imstande,
im Einzelfalle den Schlüssel zur Lösung zu finden. Vorläufig bieten
vor allem die zahlreichen mystischen Namen, unter welchen die
himmlischen Bewohner aufgeführt werden, das thatsächliche Hindernis zum
vollkommenen Verständnis des ganzen Inhaltes der Pyramidentexte dar.
Aber auch das wird mit der Zeit beseitigt werden und die ältesten Texte
der Welt werden ein ungeahntes Licht auf die menschlichen Zustände in
den Urzeiten der Geschichte im Nilthale werfen und damit vor allem der
anthropologischen Forschung ein unerwartetes Material zuführen. Wenn am
äußersten Horizonte aller geschichtlichen Erinnerungen beispielsweise
der Himmel ein eisernes Gewölbe und der Stuhl, auf welchem Osiris
thront, ein eiserner genannt wird, wenn von den eisernen Thüren am
Firmament die Rede ist, die sich dem Verstorbenen öffnen, so hat die
Erwähnung dieses Metalles durchaus keine nebensächliche Bedeutung für
die Kulturentwickelung der ältesten Menschheit.

Lange vor dem Dichter Homer, welcher dem Himmelsgewölbe den Beinamen
des eisernen schenkte, war den ältesten Ägyptern dieselbe Vorstellung
geläufig, denn die Pyramidentexte geben keinem Zweifel darüber Raum.
Ja sie gehen noch weiter und lassen dies Metall aus dem stärksten
und gewaltigsten Gotte, dem ägyptischen Typhon-Set, hervorgehen,
ganz im Einklang mit einer griechischen Überlieferung, wonach man am
Nil das Eisen mit dem Namen des Knochens des Set belegt habe. Ein
eiserner Himmel setzt die Bekanntschaft mit diesem härtesten aller
Metalle voraus, und es tritt die Frage näher, ob nicht, entgegen
den bisherigen Ansichten darüber, das Eisen nach der Steinzeit vor
oder neben dem Kupfer und vor Bronze bekannt war. Auch die ältesten
biblischen Nachrichten über das Vorkommen und die Bearbeitung des
Eisens (Thubalkain, wie aus dem 1. Buche Mose 4, 22 hervorgeht, galt
als der Erfinder der Eisenschmiedekunst) setzen für das höchste
Altertum eine allgemein verbreitete Anwendung des Eisens voraus. In
listenförmigen Aufzählungen der Metalle, wie sie gelegentlich die
ägyptischen Denkmäler- und Papyrusinschriften bieten, folgen der Reihe
nach: Gold, Silber, Eisen, Bronze, Kupfer, Blei. Das Eisen nimmt auch
darin seine berechtigte Stelle ein. Bereits in den Pyramidentexten
werden hakenförmige Instrumente aus Eisen aufgezählt, die bei
religiösen Handlungen (z. B. bei der sogenannten Mundöffnung) ihre
Verwendung fanden. In den Zeiten des sechzehnten Jahrhunderts v. Chr.
erscheinen eiserne Gefäße erwähnt und Pharao heißt: „Die eiserne Mauer
zum Schutze Ägyptens.“ Selbst zu medizinischen Zwecken wurde das Eisen
wie noch in unseren Tagen verwertet, wenigstens nach einer Angabe in
dem medizinischen Papyrus von Berlin zu schließen, wonach z. B. eine
Mischung von Eisenrost mit Nilwasser als äußerliches Mittel zur Heilung
bei Fieberhitze empfohlen wird.

Der Name und die Anwendung dieses Metalles war, wie man sieht, von den
ältesten Zeiten an den Ägyptern durchaus geläufig, und nichts läßt
darauf schließen, daß in Ägypten die Eisenzeit der Bronzezeit notwendig
gefolgt sei.

Man könnte vielleicht der Meinung sein, daß es sich in allen
genannten Beispielen nur um Meteoreisen handele und daß dies um so
wahrscheinlicher sei, als die Bezeichnung des Eisens in der ältesten
ägyptischen Sprache durch ein zusammengesetztes Wort ausgedrückt
war (~bi-ni-pe~), welches wörtlich so viel als „Wunderding“,
„Wundergabe des Himmels“ bedeutet. Allein es ist zu bedenken, daß in
den Zeiten der Griechen und Römer derselbe Ausdruck für das Eisen ganz
allgemein gebraucht war und daß in der Sprache der christlichen Ägypter
oder der Kopten dasselbe Wort im Sinne von Eisen fortbestand, ohne
Rücksicht auf den meteorischen oder tellurischen Ursprung desselben.

Ich habe dem Beispiele des Eisens meine besondere Aufmerksamkeit
geschenkt, um daran den Nachweis zu führen, welche Bedeutung den
Pyramidentexten für die allgemeine Kulturgeschichte der Menschheit
innewohnt. An Hunderten von Stellen drängt sich die Überzeugung auf,
daß jene Texte, deren erstaunliches Alter von niemand bezweifelt wird,
bereits in den Abschluß einer großen Kulturepoche gehören, in welcher
ein zweigeteiltes Ägypten mit einem einzigen Herrn und König an der
Spitze bestand. Schon damals war nach Andeutungen in jenen Texten die
Ostgrenze Unterägyptens durch Festungswerke geschützt, welche sich an
der Spitze der nördlichsten Bucht des Roten Meeres erhoben. Es ist
daraus ersichtlich, daß diese Bucht an dem heutigen Krokodilbecken
ihren Anfang nahm, das in der Mitte der Landenge von Suez gelegen ist
und in der Wasserlinie des Suezkanals aufgegangen ist. Auch für das
Vorkommen der ältesten Pflanzenwelt bieten dieselben Pyramidentexte
eine reiche Ausbeute der Forschung dar. Der Ackerbau war auf der
Kultur von Weizen, Gerste und Spelt begründet. Die Getreidesorten
waren längst von dem Euphratgebiete her nach Ägypten eingeführt
worden, ebenso der Anbau der Leinpflanze und des Weinstockes, wie es
Prof. Schweinfurth durch seine eingehenden Untersuchungen auf dem
Gebiete der Pflanzengeschichte wahrscheinlich gemacht hat. Auch der
Papyrus und der Lotos, sowie eine Reihe von Binsengräsern an den Ufern
des Niles und in den Seen und Sümpfen werden in den Pyramidentexten
als allgemein bekannt angenommen und unter den Bäumen sehen wir die
Dattelpalme, die Sykomore, den Feigenbaum, die Persea, den Moringabaum
und Stachelakazien in den Vordergrund treten. Unter den Vierfüßern
werden der Elefant, das Nilpferd, der Löwe, die Hyäne, der Fuchs, der
Luchs, Antilopen, Gazellen, Hasen und als gezähmte mehrere Rinderarten,
das Schaf, die Ziege, der Esel, der Hund, die Katze, aber weder das
Pferd noch das Kamel in denselben uralten Texten erwähnt. An Schlangen
und giftigem Gewürm aller Art besaß die ägyptische Erde von damals
einen gewaltigen Überfluß, denn nur dadurch erklärt es sich, daß die
Pyramidentexte es nicht verschmäht hatten, mitten in das uralte
Totenbuch eine ganze Reihe von Beschwörungen einzutragen, welche gegen
die Bisse und Stiche des das Leben und die Gesundheit des Menschen
bedrohenden Gewürmes gerichtet waren. Die Formeln schließen meist
unverständliche Redensarten und Wörter in sich, wie sie nicht bloß in
der ältesten Zeit den Zauberern eigen waren, um ein drohendes Übel fern
zu halten und in wirksamster Weise abzuwehren.

Und gerade dieser Zauber ist es, der dem ganzen übrigen Inhalt
der Pyramidentexte ihren Grundcharakter verleiht. Es macht den
Eindruck, als seien die unbekannten Verfasser der kulturhistorisch
so merkwürdigen Überlieferungen aus der ältesten geschichtlichen
Vergangenheit Ägyptens wahre Hexenmeister gewesen, die nach der
Volksmeinung es verstanden, unter priesterlichem Namen ihren Einfluß
auf die beängstigten Gemüter der Menge auszuüben und unter dem hellen
klaren Lichte der ägyptischen Sonne die Mächte der Finsternis sich
ihrem Willen unterthan zu machen. Das „Buch“ der Pyramidentexte ist von
diesem Standpunkte aus ein eigentliches Zauberbuch, mit welchem der
ägyptische Gottesglaube seinen ersten Einzug in die kaum gegründete
älteste Kulturwelt hält. Der ägyptische Staat ist gestiftet, seine
Provinzen, deren Hauptstädte sind festgestellt, der König trägt die
weiße Krone der Südwelt und die rote der Nordwelt auf seinem Haupte,
sein Hof ist von Edlen und Dienern bevölkert, die Bewohner beider
Landesteile beugen sich vor seinem Throne und „berühren die Erde zu
seinen Füßen mit ihrer Nasenspitze,“ aber seine eigentliche Macht
war in der Vorstellung begründet, daß er als Nachkomme und Vertreter
des Lichtgottes auf Erden der Oberste aller Zauberer sein müsse, dem
selbst nach seinem Tode ein Dasein höherer Art beschieden sei. Über die
Fragen nach dem Wo und Wie? sollte das „Buch“ in den Grabkammern der
beschriebenen Pyramiden eine unfehlbare Antwort erteilen.



Im Faijum.


Abseits von dem eigentlichen Nilthale in westlicher Richtung von
Mittelägypten gelegen bildet das sogenannte Faijum oder auf gut
deutsch „das Seeland“ eine große rings von Höhenzügen der libyschen
Wüste umschlossene Oase von etwas mehr als 1200 Kilometer ins Geviert
Flächeninhalt. Der Strom der Reisenden, welche Jahr aus Jahr ein die
winterliche Pilgerfahrt auf dem heiligen Strome zurücklegen, berührt
dies schöne Stück Erde nur selten, das unter sämtlichen Provinzen
geradezu als die Perle bezeichnet zu werden verdient. Und nicht die
gütige Mutter Natur hat ihr freiwillig diesen Vorzug verliehen, sondern
der Mensch vor mehr als viertausend Jahren war es, der die Schöpfung
des Faijum ins Leben rief und eine sandige unfruchtbare Oase zu einem
Paradiese umwandelte. Wie dies geschehen, das haben die Forschungen der
Gelehrten mit großem Scharfsinn nachgewiesen. Bereits um das Jahr 2500
v. Chr. war vom Nilstrome ein wasserreicher Kanal -- es ist derselbe,
welcher heute den Namen des Josephskanals trägt -- in das Sandbecken
der späteren Oase eingeleitet worden, um den dürren Erdboden zu
befruchten und auf die Wüste die Schlammdecke des Niles auszubreiten.
Der Segen des Werkes ließ nicht auf sich warten, denn reiche Ernten
lohnten den Fleiß des Landmannes. Es war zugleich ein Triumph der
ältesten Kunst des Wasserbaues, diesen Kanal mit einem künstlichen
Wasserbecken von gewaltiger Ausdehnung zu verbinden. Die darin infolge
der jährlichen Nilüberschwemmungen angesammelte Wassermenge, welcher
Schleusenwerke den freien Abzug strahlenförmig nach allen Richtungen
hin gestatteten, reichte aus, um das gesamte „Seeland“ zu berieseln
und in den Jahren der Not vielleicht dem Nil selbst einen Teil des
von demselben empfangenen Geschenkes zurückzugeben. Vom Herodot an
bis zum Plinius hin ist das klassische Altertum darüber einig, daß
der +Mörissee+ (so nannte man ihn nach einem ägyptischen Worte
~meri~ für einen See oder Wasserbecken) ein hervorragendes
Wunderwerk sei, das seinesgleichen in der Welt suchte. Der See ist
heutzutage vollständig verschwunden und nur seine koptische Bezeichnung
~jom~, d. h. der See, das Meer, in dem heutigen Namen der Provinz
Faijum oder Faijom hat die Erinnerung an sein ehemaliges Dasein auch
noch im heutigen Ägypten selber bewahrt.

Zu den Vermutungen über die eigentliche Lage des Sees welche von einer
Reihe namhafter Gelehrter älterer und jüngerer Zeit ausgesprochen
worden sind, ist in den letzten Jahren eine neue getreten, welche
besonders in Ägypten selber ein gewisses Aufsehen erregt hat,
nachdem die englische Verwaltung des Landes ihr die Berechtigung
der Wahrscheinlichkeit und Möglichkeit nicht hat absprechen können.
Ein amerikanischer Kapitän Whitehouse, welcher seit einer Reihe von
Jahren seinen Winteraufenthalt in Kairo aufgeschlagen hat, ist infolge
eifriger Nachforschungen und Vermessungen an Ort und Stelle zu dem
Schlusse gelangt, daß der alte Mörissee seine größte Ausdehnung nach
Südost in dem heutigen sogenannten Wadi Rayan gehabt haben müsse, und
daß seine Wiederherstellung nur eine Frage des Geldes und der Zeit
sei. Die Engländer sind praktische Leute und sie würden hier zu Lande
sicherlich nicht den Ideen und Arbeiten des Amerikaners ihre vollste
Aufmerksamkeit geschenkt haben, wenn dieselben nicht ihre Begründung
in den Thatsachen fänden. Vorläufig ist der Kostenüberschlag zur
Herstellung und Füllung des Wasserbeckens von Rayan mittelst eines
künstlichen Kanals auf 1700000 Lstr. abgeschätzt worden und nichts
steht der Schöpfung des neuen Sees mehr im Wege, sobald die englischen
Wasserbaumeister sich überzeugt haben sollten, daß die Anlage zweier
Riesenreservoirs, das eine in Nubien zwischen Kalabscheh und Philä, das
andere in Ägypten bei Selseleh, sich zu kostspielig oder unausführbar
herausstellen sollte. Alle drei Projekte haben den Zweck zu erfüllen,
in den Zeiten des tiefen Wasserstandes für das Deltagebiet stets ein
erforderliches Quantum von Wasser in Bereitschaft zu halten und durch
ein eigenartiges Schleusensystem den Abfluß einer nutzlos vergeudeten
gewaltigen Wassermenge in das Meer zu verhindern. Selbst der neue
Mörissee des Herrn Whitehouse würde diesen Hauptzweck zu erfüllen haben
und seinen verschollenen Vorgänger riesenhaft übertreffen.

Wie dem auch sein möge, das eine steht unbestritten fest, daß der
heutige Josephskanal mit seinen Schleusen und verästelten Wasseradern
die Rolle des vergangenen Mörissees in glücklichster Weise übernommen
hat und daß infolge dessen die moderne Seeprovinz zu den fruchtbarsten
Gebieten des ägyptischen Reiches gehört. Ich bedaure aufrichtig, daß
es mir erst im Jahre 1892 vergönnt gewesen ist, ihr durch eigene
Anschauung auch meinerseits dieses Zeugnis ausstellen zu können, das
ihr von allen europäischen Reisenden zugestanden wird.

Der Weg von Kairo nach dem Herzen des Faijum, d. h. der Hauptstadt
desselben mit dem Namen Medineh, d. h. „Stadt“, dauert kaum vier
Stunden. Nach zweistündiger Fahrt auf der oberägyptischen Eisenbahn bis
zu dem Orte El-Wasta tritt für den Reisenden ein Wagenwechsel ein. Man
besteigt nach einer Viertelstunde Rast den nach Medineh abgehenden Zug
und hat schon auf dem kleinen Bahnhofe von El-Wasta Gelegenheit, sich
von der veränderten Lage der Dinge oft in handgreiflichster Weise zu
überzeugen. Die europäische Eigenart, welche in Kairo und an sonstigen
von unsern Reisenden viel besuchten Plätzen Oberägyptens das arabische
Element zurückdrängt, geht bis zur Sprache hin in die Brüche und
„der Sohn des Landes“, vom hochmütig sich spreizenden jungen Effendi
an bis zum grobkörnigen Fellachen hin, läßt seine berechtigten oder
unberechtigten Eigenschaften mit allem Nachdruck des Besonderen den
fremden Einwanderer fühlen. Man schreit und ruft, man keift und lärmt,
man schiebt und drängt sich durcheinander, man besetzt die Wagen,
wie es einem gefällt, bis endlich der Zug ins Rollen kommt und von
dem Schaffner eine Sichtung des Ungehörigen in allerletzter Minute
vorgenommen wird. Hält der Zug an der nächsten Station still, so
beginnt das Schreien und Drängen von neuem und das Lexikon arabischer
Liebenswürdigkeit tönt in unsere Ohren: „Friede sei mit dir, Mohammed,
wo fährst du hin? -- Auch mit dir sei der Friede, ich fahre nach der
Stadt, um meinen Esel zu verkaufen. -- So sei dir Heil auf der Reise
beschieden! -- O mein Herrgott! mein Retter und Bewahrer! -- Mein
Brüderchen, du bist ausgestiegen, ohne deine Fahrkarte abgegeben zu
haben. -- Hier ist sie, mein Bruder! Möge Gott dich segnen u. s. w.“
schwirrt es durch die stauberfüllte Luft, während alles durcheinander
rennt und stürmt, um bald den Ausgang, bald den Eingang von Wagen
zu Wagen zu suchen. Auf der Plattform, am Ende der Waggons, fehlt
die schützende Brüstung, aber man übersieht schnell dieses Manko,
denn ein helles Lachen ergießt sich über den Frengi, welchen es mit
Entsetzen erfüllt, daß der hölzerne Fußboden unter ihm klaffende Risse
und Öffnungen zeigt, welche die freie Aussicht auf den Schienenweg
öffnen, so frei, daß selbst der Staub durch die gähnenden Spalten
hindurchwirbelt. Und welcher Staub erfüllt die im Coupé herrschende
Atmosphäre! Gesicht und Hände, Kleider und Gepäckstücke, alles ist mit
einer grauen Decke überzogen und zahllose Fliegen vermehren die Plagen
in dem oberägyptischen Waggon, den unsere europäischen Bahnverwaltungen
kaum mehr für reparaturfähig halten dürften. Die Wagen krachen und
wanken, daß man seekrank zu werden vermeint, aber lustig geht es
vorwärts vom Nil aus über die grüne Fläche mit ihren Dörfern und Herden
zu beiden Seiten des Schienenweges, bis nach kaum viertelstündiger
Fahrt die Ränder der Wüste erscheinen, welche das Faijum vom
eigentlichen Nilthale trennen. Im hellen Sonnenglanze strahlte zur
Rechten in kaum einstündiger Entfernung jene merkwürdige Pyramide,
welcher die Araber den Namen der Lügen-, d. h. Vexierpyramide,
beigelegt haben. Auf den vielfachen Windungen des Niles erscheint sie
dem Schiffer auf dem Strome in allen Richtungen der Windrose, als
habe sie es darauf abgesehen ihn zu foppen und ihn in die Täuschung zu
versetzen, als käme er nicht von der Stelle. Das Grabdenkmal hat erst
seit vorigem Jahre eine hohe historische Bedeutung gewonnen, nachdem
die Nachgrabungen des findigen Engländers Petrie die Lösung ihres
rätselhaften Ursprunges der Wissenschaft geliefert haben. Dreißig Meter
tief unter dem Boden der Wüste und dicht vor der Pyramide entdeckte
derselbe einen Tempel, dessen Inschriften als ihren Erbauer einen König
+Snofru+ nennen, den Vorgänger Königs +Chufu+-Cheops, den
Urheber der höchsten Pyramide von Gizeh. Die Pyramide von Meidum, wie
sie heute nach der Bezeichnung des zu ihren Füßen liegenden Dorfes
genannt wird, ist somit das älteste Baudenkmal der Welt und mit
Ehrfurcht begrüßen wir diesen Markstein am Horizonte aller menschlichen
Erinnerungen durch die staubigen Fenster des rollenden Marterkastens.

Der kleine Zug zwängt sich bald durch die künstlichen Einschnitte
der Wüste hindurch, bald bewegt er sich frei auf dem flachen Boden
derselben, um eine kleine Stunde lang dem Reisenden den Genuß einer
sandigen Einöde und ihrer Schrecken zu bieten. Auf dem höchsten
Punkte des Plateaus malen sich die grünen Ränder des Faijum in
westlicher Richtung am Himmel ab und mit Bequemlichkeit läßt sich die
Gesamtausdehnung dieser fruchtbaren Provinz vom Wagen aus überschauen.
Allmählich unterbrechen kleine mit Pflanzenwuchs bedeckte Strecken
den sandigen Boden, und der Verkehr zeigt sich in allen möglichen
Gestalten. Am wenigsten erwünscht erscheinen uns die wandernden
Büffel, Rinder, Kamele, Pferde, Esel, Schafe und Ziegen, welche mit
ihren Führern und Reitern den Schienenweg vor uns eingeschlagen haben
und sicher durch den Eisenbahnzug zermalmt werden würden, wenn nicht
der schrille Pfiff der Lokomotive ihnen das Warnungszeichen zum
schleunigen Abzug gäbe. Auch darin verleugnet sich der orientalische
Charakter durchaus nicht. Niemand pflegt sich weder in den engen
Straßen der Städte noch auf offenen Feldwegen umzusehen, um einem
vom Rücken aus kommenden Hindernis auszuweichen. Es bedarf erst eines
Anrufes von hinten her, um im gegebenen Falle je nach rechts oder
links auszubiegen. Dieselbe Erscheinung wiederholt sich selbst in der
geschichtlichen Entwickelung der morgenländischen Völker. Was hinter
ihnen liegt, kümmert sie blutwenig, und nur der Moment der Gegenwart
fesselt ihren geistigen Blick.

Immer deutlicher und zahlreicher werden die Spuren des vegetativen
Lebens, wenn es auch zunächst nur vereinzelt stehende Palmen,
dorniges Gestrüpp und rohrartige Gewächse sind, die zu beiden Seiten
der eisernen Straße den sandigen Boden der Wüste schmücken. Endlich
durchqueren wir einen mächtig breiten, 8 bis 10 Meter hohen Erdspalt,
durch dessen Mitte sich Wasserstreifen entlang ziehen. Schilfgebüsch,
Tamarisken und Strauchwerk aller Art bedecken den feuchten Boden des
„Fluß ohne Wasser“ genannten Erdspaltes, dessen Ränder mit aller
Deutlichkeit die Ablagerungen eines ehemals mächtigen Stromes erkennen
lassen. Der Spalt zieht sich in Windungen an dem westlichen Rande der
Wüste entlang und endigt schließlich in nördlicher Richtung, nicht weit
vom sogenannten „Hörnersee“ (Birket el-Qurun), jenem langgestreckten
Seebecken mit salzigem Wasser, das die westliche Grenze des gesamten
Faijum bildet.

Wir lassen die Frage unerörtert, ob wir in diesem „wasserlosen Flusse“
einen Abflußkanal des ehemaligen Mörissees erkennen müssen, der an
dem Plateau der Wüste von Hawara und Illahun vorüberzog, auf dessen
Höhe wir in etwa ein- und zweistündiger Entfernung vom Schienenwege
aus die massigen dunklen Überreste von zwei Pyramiden erkennen. Es
sind die riesigen Grabbauten von zwei Königen der zwölften Dynastie,
dem vierten und sechsten derselben, welche einst, d. h. vor etwa 4000
Jahren ihre Residenz im Herzen des Faijum aufgeschlagen hatten. Von der
Pyramide von Illahun aus hat der Besucher die beste Gelegenheit, die
Abbiegung des Josephskanals in die östliche Thalspalte des Faijum in
Augenschein zu nehmen. Mehr als irgendwo in der Welt zeigt sich die
segensreiche Wirkung des Wassers und nun gar erst des Nilwassers, auf
die Fruchtbarkeit des Bodens und wäre es eine Wüstenei, wie an dieser
Stelle am Fuße der Pyramide von Illahun. Schon der scheinbar moderne
Name Illahun oder, ohne den angefügten arabischen Artikel, +Lahun+
weist auf einen uralten Ursprung der Anlage des Kanals zurück, denn er
ist seiner ehemaligen ägyptischen Bezeichnung ~La-hunet~, d. i.
„die Mündung des Kanals“ entlehnt, die sich in ihrer griechischen Form
in dem Namen des Labyrinths, d. i. ~Lapi-ro-hinet~, „der Tempel
der Kanalmündung“ wiederfindet. Thatsächlich lag der vollständig vom
Erdboden verschwundene Bau, welcher diesen Namen trug, im Süden der
Pyramide von Hawara, mit anderen Worten in der Nähe der Kanalmündung,
woselbst es dem Engländer Petrie geglückt ist, den Grundplan des
ehemals weltberühmten Gebäudes wiederherzustellen. Doch ich verliere
mich in die vergangenen Zeiten und springe von der Gegenwart ab, aber
dennoch ist diese unzertrennlich in Ägypten von den mehrtausendjährigen
Geschichten, die sich auf dem Boden dieses merkwürdigen Landes
abgespielt haben und die dem Modernen gerade einen besonderen Reiz
verleihen. Ich weiß wohl, daß ein englischer Diplomat die Äußerung
gethan haben soll, daß er das ganze ägyptische Altertum zum Henker
wünsche, da es den Grund zu vielen politischen Scherereien abgebe,
allein es wird ihm kaum der Trost beschieden sein, seine Meinung von
der Mehrzahl seiner eigenen Landsleute geteilt zu sehen. Das heutige
Ägypten würde trotz seines Bodenreichtums und seines milden Klimas
halber kaum eine besondere Anziehungskraft auf die Tausende von
Reisenden ausüben, welche alljährlich ihre Nilreise antreten, wenn
nicht seine Altertümer und seine Geschichte einen so mächtigen, selbst
poetischen Reiz auf die Phantasie ausübten. Nur von der geschichtlichen
Ferne aus gesehen erhält das gegenwärtige Ägypten seinen idealen
Wert, gerade wie die Städte und Dörfer im Nilthale nur aus der Ferne
betrachtet den Eindruck des Malerischen hervorrufen. In der Nähe
lösen sich die Bilder in Schutt, Schmutz, Fetzen und Elend auf und wie
Nebelgestalten zerrinnen die zauberhaftesten Lichteffekte vor unsern
sehenden Augen zu glanz- und farblosen Tönen.

Die Fahrt hinter dem „Flusse ohne Wasser“ oder dem +Bahr-bela-ma+,
welche in einer kleinen halben Stunde zurückgelegt ist, entschädigt
reichlich für die toten Eindrücke inmitten der wenn auch kurzen Strecke
durch die Wüste. Das frische Leben voller Saft und Kraft einer mit
verschwenderischer Hand spendenden Natur tritt uns an jeder Stelle
entgegen, denn soweit das Auge bis zu den Bergzügen am Horizonte,
welche den Thalkessel des Faijum einschließen, zu reichen vermag,
allenthalben wird es durch den Anblick wundervoll grüner Ebenen mit
üppigstem Baumwuchs entzückt. Der Schienenweg durchzieht ein wahres
Eden und wir sind überrascht durch die wechselvollsten Bilder einer
nichts weniger als ägyptischen Landschaft. Allenthalben fließen
die Wasser zwischen den Feldern und Baumpflanzungen und von allen
Richtungen her tönt uns das Knarren gewaltiger Wasserräder entgegen.
Die Dörfer, aus ungebrannten Erdziegeln aufgeführt, bewahren allein
ihren ägyptischen Charakter, nur die Bewohner des gesegneten Ländchens
offenbaren in ihren Zügen einen besonderen Typus, der von dem echt
ägyptischen bemerkenswert absticht.

Der Bahnhof der Hauptstadt der Oase des Faijum, Medineh, ist endlich
erreicht und der Zug fährt in die offene Halle ein, welche ein Holzbau
mit Satteldach überschattet. Der Zugang ist durch ein Holzgitter
abgesperrt und nach europäischem Muster fordert der Portier an der
Thür dem Reisenden die Fahrkarte ab. Wir sind dem stauberfüllten
Waggon mit einem „Gott seis gedankt!“ entstiegen und müssen uns nach
einem Esel umsehen, um den kurzen Weg nach der Stadt zurückzulegen.
Das Grautier ist leichter gefunden als bestiegen, denn die zerlumpten
hohen Sättel sind schlecht gegürtet und die Steigbügel, wenn solche
überhaupt vorhanden sind, haben ungleiche Länge. Mit Hilfe von zwei
Eseljungen sitzen wir endlich im Sattel und haben Gelegenheit, ein
wenig aufzuatmen und die Umgebung des Bahnhofs näher zu betrachten.
Ein unentwirrbares Knäuel von tausend Dingen, alles in Staubwolken
eingehüllt, erschwert die Prüfung der Einzelheiten, nur soviel wird uns
klar, daß ein Güterschuppen fehlt und daß der Raum rechts und links
von den Schienen zur Aufspeicherung der ankommenden und abgehenden
Güter und Waren dient. Der Schienenweg selber bildet auch hier die
kürzeste Straße nach der Stadt, und Mensch und Tier wandern lustig
neben den rollenden Eisenbahnzügen einher, ohne daß Barrieren oder
Bahnwärter für die öffentliche Sicherheit Sorge trügen. Gott ist
barmherzig und mit Ihm, dem Retter, läßt sich alles wagen. Wir schlagen
den Seitenweg linker Hand ein und begrüßen bald den Josephskanal,
auf dessen Rücken beladene Schiffe dahinziehen. Hölzerne Brücken --
ein unerhörter Anblick im eigentlichen Nilthale -- sind in kurzen
Entfernungen über den Kanal geschlagen, der mitten durch die Stadt
führt, um am entgegengesetzten Ende derselben an den letzten Häusern
vorüberzuziehen. Der Anblick hat hier etwas ungemein malerisches und
lohnt allein eine Reise nach dem Faijum. Die dunklen Häuserwände
auf der einen Seite des Kanals, die üppige Vegetation, und nicht am
letzten, wundervolles Palmengebüsch am andern Ufer sind wie für den
Dichter geschaffen und fesseln das entzückte Auge. Und weiter hinaus,
neben Feldern, Gärten und Gräberruinen zieht der Kanal seine Straße
dahin, um innerhalb eines großen ummauerten Beckens sein Ende zu finden
oder vielmehr um als Josephskanal seinen Namen zu verlieren. Schleusen
leiten seine angesammelte Wassermenge durch mehrere Kanäle dahin, die
über das ganze Faijum ihr Netz ausspannen und dem Hinterlande den
feuchten Segen der Fruchtbarkeit zuführen.

Die Stadt selber, man merkt es ihr an, war weder schön noch ist sie
es jetzt, der echte morgenländische Charakter haftet ihr an, aber
sie scheint sich emporzuringen und ein wenig veredeln zu wollen.
Der Wohlstand hat sich einzelne aus weißen Kalksteinblöcken
zusammengefügte Häuser geschaffen und das in Medineh angesessene
Europäertum, an ihrer Spitze die nie fehlende, überaus thätige,
schaffende und schachernde griechische Kolonie, hat sich auch beim
Bau ihrer Wohnstätten zu europäischen Mustern emporgeschwungen.
Selbst ein Gasthof mit griechischer Firma ist in den letzten Jahren
entstanden, und ich kann versichern, daß Zimmer und Verpflegung mehr
als bloß bescheidenen Ansprüchen genügen. Die eine Seite des Hauses
liegt sogar an einem breiten, aus dem Josephskanal abgeleiteten
Wasserbecken, an dessen Rändern männiglich seine Waschungen vollzieht
und sich ohne Rücksicht auf die vorüberziehenden Straßengänger in
höchster Ungeniertheit unter der Tagessonne badet. Die Bazare der
Stadt sind dunkel und schattig, die ausgelegten Waren vermögen nur den
Eingeborenen anzulocken und die Käufer sind bei weitem anziehender
in ihrem Gebahren beim Kaufen und Feilschen als der Kaufmann und
seine Bude. Da sitzen sechs Bauernweiber auf dem Erdboden vor dem
engen Laden eines Kastenmachers, klatschen in die Hände und singen
Freudenlieder dazu, weil ihr männlicher Beistand soeben den Kauf eines
buntangestrichenen Koffers als Hochzeitsgabe für eines der Weiblein
abgeschlossen hat. Es ist herzerfreuend derartigen Straßenscenen in
unserer verwöhnten Welt zu begegnen, und ich pflege gern stehen zu
bleiben, um den Unterhaltungen dieser ungeschminkten Naturmenschen zu
lauschen.

Die Leute der Stadt bedienen sich nur bei weiteren Ausflügen des Esels,
seltener des Pferdes als Reittier. Die Einführung des +Karro+
oder kleinrädrigen Lastwagens, der natürlich als Hauptstraße den
Schienenweg einschlägt, ist jungen Datums, aber geradezu unerhört ist
der Anblick eines zweirädrigen Vehikels, auf welchem ein griechischer
„Bauunternehmer“ seine Besorgungen in und außerhalb der Stadt zu
machen den Vorzug hat. Das Volk auf der Gasse starrt das Wundergefährt
mit großen Augen an und äußert darüber sein wohlbekanntes: „Was Gott
nicht alles geschehen läßt.“ Der Unternehmer zu Wagen ist nicht der
einzige in seiner Art, denn es regt sich mächtig im Faijum und alle
Tage treten neue Schöpfungen zu Tage. Der fruchtbare Boden birgt Gold
in sich und jede Spekulation zur Ausbeutung desselben trägt ihren
reichlichen Gewinn. Sollte man es beispielsweise glauben, daß selbst
mit deutschem Gelde und durch deutsche Unternehmer von Medineh aus neue
Schienenwege in das Innere des Faijum gebaut worden sind? Das Herz
hüpfte mir vor Freude im Leibe, als ich diese Thatsache an Ort und
Stelle von allen Seiten bestätigt fand.

Die Stadt Medineh, deren Einwohnerzahl mir aus dem Munde des Herrn
Bürgermeisters selber in kürzester Fassung auf 50 -- er meinte
natürlich 50000 damit -- angegeben worden ist, hat wie jede Stadt des
Morgenlandes ihre besonderen Merkwürdigkeiten, die dem ankommenden
wißbegierigen Fremden gern und willig gezeigt werden. Mit Vorliebe
führt man den Wandersmann von draußen nach einer verfallenen Moschee
am andern Ende der Stadt, dorthin, wo die schönste Aussicht ist, von
der ich oben gesprochen habe. Besagtes Gebäude, vor langem von dem
ägyptischen Sultan Kait Bey gegründet, ist mit Hilfe einer Reihe
antiker Marmorsäulen nebst ihren Kapitälen aufgeführt worden, die man
aus der nahegelegenen Ruinenstätte Arsinoe, der griechisch-ägyptischen
Vorgängerin von Medineh, hierher geschleppt hatte. Das wäre allerdings
nichts besonders Merkwürdiges, denn ähnliche Verwendungen antiken
Baumateriales finden sich in sonstigen Städten des Orients vor, das
Merkwürdige vielmehr besteht in einer weißen von grünen Flecken
durchzogenen Marmorsäule und ihrem Gegenüber, deren Farbe ich leider
vergessen habe. Beide Säulen haben die Eigenschaft eines medizinischen
Wunders. Man höre nur. Die Säule Nr. 1, an deren Fuße eine Menge
frisch ausgedrückter Limonen liegen, zeigte bis auf 4 Fuß Höhe eine
dicke Kruste heruntergelaufenen Menschenblutes. Auf meine Frage nach
dem Ursprunge dieses edlen Saftes wurde mir von meinen sämtlichen
mohammedanischen Begleitern die verbürgte Erklärung gegeben, daß
jene Säule bis zur Stunde die Eigenschaft besitze, jede Art innerer
Krankheiten zu heilen. Das Rezept sei folgendes: Man zerdrücke an der
Säule eine Limone und lecke so lange auf der benetzten Fläche, bis das
klare Blut aus der Zunge an dem Marmor entlang läuft. Die Krankheit
weiche danach sofort, wie tausendfältige Kuren bewiesen hätten. Weniger
anstrengend ist die Kur an der Säule Nr. 2. Wer von Gliederschmerzen
und Rheumatismus geplagt sei, lege den Rücken an die Säule, reibe
ihn ein paarmal daran und -- ~probatum est~, die Heilung sei
augenblicklich vollbracht. Ich lobte und dankte Gott mit den Gläubigen
des Propheten und hütete mich wohlweislich, auch nur den mindesten
Zweifel an der Heilkraft der beiden medizinischen Säulen auszusprechen.

Die heutige Stadt Medineh an den Wassern des Josephkanals ist die
modernste Auflage ihrer älteren und ältesten Vorgängerin Krokodilopolis
oder „der Krokodilstadt“, die einer der Ptolemäer nach dem Namen
seiner Schwester in Arsinoe umtaufte. Die älteste Stadt befand sich
etwa eine halbe Stunde nördlich von dem heutigen Orte, die folgenden
Ansiedlungen aus den Zeiten der späteren Pharaonen, der Perser,
Griechen, Römer, Kopten und Araber bauten sich in der Richtung nach
Süden bis in die Nähe des jetzigen Medineh auf. Die Trümmerstätte
aller dieser untergegangenen Städte mit ihren Tempeln, Wohngebäuden,
öffentlichen Werken, Säulen, Statuen und allen Erzeugnissen der Kunst
und Industrie bis zu den beschriebenen Papyri hin, ist heutzutage von
mächtigem Umfang. Ich brauchte volle anderthalb Stunden, um sie in
ziemlich schnellem Schritte zu umgehen. Nicht weniger als dreizehn
hohe Berge von Schutthaufen, von denen ein jeder seinen eigenen
Namen bei den Einwohnern von Medineh führt, erheben sich auf dem
mit Scherben und Bauresten bedeckten Boden der Vorzeit und täglich
treten neue Funde zu Tage, welche der Zufall oder Ausgrabungen
aufdecken. Der Handel mit Altertümern ist daher an Ort und Stelle
in Schwung und ich darf mit vollem Rechte behaupten, daß sogar der
größte Teil der in den Hauptstädten Ägyptens, besonders in Kairo
und Alexandrien, feilgebotenen Antiken, vor allem in Töpferware
und Papyri, seinen Ursprung aus dieser Ruinenstätte herleitet. Daß
seltsame Verwechselungen bei der Abschätzung der gewonnenen Funde
vorkommen, mag folgendes Beispiel lehren. Bei meinem Besuche der
Ruinen näherten sich meiner Person zwei wohlgekleidete Bürger in
langem Kaftan und weißem Turban, von denen der jüngere in seiner Hand
einen zierlich in ein weißes Tuch eingewickelten Gegenstand trug. Nach
gegenseitiger Begrüßung machten sie mir den Vorschlag, gegen eine
Barzahlung von 10 Pfund Sterling in Gold, das sind 200 Mark, eine in
ihrem Besitze befindliche höchst wertvolle Antike zu erwerben. Es
fehlte wenig, daß ich in ein helles Lachen ausgebrochen wäre, nachdem
es sich herausstellte, daß der teure Schatz aus ältester Vorzeit
nichts mehr und nichts weniger als die Hälfte eines zerbrochenen
kleinen Porzellanengels war, wie man ihn auf unsern Jahrmärkten für
10 Pfennige erstehen kann. Ich bedauerte mit verbindlichstem Danke
keine Verwendung für das seltene Kleinod zu haben und wir segneten
uns beim gegenseitigen Abschied voneinander. Derartigen Mißgriffen
begegnet man häufig bei den Eingeborenen, ohne daß man bei ihnen
beabsichtigte Täuschung voraussetzen dürfte. Es fehlt ihnen aber jede
Vorbildung, um den Unterschied zwischen Altem und Modernem heraus zu
erkennen, sobald es sich um Gegenstände außerhalb ihrer gewöhnlichen
Anschauungssphäre handelt. Da lobe ich mir Meister +Mahmud+ in
der ehrsamen Stadt Medineh, den lustigsten aller Antiquare, den ich
je in der Welt gesehen. Sein Haus, inmitten der Stadt gelegen, ist
eine wahre Fundgrube für den Altertumsforscher, denn alles, was dem
Bauernvolke und den Städtern auf der weit ausgedehnten Ruinenstätte
an Antiken in die Hände fällt, wandert sofort in das Museum Meisters
+Mahmud+. Es ist wahr, der biedere Mann kann weder schreiben noch
lesen, aber er hat einen ausgezeichneten Kennerblick für das Echte
und Gute und hält die ganze ägyptische Mythologie wie am Schnürchen.
Freilich hat er sich seine eigene Terminologie zurechtgelegt, aber
man versteht sie, sobald man nur eine halbe Stunde mit ihm verkehrt
hat. Allerdings sind seine Sammlungen nicht geordnet, denn die Antiken
bedecken haufenweise den Fußboden und die langen Tischbretter, aber
er weiß die Hauptsachen mit seinen zwickernden Augen zu finden und
herauszufischen und den uneingeweihten Reisenden nebenbei durch sein
scheinbar unverfängliches Wesen arg zu täuschen. Zwischen den echten
Dingen blenden wunderbar glänzende Nachahmungen durch ihre seltsamen
Darstellungen in Begleitung uralter Königsnamen und gerade für diese
Werke der modern arabischen Kunstfertigkeit findet Mahmud die meisten
Abnehmer zu den höchsten Preisen. Natürlich giebt er vor, nichts
darüber zu wissen, aber er verrät sich selber, denn ein schelmisches
Lächeln umspielt seinen Mund, wenn er einen willigen Käufer gefunden zu
haben glaubt. Das gehört einmal zum Leben der Großstadt, zu welcher das
moderne Arsinoe emporzusteigen ganz ernste Anläufe nimmt. Wie wäre es
z. B. sonst möglich, daß über vielen Kaufläden und Hausthüren Schilder
mit Namen und Titeln prangen, die neben dem Arabischen die Umschrift
und Übersetzung in das Französische und Englische erkennen lassen,
obgleich ich keinen einzigen Franzosen und Engländer, nicht einmal
eine englische Rotjacke, in Medineh zu Gesicht bekommen habe. Offenbar
bereitet man sich für die Zukunft vor, ohne sich vorläufig weder für
den einen, noch für den anderen zu entscheiden.

Es hält schwer in der ersten Nacht seines Weilens in Medineh sich
eines ruhigen Schlafes zu erfreuen, denn die Wasser rauschen, die
Schöpfräder knarren, die Hunde bellen und die Wächter führen so laute
Unterhaltungen vor den Häusern, daß es ein wahres Kunststück ist,
die Augen in den ersten Stunden der Nacht schließen zu können. Die
nächtliche Kühle macht sich hier mehr als sonst in dem Lande der
Ägypter fühlbar und es empfiehlt sich daher, sich durch warme Decken
zu schützen. Das Klima ist im übrigen vorzüglich, die Sommerhitze
nicht übermäßig stark und die heißen Südwinde, die sogenannten
Chamsin, sind ein unbekanntes Ding. Haben die Leute von Stande, mit
denen ich zu verkehren Gelegenheit fand, wahr geredet, so wären
ansteckende Krankheiten, wie Cholera und Pest, niemals in das Faijum
eingezogen. Ob auch die Influenza vor Illahun Halt gemacht hat,
habe ich nicht erfahren können, obgleich sie im ganzen Nilthale,
wenn auch in milder Form, vorläufig wenigstens, bei Jung und Alt
aufgetreten ist. Rechnet man noch die Rosengärten, Weinberge und
Obstbaumanpflanzungen zu den Wohlthaten der menschlichen Existenz,
so ließe es sich im Faijum herrlich und in Freuden leben. Vorläufig
hat der Zug der Reisenden sich bisher wenig nach dem Faijum gelenkt.
Gewöhnlich sind es die Jagdliebhaber, welche die Richtung über Medineh
nach dem Hörnersee einschlagen, um Hyänen, Schakale, Luchse, wilde
Katzen oder sonstiges Raubzeug zu schießen, oder auf Wasservögel zu
jagen und die wohlschmeckenden Fische im See zu fangen, die mit den
Nilfischen keinerlei Verwandtschaft zeigen sollen. Soll ich vollständig
in meinem Berichte über das Faijum sein, so darf ich nicht vergessen,
daß sogar die Aussprache des Arabischen für mein Gehör dialektische
Verschiedenheiten von der Kairenser Sprache darbietet und daß, nebenbei
bemerkt, die Bewohner des Faijum sich einer Redefülle befleißigen, die
mit frommen und erbaulichen Phrasen gespickt ist. In den Gebräuchen
bei öffentlichen Aufzügen, wie bei Hochzeiten, Beschneidungen und
Bestattungen offenbaren sich gleichfalls Verschiedenheiten von den
Sitten bei den übrigen Ägyptern. Alles in allem lohnt es sich, einen
Abstecher nach dem Faijum von Kairo aus zu unternehmen, um sich von
der Eigenart dieser Oase und ihrer Bewohner durch den Augenschein zu
überzeugen. Wer den Versuch machen will, wird sich reichlich belohnt
fühlen, doch vergesse er nicht, sich mit ausreichenden Geldmitteln zu
versehen. Auch im Faijum giebt es keine billige Zeit mehr und an den
gesegneten Ufern des Josephskanals kennt man so gut wie in Kairo nur
hohe und höchste Preise. Der Fremde ist eben nur dazu da, um weidlich
ausgeplündert zu werden.

Bei meiner Abreise von Medineh genoß ich auf einer Bank vor
dem bescheidenen Bahnhofsgebäude sitzend, noch eines rührenden
Schauspieles. Der Zug wurde in fünf Minuten erwartet und das
einheimische Volk mit seinen Bündeln auf dem Rücken belagerte
bereits die Eingangsthür des hölzernen Gitterverschlages. Da saßen
in gemächlicher Ruhe sechs tief verhüllte Weiber auf dem staubigen
Boden mitten zwischen den Schienen, auf welchen der erwartete Zug in
der nächsten Minute eintreffen sollte, scheinbar unbekümmert um ihr
nächstes Schicksal. Zum Glück bemerkte ein Wärter noch rechtzeitig
das Gefahrdrohende ihrer Lage. „O ihr Weiber,“ herrschte er sie mit
keifender Stimme an, „steht auf, steht auf, denn der Zug wird gleich da
sein.“ -- „Darum sitzen wir hier, um ihn nicht zu versäumen,“ erwiderte
eine der verhüllten Schönen. Das Pfeifen der bereits heranbrausenden
Lokomotive belehrte sie eines Besseren, sie räumten eiligst das Feld
und der Zug zog langsam in die kleine Halle ein. Ich drückte mein
Erstaunen über die unglaubliche Bahnfreiheit dem Herrn Inspektor
aus. Mit aller Ruhe gab er mir die trostreiche Antwort zurück: „Es
schadet dir ja nichts, mein Herr, und was willst du, die Weiber sind
eben wie das liebe Vieh, das die Gefahr erst merkt, wenn sie ihnen
vor der Nase steht. Und Gott ist barmherzig. Wir haben bisher kein
Unglück zu beklagen gehabt.“ Mir ging die Sache über den Spaß, ich
drehte den rauschenden Wassern den Rücken zu, bestieg mein Coupé, in
welchem ein zerlumpter Junge mit einem Flederwisch die Staubdecke von
den Lederkissen säuberte, und empfahl meine Seele dem Allerbarmer.
Glücklich und wohlbewahrt langte ich mit geschwärztem Gesicht abends 7
Uhr pünktlich auf dem Bahnhofe Bulak ed-dakrur auf der linken Nilseite
in der Chalifenstadt an.


Ende.



Helios-Klassiker-Ausgaben.


                     ~L.~ = biegsamer Leinenband.
             ~Ld.~ = biegsamer Lederband mit Goldschnitt.

  =Börnes= gesammelte Schriften. 3 Bände. ~L.~ M. 5.--

  =Byrons= sämtliche Werke. 3 Bände ~L.~ M. 5.--

  =Chamissos= sämtl. Werke. 2 Bde. ~L.~ M. 2.50, ~Ld.~ M. 7.--

  -- poetische und erzählende Werke. 1 Band. ~L.~ M. 1.25.

  =Eichendorffs= ges. Werke. 2 Bde. ~L.~ M. 3.--, ~Ld.~ M. 7.--

  =Gaudys= ausgewählte Werke. 2 Bände. ~L.~ M. 3.50.

  =Geibels= ausgew. Werke. 2 Bde. ~L.~ M. 2.50, ~Ld.~ M. 7.--

  =Goethes= Werke in 4 Hauptbänden. ~L.~ M. 5.--, ~Ld.~ M. 14.--

    Preis der Ergänzungsbände (bisher 4 erschienen) in ~L.~ je M.
    1.25, in ~Ld.~ je M. 3.50.

  =Grabbes= sämtliche Werke. 2 Bände. ~L.~ M. 3.50.

  =Grillparzers= sämtl. Werke. 3 Bde. ~L.~ M. 5.--, ~Ld.~ M. 10.--

  =Hauffs= sämtliche Werke. 2 Bde. ~L.~ M. 3.--, ~Ld.~ M. 8.--

  =Hebbels= sämtliche Werke. 4 Bde. ~L.~ M. 5.--, ~Ld.~ M. 14.--

    2 Ergänzungs-Bände. ~L.~ M. 2.50, ~Ld.~ M. 7.--

  =Heines= sämtliche Werke. 4 Bde. ~L.~ M. 5.--, ~Ld.~ M. 14.--

  =Herders= ausgewählte Werke. 3 Bände. ~L.~ M. 5.--

  =Kleists= sämtliche Werke. 1 Bd. ~L.~ M. 1.50, ~Ld.~ M. 3.75.

  =Körners= sämtliche Werke. 1 Bd. ~L.~ M. 1.40, ~Ld.~ M. 3.50.

  =Lenaus= sämtliche Werke. 1 Band. ~L.~ M. 1.50, ~Ld.~ M. 3.75.

  =Lessings= Werke. 3 Bände. ~L.~ M. 5.--, ~Ld.~ M. 10.--

  -- poetische und dramatische Werke. 1 Band. ~L.~ M. 1.75.

  =Longfellows= sämtliche poetische Werke. 2 Bde. ~L.~ M. 3.50.

  =Ludwigs= ausgewählte Werke. 1 Bd. ~L.~ M. 1.75, ~Ld.~ M. 4.--

  =Miltons= poetische Werke. 1 Band. ~L.~ M. 2.--

  =Molières= sämtliche Werke. 2 Bände. ~L.~ M. 3.50.

  =Mörikes= sämtliche Werke. 2 Bde. ~L.~ M. 3.50, ~Ld.~ M. 7.--

  =Reuters= sämtliche Werke. 4 Bde. ~L.~ M. 6.--, ~Ld.~ M. 14.--

  -- ausgewählte Werke. 2 Bände ~L.~ M. 3.50, ~Ld.~ M. 8.--

  =Rückerts= ausgew. Werke. 3 Bde. ~L.~ M. 5.--, ~Ld.~ M. 10.--

  =Schillers= sämtl. Werke. 4 Hauptbde. ~L.~ M. 5.--, ~Ld.~ M. 14.--

  -- -- 4 Hauptbde. u. 2 Ergänz.-Bde. ~L.~ M. 7.50, ~Ld.~ M. 20.--

  =Shakespeares= sämtl. dram. Werke. 4 Bde. ~L.~ M. 5.--, ~Ld.~ M. 14.--

  =Stifters= ausgew. Werke. 2 Bde. ~L.~ M. 3.50, ~Ld.~ M. 7.--

  =Uhlands= gesammelte Werke. 2 Bde. ~L.~ M. 2.50, ~Ld.~ M. 7.--



Aus Ph. Reclams Universal-Bibliothek.

Preis jeder Nummer 20 Pfennig.


  =Alt=, Das Klima. Nr. 5431/32. Geb. 80 Pf. In Leder oder Pergament M.
  1.80.

  =Brugsch-Pascha=, Aus dem Morgenlande. Altes und Neues. Nr. 3151/52.
  Geb. 80 Pf.

  =Fallmerayer=, Der heilige Berg Athos. Schilderung. Nr. 5048.

  =Forster=, Ansichten vom Niederrhein, von Brabant, Flandern, Holland,
  England und Frankreich im April, Mai und Junius 1790. Nr. 4729/30.
  4731/32. 4733/34. Zusammen geb. M. 1.75.

  =Günther=, Geschichte der Naturwissenschaften. Nr. 5069/70. 5071-74.
  Zus. geb. M. 1.50. In Leder oder Pergament M. 3.--.

  =Haeckel=, Natur und Mensch. Nr. 5404/5. Geb. 80 Pf. In Leder oder
  Pergament M. 1.80.

  =Humboldt=, Ansichten der Natur. Nr. 2948-50. Geb. M. 1.--.

  =Katscher=, Aus China. Skizzen u. Bilder. Nr. 2256. 4131.

  =Kennan=, Zeltleben in Sibirien und Abenteuer bei den Korjäken und
  anderen Stämmen Kamtschatkas und Nordasiens. Nr. 2795-97. Geb. M.
  1.--.

  -- Sibirien. Schilderungen. Nr. 2741/42. 2775/76. 2883. Geb. M. 1.50.

  -- Russische Gefängnisse. Schilderungen. Nr. 2924. Geb. 60 Pf.

  =Pahde=, Meereskunde. Nr. 5632-34. Geb. M. 1.--. In Leder oder
  Pergament M. 2--.

  =Stanley=, Wie ich Livingstone fand. Reisen, Abenteuer und
  Entdeckungen in Zentral-Afrika. Mit einer Karte. Nr. 2909-13. Geb. M.
  1.50.

  =Wieleitner=, Schnee und Eis der Erde. Nr. 5521-23. Geb. M. 1.--. In
  Leder oder Pergament M. 2.--.

  =Woenig=, Am Nil. Bilder aus der Kulturgeschichte des alten Ägyptens
  3000-1000 v. Chr. Nr. 2888. 3084. 3837.

  -- „Hej, die Pußta!“ Bilder aus der ungarischen Tiefebene. Nr. 3633.



Reclams Universum


Moderne illustrierte Wochenschrift

  Reicher Inhalt und vornehme Ausstattung haben Reclams Universum
  zu der anerkannten Lieblingszeitschrift der gebildeten
  Gesellschaftskreise des In- und Auslandes gemacht! Reclams Universum
  bietet seinen Lesern neben spannenden Romanen und Novellen erster
  Autoren und interessanten illustrierten Artikeln aus allen
  Wissensgebieten eine aktuelle reich illustrierte Weltrundschau,
  ferner drei wertvolle Beilagen: „Für unsere Frauen“ -- „Wissen und
  Leben“ -- „Romanbibliothek“ und prachtvolle zum Teil mehrfarbige
  Kunstblätter.


Vierteljahrspreis

ohne Zustellungsgebühr für 13 Hefte in Deutschland 4 Mk. Bei
Kreuzbandsendung nach den übrigen Ländern einschl. Porto 8 Mk. Die auf
feinstes Papier gedruckte Luxusausgabe kostet ohne Zustellungsgebühr
vierteljährlich 6 Mk.

Probehefte geg. Einsend. von 20 Pf. Porto direkt vom Verlag von Philipp
Reclam jun. in Leipzig





*** End of this LibraryBlog Digital Book "Aus dem Morgenlande - Altes und Neues" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home