Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: La négresse blonde - Cinquième hypostase, avec soixante-quinze Tatouages de Lucien Métivet
Author: Fourest, Georges
Language: French
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "La négresse blonde - Cinquième hypostase, avec soixante-quinze Tatouages de Lucien Métivet" ***


by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr)



                            GEORGES FOUREST

                          La Négresse Blonde

                     _De quoi ris-tu, Sycophante?_
                    --_Mais je ne ris pas._
                    --_Alors, tu es terrible._

                           V. HUGO “L’Homme qui rit”.

                         CINQUIESME HYPOSTASE

                            [Illustration:

                          AVEC LXXV TATOUAGES
                           DE LUCIEN MÉTIVET]

      LA CONNAISSANCE 9, GALERIE DE LA MADELEINE, 9 PARIS (VIIIᵉ)



                          LA NÉGRESSE BLONDE



                            DU MÊME AUTEUR:


               LA NÉGRESSE BLONDE (Messein 1909) épuisé.

                --      --  (Crès 1911) épuisé.

                --      --  La Connaissance, 1920. (avec
                            portrait et frontispice de
                            _Georges Villa_), épuisé.

                --      --  La Connaissance 1920. épuisé.


            A PARAITRE:

                CONTES POUR LES SATYRES.
                   Le nain et le cochon sous le crâne du poète.

[Illustration]



                            GEORGES FOUREST


                          La Négresse Blonde

                     _De quoi ris-tu, Sycophante?_
                    --_Mais je ne ris pas._
                    --_Alors, tu es terrible._

                     V. HUGO “L’Homme qui rit”.


                         CINQUIESME HYPOSTASE.


                  _Avec soixante-quinze Tatouages de_

                            LUCIEN MÉTIVET


                         On se lasse de tout,

                            [Illustration]

                         excepté de connaître


                            LA CONNAISSANCE
                     9, GALERIE DE LA MADELEINE, 9
                             PARIS (VIIIᵉ)

LA NÉGRESSE BLONDE de GEORGES FOUREST, paraît dans sa cinquiesme
hypostase avec 75 tatouages de LUCIEN MÉTIVET, à “LA CONNAISSANCE” qui
édite sous son enseigne, _9, Galerie de la Madeleine, PARIS_ (_8ᵉ_). Le
texte et les dessins ont été tirés par L’HOIR, maître-imprimeur à Paris,
les clichés ont été faits par DÉMOULIN.

Il y a eu: 30 exemplaires sur Hollande Van Gelder Zonen filigrané, avec
une suite sur chine.

970 vergé de pur fil Lafuma.

Cet Exemplaire est justifié.



CE LIVRE CONTIENT:


Préface                                                               11


La Négresse blonde                                                    21


Renoncement                                                           29


SIX PSEUDO SONNETS TRUCULENTS
ET ALLÉGORIQUES

Pseudo-sonnet plus spécialement truculent et
allégorique                                                           35

Pseudo-sonnet pessimiste et objurgatoire                              37

Pseudo-sonnet africain et gastronomique ou
(plus simplement) repas de famille                                    39

Pseudo-sonnet imbriaque et désespéré                                  41

Pseudo-sonnet asiatique et littéraire                                 43

Pseudo-sonnet que les amateurs de plaisanterie
facile proclameront le plus beau du recueil                           45


La Singesse                                                           49


PETITES ÉLÉGIES FALOTES

Sardines à l’huile                                                    55

Le doigt de Dieu                                                      57

Le vieux saint                                                        59

Les poissons mélomanes                                                62

Fleurs des morts                                                      66

Souvenir ou autre repas de famille                                    67

Petits Lapons                                                         69

Jardins d’automne                                                     71

Petits calicots                                                       73


Épître falote et balnéaire                                            77


CARNAVAL DE CHEFS-D’ŒUVRE

Le Cid                                                                83

Phèdre                                                                85

Iphigénie                                                             90

Andromaque                                                            92

Bérénice                                                              96

Horace                                                               101

A la Vénus de Milo                                                   104

En passant sur le quai                                               110


Ballade pour faire connaître mes occupations
ordinaires                                                           115


Ballade en l’honneur des poètes falots                               119


Épître falote et testamentaire pour régler l’ordre
et la marche de mes funérailles                                      123



PRÉFACE


Guy de Maupassant affirmait que Algernon-Charles Swinburne lui semblait
le mortel le plus extravagamment artiste du monde. A présent que le
mortel chantre de l’immortelle _Laus Veneris_ est mort, nous sommes deux
esthètes chauves, trois pelés et quatre tondus--neuf en tout--fondés à
regarder comme le plus extravagamment artiste de nos contemporains, le
nommé Georges Fourest.

Artiste, le poète de la _Ballade en l’honneur des poètes falots_ l’est,
simultanément, à la manière antique et à la manière contemporaine:
argonaute du verbe, jason non pas jaseur mais passionné de rythmes et
évidemment «plein du souffle grec», et explorateur du dernier bateau
(lequel est un bateau ailé), Wright de la subtilité et de la nuance...

Et extravagant, il l’est aussi tout à la fois d’une façon ancienne et
d’une façon moderne. On l’a qualifié d’acrobate preste et cocasse du
cirque lyrique, Foottit merveilleux du vers. Soit! Mais, avant d’être
Foottit, il a ricané sous le pseudonyme de Triboulet; et, premier que
d’être bouffon des Valois, il a gambadé, Ægipan. Déconcertante synthèse,
Georges Fourest exhibe presque en même temps les cornes du bouc, la
marotte chère au jongleur du Roi et le bizarre vêtement-sac où
s’enveloppe l’amuseur de l’arène[A]; il apparaît coup sur coup comme le
Clown, le Fol de cour et le Satyre.

Alliance de l’homme et de la bête, et quasiment dieu, compagnon effronté
et folâtre de Dionysos, ivre plus qu’à demi de chansons, de vin, de
caresses, le Satyre gambade, fringue, cabriole, s’ébaudit. Est-il
terrible, est-il ridicule? Il est (c’est le cas de le dire) biscornu.
Est-il beau, est-il affreux? Il est troublant. Depuis la fourche de ses
pieds jusqu’à la pointe de ses oreilles, il a de l’esprit: esprit
tortueux et tumultueux, âpre et burlesque, raffiné et puéril, savant et
brutal, douloureux et lascif,--et esprit surtout ricaneur, sardonien;
naturellement: esprit satyrique.

De cet esprit-là, le livre où j’ai la gloire de préambuler, abonde,
foisonne, retentit, sonore de crépitations baroques et joviales qui
étonnent parmi la bonne harmonie de tels beaux poèmes tout imprégnés
d’Orphée peut-être et d’Euripide certainement. On s’amuse, on s’étonne,
non sans quelque remords, devant une Phèdre, une Iphigénie, une
Andromaque fantasquement renouvelées, et dans telles autres pièces qui
n’ont pas eu de modèles millénaires et princiers, dans la _Singesse_,
par exemple, on voit luire et cligner les yeux sarcastiques du capripède
et frétiller sa queue égayante.

Fou qui se sert de sa folie pour nasarder la folie universelle, le Fol
de cour suscite le rire et parfois la peur. Feint-il de se plaire à des
jeux puérils? Soudain il se renfrogne et machine un piège. Prépare-t-il
un tour bouffon? Ne vous esclaffez pas trop tôt: le tour va devenir
macabre. Je vous recommande aussi de ne point «charrier», comme on
disait sous Louis XII, les chaussures du Fol, mi-partie de couleurs
criardes: elles sont adroites, promptes et aiguës comme un pal. Et je
vous conseille, sur toutes choses, de ne vous point gaudir de son
sceptre surmonté d’une tête grotesque et garnie de grelots: il frappe
dur sans que l’on puisse s’indigner des coups à la fois sournois et
impertinents qu’il dispense.

Georges Fourest badine, mais il a compris que la vie est une farce
amère; et s’il fait semblant d’attraper des hannetons, si même il
attrape pour tout de bon quelques-uns de ces coléoptères lamellicornes,
il est moins abstrait que ne le pourrait croire la tribu des critiques
(et celle des mélolonthinés) par un si ingénu passe-temps. La chanson
des grelots, qu’il se targue d’aimer, il l’agrémente de couplets aux
sous-entendus goguenards, il la contrepointe de refrains à double
entente, modulés savamment et perfidement dans une contorsion exquise
des lèvres.

Coiffé comme un astrologue, la tête sur une collerette blanche de
pierrot, le Clown enluminé risque entre deux coq-à-l’âne les sauts les
plus périlleux et sanglote en débitant les fables les plus hilarantes.
Disloqué paradoxal, funambule ahurissant, saltimbanque énigmatique, il
se montre adroit à ce point qu’il peut suggérer qu’il est gauche, lui si
malin qu’il peut--quand il lui plaît--passer pour un lourdaud. Bateleur
élégant, il pince sans rire. Pitre magique, il se fout du peuple.
Comique à froid, il atteint au génie. Et il semble que ce soit lui qui
ait écrit _l’Epître Falote et Balnéaire_ et inventé ces sardines

                    Sans voix, sans mains, sans genoux,


        et ce journaliste paillard, versificateur et pétunomane qui
                     ... se gavait de tripe
                à la mode de Caen parmi des croque-morts,
        et ce vieux saint, cet adorable saint qui subit

                              ... deux fois
                        (Saint de chair et saint de bois)
                              Le Martyre pour la foi.

Ainsi, Clown, Fol de cour et Satyre, Georges Fourest personnifie les
trois êtres prestigieux qui représentent à travers les âges le rire
artiste et extravagant.

Le plus singulier de l’histoire--histoire non naturelle vraiment--c’est
que, dans la vie ordinaire, cet Ægipan, ce Triboulet, cet irrésistible
amuseur de Cirque, affecte la tournure hautainement désinvolte, la
prestance cavalcadeuse d’un officier de la garde impériale. Et c’est
sans doute ce qui explique que, de même qu’en les pièces de Plaute, il
est constamment question d’Athènes, du Pirée, de Rhodes, d’Ephèse, de la
Sicile (et que, pourtant, il est notoire que tous les actes de ces
comédies, toutes leurs scènes se passent à Rome), de même il est
manifeste que tous les poèmes de Fourest, tous les décors qu’ils
invoquent, l’île de Tamamourou, le bord du Loudjiji, le Lac des
Libellules, se situent dans l’empire français.

Exotiques ou nationaux, ces poèmes regorgent de beautés et de Beauté.
Cela seul importe.

Le plus vaseux des critiques, l’auteur des samedis littéraires lui-même,
ne pourrait qu’admirer, si jamais il ouvrait ce livre, l’alexandrin de
Georges Fourest, nombreux, rimé dru, assez sonore pour réveiller les
auditeurs gorgés de véronal, de trional, de sulfonal ou d’Ernest Charl.
Parfois, ce vers fait songer, par son bondissement rythmique, aux
meilleures Odes funambulesques, à celle, par exemple, où Théodore de
Banville, échappant à l’obsession de la rime-calembour, traçait
l’inoubliable croquis de «ce groupe essentiel»:

    Monsieur Courbet grimpant sur une diligence
    Et sa barbe pointue escaladant le ciel.

En certaines strophes, la _Singesse_ semble s’apparenter, avec moins de
gaminerie rapinesque et plus de poétique éclat, à cette Négresse _du
Parnassiculet_ qu’hypnotisait de ses coruscations.

    Un shako d’artilleur orné d’un pompon vert

Mais pourquoi m’évertuerais-je à lui rechercher des ascendants
littéraires, alors que n’a pas eu de modèle et n’aura pas d’imitateur sa
pompeuse et mirifique et retentissante _Epître testamentaire_, par
laquelle, évoquant des pompes funèbres insoupçonnées du miteux
Chauchard, le poète ordonne, pour escorter son cercueil, ce «coffre
d’orichalque ocellé de sardoines», un inégalable cortège où les esclaves
d’Orient, les porteurs vêtus de laticlaves jaunes et les bardes édités
chez Messein défilent en compagnie d’une faune peu commune--couaggas,
hircorcerfs, zébus, zèbres, girafes,--luxe d’Empire à la fin de la
Décadence, que pimentent narquoisement des causticités ultra-modernes,
bouffonnes truculences tout à fait dignes d’un Héliogabale des
quat’-z’-arts.

Vieil habitué du Soleil d’or, jamais, de ma demi-mondaine de vie, jamais
je n’oublierai la formidable acclamation qui ébranla les murs du
sous-sol où s’entassaient, chaque semaine, tant de poètes, le jour que
leur fut récitée l’_Epître falote et testamentaire pour régler l’ordre
et la marche de mes funérailles_. Dans l’opaque fumée de la tabagie en
liesse, les bravos crépitaient furieusement en l’honneur du portelyre
absent dont les strophes se déroulaient avec une ampleur de la plus
grandiloquente cocasserie.

Tous bavaient d’extase: Adolphe Retté, aujourd’hui bénédictin, alors
anarchiste; Rambosson, notoire de par son romantique prénom d’Yvanhoé;
F.-A. Cazals, étranglé d’une haute cravate en spirales, le front barré
d’une mèche à la Delacroix, féroce et loyal «en un frac très étroit aux
boutons de métal». Le piano, hebdomadairement massé par le docteur Le
Bayon, avait cessé ses gémissements coutumiers, et, assoiffés de
lyrisme, les chansonniers eux-mêmes écoutaient; nasillardes clameurs de
Canqueteau, vocalises sopranisées par Montoya, couplets
antigouvernementaux mâchés férocement par Ferny, tout se taisait; on
n’entendait plus, scandée par le récitant, que l’impressionnante
épitaphe:

    Ci-gît Georges Fourest; il portait la royale,
    Tel, autrefois, Armand-Duplessis-Richelieu,
    Sa moustache était fine et son âme loyale,
    Oncques il ne craignit la vérole ni Dieu!

Quand le dernier vers eut cessé de bruire, les auditeurs du Soleil d’Or,
les mains brisées à force d’applaudir, les poumons encrassés de
nicotine, jugèrent hygiénique d’extérioriser leurs admirations. De la
Fontaine Saint-Michel à Bullier, le Boulevard se couvrit de
thuriféraires... (le baron Trimouillat, ténorino mégalomane mais
imperceptible, atteint de l’aphonie des grandeurs; l’incohérent Jules
Lévy, dont le rire laissait briller soixante-quatre dents éblouissantes;
Lemice-Térieux-Paul-Masson, raviné de rides comme un cirque lunaire;
Henri Mazel, méridional blond clair, et le lillois X.--paix à ses
gendres--noir et crépu comme un Soudanais; Le Cardonnel, Ernest Raynaud,
Henri Gauthiers-Villars, devenus l’un prêtre, l’autre commissaire de
police, le dernier journaliste)... tous vociférant leur enthousiasme,
tous sacrant Fourest chef d’école (l’Ecole Fourestière), tous chantant,
inlassables, sur un timbre trop connu:

    Que mon enterrement soit superbe et farouche,
    Que les bourgeois glaireux bâillent d’étonnement
    Et que Sadi-Carnot, ouvrant sa large bouche,
    Se dise: «Nom de Dieu! Le bel enterrement!»
            _Sur l’air du tra, la, la, la_...

Car nous étions ce qu’on est convenu d’appeler la Jeunesse studieuse...

WILLY.

[Illustration]

A LA MÉMOIRE
DE
POL MAÇON

[Illustration: LA NÉGRESSE BLONDE]



[Illustration] LA NÉGRESSE BLONDE

    Quamvis ille niger, quamvis tu candidus esses
                  VIRGILE.

    Electro similes auroque capillos.
                  OVIDE.

    Fulvoque nitet coma gratior auro.
                  CALPURNIUS.

    Et flavicomis radiantia tergora villis.
                  CLAUDIEN.


I

    Elle est noire comme cirage,
    comme un nuage
    au ciel d’orage,
    et le plumage
    du corbeau,
    et la lettre A, selon Rimbaud:
    comme la nuit,
    comme l’ennui,
    l’encre et la suie!
    Mais ses cheveux,
    ses doux cheveux
    soyeux et longs
    sont blonds, plus blonds
    que le soleil
    et que le miel
    doux et vermeil,
    que le vermeil,
    plus qu’Ève, Hélène et Marguerite,
    que le cuivre des lèchefrites,
    qu’un épi d’or
    de Messidor,
    et l’on croirait d’ébène et d’or
    La Belle Négresse, la Négresse Blonde!


II

    Cannibale mais ingénue
    elle est assise, toute nue
    sur une peau de kanguroo,
    dans l’île de Tamamourou!
    Là, pétauristes, potourous,
    ornithorrynques et wombats,
    phascolomes prompts au combat,
    près d’elle prennent leurs ébats!
    Selon la mode Papoua,
    sa mère, enfant la tatoua:
    en jaune, en vert, en vermillon,
    en zinzolin, par millions,
    oiseaux, crapauds, serpents, lézards,
    fleurs polychromes et bizarres,
    chauves-souris, monstres ailés,
    laids, violets, bariolés,
    sur son corps noir sont dessinés.
    Sur ses fesses bariolées
    on écrivit en violet
    deux sonnets sibyllins rimés
    par le poète Mallarmé,
    et sur son ventre peint en bleu
    fantastique se mord la queue
    un amphisbène.
    L’arête d’un poisson lui traverse le nez;
    de sa dextre aux doigts terminés
    par des ongles teints au henné,
    elle caresse un échidné,
    et parfois elle fait sonner
    en souriant d’un air amène
    à son col souple un beau collier
    de dents humaines,
    La Belle Négresse, la Négresse blonde!


III

    Or des Pierrots,
    de blancs Pierrots, de doux Pierrots
    blancs comme des poiriers en fleurs,
    comme la fleur
    des pâles nymphéas sur l’eau,
    comme l’écorce des bouleaux,
    comme le cygne, oiseau des eaux,
    comme les os
    d’un vieux squelette,
    blancs comme un blanc papier de riz,
    blancs comme un blanc Mois-de-Marie
    de doux Pierrots, de blancs Pierrots
    dansent le falot boléro,
    la fanfulla, la bamboula,
    éperdument au son de la
    maigre guzla,
    autour de la
    Négresse blonde.


IV

    Parfois un Pierrot tombe, alors,
    brandissant un scalpel en or
    et riant un rire sonore,
    un triomphant rire d’enfant,
    vainqueur, moqueur et triomphant,
    en grinçant, la négresse fend
    la poitrine de l’enfant blême
    et puis scalpe l’enfant blême,
    et, de ses dents que le bétel,
    teint en ébène, bien vite elle
    mange le cœur et la cervelle,
    sans poivre, ni sel!
    Ah! buvant--suave liqueur!--
    le sang tout chaud, cervelle et cœur,
    elle dévore tout, et moi,
    Négresse, je t’apporte ici
    mon cœur et ma cervelle aussi,
    mon foie itou,
    et bâfre tout,
    trou laï tou!
    car sans mentir, j’ai proclamé
    que dans ce monde,
    laid, sublunaire et terraqué
    et détraqué,
    pour qui n’est pas un paltoquet
    comme Floquet[B]
    seule fut digne d’être aimée,
    la blonde Négresse, la Négresse blonde!...

[Illustration]

[Illustration: RENONCEMENT]



[Illustration] RENONCEMENT


    Quid dignum stolidis mentibus imprecet?
            Opes honores ambiant!
    Et, quum falsa gravi mole paraverint
        Tum vera cognoscant bona!

        S. BOETIUS.

    (_De consolatione philosophiæ_, Lib. III)


    Bourgeois hideux, préfets, charcutiers, militaires,
    gens de lettres, marlous, juges, mouchards, notaires,
    généraux, caporaux et tourneurs de barreaux
    de chaise, lauréats mornes des Jeux Floraux,
    banquistes et banquiers, architectes pratiques
    metteurs de Choubersky dans les salles gothiques,
    dentistes, oyez tous!--Lorsque je naquis dans
    mon château crénelé, j’avais trois mille dents
    et des favoris bleus: on narre que ma mère
    (et croyez que ceci n’est pas une chimère!)
    m’avait porté sept ans entiers. Encore enfant
    j’assommai d’une chiquenaude un éléphant.
    Chaque jour, huit pendus à face de Gorgone
    grimaçaient aux huit coins de ma tour octogone,
    et j’eus pour précepteur cet illustre Sarcey
    qui semble un fruit trop mûr de cucurbitacé,
    mais qui sait tout, ayant lu plusieurs fois Larousse!
    Mon parrain se nommait Frédéric Barberousse.
    Quand j’atteignis quinze ans, le Cid Campeador,
    pour m’offrir sa tueuse et ses éperons d’or,
    sortit de son tombeau; d’une voix surhumaine:
    «--Ami, veux-tu coucher, dit-il, avec Chimène!»
    Moi, je lui répondis: «Zut!» et «Bran!» Par façon
    de divertissement, d’un coup d’estramaçon
    j’éventrai l’Empereur; puis je châtrai le Pape
    et son grand moutardier; je dérobai sa chape
    d’or, sa tiare d’or et son grand ostensoir
    d’or pareil au soleil vermeil dans l’or du soir!
    Des cardinaux traînaient mon char, à quatre pattes,
    et je gravis ainsi, sept fois, les monts Karpathes.
    Je dis au Padishah: «Vous n’êtes qu’un faquin!»
    Pour ma couche, le fils de l’Amoraboquin
    m’offrit ses trente sœurs et ses quatre-vingts femmes
    et je me suis grisé de voluptés infâmes
    parmi les icoglans du grand Kaïmakan!
    Les Boyards de Russie au manteau d’astrakan
    décrottaient mes souliers. L’Empereur de la Chine,
    pour monter à cheval me prêtant son échine
    osa me dire un mot sans ôter son chapeau:
    je l’écorchai tout vif et revendis sa peau
    très cher à Félix Faure! Encore qu’impubère
    (on me voit tous les goûts de feu César Tibère)
    je déflorai la sœur de Taïkoun; je crois
    qu’il voulut rouspéter: je fis clouer en croix
    ce bélître, piller, huit jours, sa capitale
    et dévorer son fils par un onocrotale!
    Ayant sodomisé Brunetière et Barrès,
    j’exterminai les phansegars de Bénarès!
    A Byzance qu’on nomme aussi Constantinople,
    ô Mahomet, je pris ton drapeau de sinople
    pour m’absterger le fondement et j’empalais
    chaque soir, un vizir au seuil de mon palais!
    Ma dague, messeigneurs, n’est pas fille des rues:
    elle a trente-et-un jours dans le mois ses menstrues!
    En pissant j’éteignis le Vésuve et l’Hekla;
    le mont Kinchinjinga devant moi recula!
    Voulant un héritier, sur les bords du Zambèze
    Où nage en reniflant l’hippopotame obèse,
    dans la forêt, séjour du mandrill ou nez bleu,
    sous le ciel coruscant et les rayons de feu
    d’un soleil infernal que le Dyable tisonne,
    j’eus quatorze bâtards jumeaux d’une Amazone.
    Parmi ces négrillons j’élus, pour mettre à part,
    le plus foncé, jetant le reste à mon chat-pard!
    La Reine de Saba, misérable femelle,
    voulut me résister: je coupai sa mamelle
    senestre pour m’en faire une blague et, depuis,
    je fis coudre en un sac et jeter en un puits
    la fille d’un rajah parce que son haleine
    était forte et je fus aimé d’une baleine
    géante au Pôle Nord (palsambleu! c’est assez
    pervers, qu’en dites-vous? l’amour des cétacés!)
    Fort peu de temps avant que je ne massacrasse
    l’affreux Zéomébuch et tous ceux de sa race,
    dans la jungle où saignaient des fleurs d’alonzoas
    je dévorai tout crus huit cent mille boas,
    et je bus du venin de trigonocéphale!
    La rafale hurlait! je dis à la rafale:
    «--Qu’on se taise! ou mordieu!..»... La rafale se tut!
    Répondez! Répondez, bonzes de l’Institut:
    mon _Quos ego_ vaut-il celui du sieur Virgile?
    Or--j’atteste ceci la main sur l’Evangile!--
    un matin, il me plut de descendre en enfer
    avant le déjeuner; mon cousin Lucifer
    me reçut noblement et me donna mille âmes
    de Juifs à torturer! Ensemble nous parlâmes,
    politique, beaux-arts, et caetera, je vis
    qu’il avait du bon sens: il fut de mon avis
    en tout; et j’urinai dans les cent trente bouches
    du grand Baal-Zebub, archi-baron des mouches!
    L’Océan Pacifique a vu plus d’une fois,
    son flux et son reflux s’arrêter à ma voix!
    A ma voix, les pendus chantaient à la potence...
    Or, ayant tout rangé sous mon omnipotence,
    les Rois, les Empereurs, les Dieux, les Eléments,
    servi par les sorciers et par les nécromants,
    je compris que la vie est une farce amère
    et, pensif, conculcant les cinq mondes vautrés
    à mes pieds, je revins, près de ma vieille mère,
    deviner les rébus des journaux illustrés!

[Illustration]



[Illustration: SIX PSEUDO-SONNETS TRUCULENTS ET ALLÉGORIQUES]



[Illustration] PSEUDO-SONNET

PLUS SPÉCIALEMENT TRUCULENT ET ALLÉGORIQUE

    Nargue Legrand-du-Saulle et sois un Grand-du-Cèdre.
                  X. FLUMEN.


    Il hurlait: «Mon nombril est un chrysobéryl!
    «mon corps est serti de feldspath et d’argyrose,
    «ma couche est le pistil entr’ouvert d’une rose
    «et c’est d’_or pur_ que ZEUS fit mon membre viril![C]

    «Mon _père_ l’IBIS NOIR et ma _mère_ l’ÉTOILE
    «_Gamma_ du _Petit-Chien_ dorment sur le Liban:
    «voilà pourquoi je hais l’infâme Caliban;
    «_à quatorze ans_ j’entrai chez un marchand de _toiles_
    «_peintes_! Cet homme-là ne fut qu’un propre à rien!
    «_Nabuchodonosor_!!! ô quel Assyrien!!!
    «Moi! j’ai des _cornes de Licorne_ dans la bouche!

    «Gazelle de sinople aux juillets pluvieux!...»
    Et, comme il achevait, le médecin, un vieux
    rasé, dit au gardien: _Qu’on le mène à la douche!_

[Illustration]



[Illustration] PSEUDO-SONNET

PESSIMISTE ET OBJURGATOIRE

    Itaque multi extitere qui non nasci
    optimum senserent aut quam citissime aboleri.

              PLINE L’ANCIEN.


    Père, qui m’engendras du tarse au métacarpe
    malgré Schopenhauer et la loi de Malthus;
    toi, mon appartement lorsque j’étais fœtus,
    ma Mère;--et toi, Parrain, dénommé Polycarpe;

    Maître qui m’enseignas, ô merci, que la carpe
    est un cyprinoïde et qu’en latin _hortus_
    traduit le mot _jardin_; Flamande sans astuce,[D]
    nourrice au lait crémeux, simple enfant de la Scarpe;
    prêtre, qui m’aspergeas de l’eau du baptistère
    et par qui je connus (sublime et doux mystère!)
    vers l’âge de douze ans, la saveur du Sauveur,

    hélas! ne pouviez-vous, me prenant par l’échine,
    quand je bavais, môme gluant, déjà rêveur,
    m’offrir à des cochons, comme l’on fait en Chine?

[Illustration]



[Illustration] PSEUDO-SONNET

_Africain et gastronomique ou (plus simplement) repas de famille_

Prenez et mangez: ceci est mon corps.


    Au bord du Loudjiji qu’embaument les arômes
    des toumbos, le bon roi Makoko[E] s’est assis.
    Un m’gannga tatoua de zigzags polychromes
    sa peau d’un noir vineux tirant sur le cassis.

    Il fait nuit: les m’pafous ont des senteurs plus frêles;
    sourd, un marimeba vibre en des temps égaux;
    des alligators d’or grouillent parmi les prêles,
    un vent léger courbe la tête des sorghos;
    et le mont Koungoua rond comme une bedaine,
    sous la Lune aux reflets pâles de molybdène,
    se mire dans le fleuve au bleuâtre circuit.

    Makoko reste aveugle à tout ce qui l’entoure:
    avec conviction ce potentat savoure
    un bras de son grand-père et le juge trop cuit.

[Illustration]



[Illustration] PSEUDO-SONNET

IMBRIAQUE ET DÉSESPÉRÉ

    Que fait pourtant un pauvre ivrogne?
    Il se couche et n’occit personne!
                  Olivier BASSELIN.

    Let us have wine: and women, mirth and laughter:
    Sermons and soda-water the day after!
    Man, being reasonable, must get drunk:
    The best of life is but intoxication!
                  Lord BYRON.


    Gin! Hydromel! Kummel! Whisky! Zythogala!
    J’ai bu de tout! parfois soûl comme une bourrique!
    l’Archiduc de Weimar jadis me régala
    d’un vieux Johannisberg à très cher la barrique!

    Dans le crâne scalpé du sachem Ko-Gor-Roo
    Boo-Loo, j’ai puisé l’eau des torrents d’Amérique!
    Pour faire un grog, vive l’acide sulfurique!
    Tout petit je suçai le lait d’un kanguroo![F]
    (Mon père est employé dans les pompes funèbres:
    c’est un homme puissant! J’attelle quatre zèbres
    à mon petit dog-cart et je m’en vais au trot!)

    Or, aujourd’hui noyé de Picons et d’absinthes
    je meurs plus écœuré que feu Jean des Esseintes:
    Mon Dieu! n’avoir jamais goûté de vespetro!

[Illustration]



[Illustration] PSEUDO-SONNET

ASIATIQUE ET LITTÉRAIRE

    L’Extrême-Orient s’européanise de plus
    en plus: l’Inde, le Japon, la Chine, la
    presqu’île Indochinoise dévorent aujourd’hui
    nos romans et nos brochures.
                  Télesphore COULAUD, juge de paix.


    Emmi les hauts roseaux, les rotangs et les joncs que
    réfléchit l’étang mauve où nagent les cyprins,
    la frêle Hadja-Sari, fille des mandarins
    au teint jaune citrin navigue dans sa jonque;

    la salangane vole, effroi des moucherolles[G]
    à son nid de fucus, potage expectatif;
    un friselis frivole affole les corolles
    des lotus fiers d’avoir Loti pour génitif.

    On entend miauler un tigre dans les jungles.
    Or, de ses doigts menus que terminent des ongles
    pointus, Hadja-Sari, princesse de Bangkok,

    avec un geste mièvre et des mines jolies
    feuillette, abandonnant la rame à ses coolies
    un roman très cochon que signa Paul de Kock.

[Illustration]



[Illustration] PSEUDO-SONNET

_que les amateurs de plaisanterie facile proclameront le plus beau du
recueil_

    ............

    ............


Nemo (_Nihil_, cap. 00).
31 février 53490.

    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x[H]
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
    x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

[Illustration]



[Illustration: LA SINGESSE]



[Illustration] LA SINGESSE

    I cannot conceive you to be human creatures
    but a sort of species hardly a degree above
    a monkey, who has more diverting tricks than
    any of you, and is an animal less mischievous
    and expensive.

                  SWIFT (Letter to a very young lady).


    Donc voici! Moi, poète, en ma haute sagesse
    Respuant l’Ève à qui le Père succomba,
    J’ai choisi pour l’aimer une jeune singesse
    Au pays noir dans la forêt de Mayummba.

    Fille des mandrills verts, ô guenuche d’Afrique,
    Je te proclame ici la reine et la Vénus
    Quadrumane, et je bous d’une ardeur hystérique
    Pour les callosités qui bordent ton anus.

    J’aime ton cul pelé, tes rides, tes bajoues
    Et je proclamerai devant maintes et maints,
    Devant M. Reyer, mordieu, que tu ne joues
    Oncques du piano malgré tes quatre mains;

    Et comme Salomon pour l’enfant sémitique,
    La perle d’Issachar offerte au bien-aimé,
    J’entonnerai pour toi l’enamouré cantique,
    O ma tour de David, ô mon jardin fermé...

    C’était dans la forêt vierge sous les tropiques
    Où s’ouvre en éventail le palmier chamœrops;
    Dans le soir alangui d’effluves priapiques
    Stridait, rauque, le cri des nyctalomerops:

    L’heure glissait, nocturne, où gazelles, girafes,
    Couaggas, éléphants, zèbres, zébus, springbocks[I]
    Vont boire aux zihouas sans verres ni carafes,
    Laissant l’homme pervers s’intoxiquer de bocks;

    Sous les cactus en feu tout droits comme des cierges
    Des lianes rampaient (nullement de Pougy);
    Autant que la forêt, ma Singesse était vierge;
    De son sang virginal l’humus était rougi.

    Le premier, j’écartai ses lèvres de pucelle
    En un rut triomphal, oublieux de Malthus,
    Et des parfums salés montaient de son aisselle
    Et des parfums pleuvaient des larysacanthus;

    Elle se redressa, fière de sa blessure,
    A demi souriante et confuse à demi;
    Le rugissement fou de notre jouissure
    Arrachait au repos le chacal endormi.

    Sept fois je la repris, lascive: son œil jaune
    Clignotait, langoureux, tour à tour, et mutin;
    La Dryade amoureuse aux bras du jeune Faune
    A moins d’amour en fleurs et d’esprit libertin!

    Toi, Fille des humains, triste poupée humaine
    Au ventre plein de son, tondeuse de Samson,
    Dalila, Bovary, Marneffe ou Célimène,
    Contemple mon épouse et retiens sa leçon;

    Mon épouse est loyale et très chaste et soumise
    Et j’adore la voir, aux matins ingénus,
    Le cœur sans artifice et le corps sans chemise,
    Au soleil tropical, montrer ses charmes nus;

    Elle sait me choisir ignames et goyaves;
    Lorsque nous cheminons par les sentiers étroits,
    Ses mains aux doigts velus écartent les agaves,
    Tel un page attentif marchant devant les rois,

    Puis, dans ma chevelure, oublieuse du peigne,
    Avec précaution elle cherche les poux,
    Satisfaite, pourvu que d’un sourire daigne
    La payer une fois, le Seigneur et l’Epoux.

    Si quelque souvenir de soûleur morte amasse
    Des rides sur mon front que l’ennui foudroya,
    Pour divertir son maître elle fait la grimace,
    Grotesque et fantastique à délecter Goya!

    Un étrange rictus tord sa narine bleue,
    Elle se gratte d’un geste obscène et joli
    La fesse, puis s’accroche aux branches par la queue
    En bondissant, Foottit, Littl-Tich, Hanlon-Lee!

    Mais soudain la voilà très grave! Sa mimique
    Me dicte et je sais lire en ses regards profonds
    Des vocables muets au sens métaphysique,
    Je comprends son langage et nous philosophons.

    Elle croit en un Dieu par qui le soleil brille,
    Qui créa l’univers pour le bon chimpanzé
    Puis dont le Fils Unique, un jour s’est fait gorille
    Pour ravir le pécheur à l’enfer embrasé!

    Simiesque Javeh de la forêt immense,
    O Zeus omnipotent de l’Animalité,
    Fais germer en ses flancs et croître ma semence,
    Ouvre son utérus à la maternité.

    Car je veux voir, issus de sa vulve féconde,
    Nos enfants libérés d’atavismes humains
    Aux obroontchoas, que la serpe n’émonde
    Jamais, en grimaçant grimper à quatre mains!...

    Et dans l’espoir sacré d’une progéniture
    Sans lois, sans préjugés, sans rêves décevants,
    Nous offrons notre amour à la grande nature,
    Fiers comme les palmiers, libres comme les vents!!!

[Illustration]



[Illustration: PETITES ÉLÉGIES FALOTES]



[Illustration] SARDINES A L’HUILE

Sardines à l’huile fine sans têtes et sans
arêtes.

(Réclame des Sardiniers, _passim_).


    Dans leur cercueil de fer blanc
    plein d’huile au puant relent
    marinent décapités
    ces petits corps argentés
    pareils aux guillotinés
    là-bas au champ des navets!
    Elles ont vu les mers, les
    côtes grises de Thulé,
    sous les brumes argentées,
    la Mer du Nord enchantée...
    Maintenant dans le fer blanc
    et l’huile au puant relent,
    de toxiques restaurants
    les servent à leurs clients!--
    Mais loin derrière la nue
    leur pauvre âmette ingénue
    dit sa muette chanson
    au Paradis-des-poissons,
    une mer fraîche et lunaire
    pâle comme un poitrinaire,
    la Mer de Sérénité
    aux longs reflets argentés
    où, durant l’éternité,
    sans plus craindre jamais les
    cormorans et les filets,
    après leur mort nageront
    tous les bons petits poissons!...--
    sans voix, sans mains, sans genoux,[J]
    Sardines, priez pour nous!...

[Illustration]



[Illustration] LE DOIGT DE DIEU

    Oserai-je, Oscar, rappeler ici tous tes crimes?
                Vois, le peu que j’en ai dit révolte
                déjà mon sensible lecteur.

                  DUCRAY-DUMINIL.

        ..... Marie la Magdeleine
        folle vie mena et orde
        la dame de miséricorde
        la rappelle puis vint arrière.
        Et fu à Dieu bonne et entière.

      RUTEBEUF (_La Vie de Saint-Marie-Égyptianne_).


    Il avait violé sa sœur, coupé sa mère
    en tout petits morceaux: jugeant la vie amère
    et se voulant donner quelque distraction
    il servit à son père une décoction
    vénéneuse, du foie et des reins ennemie
    (car il avait beaucoup potassé la chimie):
    cette mixture fit mourir le doux vieillard.
    Il était mal poli, journaliste, paillard,
    trichait au jeu, faisait des vers, fumait la pipe
    dans la rue, et, le soir, il se gavait de tripe
    à la mode de Caen parmi les croque-morts.
    D’ailleurs il n’éprouvait pas l’ombre d’un remords
    et vivait très correct et très digne et coulait de
    bien beaux jours (comme feu M. Paul Déroulède).
    Mais Dieu possède un DOIGT et l’immoralité
    ne saurait échapper à la fatalité...

           *       *       *       *       *

           *       *       *       *       *

    Un matin, comme il avait fait la grande fête
    un pot de _réséda_ lui tomba sur la tête,
    et le Seigneur l’admit au Paradis profond
    car il était plus vif que méchant dans le fond!...

[Illustration]



[Illustration] LE VIEUX SAINT

    Non ei species neque decor.
            TERTULLIEN.


    Dans notre église autrefois,
    il était un saint de bois:
    l’air bonasse et vénérable,
    taillé dans un tronc d’érable,
    à coups de hache, il avait
    écouté plus d’un _ave_
    montant vers lui du pavé;
    tout vermoulu, tout cassé,
    le Bon Dieu le connaissait
    bien et toujours l’exauçait.--

    A vêpres quand s’allumaient
    les cierges qui tremblottaient,
    un peu gourmand, il humait
    le bon encens qui fumait
    dans l’encensoir parfumé;
    sur toute chose il aimait
    aux beaux soirs du mois de Mai
    les belles roses de Mai
    devant l’autel embaumé;
    et quand Noël ramenait
    les petits bergers frisés,
    soëf, il amignottait
    Jésus, le doux nouveau-né.
    Puis dans l’église fermée
    où les vitraux s’éteignaient,
    lentement il s’endormait
    priant, pour nos trépassés,
    le Bon Dieu qui l’exauçait!

    Mais de Paris est venu,
    hideux comme un parvenu,
    tout neuf et peinturluré
    un saint de plâtre doré,
    un affreux saint qu’ils ont mis
    dans la niche où tu dormis,
    ô vieux saint, mon vieil ami,
    et les sans-cœur ont brûlé
    en disant: Il est trop laid!
    ton pauvre corps d’exilé.

    Mais, vieux saint je te promets
    que je ne prierai jamais
    l’intrus, mais toujours à toi
    s’en iront mes vœux, à toi,
    père, qui subis deux fois
    (saint de chair et saint de bois)
    le martyre pour la foi,
    et quand je mourrai, c’est toi
    qui porteras dans les cieux
    mon âme aux pieds du Bon Dieu...
    mission de confiance, je l’ose dire.

[Illustration]



[Illustration] LES POISSONS MÉLOMANES

        .... car la musique est douce,
        Fait l’âme harmonieuse et, comme un divin chœur,
        Éveille mille voix qui chantent dans le cœur!
                      V. H.

    Musica me juvat ou delectat.
    (LHOMOND, _Grammaire latine_.)


                      Les pianos
                      des casinos
                      aux bains de mer
    font rêver les poissons qui nagent dans la mer,
    car (tous les érudits le savent, de nos jours)
    ils sont muets, c’est vrai, mais ils ne sont pas sourds!

                Tout d’abord ils s’étonnent;
                roulant des yeux peureux:
              --«Peut-être bien qu’il tonne?»
                songent-ils à part eux.--

                Mais vite ils se rassurent
                et voyant que
                nul éclair ne fulgure,
                Ils battent la mesure
                      avec leur queue?

                Les sardinettes réjouies
                pour ouïr ouvrant leurs ouïes
                      dansent la ronde,
                      toute la nuit.
                      Un grondin gronde:
              --Allez dormir avec ce bruit!
    Mais les bars indulgents sourient à cette danse
                      et jugeant que
    ce sont jeux innocents, ils marquent la cadence
                      avec leur queue!

                      Les pianos
                      des casinos
                      aux bains de mer
    amusent les poissons qui nagent dans la mer!
                      Sonate en _ré_
                      (_mi_, _fa_, _sol_, _ré_)
                  plus d’une jeune raie
                  langoureuse voudrait
                  être au moment du frai,
                  car elle se sent l’âme
                  pleine d’épithalames!
                      Romance en _sol_
                      _do_, _mi_, _fa_, _sol_:
                  (la _Romance du saule_)
                  plus d’une jeune sole
                  pose pour _Doña Sol_,
                      cependant que
                  les maquereaux galants
                  et les petits merlans

                  doux et dolents
                  admirent leur tournure,
                  et battent la mesure
                      avec leur queue!

                      Les pianos
                      des casinos
                      aux bains de mer
    font rêver les poissons qui nagent dans la mer!
                      Digue, don, don!
                      C’est Offenbach!
                      digue, dondaine!
                      et non plus Bach!
                      Joyeux, bon prince,
                      levant la pince,
                      le homard pince
                      un rigodon!
                      Digue, dondaine!
                      Digue, dondon!
    mais--horreur!--n’est-ce pas un air de l’_Africaine_?
                  Saisi d’un tremblement
    convulsif, le homard songe à l’_Américaine_
                  affreux pressentiment!
                  Mais vite il se rassure
                      et jugeant que
    les pêcheurs sont couchés, il marque la mesure
                      avec sa queue!

                      Les pianos
                      des casinos
                      aux bains de mer
    amusent les poissons qui nagent dans la mer!....,
                  Et puis, lorsque l’automne
                  ferme les casinos,
    ah! les pauvres poissons trouvent bien monotones
                  les nuits sans pianos....,
                  et dans leur souvenance
                  cherchant un air qui fuit,
                  ils nagent en cadence
                  mais pleins d’ennui!

[Illustration]



[Illustration] FLEURS DES MORTS


    O chrysanthèmes, fleurs d’or,
    Fleurissez les pauvres morts;
    chrysanthèmes, fleurissez
    pour les pauvres trépassés...
    Mais sous la terre enfermés,
    ils ne connaîtront jamais
    vos pétales embaumés[K]:
    dans leurs tristes monuments
    las! ils verront seulement
    vos racines: c’est pourquoi,
    sentimental, à part moi,
    je songe, ô vivants pieux,
    que peut-être il vaudrait mieux
    planter sous les cyprès verts
    les fleurs des morts à l’envers!

[Illustration]



[Illustration] SOUVENIR _OU AUTRE REPAS DE FAMILLE_

    Après avoir vidé et nettoyé vos boyaux,
    coupez-les en filets de 25 centimètres
    auxquels vous joindrez du lard maigre
    coupé aussi en filets.

                  Mˡˡᵉ ROSALIE BLANQUET.

    (_La Cuisinière des ménages_, partie III, cap. V).


    Quand j’étais tout petit, nous dînions chez ma tante
    le jeudi soir; papa la jugeait dégoûtante
    à cause d’un lupus qui lui mangeait le nez:
    ce m’est un souvenir si doux que ces dîners!
    Après le pot-au-feu, la bonne, Marguerite,
    apportait le gigot avec la pomme frite
    classique, et c’était bon! je ne vous dis que ça!
    Chacun jetait son os à la chienne Aïssa,
    Moi, ce que j’aimais bien, c’est l’andouille de Vire;
    je contemplais (ainsi que Lamartine, Elvire)
    sur mon assiette à fleurs les gros morceaux de lard,
    et je roulais des yeux béats de papelard
    et ma tante disait: «Mange donc, niguedouille!»
    O Seigneur, bénissez ma tante et son andouille!

[Illustration: Benedicite]



[Illustration] PETITS LAPONS

    Tous nos malheurs viennent de ne sçavoir
      demeurer enfermez dans une chambre.
                  BLAISE PASCAL.


    Dans leur cahute enfumée
    bien soigneusement fermée
    les braves petits Lapons
    boivent l’huile de poisson!

    Dehors, on entend le vent
    pleurer; les méchants ours blancs
    grondent en grinçant des dents,
    et depuis longtemps est mort
    le pâle soleil du Nord!
    Mais dans la hutte enfumée
    bien soigneusement fermée,
    les braves petits Lapons
    boivent l’huile de poisson...

    Sans rien dire ils sont assis,
    père, mère, aïeul, les six
    enfants, le petit dernier
    bave en son berceau d’osier[L];
    leur bon vieux renne au poil roux
    les regarde, l’air si doux!
    Bientôt ils s’endormiront
    et demain ils reboiront
    la bonne huile de poisson,
    et puis se rendormiront
    et puis un jour ils mourront!

    Ainsi coulera leur vie
    monotone et sans envie!....
    et plus d’un poète envie
    les braves petits Lapons
    buveurs d’huile de poisson!

[Illustration]



[Illustration] JARDINS D’AUTOMNE

    Une rose d’automne est plus qu’une autre exquise.
                  AGRIPPA D’AUBIGNÉ.

    L’ombre et l’abîme ont un mystère
    Que nul mortel ne pénétra;
    C’est Dieu qui leur dit de se taire
    Jusqu’au jour où tout parlera.
                  V. HUGO.


    Les jardins ont perdu leurs robes éburnales,
    Eden trois fois béni d’où nous fûmes chassés,
    Pourpre sainte attestant la blancheur des annales,
    Ces roses de la Nuit chantent les trépassés;

    Les trépassés là-bas qui dorment dans leur bière
    Sous l’obscène pâleur du seul magnolia;
    Reviendras-tu sécher les pleurs de nos paupières,
    Toi, l’immortel Amour que la Mort oublia!

    De l’immortel Amour à la Mort immortelle,
    Supplice qu’il rêva sous la Nuit du recueil
    A quitter le séjour, au jour, nous dira-t-elle,
    Ce beau lac d’hydrargyre où vogue le cercueil?

    Car le ciel est livide au lac des libellules
    Et dans les noirs couvents où dorment les vieux ifs,
    Les Vierges à genoux dans le froid des cellules
    Mouillent le Crucifix de longs baisers lascifs.....

    Les jardins ont perdu leurs robes éburnales,
    Eden trois fois béni dont nous fûmes chassés!
    Pourpre sainte attestant la blancheur des annales,
    Les Roses de la Nuit chantent les trépassés.....

[Illustration]



[Illustration] PETITS CALICOTS

(_Rondeau redoublé_)


    Les jolis petits calicots
    Le soir, flânent dans le passage,
    Frais comme des coquelicots,
    Un air d’Enfant-Jésus bien sage!

    Ils rêvent courses, vernissage
    Et se grisent de faux cliquots
    En parlant chevaux et dressage,
    Les jolis petits calicots!

    Fluets, moulés dans leurs surcots
    Étroits comme dans un corsage,
    Pantalon collant, mes cocos,
    Le soir, flânent dans le passage!

    Les uns poupins, d’autres sécots,
    Ce sont les fervents du massage,
    Mentons au duvet d’abricots
    Un air d’Enfant-Jésus bien sage.

    Et, banquier, roi des monacos
    Ou marquis pleurant le cuissage,
    Tel birbe écrivant un message
    Grommelle entre ses vieux chicots:
        «Les jolis petits!»

[Illustration]

[Illustration: ÉPITRE FALOTE ET BALNÉAIRE

A JOSEPH SAVARY

_Dilettante bourguignon_]



[Illustration] ÉPITRE FALOTE ET BALNÉAIRE

    Eau bienfaisante!
    Puissant secours
    Qui nous exempte
    De maux si lourds.
            A. POMMIER.


    Savary, joyeux compagnon
    Africain, Gascon, Bourguignon
    Qui vis joyeux loin des Quarante
    Au pays de ces nobles ducs
    Qu’en ses bouquins un peu... caducs
    Célébra Môssieur de Barante.

    Bourguignon, mais fils de Paris,
    Prince du rire et des houris
    Contemnant le singe et le pitre,
    Mon bon vieux, il me plaît, ce soir
    De t’envoyer, sans plus surseoir,
    Une ode habillée en épître!...

    Donc, chaque jour plus avachi,
    Je me trimballe dans Vichy
    Où des Messieurs jaunes d’ictère
    Aux dames de même couleur
    Exposent les phases de leur
    Goutte (civile ou militaire!)

    De Guéret, de Poulocondor,
    Du Brésil où vit le condor,
    Ducs, fabricants de margarines,
    Cabotins, bourgeois saugrenus,
    Comme une trombe, ils sont venus
    Faire analyser leurs urines.

    Il en vient de Costa-Rica,
    Des bords du lac Titicaca,
    De Pontoise et de Pampelune
    Et de Bucarest et de Brest
    Et je veux n’être plus Fourest
    S’il n’en tombe aussi de la Lune!

    Barons juifs, entasseurs d’écus,
    Epiciers chauves et cocus
    Et généraux de Bolivie
    Ostentent d’un air convaincu
    Leur bedaine et leur trou du cul
    Aux doucheurs dont l’âme est ravie.

    Les uns dolents du pancréas
    Rimeraient à _Jean Moréas_
    D’autres (Larbeau leur soit propice!)
    Ayant du sucre en leur pipi
    Semblent moins des pommes d’api
    Que des morceaux de pain d’épice.

    Le soir, au casino, des tas
    De Mercadets et de rastas
    Ouvrent la banque où l’on trébuche
    Rubis aux doigts, gilet trop neuf,
    Ils savent l’art d’abattre _Neuf_
    En donnant au ponte une bûche!

    Cependant que des avocats
    Croassant comme des choucas
    Mènent au concert leurs femelles
    Dont le... bas-fond saigne encor du
    Terrible effort d’avoir pondu
    Quinze mômes affreux comme elles!

    Or, ce que peut œuvrer parmi
    Tous ces Pécuchets, ton ami,
    Dis-moi, vieux frangin, que t’en semble?
    Sinon rêver aux jours (lointains
    Hélas!) où les doux Philistins
    Dans Paris nous verront ensemble?

    Ah! ces beaux jours, quand luiront-ils
    Où, tenant des propos subtils,
    Aux bourgeois taillant des croupières,
    Nous jetterons au nez d’Homais
    Nos rimes d’or sans que jamais
    S’appesantissent nos paupières!

    Car il sied ne parler qu’en vers:
    Comme un digne bourgeois d’Anvers
    Soigne une tulipe et l’arrose,
    Nobles jardiniers, cultivons
    La fleur mystique et réservons
    Aux maraîchers la vile prose!

    Des vers! des vers! et c’est pourquoi
    Si tu veux qu’on te laisse coi
    Siroter près d’une crédence
    Ton vieux. Beaune, sache qu’il faut
    Sans rémission ni défaut
    Épistoler et d’abondance!...

    Et puis, t’ayant serré la main,
    Je vais ronfler jusqu’à demain:
    Le ciel, en son omnipotence,
    Nous inspirant maint beau sonnet
    Toujours nous préserve d’Ohnet,
    De la grippe et de la potence!

[Illustration]



[Illustration: CARNAVAL DE CHEFS-D’ŒUVRE

                  I hope, it is no crime,
    To laugh at all things. For I wish to know
    What, after all, are all things but a show?
                  LORD BYRON.
]

[Illustration]



[Illustration] LE CID

    Va, je ne te hais point!
                  P. CORNEILLE.


    Le palais de Gormaz, comte et gobernador,
    est en deuil: pour jamais dort couché sous la pierre
    l’hidalgo dont le sang a rougi la rapière
    de Rodrigue appelé le Cid Campeador.

    Le soir tombe. Invoquant les deux saints Paul et Pierre,
    Chimène, en voiles noirs, s’accoude au mirador
    et ses yeux dont les pleurs ont brûlé la paupière
    regardent, sans rien voir, mourir le soleil d’or...

    Mais un éclair, soudain, fulgure en sa prunelle:
    sur la plazza, Rodrigue est debout devant elle!
    Impassible et hautain drapé dans sa capa,

    le héros meurtrier à pas lents se promène:
    «Dieu!» soupire à part soi la plaintive Chimène
    «qu’il est joli garçon, l’assassin de papa!»

[Illustration]



[Illustration] PHÈDRE

    Dans un fauteuil doré, Phèdre, tremblante et blême,
    Dit des vers où d’abord personne n’entend rien.

                 LE DUC DE NEVERS.


    Dans un fauteuil en bois de cèdre
    (à moins qu’il ne soit d’acajou),
    en chemise, Madame Phèdre
    fait des mines de sapajou.

    Tandis que sa nourrice Œnone
    qui, jadis, eut de si bon lait,
    se compose un maintien de nonne
    et marmotte son chapelet,

    elle fait venir Hippolyte,
    fils de l’amazone et de son
    époux, un jeune homme d’élite,
    et lui dit: «Mon très cher garçon,

    «dès longtemps, d’humeur vagabonde,
    «monsieur votre père est parti:
    «on dit qu’il est dans l’autre monde,
    «il faut en prendre son parti!

    «Sans doute, un marron sur la trogne
    «lui fit passer le goût du pain;
    «_requiescat!_ il fut ivrogne,
    «coureur et poseur de lapin;

    «oublier cet époux volage
    «ne sera pas un gros péché!
    «Donnez-moi votre pucelage
    «et vous n’en serez pas fâché!

    «Vois-tu ma nourrice fidèle
    «qu’on prendrait pour vieux tableau?
    «elle nous tiendra la chandelle
    «et nous fera bouillir de l’eau!

    «Viens, mon chéri, viens faire ensemble
    «dans mon lit nos petits dodos!
    «Hein! petit cochon, que t’en semble,
    «du jeu de la bête à deux dos?»

    A cette tirade insolite,
    ouvrant de grands yeux étonnés,
    comme un bon jeune homme, Hippolyte
    répondit, les doigts dans le nez:

    «--Or ça! belle-maman, j’espère
    que vous blaguez, en ce moment!
    «Moi, je veux honorer mon père
    «afin de vivre longuement:

    «A la cour brillante et sonore
    «il est vrai que j’ai peu vécu:
    «Mais je doute qu’un fils honore
    «son père en le faisant cocu!

    «Vos discours, femelle trop mûre,
    «dégoûteraient la Putiphar!
    «prenez un gramme de bromure
    «avec un peu de nénuphar!...»

    Sur quoi, faisant la révérence,
    les bras en anse de panier,
    il laisse la dame plus rance
    que du beurre de l’an dernier.

    «--Eh! va donc, puceau, phénomène!
    «Va donc, châtré, va donc, salop,
    «Va donc, lopaille à Théramène!
    «Eh! va donc t’amuser, Charlot!...»

    Comme elle bave de la sorte,
    harengère soûle, voilà
    qu’un esclave frappe à sa porte:
    «Madame, votre époux est là!

    «Theseus, c’est Theseus! il arrive!
    «C’est lui-même: il monte à grands pas!»
    Venait-il de Quimper, de Brive,
    d’Honolulu? je ne sais pas,

    mais il entre, embrasse sa femme
    la rembrasse en mari galant;
    aussitôt la carogne infâme
    pleurniche, puis d’un ton dolent:

    «--Monsieur, votre fils Hippolyte,
    «avec tous ses grands airs bigots,
    «et ses mines de carmélite,
    «est bien le roi des saligots!

    «Plus de vingt fois, sous la chemise,
    «le salop m’a pincé le cul
    «et, passant la blague permise,
    «volontiers vous eût fait cocu!

    «Il ardait comme trente Suisses
    «et (rendez grâce à ma vertu!)
    «si je n’avais serré les cuisses,
    «votre honneur était bien foutu!...»

    Phèdre sait conter une fable
    (tout un chacun le reconnaît);
    son discours parut vraisemblable
    si bien que le pauvre benêt

    de Theseus promit à Neptune
    un cierge (mais chicocandard!)
    un gros cierge au moins d’une thune
    pour exterminer ce pendard!

    Pauvre Hippolyte! Un marin monstre
    le trouvant dodu, le mangea
    puis le digéra, ce qui _monstre_
    (mais on le savait bien déjà!)

    qu’on peut suivre, ô bon pédagogue,
    avec soin le commandement
    quatrième du décalogue
    sans vivre pour ça longuement!

[Illustration]



[Illustration] IPHIGÉNIE

    Quoi! le sang d’une fille innocente
    était nécessaire au départ d’une flotte
    et au succès d’une guerre.

             Joseph DE MAISTRE.
             (_Sur les Sacrifices_, II.)


    Les vents sont morts: partout le calme et la torpeur
    et les vaisseaux des Grecs dorment sur leur carène
    qui cinglaient vers l’Asie au pourchas de la reine
    Hélène que ravit Pâris, l’hôte trompeur.

    Ivre d’une fureur qu’Ulysse en vain réfrène,
    Agamemnon, le roi des rois, l’homme sans peur,
    déplore en maudissant la mer toujours sereine
    qu’on n’ait pas inventé les bateaux à vapeur.

    Mais sa fille, à ses pieds, la douce Iphigénie,
    fermant ses yeux dolents de douceur infinie
    s’endort comme les flots dans le soir étouffant...

    Lors, ayant dégaîné son grand sabre, le maître
    des peuples et des rois jugule son enfant
    et braille: «Ça fera baisser le baromètre!»

[Illustration]



[Illustration] ANDROMAQUE

      ..... il n’ira jamais plus loin qu’_Andromaque_.
                      Mᵐᵉ DE SÉVIGNÉ.


     Ayant mis sa culotte neuve,
     ses gants blancs et son frac aussi,
     Pyrrhus vient chez madame veuve
     Andromaque et lui dit ceci:

     «Madame, je suis ce qu’on nomme,
     «en tous lieux, un parti charmant:
     «poli, rangé, doux, économe,
     «sobre, assez bien physiquement;

     «bachelier, très homme du monde,
     «en mes propos, toujours décent;
     «ma fortune? solide et ronde:
     «toute immeubles et trois pour cent;
     «On vante mes façons amènes;
     «très propre, jamais un faux-col
     «ne me fait plus de trois semaines;
     «pas joueur, et quant à l’alcool,

     «je n’aime que la camomille!
     «chacun sait (dans le monde entier)
     «que je suis de bonne famille
     «et de plus roi, de mon métier,

     «prince de toutes les Épires,
     «ville, champs, banlieue et faubourg:
     «eh! eh! mon sort n’est pas des pires
     «(excusez ce vieux calembour!)

     «Dans ces conditions, Madame,
     «j’ose demander votre main:
     «vous me l’accordez? Oui? Bédame!
     «sans attendre jusqu’à demain

     «et sans chercher plus de mystère,
     «voulez-vous accepter mon bras
     «et nous trotter chez mon notaire
     «pour signer nos petits contrats?

     «Nous serons un couple modèle;
     «mais ne me faites pas cocu,
     «ou mordieu! petite infidèle,
     «nous saurons vous botter le cul!»

     Alors, roulant des yeux d’hyène,
     comme prise d’un vertigo,
    --«Jour de Dieu!» rugit la Troyenne,
     «Oser me parler _conjungo_,

     «à moi, la veuve inconsolable
     «d’Hector, ce héros des héros,
     «près de qui (ce n’est une fable!)
     «tous les héros sont des zéros;

     «et qu’un jour les marchands de cartes
     «nommeront valet de carreau!
     «Eh mais! je crois que tu t’écartes
     «du respect! T’épouser, maraud!

     «L’ami, pour couver cette idée,
     «C’est-il pas que vous êtes bu?
     «Vous ne m’avez pas regardée?
     «Merdre!» dirait le père Ubu!»

    --«Ah!» reprend Pyrrhus en colère,
     «oui-da! la belle, c’est ainsi!
     «Vous m’envoyez faire lanlaire,
     «carogne, eh bien! oyez ceci:

     «Vous avez un môme, un bel ange,
     «que jusqu’ici j’ai supporté,
     «bien qu’il piaille, gâte son lange
     «et pisse avec fétidité;

     «eh bien! vous, madame sa mère,
     «--écoutez bien encore un coup!--
     «suivez-moi chez monsieur le maire,
     «ou, demain, je lui tords le cou!.....»

     Mais ici, ma foi, ça s’embrouille
     (justement, c’était le plus beau!)
     attendez..... la dame a la trouille.....
     et va..... consulter un tombeau.....

     Hermione..... Pylade..... Oreste.....
     fureurs..... et zut! achetez sous
     l’Odéon, pour savoir le reste,
     un Racine à trente-cinq sous!.....

[Illustration]



[Illustration] BÉRÉNICE

Berenicen cui etiam nuptias pollicitus
ferebatur statim ab eo dimisit invitus
invitam.

SUÉTONE (Titus, II).

Quel ange demandera à Titus pourquoi
il n’a pas épousé Bérénice?
Maurice MAETERLINCK.


     Or donc, à la belle youtresse,
     Bérénice aux cheveux de nuit,
     reine en exil et sa maîtresse,
     Titus écrivit ce qui suit:

    --«Madame, sans doute votre ire
     «va me traiter de galvaudeux;
     «néanmoins, il faut vous l’écrire:
     «Madame, c’est fini nous deux!

     «comme chante la Périchole,
     «_je vous aime de tout mon cœur_;
     «mais--on vous l’a dit à l’école?--
     «le devoir doit rester vainqueur!

     «J’aime votre face poupine,
     «votre fessier au double mont,
     «vos..... hélas! vous êtes youpine
     «et j’ai peur de monsieur Drumont;

     «vos yeux brillent comme une paire
     «d’escarboucles sous vos sourcils,
     «mais enfin monsieur votre père
     «n’en était pas moins circoncis!

     «Les doctrines anti-sémites
     «ont fait dans le peuple romain
     «(Dieu tout-puissant, vous le permîtes!)
     «un épouvantable chemin!

     «Parbleu! c’est de l’intolérance!
     «Je sais qu’au faubourg Saint-Germain,
     «un jour, les plus grands noms de France
     «des juifs rechercheront l’hymen:

     «on pourra voir une Turenne
     «épouser Meyer; mais aussi,
     «notez bien cela, grande reine,
     «ce sera dans mille ans d’ici.

     «Quant à moi, devancer la mode
     «me paraît d’assez mauvais goût;
     «mon peuple n’est pas très commode,
     «fichtre! il s’en faut du tout au tout!

     «Si je concevais le caprice
     «à mon Sénat peu folichon
     «d’_exhiber_ une impératrice
     «qui ne mangeât pas de cochon,

     «ouais! cette populace vile
     «me dégommerait sans façon,
     «et puis, moi, sans liste civile,
     «je resterais joli garçon!

     «Tenez, il me vient une idée:
     «(il en vient, même aux potentats!)
     «ne croyez-vous pas qu’en Judée
     «vous seriez mieux qu’en mes Etats?

     «Petite absence temporaire!
     «D’ailleurs, c’est si beau l’Orient!
     «Lisez plutôt l’_Itinéraire_
     «par Monsieur de Chateaubriand!.....

     «Allons, partez, et pas de bile!
     «installez-vous bien à Sion,
     «achetez une automobile,
     «prenez de la distraction!

     «Jouez au golf, au polo, faites
     «de l’escrime et la charité,
     «pour les pauvres donnez des fêtes:
     «l’aumône est un sport bien porté!

     «Amusez-vous, ma Bérénice,
     «patinez, montez à cheval,
     «pourquoi n’iriez-vous pas à Nice
     «passer le temps du carnaval?

     «Suivez de la philosophie
     «les préceptes réconfortants;
     «vous avez ma photographie:
     «regardez-la de temps en temps!

     «Dans mon cœur reste votre image!.....
     «Sous ce pli votre passeport,
     «auquel je joins un humble hommage,
     «franco d’emballage et de port!»

     Alors, pour simuler des larmes,
     il répand quelques gouttes d’eau
     sur le vélin, scelle à ses armes,
     affranchit....., et court au bordeau

     ribauder pour une pistole!
     Quand la pauvre fille eut reçu
     la très malplaisante épistole,
     où tant d’espoir était déçu,

     elle fit la diablesse à quatre,
     gueula: «Partir! jamais! jamais!»
     tempêta, jura, voulut battre
     le facteur qui n’en pouvait mais,

     cassa douze plats dans sa rage,
     nomma Titus voyou, lascar,
     mufle, et puis, ma foi! prit courage
     et l’express. Un beau sleeping-car

     la conduisit en Palestine.
     Suétone, avec grand succès,
     mit l’histoire en prose latine
     et Jean Racine en vers français!

[Illustration]



[Illustration] HORACE

    Corneille rime en subjonctif et c’est très bien!
      Henri MAZEL (_Propos de table_).


    Sur la scène, à Julie,
    fillette assez jolie,
    Sabine avec un pleur
        dit: «Ah! Malheur!

    Ah! guigne! ah! sort contraire!
    mon époux et mon frère
    vont se battre en duel,
        c’est bien cruel!

    Horace et Curiace!
    ils ont mis leur cuirasse
    dès lors (comprenez-vous?)
        si mon époux

    succombe, je suis veuve
    (la remarque est peu neuve
    mais juste, Dieu merci!)
        d’autre part, si

    Curiace succombe
    s’il descend dans la tombe
    me voilà... mais pardon
        dites-moi donc

    s’il vous plaît, comme on nomme
    la sœur d’un bon jeune homme
    par un arrêt du sort
        devenu mort?»

    Survient le vieil Horace
    qui (poète de race)
    fait rimer _secourût_
        Et «_qu’il mourût_»

    (rime vraiment soëve!
    admirez, jeune élève,
    ce coup de subjonctif
        itératif!)

    Et puis voici Camille!
    (Seigneur, quelle famille!)
    qui se met en fureur,
        y a pas d’erreur!

    Elle commence à braire,
    asticote son frère
    et le frère en douceur
        occit la sœur!

    Que de sœurs! que de frères!
    peu d’œuvres littéraires
    Nous en font voir autant
        ce nonobstant!

    la pièce est fort tragique
    bien qu’assez peu logique...
    d’ailleurs moi, je m’en fous!
        lecteur, et vous?

[Illustration]



[Illustration] A LA VÉNUS DE MILO

    RIGHT
    Aux quinze-vingts le vieil Homère et
    toi, cascade, Hortense, ma fille.

           J. VALLÈS.


    Idéal manchot des constipés architectes
    sortis «_premiers_» de l’_École-des-vilains-Arts_,
    Paros mal retrouvé par les benêts hasards
    réduction colas pour mâcheurs de Pandectes;

    plâtre durci sur la tronche pleine d’insectes
    des petits Italos; rossignol des bazars;
    nulle en bizarre et bon nanan des vieux busards
    chez Balandard, sur la pendule où tu t’objectes;
    Paganisme des quincailliers! Bronze en toc! zinc!
    sache que les adorateurs de Lao-Tzeng,
    ceux qu’un magot, poussah falot, séduit et botte,

    o mijaurée, ont renversé ton piédestal
    et qu’ils ont mis dans un Panthéon de cristal
    ta sœur négresse aux longs tétons, la Hottentote!!!

[Illustration]



[Illustration: EN PASSANT SUR LE QUAI...]



[Illustration] EN PASSANT SUR LE QUAI...

C’est encore là ce que nous avons
eu de meilleur.

   Gustave FLAUBERT.

(_L’Éducation sentimentale_).


    Le long des parapets tout argentés de brumes,
    Vraiment je ne sais plus pourquoi je remarquai
    Ce banal in-dix-huit parmi tant de volumes
    Endormis comme lui dans les boîtes du quai;

    Lamentable bouquin! voyez: le dos se casse,
    Le soleil tord les plats que l’averse a mouillés;
    On a, sans aucun soin, gratté la dédicace
    Et le vent de la scène emporte des feuillets.

    C’est un livre de vers: jadis par les allées
    Du Luxembourg vernal où chantaient les lilas
    Comme il vous pourchassait gaiement, strophes ailées,
    Ce poète chanteur alerte et jamais las!

    Fou d’épithète rare, et de rythme et de rime,
    D’allitération, de consonnes d’appui,
    Il n’apercevait point (irrémissible crime!)
    Putanettes en fleurs, vos yeux fixés sur lui!

    Et comme il se dressait en dompteur de chimère
    Et comme il agitait son crâne chevelu,
    Ce jour, cet heureux jour où l’éditeur Lemerre
    Lui dit: «Monsieur Ledrain, jeune homme, vous a lu;

    «Vos vers le satisfont. Casquez, et je publie!»
    Oh! mots harmonieux! le murmure embaumé
    Des forêts où l’aveu d’une lèvre jolie
    Peut-être, en ce moment, ne l’eût point tant charmé!

    Oh! tu n’espérais point, je le sais, bon jeune homme,
    Non! tu n’espérais point le foudroyant succès
    Qui du soir au matin fait l’auteur qu’on renomme
    De l’inconnu d’hier, mais au moins tu pensais

    (D’ailleurs peu soucieux de vulgaires tapages)
    Qu’une femme, un poète, un couple d’amoureux,
    Peut-être... un chroniqueur feuilletteraient ces pages
    Et scanderaient ces vers que tu rimais pour eux.

    Hélas! Monsieur Ledrain fut ton lecteur unique;
    Ton bouquin resta vierge au passage Choiseul...
    Nulle main n’entr’ouvrit cette jaune tunique
    Dont la brocheuse a fait son lange et son linceul!--

    Est-il mort, aujourd’hui, l’auteur de ces poèmes?
    Aigri, désespéré, faiseur de mots méchants,
    A-t-il grossi le flot des sordides bohêmes?
    Non! laissez-moi penser qu’il regagna ses champs,

    Sa maison de province où toute chose est douce,
    L’enclos où le glaïeul fleurit auprès du chou;
    Il végète comme eux sans heurt et sans secousse,
    Adipeux et béat, tel un poussah mandchou!

    Critique au _Moniteur de la Sous-Préfecture_,
    Il préside là-bas de vagues JEUX FLORAUX,
    Déplore les excès de la littérature
    Et flétrit les auteurs de romans immoraux;

    Le ruban violet orne sa boutonnière
    Et lui qui se posait naguère en Charles Moor,
    Il couche maintenant avec sa cuisinière
    S’avouant satisfait d’un ancillaire amour.

    Chaque nuit, dans les draps, couple en rut mais que hante
    Incoerciblement la terreur du fœtus,
    Avec précaution, le maître et la servante
    Échangent des baisers contrôlés par Malthus.

    Il grisonne, pourtant ses ruses de satyre
    Avivent les langueurs de sa nymphe à l’oignon
    Mais, toujours galant homme, à temps, il se retire:
    Le jour, il est: «Monsieur» et la nuit: «Gros Mignon!»

    Si tout est bien ainsi que je l’ai voulu croire,
    Ami, tombe à genoux et bénis le Seigneur,
    Ta pauvre ambition ne rêvait que la gloire;
    Plus clément, le Bon Dieu t’a donné le bonheur!

[Illustration]



[Illustration: BALLADE

_pour faire connaître mes occupations ordinaires_

Au docteur Georges Boileau.]



[Illustration] BALLADE

_pour faire connaître mes occupations ordinaires_

    Pauvres gens que les gens!
            P. V.

    Considerate lilia agri...
            J. C.


     On voit des gens être épiciers,
     Avocats ou marchands de laine
     Et l’on en voit qui sont huissiers
     Ou bedeaux à la Magdelaine,
     Aucuns font de la porcelaine,
     Du cirage ou des feuilletons,
     D’autres vont pêcher la baleine:
     Moi, j’attrape les hannetons!

     Quelques-uns, des écrivassiers,
    --Doux toqués! (la morgue en est pleine!)--
     Cherchent, la nuit dans leurs puciers,
     Les rimes d’une cantilène:

     «_Pauvres gens!_» comme dit Verlaine
     C’est bien votre air que nous chantons!
     va te brûler, belle phalène!
     Moi, j’attrape les hannetons!

     En vain des philistins grossiers
     Me rabâchent à perdre haleine!
     «Il faut bien que vous embrassiez
     Une carrière!» Lon, lon, laine!
     Messieurs, soyez préfet de l’Aisne,
     Mettez aux pois les canetons
     Ou comprimez l’acétylène!
     Moi, j’attrape les hannetons!


ENVOI

    Prince, la gente et la vilaine,
    Toutes sont mêmes Jannetons:
    Que Pâris garde son Hélène!
    Moi, j’attrape les hannetons!

[Illustration]

[Illustration: BALLADE

_en l’honneur des poètes falots_]



[Illustration] BALLADE

_en l’honneur des poètes falots_

      Falot! falot.

    JULES LAFORGUE.


    Zut pour Homais! Pour l’abdomen
    De Prud’homme, l’affreux macaque,
    Pour le bedeau qui dit: «Amen!»
    Pour le Chinois, pour le Valacque!
    Plus que l’«_Ethique à Nicomaque_»
    J’aime la chanson des grelots:
    Doux Cassandre, Pierrot te claque!
    Vivent les Poètes falots!--

    Corbière, au pays du dolmen
    Et du hareng qu’on met en caque,
    Sut cueillir plus d’un cyclamen;
    Cros est un alexipharmaque
    Propre à dissiper les comas que
    Portent les veules symbolos,
    Maldoror fut un brucolaque!
    Vivent les Poètes falots!

    Lunologue (bizarre hymen!)
    Laforgue voulut pour momacque
    La lune (_dulce solamen_!)
    La nuit sur un divan de laque
    Il dénouait, élégiaque,
    Ta ceinture de fins halos
    Baalet, pâle Syriaque!
    Vivent les Poètes falots!


ENVOI

    Maîtres, le courtier qui micmaque,
    Offrant titre ou valeur à lots
    Brait, parlant de vous, «C’est un braque!»
    Vivent les Poètes falots!

[Illustration]



[Illustration: _A la totalité de mes amis._

ÉPITRE

_pour régler l’ordre et la marche de mes funérailles_

Allons donner notre ordre à des pompes funèbres A l’égal de son nom,
illustres et célèbres.

P. CORNEILLE.

(_Sertorius_, acte V, scène VIII)]



[Illustration] ÉPITRE FALOTE ET TESTAMENTAIRE

POUR RÉGLER L’ORDRE ET LA MARCHE DE MES FUNÉRAILLES

    Allons donner notre ordre à des Pompes funèbres
    A l’égal de son nom, illustres et célèbres.

        P. CORNEILLE (_Sertorius_, acte V, scène VIII).


    Il ne me convient point, barons de Catalogne,
    lorsque je porterai mon âme à Lucifer,
    qu’on traite ma dépouille ainsi que la charogne
    d’un employé de banque ou de chemin de fer.

    Que mon enterrement soit superbe et farouche,
    que les bourgeois glaireux bâillent d’étonnement
    et que Sadi Carnot, ouvrant sa large bouche,
    se dise: «Nom de Dieu! le bel enterrement!»


I

    Le linceul sera simple et cossu: dans la bile
    d’un pédéraste occis par Capeluche vers
    l’an treize cent soixante, un ouvrier habile
    a tanné douze peaux de caprimulges verts:

    pour ôter au cadavre un aspect trop morose
    premier que me vêtir du suaire, teignez
    mes sourcils en bleu ciel et mes cheveux en rose
    de flammant et dorez mes ongles bien rognés.

    Ce coffre d’orichalque ocellé de sardoines
    et doublé de samit qu’autrefois Gengis-Khan
    offrit à mon aïeul semble des plus idoines
    à recevoir mon corps aimé de Dinican!

    Étendez-moi rigide au fond de cette bière,
    placez entre mes mains nos livres décadents:
    Laforgue, Maldoror, Rimbaud, Tristan Corbière,
    mais pas de René Ghil: ça me fout mal aux dents!


II

    Pour corbillard, je veux un très doré carrosse
    conduit par un berger Watteau des plus coquets,
    et que traînent, au lieu d’une poussive rosse,
    dix cochons peints en vert comme des perroquets;
    Celle que j’aimai seul, ma négresse ingénue
    qui mange des poulets et des lapins vivants,
    derrière le cercueil, marchera toute nue
    et ses cheveux huilés parfumeront les vents;

    les croque-morts seront vêtus de laticlaves
    jaunes serin, coiffés d’un immense kolbach
    et trois mille zeibecks pris entre mes esclaves
    suivront le char jouant des polkas d’Offenbach;

    vous, sur des hircocerfs, des zèbres, des girafes
    juchés et clamitant des vers facétieux,
    vous cavalcaderez munis de deux carafes
    d’onyx pour recueillir le pipi de vos yeux,

    tandis que méprisant ta faune, ô Lacépède,
    drapé dans une peau de caméléopard
    mon vieux compaing Deibler, sur un vélocipède,
    braillera la _Revue_ et le _Chant du Départ_!


III

    Dans un temple phallique atramenté de moire,
    MONSIEUR DOCRE, chanoine et prêtre habituel
    des Sabbats, voudra bien chanter la MESSE NOIRE
    évoquant Belphégor d’après son rituel.


IV

    Ce gâteau de Savoie ayant Hugo pour fève,
    le Panthéon classique est un morne tombeau;
    pour moi j’aimerais mieux (que le Dyable m’enlève!)
    le gésier d’un vautour ou celui d’un corbeau!

    Puisque j’ai convomi la société fausse
    où les fiers et les forts ne sont que réprouvés,
    Monsieur le fossoyeur, vous creuserez ma fosse
    parmi les assassins, dans le Champ-des-Navets!

    Ni croix, ni monument: sous la Lune hagarde
    je sortirai parfois, la nuit, pareil aux loups-
    garous et les bourgeois diront: «Que Dieu nous garde!»
    quand surgira mon spectre, à l’heure des filous!...

    L’épitaphe? Barons, laissez la rhétorique
    funèbre aux bonnetiers! Sur ma pierre, par la
    barbe Mahom! gravez en lettres rouge brique
    ces quatre alexandrins où tout mon cœur parla:

    «_Ci-gît_ Georges Fourest; _il portait la royale_
    «_tel autrefois Armand Duplessis-Richelieu,_
    «_sa moustache était fine et son âme loyale!_
    «_Oncques il ne craignit la vérole ni Dieu!..._»

    Et pour épastrouiller la tourbe scélérate,
    s’il vous faut exalter en moi quelque vertu,
    narrez que j’exécrais le pleutre démocrate
    et que le bout de mes souliers était pointu!

    Et tout sera parfait! Et moi, dans la géhenne,
    grinçant et debout sur les brasiers tisonnés,
    je hurlerai tel cri de blasphème et de haine
    que je terrifierai le DYABLE et ses damnés!!!

    Or, j’ai scellé ce pli des sept sceaux d’Aquitaine,
    MOI, neveu _d’Astaroth_, maudit par _Jésus-Christ_!
    Et pour être compris même de Monsieur Taine,
    je m’exprime en _vulgaire_ et non point en _sanscrit_!

[Illustration]

       *       *       *       *       *

_LA CONNAISSANCE_

9, Galerie de la Madeleine, 9, PARIS (8ᵉ)


_Les Chefs-d’Œuvre:_

ANATOLE FRANCE.--_Le lys rouge_       =55 »=

OCTAVE MIRBEAU.--_Le Calvaire_       =27 50=
    -- _Contes de la Chaumière_       =27 50 et 22 »=

PIERRE LOTI.--_La mort de Philæ_       =27 50 et 22 »=

GÉRARD DE NERVAL.--_La bohème galante_       =30 » et 27 50=

THÉODORE DE BANVILLE.--_La lanterne magique_       =27 50 et 22 »=

RÉMY DE GOURMONT.--_Les chevaux de Diomède_       =27 50 et 22 »=

STENDHAL.--_Chroniques Italiennes_ (2 volumes)       =30 » et 25 »=


_Collection d’Art:_

J. BARBEY D’AUREVILLY.--_Le cachet d’Onyx-Léa_            =18 »=

VILLIERS DE L’ISLE-ADAM.--_Trois contes_, avec 4 eaux-fortes de
HENRY DE GROUX                        =250 » 100 » 70 » et 40 »=

CHARLES COUSIN.--_Le vœu de l’Etre_, poème        =36 » et 16 »=

AN.-CATHERINE EMMERICH.--_La douloureuse passion_, 7 bois de
MALO RENAULT                                      =25 » et 20 »=

RENÉ-LOUIS DOYON.--Proses mystiques (_La résurrection de la chair._
_L’homme qui a sauvé Dieu._ _La dernière._)  =50 » 40 » et 24 »=

JUAN DE YEPES.--(Saint-Jean de la Croix).--_Canciones_, traduits
en prose rythmique par René-Louis Doyon. 12 bois de MALO
RENAULT                               =250 » 100 » 80 » et 50 »=

J. PELADAN.--_Le livre secret_ (1 portrait et 2 allégories par HENRY
DE GROUX)                                    =80 » 50 » et 30 »=


_Petite Bibliothèque:_

HROSWITHA.--_Abraham_, trad. J. Cuzin                        =6 »=

P. MÉRIMÉE.--_H B par un des Quarante_                       =6 »=

X.--_L’horizon débridé_                                      =6 »=

AL. BERTRAND.--_Gaspard de la nuit_ (édition complète)       =4 50=

CH. BAUDELAIRE.--_Les fleurs du mal_                         =3 50=
-- _Petits poèmes en prose_                                  =3 »=

J. BARBEY D’AUREVILLY.--_Le cachet d’onyx-Léa, Fragment_ (étude
de Sade à Barbey, par R.-L. Doyon)                           =4 »=


_Les Textes:_

1. STENDHAL.--_Lettres à Pauline_, (3 portraits)       =18 »=

2. J. LAFORGUE.--_Exil, Poésie Spleen_ (nombreux documents, 1 portrait
de Skarbina)                                   =33 » et 22 »=

3. ERNEST RENAN.--_Essai psychologique sur Jésus-Christ_, (publié
pour la 1ʳᵉ fois)                                       =10 »=

                    (_Envoi franco contre mandat_)


             LA CONNAISSANCE, revue de lettres et d’idées

                      PARAIT LE 15 DE CHAQUE MOIS

     _Abonnement Annuel_: France, 30 francs; Extérieur, 35 francs

                (_Envoi d’un spécimen contre demande_)


NOTES:

[A] Si le roi et l’arène se trouvent ici l’un près de l’autre, c’est
tout à fait par hasard.

[B] Il faut bien avouer que le nom du respectable et feu M. Floquet
vient ici comme des cheveux sur la soupe. Mais, bah!

(_Note de l’auteur_).

[C] On tient à affirmer hautement qu’il n’est fait ici nulle allusion
déplacée à l’éminent maëstro Ch. M. Widor.

(_Note de l’auteur_).

[D] Rime audacieuse, j’aime à le croire!

(_Note de l’auteur_).

[E] Makoko, souverain anthropophage (mais constitutionnel) de l’Afrique
Centrale.

(_Note de l’auteur_).

[F] Un kanguroo femelle, bien entendu.

(_Note de l’auteur_).

[G] On dirait qu’on joue à pigeon vole, trouvez-vous pas?

(_Note de l’auteur_).

[H] Si j’ose m’exprimer ainsi!

(_Note de l’auteur_).

[I] Etc., etc.

(_Note de l’auteur_).

[J] Tout ce qu’il faut pour prier.

(_Note de l’auteur_).

[K] Il est bon de faire observer que les chrysanthèmes sentent plutôt
mauvais.

(_Note de l’auteur_).

[L] Y a-t-il de l’osier en Laponie? Mystère et botanique.

(_Note de l’auteur_).





*** End of this LibraryBlog Digital Book "La négresse blonde - Cinquième hypostase, avec soixante-quinze Tatouages de Lucien Métivet" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home