Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Arte de louceiro: Tratado sobre o modo de fazer as louças de barro mais grossas
Author: Milly, Nicolas-Christiern de Thy, comte de
Language: Portuguese
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Arte de louceiro: Tratado sobre o modo de fazer as louças de barro mais grossas" ***


produced from images generously made available by The
Internet Archive/Canadian Libraries)



                            ARTE DE LOUCEIRO

                                   OU

                      TRATADO SOBRE O MODO DE FAZER
                         AS LOUÇAS DE BARRO MAIS
                                GROSSAS,

                          TRADUZIDO DO FRANCEZ

                                POR ORDEM
                                   DE
                            SUA ALTEZA REAL,
                           O PRINCIPE REGENTE,
                              NOSSO SENHOR,
                                   POR
                         JOSE FERREIRA DA SILVA

                             [Illustration]

                                 LISBOA
                           NA IMPRESSAÕ REGIA.
                              ANNO DE 1804.

                          _Por Ordem Superior._

                          _Ars dux certior._
                                       Cic.



ARTE DE LOUCEIRO DE BARRO SIMPLES.



INTRODUCÇAÕ.


1 A Arte do Louceiro consiste em fazer vasilhas, e outras obras de
barro, que se embebe em agua para o amolecer, e se amassa e se dá depois
differentes figuras; e se fazem cozer para lhe dar solidez, conforme esta
definiçaõ, o que faz pitos, o louceiro, e os que fazem porcelana saõ
oleiros; porém fazem obras mais perfeitas do que estes de que vamos a
fallar. Assim entende-se por oleiros, os que fazem obras communs, e que
por isso se podem dar baratas.

2 A argilla[1], que se chama tambem terra barrenta, faz a base das
terras de que usaõ os oleiros, e he a proposito dar os caracteres que
a fazem particular destinguindo das outras terras. Para isto a vou
considerar em seu estado de pureza, ainda que he difficil, ou talvez
impossivel obtella sem mistura de differentes substancias estranhas, que
mudando sua natureza; humas vezes a tornaõ mais propria para as obras
de oleiro, e outras obrigaraõ os oleiros a trabalhos consideraveis para
purificar o barro, sem o que seria inutil.[2]

3 A argilla[3] ou barro puro he formada de partes muito finas, que se
unem muito humas ás outras; porque estando amontuadas em massa, e unidas
humas ás outras, cheguando a hum grande gráo de secura, endurecem, de
sorte que hum torraõ de argilla exactamente amassado, e bem secco,
contrahe huma dureza de pedras: por causa das suas partes serem muito
finas, neste estado he susceptivel de tomar certo polimento: he macia, e
saponacea ao toque; e por isso he que se chama a esta _terra gorda_. Ella
atrahe a humidade, o que a faz pegar a lingua se acaso a toca; tambem
se une bem ás substancias gordas; e por isso serve para tirar certas
nodoas.[4]

4 Depois de ter cortado, ou quebrado em molleculas de mediocre tamanho,
se deixaõ ficar na agua, de que ella se carrega em abundancia; ella
se incha á proporçaõ que se carrega da agua e se póde desfazer huma
pequena quantidade em muita agua. Mas quando se lhe naõ lança bastante
para a reduzir a huma especie de lama, e que se amassa como adiante
explicaremos, he o que se chama _argamassar_, ella se faz glutinosa, e
fórma huma massa muito ductivel, que se póde estender sem a quebrar; de
sorte, que hum habil oleiro chega a fazella tomar differentes figuras; e
quando se usa della em massa alguma cousa mais dura, se póde fazer hum
grande vaso, com pouca grossura sem este se desfazer pelo pezo. Quando a
argilla está assim bem amassada, ou argamassada, de sorte que faça huma
massa firme, naõ he penetravel á agua, em quanto naõ sécca, por isso se
usa della nas argamaças dos tanques, ou pias de conservar agua. Por isto
he que os bancos de argilla que estaõ debaixo da terra formaõ muitas
vezes tanques sobterraneos, dos quaes nascem fontes de agua, algumas
vezes assás boa: porque a argilla, que naõ está exposta ao ar, ao sol, ou
ao vento, conserva sua humidade, ductibilidade, e a propriedade de naõ
ser penetravel a agua.

5 Os oleiros se aproveitaõ da ductibilidade da argilla para a trabalharem
na roda, e moldes; mas as argillas em seccando, quanto mais puras saõ,
mais encolhem, isto he diminuem muito do seu volume, á medida que a agua
se evapora: e neste estado estaõ sujeitas a rachar-se e seriaõ inuteis
aos oleiros, se elles naõ tivessem meios de lhe empedir o encolher tanto,
como adiante diremos.

6 A argilla, pura tal, como nós ao presente a consideramos ou detodo,
naõ he atacada pelos acidos, ou muito pouco: digo muito pouco porque
em muitas argillas se pode descobrir o acido vitriolico. Esta argilla
resiste muito á acçaõ do fogo sem se derreter, e por conseguinte cozendo
se adquire huma dureza igual á dos seixos, a ponto de que certas argillas
bem cozidas chegaõ a deitar fogo sendo feridas com aço. Esta propriedade
parece indicar, que hum fogo muito activo as faz tomar hum principio
de defusaõ pois ainda que ella seccando indurece, com tudo naõ chega
ao gráo que lhe dá o fogo; a argilla, ou barro, nunca muda de natureza
por mais secca que fique; conserva a propriedade de ser penetrada pela
agua, e tornar-se em huma massa ductivel; pelo contrario cozendo-se
muda totalmente de natureza: já entaõ naõ he argilla, he huma argamassa
muito dura, ou huma especie de area impenetravel, á agua e que naõ póde
adquirir alguma ductibilidade com este fluido.

7 Nisto a argilla differe muito das boas argamassas de cal, e arêa, que
endurecem, seccando, mas expondo-se a huma grande calcinaçaõ a perdem. A
dureza da argilla cozida he muito differente, das pedras calcares, ainda
as mais duras, como o marmore, porque estas pedras sendo expostas a hum
grande fogo, e reduzidas a cal perdem sua dureza, que parece depender em
parte da humidade, pois que ellas perdem a sua firmeza, logo que pela
calcinaçaõ, se lhe dissipou toda a humidade, que parece ser a que fórma
a uniaõ das partes; e quando fazendo a argamassa de cal e arêa se lhe
lança a humidade, ella pelo tempo toma huma dureza bem consideravel: pelo
contrario a dureza da boa argilla se augmenta á medida, que se faz passar
por hum grande fogo. A grande violencia do fogo a racha, defórma, e a
reduz a huma especie de vidro imperfeito, mas que conserva sua dureza.
Eis aqui o que me faz pensar, que a dureza da argilla cozida consiste,
em que suas partes adquirem hum principio da fusaõ ou brandura pela
grande acçaõ do fogo, e isto as une humas ás outras, brandura, que se
póde dizer, que as argillas saõ refractarias pella vitrificaçaõ, ou fusaõ
perfeita.

8 Estas observações por mais sucintas, que sejaõ bastaõ para caracterizar
a argilla pura; mas como se naõ encontra sem estar unida ás substancias
estranhas, he mais importante para a arte de que tratamos, fallar das
argillas alliadas ou com mistura, e taes como ellas se achaõ na terra,
pois desta especie he que se usa nas olarias. As obras desta se vendem
muito baratas, e por isso se naõ póde ir buscar longe de casa, como se
faz para as obras preciosas, e porcelanas; he preciso que para ellas se
use de argillas que estejaõ perto de casa. Felizmente a argilla se acha
em muitos lugares em maior, ou menor profundeza da terra, se acaso se
dá attençaõ ás substancias com que se combina. Ha della muitas especies
differentes: acha-se humas vezes em grandes montes, e outras em bancos
que tem pouca espessura relativamente á sua extensaõ; em fim ella se
destribue algumas vezes pela terra por veias, que se devem seguir; a
especie de argilla naõ he sempre a mesma na continuaçaõ da mesma veia, ou
quando se tira da terra mais superficial, ou mais profunda.

9 A respeito de suas côres ao sahir da terra, he branca, cinzenta,
asulada, tirando a côr da pedra asul _Ardosia_, verde, amarella,
vermelha, e de côr de marmore.

10 Estas differentes côres de argillas só nos podem dar indicios pouco
certos da qualidade das louças que della se fará: com tudo naõ se devem
desprezar; porque estes indicios nos podem guiar a fazer experiencias
para certificar-nos da sua boa, ou má qualidade. Disso fallaremos nós
adiante.

11 Em geral se preferem as argillas brancas, ou escuras ás amarellas,
vermelhas ou verdes, e algumas vezes ás que tem mistura de differentes
côres. Estas côres dependem de huma tintura metálica, sulfurea, ou
bituminosa; por que, como dissemos, no modo de fazer pitos, ha argillas
que augmentaõ á alvura quando se cozem, porque a substancia apparente que
alterava a sua côr era destructivel pelo fogo, e as outras cozendo-se
ficaõ vermelhas, amarellas, escuras, ou quasi negras. Parece que estas
côres fixas saõ causadas pelas differentes substancias metálicas, que se
dissolvem com os acidos especialmente o vitriolico: porque he preciso que
estas substancias colorantes se reduzaõ em particulas muito subtis, pois
estas argillas de differentes côres parecem muito macias, e impalpaveis
entre os dedos, e homogenias quando as cortaõ. As substancias tenues de
que acabamos de fallar, raras vezes alteraõ os barros communs, de que ao
presente fallamos. Digo raras vezes, porque algumas vezes as podem tornar
fussiveis: o que em alguns casos he grande defeito. Outras vezes lançaõ
vapores que fazem mal ao verniz, ou vidrado com que se cobrem: disto
fallarei em outra occasiaõ.

12 Segundo a qualidade dos barros, e uso que delles se faz chamaõ-se
barro de tijollos, de ladrilhos, de panellas, de cadinhos, e pitos.

13 Muitas vezes os oleiros se servem de argillas, que tem substancias
heterogeneas mais sensiveis, como a _mica_,[5] _pyrites_[6] terras
calcareas[7] arêas de differentes naturezas, e fragmentos de diversas
qualidades da mina.

14 Naõ fallo aqui destas substancias, que se achaõ em grandes pedaços,
e que os oleiros apanhando-as, quando amassaõ o barro, as lançaõ fóra;
mas das que se achaõ em molleculas assás grossas, e que se persente
nos dedos, e se vê quando se corta hum pedaço de barro, com tudo
insufficientes para se tirar a maõ todas estas materias de qualquer
natureza, que sejaõ, prejudicaõ mais, ou menos a louça, quando seu volume
he hum um pouco consideravel, porque naõ se podem fazer obras asseadas,
e nem a superficie fica lisa. He verdade que desfazendo esta argilla
em muita agua, e passando-a para outro vazo depois de precipitadas as
substancias mais pezadas, se tiraõ argillas quasi isentas de partes
heterogeneas, e que serveriaõ para obras mais delicadas; mas esta
preparaçaõ do barro que se póde empregar em obras de louça fina requer
muitas manobras, quando se está fazendo louça grossa; e assim dos
barros areentos só se usa para fazer tijollos ou telha; para a louça se
escolhem veias de barro mais puro, e isento de huma mistura grosseira,
ou de natureza, que altere a bondade da louça. Vem a proposito entrar em
algumas individuações a este respeito, porque principalmente da natureza
destas misturas resulta a differente qualidade dos barros; e o oleiro que
se estabelece em hum lugar, deve procurar todos os meios de conhecer a
natureza do barro, de que se deve servir, sem se arriscar a perder muitas
fornadas, e arruinar-se.

15 Deve-se esfregar entre os dedos para ver se he macio ao toque, e se he
ligado, e ductivel. E encontrando-se corpos estranhos, se devem alimpar,
e pôr de parte para conhecer de que natureza saõ. Naõ nos devemos
contentar só com isto; por que se a lavage, de que acima fallamos, para
as obras communs precisa muita despeza, deve-se sempre desfazer em
agua hum bocado de argilla, ao menos, para conhecer-lhe precisamente a
natureza, e a quantidade de substancias pouco mais ou menos, que estaõ
misturadas com ella: porque como as substancias de differentes generos
tem pezos especificos, que lhe saõ particulares, vasando muitas vezes
a agua em que se diluio a argilla v. g. passados cinco minutos, depois
passados dez, e depois quinze se chegaráõ a separar as substancias, que
segundo o seu pezo, se precipitarem mais depressa, ou mais de vagar, e
assim se poderáõ examinar separadamente estes differentes precipitados
para se poderem conhecer melhor por experiencias particulares; porque
destas differentes ligas dependem, em grande parte as qualidades das
argillas, e das louças, que dellas se fazem. He verdade, que apezar da
lavagem ellas conservaõ partes muito finas, e muito divididas, que lhe
daõ côr, como acima dissemos; porém estas partes heterogeneas muito finas
saõ pouco nocivas as louças communs. Por exemplo, se segundo diz Mr.
Pott, a argilla sendo misturada com substancias de gesso se torna muito
dura no fogo; diz tambem que os barros vitrificaveis, misturando-se com
a argilla firme ficaõ muito duros cozendo-se; mas he hum grande defeito
nas argillas o terem liga de pedras calcareas em molleculas de maior
tamanho, que se calcinaõ ao cozer; e depois quando sentem humidade,
inchaõ, e quebraõ a obra, se estaõ no meio do barro, e se ficaõ na
superficie, a agua as dissolve, e fica hum buraco em seu lugar: todavia
eu digo quando ellas saõ maiores; porque em certos casos as substancias
calcareas reduzidas a pó subtil, e misturadas em pequena quantidade com
substancias vitrificaveis, podem contribuir para a bondade da louça.
He de experiencia que algumas vezes duas substancias, que separadas
naõ saõ vitrificaveis, unidas se vitrificaõ; e com razaõ mais forte
se vitrificaráõ as particulas da cal combinando-se com substancias
vitrificaveis.

16 As pyrites tambem saõ huma qualidade de liga muito má; queimaõ-se ao
cozer, e se dissipaõ inteiramente, e fica hum buraco em seu lugar, ou
quando menos, faz huma mancha negra, similhante a escorea de ferro, e com
difficuldade pega o verniz, ou vidrado sobre ella. Os oleiros dizem que o
mesmo vapor sulphureo, que della, se exhalla a queimar, offende ao verniz
das louças que estaõ visinhas.

17 A arêa he necessaria para impedir ás argillas muito puras o
encolherem, e fazellas seccar e coser sem se quebrarem, para isto saõ
proprias as arêas refractarias, que com difficuldade derretem. Os vasos
que dellas se fazem, soffrem hum grande fogo, e naõ saõ sujeitos a
quebrarem pelas alternativas de frio, e calor: mas he preciso hum grande
fogo para as cozer, sem isto naõ fica o barro muito duravel. Póde-se com
tudo fazer dellas boa louça, e mesmo cadinhos; porém saõ permeaveis a
todas as substancias, que se tornaõ muito fluidas pela fusaõ, como os
saes, o chumbo; porque ficando com o tecido pouco tapado, naõ as póde
conter. Podia-se fazer o seu tecido mais tapado ajuntando lhe hum bocado
de barro vitrificavel. Com tudo se estas arêas fossem em muito grande
quantidade, diminuiriaõ totalmente a ductibilidade da argilla, e seria
muito difficil o trabalhalla particularmente na roda. He verdade, que
pella lavagem, se poderia tirar huma parte da arêa, que se achasse em
muita abundancia no barro; mas os oleiros naõ recorrem a este meio, que
precisa muita manobra: elles preferem misturar as argillas, que chamaõ
muito magras, com outras, que sendo muito gordas, fazem encolher muito a
louça, e quebra-se ao seccar. Deste modo com a mistura pouco dispendiosa
corrigem os defeitos dos dous barros, hum por muito gordo, e outro por
muito magro.

18 As areias fusiveis, vitrificaveis, e metállicas tornaõ a argilla
fusivel, e a louça naõ póde supportar entaõ hum fogo consideravel
sem ficar com defeito; por isso quasi todas as obras destas argillas
fusiveis, saõ cozidas ligeiramente, seu interior he grosseiro, taõ
poroso, que a agua trespassa os vasos sobre tudo, quando para impedir o
encolher, se lhe ajunta muita arêa; e neste estado do barro só se podem
fazer delle vasos de Jardins, alguidares, e fogareiros, e para os utensis
communs do uso se precisa cubrillos de hum esmalte, que se chama verniz.

19 A economia obriga a fazer estas louças que se trabalhaõ com
facilidade, encolhem pouco, e com hum fogo mediocre se cozem, e tem a
vantagem de se poderem expôr ao fogo sem se quebrarem. Estas louças muito
communs se fazem em grande quantidade, porque se daõ baratas; mas tem
pouca solidez, a menor queda as quebra, e por isso saõ pouco duraveis.

20 Quando se misturaõ estas areias vitrificaveis com as argillas, ellas
se chegaõ a cozer bem, sem as obras ficarem com defeitos, o seu tecido
muitas vezes fica bem fechado; ellas se naõ dissolvem pelos acidos, e
conservaõ os metaes, e saes derretidos; porém, como se chegaõ muito á
natureza do vidro, os vasos naõ podem soffrer a alternativa do frio, e
do calor; e para que se naõ quebrem he preciso esquentallos com muito
cuidado.

21 Os barros, de que se usa, para fazer as louças, que chamaõ de grêda,
commumente tem este defeito; sendo de hum tecido muito fechado, resistem
á fusaõ dos saes, e do vidro de chumbo: porém he preciso muito cuidado,
quando se passaõ do frio para o calor. Para ellas naõ terem este defeito,
he preciso que naõ fiquem taõ chegadas ao estado de vidro. Ha algumas que
saõ desta natureza, e que se poderiaõ ter por huma porcelana grosseira.
Eu supponho os barros de que se fazem tem a liga de areia refractaria,
e de arêa vitrificavel de donde resulta a vitrificaçaõ. Naõ tenho tido
commodo de examinar estes barros com bem cuidado para dar por certo, o
que acabo de dizer: o que posso certificar he que tendo dissolvido em
muita agua o barro de Gournay, de que se fazem os potes para a manteiga
de Isigny, e tendo-a vasado depois de se ter precipitado huma parte da
arêa, e pyrites, que elle continha, desta argilla privada de huma parte
da sua areia, mandei fazer cadinhos, que se podiaõ pôr vermelhos ao
fogo, e depois lançallos em agua fria sem se quebrarem. Se eu tivesse
á maõ estes barros, estou persuadido, que chegaria a fazer vasos, que
naõ teriaõ algum mericimento pela belleza, mas seriaõ taõ bons como a
porcelana, e teriaõ todas as perfeições, que podem haver nas louças
communs.

22 Os oleiros naõ entraõ em exames taõ circunstanciados: se achaõ argilla
macia ao tacto julgaõ bem della amassaõ-na, e trabalhaõ: se a achaõ
muito magra, e pouco ductil, ajuntaõ-lhe argilla muito gorda: se vem que
argilla diminue muito de volume em secando, e que se fende, emmagrecem-na
ajuntando-lhe barro areento, ou mesmo arêa em proporçaõ que lhe permitta
conservar sua ductibilidade, e a fazem cozer; se ellas derretem, ou ficaõ
com defeito as peças no forno, diminuem a actividade do fogo, e só as
empregaõ nos utensis communs do uso, que cobrem de verniz. Se hum fogo
ordinario naõ basta para as cozer, ou dar-lhes toda a dureza, de que
saõ susceptiveis, ou vem que podem supportar grande fogo sem defeito,
cozem-nas como greda. Se com este grande fogo, alcançaõ que vaõ tomando
a natureza de vidro para poder resistir ao fogo, fazem utensis, que naõ
devem servir no fogo; como botelhas, potes para manteiga, saleiros,
alguidares, quartas, e potes para leiterias. Para torna-las menos frageis
ao fogo, ligaõ as argillas muito fortes com barros já cozidos, como potes
de greda reduzidos a pó; entaõ, sendo bem cozidos, podem ir ao fogo os
vasos ou peças, ainda que naõ haja o cuidado de as esquentar primeiro;
mas os cadinhos para ensaios de metaes, ou para saes derretidos, he
preciso que o barro naõ tenha substancia metálica, que se derretesse e
deixasse escapar o que estivesse derretido no cadinho.

23 Algumas vezes estas ligas vem feitas por natureza, e os oleiros se
servem da argilla tal, qual a natureza lhas apresenta: da qui vem a
differença da louça de diversas Provincias, como as gredas escuras de
Normandia, as da Bretanha, que tiraõ sobre o azul, as de Beauvais, que
saõ amarelladas, tirando hum pouco a roxo, as de S. Fargeau que saõ
brancas, e finalmente nas de Flandres, que mais que todas, se chegaõ á
natureza da porcelana.

24 Do que acabamos de dizer, se vê que hum oleiro, quando julga ter
adquirido os conhecimentos necessarios sobre a natureza do barro, de que
se deve servir, naõ está ainda no ponto de poder fazer indagações; porque
há barros, que, só podem admittir hum mediocre cozimento: outros, que
saõ os melhores, requerem ser cosidos em hum grande fogo. Para adquirir
estes conhecimentos, o oleiro deve fazer as primeiras fornadas com muita
attençaõ, e examinar o estado das obras, para se conduzirem melhor nas
fornadas seguintes. Mas quando o oleiro se estabelece em hum lugar,
aonde se costuma trabalhar em certos barros, está dispensado de fazer
as experiencias de que acabamos de fallar, aproveitando-se das que tem
feito, os que usaõ de trabalhar nelles.

25 Nas bordas do bosque de Orleans, ha hum lugar, que se chama _Nibelle_,
onde ha muitos oleiros, que fazem vasos de huma argilla bem pura, que
cozendo-se fica preta, e naõ podem ir ao fogo. Esta louça he de hum
tecido muito fechado: e assim para os utensis de cozinha misturaõ hum
barro branco, e magro com esta argilla; mas a agua trespassaria estas
louças se naõ fossem envernizadas.

26 O trabalho dos oleiros he pouco mais, ou menos, o mesmo em todas
as Provincias, onde se trabalha em barro. E assim vou explicar com
individuaçaõ a pratica dos oleiros de París, e quando houver occasiaõ
farei notar em que elles differem de outras partes.



ARTIGO I.

_Trabalho da louça, segundo o uso de París._


27 Os oleiros de París tiraõ o seu barro, de _Gentillis_, ou _Areueil_
os que o cavaõ, seguindo as veias do barro bom, o tiraõ em pedaços quasi
cubicos, e vai para casa dos oleiros em carros, como vem o cascalho, ou
pedras.

28 Quando os oleiros o recebem, lançaõ-no em covas, onde fica mais, ou
menos tempo para _invernar ou apodrecer_, como se diz em outros lugares;
de sorte, que o barro, que foi cavado no Outono, fica na cova todo o
Inverno, e he tanto mais facil de trabalhar, quanto mais tempo está na
cova. Em alguns lugares, os oleiros deixaõ ao ar o seu barro, e o movem
com enxadas todo o Inverno, por este meio o fazem mais ductivel.

29 Este he o mesmo barro que serve para fazer ladrilhos, e obras
de louça. Com tudo elle he mais preto, ou mais branco, conforme a
profundeza, de que foi tirado: há alguns, que vem misturados com estas
duas côres, e este se julga hum pouco melhor que os outros, porém todos
se gastaõ sem distincçaõ em louça, e em ladrilhos. Começo agora a
explicar o que respeita aos ladrilhos.



ARTIGO II.

_Dos ladrilhos, e modo de amassar o barro, com que elles se fazem._


30 Quando se tiraõ da cova pedaços grandes de barro, he preciso cortallos
em pedaços, mais pequenos possiveis. Para isso se põe huma taboa _A_
_fig. 1_, _est. I_, sobre huma celha: os oleiros chamaõ assim huma
pequena celha _B_ sem fundo em huma ponta: lança-se nesta pequena celha
seis baldes de agua com pouca differença, depois se põe hum bôlo de barro
sobre a taboa _A_, que dissemos se punha sobre a ponta sem fundo da celha
_B_. O oleiro corta em pequenos pedaços este bôlo de barro com huma faca
de dous cabos _D_ _fig. 2_; e logo que vai cortando o barro o vai lançando
na agua da celha; o barro, que se pôs de tarde a humedecer, na manhã
seguinte está bem brando, para se poder trabalhar; porque bastaõ oito
horas para ficar sufficiente para o trabalho, sendo pequenos os pedaços.

31 As aparas das obras, que ainda naõ foraõ cozidas, se misturaõ com o
barro novo; este barro das aparas, que já tem a liga da arêa, e já foi
posto em camada amassado, e trabalhado, ajuda a trabalhar melhor o barro
novo.

32 O barro, de que usaõ os oleiros de París, ou venha de _Areueil_, ou
_Gentillis_ he muito gordo, e por isso naõ póde servir sem liga: he
preciso ligallo com arêa para diminuir-lhe a força, e fazello assim
encolher menos. Talvez seria mais expediente, e mais economico trabalhar
o barro com a máquina representada na arte de fazer os pitos; mas segundo
o uso dos oleiros, se faz esta mistura amassando o barro com os pés. Para
isto, os oleiros de París, costumaõ misturar duas celhas de barro novo,
huma de aparas, se as há, e cinco cestos de arêa: diminuindo-se a arêa,
ficaõ mais duros os ladrilhos; porém custaõ mais a trabalhar. Seja como
for, os barros de _Belleville e Areueil_ ambos saõ bons, e finos, tem
poucos seixos; sua côr tira a amarella.[8]

33 Para fazer huma amassadura, se começa estendendo arêa sobre toda
aquella porçaõ do pavimento, que occupará a camada; reserva-se só hum
cesto para o que adiante diremos; esta arêa, que se precisa misturar com
a argilla, tambem embaraça ao barro apegar-se. Tira-se das celhas o barro
das aparas, que estava humedecendo, como o novo; estende-se sobre arêa
em camada; porque como este barro he mais facil de amassar, que o novo,
põe-se no lugar, em que o barro se naõ amassa tambem. As duas celhas de
barro novo saõ distribuidas pela circunferencia, e por cima se lança hum
bocado de arêa, da qual se reserva só meio cesto para o uso, que adiante
se dirá.

34 Tres celhas de barro bem pisado, bastaõ para fazer quinhentas telhas,
e viriaõ a fazer dous mil ladrilhos pequenos. Estando o barro disposto,
como já dissemos, o amassador descalço se chega ao monte de barro; a sua
postura he, com a maõ esquerda firmada sobre o joelho esquerdo, e porque
o barro escorrega, para naõ cahir, tem na maõ direita hum páo, em que se
firma. Separando entaõ das bordas hum pouco de barro com o pé esquerdo
o despega, e lança fóra do monte, dá hum pequeno passo adiante, e faz o
mesmo; de sorte que andando em roda de todo o monte, e separando em cada
passo quatro, ou cinco pollegadas de barro, ganha pouco a pouco o centro;
onde fica pouco barro, porque elle tem separado para as bordas a maior
parte. Como o do meio fica mais mal amassado, elle acaba de amassar, e
separar o barro, que ahi fica; com hum ferro proprio corta em pedaços
este barro, e o tira com as maõs com facilidade, porque se despega por
causa da arêa, que estava por baixo, e o distribue por todo o monte.
Depois de se ter tirado o barro, que está no meio da camada fica huma
coroa de dous circulos concentricos; mas com a mesma peça de ferro corta
as bordas da camada, e as lança no meio, depois amassa deste barro, como
fez a primeira vez, e depois de acabar esta manobra, naõ tira mais o
do meio: porêm depois de ter cortado o barro com a peça de ferro, elle
o ajunta com a maõ, e o põe no meio; depois o amassa de novo terceira,
e ultima vez, estendendo o barro mais do que nas camadas precedentes,
para assim ficar mais delgado na camada. Feito isto, está amassado, e em
termos de servir, como vamos explicar.

35 Para apromptar assim tres pequenas celhas de barro, hum homem vigoroso
precisa ao menos quatro horas: depois amontoa o barro; e entaõ está em
termos de servir.

36 Como he de muita importancia para a louça o distribuir-se igualmente
por toda a massa, o barro, que se mistura hum com o outro, ou a argilla
com a arêa, e que as differentes misturas façaõ hum todo uniforme, os
oleiros, para se certificarem disto, cortaõ o barro com hum arame de
lataõ, e examinaõ se a côr está uniforme em toda a extensaõ do golpe, e
se ha lugares mais brilhantes, que outros. A uniformidade próva que os
differentes barros estaõ bem misturados, e que o todo está bem amassado:
nos lugares brilhantes está a argilla mais pura.


_Como se moldaõ os ladrilhos._

37 Os ladrilhos se poderiaõ moldar, como dissemos na arte de fazer
tijollos, do mesmo modo que a telha, e o tijollo. Os telheiros naõ fazem
de outro modo os tijollos, ou chamados ladrilhos de telha, para os
distinguir dos ladrilhos de louça, que saõ muito melhores, e trabalhados
mais propriamente do que os de telha, ou tijollos. Os oleiros daõ a
figura quadrada em hum molde de páo aos tijollos, ou ladrilhos que
chamaõ de fornalha. Elles tambem fazem em hum molde inferior _fig. 3_,
os ladrilhos para os celleiros, ou quartos, que requerem pouca attençaõ;
elles naõ os aperfeiçoaõ, nem aparaõ como aquelles, que se destinaõ
para sallas, e quartos acceados; mas por este methodo a superficie dos
ladrilhos, naõ he bem dirigida, os angulos muitas vezes ficaõ rombos, e o
barro naõ fica suficientemente comprimido: por isto he que nos ladrilhos
de salla, os oleiros se aperfeiçoaõ mais.

38 He verdade, que elles começaõ mettendo o barro em hum molde, segundo o
tamanho, que devem ter os ladrilhos para as peças de barro, que chamaõ
de culumnas: mas depois que o barro está meio secco, elles o batem, e
comprimem muito. Deste modo perdem os ladrilhos a figura regular, que o
molde lhe tinha dado, e isto os obriga a cortar por hum calibre de ferro,
que os oleiros chamaõ molde: este calibre, ou padraõ de ferro he cortado
regularmente, segundo o tamanho, e figura, que se quer dar aos ladrilhos.
Tudo isto se fará claro pelas indagações, em que vamos entrar; mas convém
fazer antes notar, que supposto se possaõ fazer ladrilhos triangulares,
quadrangulares com dous cantos obtusos, quadrados, longos, etc. Naõ se
fazem senaõ quadrados, ou de seis panos _fig. 3_, e tambem alguns meios
tijollos para os socalcos das fornalhas, dos muros, ou outras cousas.
Estas duas qualidades tem a vantagem, que os ladrilhos de hum mesmo
tamanho se unem exactamente huns aos outros sem deixar vacuo entre elles;
se fossem de cinco faces ficaria entre elles vacuo, que seria preciso
encher; e aliás sendo os angulos, agudos, com facilidade se quebrariaõ.

39 Sendo outogonos, ou de oito faces, necessariamente entre quatro
ladrilhos, fica hum espaço quadrado, que he preciso encher com hum
ladrilho pequeno. Só se fazem estes ladrilhos de oito faces, quando o
ladrilho pequeno he de côr differente dos grandes; taes saõ os ladrilhos
pretos, e brancos, que fazem os que trabalhaõ em marmore. Tambem vi em
algumas Provincias ladrilhos, que sendo cobertos de verniz de differentes
côres, formavaõ huma boa vista. Variando a figura dos ladrilhos, e a côr
pelo verniz, e tambem a sua posiçaõ, se podem fazer muitos repartimentos
simetricos: disto fallarei adiante; porém, como os ladrilhos de qualquer
figura se fazem do mesmo modo, vou explicar com individuaçaõ, como os
oleiros fazem os ladrilhos hexagonos ou de seis faces.

40 O oleiro começa fazendo no molde hum grande ladrilho quadrado. Este
molde he hum caixilho de páo que faz os ladrilhos mais grossos do que
devem ser; naõ só por que diminuem, quando seccaõ, mas tambem, porque
ficaõ mais delgados quando se batem.

41 Para moldar os tijollos, tem o oleiro huma taboa grossa _a b_, _est.
I_, _fig. 4_, que está posta sobre cavalletes fortes, e põe no meio desta
taboa huma pedra dura e unida, ou hum pedaço de páo _g_, de tres ou
quatro pollegadas de grosso, que tem differentes nomes; em alguns lugares
se chama _urquain_ na ponta deste pedaço de páo _dd_ está posto hum vaso
cheio de agua _ee_, e sobre o vaso hum instrumento de páo que chamaõ
plaina _ff_ e por diante está o caixilho, ou molde _gg_. Alguns põe da
parte esquerda do moldador hum bôlo de barro _h_, destinado para encher o
molde: tambem se põe ahi o barro, que se tira com a plaina _ff_. Outros
tiraõ só a quantidade, que caressem, de hum monte de barro _H_, que está
sobre o soalho, perto delles. Á direita do moldador está hum monte de
arêa _i_, e se deve ter sobre a meza hum lugar _k_, para se porem as
obras já moldadas.

42 O moldador posto adiante da mesa, toma com a maõ esquerda hum bocado
de arêa, e a espalha sobre a mesa, ou sobre o pedaço de páo _g_ _fig. 4_,
põe por cima o molde tambem esfregado na arêa; depois o enche de barro
comprimindo o com as maõs o mais que póde; porque este barro deve ser
mais duro, do que se servem os telheiros. Depois de estar o molde bem
cheio por todas as partes, o moldador toma a plaina _ff_ _fig. 4_;
molha-a na agua, e pegando nella com ambas as maõs, a passa fortemente
por cima do molde, para tirar todo o barro, que excede á grossura, que
deve ter; depois pegando no molde por hum dos cantos o puxa para si, e
mette a maõ esquerda por baixo da peça, para a soster a põe sobre as
outras _k_ _fig. 4_, e como este barro he amassado duro, se póde passar
de hum lugar para outro em as maõs sem ficar com defeito. A pouca arêa,
que fica por baixo da peça, basta para naõ a deixar pegar na outra sobre
que se põe.

43 Depois de terem endurecido alguma cousa as peças, ou ladrilhos, que
se tem tirado do molde se lançaõ em huma especie de taboletas feitas
de varas á maneira de caniços, para o ar lhe dar de todas as partes; e
seccallas por cima se põe huma coberta de taboas para a chuva os naõ
molhar.

44 Quando estaõ já meios seccos se viraõ debaixo para cima para seccar a
parte, que fica por baixo a polla no mesmo gráo de seccura, que a de cima.

45 Em quanto estes ladrilhos estaõ ainda flexiveis se põe sobre hum
banco forte huns sobre os outros, e se batem com a parte chata do masso.
Depois de batidos assim os ladrilhos, se tornaõ a pôr sobre as varas,
aonde ficaõ mais ou menos tempo, conforme o calor do ar. Logo que o
oleiro os julga sufficientemente seccos, os tira das varas, mas como
o exterior sempre está mais secco que o interior, quebrar-se-hiaõ,
se acaso se tornassem a bater neste estado. Previne-se este accidente
pondo-os em pilha, huns sobre outros cinco ou seis dias, para amolecer
as superficies, que estavaõ seccas; estas pilhas se fazem em hum quarto
baixo, e alguma cousa humido. Além de que o ar humido deste lugar
abranda a superficie das obras feitas, e a humidade do seu interior se
communica á superficie, que já estava bem secca. Quando se achaõ já
bem flexiveis se tiraõ da pilha, e se tornaõ a bater com mais força do
que antes no mesmo banco, e logo se cortaõ por medida certa em quatro
partes; depois se põe em pilhas de vinte cada huma junto a huma parede,
defendidos da chuva por huma coberta: quando o barro está já hum pouco
secco, se põe na ponta de hum banco pilhas destes ladrilhos, hum obreiro
posto a cavallo no banco, pega em hum molde de ferro _est. I_, _fig.
5_, da grossura de cinco linhas, que está talhado em faces precisamente
do tamanho e da figura, que os ladrilhos devem ter, e com hum cutello
curvo _fig. 6_, corta tudo o que excede a peça de ferro, que os oleiros
chamaõ _molde_.[9] Hum bom obreiro póde aparar 1800 ladrilhos por dia.
As aparas cahem em hum peneiro, onde se conservaõ para as misturar com o
barro novo, quando se fizer nova amassadura. Quando sahem os ladrilhos da
maõ do aparador, vaõ já em figura de ir para o forno, logo que estiverem
bem seccos.

46 Seria impossivel fazer o primeiro molde tamanho, que depois désse
quatro ladrilhos grandes; estes assim se moldaõ em huma fôrma maior cada
hum separado, como se fazem os tijollos de fornalhas; com a differença
porém de que os tijollos de fornalha, naõ se batem, nem se aparaõ; e os
ladrilhos grandes, que se fazem com aceio saõ batidos, e aparados por
moldes, como os pequenos.

47 Os ladrilhos feitos como acabamos de explicar, carecem estar bem
seccos para irem para o forno: porém naõ se expõe ao Sol, mas sim em
parte onde lhe dê o vento, ou em lugar aonde chegue o calor do forno.

48 Quando os ladrilhos estaõ de todo seccos, resta cozellos, o que se faz
como vamos a explicar.


_Do forno[10], e do modo de arranjar nelle os ladrilhos para se cozerem._

49 Na arte de telheiro, e de fazer tijollos se vem os fornos, de que se
servem alguns oleiros para cozer os ladrilhos: onde se póde consultar o
que nos dissemos a este respeito, aqui trataremos só, de duas qualidades
de fornos, de que se serve a maior parte dos oleiros de París naõ sómente
para coser seus ladrilhos, mas tambem toda a qualidade de louças: depois
fallarei dos fornos, de que se servem os oleiros dos arrebaldes de _Saint
Antoine_ para cozer suas obras: e por hora fallarei só dos fornos, que
estaõ mais em uso nos arrabaldes de _S. Marceau_; elles vem representados
na _est. I_, _fig. 7_, _8_, _9_. A _fig. 7_ representa o plano do forno;
a _fig. 8_ he a divisaõ deste mesmo forno no comprimento pela linha _A_,
_C_; e a _fig._ 9 he huma divisaõ transversal pela linha _G_, _H_, da
_fig. 7_: _A_ he a boca do forno, ou entrada da fornalha; na qual se
põe madeira para esquentar o forno, como se vê de _A_, até _B_, _fig.
7_, e _8_; de _B_, até _C_, he a capacidade interior do forno, aonde se
arranjaõ os ladrilhos, ou a louça, que se quer cozer; _C_, _D_, _fig. 8_,
he hum tubo da chaminé por onde sahe a fumaça. Como a communicaçaõ do
interior do forno com este tubo, para descarga da fumaça, he por baixo
perto do pavimento do forno em _C_, he preciso, que a corrente de ar,
que entra pela boca _A_, passe ao tubo _D_, pelos buracos _C_. Deste
modo, tendo seguido a curvatura da abobada, até perto de _M_, _fig. 8_;
o ar quente desce ao longo das paredes do tubo da chaminé, que se chama
_Lingueta_,[11] para ganhar os buracos, que estaõ em _C_, e tornar ao
tubo _C_, _D_. Por esta construcçaõ, que he bem entendida, o calor se
distribue muito bem por todo o comprimento do forno: mas, como he mais
estreito na sua entrada _K_, _I_, _fig. 7_, do que no fundo, os lados em
_G_, _H_ naõ recebem tanto calor, como no meio; mas isto se remedeia;
arrumando lenha nos dous lados, como se vê na _fig. 7_, e como adiante
explicaremos. _F_, _fig. 7_, he huma porta, por onde se entra no forno
para o encher; depois do forno cheio, se tapa com hum muro de tijollos, e
se accende o fogo.

50 Antes de metter no forno alguma louça se levanta, com tijollos em
_I_, _H_, até a abobada, huma separaçaõ que tem aberturas, pois se deixa
entervallos entre os tijollos, ou como dizem os obreiros _crenaux_[12],
para que o calor do fornete _A B_. se communique o forno. Esta separaçaõ,
recebendo a mais viva acçaõ do fogo, chama-se _la fausse-tire_, a qual
se naõ desmancha em cáda huma fornada, pelo contrario se repara para que
dure o mais que for possivel.

51 Como a parte de diante do forno está tapada em _I_, _K_, pela
_fausse-tire_[13] he preciso carregallo pela abertura _F_, e começa-se,
formando as tres primeiras ordens da parte da _fausse-tire_, para isto
se desmancha huma ordem de tijollos de fornalha, que se põe de parte,
como se vê em a _fig. 8_, entre as quaes se deixa huma aberta de quatro
pollegadas e meia, e se dispõe estas abertas para estabellecer debaixo
da fornalha huma corrente de ar quente, de modo, que pela subtileza do
ar esquentado, suba sempre melhor á abobada. Sobre estes tijollos se
arranjaõ as pilhas de ladrilhos, que se põe deitados, como se vê na _fig.
7_, de modo, que hajaõ dous dedos de distancia de hum ao outro ladrilho,
e que o meio do ladrilho da ordem superior corresponda ao vácuo dos
ladrilhos da ordem inferior.

52 Depois de se terem levantado até á abobeda quatro pilhas de tijollos
ordinarios, se põe achas de lenha entre as paredes do forno, e as pilhas
de tijollos: depois se arranjaõ sobre o pavimento do forno, os tijollos
de fornalha, e por cima as pilhas de ladrilhos de Sala; acamaõ-se nos
lados as achas de lenha, como se vê _fig. 7_, e além de huma ordem de
achas em pé, que atravessaõ o forno, como se vê _fig. 7_, segundo a linha
de _G_, e _H_, e se continua a encher o forno pondo por baixo os tijollos
de fornalha, e por cima os ladrilhos. Depois de se terem formado duas,
ou tres pilhas, se põe achas de lenha entre as pilhas de tijollo, e as
paredes do forno, além disto se põe huma ordem de achas sobre a parede
do fundo do forno, que se chama _Lingueta_. Quando as achas de lenha,
que se põe de pé naõ tem o comprimento sufficiente para tocar na abobeda
do forno por naõ perder lugar, se põe por cima ladrilhos de sala dos
maiores. Continua-se, como temos explicado, até chegar á abertura _F_,
_fig. 10_; para formar as ultimas ordens se põe sempre tijollos de
fornalha: as pilhas de ladrilho ordinario, e as achas, como já dissemos;
porém por naõ fechar a entrada _F_, se começa, enchendo primeiro o lado
opposto á abertura, e se acaba por esta mesma abertura _L_, que se fecha
por huma parede de tijollos, como já dissemos.

53 Em hum forno semelhante ao que se representa, que tem dez pés de _K_,
a _L_, e sete de _K_, a _I_, para cozer os ladrilhos se gasta carga,
e meia de madeira tanto para arranjar entre os ladrilhos como para a
tempêra[14], e huma camada de lenha rachada para queimar na fornalha
_A_, _B_, e fazer o cozimento da louça; a isto chamaõ os oleiros _la
chasse_.[15]

54 Os que se lembrarem, do que dissemos na arte de telheiro, veraõ que he
preciso primeiro esquentar o forno com hum pequeno fogo de páos grossos,
que façaõ mais fumo, do que chamma. Por mais secco que pareça o barro, he
preciso lançar fóra ainda muita humidade no forno: se esta dissipaçaõ se
apressar, o barro se quebrará, indo porém de vagar, dissipa-se a humidade
sem fazer estrago. Este pequeno fogo, he que os oleiros chamaõ humedecer,
talvez porque a louça com este pequeno calor se faz humida.

55 Accende-se hum pequeno fogo de páos grossos na boca da fornalha entre
_A_, e _B_, _fig. 7_, e _8_; isto se continúa trinta e seis horas, para
que as obras se esquentem pouco a pouco, e percaõ a humidade, que lhe
resta, ainda que os tijollos pareçaõ bem seccos quando se mettem no
forno. Nas doze ultimas horas augmenta-se hum pouco o fogo, e depois
se faz no mesmo lugar hum grande fogo de lavareda com lenha secca,
e se continúa por sete, ou oito horas, os páos que se metteraõ pelos
lados, e entre as pilhas dos ladrilhos, se queimaõ tambem e contribuem
para ficarem perfeitamente cozidos. Finalmente naõ se põe mais lenha na
fornalha, e se lhe tapa a boca com huma chapa de ferro, para ir esfriando
pouco a pouco, passados 7 ou 8 dias, se tira a louça do forno.



ARTIGO III.

_Das obras de ladrilho._


56 Como em París as obras de ladrilhos fazem parte do officio de Oleiro,
he preciso fallar aqui dellas.

57 Nos lugares aonde ha gesso, todas as obras de ladrilho se fazem com
elle; mas aonde o naõ ha, se ladrilha com argamaça de cal, e arêa,
betume, ou algumas vezes com huma mistura de argamaça, e gesso; naõ fallo
aqui de hum máo modo de ladrilhar, de que usaõ os paisanos, assentando
os ladrilhos sobre a argilla bem amassados com bastante arêa, para naõ
encolher tanto o barro.

58 Quando se tem de ladrilhar com argamassa, he preciso embeber bem de
agua o ladrilho logo ao sahir do forno: sem esta precauçaõ o ladrilho
atrahe a agua da argamaça, e em lugar de tomar corpo se descompõe, e se
torna quasi em arêa pura.

59 Como a argamaça se pega menos ao barro do que o gesso, alguns mandaõ
fazer por baixo do ladrilho, regos, ou buracos com hum pedaço de páo, que
se mette por baixo do ladrilho depois de o bater, porém isto naõ está em
uso.

60 Em París todas as obras de ladrilho se fazem com gesso; mas, como o
gesso vivo incha muito, quando se usa delle puro, por isso vem estas
obras a ficar com defeito. Póde-se prevenir este inconveniente, ou
misturando o gesso hum pouco molle com cal, ou ladrilhando por camadas,
e naõ pôr outra em quanto naõ séca a primeira; ao menos se deve evitar
pôr o ladrilho encostado á parede de encontro, e se deverá deixar
alguns pés em roda sem ladrilhar até o gesso dos ladrilhos do meio, ter
acabado de inchar; há bons ladrilhadores, que tendo precauçaõ, chegaõ a
ladrilhar com gesso só, e a sua obra he melhor; mas pela a maior parte os
ladrilhadores misturaõ o pó de carvaõ peneirado com o gesso, para elle
naõ inchar tanto; quanto mais pó lhe ajuntaõ, menos temem, que lhe inche
o gesso; e assim ladrilhaõ com mais facilidade; porque o gesso assim naõ
pega com tanta promptidaõ, e elles naõ gastaõ tanto; e isto he utilidade
sua, porque elles mesmos daõ o gesso. Por todos estes motivos ajuntaõ
elles tanto pó de carvaõ ao gesso, que elle naõ toma corpo, e quasi naõ
se péga ao ladrilho; ao contrario porém o gesso puro se péga tanto ao
barro cozido, que se naõ podem separar dous ladrilhos, estando unidos hum
ao outro com gesso. Seria melhor em lugar do pó de carvaõ misturar arêa
boa, que faz corpo com o gesso, e tambem o naõ deixa inchar tanto, como
se fôra o gesso vivo.

61 Eu vi hum bom ladrilhador, que em lugar do pó de carvaõ ajuntava
ao gesso ferrugem de chaminé; esta mistura naõ deixa o gesso prender
com tanta promptidaõ, e assim tinha elle tempo de assentar melhor os
ladrilhos. Disse-me elle que este gesso assim naõ inchava tanto, e me
pareceo, que estes ficava muito duro, e muito adherente aos ladrilhos;
e por isso penso, que se deve adoptar este methodo, aonde ha gesso, e
ferrugem com facilidade.

62 Quando o gesso he raro, e a ferrugem difficil, se póde segurar bem
o ladrilho com huma mistura de gesso, e argamaça de cal, e arêa, ou
betume. Esta especie de argamaça bastarda, que os nossos obreiros chamaõ
_gâchis_,[16] incha pouco; com o tempo se torna muito dura; e como se
demora em inchar, póde o ladrilhador com facilidade assentar os seus
ladrilhos.

63 Em París os pedreiros saõ os que fazem o lugar em que se devem
assentar os ladrilhos; mas nas Provincias os ladrilhadores, põe ao nivel,
e apromptaõ o pavimento, e lugar em que haõ-de assentar os ladrilhos, ou
tijollos, elles o fazem ordinariamente espalhando carvaõ moido na parte,
e depois assentaõ em cima huma regua com hum nivel. Logo que o lugar está
prompto lançaõ por cima do pó huma agua de gesso muito clara, para lhe
dar alguma consistencia.

64 Os ladrilhos ficaõ mais seguros, quando se assentaõ sobre o gesso
puro, ou simplesmente misturado com huma pouca de arêa boa; mas deve-se
assentar o ladrilho depois do lugar estar secco, e o gesso ter acabado
o seu effeito, hum assento da argamaça de cal, e arêa tambem he bom; e o
peior modo, he o de assentar o ladrilho sobre o pó de carvaõ puro, que
sendo comprimido, se abate, e se desordena com facilidade; por naõ poder
dar hum assento sólido ao ladrilho, ou tijollo.

65 Em algumas Provincias se prepara o pavimento com tufo branco, que se
passa por grades, ou canissos, humedece-se hum pouco; para que sendo
batido tome alguma firmeza.

66 Em outro tempo se carregavaõ muito os pavimentos; porém agora, como
os carpinteiros põe a madeira bem desempenada, e igual na grossura;
recommenda-se aos ladrilhadores, que naõ ponhaõ muita carga por naõ pezar
sobre as vigas.

67 Quando os quartos ou celleiros, que se querem ladrilhar tem o assento
preparado, o ladrilhador estende huma corda por todo o comprimento da
peça, e põe por cima do gesso, ou argamaça, huma ordem de tijollos,
examinando sempre se vai direita, e ao nivel, porque esta primeira ordem
he a que regula as outras; pois, sendo todos os ladrilhos, ou tijollos
feitos exactamente do mesmo tamanho, formáraõ ordens iguaes, e bem
direitas, se o ladrilhador os põe de modo, que naõ haja junta. Com tudo
se por defeito do oleiro, ou do ladrilhador ficarem as ordens alguma
cousa curvas, se remediará esta falta, deixando huma junta, ou emenda
na curvatura. Isto sempre he hum defeito, mas pouco sensivel, quando a
curvatura he pouco consideravel, e que se indereita pouco a pouco. Como
esta primeira ordem, ou fileira deve dirigir todas as mais, logo que
estiver bem assentada, se deve recommendar o naõ andar sobre ella pela
naõ desordenar. Põe-se depois as outras fileiras, de sorte que hum dos
angulos que falta no tijollo, que se põe se assenta no angulo, que entra
dos tijollos, que estaõ postos na fileira, deste modo vem a formar linhas
obliquas.

68 Os ladrilhadores conservaõ o nivel em toda a extensaõ do pavimento
por hum modo bem simples, e expediente; põe hum bocado de gesso, ou
argamaça no lado dos ladrilhos, já postos, tendo o cuidado, de que fique
a argamassa de huma grossura igual; se usaõ do gesso põe só em huma
extensaõ, que occupe oito tijollos ou ladrilhos, para terem tempo de os
pôr em seu lugar antes do gesso, indurecer muito: assentaõ, por cima dos
ladrilhos postos, huma régua de páo de duas pollegadas de grosso e tres
e meia de largo, e lhe batem fortemente. Levantaõ com a maõ esquerda esta
régua, e batem sobre os ladrilhos até ella assentar igualmente sobre
todos. Fica evidente, que os postos por ultimo estaõ ao nivel depois da
régua assentar em todos igualmente; o que se faz com facilidade pelas
pancadas fortes, que fazem enterrar os tijollos pelo gesso, ou argamaça.
Se alguns fogem da direcçaõ, se abatem muito por falta do gesso, o
ladrilhador os levanta com a colher; tira o gesso que estava por baixo, e
põe outro tijollo, que fique sem defeito. Finalmente, tendo acertado os
ladrilhos, rapa com o corte da colher o gesso, ou argamaça, que sobra por
cima delles, e põe outra vez ao lado dos tijollos hum bocado, como acima
se disse em extensaõ que occupe só 7, ou 8, tijollos, que põe de novo, e
assim segue até acabar. Indo a encontrar na parede, póde entaõ misturar
carvaõ em pó com o gesso, para que elle naõ inche; porque aqui naõ estaõ
sujeitos a sahirem do seu lugar como no meio.

69 Os ladrilhadores enchem as juntas, que ficaõ entre os ladrilhos,
postos algumas vezes com gesso misturado com argamaça de cal bem dura,
que lançaõ com força entre as juntas que ficaõ; outros lançaõ sobre os
ladrilhos agua com gesso muito liquida. Tira-se o gesso, ou argamaça que
se acha por cima dos ladrilhos, esfregando-os com arêa, ou com palhas,
e depois de bem limpos se pintaõ com oleo, põe-se-lhe cêra, e esfregaõ.
Os tijollos de ladrilhar, como se gastaõ, e ficaõ com covas pelo lugar,
por onde se anda, e mesmo ao varrer por serem as vassouras commumente de
alamo por evitar estes inconvinientes, untaõ com sangue de boi, que lhe
dá huma sólidez muito duravel. Em algumas provincias se envernizaõ os
ladrilhos, como a louça, formaõ divisões bem agradaveis, que variaõ por
muitos modos.[17]



ARTIGO IV.

_Modo de fazer os differentes vasos, e utensis de casa com o mesmo barro,
que serve para fazer os ladrilhos._


70 Os oleiros de París para fazerem differentes obras se servem do mesmo
barro dos ladrilhos; só daõ a preferencia a certas veias onde a argilla
he mais branca tirando hum pouco sobre o vermelho a qual os oleiros
chamaõ bom barro; tira-se de _Arcueil_, e de _Vanvres_, como para o
ladrilho; ligaõ-na com a mesma arêa, e na mesma quantidade, que para os
ladrilhos. Como se amassa com mais cuidado, naõ se póde pôr a amassar
mais de huma celha, ou quando muito duas de barro por cada vez.

71 Alguns oleiros, depois do barro amassado, lançaõ hum torraõ sobre
huma mesa grossa, e o batem com hum maço de ferro, como se faz no
barro de pitos, e esta operaçaõ he muito boa; porém ainda que elle
tenha sido amassado, e batido, he preciso repassallo pelas maõs para
lançar fóra algumas pyrites, e pedras, que possa ter ao que chamaõ
_voguer_.[18] Para este fim amassaõ o barro sobre a mesa de moldar, como
fazendo huma pasta; elles ajuntaõ depois hum torraõ grande, e passando
alternativamente a palma da maõ sobre este barro, tiraõ de cada vez huma
camada bem delgada; e assim com facilidade encontraõ os corpos estranhos,
e os lançaõ fóra. Depois de terem assim passado outro tanto, como o
volume de huma libra de manteiga, amassaõ este torraõ que daõ a figura
de hum cylindro, dividem-no em dous, e tendo huma ametade em cada maõ,
as unem batendo com força huma contra a outra; depois o tornaõ a amassar
de novo, e repetem esta manobra muitas vezes, e vaõ sempre lançando fóra
os corpos estranhos que encontraõ, e acabaõ fazendo torrões de barro
maiores, ou menores, segundo o tamanho dos vasos, que elles se propõe
fazer. Os oleiros tem differentes modos de vogar o barro: porém todos
consistem, em trabalhar muito o barro para o amassar bem, e separar-lhe
todos os corpos estranhos, que nelle se acharem; porque para as obras que
elles saõ obrigados a dar baratas, naõ podem fazer as despezas de lavar
seus barros, e de os passar pela peneira (ou por hum crivo feito de arame
de lataõ fino) como fazem os que trabalhaõ em louça fina. A operaçaõ de
vogar he trabalhosa; porque para a maior parte dos utensis, que fazem
os oleiros, se deve amassar o barro muito mais duro do que para os
ladrilhos, principalmente havendo se de fazer vasos grandes, porque naõ
se poderiaõ suster; e o barro voga-se com muito mais cuidado para humas
obras do que para outras.

72 Das obras de oleiro, humas se fazem inteiramente á maõ, como as
caldeirinhas quadradas _F_, _fig. 10_ _est. I_, outras só se fazem na
roda, como os vasos de flores, as tijellas, e alguidares _K_, _fig. 11_,
que naõ tem azas, outras se fazem parte na roda, e parte a maõ, como os
vasos de tres pés, as marmitas _fig. 12_, os escalfadores _fig. 13_, as
caçarolas _fig. 14_, o corpo das quaes se faz na roda, e os pés, azas, e
orelhas se põe de fóra á maõ.

73 Agora começo a dizer alguma cousa sobre o trabalho da roda, ou torno;
tambem explicarei como se acommodaõ nella differentes peças; depois darei
alguns exemplos das obras, que se fazem inteiramente á maõ.


_Do modo de fazer os vasos na roda._

74 Ha duas especies de rodas: huma he de ferro, e esta he verdadeiramente
a roda de oleiros; e outra he de páo e se chama o _torno_. Quasi todos os
oleiros de París se servem dellas; porém adoptaraõ a dos oleiros de louça
fina vidrada.

75 Descripçaõ da roda de ferro _aa_ _Est. I_, _fig. 5_, he o meio da
roda, que tem a pequena roda _bb_, em alguns lugares se chama _gimble_,
sobre o qual está a obra _cc_, em que se trabalha. No meio _aa_, se
ajuntaõ os raios da roda _dd_, que saõ de ferro. Nesta figura só se
vem dous; porém a roda tem seis, como se vê na figura 16. Estes raios
vem dar em hum circulo de ferro, ou ambos, cuja grossura só se vê aqui
representada pela linha _ee_; o meio _aa_, diminue de grossura em _ff_,
e ainda mais em _gg_, esta parte, que he cylindrica, e pontuada na
figura, he recebida por hum buraco em hum grosso pedaço de páo _g_, que
fica bem seguro por huma cruz de páo _hh_, e pelas prisões _ii_. Em
primeiro lugar he preciso conceber, que o meio _aa_, a parte _ff_, e o
cylindro pontuado _g_, saõ tomadas em hum mesmo pedaço de páo; em segundo
lugar que a parte cylindrica pontuada he recebida em hum buraco fundo,
que está no centro do pedaço de páo _g_, no qual póde virar; que este
cylindro pontuado, que tem a parte _ff_ assim como este que nos temos
chamado o _meio aa_, por cima do qual está a pequena roda _bb_, sobre a
qual está a obra _cc_. Aqui se vê, que os raios _dd_, saõ obliquos, de
sorte que por suas revoluções, formaõ hum conico cortado em _aa_; _K_
saõ as pequenas mesas, que estaõ em roda do obreiro, em que elle põe as
bolas de barro, de que vai fazer as obras, e as mesmas obras depois de
feitas, huma gamela com agua, hum calibre de ferro ordinariamente, a que
chamaõ _atelle L_, he huma taboa inclinada sobre a qual se assenta o
obreiro. Tudo isto se tornará mais claro lançando os olhos sobre o plano
perspectivo _fig. 17_.

76 _A_ he o meio da roda: _b_ a pequena roda, que sustenta em si a obra
_c_, na qual se trabalha: _d_, os raios da roda _ee_, cambas da roda: _f_
a parte cylindrica do meio, por baixo do qual fica a que está pontuada na
_fig. 1_, perto de _g_: _h_ a taboa que esta segura aqui por huma massa
de gesso: _k_ as mesas pequenas, sobre que se põe a obra logo depois de
feita: _l_, a taboa inclinada, em que se assenta o obreiro: _m_, taboas
grossas inclinadas, que tem entalhes profundos, em que os obreiros põe
os pés como se vê _fig. 16_, e _17_; estas especies de assento para os
pés se chamaõ _poiaes_: _n_ saõ as obras já acabadas: _o_, bôlos de barro
para fazer outras obras: _p_, os pilares, ou pés direitos, que sustém as
mesas _k_, _l_.

77 A figura 16 representa a mesma maquina vista em plano, e virada para
se poder ver a roda por baixo: _g_, a parte cylindrica, que entra em hum
buraco fundo feito na peça _g_: _f_, parte cylindrica mais grossa; _aa_,
o meio da roda aonde se ajuntaõ os raios _d_: _ee_, a camba: _p_ saõ os
encaixes destinados para receber os pés direitos que sustem as mesas _k_,
e o assento _l_: _m_, lugar de pôr os pés.

78 Nos campos muitas vezes he de páo, tudo o que aqui se representa de
ferro; neste caso a camba da roda he muito grossa: para que com o seu
peso conserve por mais tempo o movimento, que o oleiro lhe imprime. Como
ellas saõ menos perfeitas que as de ferro, escuso entrar em individuações
a seu respeito.

79 Para se trabalhar sobre esta roda, he preciso imprimir-lhe hum
movimento circular rapido, com hum páo _a_, _est. II_, _fig. 4_, que se
chama virador. Vê-se nesta _fig. 4_, hum obreiro disposto para pôr a roda
em movimento; está sentado no assento _l_, os pés estaõ nos entalhes dos
lugares de ter os pés _m_; e com huma ponta do virador _a_, toca em hum
raio de roda para a fazer andar, e imprimir-lhe hum movimento circular,
que ella conserva bem tempo para o obreiro, _fig. 5_, poder formar hum
vaso.


_Do torno, ou roda, que os oleiros de obra grossa tomáraõ dos de obra
fina._

80 Esta roda _a_, _fig. 18_, _est. I_, he de páo, e tem de grosso tres ou
quatro pollegadas, para que o maior peso lhe faça conservar o movimento
mais tempo; ella he atravessada por hum eixo de páo, ou de ferro _b_,
que finda por baixo da roda em hum mancal: este eixo passa ao nivel da
mesa por hum colar, e tem na sua extremidade superior huma roda pequena
_c_, sobre a qual está a obra _d_; o obreiro _h_, estando assentado
hum pouco obliquamente sobre a taboa inclinada _i_, tem muitas vezes
as pernas ambas do mesmo lado de sorte, que o eixo _b_, lhe passa por
detraz da perna esquerda; muitas vezes tem as pernas abertas, e o eixo
lhe passa pelo meio, estando os pés apoiados, e o esquerdo fica na
travessa _g_, da mesa: _f_, he huma gamella com agua: tendo o obreiro o
pé esquerdo sobre a travessa _g_, apoia o pé direito ligeiramente sobre,
a roda e empurrando-a para diante lhe imprime hum movimento circular,
que se communica a roda pequena _c_, sobre a qual está a obra _d_. Como
esta roda naõ vira taõ veloz, quanto a de ferro, o obreiro póde formar
a sua obra com mais regularidade, e póde accelerar-lhe o movimento, ou
retardarllo conforme lhe parecer, e paralla mesmo quando quer: o que se
naõ póde fazer com a roda de ferro.

81 Quando o obreiro tem as pernas ambas do mesmo lado, se tem a direita
cançada, póde tocar a roda com o pé esquerdo: algumas vezes para tocar a
roda mais ligeira se vale de ambos os pés para a tocar.

82 Ha alguns oleiros Alemães, que tendo o eixo _b_, entre as pernas, se
servem de ambos os pés; mas he preciso entaõ, que o pé direito toque a
roda para diante, e com o esquerdo a puxe para si: com o uso se vem a
facilitar este movimento dos pés em sentidos contrarios.

83 A roda de ferro he commoda para fazer obras, que naõ requerem muita
regularidade. Logo que o oleiro lhe imprime o movimento com o virador,
ella vira com muita ligeireza, e seu movimento se enfraquece pouco a
pouco, e isto he muito vantajoso; porque, quando se começa huma peça a
roda naõ póde virar muito ligeira, mas para a acabar, carece mesmo de
virar devagar: algumas vezes perde ella o seu movimento antes da peça,
estar acabada, e entaõ precisa o oleiro com o virador tornar-lhe a dar
novo movimento.

84 Como com a roda de páo está o oleiro senhor de augmentar, ou diminuir
o seu movimento, e ainda de interromper, fica esta mais commoda para
obras finas, e que requerem mais exacçaõ; e ao presente os oleiros de
París já naõ fazem uso da roda de ferro.


_Trabalho do Oleiro sobre a roda._

85 Os oleiros molhaõ as maõs naõ só por se naõ pegar o barro a ellas,
mas tambem para alizar a obra, que começaõ entre as maõs ambas, tendo
huma dentro do vaso, e a outra fóra: outras vezes apertaõ o barro entre
o dedo pollegar e o index de ambas as maõs. He impossivel relatar todas
as differentes posições que o oleiro dá as maõs; muitas vezes variaõ a
posiçaõ em huma mesma obra. Para aperfeiçoarem a obra, ou diminuir-lhe
a grossura, se servem do calibre, que elles chamaõ _atelli_; elles tem
muitos de differentes figuras, conforme requer a obra que elles fazem:
alguns destes calibres tem molduras, e a maior parte saõ de ferro; mas
tambem alguns saõ de páo.

86 Quando se vê trabalhar hum habil oleiro de roda parece que o seu
trabalho he muito facil de executar; todavia requer muita destreza:
porque naõ he facil dar igualdade de grossura a hum vaso de barro tendo
huma maõ dentro delle, e outra fóra. Tambem se augmenta a difficuldade, e
se faz conhecer mais a habilidade do obreiro, quando he preciso dar mais
grossura ao vaso em humas partes, do que em outras: seria, por exemplo,
mais facil fazer o fundo de hum alguidar mais grosso, do que os lados;
com tudo he melhor que o fundo seja mais delgado, que os lados. Outras
obras precisaõ maior grossura na barriga ou bojo; e hum habil obreiro
chega a executar todas estas cousas com bastante exactidaõ, sem se servir
de compaço, ou outra alguma medida. Naõ se limita só nisto; porque
estende, ou aperta o barro, á sua vontade, de sorte que tendo feito hum
vaso grande, o torna pequeno, querendo, e de largo o faz estreito, se
he alto o reduz a baixo; e, aproveitando-se da ductilidade do barro,
faz delle o que quer; com tudo nota-se, que os pratos razos e fundos,
etc. que foraõ feitos na roda, se quebraõ quasi sempre pellas linhas
circulares, o que naõ acontece aos vasos feitos em moldes; parece, que
trabalhando-se o barro na roda algumas camadas se naõ unem perfeitamente.

87 Adiante representarei muitas obras, que se fazem na roda; mas para
dar hum exemplo do que podem fazer os oleiros de obra grossa, escolherei
hum mealheiro _Est. I_, _fig. 19_. Vou explicar como se faz esta pequena
peça taõ commum, que he de hum só pedaço, fechado de todas as partes, e
feito inteiramente sobre a roda, sem ser soldada, nem feita de tiras, ou
pedaços: o que parece difficil de executar.

88 O oleiro torneia na roda a parte baixa, ou fundo do mealheiro, como se
quizesse fazer hum pote ou vaso pequeno; depois recalca o barro, e aperta
a abertura; formando como hum pequeno zimborio, e isto faz huma especie
de aperto para isto aperta o barro da parte de fóra com o dedo pollegar,
e por dentro o sustenta com o index, e isto continúa em quanto póde ter
o dedo index dentro do mealheiro. Quando já naõ póde ter o dedo comprime
com o pollegar, e index huma porçaõ maior de barro, que fica reservada
em roda do buraco, e neste lugar fórma hum botaõ, que tapa inteiramente
o mealheiro, depois com a folha de huma faca abre a fenda por onde se
introduz o dinheiro, e por dentro nas margens desta fenda se formaõ
rebarbas, que naõ deixaõ sahir o dinheiro, quando se sacode o mealheiro;
finalmente com hum fio de lataõ, ou arame, a que os oleiros chamaõ serra,
despega o mealheiro da roda pequena sobre a qual se fórma a louça.

89 Havendo-se de fazer na roda hum grande alguidar para ensaboar; como as
bordas saõ grossas, e elle he muito mais largo na boca do que no fundo,
he preciso usar de hum barro mais duro, porque sendo molle, naõ se poderá
suster. Como nestes alguidares se costuma fazer lugar de escorrer ou
vazadouro a modo de goteira isto se faz antes de os despegar da roda;
para este fim se dobra com os dedos o lugar aonde se quer fazer a goteira
em quanto o barro ainda está molle. Em fim, estando feito o alguidar, ou
outra qualquer obra, se despega da roda com huma folha de faca, se a obra
he pequena, ou com hum arame se he grande.

90 Há alguidares grandes, em que se põe orelhas; porém estas naõ se fazem
na roda; adiante fallaremos delles, assim como de outras muitas obras,
nas quaes he preciso pôr péz, e azas, etc.

91 Os vasos communs de flores _n_, _fig. 17_, _est. I_, se fazem
inteiramente sobre a roda; devem ser hum pouco mais largos para cima do
que para baixo, para se poder tirar o torraõ direito, e levar as plantas
com o torraõ em que se criáraõ: em cima e na boca se lhe fórma hum cordaõ
que os fortifica, e os torna mais faceis de mudar de hum lugar para
outro. As gamelas tambem se fazem na roda, e acabaõ em cima com huma
borda grossa, ou cordaõ, como inteiramente os vasos de flores. Os pratos
se fazem do mesmo modo; mas para as bordas acabarem com regularidade se
servem do calibre.

92 Os vasos de despejos _A_, _B_, _D_, _fig. 20_, _est. I_, se fazem por
duas vezes. Sabe-se que elles saõ mais largos por huma ponta, do que
pela outra _b_, que fórmaõ huma cinta, ou anel de barro, que se lhe põe
quatro dedos distante da sua borda, alguns oleiros chamaõ anel, e outros
_viret_. Com huma só operaçaõ se acaba todo o vaso, e na ponta _b_, fica
mais estreito, e ahi se fórma hum anel: e depois se despega de cima da
roda pequena ou prato, onde está pegado por hum bocado de barro, que ahi
se deixou; acaba-se a ponta _a_, mais larga, que deve receber em si a
ponta _b_, que he mais estreita, e tem o anel de que acima falamos; estes
vasos se fazem inteiramente na roda; porém por duas vezes. Naõ he o mesmo
a respeito dos vasos em dous _E_, _C_, _fig. 20_, ou que se dividem em
dous para corresponder á dous assentos. A este respeito se deve notar,
que há tubos de despejo que saõ mais largos, que outros; e por isso se
fazem tubos, que tem hum pé de diametro, e outros só tem oito, ou nove
pollegadas. Ora, quando se faz hum tubo de barro, que se deve dividir em
dous como _E_, _C_, a parte _A_, _B_, que corresponde a huma serie de
tubos, que se estende desde a cava, até a divisaõ, ordinariamente se faz
com tubos de maior diametro, e as divisões _E_, _C_, se fazem com tubos
de menor diametro. Para fazer o vaso ou tubo que se divide em dous, saõ
precisos tres tubos hum grande, e dous pequenos; põe-se a seccar hum
pouco _est. II_, _fig. 7_. o que explicarei com brevidade; e tendo posto
o grande pote sobre a mesa em que se ha de preparar _est. II_, _fig. 8_,
com a ponta rebaixada para baixo, chanfra-se a ponta larga que está para
cima, chanfraõ-se tambem as pontas mais estreitas dos dous tubos do molde
pequeno, para as soldar com o grande, como se dirá. Desta sorte os tubos,
que se dividem em dous se fazem parte na roda, e parte á maõ; mas por naõ
separar daqui cousa alguma, das que pertencem aos vasos de despejo, por
isso julguei dever fallar de tudo. Farei ver sómente, que se póde fazer
a separaçaõ dos tubos, sendo taõ grandes huns, como outros, como se
representou em _A_, _B_, _C_, _D_, _fig. 20_, _est. I_. Começo outra vés
a fallar nas obras que se fazem inteiramente na roda.

93 Para fazer testos de potes, marmitas, escalfadores, fogareiros etc.
como _I_, _Est. I_, _fig. 12_, põe se sobre, a roda pequena, ou prato hum
bôlo de barro; do qual se querem fazer varios testos, começa-se primeiro
a formar a parte de baixo do testo, que he hum pouco convexa no meio;
depois apertando-se com os dedos da outra maõ o barro, que está por baixo
do testo, se forma a parte de cima, que he concava; faz-se no meio hum
botaõ, e se acaba despegando-o do barro com o dedo, ou folha de faca.
Depois querendo se se põe o testo sobre o barro que está na roda, e se
aperfeiçoa entaõ pela parte de cima; mas de ordinario se naõ pratica
isto: successivamente se tiraõ tantos testos, quantos póde dar o barro
que está na roda.

94 Os testos de fogareiros, e escalfadores _fig. 13_, _Est. I_, se fazem
pouco mais, ou menos da mesma fórma, ainda que sejaõ hum pouco mais
compostos, porque devem ter hum circulo, ou anel que encaixa dentro da
bocca do escalfador.


_Como se podem formar obras no torno com hum calibre._

95 Para calibrar as obras, se usa de hum torno pouco mais ou menos,
como o da _fig. 18_. Elle tem huma roda _a_, hum eixo _b_, que tem a
roda pequena, ou prato _c_, sobre o qual está a obra _d_. Está claro
que ajustando-se por cima da mesa hum calibre, que se possa chegar
para diante, ou retirallo da obra _d_, á vontade do obreiro certamente
formará com exactidaõ as voltas, ou molduras, que se quizerem na obra,
tirando-lhe por fóra o barro, que se pôs de mais; porém este calibre só
póde formar o exterior, e naõ se póde usar delle nos vasos, que devem
ser trabalhados tambem por dentro; serve só para os pés destinados a
sustentar vasos, ou outras cousas de ornatos, que á maõ se alimpaõ por
dentro, por naõ ser o interior de alguma consequencia; mas póde-se fazer
uso de hum torno quasi semilhante para os vasos de jardim, como vou
explicar.


_Como se fazem no torno vasos grandes de jardim._

96 Quasi todos os vasos grandes de jardim se fazem por moldes; com
tudo elles se podem tambem fazer no torno, com hum calibre grande
_ee_, entalhado nos lugares, que devem sobresahir no vaso, e formar os
salientes nas partes onde os contornos do mesmo vaso devem ser ocas, ou
cavadas. Supponhamos, que se quer fazer, o vaso _Est. I_, _fig. 21_;
faz-se de tres pedaços; hum faz o pé, outro o corpo _l_, e outro o testo
_m_, ao qual se ajuntaõ alguns ornatos, como hum globo, huma pinha, pomo,
etc. Vou agora explicar como se faz o corpo _L_, sobre a mesa _B_, _Est.
I_, _fig. 21_. O calibre, que anda em roda se forma de hum páo vertical
_hh_, cuja ponta debaixo ou piaõ, se introdus em hum buraco, feito no
meio da mesa _aa_, que deve ser forte, e por cima he sustida por hum
cachimbo de páo _g_, que fica preza a huma peça tambem de páo, quadrada
_bb_, assim he preciso conhecer que o páo vertical _hh_, vira livremente
sobre si mesmo. Este páo deve ser bem forte para poder sustentar com
firmeza a potencia _ii_, que deve puxar o calibre _ee_, que algumas vezes
forceja muito pela impressaõ que faz no barro, que excede do corpo do
vaso. Tambem se ajuda a fazer firme o calibre segurando-o por baixo com
a maõ, que vai sobre a mesa em _o_, e com a outra maõ tirando o barro,
quando se vê que o calibre tem muito barro para levar. Percebe-se, que
as peças de páo quadradas _bb_, assim como a mesa _aa_, devem estar bem
firmes; mas como se fará por differentes modos, segundo o lugar, em que
se levantar o torno, eu me contento só em mostrallo. O oleiro põe o seu
barro sobre a mesa _aa_, e tendo huma maõ dentro do vaso, e outra fóra
lhe fará tomar pouco mais, ou menos a figura, que elle projecta dar ao
vaso; digo, pouco mais, ou menos; porque o calibre _ee_, he o que deve
aperfeiçoar a figura do vaso. Este calibre _ee_, he huma taboa pouco
grossa, cujas bordas terminaõ em chanfro, e saõ talhadas de modo, que
o contorno das bordas faz, por assim dizer, a contra prova do vaso que
se quer fazer. Deve-se segurar bem com parafusos em huma peça de páo
quadrada _ii_, que fórma huma potencia; para se adiantar, ou recuar este
calibre, segundo a grossura, que se quer dar ao vaso, a potencia _ii_,
he fendida, e tem hum grande encaixe; de sorte que afroxando o parafuso,
o calibre _ee_, se pode chegar-se para diante, ou recuar, e se segura
apertando o parafuso. Estando tudo assim disposto, se faz virar á maõ o
calibre _ee_, que leva diante de si o barro, que há de mais, e o oleiro
o accrescenta nos lugares aonde falta; ao mesmo tempo põe o vaso, quasi
igual na grossura com hum calibre por dentro, tirando o barro, que ha de
mais aonde he muito grosso. Finalmente, quando o corpo do vaso está bem
formado, se deixa hum par de dias sobre a mesa, para que o barro se faça
mais duro; depois se despega da mesa, com hum arame; tira-se o pedaço de
páo _g_, e tendo tirado o páo _hh_; como tambem o calibre _ee_, pega-se
no vaso com ambas as maõs, depois de tirado o páo _hh_, que o atravessa
em seu eixo; e se põe o vaso a seccar. Entaõ se faz o testo com outro
calibre, e o pé tambem com hum calibre proprio a figura que se lhe deve
dar. Depois de terem estado as peças algum tempo a seccar, viraõ-se sobre
a mesa, em que se aperfeiçoaõ, para se alimparem por dentro com hum
instrumento proprio para isso _Y_, _Est. II_, _fig. 1_, e formar-lhe
aneis para se ajustarem differentes peças. Parecendo conveniente ao
oleiro ajuntar azas ao corpo do vaso, e adiante se explicará o modo de o
fazer: algumas vezes se segura fixo, e immovel, o calibre e o vaso he que
vira sobre huma rodela, que se move á maõ. Tudo isto pouco mais ou menos
he o mesmo.


_Vasos grandes de barro cozido._

97 Todo o mundo conhece os vasos grandes de hum barro esbranquiçado,
vidrados por dentro, que chamaõ _talhas_, _A_, _fig. 20_, _Est. II_,
elles se fazem em Provença. Muitas pessoas attentas á sua saude, para
evitar os inconvenientes que poderiaõ resultar do cobre, mandaõ vir estas
talhas para conservar a agua de que usaõ. Ha algumas muito grandes, que
saõ grossas, e sólidas; com tudo cobrem-se tambem de esteiras de palha, e
com esta precauçaõ duraõ muito tempo sem se quebrarem; havendo cuidado no
Inverno de as ter em parte, onde naõ gele a agua, que tem dentro. Quasi
todos os Navios as levaõ para conservar a agua destinada para a meza do
Capitaõ; e em Provença se conserva o azeite nestas talhas.

98 O gosto, que tem todos de conservar a agua em talhas, tem obrigado aos
oleiros, que trabalhaõ em greda, a fazer potes taõ grandes, quasi como os
vasos de que se acaba de fallar. Ha alguns, que levaõ a quarta parte de
hum almude. Eu os conservo no meu laboratorio de Chymica em _Campagne_
feitos, em _Saint Fargeau_, vidrados por dentro; os que se vendem em
París, e os que tem torneira, ou esguicho, vem de Picardía.

99 Porém vi em muitos lugares, e igualmente tenho á muito tempo vasos
grandes de barro vermelho, entre os quaes há alguns, que levaõ mais de
meio almude: os que saõ bem feitos a agua os naõ penetra, inda que naõ
sejaõ vidrados. Servem para muitos usos; para guardar lexivias; para
fazer salmouras em lugar de celhas de salgar carne; e vi em jardins
algumas, que, estando rodeadas de obras de pedra calcaria, serviaõ de
conservar a agua, para se regarem, ou aguarem as plantas. Eu naõ sabia
de donde vinhaõ estes vasos, e talvez se façaõ em muitos lugares; mas Mr
Desmarais me fez ver no calendario _Limousin_ do anno de 1770 hum artigo,
que julguei dever introduzir aqui.

100 Hum quarto de legoa distante de _Montmoreau_ que fica seis legoas
ao Sul, de Angoulème se acha a Cidade _Saint Eutrope_, e quasi todos os
habitantes desta Cidade fazem louça. Contaõ-se ahi trinta familias todas
empregadas neste trabalho: vinte e cinco fornos estaõ sempre occupados
em cozer louça miuda, pratos pequenos, grandes, e panellas para o fogo
de differentes tamanhos; porém ha tres, que estaõ destinados para cozer
differentes obras, e principalmente vasos grandes para fazer Lixivia, e
salgar toucinho, etc. Todos os oleiros, que tem de cozer destes vasos
grandes, os levaõ a hum destes tres fornos.

101 Para esta qualidade de louças servem-se de huma argilla muito ductil,
que se acha junto da aldêa. A occupaçaõ das mulheres, e dos meninos, he
humedecer, e amassar, esta argilla com huma massa de ferro sobre hum
pilaõ, tambem daõ os ultimos talhes á louça, o que se chama aperfeiçoar:
porém naõ he isto só o que elles fazem, ainda vaõ cortar arbustos, e páos
miudos para aquentar os fornos de cozer as louças.

102 Os homens fazem vasos grandes em huma roda muito simples _D_, _Est
II_. _fig. 3_. ella se fórma de duas rodellas _E, _, semelhantes ás de
hum zimborio de moinho. Estas rodellas estaõ juntas huma á outra por seis
furos _G_: a rodella _F_, tem hum buraco em _H_, para receber a espiga
ou eixo _I_, que está bem segura por baixo na terra; de sorte, que este
zimborio em sua espiga, ou eixo, vem a formar como huma dobadoura. O
obreiro põe o barro sobre a rodella _E_, e com o pé que põe sobre a outra
roda _F_, a faz andar lentamente. Logo que está feita a primeira base do
vaso, elle trabalha os lados, accrescentando successivamente rolos de
barro, que liga huns sobre os outros, unindo as superficies interiores, e
exteriores com as maõs: deste modo chega a acabar vasos grandes, os quaes
torna redondos por meio do torno; e elle tem cuidado de dar pequenas
pancadas com a palma da maõ no barro para o comprimir. Depois de seccos
estes vasos se fazem cozer nos fornos grandes, quasi semilhantes aos
que se representaraõ na _Est. I_, _fig. 7_, _8_, e _9_. Estas louças
se vendem principalmente em _Angouleme_, _Perigueux_, _Saintonge_,
_Bordeaux_. Os oleiros naõ podem dar vasaõ ás encommendas que tem dellas.

103 Quando os vasos, de que se tem tratado, saõ muito grandes, se fazem
de muitas peças: huma fórma o fundo, outra o corpo, e outra a parte mais
alta; e todas estas peças se unem com aneis de barro, que se cozem com o
vaso, e ficaõ taõ sólidas, como se fossem de huma só peça.

104 Vê-se em alguns vasos, feitos em Normandia, partes sahidas para fóra
e saõ adornos; algumas vezes estas partes postas circularmente, servem de
encobrir, e fortificar os lugares, em que foraõ as soldaduras.

105 A _fig. 2_, _M_, he hum grande vaso de barro, no qual se põe algumas
vezes huma torneira, para fazer delle huma fonte, ou lavatorio, e
substituir os de cobre: há alguns que tem por dentro pratos desenhados
por linhas pontuadas; estes pratos estaõ cheios de buracos, e se lhe põe
arêa grossa para filtrar a agua, e fazer fontes areentas.

106 Saõ bem conhecidos os potes cylindricos de Normandia, em que vem
as manteigas de Isignes. Depois de vazios, as familias pequenas se
servem delles para conservar agua. _A_ _fig. 6_, _P_, _est. II_, he huma
botelha de barro de Normandia. Quando se faz no torno a barriga _QQ_, e o
gargallo _R_, se solda na barriga no lugar _T_.

107 Naõ faço huma maior relaçaõ das differentes obras, que se fazem
inteiramente no torno; pois o que se acaba de dizer bastará para fazer
perceber o modo porque se fazem aquelles, de que se naõ falla: agora vou
fallar das obras, que se fazem, parte no torno, e parte na mesa para lhes
pôr azas, e pés.



ARTIGO V.

_Das obras, que se fazem parte na roda, e parte na mesa para lhes pôr
azas, e pés._


108 Depois de começadas estas obras no torno, e se lhes ter dado a
figura, que devem ter, se despega da rodella com o fio ou arame de latam,
e se põe sobre humas taboas, a que chamaõ armaçaõ de ripas, _D_ _Est.
III_, _fig. 4_, porque estaõ ao tempo, e se fórma de ripas; deixaõ-se
seccar as obras hum pouco, ou endurecer á sombra, mesmo defendidas de
huma grande corrente de ar, porque he preciso, que sequem lentamente.

109 Depois das obras estarem alguma cousa duras sobre as ripas, se
transportaõ para huma mesa pondo humas ao pé das outras para as
aperfeiçoar.

110 Esta operaçaõ consiste em remediar a maõ os defeitos, que se lhe
percebem; se ha barro pegado em huma parte, se tira com huma faca
de páo muito estreita que se molha; se as bordas de algum vaso se
inclinaraõ para alguma parte, indireitaõ-se; se na barriga se fez alguma
cova, passa-se a maõ por dentro do vaso para o endireitar fazendo vir
para fóra; se as boccas, que devem ser redondas, apparecem ovaes, se
indireitaõ apertando-as entre as maõs. Algumas vezes he preciso cortar
por baixo os vasos para ficarem com o assento mais firme; isto se faz
pondo a bocca do vaso sobre a mesa, e o fundo para cima; depois se tira
o barro com hum instrumento de ferro _Y_, _fig. 1_, _Est. II_, que tem
córte. Daõ-se de differentes formas huns saõ, direitos, outros curvos,
chamaõ-se _tournassin_.

111 Sobre a mesa tambem he, que se põe os pés, os cabos, e azas nas
peças, que os devem ter.

112 Todas estas cousas saõ peças relativas que se soldaõ nos lugares,
em que se devem pôr, tendo-se feito á maõ sobre huma mesa. O modo de
soldar os cabos, as azas, e os pés he o mesmo; porém devem haver certas
precauções por se naõ despegarem estas peças. Alguns exemplos bastaraõ
para se perceber esta pequena manobra.

113 Tomo por exemplo huma marmita; fórma-se no torno a barriga, o
gargallo e a borda, e deixando-se sobre as ripas este corpo de marmita,
se põe sobre a mesa para o aperfeiçoar, e ajuntar-lhe as azas. Os oleiros
se portaõ nisto de dous modos differentes: huns formaõ a aza sobre a
mesa; daõ-lhe o contorno, que lhe convem; depois para apegar ao corpo da
marmita, raspaõ hum pouco os dous lugares, onde se deve pegar a aza ao
corpo da marmita; esfregaõ estes lugares com hum bocado de barro novo,
soldaõ a aza apertando-a fortemente com o dedo pollegar contra o corpo da
marmita, ou do fogareiro, etc. Outros, depois de ter raspado o corpo da
marmita, põe sobre o mesmo lugar hum pedaço de barro novo, que trabalhaõ
á maõ para o fazer tomar a figura de aza; e depois de o terem preparado
raspaõ o lugar aonde ella deve chegar, e pondo hum pouco de barro novo, e
apertando bem com os dedos a aza se pega de modo, que naõ despega mais.
Este methodo se tem por mais sólido, do que o precedente.

114 As orelhas _aa_, dos potes _Est. I_, _fig. 12_ se soldaõ do mesmo
modo, que as azas das marmitas.

115 Em geral para que duas peças se ajuntem bem, he preciso que os dous
barros estejaõ no mesmo gráo de seccura; naõ sendo assim, huma peça
encolheria mais do que outra, e se despegaria, ou quebraria. Com tudo se
o corpo da marmita seccasse muito se tornaria a humedecer no lugar, em
que se quizesse soldar, pondo-lhe por cima hum panno molhado, que dentro
em huma noite humedece quanto basta.

116 O corpo dos potes de tres pés _fig. 15_, _Est. II_, se faz no torno,
depois se trazem para ahi os pés, e azas, como disse da marmita, e para
se soldarem se poem na mesa com a bocca para baixo; e testo _C_, naõ deve
ter borda com encaixe.

117 O corpo dos escalfadores _fig. 13_, _Est. I_, se faz ao torno;
fórma-se a barriga _a_, redonda, depois aperta-se o barro para formar
a parte cylindrica _b_, fortifica-se o bordo com hum rôlo ou anel de
barro, faz-se-lhe hum pequeno bico, e quando estaõ já alguma cousa duros;
levaõ-se para a mesa de aperfeiçoar para se acabarem, e pôr-lhe a aza
_C_, como se disse da marmita.

118 O corpo _b_. das cassarolas, etc. _Est. I_, _fig. 14_, se faz no
torno, ha oleiros que fazem no mesmo torno o cabo, outros o fazem á maõ
sobre huma taboa. Todos o soldaõ a cassarola, como já se explicou.

119 Os cabos que se fazem no torno saõ muito mais proprios, do que os
feitos á maõ sobre a taboa; porém bom he explicar como se faz no torno
hum tubo ôco pelo qual apenas se póde introduzir hum dedo. Começa-se por
baixo, com sufficiente largura, para formar o tubo entre o pollegar, e
os outros dedos. Este tubo tem pouca altura, e deve ser grosso, porque
será preciso estendello no comprimento; para isto comprimindo brandamente
o tubo entre as maõs, se estende, levantando as maõs, e elle diminue de
grossura á proporçaõ que se estende em comprimento; acaba-se fazendo-lhe
huma pequena orla na borda _c_. Em fim se despega da rodella; e depois de
ter comprimido hum pouco a ponta, que ha-de pegar no corpo da cassarola,
como as azas dos fogareiros etc.

120 Os coadores se fazem como as cassarolas, etc. só sim demais se lhe
abrem buracos com huma especie de buril, quando elles estaõ meios seccos.

121 Tambem se fazem fogareiros pequenos, em que se põe brazas para os
esquentadores de madeira; fazem-se no torno, e antes de os tirar da
rodella, se faz chato hum dos lados que he formado em parte do fundo;
tira-se o barro, que excede o resto das bordas do fogareiro: forma-se á
maõ o outro lado, e ajusta-se no meio desta face hum botaõ; assim esta
pequena peça he quasi de todo feita a maõ, ainda que ella se começa, e se
aperfeiçoa sobre a rodella, sem a tirar para a mesa de aperfeiçõar.

122 _R_, _Est. II_, _fig. 10_, he hum candeeiro quasi todo feito no
torno, ajunta-se sómente hum bocado de barro em _a_, e em _b_, com huma
aza em _c_.

123 Tambem se fazem regadores de barro: o corpo se faz inteiramente sobre
o torno, assim como o tubo, que se faz como o cabo das cassarollas;
vaza-se hum pouco na ponta, que se tapa com huma placa de barro cheio
de buracos, põe-se por cima hum bucado de barro para tapar a metade da
embocadura; solda-se o tubo ao corpo do regador: sustem-se por aquella
parte, que naõ está ôca; solda-se a aza e rega admiravelmente.



ARTIGO VI.

_De algumas obras, que se fazem inteiramente á maõ._


124 Ja se disse que alguns oleiros faziaõ todas as suas obras á maõ. Para
dar huma idéa deste trabalho vou explicar como se fazem os esquentadores
quadrados _F_, _Est. I_, _fig. 10_.

125 Os esquentadores, e fogareiros, que devem ter dentro em si o fogo,
se fazem com o mesmo barro de que se fazem os ladrilhos, excepto que,
em lugar de ajuntar arêa á argilla, os oleiros emmagrecem o barro
com a escoria de ferro moida; e passada por huma peneira de cabello,
ajuntando _hum demiqueve_ de barro a dez _boisseaux_ do pó de escumalha.
Amaça-se esta mistura como já disse, fallando os ladrilhos. Para fazer
hum esquentador, se molda sobre hum caixilho de madeira, se formaõ duas
como telhas, ou pastas de barro direitas, se põe nas varas a enxugar,
e se batem huma vez do mesmo modo, que os ladrilhos: depois em quanto
está ainda branda, se tomaõ estas duas telhas, que chegaõ para fazer
hum esquentador. Põe-se huma destas telhas na mesa de aperfeiçoar,
raspaõ-se-lhe as bordas sobre hum calibre de páo, para o acertar,
divide-se a largura em tres partes, das quaes a do meio faz o fundo
do esquentador _a_, e as outras duas fazem os grandes lados _bb_,
_bb_, levantando-os quasi perpendiculares, mas que fiquem alguma cousa
inclinadas para fóra, bem entendido, que com os dedos se fórma em baixo
hum angulo, quasi de quina viva; da outra telha, ou pasta de barro
se tiraõ os dous pedaços, que haõ-de tapar as pontas do esquentador;
soldaõ-se nos grandes lados _bb_, fazendo o mesmo que já disse a respeito
do modo de soldar as azas, e as orelhas dos vasos; finalmente a mesma
segunda telha chega para fazer o tampo de cima _dd_; no meio da qual se
faz hum buraco quadrado com a folha de huma faca molhada, que he para o
testo. Naõ se faz encaixe para receber este testo; mas quando se tira,
corta-se o barro obliquamente, para o chanfro servir de encaixe, para
que o testo naõ possa cahir dentro do esquentador; aperfeiçoaõ-se todos
os lugares das soldaduras, e se acaba fazendo buracos, tanto por cima,
como pelos lados do esquentador, com hum instrumento de ferro, que faz as
vezes de hum trado. Sobre a mesa se lhe fazem tambem as azas _ff_, e o
botaõ de testo _e_.



ARTIGO VII.

_Das obras, que se fazem com moldes._


126 Visto se ter fallado das obras feitas a maõ, parece justo explicar-se
como se fazem em moldes; mas, como este trabalho pertence mais ao
louceiro de obra fina, do que ao oleiro; por hora darei hum só exemplo,
descrevendo, como se póde fazer hum vaso de jardim. Molda-se com o gesso
hum vaso ôco, sobre outro, que tenha boa figura, mandado reparar por hum
escultor: divide-se em tres partes, segundo o comprimento, o gesso ôco
que se moldou sobre aquelle, que se quer imitar, bem entendido, que se
faz separadamente, o ôco que deve fazer o corpo do vaso, e o que deve
fazer o pé, e o que faz o testo.

127 Reunem-se os tres pedaços, que tem fazer o corpo, põe-se firmes
segurando-os com cordas, e, tendo esfregado com alguma gordura o molde
por dentro, com a maõ, se põe huma camada grossa de barro dentro do
molde, e se aperta para tomar bem a figura do molde, deixa-se endurecer
hum pouco o barro no interior do molde: como ao seccar encolhe, elle se
despega do molde; mas, antes de estar inteiramente secco, se desataõ
as cordas, separaõ-se as tres peças, de que consta todo do molde, e
tira-se o vaso de barro, que se põe a enxugar nas ripas, prepara-se, ou
aperfeiçoa-se depois com hum pequeno pedaço de páo chamado, _bauehoir_,
especie de tasquinhador, ou goiva, e naõ precisa ser escultor para o
fazer.

128 Com o instrumento de alimpar, chamado _tournassin_, se tira por
dentro o barro, que ha de mais, e se forma hum assento, ou encaixe por
onde se ajusta o pé, e o testo, depois de moldados, ao corpo do vaso.
Alguns fazem moldes particulares, para formarem as azas, e folhagens; mas
como já disse, só me propús fallar superficialmente das obras moldadas,
porque na arte de louceiro da obra fina se trata disso com individuaçaõ,
aonde se ensina a fazer pratos recortados, sopeiras, tigelas, e mais
utensis de meza com molduras, e mesmo figuras de homens, e animaes.



ARTIGO VIII.

_Modo de enfornar as obras de olaria, e cozelas._


129 Quando tratei dos ladrilhos, dei a descripçaõ dos fornos, de que
usaõ ordinariamente os oleiros de París, advertindo, que estas obras se
poderiaõ cozer nos mesmos fornos de telha, que ficaõ representados na
arte de telheiro. Aqui só fallarei dos fornos dos oleiros de París, que
saõ muito bem pensados, e de hum uso commodo: trazendo-se á lembrança,
o que fica dito no principio desta Memoria a respeito dos ladrilhos; he
superfluo dizer, como se arranjaõ as differentes obras nesta sorte de
fornos.

130 Da parte da bocca por detraz da _Fausse-tire_ se arranjaõ os vasos,
que haõ-de ficar bem cozidos, huns sobre outros, os quaes correm menos
risco de se quebrarem: taes saõ os vasos de flores, e os tubos para
despejo etc. Tambem se põe junto ao fundo do forno _LM_, _fig. 8_, _est.
I_, que chamaõ lingueta, onde ha muito calor, porque o ar quente deve
descer a este lugar, para sahir pelas aberturas, por onde se descarrega a
fumaça, que ficaõ inteiramente por baixo.

131 A primeira camada de baixo se faz com tijolos ou ladrilhos grosseiros
de assoalhar, ou vasos grandes de despejo, que se põe em lugar destes
ladrilhos. Como os vasos grandes tem bastante força para supportarem
a louça, que se lhe põe por cima, com elles se póde fazer a primeira
camada. Deve haver cuidado de se pôrem na mesma fileira os vasos de hum
tamanho, observando, como nos tijolos, que a ordem de cima leva no meio
vasos, que formaõ a ordem de baixo, como se vê _fig. 9_, _est. I_; mas,
como huma das principaes attenções, he exactamente encher o forno, e de
lhe meter a mais louça, que lhe he possivel, para tirar melhor partido da
lenha, que gastaõ; põe-se as peças pequenas dentro das grandes; os testos
dos esquentadores se põe nos mesmos esquentadores, em que haõ de servir,
os vasos pequenos tambem se põe entre os grandes, para encher os vaõs o
mais exactamente que fôr possivel. Põe-se páos, como para os tijolos,
ou ladrilhos, pelos lados, e se distribuem pelo forno de distancia, em
distancia por entre a obra. Cortaõ-se as rachas de páo, com que se forra
a louça, metendo-as entre a abobada de forno, e a mesma louça, e se acaba
fazendo hum muro de tijolo na porta falsa. Por fim esquenta a louça com
mais cuidado, de que com o tijolo, e o fogo se continúa pouco mais ou
menos o mesmo tempo, se saõ louças ordinarias, e continua-se por mais
tempo, se se trata de cozer louça de greda.



ARTIGO IX.

_Descripçaõ de outra especie de forno, que usaõ os oleiros dos arrabaldes
de S. Antonio para cozer suas obras._


132 Quasi todos os oleiros dos suburbios de S. Marçal, se servem do
forno, já descripto no tratado dos ladrilhos, e que está representado
na _est. I_, _fig. 7_, _8_, e _9_, tanto para cozer os ladrilhos como
as louças; e estes fornos, que occupaõ muito pouco lugar, se imaginaraõ
mui engenhosamente, e saõ muito bons para a economia de lenha. Com tudo
a maior parte dos oleiros dos suburbios de S. Antonio só usaõ destes
fornos para os ladrilhos, e para cozer as outras louças, se servem de hum
forno, que se assemelha muito aos de oleiro de obra fina, cuja descripçaõ
vou agora dar.

133 A _fig. 1_, _est. III_, representa a altura do forno, visto por
fóra da parte da boca da fornalha, ou a altura sobre a linha, _C D_, do
plano _fig. 2._ que he tomada rente ao nivel do forno. _A_, he o fogaõ
ou fornalha que está em terra em hum buraco; vê-se apontado pelas mesmas
letras nas figuras 1, 2, 3, e 14. O que conduz o fogo, desce dentro
desta cova, e forra de lenha pela boca da fornalha, debaixo do corpo do
forno, onde se metem as obras, que se querem cozer. Logo em principio
para temperar, faz hum pequeno fogo na entrada da fornalha em _A_, _fig.
3_, que representa toda a extensaõ da fornalha, e fundaçaõ do forno;
depois para fazer o fogo grande, chega o fogo até _E_, e o distribue por
dentro de toda a extensaõ da fornalha; porém entaõ accommoda a lenha em
pé na boca da fornalha, para diminuir a corrente do ár, que levaria o
calôr para o fundo do forno, e ao mesmo tempo a parte de diante receberia
pouco calor. Com tudo he preciso, que elle se distribua com a igualdade
possivel por toda a extensaõ do forno: e esta he huma attençaõ que deve
ter o atiçador.[19]

134 A abobada _F_ _fig. 4._ que cobre a parte superior da fornalha tem
os buracos _aaa_, etc. Por estes buracos, que tambem se pódem vêr em _F_
_fig. 2._ se representa o fundo, ou pavimento do forno, que está por cima
de abobada, que cobre a fornalha; por estes buracos _aaa_, he que passa
o ar quente da fornalha, _A_, _fig. 4._ para o corpo do forno _G_, que
está por cima, e no qual se arruma a obra que se quer cozer vidrada. Este
corpo do forno he fechado por cima, com huma abobada _H_, _fig. 4._ a
qual tem os buracos _bbb_, do mesmo modo que a abobada _F_; e isto mesmo
se vê tambem na _fig. 5._ em _H_; e por estes buracos he, que o ar quente
passa do corpo _G_, _fig. 4._ ao corpo _I_, aonde se põe as louças, que
se querem cozer em branco. Como o ar quente sempre sobe, logo que o forno
se esquente, no corpo _I_, he maior o calor do que no corpo _G_, que ao
principio tinha mais calor, do que o outro, que fica mais alto.

135 Na parte mais alta de abobada, que cobre este corpo superior, ha hum
buraco _K_, _fig. 4_. de seis ou oito pollegadas em quadra, e de mais
quatro buracos _K_, _fig. 1_. e _5_. Estes cinco buracos servem para dar
sahida ao ar que entra pela boca da fornalha, para obrigar ao calor a
sobir até ao alto do forno.

136 Enche-se a camera _G_, _fig. 4_. por huma porta _L_, _fig. 1_, e
_4_. que se fecha com huma parede de tijolos, ou pedaços de louça, logo
que se acabou de encher o forno, antes de accender o fogo: deixa se só
huma pequena abertura em _M_, _fig. 1_. para dar sahida a huma parte da
fumaça, que poderia enfraquecer a marcha do ar quente necessario para
cozer a obra. Por cima desta pequena abertura _M_, ha huma parede como
de huma chaminé de cozinha, e hum tubo _N_ _N_, _fig. 1_, e _4_. para
conduzir a fumaça por senaõ espalhar na officina.

137 A camera ou o corpo superior _I_, _fig. 4_. se enche de louça, que se
quer cozer em branco, por huma porta que está em _O_, e que se fecha,
quando o corpo está cheio, fazendo no alto desta porta huma abertura
semilhante á que fica notada em _M_, _fig. 1_, e, como se naõ receia
incommodo de fumaça por ser esta abertura muito alta, se lhe naõ faz
cuberta, nem tubo de chaminé: sobe-se ao corpo do forno _I_, por huma
escada _P_. _fig. 1_.

138 Por fim se gradua o fogo como acima fica dito; começando por hum fogo
pequeno para esquentar a obra, e acabando por hum fogo muito activo de
lenha rachada.



ARTIGO X.

_Do verniz ou vidrado, que se põe na louça._


139 A maior parte das obras de barro ordinarias deixaõ transpirar a
agua por seus poros, maiormente quando se mistura muita area no barro:
misturando-se pouca area, os vasos conservaõ bem a agua; mas naõ pódem
sofrer o fogo: ora, como a maior parte da louça, para os utensilios de
huma casa deve ir ao fogo, os louceiros naõ lhe poupaõ a area; porém
dando-lhe esta faculdade de rezistir ao fogo, se tornaõ penetraveis
a agua, como se acaba de dizer. Quasi todos estes utensis com tudo a
devem conter; para lhe dar esta propriedade, se cobrem de huma camada de
verniz, que, vitrificando-se, naõ deixa a agua passar. E assim para os
alguidares, e vasos do uso das leiterias, os oleiros se servem de hum
barro puro, que toma corpo, e naõ deixa transpirar a agua; porém estes
vasos se quebrariaõ, se os puzessem ao fogo: por isso lançaõ muita area
no barro, de que haõ-de fazer os vasos, que servem para o fogo; e depois
os vidraõ, para poderem reter a agua.

140 Aqui só se fallará em resumo do verniz das louças, que he muito
grosseiro; porque o verdadeiro lugar de tratar disto a fundo, he quando
se tratar da louça fina.

141 Os oleiros para vidrarem as suas obras, se servem da mina do
chumbo; e a isto he que se chama pedra de chumbo no commercio, e os
oleiros chamaõ verniz: ou se servem do zarcaõ, ou chumbo vermelho, que
impropriamente chamaõ mina de chumbo; que he huma cal de chumbo com huma
côr vermelha bem viva. O falecido Mr. Jars, nas memorias da Academia,
deo o modo de o fazer tomar esta côr vermelha pela calcinaçaõ. Tambem se
servem ainda do lithargirio, isto he, do chumbo calcinado, que perdeo
huma parte do seu phlogistico pela acçaõ do fogo, e que está em hum
estado de vitrificaçaõ imperfeita. Elles se servem destas substancias por
dous modos, como agora vou a explicar.


_Primeiro methodo._

142 Quebra-se a pedra de chumbo sobre huma peça de cobre para senaõ
perder cousa alguma; passa-se por huma peneira de cabello, e o resto se
piza em gral de ferro, e se torna a passar, até que tudo se passe pela
peneira.

143 Alguns oleiros compraõ o chumbo em chapa, e elles mesmos o reduzem a
cal; julgo que seria melhor usar do lithargirio, ou chumbo vermelho.[20]

144 Prepara-se o lithargirio como a pedra de chumbo; elle se reduz a pó
muito facilmente, e o zarcaõ ainda mais; ajunta-se a hum, ou a outro
destes pós por medida outra tanta quantidade de area como ha dos pós de
lithargirio, zarcaõ ou da pedra de chumbo; deve-se notar, que todas as
preparações de chumbo, se vitrificaõ, e facilitaõ muito a vitrificaçaõ
das substancias terreas; A area faz huma parte consideravel do verniz,
por meio de chumbo, que serve de fundente: como o chumbo he caro, e a
area naõ custa dinheiro, os oleiros poupaõ muito, misturando a area com o
chumbo e eu creio, que esta liga da area naõ altera a bondade do vidrado.
O chumbo só sobre o barro faz huma côr amarella, querendo-se que este
esmalte, ou verniz seja verde, em duzentas libras de lithargirio, ou
cal de chumbo se lançaõ sete, ou oito libras de limalha de cobre.[21]
Querendo-se, que tenha huma côr escura, mistura-se-lhe manganesia, que
he huma mina de ferro pobre e refractaria; ella he de hum azul denegrido
granulado. Della se servem os vidraceiros; mas quando lançaõ muita, faz
o vidro roxo. Acha-se em Piemonte, em Toscana, Bohemia, e Inglaterra.
A pedra, que se vende com o nome de marcassita differe della pouco, ou
nada. Estas materias, sendo pulverisadas, formaõ verdadeiramente o verniz
dos oleiros, que só falta applica-lo sobre os vasos, que naõ foraõ ainda
cozidos, porém que estaõ já seccos, e promptos para se cozerem. Para o
pó se pegar aos vasos se humedecem na agua chamada gorda, que he a agua,
em que se dissolveo a argilla; depois antes que esta agua se seque, se
espalha por cima os pós de que acabamos de fallar, virando a peça por
todos os lados, a fim de ficarem cobertos todos os lugares, que se querem
envernizar; e como ha muitas peças, que só se querem esmaltar por dentro,
nestas se naõ põe os pós pela parte de fóra.

145 Deixaõ-se as peças suar hum pouco, depois se arrumaõ no forno do
modo, que já expliquei; de sorte que com huma só operaçaõ se coze o
barro, e se derrete o verniz, que vitrifica na superficie. Por este
methodo economiza-se a lenha; porém gasta muito chumbo: e tambem porque
o pó senaõ póde espalhar igualmente, em alguns lugares fica muito,
e quando se derrete, espalha se pelos outros vasos. Naõ he só este o
inconveniente: como he preciso meter muita lenha para cozer as obras
com grande fogo, ha tambem o inconveniente, de que, queimando-se esta,
levanta muita cinza, que vem a offender o esmalte, quando se está
derretendo.

146 O outro methodo consiste em pôr o verniz nos vasos, que já estaõ
cozidos; gasta se mais lenha; porque as obras vaõ duas vezes a cozer ao
forno; porém evitaõ-se entaõ os inconvenientes de que acabo de fallar;
além do que, como os oleiros só depois das obras cozidas he que conhecem
a perfeiçaõ dellas, ha huma grande vantagem em pôr o verniz nas peças
depois de cozidas; pois em todas as fornadas, se quebraõ, e se desfiguraõ
algumas peças, e assim só se põe o verniz ou esmalte nas que sahem do
forno perfeitas. Daqui resulta ser menos o gasto do chumbo, naõ levando
verniz, as peças que quebraraõ; este methodo tambem contribue muito a
economisar o chumbo; porque os que o seguem livigaõ o lithargirio, e a
pedra de chumbo com agua em huma mó representada separadamente _est. II_,
_fig. 11_, e _12_. Elles livigaõ estas differentes substancias separadas,
e com agua de sorte, que correm á maneira de caldo, pelos vasos, que
lhe ficaõ por baixo, e põe o verniz liquido na louça, cozida, lançando
esta especie de caldo sobre os vasos, ou mettendo dentro nelle as peças,
que se querem envernizar por dentro, e por fóra; e isto he melhor, e de
mais economia. Applica-se o verniz com hum pincel, que o põe mais lizo,
e só se põe nos lugares onde se julga conveniente. Finalmente estas
substancias bem livigadas se applicaõ aos vasos em corpo o mais delgado,
que he possivel e se julga conveniente.

147 Deixaõ-se seccar as peças, o que se faz em pouco tempo, porque a
louça que vem do forno atrahe promptamente a humidade.

148 Põe-se no forno, onde se lhe dá hum fogo pouco mais ou menos igual
áquelle com que se coziaõ; mas naõ se deve meter lenha entre as peças,
e sobre a obra; por evitar, que a cinza senaõ espalhe sobre o verniz,
quando está derretido pelo fogo. Naõ ha inconveniente, em pôr lenha dos
lados, principalmente quando ha a precauçaõ de se pôr perto alguns vasos,
que naõ sejaõ envernizados, ou que se cozem a primeira vez; e he melhor
conservar o fogo por mais tempo no forno, do que meter lenha entre a
louça. Huma das vantagens do forno, que imita o dos louceiros de obra
fina, he naõ estar exposto ao inconveniente das cinzas.

149 Os oleiros naõ concordaõ em dar a preferencia a hum destes methodos;
cada hum se encosta áquelle que pratíca. Os que applicaõ o verniz em pó
sobre o barro crú confessaõ, que gastaõ mais chumbo; porém dizem, que o
seu verniz ou esmalte penetra melhor o barro, e se pega mais intimamente.
Os outros sustentaõ que o verniz pega muito bem no barro cozido, e
allegaõ a favor do seu methodo o menor consummo do chumbo, e o aceio da
sua obra, sendo o verniz distribuido em huma grossura mais uniforme;
mas os que seguem este methodo, naõ estaõ ainda do mesmo parecer sobre
hum ponto, que me parece bem importante. Huns dizem que só basta cozer
medianamente a obra, antes de a meter no verniz, para que o verniz se
possa introduzir pelos poros do barro, e que ao depois he preciso dar hum
grande fogo para cozer as obras cubertas de verniz.

150 Outros dizem, que da primeira vez, que se cozem, he preciso fazer
hum grande fogo, e da segunda quanto baste para derreter bem o verniz:
a favor desta pratica podem dizer, que, como o chumbo vitrifica a area,
produz este effeito naquella, que está na superficie dos vasos cozidos, o
que o faz muito adherente a estas qualidades de obras; em segundo lugar;
que naõ sendo preciso hum grande fogo para o cozimento, se evita o meter
lenha entre a louça, e por cima della, e isto a izenta dos maõs effeitos
da cinza.

151 Eu me inclino á primeira pratica, porque se precisa hum fogo
violento, para fundir bem o esmalte, e este mesmo fogo acaba de cozer
o barro: preciza o verniz estar bem derretido, para o chumbo poder
vitrificar a area, que está na superficie da louça. Este sentimento he
conforme ao uso de quasi todos os oleiros; com tudo naõ me proponho a
decidir qual seja o methodo; porque naõ tive occaziaõ de fazer sobre isto
experiencias decisivas.

152 Parece-me que o artigo do verniz se poderia aperfeiçoar, sem
obrigar os oleiros ás despezas consideraveis; julgo por exemplo, que
elles deveriaõ, misturar com o seu chumbo huma area, ou hum _quartz_
fusivel[22] que se vitrifica facilmente com o chumbo, e deste modo
poderia economisar este metal; talvez mesmo, que achassem elles huma
vantajem em frittar[23] sua area antes de a misturar com o chumbo; e o
moido poderia ser melhor que a area. Por hora, saõ idéas, que se devem
olhar como simples conjecturas, até que se experimentem, e conbinem por
differentes modos.

153 Todas as vezes, que se coze, se fecha exactamente o forno, logo
que cessa o fogo; para que conserve o calor, e as peças, esfriem pouco
a pouco: porque huma parte da louça quebraria se ao sahir quente do
forno, se expozessem ao ar frio. Quando o forno está já bem frio, e se
quer tirar a louça, se abre a parede, ou porta falsa, para por ella se
tirarem as obras que estaõ cozidas; porém muitas vezes succede, que, o
verniz derretendo-se, corre de hum vaso para outro, e se achaõ muitos
vasos pegados. Quando a adherencia he pouco consideravel, se separa
facilmente; mas algumas vezes se quebraõ os vasos, indo-se a separar, e
este inconveniente succede mais vezes áquelles que põe o verniz em pó, do
que os que usaõ delle diluido em agua, porque a camada do verniz he mais
delgada, e por isso menos sujeita a correr.

154 Já disse, que o verniz naõ pegava sobre as manchas negras semilhantes
a escoria do ferro, que fazem os pyrites, que se queimaõ ao cozer. Quando
as peças valem o trabalho, os oleiros reparaõ em parte estes defeitos,
pondo muito verniz sobre as manchas negras; porém estas obras precizaõ
tornar outra vez ao forno, e causaõ grande incómmodo ao oleiro. Quando se
tiraõ do forno as peças, as mulheres com facas grossas tiraõ os pedaços
de barro, que se prendem aos vasos.

155 Como sobre as louças de Lyones vi obras, e louças fabricadas nas
provincias vizinhas de Liaõ, tenho gosto de dizer tambem alguma cousa a
respeito dellas; e para isto procurei a Mr. de la Tourrette da Academia
de Liaõ, e correspondente da Academia das Sciencias de Pariz, que tem hum
zelo admiravel em ajudar com suas luzes todos, que emprendem indagações
uteis.

156 As memorias, que me procurou Mr. de la Tourrette, dizem respeito
a tres qualidades de louças; que saõ a de Prá em Forez, a de Franche
ville em Liones, e a de S. Valerio no Delphinado. Agora só me servirei
das excellentes memorias, que recebi sobre a louça de S. Valerio,
porque, como as obras, que ahi se fazem, saõ de louça fina, he justo
fallar dellas, quando se tratar da arte de louça fina, que ao depois se
publicará.


_Da louça de Prá em Forez._[24]

157 Prá he huma aldea junto á freguezia, e termo de S. Bonnet-Les-Oules
em Forez distante duas boas legoas de S. Estevaõ, e huma de S. Galmier.

158 Dizem, que o estabelecimento desta fabrica de louças tem perto de
quatrocentos annos: em outro tempo haviaõ neste lugar quarenta olarias,
e cada huma tinha seu forno; agora só tem cinco, por causa das muitas
olarias, que se tem estabelecido na mesma provincia.

159 Nestas louças se empregaõ duas qualidades de barro, que se misturaõ,
hum vermelho, e outro escuro, ambas se achaõ em abundancia perto de Prá
nos confins da freguezia de S. Bonnet, e nos das freguezias de Bauthcon,
e Vanche.

160 Achaõ-se na terra em bancos mais, ou menos extensos, os do barro
escuro tem quasi dez pollegadas de alto, e os de barro vermelho saõ mais
grossos; o barro escuro he mais gordo que o vermelho.

161 As louças de Prá soffrem melhor o fogo, do que outras muitas.

162 Amassaõ-se estes barros com hum masso de ferro sobre huma prancha, ou
mesa forte, e depois se trabalhaõ na roda.

163 Os fornos saõ redondos, tem cinco, ou seis pés de diametro, e sete,
ou oito de alto, sem cuberta; saõ feitos de tijolos grossos juntos com
barro gordo, e levaõ huma contra parede, feita de pedra de edificios com
argamassa de cal, e area.

164 Estes fornos, que se assemelhaõ bem aos de telheiros se esquentaõ
com lenha por tempo de dez, ou doze horas, e mais segundo a estaçaõ: nas
primeiras quatro, ou cinco horas só se faz hum pequeno fogo; depois se
augmenta, e se faz muito activo.

165 O verniz se faz da pedra de chumbo, ou do mesmo chumbo que se tira em
pedra das minas vizinhas: pizaõ se, e passaõ se por huma peneira, e se
livigaõ com pedras muito duras _Est. II_, _fig. 11_, e _12_. _G_, _H_.

166 Tendo-se preparado assim o verniz se usa delle liquido; lança-se nos
vasos, e se voltaõ para todos os lados, como se os lavassem. Estando o
corpo da peça cuberto de verniz, se lança o resto em huma celha, para
servir para outros vasos.

167 Applica-se o verniz sobre vasos côr de cinza, mas muito seccos; e
quando o verniz está secco, se põe as louças no forno.

168 Querendo-se, que o verniz seja verde, mistura-se limalha de cobre com
o chumbo, como acima se disse.

169 Os vasos desta qualidade de louça rezistem muito ao fogo, como tambem
os cadinhos para a fundiçaõ dos metaes; tem se feito muitas experiencias
em S. Estevaõ: elles se fazem dos dous barros misturados, e amassados
juntos, como já fica dito.

170 Fazem-se nestas olarias, tijellas, pratos grandes, e pequenos.


_Louça de Franche ville em Lyones._

171 Julga-se em Lyones que esta olaria já existia no tempo dos Romanos.

172 Usaõ ahi de duas sortes de barros, hum amarello, e outro côr de
cinza, e ha alguns, que tem mistura destas duas côres. O amarello se
acha ordinariamente em hum terreno magro, e areento, em lugares muitos
elevados; o côr de cinza em valles por bancos maiores, ou menores, e
mais, ou menos espessos; mas estes barros saõ muito abundantes, porque
neste lugar se fabríca muita louça, desde hum tempo immemoravel.

173 O barro amarello he mais aspero ao toque, e mais grosseiro, do que o
côr de cinza, que he muito macio, e nelle senaõ encontraõ area.

174 O amarello soffre melhor o fogo, do que o côr de cinza.

175 Em Franche ville se fazem duas qualidades de louça; e isto depende da
especie de barro de que a fazem.

176 O amarello resiste perfeitamente o fogo; o cinzento, que se chama
_gaubino_, como he hum barro mais puro faz huma louça mais compacta,
que naõ póde aturar o fogo; mas a louça feita com o barro amarello, se
descasca ao ar, isto he, cahe-lhe o verniz ou a superficie; o côr de
cinza supporta muito melhor as suas influencias.

177 Dizem, que as plantas postas em vasos deste barro naõ produzem.
Misturaõ-se estes dous barros para hum corrigir as faltas do outro.

178 Nas olarias se fazem vasos na roda, e outros em molde conforme requer
a sua figura. Finalmente amassaõ-se estes barros batendo-os com huma
massa de ferro como se faz em Prá.

179 Os fornos, semelhantes aos dos telheiros, humas vezes saõ redondos,
e outras vezes quadrados. Faz-se o fogo debaixo de huma abobada, em
que ha buracos quadrados de tres, até quatro pollegadas de diametro,
separadas humas das outras seis, ou sete pollegadas; para que o ar quente
se communique ao interior do forno, onde se arrumaõ as obras, ellas devem
estar bem seccas antes de se expôr ao fogo, precisaõ-se quasi cento e
quarenta feixes pequenos de lenha para huma fornada.

180 Para envernizar estas louças, querendo-se que o esmalte seja verde,
se usa do chumbo hermetico, ou mina de chumbo, que se liviga debaixo da
mó com agua, como fica dito, e a limalha de cobre. Querendo-se fazer o
verniz branco, naõ se lhe ajunta a limalha de cobre; e quando se usa do
chumbo só em huma louça de barro amarello, fica o esmalte avermelhado:
este verniz se emprega no barro crú. Limito-me a estas indicações geraes,
porque já se tratáraõ com individuaçaõ em outro lugar.



ARTIGO XI.

_Das Louças, que se chamaõ de greda._


181 A vista do que disse no principio deste pequeno tratado a argilla
he a baze dos barros, que servem para fazer as louças; porém segundo as
substancias, que se achaõ misturadas com a argilla, ha humas, que fazem
obras muito mais solidas do que outras. Quando estas substancias tornaõ
a argilla fusivel, se cozem com pouco fogo, e por isso se póde dar a
louça mais barata; destas he que acabei agora de tratar. A argilla pura,
sendo de natureza a encolher muito, se racha ao seccar, ou ao cozer; mas
quando a argilla se mistura com huma area refractaria, ou muito difficil
de derreter, resulta daqui hum barro, que póde seccar, e cozer-se sem
rachar, e que faz louças muito duras, quando experimentaõ hum grande
fogo. Em geral este he o motivo porque se chama louça de greda. Ha
qualidades dellas muito differentes; os vasos de greda côr de castanha,
em que vem as manteigas de Isigny, saõ muito duras, e sonoras; elles
rezistem muito bem a hum fogo grande, e naõ saõ atacaveis pelos acidos:
esta he huma excellente louça; he quasi taõ sonora como a porcelana,
quando se quebra a sua grã he muito fina, e hum pouco brilhante: e por
isso he muito chegada á natureza do vidro; tambem tem o defeito de se
quebrar, quando se faz passar subitamente do quente para o frio, ou ao
contrario. E porque suspeitei, que este defeito vinha, de estar a argilla
ligada com muita area que se tinha vitrificado pelo muito fogo, eu a fiz
lavar; e depois de se ter precipitado huma pouca de area mais pezada,
e mais grosseira, e pequenas pyrites, que tinha em grande quantidade,
mandei fazer cadinhos com o barro fino, que depois se precipitou. Estes
cadinhos vindo vermelhos do fogo, e depois mettendo-se em agua fria
senaõ quebráraõ. Se eu estivesse vizinho destas olarias, persuado-me que
poderia fazer vasos, naõ taõ formosos, como os de louça fina, a mais
commum, porém que seriaõ taõ bons para o uso como a melhor porcelana.
Fiz vir este barro de Gournai, a Normandia; mas como naõ me podia vir,
senaõ em pequena quantidade, só fiz muito poucas experiencias em obras
pequenas, porque se acabou logo o barro. Convido os phisicos, que
tiverem a maõ as olarias de greda, a fazerem experiencias mais decisivas
do que estas, que acabo de referir; porque esta especie de barro me
parece digna de sua attençaõ.

182 Como quasi todas as louças de greda, que se vendem em París vem de
Beauvais, e que naõ ha lugares em todo o reino, aonde se trabalha nestas
qualidades de louças, que passaõ mesmo para os estrangeiros, desejei
ter maiores luzes sobre a posiçaõ das veias do barro proprio para estas
louças, sobre o modo de o preparar, finalmente sobre tudo, o que respeita
a esta qualidade de obras.

183 Dizem, que as olarias se estabeleceraõ em outro tempo em huma
freguezia, que ainda agora se chama _S. Germano da olaria_; porém ellas
se tem abandonado: agora neste lugar só se fazem tijolos, telhas, e
ladrilhos. Na freguezia de _Savignier_, onde ha quatorze oleiros,
que trabalhaõ em greda, se acha hum barro muito proprio para estas
qualidades de obras, e os obreiros saõ peritos no modo de o trabalhar.
Em _Chapelle-au-Pot_, huma legoa distante de Savignier ha seis oleiros;
porém elles trabalhaõ por hum modo muito inferior neste barro, do que no
de Savignier; ainda que elle he quasi da mesma natureza.

184 Huns, e outros ás vezes tem muito trabalho em achar veias de barro
de boa qualidade. Depois de se tirarem dous, ou tres pés da superficie,
se começaõ a perceber as veias dos barros, que se procuraõ; mas ellas
só saõ boas, de vinte pés de fundo por diante, e se tira barro ainda de
mais fundo; e entaõ os obreiros temem o cahir-lhe a terra em cima. Ha
veias mais grossas, e mais largas humas do que outras, que se seguem em
quanto se acha barro de boa qualidade: distinguem-se duas especies delle;
o que se chama greda, muitas vezes he bastantemente duro, e dificil de
tirar. Com estas duas qualidades de barros se fazem duas especies de
louças, huma com o barro, que se chama greda, e outra com hum barro hum
pouco differente; com este se fazem vasos, que pódem ir ao fogo; mas
as do outro se quebraõ, se senaõ esquentaõ com muito cuidado, com tudo
quebraõ-se menos do que os da greda escura de Normandia. Os cadinhos só
se fazem aqui de encomenda: o obreiro, que tem mais fama de os fazer bem,
passa o barro por huma peneira, escolhe-o, e amassa-o com mais cuidado
do que os outros: a preparaçaõ deste barro he, quasi a mesma, que os
oleiros de París daõ ao seu.

185 Interrompo, o que hia a dizer das olarias de Beauvais, para fazer
notar, que os melhores cadinhos, que podem haver para os fundidores, saõ
os que se fazem de hum barro branco, que se acha em S. Samsaõ, quasi
seis legoas distante de Beauvais. Estes cadinhos esbranquiçados, bem
cozidos, muito sonoros, resistem ao maior fogo, sem se quebrarem, e sem
se penetrarem pelos saes; tem de mais a vantagem, de naõ precizarem tanto
cuidado como os cadinhos de greda, quando se metem no fogo, ou quando se
tiraõ. Agora torno a fallar do trabalho de Beauvais.

186 Quando se tira a argilla da terra, leva-se para casa do obreiro,
põe-se em pequenos pedaços, lança-se em huma cova com agua, para ella
se penetrar, e fazer-se ductil; deixa-se até o outro dia, e entaõ se
tira em massa; o obreiro a corta, e a torna a pôr em camadas na mesma
cova de donde a tirou, para a amassar, e misturalla com huma pouca de
area, ligeiramente salpicada de cal: finalmente amassa-se como fazem os
oleiros de París; depois de se ter amassado, e tornado a ajuntar por
quatro vezes, se fazem bolos, que se levaõ a huma mesa, para o amassar, e
trabalhar bem, como fica já explicado a fundo. Trabalha-se depois sobre
huma roda de ferro _est. II_, _fig. 4_, e _5_. ou de páo que se faz mover
com o pé _fig. 18_, _est. I_; porque os oleiros de Savignier se servem
de humas, e outras, segundo as obras, que elles tem de fazer. Em huma
palavra o trabalho dos oleiros de Picardia naõ differe essencialmente,
do que acima disse tanto para a factura das obras, como para dar-lhe o
verniz.

187 As louças de greda se cozem a grande fogo; os fornos estaõ postos em
pleno ar sobre huma pequena elevaçaõ de terra; differem pouco dos fornos
dos oleiros dos suburbios de S. Marçal _est. I_, _fig. 7_, _8_, e _9_. só
com a differença, que, sendo feitos sobre hum pequeno cabeço, se caminha
sempre subindo desde a entrada até o fundo do forno, e isto facilita a
distribuiçaõ do ar quente. Na parte opposta da fornalha, naõ ha o tubo
de chaminé _C D_, _fig. 3_. _est. I_; mas na parte baixa _C_, se formaõ
pequenas arcadas para a dissipaçaõ da fumaça; por este lugar he que se
metem as obras no forno, depois se fecha com huma parede de tijolos.
Estes fornos ordinariamente tem 45 até 50 pés de comprido, e dez, ou doze
de largo no meio, e huma altura igual debaixo da abobada; porém na sua
embocadura só tem quasi seis pés de alto.

188 O fogo se faz diante da embocadura do forno em huma fornalha de
abobada, que tem quasi quatro pés de largo, e cinco de comprido, e outro
tanto de alto. Começa-se com hum pequeno fogo, depois se augmenta, e se
acaba com hum fogo de lenha miuda, que se inflama muito, e se continúa
oito dias, e oito noutes sem interrupçaõ.

189 As louças, que devem servir no fogo, ou que haõ de ser envernizadas,
naõ levaõ hum fogo taõ violento: trabalhaõ-se quasi como as louças de
París; mas para cozer as louças de greda se gastaõ 16, ou 18 cordas
(_cada corda tem 4 pés d’alto, e 8 de comprido_) de páos grossos, e
quatro centos feixes de lenha mais fina para o ultimo fogo.

190 A manteiga de Prevalais, vem em potes de huma greda azulada, que he
muito boa; mas eu naõ sei exactamente o modo de trabalhar esta pequena
louça, e por isso naõ entro em grandes individuações a este respeito.

191 Em _Zimmeren_, quatro legoas de Treveris, e em muitos lugares na
provincia de Luxembourg, se faz huma especie de louça que he muito boa,
de huma greda muito fina, e branca, cuja superficie he luzente sem se
cubrir de verniz; este brilhante he formado pelo mesmo barro, que passou
por huma vitrificaçaõ superficial; eu penso que ella se forma pelo vapor
do sal marinho, que se lança no forno, como nas obras de barros brancos,
que se tem feito em Montereau.

192 Os que vem da provincia de Luxembourg, trazem todos os annos desta
louça a París ao Armazem de louça fina, aonde vaõ comprar os que
contrataõ neste genero. Naõ pude ter maiores conhecimentos sobre o modo
trabalhar nestas louças.

193 Julgo, que os barros, que fazem boas louças de greda, se preparaõ de
argilla, de hum bocado de area vitrificavel, e de area muito refractaria;
porque em todas as fabricas, onde se fazem boas louças, e ainda mesmo
nas de porcelana, se fazem entrar com successo na composiçaõ pedaços
de louças quebradas, reduzidas a pó, depois de se conhecer, que saõ de
qualidade capaz de resistir a hum grande gráo de fogo.


_Das Louças de S. Fargeau._

194 Além das louças de greda, que se fazem em Bretanha, Normandia, e
Picardia, se fazem muito boas em S. Fargeau. Como esta cidade, que he
huma das mais antigas de França, está distante de Briara quatro legoas.
O Loire serve para se transportar esta louça a muitos lugares. Leva-se
pelo Loire por exemplo a Chateauneuf, de donde se destribue por terra
a muitos lugares. Como daqui vem a Pithiviers, cidade muito visinha ás
nossas terras, tive occasiaõ de a comprar, e conhecer a bondade desta
louça; cheguei mesmo a prover-me de vasos de Chymica, que mandei fazer em
S. Fargeau por modelos, que enviei. Ha ahi louças, que saõ cubertas de
hum verniz escuro muito duro, e que resistem muito bem a acçaõ dos acidos
mais concentrados; tive cucurbitas, e capiteis de lambiques, em que
ajustei grandes refrigerantes de cobre; estes vasos saõ taõ impenetraveis
aos vapores os mais subtís, como o melhor vidro, e resistem muito melhor
a acçaõ do fogo.

195 Como quiz adquirir conhecimentos sobre a natureza desta louça,
procurei com confiança a Mr. o Presidente de S. Fargeau, por conhecer o
seu zelo para tudo, o que tem relaçaõ com o progresso das artes, e que
pode utilisar ao bem público. Elle mesmo quiz responder em huma Memoria
as perguntas que lhe fiz por instruçaõ sua, e isto me põe em estado de
dar huma idéa bem exacta dos methodos, que seguem os oleiros deste lugar.
Ainda que estas louças saõ conhecidas pelo nome de greda de S. Farjeau,
com tudo ellas se naõ fazem nesta cidade mas sim em huma pequena povoaçaõ
que dista huma, ou duas legoas da cidade.

196 Em geral a argilla, que se emprega para a louça que nos occupa, he
cinzenta; mas della se distinguem duas qualidades; huma mais branca,
que a outra, tem huma area fina; com este barro se fazem vasos de huma
greda mais compacta, e fina, do que com a outra, e se coze mais forte.
Ellas naõ vaõ ao fogo; e por isso desta greda se fazem potes de manteiga,
quartas, e botelhas etc. Este barro, depois de cozido, toma huma côr
amarella clara; com tudo, fazendo se passar por hum grande fogo, toma a
côr cinzenta. Com elle se fazem vasos, que se envernizaõ, e outros naõ:
para distinguir este barro do outro, eu o chamarei barro branco.

197 A outra especie de barro tambem he côr de cinza, porém mais escura,
que a precedente; e por isso o chamarei escuro. Os oleiros achaõ esta
argilla mais forte, e mais pura, que a branca: com este barro he que
elles fazem os utensis do uso que devem ir ao fogo; naõ o cozem taõ
forte, como o outro, e huns vasos vaõ envernizados, e outros naõ. Estes
dous barros, sendo cozidos, tomaõ a mesma côr pouco mais, ou menos, e os
vasos, feitos de hum, ou outro barro destes, nos lugares, aonde ficaõ
mais expostos a acçaõ do fogo, se tornaõ brilhantes na superficie, como
se fossem envernizados.

198 Os oleiros fazem muitas obras de cada hum destes barros separados, e
puros, sem mistura alguma; tambem as fazem de ambos os barros branco, e
escuro misturados, sem lhe ajuntarem outro barro, ou area.

199 Ambos estes barros se achaõ mais, ou menos fundo em camadas de dous
pés, até seis de grosso. Estes bancos de argilla se cavaõ facilmente com
o enxadaõ, ou enxada.

200 Estes barros saõ bem finos; e moem-se entre os dedos; com tudo entre
elles se encontraõ calháos, e pedras, e se lançaõ fóra quando se achaõ
nas maõs, ou debaixo dos pés.

201 Este barro se reduz a pequenos pedaços com qualquer instrumento,
que corte; depois, humedecendo-se com agua, se amassa até tres vezes, e
depois se trabalha com as maõs, como fazem os oleiros de París.

202 Muitas vezes o amassaõ, logo que o tiraõ; com tudo os oleiros convem,
que elle se trabalha melhor, depois de passar hum inverno ao ar; e este
sentimento he geral em todas as olarias.

203 Como disse acima, que se humedecia para o pôr em estado de ser
amassado, devo advertir, que o naõ lançaõ na agua, como fazem os oleiros
de París; porém deitaõ de doze, até quinze baldes de agua em huma carrada
de barro.

204 Os vasos se trabalhaõ em huma roda, que se faz andar com hum páo,
como se vê representado na _est. II_, _fig. 4_, e _5_.

205 Põe-se as azas, e se aperfeiçoa a obra, do mesmo modo que fazem os
oleiros de París, como fica dito.

206 O forno dos oleiros de S. Fargeau, com pouca differença, he o mesmo
que fica representado na _est. I_, porém he hum pouco metido pela terra;
de modo que para meter a lenha, se precisa descer a huma cova, que tem
quasi nove pés de largo, quatro de fundo, e quatro de vaõ. O corpo do
forno, aonde se arrumaõ os vasos, tem dezenove pés de comprido, dez de
largo, onde ha maior largura, e seis de alto.

207 Para huma fornada se gastaõ vinte cordas de lenha miuda, ou nove de
lenha grossa; daqui se vê que estes fornos se esquentaõ por hum modo
muito differente dos de París.

208 O fogo dura quatro dias, e tres noites sem parar; por doze horas
he o fogo brando para esquentar, e todo o mais tempo he com muito fogo
para cozer perfeitamente: quando se para com o fogo, se fecha o forno,
e fica assim tres dias, e tres noites, de sorte que, quando se tira a
louça, já ella está fria. Se a louça se tirasse logo huma parte quebraria
derrepente, e o resto seria muito fragil; e desta sorte o tempo, que
a louça fica no forno depois de cozida, equivale ao recozimento dos
vidraceiros, sem o qual tudo se quebraria, principalmente passando do
quente para o frio.

209 Põe-se no mesmo forno os vasos de barro branco, que naõ se destinaõ
para servir no fogo, os de barro cinzento, que haõ-de ir ao fogo, e os da
mistura destes dous barros. Toda a differença, que se observa no cozer,
he pôr os vasos de barro branco perto da entrada do forno, no lugar aonde
ha maior calor, e os de barro misturado no meio do forno, e os de barro
cinzento na extremidade do forno, onde ha menos calor.

210 Os oleiros de S. Fargeau fazem o seu verniz com duas materias mais,
ou menos vitrificaveis, a que chamaõ _Latier_; este _Latter_ vem das
fornalhas, em que se trabalha a mina de ferro. Hum he escuro, e em parte
vitrificado; o outro he verde, e he hum verdadeiro vidro muito duro.

211 Achaõ-se estas substancias espalhadas sobre a terra; ainda que junto
a S. Fargeau naõ hajaõ fornalhas de ferro; presume-se que as houveraõ
antigamente. Reduzem a pó por meio de huma maquina de dous pilões que
se faz mover por huma manivela, e de huma roda; estes pilões na ponta
debaixo levaõ huma chapa de ferro, como a dos pilões de socar casca de
curtume. Quando se precisa pouca quantidade de verniz, se pulverisaõ as
materias, de que acabo de fallar em hum gral com maõ de ferro; passaõ-se
por huma peneira de cabello; este pó entaõ está da côr de cinza, e os
oleiros o chamaõ _Latier en laquet_, (escoria para verniz).

212 Applica-se este verniz ao barro crú, porém bem secco; para o pó se
pegar, se humedecem os vasos em agua, e se pulverisaõ exactamente com
este pó, que fica muito adherente, quando se derrete pela acçaõ de hum
grande fogo, e se encorpora a superficie do barro.

213 Como se applica sobre estes vasos crús, o mesmo fogo, que coze o
vaso, faz derreter o verniz, que se torna escuro côr de castanha, e muito
duro.

214 Para os vasos de barro branco mais expostos ao fogo se mistura com a
escoria huma pouca de cinza fresca passada por peneira. Dizem os oleiros,
que sem isto, o verniz se queimaria. No meio do comprimento do forno se
põe simplesmente as escorias; e na ponta, aonde ha menos fogo, se ajunta
ás escorias hum bocado de cal de chumbo para ajudar a fusaõ.

215 Este verniz, como já disse, toma huma côr da castanha muito unida, e
brilhante, e he taõ bom como o dos oleiros de París; mas he preciso hum
grande fogo para o fazer derreter: e nisto convem com louças que se cozem
em greda e todas as de S. Fargeau saõ desta qualidade.


_Modo de procurar as louças huma côr negra, que de algum modo supre o
verniz._

216 Eu tirei do Calendario Limousino, algumas individuações sobre as
louças de S. Eutropio em Angoumes especialmente sobre as que chamaõ
panellas, e destas humas saõ envernizadas, e outras naõ; estas vaõ huma
só vez ao forno, as outras vaõ duas vezes, e nelle se deixaõ tres dias
para ficarem perfeitamente cozidas. Seu verniz nada tem de particular:
porém he justo referir huma industria, com que os oleiros de algum modo
suprem o verniz, tingindo de preto os vasos, que em muitas serventias saõ
preferiveis aos envernizados. Consiste pois nisto sua industria.

217 Assim que se põe a louça no forno, se lhe lança, por cima cinza
de Estevas, ou urzes, e se cobrem com ella o mais que póde ser.
Põe-se depois seis, ou sete feixes deste arbusto no fogo. Depois de se
inflammarem bem estes feixes se tapaõ as bocas superiores do forno, e se
sufoca o fogo: a louça deste modo recebe a fumaça, que a penetra, quando
ella está ainda humida (a que chamaõ suar a louça) quando se começa a
esquentar, ou a dar a tempera. Esta fumaça ajuntando-se com a cinza faz
huma côr negra, e muito solida ás louças. Depois desta fumigaçaõ, se
abrem os buracos superiores do forno, e se continua a cozer a louça.


_Louça de Inglaterra._

218 Mr. Jars, correspondente da Academia, sabendo, que eu me occupava
em fazer a arte de oleiro teve prazer em me communicar algumas memorias
sobre a louça de Inglaterra, que elle tinha achado entre os papeis do
falecido seu irmaõ da Academia das Sciencias. Naõ deve haver duvida, que
se Mr. Jars as tinha publicado, teria ajuntado muitas individuações, que
as fizessem mais claras; mas julguei devellas dar taes, quaes elle me
remetteo, persuadido que as pessoas já instruidas no trabalho da louça
poderaõ nellas achar algumas praticas, que cooperem para a perfeiçaõ
desta arte.

219 _Comté de Nordhumberlane._ Nas visinhanças da Cidade de Neuwcastle
se estabeleceraõ differentes fabricas de louça; onde se fazem de toda a
qualidade, a excepçaõ só da branca, que em França chamamos de barro de
Inglaterra.

220 Neuwcastle está situada com a maior vantagem para este commercio: o
carvaõ de pedra he muito, e barato, porque o do gasto do paiz naõ paga
direito algum.

221 Em quanto aos materiaes proprios para fazer a louça estes tambem
lhes vem baratos, porque os Navios que vaõ levar o carvaõ a Londres,
na volta lhos trazem; visto deverem trazer lastro. A materia propria
para fazer a pederneira, ou pedras de tirar fogo: sabe-se que dellas ha
grande abundancia na parte Meridional de Inglaterra; pois de Douvres até
Londres, quasi todo o terreno he huma mistura de greda, e pederneiras.

222 Destas materias fazem o lastro os mais dos Navios, que muitas vezes
voltaõ de Londres vazios; deves-se suppôr, que tornando a Neuwcastle
ellas se vendem baratas; os que tomaõ os fornos de cal de empreitada,
que saõ muitos na visinhança do rio, as compraõ; elles fazem huma mistura
de greda, pederneira, e pedra de cal sem distinçaõ alguma, e cozem tudo
acamado, huma cousa por cima de outra. Depois da calcinaçaõ he muito
facil distinguir a pederneira, ainda que se torna muito branca de escura
que era dantes; põe se de parte esta pederneira para se vender aos
oleiros, a razaõ de oito, ou nove xelins a tonelada; e cada huma tem
vinte quintaes de cento, e doze libras de pezo de Inglaterra.

223 Em geral saõ semilhantes todos os fornos, de que se servem para cozer
a louça; só differem na construçaõ em serem maiores, ou mais pequenos.

224 A louça ordinaria, que se chama louça fina, para a distinguir de huma
mais, commum, do que adiante se fallará, se faz de huma argila de côr
cinzenta, tirando mais a branca, e da pederneira calcinada, que entra na
composiçaõ de quasi todas as louças. Antes de misturar, ou preparar, como
se segue.

225 Cada fabrica tem huma especie de moinho, para moer a pederneira,
que he tocado por agua, ou por hum cavallo; alguns donos destes moinhos
compraõ a pederneira, e a vendem, depois de moida aos oleiros. Este
moinho consiste em huma especie de pia de páo de cinco, ou seis pés de
diametro, cujo fundo se faz de humas grandes pederneiras naõ calcinadas,
postas humas ao pé das outras de modo, que deixaõ entre si vacuos bem
consideraveis; no meio deste fundo ha hum mancal, que recebe o piaõ de
hum páo vertical com hum braço em que se prende o cavallo, ou bois que
o tocao (no Brazil se chama atafona;) em roda deste páo estaõ muitas
pederneiras grandes encaixadas, e seguras com gatos de ferro, que servem
de mós. Mr. Jars, vio destes moinhos, aonde em lugares de pederneiras, se
servem de marmores durissimos, de que fazem a mó superior, unindo quatro
pedras grossas com gatos de ferro ao páo vertical.

226 Nestes moinhos, e entre estas pedras, se moe a dita pederneira
calcinada, lançando-lhe sempre agua; quando a agua está já bem carregada,
se tira huma cavilha de páo, que está na pia, para cahir agua em huma
peneira de cabello, e desta em huma celha: lança-se nova agua no moinho,
e se procede do mesmo modo, que fica dito, lançando outra vez na pia,
o que naõ póde passar pela peneira; depois disto, se passa por huma
peneira de seda muito fina, quando se quer misturar com a argilla, que se
prepara do modo seguinte.

227 A argilla, de que se faz a louça, se tira do condado de Devonshire,
de donde vem por mar, e serve de fazer lastro aos Navios de volta, como a
pederneira; tambem se servem della para fazer pitos: posta em Neuwcastle
custa sete, ou oito xelins a tonelada. He côr de cinza, tirando mais
o branco; tem a grã muito fina; dilue-se com agua em tanques grandes,
agitando-a bem para se dividir melhor; depois se passa esta argilla
desfeita n’agua por huma peneira de cabello taõ fina, como aquella, em
que se passou a pederneira, e depois em huma de seda taõ fina, como a da
pederneira; e entaõ se vai logo fazer a mistura.

228 Misturaõ se dez partes de agua carregada de argilla com huma parte da
agua da pederneira: estando tudo bem misturado, se trata da evaporaçaõ
da humidade, e reduzir tudo a consistencia de massa, o mais breve que
for possivel, para que a pedra naõ tenha tempo de se separar da argilla,
e precipitar-se, o que faria a mistura desigual. Tem-se experimentado o
calor do sol, mas sem fruto; servem-se de humas especies de fornos para
esta opperaçaõ.

229 Estes fornos consistem em huma caixa comprida, ou especie de bacia
formada de tijolos, sustida por cima com barras de ferro: tem huma grelha
para se fazer ahi fogo de carvaõ de terra, e na extremidade da caixa huma
chaminé para receber a fumaça. Esta mistura carregada de agua se põe
nestas para evaporar-lhe a humidade, até huma consistencia conveniente
para ser amassada; depois disto se tira este barro, e se põe em hum lar
liso, feito de pedras chatas, ou com taboas: aqui se trata de amassar
tudo, e pôr a massa em ponto de ser trabalhada.

230 Formaõ-se logo obras a maõ na roda orisontal, quando ellas estaõ já
meias seccas, se acabaõ na roda vertical com os instrumentos; outras
finalmente se formaõ em moldes de gesso: para preparar estes moldes, o
melhor modo de queimar o gesso he o seguinte.

231 O do uso ordinario, que se chama alabastro, parece ser hum gesso
branco semilhante ao que se tira nas visinhanças de Salins em _Franche
Comté_; reduz-se a pó que se passa por huma peneira muito fina; depois
se põe ao fogo dentro em hum vaso de barro; move-se bem com hum páo de
espaço em espaço; e logo que elle se agita pelos globulos de ar, que
delle sahem, se chama a isto _fazello ferver_. Continua-se até se julgar
bem calcinado, depois se humedece com agua para fazerem moldes do modo
que se quer.

232 Mr. Jars vio preparar bules para chá, cujo corpo se fez com as duas
differentes rodas; mas a aza, e o bico se fazem em moldes de gesso; estes
moldes estaõ perto do fogo para estarem seccos. Quando se quer formar a
aza de hum bule de chá que está feito ordinariamente, se tem hum molde
que consiste de duas peças de gesso, se applica huma sobre a outra, e
que saõ ocas com a figura que deve ter a aza; faz-se hum rolo do barro,
e se estende no molde de maneira, que o encha perfeitamente; applica-se
por cima a outra a metade do molde; depois se põe tudo ao pé do fogo hum
bocado de tempo; tira-se a peça do molde, e se ajusta no corpo do bule
humedecendo o barro com agua no lugar aonde se soldar.

233 Os bicos se fazem por modo alguma cousa differente, tem-se moldes
semelhantes aos precedentes, bem seccos, e applicados hum sobre outro:
em huma das extremidades, que communica na capacidade interior, tem hum
buraco, por onde se lança a massa muito clara, porém de modo, que fica
huma abertura no interior da peça formada, que vem a fazer o bico do
bule. O molde de gesso bem secco sem duvida, he o que ajuda a fazer este
vacuo, embebendo com a sua porozidade a agua da massa do barro, assim
que esta toca nas paredes do molde. Este molde se põe por algum tempo ao
pé do fogo, como o outro de que já fallei, antes de se tirar a peça, que
depois se solda no bule, do mesmo modo que se solda a aza.

234 Mr. Jars, vio em differentes fabricas muitos moldes de gesso para
fazer pratos, e tigellas recortadas, e com differentes feitios: vantagem
consideravel, para diminuir o preço da maõ de obra. Toda a louça, feita
deste modo, se põe sobre taboas debaixo dos telheiros, ou alpendres
aonde secca; ha caixas redondas feitas de barro ordinario, peneirado
grosseiramente, porém amassado com muito cuidado; commummente tem duas
pollegadas de grosso, quatro, ou cinco de fundo, e hum pé de diametro;
nesta caixa se arruma de ordinario a louça; no forno, se põe huma sobre
outra; fazem-se muitas ordens no fundo: isto fórma differentes pilhas,
conforme o tamanho da fornalha.

235 Assim que está quasi cheio se fecha a porta falsa com tijolos, e
barro, e se lança carvaõ nas cinco fornalhas de vento distribuidas em
roda da fornalha grande. Quando se accende, entra a chama naõ só pelas
cinco chaminés, mas tambem pelas pequenas aberturas, que vaõ ter a cada
huma dellas; assim o calor se introduz igualmente por todo o interior da
fornalha: este calor deve continuar trinta horas, depois que pára o fogo;
logo que esfria a fornalha, se tira a louça para a envernizar.

236 Todos os vernizes, de que se usaõ, tem por base o chumbo; tambem se
servem da pedra, ou mina de chumbo, o zarcaõ, e o alvaiade, conforme a
qualidade da louça; accrescenta-se-lhe alguma outra materia para variar a
côr. Para diminuir o preço do verniz se lhe ajunta huma certa quantidade
de pederneira calcinada, e a mesma argilla, de que se faz a louça; assim
que secca o verniz, com que se cubrio a louça, se põe de novo nas caixas,
e depois na fornalha, como se fez d’antes, e ao cabo de trinta horas
está em termos de ser vendida.

237 Pode-se usar de toda a qualidade de carvaõ para a cozer.

238 A louça assim preparada, e cozida, como fica dito, naõ está subjeita
ao perigo de se quebrar pelo calor da agua fervendo, ou pelo fogo,
com tanto que se naõ ponha de repente em hum fogo muito ardente. Esta
louça serve para cozer no forno toda a qualidade de manjares, mas
principalmente a louça branca, que se fabríca no Condado de _Stafford_. A
sua descripçaõ tambem se ha de dar.

239 O interior da louça cozida he muito branco, e de huma grà muito
compacta. Ainda que se lhe naõ percebe apparencia de vitrificaçaõ, se
pode dizer, que se avisinha muito a ella.

240 Fabrica-se outra especie de louça no mesmo lugar, e fornalha, que
se faz com outra argilla escura, como a precedente: nesta naõ entra a
pederneira; mas a sessenta partes deste barro se ajunta huma parte de
magnesia reduzida a pó muito fino: depois desta mistura, se evapora a
maior parte da humidade em hum forno semelhante ao precedente; cobre-se
de hum verniz negro, em cuja composiçaõ entra tambem a magnesia; esta
louça passa pelas mesmas operações, que a primeira, e resiste igualmente
ao calor.

241 Muitas vezes se applicaõ desenhos em ouro sobre esta louça negra;
para isto se tem hum licôr, que se chama _goldsize_ ou mordente, que se
traz de Londres: he huma especie de verniz composto de differentes modos;
com este verniz pinta o obreiro tudo, o que quer, sobre a louça alguma
cousa ainda quente; depois do que applica sobre a pintura folhas de ouro
batido (ou paõ de ouro,) e com hum pé de lebre se faz cahir o ouro dos
lugares, que naõ foraõ envernizados; põe-se depois esta louça em huma
pequena fornalha, que está de parte, com grades de ferro, e sua chaminé;
o fundo he huma chapa debaixo da qual se põe o carvaõ, a fumaça, e a
chama sahem pela chaminé.

242 Pouco distante desta fabrica ha hum lugar em que se faz louça
grosseira, e que vai ao forno huma só vez, porém com hum fogo continuado
por quarenta horas. A fornalha he semelhante á precedente; porém muito
maior; tem sete fornalhas de vento, e sete chaminés, em lugar de cinco,
que a outra tem. Estas fornalhas de vento saõ quasi de cinco pés de
distancia de hum centro a outro.

243 A argilla cinzenta que serve para a louça, de que se acabou de
fallar, na vista he em tudo muito semelhante á de que se servem em
Staffordshire para a louça branca; com tudo as experiencias, que della se
fizeraõ, tem provado, naõ ser susceptivel da mesma impressaõ do sal, para
a cobrir de hum bom verniz.

244 _Louça do Condado de Stafford_. As minas de carvaõ tem dado lugar a
hum estabelecimento de fabricas de louça de todo o genero nas visinhanças
da Cidade de Neuwcastle; por isso as de louça branca saõ mais numerosas.
Dizem que ha de dez a quinze mil almas empregadas nas minas de carvaõ, e
nas fabricas de louças; mas sem contradiçaõ o maior numero se occupa na
louça. Naõ se vem ali senaõ pequenas povoações habitadas de oleiros, e
fabricas deste genero em toda esta parte do Condado de Stafford, e hum
grande numero de fornalhas, principalmente nos lugares aonde se tirou, e
aonde ainda se tira carvaõ.

245 A argilla, de que usaõ para a louça branca, he de duas especies,
quasi semelhantes; só se faz differença dellas pelo uso como adiante se
dirá. Tira-se de Devonshire, e dizem, que esta provincia a dá para todas
as fabricas de louça de Inglaterra. A pederneira, de que se faz tambem
hum grande uso, se tira de Gravesande, ou verdadeiramente das margens do
Tamisa.

246 O ponto principal desta louça, isto he, para a ter bem branca, e
livre de manchas, consiste na preparaçaõ da argilla, e em sua mistura
com a pederneira; põe-se a argilla em hum tanque com agua para a fazer
humedecer; dilue-se bem, agitando-a com hum pedaço de páo, esta agua
assim carregada se coa, para outro tanque por huma peneira de cabello,
para separar, o que naõ está diluido, esta se torna a lançar no primeiro
tanque. Espera-se que haja huma suficiente quantidade de argilla já
pãssada, e depois se agita fortemente, e se passa por huma peneira fina.
Para a misturar com a pederneira, se faz o mesmo, que em Neuwcastle em
Northumberland; a pederneira se calcina do mesmo modo em hum forno de
cal; e depois se pulverisa, e liviga em hum moinho tocado ordinariamente
pela agua; a pederneira neste estado he levada a fabrica. Para a mistura
ser perfeita, se deve diluir em agua na mesma consistencia, em que estava
a argilla.

247 A proporçaõ he de ajuntar huma parte de pederneira a seis partes de
huma destas argillas; e a cinco partes da outra argilla se ajunta huma de
pederneira. Depois da argilla ter sido passada por peneiras duas vezes,
como acima se disse, se torna a passar terceira vez por huma peneira
ainda mais fina, e entaõ he que se medem as porções.

248 Deve haver huma pequena celha, que se enche seis vezes da argilla
passada pela peneira; e depois se enche huma vez da agua da pederneira,
e assim se continua até haver a quantidade da massa, que se quer; para a
mistura ficar perfeita, precisaõ as duas massas, ou aguas de argilla, e
pederneira, ter igual consistencia, e se mexem bem ambas juntas; e depois
se tornaõ a passar quarta, e quinta vez por huma peneira fina e desta
ultima vez se coa no tanque de tijolos, que tem por baixo o fogo.

249 As peneiras se fazem com fio de cambraia mais, ou menos fino; os
caixões, ou tanques de tijolo, onde se põe a seccar a materia, saõ
semelhantes áquelles que se usaõ nas fabricas, de que acima se fallou;
a mistura de barro e area secca nelles lentamente, agita-se huma vez por
outra com huma pá para seccar mais com igualdade; neste tanque fica até
ter a consistencia precisa para ser trabalhada; entaõ se leva esta pasta
para huma especie de sobrado bem limpo, e com muito aceio, aonde hum
homem com os pés o trabalha, e amassa até julgallo proprio para fazer a
louça.

250 Todas as péças, que naõ levaõ molduras, nem saõ recortadas, se formaõ
sobre huma roda vertical, que hum menino faz mover; a que he de molduras,
se forma em moldes de gesso. Estes moldes de gesso consistem em huma peça
de gesso, que tem interiormente a figura que deve ter a peça ou seja
prato, ou tijella, ou outra qualquer, no qual gesso se gravou o desenho,
que se quer dar a peça.

251 Bate-se e trabalha-se hum bolo de barro, depois se estende com hum
rolo. Depois que se estendeo o barro tanto, quanto quer o official, se
põe sobre o molde aonde se aperta bem com as maõs, e se molhaõ na agua,
se he preciso, para a massa se naõ pegar a elle, e tambem para fazer liza
a parte exterior do prato, ou tijella.

252 Este trabalho se faz em hum quarto onde ha fogo, para que os moldes
sempre estejaõ bem seccos, e que, depois de algumas horas, se possaõ
tirar as peças, que nelles se formaraõ.

253 Como he preciso pulir as louças nos lugares, aonde naõ levaõ verniz,
para tomarem melhor o verniz; logo que tem seccado alguma cousa á sombra
as mesmas obras, que se fizeraõ na roda vertical, se levaõ ao torno,
aonde se aperfeiçoaõ, e se fazem mais iguaes; e depois disto, se pulem na
mesma roda ou torno, applicando lhe por cima huma folha de ferro liza,
nos lugares, que devem ser pulidos. Da mesma sorte se fazem em moldes
peças redondas; as peças ovaes, que naõ podem ser pulidas no torno, se
lavaõ bem com huma esponja, e agua, e depois com hum pedaço do mesmo
barro cozido, e pulido, se pulem todas as partes, que o devem ser.
Esta louça ordinariamente se arruma em taboas a sombra para ahi seccar
inteiramente antes que se ponha no forno.

254 Nas visinhança de Neuwcastle ha argilla propria, para fazer as caixas
em que se põe a louça; estas caixas saõ redondas, fazem se-lhe em roda
cinco, ou seis buracos de duas em duas pollegadas, e de meia pollegada
de diametro; seu tamanho he proporcionado aos das peças, que se querem
meter nellas.

255 Quando se quer arrumar a louça nestas caixas, os meninos preparaõ o
que a deve suster; e saõ huns pequenos pedaços da mesma argilla formados
em parallelipipedos; e, estando ainda muito humidas, se applicaõ sobre
greda pizada grosseiramente, que se pega sobre toda sua superficie, com
isto se guarnece o fundo das caixas, e destes parallelipipedos se servem
para suster cada huma das peças, para que ellas naõ toquem humas nas
outras; por se naõ pegarem com o verniz; esta greda de todo se naõ pega a
louça, e nem lhe faz a menor marca, e se o faz em algumas peças, estas se
rejeitaõ.

256 Os fornos, em que se faz cozer esta louça, saõ pouco mais, ou menos
semelhantes a estes, de que se tem fallado: a differença, que ha,
consiste só em que elles commummente tem oito fogos, e por conseguinte
oito chaminés interiores; mas estas chaminés só tem a abertura superior.
Dizem que estas pequenas aberturas, que os outros tem, para a louça
envernizada, faria mal a louça branca, porque a chama, que sahe da
envernizada indo dar nas caixas da louça branca a faria amarella. _Outra
differença_: toda a porçaõ espherica da abobada, está guarnecida de
buracos, que naõ saõ precisos para as outras louças; fazem-se logo oito
em roda da fornalha, no principio da abobada, postos entre cada chaminé,
depois outras dezeseis por cima, e finalmente seis em roda do buraco
principal, que estaõ no meio da abobada, e que serve de chaminé. Estes
buracos tem tres, ou quatro pollegadas de diametro; no tempo da operaçaõ
se tapaõ: seu uso adiante se dirá.

257 Todas as caixas, que encerraõ a louça se põe humas sobres as outras,
e formaõ differentes pilhas; metem-se no forno de modo, que haja huma
pilha destas caixas debaixo de cada hum destes buracos, de que se acaba
de fallar. Como ha trinta e hum buracos, comprehendendo a abertura do
meio, ou chaminé principal, põe-se trinta, chamadas pilhas; a ultima
caixa, que faz a extremidade da pilha, se cobre com testo feito de barro,
de figura conica.

258 A louça branca vai só huma vez ao fogo, mas he hum fogo continuo, que
atura quarenta, e oito horas.

259 O tempo de lhe dar o verniz por meio, ou adjutorio do sal marinho,
he quasi quatro, ou cinco horas, antes de se acabar de cozer; depois
que a louça tem sofrido hum fogo de quarenta, e tres, ou quarenta, e
quatro horas, se trazem, para junto do forno, oito alqueires (medida
de Inglaterra) de sal marinho (que he quanto basta para hum forno da
capacidade deste, de que acabo de fallar.) Ha hum levantado em roda da
abobada ou corpo espherico do forno, sobre o qual sobem dous obreiros,
que com huma colher de ferro lançaõ pelos buracos sal marinho, sobre
cada huma das cubertas de cada pilha. Logo que lançaraõ o sal, tornaõ
a tapar os buracos, que tinhaõ aberto, para introduzir as colheres, e
continuaõ assim andando em roda do dito forno, lançando em cada buraco
a mesma quantidade de sal, pouco mais, ou menos. Elles fazem isto mesmo
por tempo de quatro, ou cinco horas, e naõ deixaõ outro intervallo, senaõ
o que he preciso, para sahir a grande fumaça, que faz o sal. A cuberta,
ou testo de cada pilha deve ser de tal figura, que o sal lançado por
cima, cubra inteiramente a pilha; quando cahe, entaõ o acido do sal se
introduz ao interior das caixas, toca a superficie da louça, e accelera
a vitrificaçaõ da pederneira, que entra na composiçaõ da mesma. Esta
vitrificaçaõ exterior he o unico verniz, que se lhe dá.

260 O sal com que se faz esta operaçaõ, he muito branco, e em gràos
grossos, quasi semelhante ao que se faz em Lons-he-Saunier, para o gasto
dos Suissos.

261 O preço desta louça he de meio xelim até dous xelins a duzia de
tijellas; este ultimo preço he o da louça melhor e de boa côr; o primeiro
preço he da louça de refugo. A qualidade do carvaõ naõ he essencial para
fazer a louça melhor, ou inferior.



ARTIGO XII.

_Do oleiro de fogareiros._


262 Ainda que os oleiros, que fazem os fogareiros, e cadinhos para os
Chymicos, chamados _fournalistas_ façaõ hum mesmo corpo com os que
fazem os ladrilhos, utensis do uso, e outras obras, de que já fallei,
pareceo-me justo tratar separadamente das obras dos que fazem fogareiros,
e mais instrumentos chymicos; porque seu modo de trabalhar he muito
differente da pratica dos outros oleiros.

263 Os de París se servem como os outros oleiros da argilla, que
tiraõ em Gentilly. Para a amaciarem, e tornalla ductil, e propria a
ser trabalhada; cortaõ-na em pedaços sobre huma taboa, como os outros
oleiros; estes pedaços cahem em tinas, ou celhas com agua: quando está
já bem penetrada da agua, a tiraõ para a amassarem. Se a argilla he
muito forte, elles a fazem magra, como os outros oleiros; mas para
isto naõ se servem da area: quando elles se propõe fazer obras usuaes,
como esquentadores para serventias pequenas, ou fogareiros para fazer
esquentar os ferros de engomar, e outras obras, que se daõ baratas: neste
caso ligaõ o seu barro com escorias de ferro pizadas, e passadas por hum
crivo, misturando depois partes iguaes deste pó, e do barro; porém para
os fogareiros chymicos, como elles tem de soffrer hum fogo violento, e
continuo, convem substituir a area huma substancia capaz de resistir á
maior acçaõ do fogo, e naõ se tem achado outra cousa melhor para liga,
do que os pedaços destes vasos de greda escura, que serviraõ de trazer
manteiga de Isignes; dizem elles, e eu naõ sei se he com fundamento, que
a louça de Picardia naõ he taõ boa como a de Normandia.

264 Seja como for elles compraõ aos tendeiros estes pedaços de greda de
Normandia ás medidas; elles os pizaõ com huma massa de ferro, ou de páo
guarnecida de ferro, sobre huma pedra muito dura, ou hum calháo, que se
põe sobre a ponta de hum páo grosso; depois os passaõ por hum crivo bem
fino, para que as molecudas da greda se reduzaõ, quando muito, ao tamanho
de hum graõ de milho: elles misturaõ pouco mais, ou menos tanto deste pó,
como da argilla, ou cinco partes deste pó com quatro de argilla; porque
elles dizem, e com razaõ, que os fogareiros saõ tanto mais fortes, quanta
maior porçaõ levaõ deste pó, e que argilla deve ser quanta baste para o
ligar, finalmente usaõ deste pó mais fino para os cadinhos, do que para
os fogareiros.

265 Os oleiros que fazem os fogareiros preparaõ argilla, como os outros
oleiros; elles escolhem á maõ todos os corpos estranhos, que encontraõ,
quando a cortaõ, e amassaõ; mas escolhem com mais cuidado aquella, que
destinaõ para fazer cadinhos; elles a trabalhaõ, e a amassaõ sobre huma
meza, e lançaõ fóra com muito cuidado todos os calháos, pyrites, ou
fragmentos de pedra calcar, que encontraõ nas maõs. Alguns para fazerem
os cadinhos mais perfeitos, depois de terem feito seccar a argilla, a
pulverisaõ, e a passaõ pela peneira; se elles achaõ huma veia de barro,
que contém muitos destes corpos estranhos, o põe de parte para fazerem os
fogareiros, e reservaõ o barro mais puro para os cadinhos.

266 Amassaõ o barro, como os outros oleiros, põe o pó do barro cozido
sobre hum sobrado, e a argilla por cima; depois de terem feito a
primeira amassadura, tiraõ o barro do meio para os lados, e dos lados
para o meio. Alguns amassaõ o barro batendo-o sobre huma meza com huma
massa de ferro, e acabaõ de o amassar trabalhando-o nas maõs.

267 Até o presente se vê, que o trabalho destes differe pouco dos outros
oleiros; porém elles senaõ servem de roda nem de moldes ocos, para formar
suas obras; fazem-nas inteiramente a maõ, como explicarei.

268 Os fogareiros portateis, que estes fazem naõ servem aos Chymicos;
pois para certas operações, se formaõ outros de hum feitio particular;
elles mesmos os fazem com tijollos, que unem com o barro dos fornos, ou
com argamassa de cal, e ladrilho moido, ou com hum luto, composto de huma
parte de barro, outra de esterco de cavallo secco, e de duas de area.

269 Alguns fazem a sua argamassa com hum bocado de barro de fornos,
e muita cinza de lixivia, ou _cenrrada_, passada por huma peneira,
e humedecida com agua. Mas como os tijollos communs naõ resistiriaõ
a certas operações, por serem faceis de vitrificar, se fazem estas
fornalhas mais fixas com tijollos, e barro de cadinhos.

270 O barro destes tijollos he o mesmo, que se usa para fazer os
fogareiros portateis; estes tijollos se fazem em moldes de páo, que
se enchem deste barro. Assim que os tijollos tomáraõ hum bocado de
consistencia, depois de tirados dos moldes, batem-nos sobre huma taboa
para comprimir o barro: mas com cuidado para os naõ desfigurar.

271 Os mestres dos fornos fazem estes tijollos quadrados, quasi do mesmo
modo, que os ordinarios, e tambem os meios tijollos quadrados, para fazer
os igualamentos.

272 Para dar varias figuras aos fornos os mestres fazem tijollos de certa
bitola, e figura _est. II_, _fig. 13_. E os Chymicos se servem delles
para fazer fornos redondos, de sorte que algumas vezes quatro tijollos
fazem a circunferencia de hum pequeno forno, para os grandes se carecem
muitos mais. Ainda que se mude a curvatura destes tijollos segundo a
figura, que se quer dar ao forno, sempre se tem meios tijollos, que saõ
muito commodos para igualar as superficies. Estes tijollos se fazem em
caixilhos, ou moldes, como os tijollos ordinarios: _a_ _est. II_, _fig.
14_. he para fazer os apoios dos cadinhos; e _b_, dos quadrados.

273 Os mestres dos fogareiros saõ os que preparaõ os materiaes, e os
Chymicos as põe em obra, unindo os tijollos com barro de forno, ou com as
argamassas, de que já fallei. Entre o cinzeiro, e a fornalha se põe huma
grade de ferro, alguns tapaõ as portas ou aberturas com huma chapa de
ferro delgada; outros se contentaõ em pôr por cima das portas hum pedaço
de ferro chato, á maneira de portal. Dentro do laboratorio, que está por
cima da fornalha, se põe humas chapas de ferro para supportar hum banho
de area, ou cucurbitas, ou retortas, ou cadinhos; finalmente fazem mais
fortes estes fornos, pondo-lhes por fóra humas chapas delgadas de ferro,
que o cercaõ por todos os lados: porém naõ ha cousa melhor para segurar
os tijollos, e impedir, que se naõ despeguem com a força do fogo, do que
prender na argamassa, que os une pedaços de redes velhas de arame de
ferro de tostar o tabaco rapé: estas naõ fazem enchimento, e por causa
dos buracos, e desigualdades destas redes fazem huma excellente liga
com a argamassa. Naõ entro em grandes individuações sobre as fornalhas
fixas, porque isto naõ he huma parte essencial dos oleiros, que fazem
fogareiros; as fornalhas portateis, ou fogareiros para o uso dos
Chymicos, que verdadeiramente fazem a base desta arte, saõ os de que eu
vou tratar com alguma maior individuaçaõ.

274 Os oleiros mestres de fogareiros, ou fornalhas portateis as fazem
quadradas; taes saõ as fornalhas de cadinho a _est. II_, _fig. 15_,
e algumas de fusaõ _fig. 16_; mas as fornalhas de digestaõ, e as
de reverbero, em huma palavra, quasi todas as fornalhas portateis
saõ redondas. Humas saõ de huma só peça isto he cinzeiro, fogaõ, e
laboratorio; naõ tem mais que por-lhe em cima a abobada: outras saõ
formadas de muitas corôas, que se põe humas sobre outras; algumas se põe
sobre huma trempe de ferro, e estas naõ tem cinzeiro, porque a cinza
cahe no chaõ; porém a maior parte tem hum cinzeiro, hum fogaõ, onde se
põe o carvaõ sobre huma grade, que deixa cahir a cinza, e dá passagem
ao ar, que aviva o fogo. Os mestres de fogareiros algumas vezes fazem
estas grades de barro; entaõ he huma chapa de barro redonda, em que se
abrem muitos buracos; outras se servem de grades de ferro. Por cima do
fogaõ está hum espaço, que se chama o _laboratorio_, porque neste lugar
he que se põe o banho de maria, ou de area, ou huma retorta: tem huma
abertura por onde se introduz o collo, ou huma cucurbita, ou cadinhos; e
todas estas cousas sustidas por algumas peças de ferro, e muitas vezes
acaba tudo por hum corpo espherico, ou zimborio, que serve de reverberar
o calor sobre a retorta, ou os cadinhos, que estaõ no laboratorio. Ha
sempre no alto do zimborio huma abertura de tres ou quatro pollegadas
de diametro conforme o tamanho da fornalha, e esta abertura tem algumas
vezes huma ponta de tubo, para se poderem ajustar nella tubos mais
compridos, quanto se quer augmentar a actividade do fogo; porque para
accender-se o carvaõ com mais vivacidade, e produzir muito mais calor,
se precisa estabelecer na fornalha huma corrente de ar, que entre pelo
cinzeiro, e saia por cima da fornalha. Ora esta corrente de ar depende
da ligeireza do ar quente, em comparaçaõ ao pezo do ar frio, e esta
ligeireza se augmenta a proporçaõ, que elle se esquenta mais, e tambem
á proporçaõ de huma maior columna de ar quente no cume da fornalha:
e assim para se augmentar a actividade do fogo na fornalha, precisa,
que possa entrar por baixo huma sufficiente quantidade de ar frio, e
ajuntar por cima da fornalha huma extensaõ de tubos, para se fazer assim
huma maior columna de ar quente, que serve como de huma bomba maior; he
preciso tambem, que o diametro deste tubo seja proporcionado ao tamanho
da fornalha; eu naõ envestiguei sobre estas proporções, porque ellas naõ
pertencem ao official: este se deve conformar com as ordens do Chymico,
que varia isto, conforme as operações, que pretende fazer.

275 Ha outras mais aberturas, tanto no zimborio, como no corpo da
fornalha, que se abrem, ou se fechaõ para augmentar, ou diminuir o calor,
conforme se quer, e levallo mais para huma parte da fornalha, do que para
outra; para isto se deixaõ estes buracos abertos, ou se fechaõ, quando
se julga a proposito, com batoques feitos mesmo de barro: a isto chamaõ
registros.

276 Devem-se fazer muito grossas as paredes das fornalhas, para que naõ
escape o calor para o laboratorio, onde incommoda ao artista, e ao mesmo
tempo falta para operaçaõ.

277 Eu disse que os mestres de fogareiros faziaõ fornalhas quadradas,
e dei por exemplo as fornalhas de cadinho a _est. II_, _fig. 15_;
ellas tem hum cinzeiro _a_, que tem huma porta, por cima da qual está
o laboratorio _b_, e huma abertura que naõ se communica dentro da
fornalha, mas sim huma especie de forno, feito de barro de cadinhos
delgado, chamado _moufles_, ou receptaculo; delle fallarei, quando
tratar dos cadinhos: este laboratorio está sustido por grades de ferro,
que atravessaõ o interior da fornalha, e de todas as partes cercado por
carvões ardentes; no _moufle_, ou receptaculo he que se põe os cadinhos
para fazer as experiencias dos metaes, das peças esmaltadas, e dos
cadinhos para certas operações. A fornalha he cuberta por hum zimborio
quadrado, em cima do qual está huma grande abertura, que se póde tapar
com hum testo, ou se lhe põe hum tubo, quando se quer que o fogo tenha
huma grande actividade. Por meio deste receptaculo, se podem expôr a hum
grande calor as materias, sem receberem alguma impressaõ de fumaça, nem
mesmo vapores de carvaõ.

278 A _fig. 16_. _C_, representa huma fornalha de fusaõ, na qual se
accende o fogo com hum folle; e por isso he que naõ tem grade no cinzeiro
_a_, nem abertura por baixo na parte _a_, _d_, nem tubo em cima para
fazer maior corrente, de ar na fornalha; o folle faz as vezes desta
corrente de ar.

279 A parte _aa_, _aa_, _B_, he huma peça de barro, que fórma a parte
debaixo do cinzeiro, onde se póde notar huma abertura _b_, a qual vai ter
ao tubo do folle, e o vento sahe pela abertura _c_; o corpo da fornalha
_dd_, se põe sobre o fundo _aa_. He preciso notar no interior desta
fornalha huma sahida de barro _ee_, que circula ao redor da fornalha;
esta se destina para suster a parte _ff_, que fórma a parte baixa do
fogaõ na altura _dd_; porém tem nos angulos quatro aberturas _gg_, pelas
quaes o vento do folle entra no corpo da fornalha, que he ao mesmo tempo
fogaõ, e laboratorio, e aviva o fogo em todas as partes desta repartiçaõ,
e em toda a circunferencia do cadinho, que está posto no meio do fundo
_ff_, como se vê indicado nos pontos _dd_. Deste modo fica rodeado de hum
calor muito vivo, sem receber immediatamente o vento do folle, que sendo
frio, o refrescaria, e muitas vezes o faria rebentar. A cuberta, ou testo
_C_, só se põe quando se tira o cadinho, para apagar o fogo, e fazer
esfriar a fornalha devagar. Esta fornalha chamada de fusaõ se vê, que he
muito bem ideada, a que se segue naõ carece de folles.

280 Tambem se póde fazer uso de huma fornalha da invençaõ de Mr. Maquer,
que produz hum calor muito forte, e vitrifica quasi todas as substancias
que nella se põe. Esta fornalha naõ tem cinzeiro; põe-se sobre huma
trempe; por baixo tem huma grade, pela qual cahe a cinza, e dá huma
passagem livre ao ar. A porta só serve para facilmente se alimpar a
grade com o esborralhador, no cazo de precisar. A porta he destinada
para se ajustar por detraz hum cadinho para algumas operações, em que se
tomasse o fumo, ou vapores de carvaõ; a parte posterior está, como se vê,
inclinada para traz da fornalha: e a porta grande serve para metter o
carvaõ na fornalha; he preciso que ella seja grande, porque esta fornalha
consome muito carvaõ; esta parte faz vezes de zimborio, tem no meio hum
principio de tubo, para receber os outros tubos, que se ajustaõ huns por
cima dos outros, e quantos mais se mettem mais calor ha. Bem se vê que
esta fornalha deve ter muita actividade, porque se estabelece no interior
huma corrente do ar, estando o fundo todo aberto, e a columna de ar
quente se eleva muito. Finalmente põe-se no interior algumas grades de
ferro para sustentar o receptaculo, quando se põe hum cadinho, ou muitos,
e vasos que contém as materias de que se fazem as experiencias.

281 A _fig. 17_, _est. II_, he hum pequeno forno, de digestaõ destinado
para entreter em hum calor brando certas substancias por hum tempo
consideravel.

282 O que aqui se representa, he de folha de ferro, forrado por dentro
de barro de cadinhos; _a_ he o cinzeiro; _b_ lugar onde se põe o fogo;
_c_ he huma tapagem, que cobre todo o forno; _d_ he huma torre, onde se
põe huma provisaõ de carvaõ, por naõ ser preciso pollo a miudo pela porta
_e_: enche-se de area a capacidade _c_, _f_, e nesta area he que se põe
os crisoes, ou vasos, que contém as materias postas em digestaõ. Este
forno, ao contrario daquelles, de que acima fallei, he destinado para
entreter por muito tempo hum calor brando, e igual; para isto he preciso,
que a corrente de ar, que deve atravessar este forno, seja vagarosa,
e bem dirigida. He evidente, que fechando-se exactamente as portas
_g_, _e_, e os buracos, que estaõ no testo, ou cuberta _h_, da torre
_d_, o fogo se apagaria, e que, abrindo-se estes buracos, o carvaõ se
consumiria com presteza, e produziria muito calor. E assim para obter hum
meio conveniente, se devem abrir alguns dos buracos, que estaõ nas portas
_g_, _e_, e algumas das que estaõ na cuberta da torre _h_: por meio disto
o carvaõ, que se pôs na torre _d_, naõ se accende, mas cahe pouco a pouco
na parte _b_, a medida que se vai gastando o que ahi está; e quando a
torre he grande, o fogo se entretem por muito tempo no forno, sem ser
preciso haver com elle algum cuidado.

283 Eu podia trazer hum maior numero de fornos, ou fogareiros, que fazem
estes oleiros; porém alguns exemplos bastaraõ para fazer comprehender seu
modo de trabalhar.

284 Todas as fornalhas portateis, ou fogareiros saõ feitas á maõ com
argilla, misturada com o pó dos vasos de manteiga, como fica dito.

285 Com hum compasso se risca em huma meza a largura, que a fornalha
deve ter no fundo; depois o oleiro tendo posto sobre a meza hum bocado
de cinza fina, para que o barro senaõ pegue, estende, como fazem os
pasteleiros, huma pasta de barro redonda, e a põe sobre o traço que fez
o compasso; este he o fundo da fornalha; depois com este mesmo barro faz
outra pasta, que põe em roda sobre a pasta de barro, que fórma o fundo,
tendo cuidado de os comprimir bem com os dedos, e dar-lhe mais grossura,
do que devem ter as paredes da fornalha, naõ só porque o barro encolhe,
mas tambem, porque batendo-o, diminue a grossura. Ajunta outros rolos
de barro huns sobre outros, e tem o cuidado de os comprimir, e unir
bem com os dedos para vir a fazer tudo hum só corpo, naõ ficando vacuo
interposto entre as camadas de barro, porque o ar contido neste vacuo
faria arrebentar o forno, quando se dilatasse pelo calor. Quando o forno
chega a altura, em que se deve pôr a grade, por cima do cinzeiro, fórma
huma pequena sahida ou borda com o mesmo barro para suster a grade.

286 Pensaõ, e com razaõ, que os rolos de barro, comprimidos com os
dedos deixaõ desigualdades. Depois que o forno tem chegado a huma certa
altura, o official passa o gume da maõ, de cima a baixo, e ao través, e
deste modo o une, e torna igual. Esta operaçaõ une a obra, e destroe as
desigualdades, e a faz compacta, tirando-lhe os pequenos vacuos, que
teriaõ ficado. Continua por diante a pôr os rolos de barro para levantar
o forno, e formar a parte, que se chama fornalha, ou o fogaõ; depois
o laboratorio até o lugar, em que se deve pôr o zimborio, e de vez em
quando pule a obra, como já fica dito.

287 Sabe-se muito bem, que os fornos saõ mais largos por cima do que
por baixo. O habito dos bons forneiros he, o que os obriga a observar
este methodo regularmente, vindo a dar ás paredes dos fornos a devida
grossura; fazem-lhes varios contornos muito regulares, e para tudo isto
naõ carecem de regua, nem compasso, he só com a vista, e nem tem outros
instrumentos, senaõ as maõs, e o instrumento de bater o barro em pasta.

288 Querendo-se formar pequenas chaminés para dar sahida ao vapor do
fogo, se fazem no corpo do forno buracos, que se tapaõ com o mesmo barro
disposto na figura conveniente a maõ, ou em molde, e segura-se quasi
como as azas na louça. Os lugares, em que se péga, para mudar o forno de
hum lugar para outro, e as sahidas, ou crescimento de barro, que se faz
por baixo das portas, se começaõ, quando se fórma o corpo do forno, e
se aperfeiçoaõ, quando se acaba de bater. Feitos assim os fornos, como
se acaba de dizer, e aperfeiçoada a superficie com os dedos se põe a
enxugar, e depois se acaba; para isto se bate com huma taboasinha por
fóra, e mesmo por dentro, quando o diametro o permitte; abrem-se as
portas com huma faca molhada, finalmente em quanto o barro está ainda
mole, e ductil, se aperfeiçoaõ todas as partes do forno; e os habeis
obreiros os fazem com tanta perfeiçaõ, como se fossem feitos em moldes,
ou em roda.

289 Fazem-se á parte batoques para os registros, e portas para fechar as
aberturas; escolhem-se em hum numero que ha de differentes tamanhos, as
peças, que servem: isto he facil; porque, como se fazem de cantos, ou
quadradas, servem nas aberturas, que se fizeraõ no forno.

290 Os fornos grandes se fazem de muitas peças. O cinzeiro _a_, a
fornalha _b_, e o laboratorio _c_ saõ formados da differentes peças,
que se ajustaõ humas sobre outras com encaixes. Como estas peças devem
ser todas iguaes por medida, para ajustarem humas sobre as outras, os
oleiros logo que fazem o cinzeiro as medem exactamente o seu diametro
por cima com hum compasso, e riscaõ esta medida em huma meza, e em cima
formaõ a peça _c_, que deve ajustar por cima; deste modo o barro encolhe
com igualdade, e as peças se ajustaõ bem, depois do barro ter tomado
consistencia se aparaõ, e aperfeiçoaõ os encaixes, e se põe as peças
humas sobre outras, e se batem com a taboinha, de sorte que o forno
parece ser de huma peça só.

291 Depois de começado hum forno, se precisa acabar sem parar; porque o
barro humido naõ se liga com o barro secco, e este já teria encolhido;
e por isso, sendo preciso parar com a obra, se deve cubrir com pannos
molhados por naõ seccar.

292 Quando se acaba o forno, se devem fazer em roda, e em differentes
alturas rasgos fundos, para se passar hum fio de arame grosso, que abrace
toda a circunferencia do forno, em cada hum destes rasgos; porque isto
ajuda muito a conservar os fornos.

293 A abobada, que se deve pôr sobre o forno como já disse, tambem se
faz a maõ e sem moldes, ajustando rolos de barro mais finos, do que
os do corpo do forno, huns sobre os outros; começa-se por hum traço
de compasso que mostra a largura de cima do forno, aonde se deve pôr
a abobada; e para o barro se poder suster toma-se de algum, que se
amassasse mais duro; e em geral o barro, em que trabalhaõ os forneiros,
he mais duro, do que o dos outros oleiros.

294 Algumas vezes, em quanto o barro naõ está ainda muito duro, com
moldes lhe imprimem varias molduras para adorno dos fornos.

295 Os fornos de cadinhos se trabalhaõ do mesmo modo que este, de que
acabo de fallar, tudo he a maõ; e sem usarem de regua nem compasso, lhe
daõ huma figura muito regular: só o cadinho deve ser trabalhado por
differente modo: delles fallarei, quando tratar dos cadinhos.

296 Fazem tubos, para descarregar a fumaça, com o mesmo barro dos fornos,
e os formaõ com hum cilindro de páo, que he mais grosso em huma ponta do
que em outra para poder-se tirar o molde, depois do tubo feito, e para o
barro senaõ pegar ao páo, esfregaõ em cinza muito fina. Assim que o barro
do tubo ficou alguma cousa duro, batem-no com a taboinha para alizallo, e
fazello mais compacto.

297 Os oleiros fazem os cadinhos na roda, e os forneiros as fazem a maõ
em huma especie de torno de páo, que elles chamaõ molde, _c d_, _fig.
22_, _est. I_.

298 Suposto que disse que os oleiros de Picardia faziaõ bons cadinhos
com o seu barro de greda, toda via arrebentaõ no fogo, se os esquentaõ
precipitadamente; porém se os esquentaõ aos poucos resistem a hum fogo
violento sem se desfigurarem, e resistem a acçaõ dos saes, e metaes
derretidos.[25]

299 O barro de Gournaes em Normandia he muito bom; elle sopporta hum
fogo muito grande sem se desfigurar; mas tem o defeito de conter em si
muita quantidade de pequenas pyrites, e fragmentos de mina de ferro.
Eu disse, que tinha chegado a remediar ao menos em partes, estas
faltas, dissolvendo-o em muita agua, e deixando precipitar o que era
mais pezado, e mais grosseiro, para me servir do barro fino, que se
precipitava depois.

300 Para fazer os vasos das fabricas de vidros, em que se tem o vidro
derretido, tres semanas sem interrupçaõ, se escolhe da boa argilla, a
mais pura, que se possa achar; liga-se com esta mesma argilla bem cozida,
reduzida a pó. Esta liga se faz em differentes doses, segundo a argilla
he mais, ou menos macia e ductil, e mais disposta a fechar-se, sendo
cozida; de sorte que certas argillas cruas naõ podem soffrer senaõ partes
iguaes de argilla cozida, e outras muito macias podem soffrer cinco, e
seis partes de argilla cozida em quatro partes da crua.

301 Ha fabricas de vidros, que fazem os seus grandes cadinhos, a que
elles chamaõ potes, com rolos de barro, como os nossos forneiros, outros
os fazem em moldes.

302 Os forneiros de París fazem seus cadinhos com argilla cinzenta de
Gentilly; elles a escolhem, e alimpaõ com mais cuidado, do que para os
fornos; depois a ligaõ com pouco mais de outro tanto de barro cozido, que
passaõ por hum crivo hum pouco mais fino, do que para os fornos. Depois
de terem preparado o barro o estendem pouco a pouco sobre hum molde de
páo _c_ _est. I_, _fig. 22_, que tem a figura que deve ter o interior do
cadinho, tendo-o esfregado com area fina, para que o barro senaõ pegue;
começaõ pelo fundo do cadinho, cobrem o molde com huma camada de barro,
que tem tres, ou quatro linhas de grosso, e estendem-na pouco a pouco com
pequenos golpes; e isto fazem com muita destreza, e regularidade. Estes
cadinhos saõ bons para muitas operações, ainda que naõ podem supportar
hum fogo muito grande, nem ter saes em fusaõ, como fazem os cadinhos de
greda, e os de Allemanha.

303 Do modo seguinte os tenho feito para as pequenas experiencias
de mina. Dissolvi a argilla de Gentilly em muita agua, e deixei
precipitar os corpos mais pezados; fiz depois seccar a argilla pura,
que se precipitou em ultimo lugar; depois a pizei, e passei por huma
peneira fina. Com estas preparações separei da argilla todos os corpos
estranhos, a excepçaõ só das substancias, que estavaõ muito soltas, e em
particulas minimas: liguei esta argilla com o pó dos vasos de manteiga
passados por peneira fina, e formei os cadinhos em hum molde de cobre
comprimindo-os, do modo que se faz o forno dos pitos. Estes cadinhos eraõ
bons; com tudo naõ podiaõ soffrer hum fogo grande, e me achei melhor
com a argilla branca, de que se fazem os pitos em Normandia; pois esta
argilla commummente he mais izenta de substancias estranhas, do que ás
argillas de côres. Digo commummente, porque ha argillas brancas, que saõ
mui fusiveis, e carregadas de partes metallicas; e por isso o mais seguro
he experimentallas antes de fazer uso dellas; visto que se pode dizer
em geral, que he preciso escolher huma argilla, que naõ seja fusivel, e
sobre tudo, que naõ tenha mistura de pyrites, de substancias metallicas,
nem de area vitrificavel; porque os saes, ou substancias metallicas,
que se põe nestes cadinhos vitrificaõ estas substancias estranhas ao
barro, e os cadinhos ou rachaõ, ou furaõ. Havendo huma argilla pura,
e refractaria, que dá ductilidade a pasta, se precisa, como já fica
dito, ligalla com algum pó de tijollo, para impedir á argilla, de se
encolher, e rachar ao cozer. He preciso, que estes pós de tijollos sejaõ
refractarios: por isto nas fabricas de vidros se servem da argilla, que
elles mesmos fizeraõ cozer; e para os cadinhos pequenos bastaõ os pitos
bem cozidos, e feitos em pó. Os forneiros fazem uso do pó dos vasos de
manteiga de Normandia: desgraçadamente sua argilla naõ he tal, como se
poderia desejar. Elles o sabem; e para fazer seus cadinhos melhores,
misturaõ muito pó de greda com a argilla; porém entaõ naõ fica muito
compacto o barro dos cadinhos, e deixa passar pelos poros as materias,
que tem em fusaõ, quando estaõ muito fluidas. Os cadinhos de greda naõ
tem este defeito; e assim he preciso observar huma justa proporçaõ nestas
ligas; porque, pondo-se muita argilla crua, he bem difficil de impedir o
racharem os cadinhos ao seccar, ou ao cozer; e pondo-se muito pó, ficaõ
os cadinhos com pouca firmeza, e naõ podem suster o pezo dos metaes, e
tendo os poros muito abertos, o metal, e sobre tudo os saes, os penetraõ:
por isso dizem alguns, que he preciso misturar-lhe hum bocado de area
vitrificavel. Mr. de Reaumur, por exemplo, se achou bem em fazer cadinhos
com partes iguaes de greda, area, e barro de pitos.

304 As ligas seguintes saõ exageradas por alguns; mas eu nunca as
experimentei.

305 Duas partes de argilla boa, pura, e bem secca, duas partes de pó de
vasos de greda, huma parte de area; alguns lhe ajuntaõ hum bocado de
limalha de ferro, e agua salgada.

306 Outro: seis partes de argilla secca, duas partes de _caput mortuum_
de agua forte, duas partes de pó de vasos de greda, huma parte de
escorias de ferro, e huma de vidro muido, e hum bocado de cal desfeita ao
ar.

307 Outro: partes iguaes de argilla secca, de amianto, talco espurio, ou
terra de gelo, ou mica.

308 Fazem-se cadinhos em figura de copos; algumas vezes se lhe faz hum
pequeno aperto por cima, formando bico: tambem se fazem triangulares,
para vasarem o metal com mais commodo. Finalmente fazem-se para ensaiar
minas de metaes preciosos; estes terminaõ em ponta _d_, para que o metal
derretido se ajunte melhor no fundo do cadinho; entaõ se lhe faz hum
pequeno pé para que elles se sustenhaõ melhor dentro, e fora do forno.

309 A respeito das capsulas, e cabeças só differem dos cadinhos por sua
figura, assim como certos cadinhos com pé, a que os Francezes chamaõ
_tutes_.

310 As mangas, ou receptaculos para os fornos de crisoes se fazem com o
mesmo barro dos cadinhos; estende-se o barro bem delgado sobre huma meza,
assim como fazem os pasteleiros; corta-se hum pedaço desta pasta para
fazer a parte de cima do receptaculo; põe-se este pedaço sobre hum molde
_a_, para lhe fazer tomar huma curvatura conveniente, e servindo-se do
mesmo molde se lhe ajusta por baixo o fundo, e por detraz outro pedaço
para fechar huma das pontas do receptaculo, estando bem justos estes
differentes pedaços, se deixa endurecer hum pouco o barro; entaõ se
acaba de fazer esta peça: com huma faca molhada se lhe abrem os pequenos
buracos dos lados, e estaõ promptos para se cozerem.

311 Para fazer huma retorta o forneiro faz o corpo sobre hum torno, ou
molde de páo, como os cadinhos, e o bico em outro molde, que he huma
cavilha hum pouco curva; com a maõ aperfeiçoa a parte mais larga do bico;
e acaba soldando, e reunindo as duas peças.


_Do modo de cozer os fornos, e cadinhos._

312 Tem havido Chymicos, que pretenderaõ naõ ser preciso cozer os fornos;
porque elles servindo, viriaõ a adquirir o gráo de cozimento, que lhe
convem: eu naõ sou desta opiniaõ. Os fornos, que só saõ seccos sem se
cozerem, correm o risco de quebrar quando se faz preciso mudallos de
lugar; além disto, qualquer bocado de agua que lhe caia os humedece, e os
faz em pedaços. Por isso he preciso cozer os fornos, e os cadinhos; mas
os forneiros só daõ hum meio cozimento.

313 O forno, de que se servem os louceiros, he quadrado, e rente com o
soalho; faz-se de tijollo a abobada: quasi em pé e meio do terreno se
põe huma grade de ferro; mette-se a obra no forno, entrando por baixo da
abobada pela porta. Quando ha obras pequenas, que podem caber por entre
as grades, interpõe-se grades miudas por entre as principaes. A grade de
ferro se põe quasi pé e meio por cima do soalho do forno.

314 Estando o forno cheio de differentes obras, levanta-se sobre a grade
de ferro huma tapagem de tijollos. Sendo feita esta tapagem sobre a
grade, fica por baixo hum espaço, pelo qual se mette a lenha necessaria
para cozer: a tapagem só chega até tocar a abobada; fica hum espaço por
onde sahe a fumaça, que naõ tem outra sahida; ella he recebida pelo tubo
da chaminé.

315 Accende-se de manhã hum pequeno fogo para esquentar, ou fazer seccar
as peças; augmenta-se pouco a pouco, e a obra em hum dia fica cozida
tendo gasto pouco menos de hum carro de lenha; prefere-se a lenha bem
secca para fazer maior chama. Deixa-se esfriar a obra hum dia, ou dous,
depois se tira, e esta em termos, de se entregar aos Chymicos.

316 Fazem-se pratos de barro para cadinhos, que saõ de varios tamanhos:
servem ordinariamente de apoio, quando se mettem debaixo dos cadinhos, e
das retortas: algumas vezes se servem delles para cubrir os cadinhos.


_Aqui apresento tambem as seguintes notas que Mr. Dymares da Academia das
Sciencias me communicou, quando já estava quasi impressa esta arte do
louceiro._

317 Em Sauxillanges, e Marzac, duas pequenas cidades de Avergne, a
primeira vizinha de Issoire, e a segunda distante de Ambert, quasi duas
leguas, e meia, se fazem cadinhos para uso dos ourives; sua figura he
conica; onde os ha de todos os tamanhos; a sua principal venda se faz em
Leaõ.

318 Os louceiros de Sauxillanges tiraõ seu barro perto de Monge no
dominio de Moye; elles naõ cavaõ mais de tres, até quatro pés de fundo;
he huma especie de Kaolin misturada com mica, e area grossa de quartz
em grande proporçaõ. Lava-se este barro para lhe tirar a area; dilue-se
o Kaolin na agua, que vai carregada delle, e a area de quartz fica no
fundo dos vasos. O Kaolin se deposita depois nas celhas, aonde se deixa
assentar todo o que a agua traz em si.

319 O barro de que se usa em Marzac he da mesma natureza, e se trabalha
do mesmo modo, que o de Sauxillanges; tira-se trinta, ou quarenta pés de
fundo, perto da povoaçaõ de Espinasse, dependente da freguezia de Marzac.
Algumas vezes se mistura o Kaolin com o outro barro argiloso, que se tira
em Champetrieres, e Castellet perto de Ambert. Desta mistura resultaõ
cadinhos mais proprios para resistir ao fogo, que os primeiros, e nestas
vistas he que se cuida muito em cozellos. O barro de Sauxillanges, e de
Marzac empregados sem mistura ficaõ bem brancos depois de cozidos.

320 Em S. Junien pequena cidade de Limousin tambem se fazem semelhantes
cadinhos destinados para os mesmos vasos, e de hum barro da mesma
natureza; tira-se de Malaise vizinha da grande estrada de Limoge para
S. Junien, e tambem duas leguas distante desta ultima cidade. Este
barro he a base de toda a louça, que se faz em S. Junien para outros
usos. Supposto que he muito branco, se coze muito mal, e he sujeito a
arrebentar ao fogo.

321 Ha tambem muitas fabricas de louça nas cidades de Duris, de
Gandalounia, e Chavagnai em Limousin. O barro, que os oleiros chamaõ
neste paiz _toupiniers_, he huma especie de Kaolin, pouco ductil; mas
o que merece attençaõ he a composiçaõ do seu verniz. Mas para o fazer
se servem da mina do chumbo de Glanges, que elles calcinaõ, e lhe
ajuntaõ por fundentes quartz branco da area, de que se servem os nossos
louceiros. Para reduzir este quartz a pó com facilidade, o põe vermelho
ao fogo, e neste estado o lançaõ em agua fria; a subita passagem do
quente ao frio reduz a pó esta pedra: depois a misturaõ com cal de
chumbo, e livigaõ estas duas substancias juntas, em huma mó.

FIM.



NOTAS


[1] Alguns chamaõ argilla a huma terra vermelha, gorda, muito cheia de
arêa, de que usaõ para os fornos, e por isso em Pariz a chamaõ barro
de fornos: este barro vem unido com arêa ferruginosa; porém na verdade
argilla, e barro, saõ dous termos synonimos.

[2] Estes trabalhos consistem em differentes lavagens que naõ podem
servir para as louças communs por serem muito baratas.

[3] Ha poucas argillas puras, pela maior parte trazem diversas uniões.
Destinguem-se muitas especies 1º. argilla branca em Alemanha _Weisser
thon_. Esta he a mais pura, e mais propria para as obras de louça, tambem
serve para pitos, de que fallarei em outra parte. Conserva a côr branca
no fogo, vitrifica-se com difficuldade, endurece a ponto de dar faiscas
de fogo. 2º. A argilla cinzenta em Alemanha _Schwarzgrauer thon_ menos
pura que a primeira, e por isso naõ he taõ propria para a louça fina,
e só serve para a grossa. 3º. A argilla negra, que toma esta côr dos
mineraes, de que está carregada, bem lavada e preparada póde servir para
louça. 4º. A argilla azulada he a mais commum de todas, della se fazem
tijollos, e telha. 5º. A argilla vermelha escura he a mais fussivel de
todas; serve para cobrir as outras obras inferiores. Ella tem muita
impureza, e por isso se passa por peneira antes de a pôr em obra. 6º.
A argilla amarella tirando a preto, he magra misturada com arêa; serve
para pratos grossos, e tigéllas, e outras obras que naõ vaõ ao fogo:
os Alemães a chamaõ _Schulf_. 7º. Argilla esponjoza, que se naõ póde
trabalhar na roda, he preciso trabalha-la quasi secca. 8º. A argilla
cinzenta de fazer bilhas como as que vem de Normandia.

[4] Para ter conhecimento exacto da natureza destes barros, se deve
consultar Vallerio, M. Pott, e o Diccionario de Chymica de Maquer.

[5] A mica he huma especie de pedra folhada, brilhante refractaria: ha
de muitas especies. Apparecem arêas, com mica, ou malacaxeta, cheias de
muitas partes brilhantes. As partes brilhantes da mica se asemelhaõ ao
talco.

[6] Os pyritis saõ mineraes que se assemelhaõ a pedaços de mina por seu
pezo, e côr resplandecente; e com effeito contém alguma especie metálica;
porém raras vezes, e em pouca quantidade; e tem muito enxofre, e arsenico.

[7] Terras calcareas saõ aquellas, que expostas a hum sufficiente gráo de
fogo adquirem todos os caracteres de cal viva.

[8] A arêa para os tijollos deve ser mais grossa, e sem mistura de terra;
a que se lança na agua, e naõ a tolda he a melhor; a dos montes he
preferivel á dos rios; se esta estiver carregada de pedra.

[9] _Molde_: os louceiros chamaõ assim hum caixilho de madeira, em que
elles formaõ os ladrilhos, e tambem, cavados em gesso, que servem para
fazer com o barro differentes ornatos. 38 _est. I_, _fig. 5_.

[10] Comparando todos os fornos, conhecidos em França, Suissa, Alemanha,
e Hollanda os mais engenhosos para a economia da lenha, e perfeiçaõ de
cozer saõ os de Suecia descriptos por Wynblad em huma Memoria que vem no
Tom. IV. da Arte de telheiro desta obra pag. 112 §. 485.

[11] _Lingueta_, he a separaçaõ dos ladrilhos, que termina alguns fornos
de louça, por baixo da qual estaõ as aberturas, chamadas _creneaux_ 49,
52, 130.

[12] _Crenaux_, he a abertura, que se faz no forno, ou para dar huma
communicaçaõ ao ar quente, ou para escapar a fumaça 50, 134.

[13] _Fausse-tire_, he a separaçaõ da abertura, que formaõ os ladrilhos,
separando a fornalha do corpo do forno. 50.

[14] Entende-se aqui por tempêra aquelle pequeno calor, que se chega á
louça 36 horas primeiro a esquentalla só para depois lhe chegar fogo
forte.

[15] _Chasse_; grande fogo de chama, que se faz no fim do cozimento com
feiches de lenha, ou madeira rachada. 53.

[16] _Gâchis_ especie de argamassa, ou mistura de huma porçaõ de gesso em
pó com argamassa de cal, e arêa. 62.

[17] Com ladrilhos de duas côres só assentados com differentes posições,
se podem formar muitas vistas agradaveis, o Author assevéra que se podem
fazer até 86 variedades.

[18] _Voguer_ amassar á maõ.

[19] O forno dos oleiros Alemães he muito simples; he quadrilongo, de hum
comprimento proporcionado a força de cada fabrica, da altura de hum homem
pouco mais, ou menos. A parte superior tem a figura de hum ovo, ou he
chata, e baixa compõe-se de terra gorda, e de palha picada para conservar
o calor. O interior, se faz de tijolos, e com abobada, as paredes de huma
parte, e outra devem ser fortes.

[20] Os oleiros Alemães para as suas obras communs se servem só do
lithargirio, a que chamaõ _Glatte_, _Silberglatte_. Piza-se, passa-se
por huma peneira, e liviga-se sobre huma pedra. Para que o lithargirio
naõ corra muito, se lhe ajunta huma igual quantidade de area branca, e
fina. Esta mistura se põe liquida ao dezejo de cada hum; lança-se huma
quantidade sufficiente no vaso, que se quer envernizar, e que já está
cozido, move-se e se despeja aquella quantidade, que sobra, e já naõ
pega. Passado hum quarto de hora, já se póde levar o vaso para cozer o
verniz. O vaso com o verniz deve estar no forno 16. ou 18. horas. Se o
verniz, naõ foi bem livigado, fica desigual, e cheio de graõs.

[21] Querendo-se que o esmalte seja branco, misturaõ-se cinco partes de
estanho com vinte de chumbo; fazem-se calcinar em hum vaso de barro no
forno de calcinaçaõ. A fornalha se deve esquentar algumas horas antes
de se lançar nella o chumbo, e a chama deve sempre dar sobre o chumbo,
para isto deve ser o forno de reverbéro. Deve-se mover o metal com
huma espatula de ferro até elle se reduzir em cinzas. Entaõ se lança o
estanho, e se move do mesmo modo, até que este tambem se converta em
cinzas. Augmenta-se o fogo, até que as cinzas estejaõ abrazadas; entaõ se
diminue o fogo, e se deixaõ esfriar, movendo-as sempre com a espatula.
Misturaõ-se estas cinzas com igual porçaõ de sal, e de area; põe-se tudo
em hum vaso descoberto, e se põe nesta segunda calcinaçaõ todo o sal se
evapora, a materia contida no vaso se abate, e o peso diminue; porém o
sal só se ajunta para facilitar a fusaõ. Piza-se a materia calcinada
em hum gral de ferro, e se liviga cuidadozamente em huma pedra, com
huma quantidade de agua sufficiente, para a tornar de huma consistencia
liquida. Cahindo sobre o verniz qualquer bocado de gordura, por pouca
que seja, desmancha todo o trabalho, porque os metaes tornaõ a tomar sua
primeira fórma, e o verniz desaparece de cima dos vasos, em que se tinha
applicado. O pó, cahindo sobre o verniz, faz no esmalte huns pequenos
buracos.

[22] O _quartz_, he huma pedra dura, côr de leite, meia transparente, e
vitrificavel, que se acha em muitos lugares, especialmente nas minas.
Ainda que o _quartz_ se vitrifica, quando se mistura com huma argilla
vitrificavel, ou chumbo; com tudo por inadvertencia se inculcou esta
substancia; he melhor substituir o spath, fusivel que se vitrifica mais
facilmente.

[23] Frittar, he calcinar a materia do vidro, para separar della todos os
corpos gordos, que dariaõ alguma côr suja ao vidro.

[24] Naõ ha aqui país algum, em que se naõ faça louça para o uso dos
seus habitantes: ellas saõ mais, ou menos perfeitas segundo a qualidade
dos barros; mas todas se fazem sobre os principios já explicados. Hum
observador attento podera contribuir a aperfeiçoar esta arte no lugar,
que habita, applicando-se a examinar as differentes qualidades de barro,
suas composições, e suas misturas.

[25] As operações Chimicas naõ se podem fazer, senaõ em cadinhos cozidos
para poderem resistir a acçaõ dos dissolventes Chimicos, e a hum calor
muito forte. Os de argilla boa tem o inconveniente de quebrar, passando
do quente para o frio. Foi preciso procurar-se misturas, que os fizessem
soffrer estas variações, e ao mesmo tempo conter os metaes derretidos por
hum grande espaço. Os melhores cadinhos vem de Hessa. Veja-se Arte de
Porcelana.

Diz Mr. Pott que estes cadinhos se fazem com huma boa argilla
refractaria, misturada com duas partes de area de mediana grossura,
separando-se a mais fina por hum crivo. Esta mistura emmagrece o barro,
e naõ o deixa encolher, nem rachar, nem fazer-se muito compacto, sendo
cozido; A area deve ser de huma grossura mediana, sendo fina, os cadinhos
se quebraõ. Mr. Pott diz mais que os cadinhos destinados para fundiçaõ
de vidros, naõ devem levar area grossa, nem calháos, ou outras materias
semelhantes, que saõ sujeitas a derreter-se. Para evitar isto, se ajunta
a argilla o pó da mesma argilla cozida, e pizada grossa; a mistura se faz
com partes iguaes, ou duas desta argilla cozida; duas, e meia, e ainda
tres, e huma só da argilla nova, quanto melhor he esta tanta maior porçaõ
admittem da outra cozida; e deste modo se fazem os grandes cadinhos para
as fabricas de vidros. Mr. Pott fez hum grande numero de experiencias
a este respeito: elle misturou a argilla com as caes metallicas, ossos
calcinados, pedras calcares, talco, amianto, pedra pomes, esmeril, e
muitos outros, e de todas estas experiencias naõ lhe resultou hum cadinho
sem defeito em todas as vistas. Com tudo parece, que se poderiaõ fazer
cadinhos melhores do que todos os conhecidos. Para isto se precisaria
ter huma boa argilla bem refractaria, isenta de materias piritosas, e
ainda de barros ferruginosos; este deveria ser lavado com cuidado para
separar-lhe a area, e depois misturallo com duas, ou tres partes de
argilla cozida, e pizada grosseiramente. Os cadinhos formados em moldes
deveriaõ ser cozidos em hum fogo muito forte.



EXPLICAÇAÕ DAS FIGURAS.

_Estampa I._


_Figura 1._ _B_, tonel, em que está a agua, para cortar o barro, e o
diluir, a estampa _A_, o barro _C_, que se corta, o instrumento _D_, que
serve para cortar este barro.

_Figura 2._ _D_, instrumento, com que se corta o barro.

_Figura 3._ _H_, molde para fazer tijolos de seis faces _G_, _fig. 5_.

_Figura 4._ meza para moldar, _ab_, sustida pelos pés _ee_, _g_,
_urquain_, que he huma pedra dura, sobre que se põem o molde _dd_, _e_,
vaso cheio de agua, _f_, plano, _k_, obras postas humas sobre as outras,
_h_, barro amassado para encher o molde, _i_, monte de area para se
espalhar sobre o _urquain_.

_Figura 5._ _na vinheta_, monte de barro prestes para se trabalhar.

_Figura 6._ cutelo curvo para cercear os tijolos.

_Figuras 7. 8. e 9._ representaõ o forno, de que se servem quasi todos os
oleiros, maiormente para cozer os tijolos.

_Figura 7._ representa o plano do forno ao nivel do terreno. _A_, entrada
da fornalha. _AB_, onde se faz o fogo, como se mostra pelas mesmas letras
_fig. 8_. _K_, _I_, separações dos ladrilhos, entre os quaes ha espaços
vasios, para que o ar quente se communique ao forno. Esta separaçaõ,
que divide a fornalha do interior do forno, se chama _la-fausse-tire_.
_F_, hum vaõ, ou buraco da porta, chamado _tetin_. Por este lugar se
entra no forno para lhe arranjar a louça: e em estando cheio, se fecha
este _tetin_ com hum muro de tijolos, a que chamaõ _la Languete_, em
baixo desta, ha duas portas, ou aberturas _L_, _fig. 8_. que se chama
_creneaux_, ou, como dizem os Louceiros _carneaux_: por estas aberturas
passa a fumaça para o tubo do chaminé _CD_, _fig. 8_. que representa a
vista do forno pela longitude. _AB_, he a fornalha: _KL_, assoalho do
forno. Vê-se acima do _K_, _la fausse-tire_. _A_, _E_, _M_, he a abobada
do forno; em _LM_, está a _lingueta_, abaixo de _C_, os _creneaux_, e
_CD_, tubo da chaminé para descarga da fumaça. Vê-se em _a_, os tijolos
da fornalha postos em carreira, para sustentar os tijolos, de que se
enche o forno.

_Figura 9._ he huma vista do mesmo forno transversal pela linha _GH_, da
_fig. 7_. por baixo em _AB_, estaõ tijolos de assoalhar, ou vasilhas de
commodidades, sobre que se arranjaõ as louças, com que se enche o forno.

_Figura 10._ _T_, caldeirinha quadrada, feita a maõ, e sobre a meza de
aperfeiçoar.

_Figura 11._ alguidar, ou gamela commum de louça.

_Figura 12._ especie de fogareiro chamado _toupine_.

_Figura 13._ escalfador.

_Figura 14._ pequena cassarola.

_Figura 15._ roda dos oleiros vista em golpe.

_Figura 16._ roda dos Oleiros, vista de perfil.

_Fig. 17._ roda dos Oleiros, vista em plano _aa_, meio da roda _ff_,
arvore da roda, que víra em huma peça de madeira, que se acha acima
de _g_, a qual se conserva segura pela cruz _hh_, e as prisões _ii_,
acima do meio _aa_, está o prato _bb_, em que anda a obra _cc_, que se
trabalha. Os raios da roda se assignalaõ em _dd_, e as peças da roda
volteadas em _ee_, _K_, as taboletas sobre que se põem as louças _n_,
que se querem trabalhar sustentadas tambem como o assento _l_, que he
inclinado pelos montantes _pp_. Avista-se pela parte de dentro as peças
entalhadas, que servem de assento ao trabalhador.

_Figura 18._ _A_, trabalhador que faz hum vaso na roda de fazer louça
fina.

_Figura 19._ hum mealheiro, que tambem bem chamaõ _cache-maille_.

_Figura 20._ _A_, _B_, _C_, _D_, _E_, serve para fazer ver como se fazem
ao torno as vasilhas para as decentes commodidades, como estes potes se
ajustaõ huns com os outros pelas bocas, como se fazem os potes de duas
bocas _E_, _C_.

_Figura 21._ _A_, modo de fazer hum vaso com o calibre. O vaso está
firme, o calibre he que víra.

_Figura 22._ _d_, cadinho com o molde _c_, sobre que o fazem.


_Estampa II._

_Figura 1._ 7. _tournassin_, ou _tournassir_, serve para aperfeiçoar o
fundo dos potes, que se fizeraõ ao torno. Este instrumento he de ferro,
que se tem de differentes tamanhos, e de diversas fórmas.

_Figura 2._ vaso de greda de Picardia, mais delgado, do que os jarros
cobre-se por fóra do vime para se preservar. Os que receiaõ da agua,
que se guardou em vasos de metal, mandaõ pôr em baixo hum registo, ou
chave, de que se servem, como de huma fonte de cobre. Querendo-se que
este fique proprio para clarificar a agua, põem-se-lhe placas de estanho,
que descançaõ em aneis salientes pela parte de dentro, que o Oleiro
faz em lugares assignalados pelas linhas de pontuaçaõ _a_, e _b_. He
ainda melhor substituir as placas de estanho com testos de greda quasi
semelhantes a de _M_, proporcionando o seu tamanho, ao diametro interior
do vaso, e se põem area entre estes dous testos.

_Figura 3._ vaso grande de barro, chamado _pounes_, do qual se servem
para salgar as carnes, para fazer as pequenas lexivias, e para conservar,
nos jardins, agua, que se destina para os regamentos. Faz-se em hum torno
_EFG_, que se assemelha a huma lanterna de moinho. _IKL_, he o seu eixo
que se firma na terra, e _u_, faz andar á roda brandamente a lanterna
_EF_, e a proporçaõ que vai virando se fórma o vaso, accrescentando
rolos de barro huns sobre outros, que se une com huma peça, chamada
_atelle_.

_Figura 4._ _na vinheta_, obreiro, que imprime na roda hum movimento
circular com huma vara, ou páo _a_, chamado _tourneire_, este obreiro se
assenta no assento inclinado _l_, e põem os pés nos entalhes _m_.

_Figura 5._ obreiro, que imprimindo muito movimento na sua roda, faz
entre as suas maõs hum jarro.

_Figura 6._ garrafa, ou redoma de greda, cujo bojo se faz ao torno.

_Figura 7._ louças, que se seccaõ arranjadas no recebedor.

_Figura 8._ obreiro, que aperfeiçoa os potes na meza de os preparar.

_Figura 9._ monte de barro preto para o trabalho.

_Figura 10._ candieiro de barro, quasi totalmente feito ao torno.

_Figura 11._ _G_, vista de hum moinho, para moer o verniz.

_Figura 12._ _H_, mó do mesmo moinho.

_Figura 13._ _E_, tijolo de barro para cadinhos, volteado para ficarem
fixas as fornalhas.

_Figura 14._ _G_, caixilho para moldar tijolos, o qual se faz de
differentes tamanhos, e diversas figuras, como quadrados, e curvos.

_Figura 15._ fornete de cadinhos.

_Figura 16._ fornete de fusaõ, em que se deve animar o fogo com folles.

_Figura 17._ pequeno _athanor_, ou fornete de digestaõ. Tem em _d_, hum
reservatorio de carvaõ, que faz poder-se conservar por muito tempo hum
fogo brando, sem se precisar lançar-lhe continuamente o carvaõ.


_Estampa III._

Nesta Estampa se representa hum forno, de que usaõ muitos Oleiros, mui
parecido com os fornos das louças finas.

_Figura 1._ mostra o exterior do forno. _A_, a boca da fornalha: deve-se
descer por hum fosso para se lhe introduzir a lenha. _LM_, o _tetin_, ou
abertura, pela qual se entra por baixo na camara para se pôrem os potes.
A parede que fecha esta abertura, estando a camara cheia, naõ se dilata
até o alto da abertura, por este lugar sahe a fumaça recebida no cabaz,
e tubo. _N_, se sobe para a camara superior pela escada _P_, e a fumaça
escapa pelas aberturas _K_. O _tetin_, para pôr a obra nesta camara, está
no alto da escada _P_.

_Figura 3._ he a fornalha, em que se mette a lenha: sua boca he em _A_.



TABOA

_Das Materias, e Explicaçaõ dos termos proprios á Arte do Louceiro._


    A.

    Abertura, que se dirige ao forno para o encher, a qual se fecha
      com huma parede de ladrilhos, antes de se introduzir o fogo.
      _Pag._ 51. 130.

    Acido vitriolico, se acha em muitas argillas §. 6.

    Agua grossa, agua em que se mistura huma pouca de argilla, serve
      para pegar o verniz em pó nas obras de louça 144.

    Alabastro, sorte de gesso empregado em Inglaterra na louça 231.

    Alquifoux, mina donde se tira o chumbo, que he brilhante azulada
      mui pezada quebradiça, e abundante de enxofar 141.

    Amassar a argilla 32.

    Ambert, Cidade da baixa Auvergne.

    Annel, _vid._ _Viret_.

    Aparas, obras que se naõ tem levado ao forno 31.

    Aperfeiçoar, concertar á maõ as obras que se fizeraõ ao torno, e
      pôr-lhe azas, e pés.

    Apodrecer, _vid._ Invernar.

    Arcueil, Cidade de França 27.

    Area misturada com argilla 13.
      Seu uso na louça 17. 32.
      Fusivel, vitrificavel, e metalica 18.
      Para fazer tijolos 25.
      Serve para moldar 48.

    Argamassar, amassar o barro, quer seja simples, quer se componha
      de muitas misturas juntas 4.

    Argilla, barro gordo compacto ductil, amolessendo-se em agua 2.
      Ductibilidade da argilla 5.
      Sua dureza depois de cozida 7.
      Sua côr 11.

    Argilla para as louças de Inglaterra 227.
      Para as louças brancas de Staffordshire 245.

    Assento, taboa inclinada, que faz parte do torno do Louceiro, sobre
      que se assenta o trabalhador.

    Ateille, pedaço de madeira, ou de ferro, que tem huma certa figura,
      e que se póde comparar com o que os pedreiros chamaõ calibre, para
      fazer as molduras 75. 95.


    B.

    Barro gordo _vid._ Argilla.

    Barro de ladrilhos 12.

    Barro de telhas _Ibid._

    Barro de tijolos _Ibid._

    Barro de cadinhos _Ibid._

    Barro de pitos _Ibid._

    Barro, bom barro 70.

    Barro branco 196.

    Batoques _vid._ Registros.

    Beauvais, Cidade Episcopal da Picardia.

    Bonnet les-Oules (Saint) Parroquial do Fores.


    C.

    Cadinho _vid._ Crizões.

    Calcaria (pedra) pedra, que pela calcinaçaõ naõ se vitrifica
      totalmente, mas se converte em cal 13.

    Calibre _vid._ Ateille.

    Candieiro de barro 122.

    Cassarolas, vasos de barro 118.

    Castellet, Villa de Auvergne 319.

    Champetieres, Villa de Auvergne 319.

    Chumbo (mina de) dá-se impropriamente este nome a huma _cal de
      Chumbo_, que pela calcinaçaõ toma huma côr vermelha, chamada
      chumbo vermelho, zarcaõ, ou minium.

    Coadores, vaso de barro 120.

    Cortar o barro, he dividillo em talhadas, mas delgadas que forem
      possiveis 30.

    Curto (barro) assim chamaõ os Oleiros a hum barro, que naõ sendo
      bem ductil, naõ se póde estender muito sem se quebrar.

    Cutelo _vid._ Faca.

    Creneaux, aberturas que se fazem no fornete, quer para dar huma
      communicaçaõ de ar quente, quer para sahir a fumaça 50. 134.

    Crisoes, ou cadinhos (barro de) 185.
      Cadinhos de Picardia 298.
      Seu cozimento 312.

    Crivo para passar o barro 71.

    Cozimento da louça 24.


    D.

    Devonshire, Provincia Meridional de Inglaterra, onde ha muito bons
      Pórtos frequentadissimos. Exeter he a sua Capital.

    Digestaõ (fornete de) 281.


    E.

    Ebauchoir, pequeno pedaço de madeira cortada de diversos modos, de
      que se servem os Escultores, para fazerem seu molde, ou em barro,
      ou em cera 127.

    Escalfador, sorte de vaso 94.

    Espinasse, Villa de Auvergne dependente da Paroquia de Marzac.

    Esquentador 125.

    Eutrope (Saint) Villa de Angomes.


    F.

    Faca de dous cabos para cortar o barro 30.

    Faca curva para aparar os ladrilhos 45. _est. I._ _fig. 6._

    Fargeau (Saint) Cidade de França no Gatinnes.

    Fausse tire, separaçaõ que formaõ os tijolos, apartando o fogaõ do
      corpo do forno 50.

    Fio de lataõ, instrumento para cortar o barro: he huma ponta de fio
      de arame guarnecida de hum punho em cada extremidade: faz-se a
      arbitrio, e se apropría conforme a posiçaõ que lhe querem dar 35.

    Fogareiros, ou fornalhas portateis, quadradas 274.

    Forno de cozer os tijolos 49. _est. I._ _fig. 7. 8. 9._

    Forno do Louceiro 129.
      Outro forno 132. _est. III._ _fig. 1. 2. 3._
      De Prá em Lionnes 163.
      De Franche ville 179.
      De Beauvais 187.
      De S. Fargeau 206.
      Do Condado de Northumberland, em Inglaterra 235.
      Do Condado de Stafford 256.
      Fornete de vento de Mr. Macquer 280.
      Forno dos Oleiros 313.

    Fornalha, lugar do forno, em que se põem a lenha, ou carvaõ 286.

    Fornalha de fusaõ 274. _est. II._ _fig. 16._
      De calcinaçaõ para o esmalte 93.

    Fornistas, trabalhadores que fazem fornetes, e cadinhos para os
      Chymicos 262.

    Franche-Ville, Aldêa no Leonnes, em que se faz louça 171.

    Fritar, calcinar a materia do vidro 100.

    Fusaõ (fornalha de) fornalha principalmente destinada para a fusaõ
      dos metaes, em que se accende o fogo com folles 279.


    G.

    Gauchis, especie de argamassa, a que se mistura huma porçaõ de gesso
      em pó, com argamassa de cal, e de area, ou bitume 62.

    Galmier (Saint) pequena Cidade do Forez.

    Gaubino, assim chamaõ no Lionnes a huma argilla cinzenta, muito pura,
      da qual se faz huma louça fechadissima, e pouco propria para o
      fogo 176.

    Gentilles, pequena Villa da Ilha de França.

    Gesso _vid._ Alabastro.

    Gimble, dá-se em alguns lugares este nome ao prato do torno que
      sustem a obra 75.

    Gournay, Cidade de Normandia no paiz de Bray, celebre pelas suas
      manteigas, de que se faz huma grande venda em París.

    Greda (louça de) saõ as que se aproximaõ mais a Porçolana 181.

    Greda de Normandia 23. 182.
      de Bretanha 23.
      de Beauvais 23.
      de S. Fargeau 23. 194.
      de Flandres 23.

    Gesso 231.


    H.

    Huma amassadura, o que se amassa de huma vez com os pés 32.


    I.

    Inglaterra (louça de) 218.
      Louça negra 240.

    Invernar, he deixar o barra extrahido da mina em hum fosso, ou em
      montes ao ar, o que contribue para se alisar melhor 28.

    Isigny, Cidade grande na baixa Normandia, com hum pequeno Porto 21.

    Issoire, Cidade de França na baixa Auvergne 317.

    Jonc _vid._ _Viret_.

    Junien (Saint) pequena Villa da baixa Marcha.


    K.

    Kaolin, he huma argilla branca, que ainda cozida, conserva a sua
      alvura, a qual naõ he muito ductil, e frequentemente se acha
      misturada de differentes substancias, como a mica, espato etc. 321.


    L.

    Laboratorio assim se chama, o lugar do forno, em que se põem os
      cadinhos cucurbitas, e as differentes substancias que se querem
      pôr ao fogo 274.

    Ladrilhos, modo de os fazer 30.
      Tijolos chamados ladrilhos 37.
      Caraolar _Ibid._
      Triangulares, quadrangulares _Ibid._
      Oitogonos 39.
      Hexagonos _Ibid._

    Langueta, uniaõ de ladrilhos, que termina alguns fornos de louças,
      em baixo desta estaõ as aberturas, chamadas _creneaux_ 49. 52. 130.

    Latier, ou Latter, escorias de ferro, que se desprendem nas fornalhas,
      e serve aos Louceiros para envernizarem as suas obras 211.

    Latier, _en Laquet_, he esta escoria de ferro reduzida a pó.

    Lithargirio, ou chumbo rubro _vid._ Chumbo.

    Louça de S. Germain, Parroquia de Beauvois 183.


    M.

    Masso de ferro, proprio para socar o barro 71.

    Malaise, Cidade no Lymoussin 320.

    Manganesia, mina de ferro pobre, e refractaria de hum azul denegrido
      cheia de granitos 144.

    Marcassita _vid._ Manganesia.

    Marzac, Villa de Auvergne, onde se fabricaõ cadinhos para os
      ourives 317.

    Meio, parte da roda do Louceiro de barro 75.

    Mealheiro, vaso de barro commum, inteiramente fechado só com huma
      fenda por cima por onde se introduz dinheiro, e para o tirar se
      precisa quebrar este vaso 88.

    Mica, especie de fragmentos talcosos, que se achaõ misturados com
      pedra, ou area 13.

    Meza de moldar 41. _est. I._ _fig. 4._

    Meza de madeira, em que se põem o barro amassado para se trabalhar
      71. _est. I._ _fig. 5._

    Mina de chumbo _vid._ Chumbo.

    Minio _vid._ Chumbo.

    Montmoreau _vid._ S. Eutrope.

    Moufle, pequeno forno de barro cozido, que se põem nas fornalhas
      quadradas _vid._ Fornalhas portateis 277.

    Molde, os Oleiros daõ este nome a hum caixilho de madeira, em que
      elles formaõ os _creneaux_: tambem ha concavo de gesso, que serve
      para formar com o barro differentes ornatos 38. _est. I._ _fig.
      5._

    Moldes para fazer os cadinhos 297.

    Moldar os ladrilhos 37.

    Moldes empregados nas Fabricas de louças de Inglaterra 251. 254.

    Moinho para moer a pedra para as louças de Inglaterra 155.


    N.

    Nibelle, pequena Villa de Gatinnes 25.

    Northumberland, Provincia de Inglaterra: louça deste París 219.


    P.

    Panellas, grandes vasos de barro, mas commummente de greda 216.

    Pedra calcaria 43.

    Pitos 32.

    Plaina, peça de madeira para moldar as obras 41.

    Prá en Forez, Aldêa do Lionnes, em que se fabríca Porçolana 157.

    Prevalais, Parroquia de Bretanha 190.

    Pyrites, substancia mineral que contém pouco metal, e muito enxofre,
      ou arsenico 13.
      Má liga para a louça 16.


    Q.

    Quartz, pedra dura côr de leite meia transparente, e vitrificavel 152.

    Qualidades da boa louça 19.


    R.

    Regadores feitos de barro 123.

    Registros, aberturas feitas em differentes lugares do forno, que se
      abrem, ou fechaõ com rolhas para diminuir, ou aumentar o fogo 275.

    Rodas empregadas na fabrica de louça 74.
      Roda de ferro 75. _est. I._ _fig. 5._
      Roda de madeira _vid._ Forno.


    S.

    Sal marinho, seu uso para as louças de Inglaterra 259.

    Savignier, pequena Cidade da Picardia 183.

    Sauxillanges, pequena Cidade de Auvergne, em que fazem crizoes para
      os ourives 317.

    Serra, fio de lataõ, que serve de desprender as obras de cima do
      prato _vid._ Fio de lataõ.

    Seccar as obras 44.

    Staffordshire, Provincia de Inglaterra, em que se fazem louças
      brancas 244.


    T.

    Taboa da roda 76.

    Talhas para ensaboar 89.
      Para brazas 121.

    Tamiz para passar a pederneira 249.

    Terra calcaria 13.
      Modo de a experimentar 14. 22.

    Tetin _vid._ Abertura.

    Toupiniers 321.

    Torno, roda de madeira, que se faz virar com o pé, para formar sobre
      o prato as obras, que se querem fazer, como se faz na roda do
      Louceiro 80. _est. I._ _fig. 18._

    Torno Inglez 250.

    Tounassin, instrumento de ferro algum tanto cortante, a que se dá
      differentes figuras; serve para trabalhar por baixo dos vasos,
      que se despegaõ de cima dos pratos 11.

    Tempera, lançar a agua sobre o barro para o amollecer 30.

    Temperar, dar hum pequeno fogo as louças para acabar de seccar antes
      de se dar o grande fogo para as cozer 54.

    Testos dos fogareiros, e escalfadores 94.

    Tutes, especie de cadinho com pé como o de hum vidro de beber agua 309.


    V.

    Urquain, pedra dura compacta, ou taboaõ de madeira, sobre que se
      põem molde, para formar as louças, e grandes tijolos 41.

    Vanvres, Parroquia, ou Freguezia da Ilha de França 70.
      Do Condado de Stafford 252.

    Vasos de despejo, sorte de pote sem fundo em forma de tubo redondo,
      mais largo de huma ponta do que da outra, serve para as decidas dos
      lugares de recreio 92. _est. I._ _fig. 20._ Tambem se fazem de pedra
      de roca.

    Vasos de Jardim 96. 126.

    Vasos para flores communs 91. _est. I._ _fig. 17._

    Verniz, reboco de huma substancia vitrificada, de que se cobre a louça
      de barro 18. 189.
      Outro methodo de applicar o verniz 146.
      De Prá em Lionnes 165.
      De Franche-ville 180.
      De S. Fargeau 212.
      Do condado de Northumberland em Inglaterra 236.

    Virador, vara que serve para imprimir o movimento circular na roda
      de ferro 79. _est. II._ _fig. 4._

    Viret, ou virola sorte de anel de barro que forma salientes.

    Voguer, manear, e amassar o barro á maõ para lhe separar os corpos
      estranhos, e alimpar mais perfeitamente 71.


    Z.

    Zimmeren, Villa de Luxembourgo, onde se faz louça 191.



INDICE

DOS ARTIGOS QUE SE CONTEM NESTA OBRA.


    _Observações preliminares._                                    Pag. 3.

    _Artigo I. Do trabalho da louça, segundo o uso de Pariz._          22.

    _Artigo II. Dos ladrilhos, e como se amassa o barro, com que
       elles se fazem._                                                23.

    _Como se moldaõ os ladrilhos._                                     28.

    _Do forno, e do modo de se arranjar nelle os ladrilhos para
       se cozerem._                                                    35.

    _Artigo III. Das obras dos ladrilhos._                             41.

    _Artigo IV. Modo de fazer os differentes vasos; e utensilios
       domesticos com o mesmo barro, que serve para fazer os
       ladrilhos._                                                     49.

    _Modo de fazer os vasos na roda._                                  52.

    _Descripçaõ da roda de ferro._                                  _Ibid._

    _Do torno, ou roda, que os Oleiros de obra grossa tomaráõ,
       dos de obra fina._                                              55.

    _Trabalho do Oleiro sobre a roda._                                 58.

    _Como se podem formar obras no torno com hum calibre._             65.

    _Como se fazem ao torno os vasos grandes de Jardim._               66.

    _Vasos grandes de barro cozido._                                   69.

    _Artigo V. Das obras, que se fazem parte na roda, e parte na
       meza para lhe pôr azas, e pés._                                 74.

    _Artigo VI. De algumas que totalmente se fazem á maõ._             80.

    _Artigo VII. Das obras, que se fazem com moldes._                  82.

    _Artigo VIII. Do modo de enfornar as obras de olaria, e
       cozellas._                                                      84.

    _Artigo IX. Descripçaõ de outra especie de forno, que
       usaõ os Oleiros dos arrabaldes de S. Antonio para cozer
       suas obras._                                                    86.

    _Artigo X. Do verniz, ou vidrado que se põem na louça._            90.

    _Primeiro Methodo._                                                92.

    _Sobre as louças de Lionnes._                                     101.

    _Da louça de Prá, em Forez._                                      102.

    _Louça de Franche ville, no Lionnes._                             105.

    _Artigo XI. Das louças, que se chamaõ de greda._                  108.

    _Das louças de S. Fargeau._                                       116.

    _Modo de procurar para as louças huma côr negra, que de algum
       modo supre o verniz, ou vidrado._                              123.

    _Louça de Inglaterra._                                            124.

    _Artigo XII. Do Oleiro de Fogareiros._                            144.

    _Notas da Academia Real das Sciencias._                           173.

    _Explicaçaõ das Figuras._                                         176.



ERRATAS

Nota do transcritor: Corrigido; e alguns erros adicionais também foram
corrigidos.


    _Pag._   _Lin._   _Erros_                  _Emendas_

      4         5      conisderar               considerar

      8         8      deffere                  differe

     12        11      se ttrara                se tirar a

    _Ibid._     9      percente                 persente

    _Ibid._    19      pricipitadas             precipitadas

     15        17      he                       saõ

    _Ibid._    18      queima-se                queimaõ-se

     16        21      que que                  que

     17        20      e precisa                se precisa

    _Ibid._    33      quando misturando        quando se misturaõ

     18         1      a seu                    o seu

    _Ibid._    12      a hum                    de hum

     19        13      commuus                  communs

     20         7      salgadeiras              saleiros

    _Ibid._    27      as utensis               os utensis

     22         4      avou                     vou

     22        11      seu o                    o seu

     26        18      acabada                  acaba

     31        23      tilheiros                telheiros

     34         4      sahe                     sahem

    _Ibid._    29      defferentes              differentes

    _Ibid._     4      sahe                     sahem

     43        27      elle                     estes

     47         6      as portas                os postos

    _Ibid._    13      as levanta               os levanta

     48        13      e untaõ                  untaõ

     52        10      _Fig. 15._               _Fig. 5._

     53        26      e cambas                 cambas

     54        17      caimba                   camba

     57        16      perde ella _adde_        o seu movimento

     60         7      mealheilro               mealheiro

    _Ibid._    30      o qual                   a qual

     61         2      insaboar                 ensaboar

    _Ibid._    19      esses                    estas

     64         2      _tab._                   _est._

     68         4      se po-chegar             se pode chegar

    _Ibid._     5      e se de guraapertando    e se segura apertando

     71        11      destinadas               destinados

     74         3      torno; que               torno; pois o que

     75        13      indireitar               endireitar

     76        17      o pegar                  apegar

     77        22      so poem                  se poem

     80        18      moido, e passado         moida, e passada

     95        18      quer                     querem

    102        10      Feroz                    Forez

    103        19      do barro _adde_          escuro

    _Ibid._    27      se estes                 amassaõ-se estes

    Onde se achar levigar, levigados, _lêa-se_ livigar, livigados.

    E onde invernizar, invernizadas, _lêa-se_ envernizar, envernizadas.

    147        25      cenrada    cenrrada

    153         1      _fig._                   _fig. 15._

    158        28      a une                    o une

    159        14      fazem-lhe                fazem-lhes

[Illustration: _Louceiro de barro Simples._ _Est. I._]

[Illustration: _Louceiro de barro Simples._ _Est. II_]

[Illustration: _Louceiro de barro Simples._ _Est. III._]





*** End of this LibraryBlog Digital Book "Arte de louceiro: Tratado sobre o modo de fazer as louças de barro mais grossas" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home