Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Lead Kindly Light - Its Origin and Its Romance
Author: Sutherland, Allan
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Lead Kindly Light - Its Origin and Its Romance" ***


    [Illustration: uncaptioned]



                   _Famous Hymns of the World Series_



                          _Lead Kindly Light_


                      _ITS ORIGIN AND ITS ROMANCE_

                                   BY
                            ALLAN SUTHERLAND

                          WITH AN INTRODUCTION
                                   BY
                        THE REV. HENRY C. McCOOK
                           D.D., LL.D., Sc.D.

                             _Illustrated_

    [Illustration: Decorative glyph]

                                NEW YORK
                      FREDERICK A. STOKES COMPANY
                               PUBLISHERS

                            Copyright, 1905
                 By The Butterick Publishing Co., Ltd.
                            Copyright, 1906
                     By Frederick A. Stokes Company

    [Illustration: uncaptioned]



                              INTRODUCTORY


                                 BY THE
              REV. HENRY C. McCOOK, D.D., LL.D., Sc.D.[1]

{F}rom the earliest eras of history, religion has been wedded to song.
In every stage of civilisation and in well-nigh every form of worship
this has been true. From the rude ululations of savage medicine-men,
with the monotonous beat of tum-tums, to the splendid Levitical choir of
the Hebrew temple that rendered the psalms to the accompaniment of
stringed and brazen instruments, the record does not vary.

How rhythm and melody react upon the religious sentiment, and why
religious experience naturally flows in rhythmic utterance, one need not
here inquire. Such inquiries belong to the natural history of sacred
psalmody. But there are our sacred books to attest the facts. A large
part of them are poems. The poets of ancient Israel were true prophets.
The core of the Hebrew religion and worship lay within its religious
songs; and these are the portions of its ritual that have lived; and one
may safely predict that they shall run the whole cycle of being with our
race.

As far back as the days of Moses, we read of Miriam under a prophetic
impulse breaking forth into song to commemorate the deliverance of
Israel from the Egyptians on the peninsular shore of the Red Sea. A
refrain of that hymn has come down to us:

  “Sing unto the Lord for He hath triumphed gloriously;
  The horse and his rider He hath whelmed within the sea.”

That such religious songs were not rare and that their musical utterance
was even then organized as a part of worship, appears from the fact that
Miriam’s countrywomen accompanied her with their guitars, and joined in
the chorus.

The Songs of Deborah illumined the period of the Judges. They have been
given a place by competent critics among the noblest lyrics of
antiquity. One of these, Heinrich Ewald, speaks of them as so artistic,
with all their antique simplicity, that they show to what “refined art
poetry early aspired, and what a delicate perception of beauty breathed
already beneath its stiff and cumbrous soul.”

The Gospel era dawned in the midst of holy songs, hymned by angels, by
holy men and women, and by the Mother of our Lord. From that day on the
Church of Jesus has been vocal with psalmody. The primitive Church had
her spiritual songs. The saintliness of the early Christian ages
survives in the Greek and Latin hymns, and the pleasant task of
translating and assembling the choicest of these has occupied many
gifted minds.

The Protestant Reformation of the sixteenth century was borne forward on
waves of sacred song. The sweet voice of the student lad that appealed
from the snowy street to the heart of Dame Ursula Cotta, and opened her
doors to Martin Luther, was a type of the new time. The new songs of the
Reformation and the old psalms renewed in the vernacular and in popular
musical forms, prepared the way of multitudes for the revived truths of
the Gospel.

Luther’s musical taste and talent impressed itself upon Germany, and
thence upon Europe. His free spirit found utterance outside of the
Biblical forms of praise in metrical renderings of his own and other
religious experiences. Calvin saw the value and authority of popular
praises, and encouraged and procured their use in the new organisation
of reformed worship of which he was the chief agent. But his more
conservative spirit in such matters held to the ancient psalms; and this
influenced all Europe outside of Germany. The Church of England used the
version of Sternhold and Hopkins, and these will be found appended to
the early prayer-books. Rous’s version was substantially that best liked
and approved by the Church of Scotland.

The historic “Huguenot Psalter” was the joint work of Clement Marot and
Theodore Beza, the former having rendered into French metre the first
fifty psalms, and the latter the remaining one hundred. These, set to
popular music, caught the ear and heart of the people of all ranks. They
ran rapidly throughout French-speaking nations, and became as well known
as the “Gospel Hymns” in the palmy days of Moody and Sankey.

The Hebrew Psalter embodies the religious experiences of the chosen
people, whose faith, more spiritual than that of any other nation of
antiquity, was inbreathed and nurtured by the Holy Spirit. It is not to
be supposed that the one hundred and fifty psalms included within the
canonical psalter were the only ones that the poets of Israel hymned.
But these, in the process of an inspired selection and a devotional
development, were the ones that filled and satisfied the religious
consciousness of that most spiritual people, and became the vehicle of
not only a national but of an international praise.

For the Book of Psalms is a book for all nations. The very divinity of
its origin insures its catholic humanity. It has proved its high ethnic
qualities by ages of world-wide usage. A cloud of witnessing praises,
rising from the Church of every age and name throughout centuries of
testing, testifies to its fitness. If the taste of this era—much to the
regret of some of us—has largely rejected metrical versions in the
vernacular, yet their use, after the manner of the ancients, in chants,
still holds and even widens in the Church’s service of praise.

It is significant that the hymns which have fastened themselves upon the
hearts of the devout in any one branch of the Church are those which are
loved and used by all who honor and love the name of Christ. In all ages
the truly devout are one in spiritual sympathy, and therefore the forms
of praise which utter the devotions of one heart bear alike to God the
aspirations of another. The Calvinistic Toplady, Watts, and Bonar; the
Methodist Wesleys; the Anglican Heber, Ken, and Keble; the Romanist
Faber and Newman, and all the goodly company of the sons and daughters
of Asaph, when uttering the devotions of their souls, speak in one
tongue.

There is something divine in the flame of sacred poesy that burns out
therefrom the dross of sect. The hymns of the most rigid denominations
are rarely sectarian. There is not a presbyter or priest in this whole
land, who, with due tact and good faith, could not conduct a mission or
service of song as chaplain of a congregation of soldiers or sailors
made up of Protestants and Roman Catholics, of all phases of
ecclesiastical opinions, without one discordant note and with perfect
approval and enjoyment of all. This the writer, as a Government chaplain
in two wars and for a quarter of a century in the National Guard, has
repeatedly done and seen done.

Such great catholic missions as those of Moody and Sankey, Whittle and
Bliss, Torrey and Alexander, which have appealed to all classes,
conditions, and creeds, and have made their services so largely a
service of song, have been and remain impressive witnesses of the
substantial unity of the devout when they engage in the worship of
praise.

  Lead, kindly Light, amid the encircling gloom,
            Lead Thou me on;
  The night is dark, and I am far from home;
            Lead Thou me on:
  Keep Thou my feet; I do not ask to see
  The distant scene,—one step enough for me.

  I was not ever thus, nor prayed that Thou
            Shouldst lead me on;
  I loved to choose and see my path; but now
            Lead Thou me on.
  I loved the garish day, and, spite of fears,
  Pride ruled my will: remember not past years.

  So long Thy power hath blest me, sure it still
            Will lead me on
  O’er moor and fen, o’er crag and torrent, till
            The night is gone;
  And with the morn those angel faces smile,
  Which I have loved long since, and lost awhile.

    [Illustration: uncaptioned]



                           LEAD, KINDLY LIGHT


{H}ezekiah Butterworth, an authority on hymnology, pronounces this to be
“the sweetest and most trustful of modern hymns”; while Colonel Nicholas
Smith says, “Christians of all denominations and of every grade of
culture feel its charm and find in it ‘a language for some of the
deepest yearnings of the soul.’ The hymn-books do not contain a more
exquisite lyric. As a prayer for a troubled soul for guidance, it ranks
with the most deservedly famous church songs in the English language.”

Its distinguished author, John Henry Newman, was born February 21, 1801,
the son of a London banker, and seventy-eight years later became a
Cardinal of the Roman Catholic Church. At the early age of nineteen he
was graduated from Trinity College, Oxford, and became a tutor in Oriel
College. He was ordained in 1824, and in 1828 was made vicar of St.
Mary’s Protestant Episcopal Church, Oxford.

He was a popular, forceful preacher, with fluent speech, perfect
diction, and a splendid fund of illustration which he always used with
telling effect. He was deeply interested in the heart-life of men, and
was ever ready to encourage them to speak to him freely of their
experiences and temptations. He exercised a strong influence over the
students who thronged his church.

In December, 1832, because of impaired health, he went with friends to
southern Europe. The spiritual unrest, kindled by the “Oxford Movement,”
which finally led him to unite with the Roman Catholic Church, in 1845,
was already upon him; he sought eagerly and conscientiously for divine
guidance in solving the great doctrinal problems that vexed his soul. It
was during this period of inner disquietude and of anxious thought for
the future of the Established Church, of which he was still a member,
that his noble hymn, “Lead, Kindly Light,” had birth—a hymn which has
voiced the heartfelt prayers of thousands for spiritual guidance.

In the minds of many there is intimate association of thought between
Newman’s supplication:

  “Lead, kindly Light, amid the encircling gloom,
            Lead Thou me on!”

and another intensely human heart-cry for direction and companionship in
the hour of need—Henry Francis Lyte’s

  “Abide with me, fast falls the eventide:
  The darkness deepens: Lord, with me abide.”

It is interesting to know that both of these hymns were composed on the
sacred day of rest: Newman’s, on Sunday, June 16, 1833; and Lyte’s, on
Sunday, September 5, 1847.

Newman has left us this very entertaining description of the
circumstances under which his hymn was written:

“I went to the various coasts of the Mediterranean; parted with my
friends at Rome; went down for the second time to Sicily, without
companion, at the end of April. I struck into the middle of the Island,
and fell ill of a fever at Leonforte. My servant thought I was dying,
and begged for my last directions. I gave them, as he wished, but I
said, ‘I shall not die.’ I repeated ‘I shall not die, for I have not
sinned against the Light; I have not sinned against the Light.’ I have
never been able quite to make out what I meant.

“I got to Castro-Giovanni, and was laid up there for nearly three weeks.
Toward the end of May I left for Palermo, taking three days for the
journey. Before starting from my inn, on the morning of May 26 or 27, I
sat down on my bed and began to sob violently. My servant, who had acted
as my nurse, asked what ailed me. I could only answer him, ‘I have a
work to do in England.’

    [Illustration: uncaptioned]

“I was aching to get home; yet, for want of a vessel, I was kept at
Palermo for three weeks. I began to visit the churches, and they calmed
my impatience, though I did not attend any of the services. At last I
got off in an orange boat, bound for Marseilles. Then it was that I
wrote the lines, ‘Lead, Kindly Light.’ We were becalmed a whole week in
the Straits of Bonifacio. I was writing the whole of my passage.”
Elsewhere he informs us that the exact date on which the hymn was
written was June 16.

It is pleasant to think that this much-loved hymn, the fervent prayer of
a doubt-tossed soul, was written in one of the majestic calms that
sometimes lull to sleep the sunny waters of the Mediterranean; and that
it caught some of its delicious fragrance from the perfume that was
wafted over the waters from the golden cargo with which the vessel was
freighted. It would require but little imagination to picture the scene:
the clumsy boat, the idly-hanging sails, the listless, swarthy crew, the
brilliant young minister emaciated by mental and physical suffering, the
solemn sea, and over all the matchless Italian sky and the tender
twilight calm. Fit hour and surroundings for such a hymn to have its
being.

In striking contrast, the music to which the words are inseparably
wedded, was composed by Dr. John B. Dykes as he walked through the
Strand, one of the busiest thoroughfares of London. It may be that the
tumultuous street was typical of the wild unrest in Newman’s heart when
he began his hymn; if so, surely the quiet waters of the Mediterranean
on that holy Sabbath evening might well represent his spiritual calm
when it was ended—even though subsequent controversial storms were
destined to beat fiercely upon his soul.

In this connection it may prove interesting to read the following from
the _Random Recollections_ of the Rev. George Huntington:

“I had been paying Cardinal Newman a visit. For some reason I happened
to mention his well-known hymn, ‘Lead, Kindly Light,’ which he said he
wrote when a very young man. I ventured to say, ‘It must be a great
pleasure to you to know that you have written a hymn treasured wherever
English-speaking Christians are to be found; and where are they not to
be found?’ He was silent for some moments, and then said with emotion,
‘Yes, deeply thankful, and more than thankful!’ Then, after another
pause, ‘But, you see, it is not the hymn, but the _tune_, that has
gained the popularity! The tune is by Dykes, and Dr. Dykes was a great
master.’”

Perhaps nothing more fully illustrates the general acceptability of this
beautiful hymn than the fact that “when the Parliament of Religion met
in Chicago during the Columbian Exposition, the representatives of
almost every creed known to man found two things on which they were
agreed: They could all join in the Lord’s Prayer, and all could sing
‘Lead, Kindly Light.’”

When some one, a few years ago, asked William E. Gladstone to give the
names of the hymns of which he was most fond, he replied that he was not
quite sure that he had any favourites; and then, after a moment’s
thought, he said: “Lead, Kindly Light,” and “Rock of Ages.”

    [Illustration: uncaptioned]

“I know no song, ancient or modern,” writes the Rev. L. A. Banks, D.D.,
“that with such combined tenderness, pathos, and faith, tells the story
of the Christian pilgrim who walks by faith and not by sight. No doubt
it is this fidelity to heart experience, common to us all, that makes
the hymn such a universal favourite. There are dark nights, and homesick
hours, and becalmed seas for each of us, in which it is natural for man
to cry out in Newman’s words:

  “‘The night is dark, and I am far from home,
            Lead Thou me on.’”

The Rev. James B. Ely, D.D., writes as follows: “It is my desire to
relate one interesting incident in connection with ‘Lead, Kindly Light.’
This hymn was sung in the Lemon Hill Pavilion, Fairmount Park,
Philadelphia, on a recent Sabbath morning, at a time when the very
atmosphere, the beautiful trees and the glowing sun seemed to emphasise
and make very real the sentiments expressed. A young man in the
audience, who was a Christian, but greatly burdened with many anxieties,
felt while this hymn was being sung and the music repeated by the
cornet, that God was preparing him for some special trial through which
he must pass. During the day and all through the week the melody and the
words haunted him; and there was also a growing feeling in his heart
that he ought to go to his old home and visit his mother. Finally, on
Friday noon, he determined that he would start that very evening, and
made his plans to do so. Just before leaving his place of business, a
telegram came informing him of his mother’s sudden death. While the news
was a great shock to him, yet the singing of the hymn and its constant
reiteration in his thoughts during the week had, in a measure, prepared
him for his sore bereavement. The hymn has since become one of his most
sacred possessions. I have written regarding this unusual incident
because the experience is so fresh in my mind and so real. I may add
that this hymn has again and again been sung by large audiences, and
always with telling spiritual effect.”

Many will recall that this hymn was a special favourite of the late
President McKinley, and that it was sung far and wide in the churches on
the first anniversary of his death and burial.

The last stanza of the hymn rings out with a grand declaration of
triumphant, child-like faith and assurance:

  “So long Thy power hath blest me, sure it still
            Will lead me on
  O’er moor and fen, o’er crag and torrent, till
            The night is gone;
  And with the morn those angel faces smile,
  Which I have loved long since, and lost awhile.”

There has been some controversy as to the author’s meaning in the last
two lines. Nearly a half century after they were written some one asked
the Cardinal to give an explanation, and in a letter dated January 18,
1879, he thus wisely replied:

“You flatter me by your question; but I think it was Keble who, when
asked it in his own case, answered that poets were not bound to be
critics, or to give a sense to what they had written; and though I am
not, like him, a poet, at least I may plead that I am not bound to
remember my own meaning, whatever it was, at the end of almost fifty
years. Anyhow, there must be a statute of limitation for writers of
verse, or it would be quite tyranny if, in an art which is the
expression, not of truth, but of imagination and sentiment, one were
obliged to be ready for examination on the transient state of mind which
came upon one when homesick, or seasick, or in any other way sensitive
or excited.”

    [Illustration: uncaptioned]

Cardinal Newman died August 11, 1890, fifty-seven years after his hymn
had made his name immortal.

In addition to the quotations from Hezekiah Butterworth and Colonel
Nicholas Smith, with which the study of this hymn begins, it will
doubtless prove interesting to read what other men of prominence have
said in this connection:

  “This much-loved hymn.”—Dr. Louis F. Benson, author of “Studies of
  Familiar Hymns.”

  “Its sincerity of feeling and purity of expression have made it
  universally acceptable.”—Samuel Willoughby Duffield, author of
  “English Hymns.”

  “This is truer to the life of thoughtful men than almost any other
  hymn, but it is so subjective and personal that it is more for the
  closet than for the Church. It is the favourite hymn of our
  students.”—The President of a prominent University.

  “It can scarcely be called either a great poem or a great hymn, and
  certainly it is not a lyric. Yet it has certain striking passages, and
  appeals to those who for any reason are beset by darkness.”—Rev. David
  R. Breed, D.D., author of “The History and Use of Hymns and
  Hymn-Tunes.”

  “The beautiful hymn, ‘Lead, Kindly Light,’ is of value to the Church
  for its poetry and its pathos. For times of depression and darkness
  come to nearly all of us, and this is just the cry which the heart
  bowed down would use at such times of anxious and sacred
  communion.”—Rev. G. L. Stevens, editor of “Hymns and Carols.”

  “The most stirring thing I know is that struggling cry of the wanderer
  for light, ‘For I am far from home.’ The writer’s personality adds
  pathos to his tender song. Out of this song, appropriated by a
  struggling soul to himself, one is prepared for the sublime and
  recovering thought in the dream of the wanderer, ‘with sun gone down,’
  and the way appearing ‘steps up to heaven.’”—Rev. William V. Milligan,
  D.D., Cambridge, Ohio.



                               Footnotes


[1]President of the Presbyterian Historical Society; Chaplain of the
    Forty-first Regiment, Illinois Volunteers, 1861-62; Chaplain of the
    Second Regiment, Pennsylvania Volunteers, during the
    Spanish-American War; Founder of the National Relief Commission, in
    Spanish-American War; Author of “The Latimers: A Scotch-Irish
    Historic Romance of the Western Insurrection,” “Women Friends of
    Jesus,” “The Last Days of Jesus,” “The Gospel of Nature,” “Tenants
    of an Old Farm,” “American Spiders and their Spinning-work,” “Old
    Farm Fairies,” “The Agricultural Ant of Texas,” “The Honey and
    Occident Ants,” and “Martial Graves of our Fallen Heroes in Santiago
    de Cuba: A Record of the Spanish-American War.”



                          Transcriber’s Notes


—Silently corrected a few typos.

—Retained publication information from the printed edition: this eBook
  is public-domain in the country of publication.

—In the text versions only, text in italics is delimited by
  _underscores_.





*** End of this LibraryBlog Digital Book "Lead Kindly Light - Its Origin and Its Romance" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home