Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Ludwig Bechsteins Märchenbuch - Mit 176 Holzschnitten nach Originalzeichnungen von Ludwig Richter
Author: Bechstein, Ludwig
Language: German
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Ludwig Bechsteins Märchenbuch - Mit 176 Holzschnitten nach Originalzeichnungen von Ludwig Richter" ***


[Illustration: Märchen Erzählerin]



Ludwig Bechsteins

Märchenbuch

Mit 176 Holzschnitten
nach Originalzeichnungen

von

Ludwig Richter

Hesse & Becker Verlag, Leipzig



Vom tapfern Schneiderlein.


Es war einmal ein Schneiderlein, das saß in einer Stadt, die hieß
Romadia; das hatte auf eine Zeit, da es arbeitete, einen Apfel neben
sich liegen, darauf setzten sich viele Fliegen, wie das Sommerszeiten so
gewöhnlich, die angelockt waren von dem süßen Geruch des Apfels. Darob
erzürnte sich das Schneiderlein, nahm einen Tuchlappen, den es eben
wollte in die Hölle fallen lassen, schlug auf den Apfel, und befand im
Hinsehn, daß damit sieben Fliegen erschlagen waren. Ei, dachte bei sich
das Schneiderlein, bist du solch ein Held?! Ließ sich stracklich einen
blanken Harnisch machen, und auf das Brustschild mit goldnen Buchstaben
schreiben: Sieben auf einen Streich. Darauf zog das Schneiderlein mit
seinem Harnisch angetan umher auf Gassen und Straßen, und die es sahen,
vermeinten, der Held habe sieben Männer auf _einen_ Streich gefällt, und
fürchteten sich.

Nun war in demselben Lande ein König, dessen Lob weit und breit
erschallte, zu dem begab sich der faule Schneider, der gleich nach
seiner Heldentat Nadel, Schere und Bügeleisen an den Nagel gehangen,
trat in den Hof des Königspalastes, legte sich alldort in das Gras und
entschlief. Die Hofdiener, so aus- und eingingen, den Schneider in dem
reichen Harnisch sahen, und die Goldschrift lasen, verwunderten sich
sehr, was doch jetzt, zu Friedenszeiten, dieser streitbare Mann an des
Königs Hof tun wolle? Er deuchte sie ohne Zweifel ein großer Herr zu
sein.

Des Königs Räte, so den schlafenden Schneider gleichfalls gesehen, taten
solches Sr. Majestät, ihrem allergnädigsten König, zu wissen, mit dem
untertänigsten Bemerken, daß, so sich kriegerischer Zwiespalt erhebe,
dieser Held ein sehr nützlicher Mann werden und dem Lande gute Dienste
leisten könne. Dem König gefiel diese Rede wohl, sandte alsbald nach dem
geharnischten Schneider, und ließ ihn fragen, ob er Dienste begehre? Der
Schneider antwortete, eben deshalb sei er hergekommen, und bäte die
Königliche Majestät, wo höchstdieselbe ihn zu brauchen gedächte, ihm
allergnädigst Dienste zu verleihen. Der König sagte dem Schneiderlein
Dienste zu, verordnete ihm ein stattliches Losament und Zimmer, und gab
ihm eine gute Besoldung, von der es, ohne etwas zu tun, herrlich und in
Freuden leben konnte.

Da währete es nicht lange Zeit, so wurden die Ritter des Königs, die nur
eine karge Löhnung hatten, dem guten Schneider gram, und hätten gern
gewollt, daß er beim Teufel wäre, fürchteten zumal, wenn sie mit ihm
uneins würden, möchten sie ihm nicht sattsam Widerstand leisten, da er
ihrer sieben allwege auf _einen_ Streich totschlagen würde, sonsten
hätten sie ihn gern ausgebissen, und so sannen sie täglich und stündlich
darauf, wie sie doch von dem freislichen Kriegsmann kommen möchten. Da
aber ihr Witz und Scharfsinn etwas kurz zugeschnitten war, wie ihre
Röcklein, so fanden sie keine List, den Helden vom Hofe zu entfernen,
und zuletzt wurden sie Rates miteinander, alle zugleich vor den König zu
treten, und um Urlaub und Entlassung zu bitten, und das taten sie auch.

Als der gute König sahe, daß alle seine treuen Diener um eines einzigen
Mannes willen ihn verlassen wollten, ward er traurig, wie nie zuvor, und
wünschte, daß er den Helden doch nie möge gesehen haben; scheute sich
aber doch, ihn hinwegzuschicken, weil er fürchten mußte, daß er samt all
seinem Volk von ihm möchte erschlagen, und hernach sein Königreich von
dem stracklichen Krieger möchte besessen werden. Da nun der König in
dieser schweren Sache Rat suchte, was doch zu tun sein möge, um alles
gütlich abzutun und zum Besten zu lenken, so ersann er letztlich eine
List, mit welcher er vermeinte, des Kriegsmannes (den niemand für einen
Schneider schätzte) ledig zu werden und abzukommen. Er sandte sogleich
nach dem Helden und sprach zu ihm, wie er (der König) wohl vernommen,
daß ein gewaltigerer und stärkerer Kampfheld auf Erden nimmer zu finden
sei, denn er (der Schneider). Nun hauseten im nahen Walde zwei Riesen,
die täten ihm aus der Maßen großen Schaden mit Rauben, Morden, Sengen
und Brennen im Lande umher, und man könne ihnen weder mit Waffen noch
sonst wie beikommen, denn sie erschlügen alles, und so er sich’s nun
unterfangen wolle, die Riesen umzubringen, und brächte sie wirklich um,
so solle er des Königs Tochter zur ehelichen Gemahlin, und das halbe
Königreich zur Aussteuer erhalten, auch wolle der König ihm hundert
Reiter zur Hilfe gegen die Riesen mitgeben.

Auf diese Rede des Königs ward dem Schneiderlein ganz wohl zumute und
deuchte ihm schön, daß es sollte eines Königs Tochtermann werden und ein
halbes Königreich zur Aussteuer empfangen; sprach daher kecklich: er
wolle gern dem König, seinem allergnädigsten Herrn, zu Diensten stehen,
und die Riesen umbringen, und sie wohl ohne Hilfe der hundert Reiter zu
töten wissen. Darauf verfügte er sich in den Wald, hieß die hundert
Reiter, die ihm auf des Königs Befehl dennoch folgen mußten, vor dem
Walde warten, trat in das Dickicht, und lugte umher, ob er die Riesen
irgendwo sehen möchte. Und endlich nach langem Suchen fand er sie beide
unter einem Baume schlafend, und also schnarchend, daß die Äste an den
Bäumen, wie vom Sturmwind gebogen, hin- und herrauschten.

Der Schneider besann sich nicht lange, las schnell seinen Busen voll
Steine, stieg auf den Baum, darunter die Riesen lagen, und begann, den
einen mit einem derben Steine auf die Brust zu werfen, davon der Riese
alsbald erwachte, über seinen Mitgesellen zornig ward und fragte, warum
er ihn schlüge? Der andere Riese entschuldigte sich bestens, so gut er’s
vermochte, daß er mit Wissen nicht geschlagen, es müsse denn im Schlafe
geschehen sein; da sie nun wieder entschliefen, faßte der Schneider
wieder einen Stein, und warf den andern Riesen, der nun auffahrend über
seinen Kameraden sich erzürnte und fragte, warum er ihn werfe? der aber
nun auch nichts davon wissen wollte. Als beiden Riesen nun die Augen
nach einigem Zanken vom Schlafe wieder zugegangen waren, warf der
Schneider abermals gar heftig auf den andern, daß er es nun nicht länger
ertragen mochte, und auf seinen Gesellen, von dem er sich geschlagen
vermeinte, heftig losschlug; das wollte denn der andere Riese auch nicht
leiden, sprangen beide auf, rissen Bäume aus der Erde, ließen aber doch
zu allem Glück den Baum stehen, darauf der Schneider saß, und schlugen
mit den Bäumen so heftig aufeinander los, bis sie einander gegenseitig
totschlugen.

Als der Schneider von seinem Baume sahe, daß die beiden Riesen einander
totgeschlagen hatten, ward ihm besser zumute, als ihm jemals gewesen,
stieg fröhlich vom Baume, hieb mit seinem Schwerte jeglichem Riesen eine
Wunde oder etliche, und ging aus dem Walde hervor zu den Reitern. Die
fragten ihn, ob er die Riesen entdeckt oder ob er sie nirgends gesehen
habe? „Ja,“ sagte der Schneider, „entdeckt und gesehen und alle zwei
totgeschlagen — habe ich, und sie liegen lassen unter einem Baume.“ Das
war den Reitern verwunderlich zu hören, konnten und wollten’s nicht
glauben, daß der eine Mann so unverletzt von den Riesen sollte gekommen
sein, und sie noch dazu totgeschlagen habe, ritten nun selbst in den
Wald, dies Wunder zu beschauen, und fanden es also, wie der
Schneiderheld gesagt hatte. Darob verwunderten sich die Reiter gar sehr,
und empfanden einen grauslichen Schrecken, ward ihnen auch noch übler
zumute denn vorher, da sie fürchteten, der Sieger werde sie alle
umbringen, wenn er ihnen feind würde; ritten heim und sagten dem König
an, was geschehen.

Da nun der Schneider zum Könige kam, seine Tat selbst anzeigte, und die
Königstochter samt dem halben Königreich begehrte, gereute den König
sein Versprechen, das er dem unbekannten Kriegsmann gegeben, gar übel,
denn die Riesen waren nun erwürgt, und konnten keinen Schaden mehr tun;
dachte darüber nach, wie er des Helden mit Fug abkommen möchte, und war
nicht im mindesten gesonnen, ihm die Tochter zu geben. Sprach daher zum
Schneider, wie er in einem andern Walde leider noch ein Einhorn habe,
das ihm sehr großen Schaden tue an Fischen und Leuten; dasselbe solle er
doch auch noch fangen, und so er dieses vollbringe, wolle der König ihm
die Tochter geben. Der gute Schneider war auch das zufrieden, nahm einen
Strick, ging hin zu jenem Walde, allwo das wilde Einhorn hauste, und
befahl seinen Zugeordneten, draußen vor dem Walde zu warten, er wolle
allein hineingehen und allein die Tat bestehen, wie er die gegen die
zwei Riesen auch allein und ohne andere Hilfe bestanden. Als der
Schneider eine Weile im Walde umherspaziert war, ersieht er das Einhorn,
das gegen ihn daher rennt mit vorgestrecktem Horn und will ihn
umbringen. Er aber war nicht unbehende, wartete, bis das Einhorn gar
nahe an ihn herankam, und als es nahe bei ihm war, schlüpfte er rasch
hinter den Baum, neben dem er zu allernächst stand, und da lief das
Einhorn, das im vollen Rennen war und sich nicht mehr wenden konnte, mit
aller Hast gegen den Baum, daß es ihn mit seinem spitzen Horn fast durch
und durch stieß, und das Horn unverwandt darin stecken blieb. Da trat
der Schneider, als er das Einhorn am Baume fest zappeln sah, hervor,
schlang ihm den mitgenommenen Strick um den Hals, band es an den Baum
vollends fest, ging heraus zu seinen Jagdgesellen, und zeigte ihnen
seinen Sieg über das wilde Einhorn an. Darauf ging das Schneiderlein zum
König, tät demütiglich Meldung von der glücklichen Erfüllung des
königlichen Wunsches, und erinnerte bescheidentlich an das königliche
zweimalige Versprechen. Darob ward der König über die Maßen traurig,
wußte nicht, was zu tun sei, da der Schneider der Tochter begehrte, die
er doch nicht haben sollte. Und begehrte noch eins an den Kriegsmann.
Dieser solle nämlich auch das grausame Wildschwein, das in einem dritten
Walde liefe und alles verwüste, einfahen, und so er auch dieses
vollbringe, dann wolle der König ihm die Tochter ohne allen Verzug
geben, wolle ihm auch seine ganze Jägerei zur Hilfe beiordnen.

Der Schneider zog, nicht sonderlich erbaut von des Königs abermaligem
Begehren, mit seinen Gesellen zum Walde hinaus, und befahl ihnen, als
der Forst erreicht war, draußen zu bleiben. Des waren die Jäger gar
herzlich froh und zufrieden, denn das Wildschwein hatte sie schon öfter
dermaßen empfangen, daß ihrer viele das Wiederkommen auf immer vergessen
hatten, und sie alle nicht mehr begehrten, ihm nachzustellen, dankten
daher dem Schneider sehr aufrichtig, daß er sich allein in die Fahrnis
wage und sie in Numero Sicher dahinten lasse. Der Schneider war noch
nicht lange in den Wald getreten, so wurde das Wildschwein seiner
ansichtig und stürzte auf ihn zu mit schäumendem Rachen und wetzenden
Hauern und wollte ihn gleich zu Boden rennen, so daß sein Herz
erzitterte und er sich schnell nach Rettung umsah. Da stand zum Glück
eine alte verfallene Kapelle in dem Walde, darin man vorzeiten Ablaß
geholt, und da der Schneider nahe dabei stand und die Kapelle ersah,
sprang er mit _einem_ Satz hinein, aber auch der Türe gegenüber mit
einem Luftsprung durch ein Fenster, darin keine Scheiben mehr waren,
wieder heraus, und alsbald folgte ihm die Wildsau, die nun in der
Kapelle rumorte, der Schneider aber lief flugs um das Häuslein herum,
wischte vor an die Türe, warf sie eilends zu und versperrte so das
grausame Gewild in das Kirchlein, ging dann hin zu den Jagdgesellen,
zeigte ihnen seine Tat an, die kamen hin, befanden die Sache also wahr
und richtig und ritten heim mit großer Verwunderung, dem König Bericht
erstattend. Ob nun die Nachricht vom abermaligen glückhaften Sieg des
heldenhaften Kriegsmannes den König mehr froh oder mehr traurig gemacht,
das mag ein jeglicher, selbst mit geringem Verstand, leichtlich
ermessen, denn der König mußte nun dem Schneider die Tochter geben oder
fürchten, daß dieser seine Heldenkraft, davon er drei so erstaunliche
Proben gegeben, gegen ihn selber wenden dürfte. Doch ist wohl
zweifelsohne, hätte der König vollends gewußt, daß der Held ein
Schneider wäre, so hätte er ihm lieber einen Strick zum Aufhenken, denn
seine Tochter geschenkt. Ob nun aber der König einem Manne ohne Herkunft
und ohne Geburt, außer der von seiner Mutter, seine Tochter mit kleiner
oder mit großer Bekümmernis, gern oder ungern, gebe, danach fragte
Schneiderlein gar wenig oder gar nicht, genug, er war stolz und froh,
des Königs Tochtermann geworden zu sein. Also wurde die Hochzeit nicht
mit allzu großer Freudigkeit von königlicher Seite begangen, und aus
einem Schneider war ein Königseidam geworden, ja ein König.

Als eine kleine Zeit vergangen war, hörte die junge Königin, wie ihr
Herr und Gemahl im Schlafe redete, und vernahm deutlich die Worte:
„Knecht, mache mir das Wams — flicke mir die Hosen — spute dich — oder
ich — schlage dir das Ellenmaß über die Ohren!“ Das kam der jungen
Königsgemahlin sehr verwunderlich vor, merkte schier, daß ihr Gemahl ein
Schneider sei, zeigte das ihrem Herrn und Vater an und bat ihn, er möge
ihr doch von diesem Manne helfen. Solche Rede durchschnitt des Königs
Herz, daß er habe seine einzige Tochter einem Schneider antrauen müssen,
tröstete sie auf das beste und sagte, sie solle nur in der künftigen
Nacht die Schlafkammer öffnen, so sollten vor der Tür etliche Diener
stehen, und wenn sie wieder solche Worte vernähmen, sollten diese Diener
hineingehen und den Mann geradezu umbringen. Das ließ sich die junge
Frau gefallen und verhieß also zu tun. Nun hatte der König aber einen
Waffenträger am Hofe, der war dem Schneider hold und hatte des Königs
untreue Rede gehört, verfügte sich daher eilend zu dem jungen König und
eröffnete ihm das schwere Urteil, das über ihn soeben jetzt ergangen und
gefällt war, und bat ihn, er möge seines Leibes sich nach besten Kräften
wehren. Dem sagte der Schneider-König ob seines Warnens großen Dank und
er wisse wohl, was in dieser Sache zu tun sei. Wie nun die Nacht
gekommen war, begab sich zu gewohnter Zeit der junge König mit seiner
Gemahlin zur Ruhe und tat bald, als ob er schliefe. Da stand die Frau
heimlich auf und öffnete die Tür, worauf sie sich wieder ganz still
niederlegte. Nach einer Weile begann der junge König wie im Schlafe zu
reden, aber mit heller Stimme, daß die draußen vor der Kammer es wohl
hören konnten: „Knecht, mache mir die Hosen — bletze mir — das Wams oder
ich will dir das Ellenmaß über die Ohren schlagen. Ich — hab’ Sieben auf
_einen_ Streich — totgeschlagen — zwei Riesen hab’ ich — totgeschlagen —
das Einhorn hab’ ich gefangen — die Wildsau hab’ ich auch gefangen —
sollt’ ich die fürchten — die draußen vor der Kammer stehen?“

Als die vor der Kammer solche Worte vernahmen, so flohen sie nicht
anders, als jagten sie tausend Teufel, und keiner wollte der sein, der
sich an den Schneider wagte. Und so war und blieb das tapfere
Schneiderlein ein König all sein Lebetag und bis an sein Ende.



Das Märchen von den sieben Schwaben.


Es waren einmal sieben Schwaben, die wollten große Helden sein und auf
Abenteuer wandern durch die ganze Welt. Damit sie aber ein gut Gewaffen
hätten, zogen sie zunächst in die weltberühmte Stadt Augsburg und gingen
sogleich zu dem geschicktesten Meister allda, um sich mit Wehr und
Waffen zu versehen. Denn sie hatten nichts Geringeres im Sinne, als das
gewaltige Ungetüm zu erlegen, das zur selben Zeit in der Gegend des
Bodensees gar übel hausete. Der Meister staunte schier, als er die
Sieben sah, öffnete aber flugs seine Waffenkammer, die für die wackeren
Gesellen eine treffliche Auswahl bot. „Bygott!“ rief der Allgäuer, „send
des au Spieß? So oaner wär mer grad reacht zume Zahnstihrer. For mi
ischt e Spieß von siebe Mannslengene noh net lang gnueg.“ — Drob schaute
ihn der Meister wiederum an mit einem Blick, der den Allgäuer beinahe
verdroß. Denn dieser lugte zurück mit grimmigen Augen, und bei einem
Haar hätt’s etwas gegeben, wenn der Blitzschwab nicht just zur rechten
Zeit sich ins Mittel gelegt. „Hotz Blitz!“ rief er, „du hoscht Reacht
und i merk doin Maining: _Wie älle Siebe for Oin, so for älle Siebe noh
oin Spieß._“ Dem Allgäuer war dies nicht ganz klar, aber weil’s den
andern just eben recht, so sagte er: „Joh“. Und der Meister fertigte in
weniger als einer Stunde den Spieß, der sieben Mannslängen maß. — Ehe
sie aber die Werkstatt verließen, kaufte sich jeder noch etwas Apartes,
der Knöpflesschwab einen Bratspieß, der Allgäuer einen Sturmhut mit
einer Feder drauf, der Gelbfüßler aber Sporen für seine Stiefel, indem
er bemerkte: solche seien nicht nur gut zum Reiten, sondern auch zum
Hintenausschlagen. Als der Seehas sich endlich einen Harnisch gewählt,
pflichtete ihm der Spiegelschwab in solcher Vorsicht vollkommen bei,
meinte aber, es sei besser, den Harnisch hinten als vorn anzulegen. Und
kaufte sich ein altes Barbierbecken aus der Rumpelkammer des Meisters,
groß genug, um seine untere Kehrseite zu bedecken. „Merks: han i
Curasche und gang i voran, noh brauch i koan Harnisch, gohts aber
hintersche und fällt mer d’ Curasche andersmohnah, noh ischt der
Harnisch an seinn reachte Blatz.“

Und nachdem die sieben Schwaben wie ehrliche Leute alles richtig bis auf
Heller und Pfennig bezahlt, auch als gute Christen bei St. Ulrich eine
Messe gehört und zuletzt noch beim Metzger am Gögginger Tore gute
Augsburger Würste eingekauft hatten, so zogen sie zum Tor hinaus ihres
Weges weiter. Den Spieß aber hielten sie alle sieben und gingen in einer
Reihe hintereinander, daß sie schier aussahen wie angespießte Lerchen.
Voran ging der Herr Schulz, der Allgäuer, als der mannlichste unter
ihnen, dann kam der Jockele, genannt der Seehas, hierauf der Marle,
genannt der Nestelschwab, dem folgte der Jerkle, war der Blitzschwab
geheißen, hernach ging der Michel, Spiegelschwab zubenamset, dann kam
der Hans, Knöpflesschwab, und zuletzt kam Veitle, das war der
Gehlfießler. Der Herr Schulz wurde der Allgäuer geheißen, weil er aus
Allgau gebürtig war; der Seehas hatte am Bodensee gesessen; der
Nestelschwab führte darum seinen Namen, weil er statt der Knöpfe Nesteln
hatte, er mußte aber bei den Hosen fast immer mit der Hand nachhelfen
und halten, dieweil die Nesteln oftmalen abgerissen waren. Der
Blitzschwab hieß also, weil er sich die Redensart: „Hotz Blitz!“
angewöhnt hatte. Der Spiegelschwab hatte die Gewohnheit, seine Nase
allezeit an dem Vorderteil seiner Jacke abzuputzen, die davon einen
gewissen Spiegelglanz annahm; das schaffte jenem den saubern Namen.
Knöpflesschwab war ein Mann, der verstand gute Knöpfle oder Spätzle zu
kochen, das ist im bayrischen Deutsch Knötel, und im sächsischen Deutsch
Klöße. Der Gelbfüßler endlich war aus der Bopfinger Landschaft, deren
Einwohner die Umwohner Gehlfießler schimpfen. Darum, daß sie einstmals
einen Wagen voll Eier, den sie ihrem Herzog als Abgabe bringen müssen,
recht voll stampfen wollen, und die Eier mit den Füßen festgetreten,
davon denn die Eier etwas Weniges zerbrochen, und die Füße der Bopfinger
gegilbt hätten.

Zogen nun die Sieben allesamt gutes Mutes mit ihrem Spieß dahin, kamen
eines Heumondtages in der späten Dämmerung über eine grüne Wiese, da hob
sich eine Horniß nicht weit von ihnen mit feindlichem Gebrummel hinter
einer Dornhecke hervor, und flog vorüber. Darob erschrak der Schulz,
Allgäuer, mächtiglich, und begann Angstschweiß zu schwitzen, und schrie
seinen Kriegsgesellen zu: „Horchet! Horchet! der Feind drommelt schoh!“
Da schmeckte der Jackele, der dicht hinter dem Schulzen ging, einen
übeln Geruch und rief: „Wohl! wohl! ’s ist ebbes in der Näche! I schmeck
schaun ’s Pulver!“ Da nahm der Herr Schulz Reißaus, ließ den Spieß
fahren und sprang über einen Zaun, kam aber gerade auf die Zinken eines
Rechens zu springen, und da fuhr ihm der Stiel ins Gesicht und gab ihm
einen ungewaschnen Schlag. Der Schulz vermeinte, der Feind haue auf ihn
ein, und schrie: „Gib Bardohn! i ergeb me.“ Die andern Sechs waren
nachgesprungen über den Zaun, und da sie ihren Anführer also schreien
hörten, so schrien sie alle: „Ergibscht du de, noh ergeb i me au!
Ergibscht du de, noh ergeb i me au!“ Aber es war niemand vorhanden, der
die sieben Schwaben gefangennehmen wollte; und da sie das merkten,
schämten sie sich ihrer wenigen Herzhaftigkeit, und verschwuren sich,
diese ihre erste Heldentat nicht weiterzuerzählen.

Weiter so kamen die sieben Schwaben auf ihrem Zuge in einen Hohlweg, und
wie sie so tapfer darauflosmarschierten, merkten sie nicht, daß ein
großmächtiger Bär im Wege lag, bis der Allgäuer fast mit der Nase an ihn
stieß. Als er ihn nun sah, war er hin vor Schreck, stolperte und stieß
mit dem Spieße geradezu auf den Bären los, wozu er aber nichts konnte,
und schrie dazu gottsjämmerlich: „E Bär! E Bär!“ Vermeinte, sein letztes
Brot wäre gebacken und bereits verzehrt. Doch rührte sich der Bär nicht,
dieweil er maustot war. Des war der Allgäuer hoch erfreut, schaute nun
nach seinen Brüdern, und sah mit neuem Schreck, daß alle mäusleinstill
für tot auf dem Boden lagen, meinte, er habe sie gar mit dem Spieße
hinterrücks erstochen, und erhub ein Wehegeschrei. Als die am Boden
Liegenden vermerkten, daß der Bär den Allgäuer nicht aufgefressen, denn
sie waren nur vor Schreck dahin gepurzelt, lugten sie vorsichtig in die
Höh, und wie sie sahen, daß der Bär tot war, erhoben sie sich frisch und
gesund, traten um den Bären herum und auf ihn, und untersuchten, wie
tief wohl die Wunde sei, die der Spieß ihm beigebracht, fanden aber
keine, und der Blitzschwab sagte: „Hotz Blitz! Der Bär ischt verreckt
und schoh lang dodt!“ — „Joh, joh,“ sprach der Jockele, „mer schmeckt de
Brohde.“ Wurden eins, dem Bär das Fell abzuziehen und als Siegeszeichen
mit sich zu führen, das Aas aber liegen zu lassen. „Jetzt kennet d’
Schoof de Bäre fresse, wie er d’ Schoof gfresse hod!“ sprach einer unter
ihnen, und so zogen sie fürbaß mit ihrem Bärenfell und ihrem Spieß.

Kamen nun just in einen Wald und gerieten tiefer und tiefer in die
Stauden hinein, bis sie darin stecken blieben. Die Bäume standen zuletzt
so dicht, daß des Fortkommens kein Gedanke war, bis der Allgäuer endlich
vor einem derben Stamme stehenblieb, den Spieß erhob und wie ein Löw’
brüllte: „Bygott! durch muß e.“ Sprach’s und rannte den Spieß mit
solcher Gewalt zur Seite des Baums in den Boden, daß der Knöpflesschwab
zwischen Baum und Spieß eingeklemmt wurde, wie ein Treibkeil, und sich
weder rühren noch regen konnte. Und das war eben kein Kinderspiel, denn
jetzt stockte der Zug vollends, konnte keiner vor- noch rückwärts. Zwar
machten die Gesellen einige mächtige Versuche, den Knöpflesschwab aus
der Klemme herauszuziehen, aber es war eitel Mühen: der Hans saß fest
und wankte nicht. Da war es plötzlich, als ob dem Allgäuer ein großer
Gedanke durch das Hirn dämmerte; er lugte um sich und rief: „Bygott! i
mießt ’s Teufels sei, wenn mer Gott et helfe dät!“ Und er sagte: „Hui
Ochs!“ und packte den Baum mit gewaltiger Faust und riß ihn heraus samt
Wurzel, Stumpf und Stiel. Der Knöpflesschwab, mehr tot als lebendig,
schnellte heraus just wie der Ball beim Pritschenschlagen, flog sechs
Klafter himmelanwärts und plumpte hernieder, daß die Erde drob wackelte.
Die fünf andern aber schauten gar ehrerbietig zu dem Allgäuer empor,
denn erst jetzt ging ihnen ein Licht auf, welchen Fund sie an dem Herrn
Schulz getan.

Um ein wenigs weiter, zeigte sich’s abermals, daß der Allgäuer das Herz
nicht im Sprungriemen trug, denn als die Sieben sich aus den Stauden
herausgefunden, kam ein Bräuer aus München des Wegs, der trieb ein Rudel
Borstenvieh vor sich her und man konnt’s ihm auf hundert Schritt
ansehen, wes Landes Kind er war. Blieb groß und breit stehen, als er die
Sieben mit dem Spieß erblickte und zog ein Gesicht, als wollt’ er die
wackern Leut’ auslachen. Gleich war der Blitzschwab vor ihn her und
fragte protzig: „Was luegscht, Gsell? hoscht du noh koan Schwohbe
gseah?“ — „O genug,“ gab jener zurück, „bei mir daheim auf der Malzdarre
laufen sie zu Tausenden herum.“ Meinte spottweise die schwarzen Käfer,
also geheißen, weiß keine Menschenseele warum. Das war genug, um dem
Blitzschwab, der zuzeiten giftig war wie ein Maifrosch, die Laus über
den Grind laufen zu lassen. Machte sich an den Bayer heran, und gab ihm
flugs eine Watschel, daß jenem die Augen hell aufblitzten und die Ohren
summten just ebenso, wie die große Horniß. Der Bayer, nicht faul, langte
mit den Armen weitmächtig aus, um dem Schwäblein auch eine zu versetzen;
und es wär’ auch eine gewesen, an die er sein Lebtag gedacht hätte. Nun
war aber der Blitzschwab ein putzigs Kerlchen, drehte sich auf einem
Beine siebenmal herum, und hatte sein Lebtag nichts besser gelernt als
das Ausreißen. So kam es, daß der Bayer gar mächtiglich in die Luft
schlug, sich um und um drehte wie ein Kreisel, stolperte und zu Boden
stürzte wie ein Wiesbaum. Das half ihm zum Garaus; der Blitzschwab
stürzte über ihn her wie ein Queckenhamster und packte ihn an der
Gurgel, während die andern Hände und Füße hielten und lustig
darauflostrommelten. Er wäre ihrer aber doch letztlich noch Herr
geworden, weil er ein großer starker Kerl war, wäre nicht auch der
Allgäuer über ihn hergefallen wie ein Maltersack. Da mußte er Abbitte
tun, wohl oder übel, denn das Häuflein ließ nicht eher locker und ledig.

Und es geschah, daß die guten Gesellen auf ihrer Weiterreise an einen
weiten blauen See kamen, so dünkete es ihnen, denn es war alleweil etwas
dämmerig geworden, der schlug Wellen im Wind, und droben an seinem
Abhang standen die sieben Schwaben und lugten hinunter, wie sie wohl am
geschwindesten über diesen See kommen möchten. Es war aber kein Wasser
da drunten, sondern ein Feld voll Flachses, der so recht in seiner
schönsten, blauen Blüte stand.

„Hotz Blitz!“ rief der Blitzschwab, „was ischt doh z’ tuan? Über des
wild Wasser müßet mer nüber.“

„Allgäuer, trag du es nüber, wie der hoilich Krischdof ed Pilgersleut,“
sagte der Seehas. — „Bygott!“ antwortete der Allgäuer, „ins Wasser gieng
i wohl, wenn’s net tiefer gieng als an de Hals.“ Der Nestelschwab griff
mit der Hand an seinen Hosenbund, das edle Kleidungsstück festzuhalten,
daß es ihm nicht entfalle, während er mit der andern Hand schwimmen
täte; dem Knöpflesschwab war das Ding gar nicht einerlei, er lugte
scharf, ob kein Haifisch, Walfisch oder Krokodil im Wasser brause; und
so standen auch die andern ganz verlegen da, bis der Blitzschwab sich
hinter ihnen herumdrückte und ein paar hinunterstieß, indem er ausrief:
„Frisch gwohgt ischt halb gschwomme.“ Da die nicht untersanken, faßte
sich auch der Gelbfüßler ein Herz und tat einen Hupf hinunter; ihm
folgten der Blitzschwab und der Nestelschwab mit besserem Vertrauen, und
zuletzt ritt der Allgäuer auf dem Spieße hinab, und plumpte drunten
einer auf den andern, bis sie merkten, daß sie mit der Nase ins Feld
gefallen waren, und allgemach mit etwas gequetschten Rippen sich wieder
aufmachten, den Spieß auffischten und an ihm wiederum fürbaß schritten.

Bis zur Stunde hatten die Sieben einträchtig an dem Spieße gehalten, war
weder Unrecht noch Unfried zwischen ihnen vorgekommen. Da kam der böse
Feind und säete Zwietracht zwischen dem Blitzschwab und dem
Spiegelschwab mitten hinein. Das trug sich folgendermaßen zu. Als die
Schar ein gut Stück weiter kam, war es schon Nacht und der Mond ging
eben auf. Da wurde es dem Spiegelschwab wunderlich zumute, just wie
daheim und meinte: „Jetzt hent mers gwonne, Memmenge ischt nemme weit.“
Lugt ihn der Blitzschwab verwundert an und fragt, wie er das wissen
könne. Der Spiegelschwab lachte pfiffig: „Werd joh doch de Memmenger
Mond kenne.“ Drob lachte jener, daß ihm das Wasser aus den Augen rannte,
und schrie: „Hotz Blitz! Gsell, wie bischt du so blitzdumm!“ Nun vertrug
zwar der Spiegelschwab einen derben Puff, hatten ihn oft schon kurz und
lang geheißen, aber für dumm gelten wollte er nicht. Das war so eben
seine empfindliche Seite. Dies kaum gesagt, hatte der Blitzschwab daher
auch schon seine Dachtel. Fuhren nun zusammen die beiden, gerade wie ein
paar Metzgerhunde und draschen sich schier um die Wette, den andern zur
Kurzweil, bis endlich der Seehas den Allgäuer bat, Frieden zu stiften.
Der ließ sich nicht lange bitten, sondern packte sogleich den
Blitzschwaben am Hosenbündel und hielt ihn in der Luft wie einen Frosch;
er mochte zappeln, wie er wollte. Inzwischen ließ der Spiegelschwab
nicht nach, den Blitzschwaben aufs Brett zu klopfen; daher ergriff der
Allgäuer auch diesen und hielt ihn am Leibe unter der Gurgel so steif
und fest, daß er bockstarr da stand und nicht mucksen konnte. „Bygott!“
rief der Herr Schulz, „i will euch Mores lehre, ihr donnderschlechtiche
Strohlkerle.“ Schüttelte den einen und drosselte den andern immer ärger
und ärger, bis sie endlich einander das Wort gegeben, daß sie wieder gut
Freund sein wollten, was sie denn auch geblieben von der Zeit an bis an
ihren Tod.

Es wies sich auch bald aus, daß der Spiegelschwab gar nicht so dumm
gewesen, wie der Blitzschwab allermeist geglaubt, denn als sie zwei
Viertelstunden Weges gegangen, kamen sie richtig nach Memmingen, wie
jener aus dem Monde prophezeit. Aber als ob just dieses Städtlein dem
Spiegelschwaben heut nur Unglück bringen sollte, so geschah es alsbald
wieder, daß es dem Armen zu Haut und Haaren ging. „Durch Memmenge ganget
mer net,“ hatte er gesagt und als man ihn ob der Ursache gefragt, hatte
er den Kopf geschüttelt und gemeint, er wisse das selbst am besten!
Gingen deshalb rings um die Stadtmauer, die Sieben, um just am andern
Ende wieder die Heerstraße zu gewinnen. Aber da hat sich’s denn wiederum
augenfällig gezeigt, daß der Mensch seinem Schicksal nicht entgehen
könne. Denn ehe sich’s der Spiegelschwab versehen, sprang aus einem
Hopfengarten ein Weib auf ihn zu, eine rechte Runkunkel, und schrie in
einem Ton, der durch Mark und Bein ging: „Bischt endlich wieder doh, du
Schlingel? Wo bischt so lang rumkalfaktert, du Galgenstrick?“ Dem
Spiegelschwab wurde es grün und gelb vor den Augen und vermeinte, sein
Ende sei gekommen, denn die Alte war niemand anders, als seine liebwerte
Ehehälfte, die er mir nichts dir nichts sitzen gelassen, als er
hinausgezogen war mit den andern Gesellen auf die Wanderschaft. Hier
galt’s, nicht lange zu überlegen, war daher flugs mit einem Satze
hinüber in die Hopfengärten, zum großen Jubel der andern, die schier
bersten wollten vor Lachen. Aber die Alte, schnell wie eine Bachstelze
auf den spindeldürren Füßen, war hurtig hinterdrein, und es hätte wohl
einen argen Strauß gegeben zwischen den beiden, wenn dem Spiegelschwaben
nicht gerade zu guter Stunde ein Schelmenstückchen eingefallen wäre. Er
hatte nichts zu tragen, weil er nichts hatte, als das Bärenfell; das tat
ihm nun guten Dienst. Eilig warf er es über den Kopf, schlüpfte behend
in die Tatzen und lief nun auf allen vieren, nicht anders als ein
leibhaftiger Bär, rannte brummend auf das Weib zu, umfing sie mit den
scharfen Krallen und drückte und herzte sie, daß ihr Hören und Sehen
verging. Die Alte war froh, als sie dem Schalk entronnen, der nun
freudig mit den andern von dannen zog. Von Stund an aber schreibt sich
der Brauch, daß böse Männer von ihren Ehehälften gar häufig Brummbären
genannt werden.

„Uf Leid folgt Freid!“ rief der Allgäuer und zeigte nach dem Leutkircher
Tor, wo ein Wirtshaus stand, über dessen Tür zu lesen war: „Hier schenkt
man Märzenbier aus!“ War keiner unter den Sieben, der nicht gern einen
Trunk Bier geschenkt genommen hätte, richteten daher im Nu ihre Schritte
nach dem Wirtshaus und langten mit dem Spieße in der Hausflur an, in
demselben Augenblick, als der dicke Bräuer vor die Tür trat, nach dem
Wetter auszulugen. Als der die Schar erblickte mit dem furchtbaren
Spieß, wurde es ihm eben nicht warm ums Herz, zog aber schnell sein
Käppchen und fragte höflich nach ihrem Begehr. „Se wellet e bißle sei
Bier brobiere,“ sagte der Allgäuer und schritt schnurstracks mit den
Gesellen in die Zechstube. Da ward’s dem Wirt klar, daß die
Gesandtschaft mit dem Spieße abgeschickt sei von der schwäbischen
Kreisregierung, wie wohl zuzeiten geschieht, um das Bier zu kosten und
zu prüfen, ob es preiswürdig sei. Rannte daher spornstreichs in den
Keller und holte ein Körble vom besten herauf, wie er nur für sich und
seine Leute gebraut. Das Körble war leer im Umsehen, das zweite in noch
kürzerer Zeit, und als die Sieben in weniger als zwei Stunden nahe an
einen halben Eimer getrunken, meinte der Wirt, er sehe, daß es ihnen
schmecke. Der Blitzschwab aber, der immer das Maul vorweg hatte, sagte:
„’s kennt besser sei, wenn net z’ wenig Malz und Hopfe drin wär.“ „Das
ist nicht wahr,“ versetzte der Wirt, der ein Schalk war, „Hopfen und
Malz ist nicht zu wenig darin, aber zu viel Wasser.“ Da merkte der
Blitzschwab, daß er seinen Mann gefunden, trank noch ein Mäßle und sagte
den Spruch, der ihm einfiel:

    In Langesalz, in Langesalz
    (kennt au Memmenge hoiße, sagte er)
    Braut mer drui Bier aus oinem Malz
    Es erschte hoißet se de Kern,
    Des drinket d’ Burgemoischter gern,
    Es andre hoißt es Mittelbier,
    Des setzt mer de gmoane Leud fir;
    Es dritt des hoißt Covent,
    Drink di potz Sapperment!

Zogen dann allesamt fürbaß, und der Wirt in Memmingen schwört heute noch
Stein und Bein, daß das Häuflein nichts anders gewesen, als des
Memminger Kreises Oberbierbeschauer.

„Uf Leid folgt Freid!“ hatte der Allgäuer gesagt, ohne zu bedenken, daß
das weise Sprüchlein umgekehrt sich noch bei weitem häufiger
bewahrheitet. Es sollte nun einmal Regen und Sonnenschein auf der
abenteuerlichen Fahrt der sieben Gesellen fast immer abwechseln, drum
war’s eben kein Wunder, daß das arme Häuflein gar bald wieder in die
Tinte geriet. Noch drehte und wirbelte es in ihren Köpfen von dem
überreichlich genossenen Märzenbier, da harrte ihrer schon wieder das
tückische Geschick. Zogen eben bei Kronburg vorüber, da lauschte der
gestrenge Herr Junker aus dem Fenster. Mochte ihm nicht recht geheuer
vorkommen mit der lustigen Schar, die auch dem Äußern nach nicht eben
allzu reputierlich einherzog. Er rief deshalb seinen Schergen und sagte:
„Lug einmal nach den Landstreichern da drüben — scheint mir eine saubere
Sippschaft zu sein.“ Der Scherg nahm sieben Bullenbeißer mit sich, jeder
groß genug, um zur Not mit einem Bären kämpfen zu können, und stieg
hinab, Jagd auf die unglücklichen Schwaben zu machen. Hatte sie bald
ereilt, und da der Blitzschwab schnippisch war wie immer, machte der
Haltmichfest kurze Sache und nahm das Häuflein mit sich. Zwar wollte der
Allgäuer nicht so ohne weiteres mitgehen, als aber die Hunde gar grimmig
knurrten, da senkte er den Spieß mit den Ohren zugleich und trabte
hinterdrein. Wurden nun sämtlich vor den Junker von Kronburg geführt,
der ein strenges Verhör begann. Der Seehas machte den Sprecher für alle
und erzählte getreulich: Wie in der Gegend am Bodensee ein schreckliches
Tier hause, und da hätten sie sich denn als brave Landsleute und biedere
Männer zusammengetan aus allen schwäbischen Gauen, um das Land vom
Ungeheuer zu befreien.

Das aber glaubte der Junker nicht, sondern blieb bei seiner Meinung, sie
seien Strolche und Diebsgesindel, und ließ sie in das Häusle, das ist
ins Gefängnis, stecken.

    So geht ’s in Schnitzlebutz Heusle,
    Doh singet und tanzet die Meusle
    Und bellet die Schnecken im Heusle —

hat der Blitzschwab im Häusle gesungen, aber ganz still, wie ein Mäusle.

Es hatte aber der Junker erst tags zuvor, da ihn das Zipperlein plagte,
den löblichen Entschluß gefaßt, ein Zuchthaus zu stiften zum Schrecken
aller Gauner und Tagediebe, zu Nutz und Frommen der Bürgerschaft und zur
Aufklärung des gemeinen Volkes. Da kamen ihm die sieben Schwaben eben
recht. Sonst war er ein gar frommer und milder Herr, der sogar seinen
eigenen Bauern nicht mehr Wolle abschor, als er eben nötig hatte, um
sich selbst warm zu kleiden. Befahl daher auch, daß man den Gefangenen
Nahrung reichen solle, soweit sie des bedürften. Der Spiegelschwab aber,
der ihn wohl kannte und wußte, daß Schmalhans in dessen Küche und Keller
hauste, legte seinen Plan darauf an, welchen er den Gesellen mitteilte.
Wie also der Scherg mittags eine große Pfanne voll kleiner Klöße, die
sie Milchspätzle nennen, brachte, sprach der Blitzschwab zum
Knöpflesschwaben: „Die ghairet wohl for di?“ Der Scherg meinte, das sei
wohl für alle genug. Der Knöpflesschwab aber sagte, er wolle lugen, ob’s
für ihn lange, setzte sich und aß die Pfanne allein aus, so daß kein
Krümchen noch Bröckchen übrigblieb. Der Scherg erschrak und lief zum
Junker, meinend, man müsse für die Landstreicher eine ganze Braupfanne
voll Spätzle auf einmal kochen, und das sei, dünke ihm, noch nicht
genug. Da ging der Junker von und auf Kronburg in sich und meinte, er
sei dem schwäbischen Kreis und der Menschheit kein so großes Opfer
schuldig, daß er sich aushungern lassen sollte in seinem Schloß um
einiger weniger Strolche willen. Stracks wurden die Sieben in Freiheit
gesetzt, nur daß ihnen der Junker noch einen Steckbrief mit auf den Weg
gab, um andere Behörden und Kerkerknechte pflichtschuldigst vor des
Knöpflesschwaben großer Freßsucht zu warnen.

Nach mehr als einem andern Abenteuer, das zuviel wäre zu erzählen,
gelangten die Schwaben an einen großen See, und da sagte der Seehas, der
ihn gleich erkannte: „Des ischt der Bodesee.“ An dessen Ufern sollte,
wie die Sage ging, das gefährliche Ungeheuer hausen, welches zu
bekämpfen und zu erlegen die sieben Schwaben sich bekanntlich fest
vorgenommen hatten. Da sie nun des Sees ansichtig geworden und zugleich
des Waldes, in dem das Ungeheuer sich aufhielt, man wußte nicht, war es
ein greulicher Lindwurm oder ein feuerspeiender Drache, so fiel ihnen
zumeist das Herz in die Hosen, sie machten Halt und zündeten ein
Feuerlein an, auf daß der Knöpflesschwab noch zu guter Letzt (denn wer
konnte wissen, ob das Untier sie nicht allesamt mit Haut und Haar
verschlingen werde, mit oder ohne Spieß) eine Mahlzeit Knöpfle oder
Spätzle bereite, und stellten während dem Essen Todesbetrachtungen an.
„Joh,“ sagte der Allgäuer und seufzte recht von unten ’rauf, „’s ischt e
Sach, wenn mer bei sich so recht bedenkt, daß mer zum letztenmohl in
seim Leben z’ Mittag ißt.“ Und wieder seufzte er und sagte: „’s ischt e
Sach!“ und der Knöpflesschwab fing an, still vor sich hin zu flennen,
wobei er jedoch des Essens nicht vergaß. Als aber der Allgäuer zum
drittenmal ganz erschrecklich tief seufzte und sagte: „’s ischt e Sach!“
da fingen sie alle an, so erbärmlich zu flennen und zu heulen, daß es
einen wilden Heiden hätte erbarmen können. Der Nestelschwab allein ließ
sich das Sterben nicht zu Herzen gehen; denn, sagte er, meine Mutter hat
mir oft gesagt, daß mein Stündlein gar niemals kommen würde. Heulte aber
dennoch aus gutem Willen zur Gesellschaft mit. Als sie aber endlich
nicht mehr konnten, fiel’s ihnen doch ein, daß es Zeit sei, ihre
Schlachtordnung herzurichten; dabei gab es aber allerlei Span und
Zwietracht. Der Allgäuer sagte, er sei bislang emmer der Vorderscht gwe,
’s wär jetzt Zeit, daß er au emohl der Henterscht sei, und es soll der
Blitzschwob voran. Der meinte aber: „Curasche han i gnueg em Leib, aber
net Leib gnueg for d’ Curasche und dehs Bescht von Ongheuer.“ Der
Spiegelschwab wischte sich die Nase am Ärmel und tat den Vorschlag, es
solle doch wohl besser sein, wenn einer für alle sterbe, und meinte, der
Knöpflesschwab könne ihnen diesen kleinen Gefallen tun; der aber schrie
Zetermordio, als habe ihn das Ungeheuer schon am Schlafittig. Und so
sprachen und stritten sie noch eine Weile hin und her, bis sie sich
friedsam einigten und hurtiglich mit ihrem Spieße vorwärts schritten,
gerade auf den Wald zu, wo das Untier hausen sollte. Ehe sie den
erreichten, kamen sie an einen Rain davor, da saß ein Has und machte ein
Männlein, und streckte die langen Löffel in die Höh; das war den
Schwaben grauentlich anzuschauen, hemmten darum ihren Schritt, hielten
Rat und besannen sich, ob sie vorwärts rücken und aufs Untier einrücken
sollten mit lang vorgestrecktem Spieß, oder ob sie sich zur Flucht
wenden sollten; doch hielt jeder fest am Spieß. Da nun der Veitle hinten
am meisten in Numero Sicher war, schwoll ihm der Kamm und er schrie dem
Schulzen zu, der vorne stand:

    „Stoßt zue in äller Schwobe Name,
    Sonscht wünscht ih, daß Ihr möcht erlahme!“

Der Hans, des Veitle Gehlfießlers Vordermann, Knöpflesschwab, spottete
der Curasche des Veitle, indem er sagte:

    „Beim Element, du hoscht guat schwätze,
    Du bischt der Letscht beim Drachahetze!“

Dem Michel sträubte die Herzhaftigkeit das Haar empor, er blickte gar
nicht hin nach dem Ungeheuer, sondern sprach mit abgewandtem Gesicht,
indem er den Ärmel seinem Gesicht näherte:

    „Es wird net fehle um a Hoar,
    So ist es wohl der Teufel gar!“

Jergle lugte dem Michel ins Gesicht, und schauete auch gar nicht hin
nach dem Bescht von Ungeheuer, indem er zaghaft beistimmte:

    „Blitz! ischt er’s net, so ischt’s sei Mueder,
    Oder ’s Teufels sei Stiefbrueder!“

Dem Marle Nestelschwab, der sich schon ziemlich weit vorn am Spieß
befand, daran die Schwaben gingen, gefiel sein Platz nicht, und er hatte
einen guten Einfall; er kehrte sich auch um, da er nicht für nötig fand,
das Ungeheuer anzusehen, und rief dem Veit zu:

    „Gang, Veitle, gang, gang du vorahn,
    I will dohente for di stahn!“

Veitle drückte aber seine Ohren auf und tat, als hörte er nicht, worauf
der Marle zu Jockele sagte:

    „Gang, Jockele, gang, gang du vorahn,
    Du hoscht Sporn und Stiefel ahn,
    Daß di der Drach net beiße kahn!“

Aber Jockele fand seinen Trost darinnen, daß der Allgäuer an der Spitze
des Spießes der sieben Schwaben und des zu bestehenden Abenteuers stand,
und sagte:

    „Der Schulz, der mueß der Erschte sei,
    Denn ehm gebiehrt die Ehr allei.“

Schulz Allgäuer faßte sich ein Herz und sprach mutig, da es nun einmal
in die unvermeidliche Gefahr ging:

    „So zieht denn herzhaft in de Streit,
    Dohran erkennt mer tapfre Leut.“

Und so ging es in Gottes Namen und im Sturmschritt auf das Ungeheuer
los, und als dem Schulzen das Herz pfupferte, konnte er sich seiner
Angst nicht erwehren und schrie: „Hau, huelhau! Hau, hauhau!“ Da
erschrak der Has und gab spornstreichs Fersengeld querfeldein, und lief,
was er laufen konnte. Jetzt rief Schulz Allgäuer freudiglich:

    „Potz Veitle, luag, luag, was ischt das?
    Es Ohngeheuer ischt noh e Has!“

„Hoschts gsehe? Hoschts gsehe?“ fragten sich nun die andern
untereinander. „Hotz Blitz! E Ding wie ne Kalb!“ rief der Blitzschwab.
Der Nestelschwab tat seinen größten Fluch: „Mit Verlaub! Daß dih es
Meusle beiß’! E Tier wie ne Mastochs!“ „Oho!“ rief der Knöpflesschwab:
„En Elefand ischt noh e Katz gege des Ohntier.“ „Bygott!“ erwiderte der
Allgäuer, „wenn des koa Has gweh ischt, noh woiß i de Dreimänner Wei vom
Rachebutzer net z’ unterschaide!“

„Noh, Noh!“ vermittelte der Seehas: „Has her! Has hen! E Seehas ischt
halt greßer und gremmiger, als älle Hase im heiliche remische Reich.“
„Wie der Seewei seurer und herber als älle Wei im heiliche remische
Reich,“ sagte hinten der Gehlfüßler, und über diese Anzüglichkeit hätte
ihm der Seehas fast ein paar Watscheln gegeben, denn es kränkte ihn
schwer, daß der Veitle über den Seewein spottete, der ihm von
Kindesbeinen an geschmeckt. Mit den Seeweinen verhält es sich aber also:
es gibt ihrer drei Arten, zum ersten der Sauerampfer, schmeckt nur ein
weniges besser als Essig und verzieht das Maul nur ein bißchen, zumal
wenn man sich daran gewöhnt hat. Die zweite Gattung ist Dreimännerwein
geheißen, steht im Geschmack noch zehn Grad unter Essig und wurde so
getauft, weil man behauptet, daß derjenige, so ihn zu trinken
verurteilt, von zweien gehalten werden muß, während ihn ein dritter
eingießt. Die dritte Sorte ist der Rachenputzer, hat die rühmliche
Eigenschaft, daß er Schleim und alles andere abführt, tut aber dabei
not, daß wer sich mit dem Wein im Leib schlafen legt, in der Nacht sich
wecken lasse, damit er sich umkehren möge, sonst möchte ihm der
Rachenputzer ein Loch in den Magen fressen.

Da nun das Abenteuer mit dem Ungeheuer von den sieben Schwaben so
glückhaft bestanden war, so wurden sie eins, nunmehr von ihren Taten
auszuruhen und wieder friedlich heimzuziehen. Zuvor aber tat not, ein
Siegeszeichen zu errichten, das der Mit- und Nachwelt ihren Triumph auf
ewige Zeiten vermelde. Da nun unmöglich war, wie vor Zeiten tapfere
Ritter getan, die Drachenhaut in einer Kirche aufzuhängen, dieweil kein
Drache sein Fell zu Markte getragen und der Has in seinem Balg
wohlbehalten entkommen war, so wurden die guten Gesellen dahin eins, ihr
Bärenfell und ihren Spieß als eine Trophäe in die nächstgelegene Kapelle
zu stiften, die hieß man hernach die Kapell zum schwäbischen Heiland.
Dort wird wohl der Spieß noch hängen, das Bärenfell aber haben die
Motten verzehrt, und die Sperlinge haben die Haare in ihre Nester
getragen.



Vom Schwaben, der das Leberlein gefressen.


Als unser lieber Herr und Heiland noch auf Erden wandelte, von einer
Stadt zur andern, das Evangelium predigte und viele Zeichen tat, kam zu
ihm auf eine Zeit ein guter einfältiger Schwab und fragte ihn: „Mein
Leiden-Gesell, wo willt du hin?“ Da antwortete ihm unser Herrgott: „Ich
ziehe um, und mache die Leute selig.“ So sagte der Schwab: „Willt du
mich mit dir lassen?“ — „Ja,“ antwortete unser Herrgott, „wenn du fromm
sein willt und weidlich beten.“ Das sagte der Schwab zu. Als sie nun
miteinander gingen, kamen sie zwischen zwei Dörfer, darinnen läutete
man. Der Schwab, der gern schwätzte, fragte unsern Herrgott: „Mein
Leiden-Gesell, was läutet man da?“ Unser Heiland, dem alle Dinge wissend
waren, antwortete: „In dem einen Dorfe läutet man zu einer Hochzeit, in
dem andern zum Begängnis eines Toten.“ — „Gang du zum Toten!“ sprach der
Schwab, „so will ich zur Hochzeit gehn.“

Darauf ging unser Herrgott in das Dorf und machte den Toten wieder
lebendig, da schenkte man ihm hundert Gulden. Der Schwab tät sich auf
der Hochzeit um, half einschenken, einem Gast um den andern, und auch
sich selbst, und als die Hochzeit zu Ende war, da schenkte man ihm einen
Kreuzer. Das war der Schwab wohl zufrieden, machte sich auf den Weg und
kam wieder zu unserm Herrgott. Alsbald, wie der Schwab diesen von weitem
sahe, hub er sein Kreuzerlein in die Höhe und schrie: „Lug, mein
Leiden-Gesell! Ich hab’ Geld; was hast denn du?“, trieb also viel
Prahlens mit seinem Kreuzerlein. Unser Herrgott lachte seiner und
sprach: „Ach, ich hab’ wohl mehr als du!“ tät den Sack auf und ließ den
Schwaben die hundert Gulden sehen. Der aber war nicht unbehend, warf
geschwind sein armes Kreuzerlein unter die hundert Gulden, und rief:
„Gemein, gemein! Wir wollen alles gemein miteinander haben!“ Das ließ
unser Herrgott gut sein.

Nun als sie weiter miteinander gingen, begab es sich, daß sie zu einer
Herde Schafe kamen, da sagte unser Herrgott zum Schwaben: „Gehe, Schwab,
zu dem Hirten, heiße ihn uns ein Lämmlein zu geben, und koche uns das
Gehänge oder Geräusch zu einem Mahle.“ — „Ja!“ sagte der Schwab, tat,
wie ihm der Herr geheißen, ging zum Hirten, ließ sich ein Lämmlein
geben, zog’s ab und bereitete das Gehänge zum Essen. Und im Sieden da
schwamm das Leberlein stets empor; der Schwab drückt’s mit dem Löffel
unter, aber es wollte nicht unten bleiben, das verdroß den Schwaben über
alle Maßen. Nahm deshalb ein Messer, schnitt das Leberlein, dieweil es
gar war, voneinander und aß es. Und als nun das Essen auf den Tisch kam,
da fragte unser Herrgott, wo denn das Leberlein hingekommen wär? Der
Schwab aber war gleich mit der Antwort bei der Hand, das Lämmlein habe
keines gehabt. „Ei!“ sagte unser Herrgott, „wie wollte es denn gelebt
haben ohne ein Leberlein?“ Da verschwur sich der Schwab hoch und teuer:
„Es hat bei Gott und allen Gottes-Heiligen keines gehabt!“ Was wollte
unser Herrgott tun? Wollte er haben, daß der Schwab still schwieg, mußt’
er wohl zufrieden sein.

Nun begab es sich, daß sie wiederum miteinander spazierten, und da
läutete es abermals in zwei Dörfern. Der Schwab fragte: „Lieber, was
läutet man da?“ — „In dem einen Dorf läutet man zu einem Toten, in dem
andern zur Hochzeit,“ sagte unser Herrgott. „Wohl!“ sprach der Schwab.
„Jetzt gang du zur Hochzeit, so will ich zum Toten!“ (vermeinte, er
wolle auch hundert Gulden verdienen). Fragte den Herrn weiter: „Lieber,
wie hast du getan, daß du den Toten auferwecket hast?“ — „Ja,“
antwortete der Herr, „ich sprach zu ihm, steh auf im Namen des Vaters,
Sohnes und Heiligen Geistes! Da stand er auf.“ — „Schon gut, schon gut!“
rief der Schwab, „nun weiß ich’s wohl zu tun!“ und zog zum Dorfe, wo man
ihm den Toten entgegentrug. Als der Schwab das sahe, rief er mit heller
Stimme: „Halt da! Halt da! Ich will ihn lebendig machen, und wenn ich
ihn nit lebendig mache, so henkt mich ohne Urtel und Recht.“

Die guten Leute waren froh, verhießen dem Schwaben hundert Gulden, und
setzten die Bahre, darauf der Tote lag, nieder. Der Schwab tät den Sarg
auf und fing an zu sprechen: „Steh auf im Namen der heiligen
Dreifaltigkeit!“ Der Tote aber wollte nicht aufstehen. Dem Schwaben ward
angst, er sprach seinen Segen zum andern und zum drittenmal, als aber
jener Tote sich nicht erhob, so rief er voll Zorn: „Ei, so bleib liegen
in tausend Teufel Namen!“ Als die Leute diese gottlose Rede hörten, und
sahen, daß sie von dem Gecken betrogen waren, ließen sie den Sarg
stehen, faßten den Schwaben und eileten demnächst mit ihm dem Galgen zu,
warfen die Leiter an und führten den Schwaben hinauf.

Unser Herrgott zog fein gemachsam seine Straße heran, da er wohl wußte,
wie es dem Schwaben ergehen werde, wollte doch sehen, wie er sich
stellen würde, kam nun zum Gericht, und rief: „O guter Gesell, was hast
du doch getan? In welcher Gestalt erblick’ ich dich?“ Der Schwab war
blitzwild und begann zu schelten, der Herr hätte ihn den Segen nicht
recht gelehrt. „Ich habe dich recht belehrt,“ sprach der Herr. „Du aber
hast es nicht recht gelernt und getan, doch dem sei, wie ihm wolle.
Willt du mir sagen, wo das Leberlein hinkommen ist, so will ich dich
erledigen!“ — „Ach!“ sagte der Schwab, „das Lämmlein hat wahrlich kein
Leberlein gehabt! Wes zeihest du mich?“ — „Ei, du willst’s nur nicht
sagen!“ sprach der Herr. „Wohlan, bekenn’ es, so will ich den Toten
lebendig machen!“ Der Schwab aber fing an zu schreien: „Henket mich,
henket mich! So komm’ ich der Marter ab. Der will mich zwingen mit dem
Leberlein, und hört doch wohl, daß das Lämmlein kein Leberlein gehabt
hat! Henket mich nur stracks und flugs!“

Wie solches unser Herrgott hörte, daß sich der Schwab eher wollt henken
lassen, als die Wahrheit gestehen, befahl er, ihn herabzulassen, und
machte nun selbst den Toten lebendig.

Als sie nun miteinander wieder von dannen zogen, sprach unser Herrgott
zum Schwaben: „Komm her, wir wollen miteinander das gewonnene Geld
teilen, und dann voneinander scheiden, denn wenn ich dich allewege und
überall sollte vom Galgen erledigen, würde mir das zuviel.“ Nahm also
die zweihundert Gulden und teilte sie in drei Teile. Als solches der
Schwab sahe, fragte er: „Ei, Lieber, warum machst du drei Teile, so doch
unsrer nur zween sind?“ — „Ja,“ antwortete unser lieber Herrgott, „der
eine Teil, der ist mein; der andere Teil, der ist dein, und der dritte
Teil, der ist dessen, der das Leberlein gefressen hat!“ Als der Schwab
solches hörte, rief er fröhlich aus: „So hab’ ich’s bei Gott und allen
lieben Gottes-Heiligen doch gefressen!“ Sprach’s und strich auch den
dritten Teil ein, und nahm also Urlaub von unserm lieben Herrgott.



Die Probestücke des Meisterdiebes.


Es wohnten in einem Dorfe ein Paar sehr arme alte Leute
mutterseelenallein in einem geringen Häuslein, das ganz weit draußen
stand, und hörte gerade mit diesem Häuslein das Dorf auf. Die beiden
Alten waren brav und fleißig, aber sie hatten keine Kinder. Einen Sohn,
einen einzigen, hatten sie gehabt, aber der war ein ungeratener Bube
gewesen, und heimlich auf und davongegangen, hatte auch sein Lebetag
nichts wieder von sich hören und sehen lassen, und so glaubten die
beiden Alten, ihr Einziger sei lange tot und bei Gott gut aufgehoben.

Nun saßen einstmals die beiden Alten vor ihrer Haustür, an einem
Feiertage, da fuhr zum Dorfe herein ein stattlicher Wagen, den zogen
sechs schöne Rosse, und darin saß ein einzelner Herr, hintenauf stand
ein Bedienter, dessen Hut und Rock von Gold und Silber nur so starrte.
Der Wagen fuhr durch das ganze Dorf, und die Bäuerlein, die gerade aus
der Kirche kamen, meinten schier, es fahre ein Herzog oder gar ein König
vorbei, denn solche Pracht konnte der Edelmann, der droben im alten
Schloß wohnte, nicht aufwenden. Da hielt mit einem Male der Wagen vor
dem letzten Häuslein still, der Bediente sprang vom Bocke und öffnete
dem darin sitzenden Herrn den Schlag, welcher ausstieg und auf die
beiden Alten zueilte, die sich ganz bestürzt von ihrer Bank erhoben
hatten. Er bot ihnen freundlich guten Tag und Handschlag und fragte, ob
er nicht ein Gericht Kartoffelhütes (Klöße) mit ihnen essen könne?
Darüber verwunderte sich am meisten das Mütterlein, aber der junge
hübsche und sehr vornehm gekleidete Herr stillte alsbald ihr Staunen,
indem er sagte, daß ihm noch kein Koch diese Hütes habe recht machen
können, er wolle sie einmal von Landleuten zubereitet essen, wie in
seiner Jugend. Da luden die Alten den edlen Junker, für den sie den
Fremdling hielten, freundlich in ihre Hütte, und er ließ den Wagen mit
Kutscher und Bedienten einstweilen in das Wirtshaus fahren. Das
Mütterlein holte eilends Kartoffeln aus dem kleinen Keller des Häusleins
herauf, schälte, rieb und preßte sie, ließ Wasser sieden, tat die
geballten Klöße, zu denen sie etwas Schmalz getan, hinein, und segnete
dieses Essen mit dem frommen Spruch: „Gott behüt es,“ davon denn auch
die Klöße an vielen Orten Südthüringens Hütes heißen. In dieser Zeit,
daß die Alte ihr Mahl bereitete, war ihr Mann mit dem Fremdling in das
Hausgärtchen gegangen, wo er an kurz zuvor gepflanzten jungen Bäumen
sich eine kleine Beschäftigung machte, und nachsah, ob die Pfähle, an
welche die Stämmchen mit Weide gebunden waren, noch festhielten, und der
Wind keine Weide losgerissen hatte, und wo dies geschehen war, da band
der Alte jedes Stämmchen wieder fest. Da hub der junge Fremde an zu
fragen: „Warum bindet Ihr dieses kleine Stämmchen dreimal an?“ — „Ja!“
sprach der Alte, „da hat es drei Krümmen, darum bind’ ich’s fest, daß es
gerade wächst.“ — „Das ist recht, Alter!“ sprach der Fremde; „aber dort
habt Ihr ja einen alten krummen Knorz von Baum! Warum bindet Ihr den
nicht auch an einen Pfahl auf, daß er gerade wird?“ — „Hoho!“ lachte der
Alte, „alte Bäume, wenn sie krumm sind, werden nicht wieder gerad. Wenn
man sie gerade haben will, muß man sie jung gut ziehen.“ — „Habt Ihr
auch Kinder?“ fragte der Fremde weiter. „O lieber Gott, Euer Gnaden!“
antwortete der Mann, „gehabt hab’ ich einen Jungen, war ein erzer
Nichtsnutzer, hat wilde böse Streiche gemacht, und ist mir zuletzt
davongelaufen, und sein Lebtag nicht wiedergekommen. Wer weiß, wo ihn
der liebe Gott hingeführt hat, oder der Böse.“ — „Warum habt Ihr denn
Euern Sohn nicht beizeiten gerad gezogen, wie diese da, Eure Bäumchen!“
sprach betrübt und vorwurfsvoll der Fremde. „Wenn er nun ein ungeratner
krummer Knorz und Wildling worden, so ist’s Eure Schuld. Aber wenn er
Euch nun wieder unter die Augen käme, würdet Ihr ihn wohl erkennen?“ —
„Weiß auch nicht, lieber Herr!“ erwiderte der Bauer, „er wird wohl in
die Höhe geschossen sein, wenn er noch lebt, doch hatte er ein Muttermal
am Leibe, daran allenfalls könnt’ ich ihn kennen. Der kommt aber doch
erst am Nimmermehrstag wieder heim.“ Da zog der Fremde seinen Rock aus,
und zeigte dem Alten ein Muttermal; der schlug die Hände überm Kopf
zusammen und schrie: „Herr Jes’s! Du bist mein Sohn — aber nein — du
bist so schrecklich fürnehm. Bist du denn ein Graf geworden, oder gar
ein Herzog?“ — „Das nicht, Vater,“ sprach der Sohn leise, „aber etwas
anders, ein Spitzbub bin ich geworden, weil Ihr mich nicht gerade
gezogen habt, doch laßt’s gut sein, ich hab’ meine Kunst tüchtig
studiert, bin nicht etwa so ein miserabler Pfuscher, wie’s ihrer viele
gibt.“

Der alte Mann war ganz stumm vor Schreck und vor Freude, führte den Sohn
an der Hand ins Haus und zur Mutter, die justement die Klöße fertig
hatte und auftrug, und sagte ihr alles. Da fiel das Mütterlein ihrem
Sohn an das Herz und um den Hals, küßte ihn und weinte und sagte: „Dieb
hin, Dieb her! Du bist doch mein lieber Sohn, den ich unterm Herzen
getragen habe, und mir hüpft das Herz hoch in der Brust, daß ich dich in
meinen alten Tagen wiedergesehen! Ach, was wird dein Herr Pate sagen,
droben auf dem Schloß der Edelmann!“ — „Ja!“ sprach dazwischen der
Vater, während alle drei nun miteinander tapfer in die Klöße einhieben,
„dein Herr Pate wird nichts von dir wissen wollen, bei so bewandten
Umständen, wie es mit dir steht; er wird dich am Ende an dem lichten
Galgen zappeln lassen.“ — „Nun, besuchen will ich ihn doch, den Herrn
Paten!“ antwortete der Sohn, ließ seinen Wagen anspannen und fuhr aufs
Schloß hinauf.

Der Edelmann war sehr erfreut, seinen Paten, den er als armes Kind aus
Gnaden zur Taufe gehoben, so stattlich wieder vor sich treten zu sehen,
als dieser sich ihm zu erkennen gab. Aber darüber freute er sich nicht
im mindesten, als auf Befragen, was er denn in der Welt geworden sei,
der junge Pate zur Antwort gab, er wäre ein ausgelernter Spitzbube
geworden. Sann alsobald darüber nach, wie er mit guter Art einen so
gefährlichen Menschen inzeiten loswerden möchte.

„Wohlan!“ sprach der Edelmann zu seinem Paten, „wir wollen sehen, ob du
das Deinige ordentlich gelernt hast, und ein so großer Dieb geworden
bist, den man mit Ehren laufen lassen kann, oder nur so ein kleiner, den
man an den ersten besten Galgen henkt. Letzteres werde ich in meinem
Gerichtsbann mit dir unfehlbar tun, wenn du nicht die drei Proben
bestehst, die ich dir auferlegen werde!“ — „Nur her damit, gestrenger
Herr Pate! Ich fürchte mich vor keiner Arbeit.“

Der Edelmann sann eine kleine Weile nach, dann sprach er: „Hör’ an!
Dieses sind die drei Proben. Zum ersten: stiehl mir mein Leibpferd aus
dem Stalle, den ich wohl bewachen lasse von Soldaten und Stalleuten, die
jeden totschlagen, der Miene macht, in den Stall zu dringen. Zum andern,
stiehl mir, wenn ich mit meiner Frau im Bette liege, das Bettuch unterm
Leibe weg, und meiner Frau den Trauring vom Finger, doch wisse, daß ich
geladene Pistolen zur Hand habe. Zum dritten und letzten, — und merke,
das ist das schwerste Stück: stiehl mir Pfarrer und Schulmeister aus der
Kirche und hänge sie beide lebend in einem Sack in meinen Schornstein.
Tor und Türen im Schlosse sollen dir dazu offenstehen.“

Der Meisterdieb bedankte sich freundlich bei seinem Herrn Paten, daß er
ihm so leichte Stücklein aufgegeben, und ging seiner Wege, um in
nächster Nacht gleich das erste Stück auszuführen. Der Edelmann traf
alle Anstalten, sein Leibroß gut bewachen zu lassen. Sein erster
Reitknecht mußte sich daraufsetzen, ein anderer Diener mußte den Zaum
fassen, ein dritter den Schwanz, und vor die Türe ordnete der Herr eine
Soldatenwache. Die wachten und wachten, froren und fluchten, denn es war
kalt und alle waren durstig; da zeigte sich ein altes müdes Mütterlein,
das trug ein Fäßlein auf einem Korbe, hüstelte schwer und keuchte zum
Schloßhof hinein. Das Fäßlein weckte in der Seele der Soldaten ganz
besonders anziehende Gedanken, nämlich die, daß möglicherweise
Branntwein darin sein könne, und daß Branntwein ein Spezifikum gegen den
Nachtfrost sei und gegen die bösen Nebel. Riefen daher das alte
Mütterlein zum Feuer, daß sich’s wärme, und forschten nach dem Inhalt
des Fäßleins. Richtig geahnet! Branntwein war darin, und noch dazu
veredelter, Doppelpomeranzen, Spanischbitter oder so eine Sorte. Auch
war das Fäßlein nicht tückischerweise verpicht und verspundet, sondern
es war ein Hähnlein daran, und die Frau hatte, das war das Beste, den
Branntwein zu verkaufen. Da kauften die Soldaten ein Becherlein ums
andere, riefen’s auch den Wächtern im Stalle zu, daß draußen im Hofe der
Weizen blühe, und das alte Frauchen hatte alle Hände voll zu tun mit
Einschänken, so daß ihr Fäßlein schier leer war. Die alte Frau war aber
kein anderer Mensch als der Erzdieb, der sich gut verkleidet und in den
Schnaps einen barbarischen Schlaftrunk gemischt hatte. Es währte gar
nicht lange, so fiel ein Soldat nach dem andern in Schlaf und den
Wächtern im Stalle fielen auch die Augen zu, und es war gut, daß der
Dieb schon im Stalle bei dem Pferde stand, so konnte er den Reitknecht
in seinen Armen auffangen, als dieser gerade vom Pferde fiel, und ihn
sanft rittlings auf die Schranke setzen und was weniges anbinden, damit
der gute Mensch nicht etwa auch da herunterfalle und Schaden leide. Dem
Leibkutscher, der den Zaum hielt, und in der Ecke schnarchte, lieh der
Dieb einen Strick in die Hand, und dem Stallknecht statt des
Roßschweifes ein Strohseil. Dann nahm er eine Pferdedecke, schnitt sie
in Stücke, wickelte sie um des Rosses Füße, schwang sich in den Sattel
und heidi, hast du nicht gesehen — zum Stall und zum offengebliebenen
Schloßtor hinaus.

Als es heller Tag geworden, sah der Edelmann zum Fenster hinaus, und sah
einen stattlichen Reiter dahergaloppiert kommen, auf einem nicht minder
stattlichen Roß, das ihm so bekannt vorkam. Der Reiter hielt an und bot
guten Morgen hinauf zum Schloßfenster. „Guten Morgen, Herr Pate! Euer
Pferd ist Goldes wert!“ — „Ei, daß dich alle Teufel!“ rief der Edelmann,
wie er sah, daß das Pferd seine Schecke war. „Du bist ein Gaudieb! Nu,
nu — nur zu! Laß deine Kunst weiter sehen!“ Der Edelmann nahm seine
Reitpeitsche und ging nach dem Stalle voller Zorn; als er aber die
wunderlichen Gruppen der noch immer schlafenden Wächter sah, mußte er
laut auflachen; gedachte aber bald in seinem Herzen: wenn der Gauner
diese Nacht kommt, mir das Bettuch zu stehlen, will ich ihm eine Kugel
durch den Kopf schießen, denn solch einen gefährlichen Kerl möchte ich
nicht in meiner Nähe wissen.

Da nun die Nacht herbeigekommen war, legte sich der Edelmann mit seiner
Frau zu Bette, und neben sich legte er eine geladene Pistole und
unterschiedliche andere Wehr und Waffen, schlief auch nicht ein, sondern
blieb wachsam, horchte und lauschte, ob sich nichts regte. Lange blieb
alles still, jetzt endlich, es war schon ziemlich dunkel, war es, als
würde eine lange Leiter angelehnt, und bald darauf wurde draußen am
Fenster die Gestalt eines Menschen sichtbar, der hereinsteigen wollte.
„Erschrick nicht, Frau!“ rief leise der Edelmann, nahm die Pistole,
zielte gut, drückte los, und schoß den Räuber mitten durch den Kopf,
dieser wankte, und gleich darauf hörte man unten einen schweren Fall.
„Der steht nicht wieder auf,“ sprach der Edelmann, „doch möcht’ ich
Aufsehen vermeiden, ich will deshalb geschwind die Leiter
hinuntersteigen, daß im Hause kein Lärm wird, und den Erschossenen
beiseite schaffen.“ Das war der Edelfrau recht, und ihr Mann tat, wie er
gesagt. Bald darauf kam er wieder herauf und sprach zur Frau: „Der ist
mausetot; ich will den armen Teufel aber doch, ehe ich ihn in die Grube
werfe, in ein Leilaken hüllen, und da er um deines Ringes willen sein
Leben hat lassen müssen, so wollen wir ihm diesen anstecken; gib mir den
Ring und auch das Bettuch.“ Die Frau gab beides her, und jener stieg
eilend wieder hinunter. Es war aber nicht der Edelmann, sondern der
Meisterdieb, der, um sein Stücklein auszuführen, vom ersten besten
Galgen (damals gab es in Deutschland noch allewege viele Galgen), einen
frisch Gehenkten abgeschnitten und ihn dann auf seine Schultern geladen
hatte, als er die Leiter emporstieg. Wie drinnen der Schuß fiel, ließ er
den Leichnam hinunterstürzen, stieg eilend die Leiter herab und
versteckte sich. Und wie nun der Edelmann herunterkam und sich mit dem
vermeintlich Erschossenen zu schaffen machte, wischte er rasch hinauf
ins Zimmer der Frau, ahmte des Paten Stimme nach und forderte Ring und
Bettuch.

Am andern Morgen sah der Edelmann wieder nach seiner Gewohnheit zum
Fenster hinaus, da ging drunten ein Mann auf und ab, der hatte, wie es
schien, Leinwand zu verkaufen, mindestens trug er ein
zusammengeschlagenes Bündel über der Schulter, und ließ einen schönen
Ring in der Morgensonne blitzen und funkeln. Mit einem Male rief der
Mann hinauf: „Schönsten guten Morgen, Herr Pate! Ich wünsche Ihnen und
der Frau Patin recht wohl geruht zu haben!“ — Der Edelmann war wie vom
Donner gerührt, als er seinen Paten, den er die vorige Nacht mit eigner
Hand erschossen und mit derselben Hand in eine Grube geworfen,
leibhaftig stehen sah, und fragte hastig seine Frau nach Ring und Tuch.
„Nun, du hast mir’s ja diese Nacht abverlangt!“ erwiderte die Dame. „Der
Satan! Aber ich nicht!“ tobte der Edelmann — doch gab er sich bald
wieder, in Erwägung, daß der kühne Dieb noch mehr hätte nehmen können.
Er machte dem Paten eine Faust zum Fenster hinaus und rief: „Erzgauner!
Das dritte! Das dritte bringt dich sicherlich an den Galgen!“

In der nächsten Nacht darauf begab sich etwas Seltsames auf dem
Gottesacker. Der Schulmeister, der diesem zunächst wohnte, wurde es
zuerst gewahr, und meldete es dem Herrn Pfarrer. Über den Gräbern
wandelten kleine brennende Lichtlein in unsteter Bewegung umher. „Das
sind die armen Seelen, Schulmeister!“ flüsterte der Pfarrer mit Grausen.
Plötzlich erschien eine große schwarze Gestalt auf den Stufen der
Kirchtüre, die rief mit hohlem Tone:

    Kommt all’ zu mir, kommt all’ zu mir,
    Der Jüngste Tag ist vor der Tür!
    O Menschenkinder, betet still!
    Die Toten sammeln schon ihr Gebein!
    Wer mit mir in den Himmel will,
    Der kreuch in diesen Sack hinein!

„Wollen wir?“ fragte der Schulmeister den Pfarrer mit Zähneklappern.
„Zeit wär’s, vorm Torschluß. Der heilige Apostel Petrus ruft uns, das
ist keine Frage. Aber Reisegeld?“ — „Ich habe mir zwanzig Kronen
erdarbt,“ wisperte das Schulmeisterlein. „Ich habe hundert Dicketonnen
(Laubtaler) für den Notfall zurückgelegt!“ sprach der Pfarrer. „Holen
wir’s und nehmen’s mit!“ riefen beide und taten also, dann näherten sie
sich der schwarzen Gestalt mit Furcht und Zittern. Diese war der
Meisterdieb; er hatte Krebse gekauft und ihnen brennende
Wachslichterlein auf den Rücken geklebt, das waren die armen Seelen,
hatte einen Mönchsbart und eine Mönchskutte, und einen Hopfensack, in
den er die beiden Schwarzröcke aufnahm, nachdem er ihnen ihr Erspartes
abgenommen. Jetzt schnürte er den Sack zu und schleifte ihn hinter sich
her durch das Dorf und durch einen Tümpel, wobei er rief: „Jetzt geht’s
durch das Rote Meer!“, dann durch den Bach: „Jetzt geht’s durch den Bach
Kidron!“, dann durch die Schloßflur, allwo es kühl war: „Jetzt geht’s
durch das Tal Josaphat!“, dann zur Treppe hinauf: „Dieses ist schon die
Himmelsleiter!“, endlich hing er den Sack im Schornstein auf an einen
Haken, daran man die Schinken räuchert, machte darunter einen ziemlichen
Qualm und rief mit schrecklicher Stimme: „Dieses ist das Fegefeuer!
Dieses dauert etwelche Jahre!“ und machte sich fort. Da schrien Pfarrer
und Schulmeister Zetermordio, daß das ganze Hausgesinde zusammenlief.
Der Meisterdieb aber trat kecklich zum Edelmann: „Herr Pate, meine
dritte Probe ist auch gelöst. Pfarrer und Schulmeister hängen im
Schornstein, und so es Euch gefällig, könnt Ihr sie selber zappeln sehen
und schreien hören!“ — „O du Erzschalk und Erzgauner, du Erzbösewicht
und Meisterdieb aller Meisterdiebe!“ rief der Edelmann und gab gleich
Befehl, jene aus dem Fegefeuer zu erlösen. „Du hast mich überwunden,
hebe dich von dannen! Hier hast du ein Goldstück. Hebe dich von dannen,
komme mir nicht wieder vor Augen, und laß dich für dein Geld henken, wo
es dir gefällig ist.“

„Danke zum Allerschönsten, gestrenger Herr Pate, und will so tun!“
antwortete der Spitzbub, „aber wollt Ihr nicht die Pfänder auslösen, die
ich redlich erworben habe? Euer Leibroß mit zweihundert Kronen, Eurer
Gemahlin Trauring und das Tuch mit hundert Kronen, des Pfarrers und
Schulmeisters Geld mit hundertundzwanzig Kronen! Wo nicht, so fahr’ ich
damit von dannen.“ Den Edelmann rührte fast der Schlag; er sprach:
„Lieber Pate, das war ja alles nur ein Spaß, du wirst diese Güter nicht
an dir behalten wollen; ich schenke dir ja das Leben.“ „Nun, so will ich
gehen und Euch die Sachen alle herbringen!“ sprach der Meisterdieb; ging
und ließ seinen Wagen anspannen, seinen alten Vater und seine Mutter
hineinsetzen, setzte sich selbst auf des Edelmanns Roß, steckte den
prächtigen Ring an den Finger und schickte dem Edelmann nur das Bettuch
mit einem Brieflein, darin stand: „Gebt dem Pfarrer und dem Schulmeister
ihr Geld zurück, sonst stiehlt Euch Eure Frau
                              Dero untertäniger Pate und Meisterdieb.“

Da bekam der Edelmann große Furcht, trug den Schaden und wollte nichts
mehr von seinem Paten wissen, erfuhr auch nichts mehr von ihm, denn der
war mit seinen Eltern in ein fernes Land gezogen und ein ehrlicher und
angesehener Mann geworden.



Die verzauberte Prinzessin.


Es war einmal ein armer Handwerksmann, der hatte zwei Söhne, einen
guten, der hieß Hans, und einen bösen, der hieß Helmerich. Wie das aber
wohl geht in der Welt, der Vater hatte den bösen mehr lieb als den
guten.

Nun begab es sich, daß das Jahr einmal ein mehr als gewöhnlich teures
war und dem Meister der Beutel leer ward. Ei! dachte er, man muß zu
leben wissen. Sind die Kunden doch so oft zu dir gekommen, nun ist es an
dir, höflich zu sein und dich zu ihnen zu bemühen. Gesagt, getan.
Frühmorgens zog er aus und klopfte an mancher stattlichen Tür; aber wie
es sich denn so trifft, daß die stattlichsten Herren nicht die besten
Zahler sind, die Rechnung zu bezahlen hatte niemand Lust. So kam der
Handwerksmann müde und matt des Abends in seine Heimat und trübselig
setzte er sich vor die Türe der Schenke ganz allein, denn er hatte weder
das Herz, mit den Zechgästen zu plaudern, noch freute er sich sehr auf
das lange Gesicht seines Weibes. Aber wie er dasaß in Gedanken
versunken, konnte er doch nicht lassen, hinzuhören auf das Gespräch, das
drinnen geführt ward. Ein Fremder, der eben aus der Hauptstadt angelangt
war, erzählte, daß die schöne Königstochter von einem bösen Zauberer
gefangen gesetzt sei und müsse im Kerker bleiben ihr lebelang, wenn
nicht jemand sich fände, der die drei Proben löste, welche der Zauberer
gesetzt hatte. Fände sich aber einer, so wäre die Prinzeß sein und ihr
ganzes herrliches Schloß mit all seinen Schätzen. Das hörte der Meister
an, zuerst mit halbem Ohr, dann mit dem ganzen und zuletzt mit allen
beiden, denn er dachte: mein Sohn Helmerich ist ein aufgeweckter Kopf,
der wohl den Ziegenbock barbieren möchte, so das einer von ihm heischte;
was gilt’s, er löst die Proben und wird der Gemahl der schönen Prinzeß
und Herr über Land und Leute. Denn also hatte der König, ihr Vater,
verkündigen lassen. — Schleunig kehrte er nach Haus und vergaß seine
Schulden und Kunden über der neuen Mär, die er eilig seiner Frau
hinterbrachte. Des andern Morgens schon sprach er zum Helmerich, daß er
ihn mit Roß und Wehr ausrüsten wolle zu der Fahrt, und wie schnell
machte der sich auf die Reise! Als er Abschied nahm, versprach er seinen
Eltern, er wolle sie samt dem dummen Bruder Hans gleich holen lassen in
einem sechsspännigen Wagen; denn er meinte schon, er wäre König.
Übermütig wie er dahinzog, ließ er seinen Mutwillen aus an allem, was
ihm in den Weg kam. Die Vögel, die auf den Zweigen saßen und den
Herrgott lobten mit Gesang, wie sie es verstanden, scheuchte er mit der
Gerte von den Ästen und kein Getier kam ihm in den Weg, daran er nicht
seinen Schabernack ausgelassen hätte. Und zum ersten begegnete er einem
Ameisenhaufen; den ließ er sein Roß zertreten, und die Ameisen, die
erzürnt an sein Roß und an ihn selbst krochen und Pferd und Mann bissen,
erschlug und erdrückte er alle. Weiter kam er an einen klaren Teich, in
dem schwammen zwölf Enten. Helmerich lockte sie ans Ufer und tötete
deren elf, nur die zwölfte entkam. Endlich traf er auch einen schönen
Bienenstock; da machte er es den Bienen wie er es den Ameisen gemacht.
Und so war seine Freude, die unschuldige Kreatur nicht sich zum Nutzen,
sondern aus bloßer Tücke zu plagen und zu zerstören.

Als Helmerich nun bei sinkender Sonne das prächtige Schloß erreicht
hatte, darin die Prinzessin verzaubert war, klopfte er gewaltig an die
geschlossene Pforte. Alles war still; immer heftiger pochte der Reiter.
Endlich tat sich ein Schiebfenster auf und hervor sah ein altes
Mütterlein mit spinnewebfarbigem Gesichte, die fragte verdrießlich, was
er begehre. „Die Prinzeß will ich erlösen,“ rief Helmerich, „geschwind
macht mir auf.“ „Eile mit Weile, mein Sohn,“ sprach die Alte; „morgen
ist auch ein Tag, um neun Uhr werde ich dich hier erwarten.“ Damit
schloß sie den Schalter.

Am andern Morgen um neun Uhr, als Helmerich wieder erschien, stand das
Mütterchen schon seiner gewärtig mit einem Fäßchen voll Leinsamen, den
sie ausstreute auf eine schöne Wiese. „Lies die Körner zusammen,“ sprach
sie zu dem Reiter, „in einer Stunde komme ich wieder, da muß die Arbeit
getan sein.“ — Helmerich aber dachte, das sei ein alberner Spaß und
lohne es nicht, sich darum zu bücken; er ging derweil spazieren und als
die Alte wiederkam, war das Fäßchen so leer wie vorher. „Das ist nicht
gut,“ sagte sie. Darauf nahm sie zwölf goldene Schlüsselchen aus der
Tasche und warf sie einzeln in den tiefen dunklen Schloßteich. „Hole die
Schlüssel herauf,“ sprach sie, „in einer Stunde komme ich wieder, da muß
die Arbeit getan sein.“ Helmerich lachte und tat wie vorher. — Als die
Alte wiederkam und auch diese Aufgabe nicht gelöst war, da rief sie
zweimal: „Nicht gut! Nicht gut!“ Doch nahm sie ihn bei der Hand und
führte ihn die Treppe hinauf in den großen Saal des Schlosses; da saßen
drei Frauenbilder, alle drei in dichte Schleier verhüllt. „Wähle, mein
Sohn,“ sprach die Alte, „aber sieh dich vor, daß du recht wählst. In
einer Stunde komme ich wieder.“ Helmerich war nicht klüger, da sie
wiederkam als da sie wegging; übermütig aber rief er aufs Geratewohl:
„Die zur Rechten wähl’ ich.“ — Da warfen alle drei die Schleier zurück;
in der Mitte saß die holdselige Prinzeß, rechts und links zwei
scheußliche Drachen, und der zur Rechten packte den Helmerich in seine
Krallen und warf ihn durch das Fenster in den tiefen Abgrund.

Ein Jahr war verflossen seit Helmerich ausgezogen, die Prinzeß zu
erlösen, und noch immer war bei den Eltern kein sechsspänniger Wagen
angelangt. „Ach!“ sprach der Vater, „wäre nur der ungeschickte Hans
ausgezogen statt unsres besten Buben, da wäre das Unglück doch
geringer.“ — „Vater,“ sagte Hans, „laßt mich hinziehn, ich will’s auch
probieren.“ Aber der Vater wollte nicht, denn was dem Klugen mißlingt,
wie führte das der Ungeschickte zu Ende? Da der Vater ihm Roß und Wehr
versagte, machte Hans sich heimlich auf und wanderte wohl drei Tage
denselben Weg zu Fuß, den der Bruder an einem geritten war. Aber er
fürchtete sich nicht, und schlief des Nachts auf dem weichen Moos unter
den grünen Zweigen so sanft wie unter dem Dach seiner Eltern; die Vögel
des Waldes scheuten sich nicht vor ihm, sondern sangen ihn in Schlaf mit
ihren besten Weisen. Als er nun an die Ameisen kam, die beschäftigt
waren, ihren neuen Bau zu vollenden, störte er sie nicht, sondern wollte
ihnen helfen, und die Tierchen, die an ihm hinaufkrochen, las er ab ohne
sie zu töten, wenn sie ihn auch bissen. Die Enten lockte er auch ans
Ufer, aber um sie mit Brosamen zu füttern; den Bienen warf er die
frischen Blumen hin, die er am Wege gepflückt hatte. So kam er fröhlich
an das Königsschloß und pochte bescheiden am Schalter. Gleich tat die
Türe sich auf und die Alte fragte nach seinem Begehr. „Wenn ich nicht zu
gering bin, möchte ich es auch versuchen, die schöne Prinzeß zu
erlösen,“ sagte er. „Versuche es, mein Sohn,“ sagte die Alte, „aber wenn
du die drei Proben nicht bestehst, kostet es dein Leben.“ „Wohlan,
Mütterlein,“ sprach Hans, „sage, was ich tun soll.“ Jetzt gab die Alte
ihm die Probe mit dem Leinsamen. Hans war nicht faul sich zu bücken,
doch schon schlug es drei Viertel und das Fäßchen war noch nicht halb
voll. Da wollte er schier verzagen; aber auf einmal kamen schwarze
Ameisen mehr als genug und in wenigen Minuten lag kein Körnlein mehr auf
der Wiese. Als die Alte kam, sagte sie: „Das ist gut!“ und warf die
zwölf Schlüssel in den Teich, die sollte er in einer Stunde herausholen.
Aber Hans brachte keinen Schlüssel aus der Tiefe; so tief er auch
tauchte, er kam nicht an den Grund. Verzweifelnd setzte er sich ans
Ufer; da kamen die zwölf Entchen herangeschwommen, jede mit einem
goldenen Schlüsselchen im Schnabel, die warfen sie ins feuchte Gras. So
war auch diese Probe gelöst, als die Alte wiederkam, um ihn nun in den
Saal zu führen, wo die dritte und schwerste Probe seiner harrte.
Verzagend sah Hans auf die drei gleichen Schleiergestalten; wer sollte
ihm hier helfen? Da kam ein Bienenschwarm durchs offene Fenster
geflogen, die kreisten durch den Saal und summten um den Mund der drei
Verhüllten. Aber von rechts und links flogen sie schnell wieder zurück,
denn die Drachen rochen nach Pech und Schwefel, wovon sie leben; die
Gestalt in der Mitte umkreisten sie alle und surrten und schwirrten
leise: „Die Mittle, die Mittle.“ Denn da duftete ihnen der Geruch ihres
eigenen Honigs entgegen, den die Königstochter so gern aß. Also, da die
Alte wiederkam nach einer Stunde, sprach Hans ganz getrost: „Ich wähle
die Mittle.“ Und da fuhren die bösen Drachen zum Fenster hinaus, die
schöne Königstochter aber warf ihren Schleier ab und freute sich der
Erlösung und ihres schönen Bräutigams. Und Hans sandte dem Vater der
Prinzeß den schnellsten Boten und zu seinen Eltern einen goldenen Wagen
mit sechs Pferden bespannt, und sie alle lebten herrlich und in Freuden,
und wenn sie nicht gestorben sind, leben sie heute noch.



Der Teufel ist los
oder
Das Märlein, wie der Teufel den Branntwein erfand.


Es hatten einmal zwei Landesherren einen Grenzstreit; da waren auf jeder
Seite Zeugen, die das Recht behaupteten, und darunter waren zwei, die
hatten vom Teufel die Schwarzkunst erlernt und ihm dafür ihre Seelen
verschrieben.

Diese beiden haben einmal ein jeder in der Nacht wollen falsche
Grenzsteine setzen, so, wie jeder von ihnen die Grenze behauptete, und
haben die Steine mit schwarzer Kunst wollen machen, daß sie aussähen,
als ob sie schon viele, viele Jahre dagestanden hätten. Da sind sie alle
zwei, als feurige Männer, hinauf auf die Höhe gegangen. Und wie der eine
hinaufkommt, da ist der andere schon da. Aber keiner hat etwas von dem
andern gewußt, daß dieser denselben Gedanken hatte.

Da fragte der eine den andern: „Was machst du da?“

„„Was hast du danach zu fragen? Sage mir zuvor, was du da machen
willst?““

„Grenzsteine will ich setzen, und will den Grenzzug machen, wie dieser
eigentlich sein muß.“

„„Das habe ich selbst schon getan, und da stehen die Steine, und so geht
der Grenzzug.““

„Das ist nicht richtig, und _so_ geht der Grenzzug. Mein Herr hat
gesagt, ich hätte recht, und ich solle nicht nachgeben.“

„„Wer ist denn dein Herr? Das wird auch ein schöner Musjö sein!““

„Der Teufel ist mein Herr! Hast du nun Respekt?“

„„Das ist nicht wahr, das ist _mein_ Herr, und mein Herr hat mir gesagt,
ich habe recht und solle nicht nachgeben. Packe dich den Augenblick,
oder es geht dir schlecht!““

Und so kamen die zwei hintereinander, und zuletzt da gab der eine
feurige Mann dem andern eine Maulschelle, daß ihm der Kopf herabflog und
kullerte den ganzen Berg hinab. Und der feurige Mann ohne Kopf rannte
hinter seinem feurigen Kopfe her und wollte ihn haschen und ihn sich
wieder aufsetzen. Aber er konnte ihn nicht einholen bis ganz drunten im
Graben.

Wie nun der eine dem andern die Maulschelle gegeben hatte, und jener
hinter seinem Kopfe herlief, da kam auf einmal ein dritter feuriger Mann
dazu, und fragte den, der oben blieb: „Was hast du da gemacht?“

„„Was geht es dich an und was hast du mir zu befehlen? Den Augenblick
packe dich deiner Wege, oder ich mache es dir gerade so wie jenem.““

„Halunke! Hast du nicht mehr Respekt vor mir? Weißt du nicht, daß ich
dein Herr, der Teufel, bin?“

„„Und wenn du zehnmal der Teufel selbst bist, so liegt mir daran gar
nichts; du kannst mich meinetwegen recht schön reinmachen!““

„Diesen Gefallen will ich dir tun, du sollst aber dein Lebtag daran
gedenken!“

Und da fing der Teufel an und machte ihn rein, daß die Feuerputzen auf
dem ganzen Bergrücken herumflogen.

Aber wie er ihn so reinmachte, da ersah mein feuriger Mann den günstigen
Augenblick, und griff hin und erwischte den Teufel im Nacken, hielt ihn
fest und sagte ihm:

„Nun bist du in meiner Gewalt; nun sollst du sehen, daß du in der
Menschen Hände bist! Du hast dein Lebenlang genug armen Leuten den Hals
herumgedreht, nun sollst du auch selbst einmal erfahren, wie es tut,
wenn einem der Hals umgedreht wird!“

Und fing an und wollte dem Teufel den Hals umdrehen. Wie der Teufel sah,
daß der feurige Mann Ernst mit ihm machte, legte er sich aufs Bitten und
gab ihm die himmelbesten Worte, er solle ihn doch gehen lassen und solle
ihm den Hals nicht herumdrehen; er wolle ihm auch alles tun, was er nur
von ihm verlangte. Da sagte ihm der: „Weil du also erbärmlich tust, so
will ich dich nur gehen lassen; aber zuvor mußt du mir meine
Verschreibung wiedergeben, in welcher ich dir meine Seele verschrieben
habe, und mußt mir auch versprechen, ja, du mußt mir das bei deiner
Großmutter beschwören, daß du kein Teil mehr an mir haben willst, auch
all dein Lebetage von keinem Menschen dir wieder die Seele verschreiben
lassen.“

Wollte der Teufel wohl oder übel, einmal stak er in der Klemme, und wenn
er loskommen wollte und wollte nicht den Hals herumgedreht haben, so
mußte er in einen sauern Apfel beißen, und gab ihm seine Verschreibung
wieder und versprach’s ihm und verschwur sich bei seiner Großmutter, daß
er keinen Teil mehr an ihm haben wolle, und wolle auch alle sein Lebetag
von keinem Menschen sich wieder lassen die Seele verschreiben. Wie er
das alles getan hatte, ließ jener den Teufel los.

Wie aber der Teufel wieder ledig war, da tat er einen Sprung zurück, daß
ihn jener nicht etwa unversehens noch einmal erwische, und stellte sich
hin und sagte: „So, nun bin ich wieder ledig; wenn ich dir, du
Schalksnarr, nun auch meine Verschreibung wiedergegeben habe und habe
dir versprochen und beschworen, daß ich kein Teil mehr an dir haben
wolle, so habe ich dir doch nicht versprochen, daß ich den Hals dir
nicht auch umdrehen wolle, so ich wieder ledig wäre. Und auf dem Flecke
da sollst du alleweil sterben, dafür, daß du mich gegurgelt hast und
hast mir wollen den Hals umdrehen!“

Und damit fuhr der Teufel auf ihn hinein und wollte ihm den Garaus
machen, der aber riß aus und lief zum Wald hinein. Und der Teufel immer
hinter ihm her. Endlich ersah es jener, und kam an eine alte Buche, die
war hohl und hatte unten ein Loch. Da kroch er geschwind hinein und
wollte sich verstecken vor dem Teufel. Aber er war nicht weit genug
hineingekrochen, und die Fußzehe guckte ihm noch heraus. Und weil er
über und über feurig war, da leuchtete die Zehe durch die Nacht, und der
Teufel wurde es gewahr, wo jener sich hinversteckt hatte, und kam und
wollte ihn an der Fußzehe erwischen.

Aber der in seinem Baume hörte es, wie der Teufel getappt kam, wie er
nach ihm greifen und ihn erwischen wollte; da zog er sich vollends
hinein und machte sich weiter im Baume hinauf. Da kroch der Teufel auch
hinein, und jener machte immer weiter im Baume hinauf und der Teufel
immer hinter ihm her. Endlich da hatte der Baum oben in der Höhe ein
weites Astloch, da kam jener dran und kroch heraus. Und wie er draußen
war, da nahm er etwas und verkeilte das Astloch, wo er herausgekrochen
war, und stieg geschwind herab und verkeilte auch das untere Loch, und
machte es mit schwarzer Kunst so fest, daß es der Teufel selbst und
seine Großmutter und die ganze Hölle nicht wieder aufbringen konnten.
Danach ging er seiner Wege.

Und da steckte nun der Teufel in der alten Buche, und konnte nicht
herauskommen, und half ihm alles nichts, er mußte drin stecken bleiben.
Und da hat er lange Zeit darin gesteckt, und vielmal zu jener Zeit, wenn
Leute des Wegs über jenen Berg gegangen sind, da haben sie ihn darin
hören blöken und grunzen in seiner Buche. Endlich aber, wie der
Holzschlag dort hinaufgekommen ist, da ist die Buche abgehauen worden.
Da ist er endlich wieder herausgekommen und ist wieder freigeworden, der
Teufel. Wie er nun wieder los war, da machte er sich auf und ging heim
in die Hölle und wollte sehen, wie es aussähe? Aber da war alles leer
darin, wie es in der Kirche in der Woche ist, und war keine Seele mehr
zu hören, noch zu sehen. Seit der Teufel damals fortgegangen und nicht
wiedergekommen war, und auch kein Mensch nicht gewußt hatte, wo er
hingekommen war, da war nicht eine einzige Seele wieder in die Hölle
gekommen. Und da war seine Großmutter aus Herzeleid gestorben, und wie
die tot war, da packten alle die armen Seelen, die dazumal in der Hölle
waren, auf, und machten sich auf und davon und gingen alle miteinander
in den Himmel. Und da stand er, Maus-Mutter-Stern-allein in der Hölle,
und wußte seines Leides keinen Rat, wie er’s wohl anfinge, daß er wieder
arme Seelen bekäme, weil er es nicht mehr tun durfte, und hatte es
damals bei seiner Großmutter verschwören müssen, daß er von keinem
Menschen sich wieder wollte die Seele verschreiben lassen, und auf
andere Weise bekam er damals keine Menschen in die Hölle. Und da stand
er und wußte seines Herzeleids kein Ende, und wollte sich die Hörner aus
dem Kopfe raufen vor lauter Herzeleid und Jammer. — Da fiel ihm auf
einmal etwas ein.

Wie er in der alten Buche gesteckt hatte und nicht herausgekonnt, da war
ihm zuletzt die Zeit lang geworden, und da hatte er über allerlei
nachsimuliert und den Branntwein erdacht und erfunden. Das fiel ihm
alleweil mitten in seinem Herzeleide wieder ein, und da dachte er sich,
das müsse ein Mittelchen sein, wie er doch wieder arme Seelen in die
Hölle bekommen könne.

Und da packte er auf der Stelle auf und ließ die Hölle Hölle sein, und
ging nach Nordhausen und wurde ein Schnapsbrenner und machte Branntwein
drein und drauf und schenkte ihn in die Welt hinein. Und er zeigte auch
den Nordhäusern allen miteinander, wie der Schnaps gemacht wird, und
versprach ihnen viel Geld und Gut, wenn sie’s lernten und Branntwein
brennten. Und die Nordhäuser ließen sich’s auch nicht zweimal sagen, und
wurden alle Schnapsbrenner, und machten Branntwein, und schenkten ihn in
die Welt hinein. Seit dieser Zeit schreibt sich’s her, daß bis auf den
heutigen Tag so viel Branntwein in Nordhausen gebrennt wird, wie an
keinem andern Orte in der ganzen Welt.

Aber wie sich’s der Teufel gedacht hatte, also ging es auch. Wenn die
Leute erst ein wenig Branntwein im Leibe hatten, da fingen sie an zu
fluchen und zu schwören, und fluchten und schwuren ihre Seele zum
Teufel, daß sie der Teufel bekam, wenn sie gestorben waren, und brauchte
ihnen darum nicht zu dienen, wie er sonst hatte tun müssen, wenn er eine
arme Seele hatte haben wollen. Und wenn sie sich den Kopf erst richtig
vollgesoffen hatten im Branntwein, da fingen sie auch an und zankten
sich und prügelten sich und brachen sich selber die Hälse, daß sich der
Teufel nicht erst brauchte die Mühe zu geben und brauchte sie ihnen
herumzudrehen. Und wenn der Teufel sonst mit aller Mühe und Not hatte
alle Wochen einmal eine arme Seele in die Hölle bekommen können, da
kamen sie jetzt dutzend- und schockweise alle Tage hinein, und es
dauerte kein Jahr, da war die Hölle zu klein geworden und konnte der
Teufel die Seelen nicht mehr unterbringen und mußte ein ganz neues Stück
lassen anbauen an die Hölle.

Und kurz und gut, seit der Teufel aus der alten Buche jenesmal wieder
losgekommen ist, seit der Zeit ist der Branntwein aufgekommen, und seit
der Branntwein in der Welt ist, da kann man erst recht eigentlich sagen:
„Der Teufel ist los!“



Der Schmied von Jüterbogk.


Im Städtlein Jüterbogk hat einmal ein Schmied gelebt, von dem erzählen
sich Kinder und Alte ein wundersames Märlein. Es war dieser Schmied erst
ein junger Bursche, der einen sehr strengen Vater hatte, aber treulich
Gottes Gebote hielt. Er tat große Reisen und erlebte viele Abenteuer,
dabei war er in seiner Kunst über alle Maßen geschickt und tüchtig. Er
hatte eine Stahltinktur, die jeden Harnisch und Panzer undurchdringlich
machte, welcher damit bestrichen wurde, und gesellte sich dem Heere
Kaiser Friedrichs II. zu, wo er kaiserlicher Rüstmeister wurde und den
Kriegszug nach Mailand und Apulien mitmachte. Dort eroberte er den Heer-
und Bannerwagen der Stadt und kehrte endlich, nachdem der Kaiser
gestorben war, mit vielem Reichtum in seine Heimat zurück. Er sah gute
Tage, dann wieder böse, und wurde über hundert Jahre alt. Einst saß er
in seinem Garten unter einem alten Birnbaum, da kam ein graues Männlein
auf einem Esel geritten, das sich schon mehrmals als des Schmiedes
Schutzgeist bewiesen hatte. Dieses Männchen herbergte bei dem Schmied
und ließ den Esel beschlagen, was jener gern tat, ohne Lohn zu heischen.
Darauf sagte das Männlein zu Peter, er solle drei Wünsche tun, aber
dabei das Beste nicht vergessen. Da wünschte der Schmied, weil die Diebe
ihm oft die Birnen gestohlen, es solle keiner, der auf den Birnbaum
gestiegen, ohne seinen Willen wieder herunter können — und weil er auch
in der Stube öfters bestohlen worden war, so wünschte er, es solle
niemand ohne seine Erlaubnis in die Stube kommen können, es wäre denn
durch das Schlüsselloch. Bei jedem dieser törichten Wünsche warnte das
Männlein: „Vergiß das Beste nicht!“ und da tat der Schmied den dritten
Wunsch, sagend: „Das Beste ist ein guter Schnaps, so wünsche ich, daß
diese Bulle niemals leer werde!“ — „Deine Wünsche sind gewährt,“ sprach
das Männchen, strich noch über einige Stangen Eisen, die in der Schmiede
lagen, mit der Hand, setzte sich auf seinen Esel und ritt von dannen.
Das Eisen war in blankes Silber verwandelt. Der vorher arm gewordene
Schmied war wieder reich und lebte fort und fort bei gutem Wohlsein,
denn die nie versiegenden Magentropfen in der Bulle waren, ohne daß er
es wußte, ein Lebenselixier. Endlich klopfte der Tod an, der ihn so
lange vergessen zu haben schien; der Schmied war scheinbar auch gern
bereitwillig, mit ihm zu gehen, und bat nur, ihm ein kleines Labsal zu
vergönnen und ein paar Birnen von dem Baum zu holen, den er nicht selbst
mehr besteigen könne aus großer Altersschwäche. Der Tod stieg auf den
Baum, und der Schmied sprach: „Bleib droben!“ denn er hatte Lust, noch
länger zu leben. Der Tod fraß alle Birnen vom Baum, dann gingen seine
Fasten an, und vor Hunger verzehrte er sich selbst mit Haut und Haar,
daher er jetzt nur noch so ein scheußlich dürres Gerippe ist. Auf Erden
aber starb niemand mehr, weder Mensch noch Tier, darüber entstand viel
Unheil, und endlich ging der Schmied hin zu dem klappernden Tod und
akkordierte mit ihm, daß er ihn fürder in Ruhe lasse, dann ließ er ihn
los. Wütend floh der Tod von dannen und begann nun auf Erden
aufzuräumen. Da er sich an dem Schmied nicht rächen konnte, so hetzte er
ihm den Teufel auf den Hals, daß dieser ihn hole. Dieser machte sich
flugs auf den Weg, aber der pfiffige Schmied roch den Schwefel voraus,
schloß seine Türe zu, hielt mit den Gesellen einen ledernen Sack an das
Schlüsselloch, und wie Herr Urian hindurchfuhr, da er nicht anders in
die Schmiede konnte, wurde der Sack zugebunden, zum Amboß getragen, und
nun ganz unbarmherziglich mit den schwersten Hämmern auf den Teufel
losgepocht, daß ihm Hören und Sehen verging, er ganz mürbe wurde und das
Wiederkommen auf immer verschwur. Nun lebte der Schmied noch gar lange
Zeit in Ruhe, bis er, wie alle Freunde und Bekannte ihm gestorben waren,
des Erdenlebens satt und müde wurde. Machte sich deshalb auf den Weg und
ging nach dem Himmel, wo er bescheidentlich am Tore anklopfte. Da
schaute der heilige Petrus herfür, und Peter der Schmied erkannte in ihm
seinen Schutzpatron und Schutzgeist, der ihn oft aus Not und Gefahr
sichtbarlich errettet und ihm zuletzt die drei Wünsche gewährt hatte.
Jetzt aber sprach Petrus: „Hebe dich weg, der Himmel bleibt dir
verschlossen; du hast das Beste zu erbitten vergessen: die Seligkeit!“ —
Auf diesen Bescheid wandte sich Peter, und gedachte sein Heil in der
Hölle zu versuchen, und wanderte wieder abwärts, fand auch bald den
rechten, breiten und vielbegangenen Weg. Wie aber der Teufel erfuhr, daß
der Schmied von Jüterbogk im Anzuge sei, schlug er das Höllentor ihm vor
der Nase zu und setzte die Hölle gegen ihn in Verteidigungsstand. Da nun
der Schmied von Jüterbogk weder im Himmel noch in der Hölle seine
Zuflucht fand, und auf Erden es ihm nimmer gefallen wollte, so ist er
hinab in den Kyffhäuser gegangen zu Kaiser Friedrichen, dem er einst
gedient. Der alte Kaiser, sein Herr, freute sich, als er seinen
Rüstmeister Peter kommen sah und fragte ihn gleich, ob die Raben noch um
den Turm der Burgruine Kyffhausen flögen? Und als Peter das bejahte, so
seufzte der Rotbart. Der Schmied aber blieb im Berge, wo er des Kaisers
Handpferd und die Pferde der Prinzessin und die der reitenden Fräulein
beschlägt, bis des Kaisers Erlösungsstunde auch ihm schlagen wird. — Und
das wird geschehen nach dem Munde der Sage, wenn dereinst die Raben
nicht mehr um den Berg fliegen, und auf dem Ratsfeld nahe dem Kyffhäuser
ein alter dürrer abgestorbener Birnbaum wieder ausschlägt, grünt und
blüht. Dann tritt der Kaiser hervor mit all seinen Wappnern, schlägt die
große Schlacht der Befreiung und hängt seinen Schild an den wieder
grünen Baum. Hierauf geht er ein mit seinem Gesinde zu der ewigen Ruhe.



Vom Zornbraten.


Es war einmal ein Ritter, der hatte neben vielem Geld und Gut ein böses
Weib, das wußte er nimmer zu bemeistern, und war schier auf Erden kein
ärger Weib zu finden. Er aber war ehrenhaft und sanften Muts. Beide
hatten eine einzige Tochter, und die erzog die Mutter also in ihren
eignen bösen Sitten und nach ihrem Schlag, daß sie arg und karg,
mückisch und tückisch wurde. Gleichwohl hatte Gott das Maidlein zu einer
schönen Jungfrau gebildet, daß, wer sie schaute, dem deuchte sie ein
Bild voll minniglicher Güte, wer aber näher mit ihr bekannt wurde, der
nahm bald ihre Argheit wahr und mied sie gänzlich. Nun war die Jungfrau
achtzehn Jahre alt und hätte gern einen Mann genommen, aber keiner kam,
der ihrer begehrt hätte.

Das bekümmerte den Vater mächtiglich, und eines Tages sprach er zu ihr:
„Tochter, deiner Mutter Sitten und ihr übler Rat machen, daß du ohne
Mann bleibest, oder aber, so einer dich nimmt, der nicht Lust hat, wie
ich, böse Weibertücken geduldig zu tragen, so wirst du öfter geschlagen,
als das Jahr Tage zählt, und wird dich noch baß gereuen, daß du so in
allen Stücken deiner Mutter gefolgt bist und gefolgt hast.“

Das hörte die Tochter des frommen Ritters sehr ungern, und sprach
zornig: „Ei, Herr Vater! Ihr könnt viel reden, ehe mir Eurer Worte auch
nur eins gefällt! Ihr habt meiner Mutter auch immer viel zu viel gute
Lehren gegeben, die sie Euch nicht danket. Wißt Ihr was? Tut, was Euch
gut dünket, und mich lasset gewähren. Denn wenn auch schon morgen ein
Freier käme, der mein begehrte, so wollte ich doch allezeit in der Ehe
das längere Messer tragen.“

„O meine Tochter!“ antwortete der Rittersmann, „das dünkt mich nicht
gut, daß du solche Gedanken hast. Du solltest doch darauf denken, besser
zu sein, als deine arge Mutter, sonst könnte es wohl kommen, daß du
einen Mann bekämest, der so biderb und fromm ist, daß er dich bezwingt,
und du hernach mit Scham, mit Schimpf und Schande nachgeben mußt.“

„Ei, jawohl!“ antwortete die Tochter. „Eh’ der Markt aus ist, gibt es
noch mehr selben Kofents zu kaufen!“ und solche häßliche Spottreden
mehr, die sie dem Vater gab, so daß er zornig ausrief: „O du böse
Kriemhild! So du deinem Vater nicht folgen willt, so soll dir dein
Rücken satt von Schlägen werden! Wer immer dein begehre, er sei Ritter
oder sei Knecht, der soll dich haben und soll dich ziehen nach seinem
Willen!“

„Oder ich ihn nach dem meinen!“ erwiderte trotzig die Tochter, und
andere Reden mehr, bis dieser Wortwechsel endete.

Nun saß etwa drei Meilen weit von der Burg dieses guten Ritters ein
anderer Rittersmann, der war reich an Geld und Gut und hatte
Freiersgedanken, war auch hübsch vom Angesicht und höflich von Sitten,
der vernahm auf Fragen und Sagen, wie schön und wie häßlich zugleich
jenes Nachbarn Tochter sei, und dachte: ich wag’ es frei und wende ihr
Gemüt zur Tugend, und mache sie gut, wo nicht, so will ich sie doch um
ihrer Schöne wohl oder übel nehmen. Ritt darauf mit seinen Gefreunden
zum Vater der Maid und bat ihn um seine Tochter. Dieser Rittersmann
offenbarte dem jungen Werber, wie seine Tochter gesittet sei, und jener
sprach: „Ich hab’ es wohl vernommen, aber gebt Ihr mir sie nur zum
Weibe! Will Gott, daß wir nur ein Jahr miteinander leben, so sollt Ihr
sehen, wie gut sie wird!“ — Darauf antwortete der künftige Schwäher:
„Gott soll Euch behüten vor ihrem Übelmut! Hütet Euch, denn wenn sie auf
ihrer Mutter Spur kommt, so lebt Ihr bei ihr, wie lang sie lebe, nimmer
einen guten Tag.“ Der Freier beharrte aber bei seinem Entschluß, und es
ward ein Übereinkommen getroffen und eine Eheberedung, daß der junge
Ritter, sobald er wiederkäme, die Maid mit sich nehmen und heimführen
solle.

Die Mutter wußte von dieser Verhandlung weder viel noch wenig, sondern
gar nicht, daß die Tochter einem Mann verlobt war, und als sie’s nun
erfuhr, ward sie überaus zornig, rief die Tochter und sprach: „Tochter,
wisse, daß mein Fluch dich trifft, wenn du nicht deinem Manne so
widerstehst, wie deinem Vater ich mit Krieg und harter Rede allezeit und
an jedem Ort. Höre, was ich dir ansage: Ich war ein kleines Mägdelein,
als ich zu deinem Vater kam, viel geringer als du, denn du bist
vollgewachsen. Drei Wochen lang schlug mich alle Tage dein Vater, daß
ich krank wurde, und gab mir Wasser zur Labe, und doch hab’ ich meinen
Streit gewonnen und mein Recht bis da immer behauptet!“

„Mutter!“ antwortete das feine Töchterlein, „ich sage Euch, und sollt’
ich tausend Jahre leben, so mache ich meinen Mann zum Affen.“

Inzwischen kam nun der Tag der Heimführung; da kam der Ritter heran auf
einem schönen Roß von hohem Preis, führte auch mit sich ein schlankes
Windspiel und trug auf der Hand einen wohlgetanen Falken, nahm die Maid
in Empfang ohne weiteres und setzte sie hinter sich auf sein Roß,
entsandte seine Diener alle, daß ihrer keiner mit den Zweien ritt, und
nahm gleich Urlaub vom Vater seiner Braut. Der sprach zum Abschied ein
bewegliches Wort: „Gottes Güte sei mit dir, o Tochter! Er gebe dir Ruhe
im Glück und ein friedlicheres Herz, als ich an meiner Frau erfunden
habe!“

Kaum war diese Rede gesprochen, so schlug die Mutter einen Lärmen auf
und schrie der Tochter nach: „Vernimm auch mein Wort! Du sollst alle
deine Lebetage deinem Mann untertan sein, so, wie ich dich gelehret
habe!“ und die Tochter rief zurück: „Wohl, meine Mutter, so soll es
geschehen nach deiner Lehre.“

So ritten nun die beiden ganz allein miteinander hin, aber der Ritter
vermied die Straße, um der Braut Argheit willen, und ritt einen
unbequemen, steilen und engen Seitenweg, wohl einer Meile lang, doch
ritt er rasch, daß er in kurzer Zeit eine halbe Meile zurücklegte auf
dem rauhen, ungebahnten Steinpfad. Da kamen sie an einen umbuschten
Werder und der Falke begann nach seiner Art mit den Flügeln zu schlagen
und von der Hand zu begehren, weil er auf Reiher stoßen wollte. Sprach
der Ritter: „Mit deinem Federschlagen laß es gut sein oder ich reiße dir
den Kopf ab.“ Bald darauf sah der Falke eine Krähe fliegen, der wollte
er nach; da sprach wiederum der Ritter: „Du bist betrogen, wenn du nach
Ungemach strebst und nicht gern in Ruhe dich hältst, und so will ich dir
gleich dein Recht tun. Stirb, da du nicht meinen Willen halten willst!“
Und er erwürgte den Falken wie ein Huhn.

Die Maid erschrak ob dieser Rede und der tödlichen Tat und begann den
Ritter zu fürchten. Nun wurde der Pfad immer enger, steiniger und
dorniger, und dem Windspiel schmerzten die Füße, und es vermochte nicht
mehr, sich wie vor an des Pferdes Seite zu halten. Der Ritter, der es an
einem Riemen führte, mußte es immer nachziehen, das war dem Ritter
ungelegen, und er schalt das Windspiel: „Du böser Hofwart, hab’ acht, es
kommt dir zum Unheil, daß du mir den Arm so zerziehst!“ Der arme Hund
vermochte aber nicht zu folgen, und da zog der Ritter sein Schwert und
hieb ihn tot.

Die Maid unterdrückte einen Schrei des Unwillens, aber das Herz in der
Brust erschrak ihr, es ward ihr weh zumute und sie dachte: Herr Gott,
welch ein Wütrich ist dieser Mann! brachte mich denn der Teufel zu ihm!
— Der Ritter aber behielt das Schwert blank in der Hand und begann nun
mit seinem Roß zu schelten: „Was schnaubst du? Warum gehst du nicht Paß
oder Trab? Du willst wohl nur auf ebnem Plan gehen? Du mußt sterben!“ Da
nun das arme Roß nicht Paß traben konnte, welcher Gang ihm nie gelehrt
worden war, so sprach der Ritter: „Frau, steiget ab!“ Sie sprach: „Ich
tue, was Ihr mich heißt.“ Darauf stieg der Ritter auch ab und hieb dem
Pferd das Haupt vom Rumpfe, sprechend: „Wärest du nach meinem Sinn
gegangen, so wäre dir nicht der Tod geworden. Frau, dies ist geschehen,
wie Ihr seht. Mir war das Pferd gar unlieb geworden, wie auch Windspiel
und Falke. Nun aber ist mir ein ungewohnt und beschwerlich Ding, zu Fuße
zu gehn, und ich habe des keine Übung. Ich werde nun _Euch_ reiten!“ und
damit begann er, ihr Riemen und Bande anzulegen und auch den Sattel
wollte er ihr aufschnallen. Sie sprach: „Herr, ich trüge schon genug an
Euch, lasset den Sattel und die Seile, viel herzlieber Herre mein, ich
trage Euch ja sanfter und besser ohne ihn.“

„Ei, Frau, wie stände mir das an, daß ich Euch ritte ohne Sattel und
Zeug?“ fragte der Ritter heftig. „Ihr habt böse Sitte, daß Ihr gegen
meinen Willen zu reden Euch erkühnet!“ Und da ließ sie sich gefallen,
daß er zur Stund sie sattelte und aufzäumte wie ein Roß, und ihr Zaum
und Gebiß in den Mund legte, und gab ihr die Steigbügel in die Hände,
die stramm zu halten, saß dann auf und ritt sie so eine kleine Weile,
etwa dreier Speerlängen weit, bis ihr die Ohnmacht zuging von der
schweren Last.

Da stieg der Ritter von ihr ab und sprach: „Frau, schnappt Ihr nach
Luft?“ — „O nein, Herr!“ antwortete sie. Weiter sprach er: „Das ist ein
schönes Feld, da könnt Ihr nun im Zelt (Schritt) gehen.“ Sie sprach,
indem sie auf Händen und Füßen weiterkroch: „Ich will es gern tun. Auf
meines Vaters Hofe laufen viele Pferde, denen hab’ ich Zeltgang
abgelernt.“

„So wollt Ihr alles tun, was ich will?“ fragte der Ritter, und sie
gegenredete: „Und wenn ich tausend Jahre leben sollte, so wollte ich
tun, was Euch lieb ist!“ Da hieß er sie aufstehn und nahm sie schön an
der Hand, und führte sie sittsamlich heim in sein Schloß, wo seine
Freunde versammelt waren, die grüßten sie ehrfurchtsvoll und geleiteten
sie in ihr Zimmer. Das geschah mit großen Freuden, und die Frau war das
allerliebste Weib, ehrbar und wohlgezogen, ohne List und Trug, treu,
ruhig, mild, keine Tugend fehlte ihr. Ihre Gäste empfing sie freundlich
und fröhlich, und ohne Haß und Unwillen erfüllte sie, wie ein biederes
Weib tun soll, die Wünsche ihres Eheherrn.

Als nun sechs Wochen vergangen waren, fuhren der jungen Frau Vater und
Mutter zu ihrer Tochter hin, zu sehn, wie es ihr ergehe und wie sie sich
gehabe. Bald genug erfuhr die Mutter, was geschehen war, und wie ihre
Tochter ihrem Manne gehorsamte, als sie diese zornig schalt und ihr
zurief: „O über dich unseliges Weib! Was ich sehen und hören muß, läßt
mich zweifeln, daß du mein Kind bist. Was? Du lässest deinen Mann deinen
Meister sein?“ Und dabei schlug die böse Mutter die Tochter ins Gesicht
und wo sie sonst hinkam, und fiel ihr in die Haare und raufte sie,
schlug und schalt und trieb einen schrecklichen Unfug. Die junge Frau
weinte und schrie: „Seid Ihr hergekommen zu schelten, so wartet doch,
bis Ihr des Ursach findet! Ich habe den allerbesten Mann, und er ist gut
und bieder, wer aber seinen Willen nicht tut, dem geht er in seinem Zorn
gleich ans Leben. Darum, Mutter, habt weisen Sinn und hütet Euch, Arges
wider ihn zu sprechen, denn er ist so zornmütig, daß er alles, was
seinem Willen entgegen ist, im Zorn richtet und vernichtet.“

„Hoho! Morgen ist auch noch ein Tag!“ höhnte die Mutter. „Wie schlimm
dein Mann sei, das macht mir den geringsten Kummer! Nicht ein Haar stark
acht’ ich seiner! Du alberne Trine! Dir muß der Teufel durchs Hirn
fahren, daß du wagst, mir, deiner Mutter, mit deinem Mann zu dräuen!“

„Mutter, ich dräue Euch ja nicht!“ verteidigte die Tochter sich. „Ich
sage Euch ja nur die Wahrheit; ich darf Euch doch wohl raten, meinen
Mann baß zu grüßen, denn wolltet Ihr ihm tun, wie meinem Vater, so
zerbläut er Euch den Rücken, und obschon Ihr nicht viel Haares mehr
habt, ist’s dessen noch genug, daß er’s Euch ausreißt!“

„Das wäre ein Hauptwerk!“ erwiderte böse die Mutter. „Ich fürcht’ ihn
nicht, und wenn er so groß wie ein Berg wäre; nicht mehr und nicht
weniger fürcht’ ich ihn, wie deinen Vater! Was hat der ausgerichtet mit
mir nun die zwanzig Jahre? Noch heute geb’ ich ihm um kein Haar breit
nach!“

Während dieser Schalkrede der ältern Frau standen der Schwäher und der
Tochtermann an einer heimlichen Stelle, wo sie jedes Wort hörten, und
der Alte sprach leise zu seinem Schwiegersohn: „Ich bin inniglich froh,
daß Ihr meiner Tochter starren Sinn bezwungen, und gern hinterlasse ich
Euch und ihr mein Hab und Gut, wenn ich dahinfahre.“ Der Schwiegersohn
bedankte sich für die freundliche Gesinnung des Schwähers, der dann
wieder zu ihm sprach: „Ratet mir doch, wie ich Eurer Schwieger tue, die
mir allezeit widerstrebt und mir mein Leben so bitterlich vergällt! Wär’
es nur zu machen, daß sie etwa ein Jahr vor ihrem Tode wenigstens von
ihrer Härte ließe, so hätte ich die sonderste Freude und all mein Leid
ein Ende!“

Darauf verhieß der Schwiegersohn die Schwiegermutter gut zu machen auf
seine Weise, wenn der Schwiegervater ihm das nicht wehren wolle. Der
sprach: „Ich will Euch nichts verwehren, siedet oder bratet sie, so will
ich noch Holz dazu tragen.“

Der Ritter nahm alsbald heimlich vier flinke, starke Knechte, vermaß
sich großen Zorns und ging nach der Kemnate, wo noch die Alte saß und
immerfort auf ihn und ihre Tochter schalt. Als sie ihn kommen sah,
grüßte sie ihn spöttisch: „Seid Gott willkommen, Herr Engelhart!“
„Schönsten Dank, Frau Schlechthart!“ klang sein Gegengruß, und dabei
trat er fest an sie heran und sprach: „Frau, laßt Eure Unart, das bitt’
ich Euch, gegen Euern und meinen Herrn. Er sollte Euch ungezählte
Schläge auf euern Rücken mit einer eichenen Elle zumessen, bis Euch so
weh würde, daß Ihr ein gut Weib würdet.“

„Ei!“ sprach sie, „ich höre wohl, daß Ihr viele so erschlagen habt,
lieber Herr Guguguk! Ich habe aber doch bisher noch Haut und Haar
behalten, hoff’ es auch noch länger zu tragen! Was hab’ ich aber Euch
getan?“

„Ihr scheltet täglich meinen Herrn, Euern Mann, und verleidet ihm sein
eignes Haus!“ antwortete der junge Ritter; sie war aber gleich mit der
Gegenrede zur Hand: „In meinem Hause heiße ich Kratzmaus! Ich kann darin
sein Meister sein wie mein eigner, und es soll ihm Gott, solang ich
lebe, nun keinen einzigen guten Tag mehr geben!“

„Und gibt Gott _mir_ Glück,“ sprach der Schwiegersohn, „so acht’ ich,
daß Ihr noch, ehe wir voneinander gehen, Eure bösen Ränke und Schwänke
laßt.“

„Daß es Euch nur nicht mißglücke!“ rief sie, „sonst habt Ihr, so mir der
große Gott von Schaafhausen, nur Schande und Spott davon!“

„Ich weiß, was Euch so irr’ und wirr und böse macht,“ nahm der Ritter
wieder das Wort. „Ihr habt zwei _Zornbraten_ hier an jeder Hüfte, davon
kommt’s, daß Ihr so üble Sitte habt; wenn Euch die jemand ausschnitte,
das wär’ vortrefflich gut, denn Ihr würdet fröhlicher als jemals eine
Frau, und für Euern Mann wär’s nicht minder gut.“

„Ach! Ich freue mich, daß Ihr so ein guter Arzt seid, lehrt doch Eure
Kunst meine Tochter!“ war ihre Antwort. „Habt Ihr auch Bertram feil und
Nieswurz? Ihr mischt wohl Beifuß zum Tranke?“ —

„He! Euer Spott ist groß!“ rief der Ritter, „aber er wird Euch gleich
versalzen werden; sobald wir Eure Zornnieren und Zornbraten haben, so
werdet Ihr besser und frommer als ein Kind werden!“

„Genug mit Eurem Klaffen, Klaffer!“ schalt die Frau. Da griffen aber die
Knechte auf des Ritters Wink sie an, warfen sie nieder, und der
Tochtermann wetzte ein großes scharfes Messer, das setzte er ihr an ihre
Hüfte und schnitt ihr durch Gewand und Hemde eine lange, tiefe Wunde,
daß ihr Hohnlachen ihr ganz verging; dann sprach er, indem er ein Stück
Fleisch in ein Gefäß warf: „Seht, Frau, Ihr seid manches Jahr ein
schlimmes Weib gewesen, daran waren Eure Zornbraten schuld, die kann ich
Euch nicht länger lassen.“ Sie aber lag traurig und schreiend: „Das wußt
ich an mir selbst nicht, aber ich weiß, welcher Teufel Ihr mich beraten
habt!“

„Ja, Ihr habt noch einen Zornbraten,“ sprach der Ritter, „an Euerm
andern Bein, der muß noch heraus!“

„Ach,“ klagte sie fast weinend, „der ist ganz klein, der schadet mir
nicht zuviel! Helfe mir Gott! der, den Ihr schon ausgeschnitten habt,
der war an allem Schaden schuld. Ich bin alles Zornes ledig, und will
still sein, laßt nur den andern ungeschnitten.“

Da sprach die Tochter heiter zu ihrem Gatten: „Bedenket wohl, was Ihr
tut; ich fürchte, wenn auch der andere Zornbraten nicht herfürkömmt, so
ist die große Arbeit an dem einen verloren, und am Ende bekommt der
andere Zornbraten Junge, so Ihr den nicht auch ausschneidet.“

„Nein, nein, liebe Tochter!“ rief die Mutter, „sprich ihm doch zu, daß
er mich unversehrt lasse, ich will ja gut sein!“

„Frau Mutter,“ antwortete die junge Frau, „Ihr gabt mir den Rat, wider
meinen Mann zu streiten, ihm nicht untertan zu sein; darum, und daß sie
meinem Vater so übel mitgespielt, schneidet nur ihren Zornbraten aus!“
Und da griff der Ritter zum andern an, jene aber schrie: „Nein, nein! Es
ist mehr als genug! Tochter, denke, daß ich dich unterm Herzen getragen,
und gewinne mir Frieden von deinem Manne! Ich will beschwören, daß ich
gütevoll leben will, und der milde und gerechte Gott behüte mich vor
Zorn. Den großen Zorn hat mir der Ritter schon genommen, und der kleine
ist keines Eies wert zu achten!“

„Wohl,“ sprach der Ritter, „begehrt sie Friedens, so lasse ich ab von
ihr, doch gelobe sie zur Hand, daß, wenn sie den Zorn nicht meidet, sie
sich aber will schneiden lassen.“ Hierauf ward sie aufgehoben und ihre
Wunde verbunden.

Und die Frau warf allen Krieg und Hader unter die Füße, wurde ein gut
sittig Weib, ließ ab von ihrer bösen Heftigkeit, und als der andere Tag
kam, nahm sie Urlaub mit ihrem Mann von dem Schwiegersohn, und er
wünschte ihr, daß Gott sie bewahren möge vor allem Übel.

Wenn sie nun nach der Hand dennoch noch manchmal etwa ein Wörtlein oder
mehr zu ihrem Manne sprach, das ihm leid und unlieb war, so durfte er
nur sagen: „Ich kann mir nicht helfen, ich muß nach unserm Tochtermann
senden,“ so wurde sie rot vor Furcht und sprach: „Es ist nicht not
darum, sein Kommen wäre mir nicht zum Heile. Ich habe ja Mut und Sinn,
zu tun, was Euch lieb ist, und rate auch allen Frauen, daß sie ihren
Männern das entbieten, was ich jetzt dem meinen, so sie nämlich in
Frieden bestehen wollen.“

Damit hat diese Mär ein Ende, und kann davon eine beliebige
Nutzanwendung jeder Mann und jede Frau sich selbst machen. Der alte
Dichter aber, der diese Mär erzählt, gibt noch folgenden Rat:

    Wenn wer ein übel Weib hat,
    Der tu’ sich ihr’r in Zeit ab,
    Empfehl’ sie dem Ritter,
    Und leg’ sie auf ein’n Schlitten,
    Und kauf’ ihr ein Bästchen,
    Und henk’ sie an ein Ästchen.
    Und henk’ dabei
    Zwei Wölf’ oder drei.
    Wer sah dann ein’n Galgen
    Mit böseren Balgen?
    Es sei denn, daß wer den Teufel fing,
    Und ihn auch dazwischen hing.



Hänsel und Gretel.


Es war einmal ein armer Holzhauer, der lebte mit seiner Frau und zwei
Kindern in einer dürftigen Waldhütte. Die Kinder hießen Hänsel und
Gretel, und wie sie so heranwuchsen, gebrach es immer mehr den armen
Leuten an Brot. Auch wurde die Zeit immer schwerer und alle Nahrung
teurer, das machte den beiden Eltern große Sorge. Eines Abends als sie
ihr hartes Lager gesucht hatten, seufzte der Mann: „Ach Frau, wie wollen
wir nur die Kinder durchbringen, da der Winter herankommt, und wir für
uns selbst nichts haben!“ Und da erwiderte die Mutter: „Keinen andern
Rat weiß ich, als daß du sie in den Wald führst je eher je lieber, gibst
jedem noch ein Stücklein Brot, machst ihnen ein Feuer an, befiehlst sie
dem lieben Gott, und gehst hinweg.“

„O lieber Gott! wie soll ich das vollbringen an meinen eigenen Kindern,
Frau?“ fragte der Holzhauer bekümmert. „Nun wohl, so laß es bleiben!“
fuhr die Frau böse heraus, „so kannst du eine Totenlade für uns alle
viere zimmern, und die Kinder Hungers sterben sehen!“

Die zwei Kinder, welche der Hunger in ihrem Moosbettchen noch wach
hielt, hörten mit an, was die Mutter und der Vater miteinander sprachen,
und das Schwesterlein begann zu weinen, Hänsel aber tröstete es und
sprach: „Weine nicht, Gretel, ich helfe uns schon“, wartete, bis die
Alten schliefen, wischte aus der Hütte, suchte im Mondschein weiße
Steinchen, verbarg sie wohl, und schlich wieder herein, worauf er und
das Schwesterlein bald entschlummerten.

Am Morgen geschah nun, was die Eltern vorher besprochen. Die Mutter
reichte jedem Kind ein Stück Brot und sagte: „Das ist für heute alles;
haltet’s zu Rate.“ Gretel trug das Brot, Hänsel trug heimlich seine
Steinchen, der Vater hatte seine Holzaxt im Arm, die Mutter schloß das
Haus zu und folgte mit einem Wasserkruge nach. Hänsel machte sich hinter
die Mutter, so daß er der letzte war auf dem Wege, guckte oft zurück
nach dem Häuschen, und wie er es nicht sah, ließ er gleich ein weißes
Steinchen fallen, und nach ein paar Schritten wieder eins, und so immer
fort.

Nun waren alle mitten in dem tiefen Walde, und da machte der Vater ein
Feuer an, wozu die Kinder des Reisigs viel herbeitrugen, und die Mutter
sagte zu den Kindern: „Ihr seid wohl müde, jetzt legt euch an das Feuer
und schlaft, indes wir Holz fällen, nachher kommen wir wieder und holen
euch ab.“

Die Kinder schlummerten ein wenig, und als sie erwachten, stand die
Sonne hoch im Mittag, das Feuer war abgebrannt, und da Hänsel und Gretel
Hunger hatten, verzehrten sie ihr Stücklein Brot. Wer nicht kam, das
waren die Eltern. Und nachher sind die Kinder wieder eingeschlafen, bis
es dunkel wurde, da waren sie noch immer allein, und Gretel fing an zu
weinen und sich zu fürchten. Hänsel tröstete sie aber und sagte:
„Fürchte dich nicht, Schwester, der liebe Gott ist ja bei uns, und bald
geht der Mond auf, da gehen wir heim.“

Und wirklich ging bald darauf der Mond in voller Pracht auf und
leuchtete den Kindern auf den Heimweg und beglänzte die silberweißen
Kieselsteine. Hänsel faßte Gretel bei der Hand und so gingen die Kinder
miteinander fort ohne Furcht und ohne Unfall, und wie der frühe Morgen
graute, da sahen sie des Vaters Dach durch die Büsche schimmern, kamen
an das Waldhäuslein und klopften an. Wie die Mutter die Tür öffnete,
erschrak sie ordentlich, als sie die Kinder sah, wußte nicht, ob sie
schelten oder sich freuen sollte, der Vater aber freute sich, und so
wurden die beiden Kinder wieder mit Gottwillkommen in das Häuslein
eingelassen.

Es währte aber gar nicht lang, so wurde die Sorge aufs neue laut und
jenes Gespräch und der Beschluß, die Kinder in den Wald zu führen und
sie dort allein und in des Himmels Fürsorge zu lassen, wiederholten
sich. Wieder hörten die Kinder das traurige Gespräch mit an, bekümmerten
Herzens, und der kluge Hänsel machte sich vom Lager auf, wollte wieder
blanke Steine suchen, aber da war die Tür des Waldhäusleins fest
verschlossen, denn die Mutter hatte es gemerkt und darum die Türe
zugemacht. Da tröstete Hänsel abermals das weinende Schwesterlein und
sagte: „Weine nicht, lieb Gretel, der liebe Gott weiß alle Wege, wird
uns schon den rechten führen.“

Am andern Morgen in der Frühe mußten alle aufstehen, wieder in den Wald
zu wandern, und da empfingen die Kinder wieder Brot, noch kleinere
Stücklein wie zuvor, und der Weg ging noch tiefer in den Wald hinein;
Hänslein aber zerbröckelte heimlich sein Brot in der Tasche, und
streute, statt jener Steine, Krümlein auf den Weg, meinte, danach sich
mit dem Schwesterchen wohl zurückzufinden. Und nun geschah alles, wie
zuvor auch; ein großes Feuer wurde entzündet, und die Kinder mußten
wieder schlafen, und wie sie aufwachten, waren sie allein, und die
Eltern kamen nimmer wieder. Und der Mittag kam, und Gretel teilte ihr
Stückchen Brot mit Hänsel, weil er seines verstreut in lauter Bröselein
auf dem Weg, und dann schliefen sie wieder ein und erwachten abends
verlassen und einsam. Gretel weinte, Hänsel aber war gottgetrost, meinte
den Weg durch die Brotbröselein wohl zu finden, wartete, bis der Mond
aufgegangen war, nahm dann die Gretel bei der Hand und sprach zu ihr:
„Komm, Schwester, nun gehen wir heim.“

Aber wie Hänsel die Krümlein suchte, war ihrer keines mehr da, denn die
Waldvögelein hatten alle, alle aufgepickt und sie sich wohlschmecken
lassen. Und da wanderten die Kinder die ganze Nacht durch den Wald,
kamen bald vom Wege ab, verirrten sich und waren sehr traurig. Endlich
schliefen sie ein auf weichem Moos, und erwachten hungrig, wie der
Morgen graute, denn sie hatten keinen Bissen Brot mehr, und mußten ihren
Durst und Hunger nur mit den schönen Waldbeeren stillen, die da und dort
standen. Und wie sie so im Walde herumirrten, ohne Weg und Steg zu
finden, siehe, da kam ein schneeweißes Vöglein geflogen, das flog immer
vor ihnen her, als wenn es den Kindern den Weg zeigen wollte, und sie
gingen dem Vöglein fröhlich nach. Mit einem Male sahen sie ein kleines
Häuschen, auf dessen Dach das Vöglein flog; es pickte darauf, und wie
die Kinder ganz nahe daran waren, konnten sie sich nicht genug freuen
und wundern, denn das Häuschen bestand aus Brot, davon waren die Wände,
das Dach war mit Eierkuchen gedeckt, und die Fenster waren von
durchsichtigen Kandiszuckertafeln. Das war den Kindern recht, sie aßen
vom Häusleindach und von einer zerbrochenen Fensterscheibe. Da ließ sich
plötzlich drinnen eine Stimme vernehmen, die rief:

    „Knusper, knusper, kneischen!
    Wer knuspert mir am Häuschen?“

Darauf antworteten die Kinder:

    „Der Wind, der Wind,
    Das himmlische Kind!“

und aßen weiter, denn sie waren sehr hungrig gewesen, und schmeckte
ihnen ganz vortrefflich.

Da ging die Tür des Häusleins auf, und trat ein steinaltes,
krummgebücktes, triefäugiges Mütterlein heraus von nicht geringer
Häßlichkeit, Gesicht und Stirne voll Runzeln und inmitten eine große,
große Nase. Hatte auch grasgrüne Augen. Die Kinder erschraken nicht
wenig, die Alte aber tat ganz freundlich und sagte: „Ei, traute
Kindlein, kommt doch herein ins Häuschen, kommt doch herein! Da gibt’s
noch viel bessern Kuchen!“

Die Kinder folgten der Alten gerne, und drinnen trug die Alte auch auf,
daß es eine Lust war. Da gab es, Herz, was magst du? Biskuit und
Marzipan, Zucker und Milch, Äpfel und Nüsse, und köstlichen Kuchen. Und
während die Kinder immerfort aßen und fröhlich waren, richtete die Alte
zwei Bettchen zu von feinen Dunenkissen und lilienweißen Linnen, da
hinein brachte sie die Kinder zur Ruhe, die meinten im Himmel zu sein,
beteten einen frommen Abendsegen und entschliefen alsbald.

Es hatte aber mit der Alten ein gar schlimmes Bewenden. Sie war eine
böse und garstige Hexe, welche die Kinder fraß, die sie durch ihr Brot-
und Kuchenhäuslein anlockte, nachdem sie sie erst recht fett gefüttert.

Dies hatte sie auch mit Hänsel und Gretel im Sinne. In aller Frühe stand
die Alte schon vor dem Bette der noch süß schlafenden Kinder, freute
sich über ihren Fang, riß Hänsel aus dem Bette und trug ihn nach dem eng
vergitterten Gänsestall, verstopfte ihm auch, damit er nicht schreie,
den Mund. Dann weckte sie die arme Gretel mit Heftigkeit und schrie sie
mit rauher Stimme an: „Steh auf, faule Dirne! Dein Bruder steckt im
Stall, wir müssen ihm ein gutes Essen kochen, auf daß er fett wird, und
für mich einen guten Braten gibt!“

Da erschrak die Gretel zum Tode, weinte und schrie, half aber nichts,
sie mußte gehorchen und aufstehn, Essen kochen helfen, und durfte es
selbst nach dem Stalle tragen, und mit ihrem eingesperrten Bruder
weinen. Sie selbst ward von der Hexe gar gering gehalten. Das dauerte so
eine Zeit, während welcher die Alte öfters nach dem Stalle schlich und
Hänsel befahl, einen Finger durch das Gitter zu stecken, damit sie
fühle, ob er fett werde. Hänsel aber steckte immer ein dürres
Knöchelchen heraus, und sie verwunderte sich, daß der Junge trotz dem
guten Essen so mager blieb. Endlich war sie das müde und sprach zur
Gretel: „Kurz und gut, heute wird er gebraten“, und machte ein mächtiges
Feuer in den Backofen, der neben dem Häuschen stand; da schob sie
hernach Brot hinein, damit sie frischbackenes zum Braten habe. Das
Gretel wußte seines Herzens keinen Rat, und endlich hieß ihm die alte
Hexe sich auf die Schiebeschaufel zu setzen und in den Backofen zu
lugen, die Alte wollte sie nur ein bissel in den Ofen schieben, damit
die Gretel sehe, ob das Brot braun sei, eigentlich aber wollte sie das
arme Mägdlein gleich zuerst darin braten.

Da kam aber das schneeweiße Vögelein geflogen und sang: Hüt dich, hüt
dich, sieh dich für! Und da gingen der Gretel die Augen auf, daß sie der
Alten böse List durchschaute und sagte: „Zeiget mir’s zuvor, wie ich’s
machen muß, dann will ich’s tun.“ Gleich setzte sich die Alte auf das
Ofenbrett, und die Gretel schob am Stiel, und schob sie so weit in den
Backofen, als der Stiel lang war, und dann klapp, schlug sie das eiserne
Türlein vor dem Ofen zu, schob den Riegel vor, und da der Ofen noch
erstaunlich heiß war, mußte die alte Hexe drinnen brickeln und braten
und elendiglich umkommen zum Lohn ihrer Übeltaten. Gretel aber lief zum
Hänsel, ließ den aus dem Gänsestall, und der kam heraus und fiel vor
Freude dem treuen Schwesterchen um den Hals, küßten sich und weinten vor
Freude und dankten Gott.

Und da war das weiße Vöglein wieder da, und auch viele viele andre
Waldvöglein, die flogen auf das Kuchendach des Häusleins, darauf war ein
Nest, und daraus nahm jedes Vöglein ein buntes Steinchen oder eine
Perle, und trugen sie hin zu den Kindern, und Gretel hielt sein
Schürzchen auf, daß es alle die vielen Steinchen fasse. Das schneeweiße
Vöglein sang:

    „Perlen und Edelstein
    Für die Brotbröselein.“

Da merkten die Kinder, daß die Vöglein dankbar dafür waren, daß Hänsel
Brotkrumen auf den Weg gestreut hatte, und nun flog das weiße Vöglein
wieder vor ihnen her, daß es ihnen den Weg aus dem Walde zeige. Bald
kamen sie an ein mächtiges Wasser, da standen sie ratlos, und konnten
nicht weiter und nicht darüber. Plötzlich aber kam ein großer schöner
Schwan geschwommen, dem riefen die Kinder zu: „O schöner Schwan, sei
unser Kahn!“ Und der Schwan neigte seinen Kopf und ruderte zum Ufer, und
trug die Kinder, eins nach dem andern, hinüber ans andre Ufer. Das weiße
Vöglein aber war schon hinübergeflattert, und flog immer vor den Kindern
her, bis sie endlich aus dem Walde kamen, wieder an der Eltern kleines
Haus.

Der alte Holzhauer und seine Frau saßen traurig und still in dem engen
Stüblein und hatten großen Kummer um die Kinder, bereueten auch viele
Tausend mal, daß sie dieselben fortgelassen und seufzten: „Ach, wenn
doch der Hänsel und die Gretel nur noch ein allereinziges Mal wieder
kämen, ach, da wollten wir sie nimmermehr wieder allein im Walde lassen“
— da ging gerade die Türe auf, ohne daß erst angeklopft worden wäre, und
Hänsel und Gretel traten leibhaftig herein! Das war eine Freude! Und als
nun vollends erst die kostbaren Perlen und Edelsteine zum Vorschein
kamen, welche die Kinder mitbrachten, da war Freude in allen Ecken und
alle Not und Sorge hatte fortan ein Ende.



Das Rotkäppchen.


Es war einmal ein gar allerliebstes niedliches Ding von einem Mädchen,
das hatte eine Mutter und eine Großmutter, die waren gar gut und hatten
das kleine Ding so lieb. Die Großmutter absonderlich, die wußte gar
nicht, wie gut sie’s mit dem Enkelchen meinen sollte, schenkt’ ihm immer
dies und das und hatte ihm auch ein feines Käppchen von rotem Samt
geschenkt, das stand dem Kind so überaus hübsch, und das wußte auch das
kleine Mädchen und wollte nichts andres mehr tragen, und darum hieß es
bei alt und jung nur das Rotkäppchen. Mutter und Großmutter wohnten aber
nicht beisammen in _einem_ Häuschen, sondern eine halbe Stunde
voneinander, und zwischen den beiden Häusern lag ein Wald. Da sprach
eines Morgens die Mutter zum Rotkäppchen: „Liebes Rotkäppchen,
Großmutter ist schwach und krank geworden und kann nicht zu uns kommen.
Ich habe Kuchen gebacken, geh und bringe Großmutter von dem Kuchen und
auch eine Flasche Wein, und grüße sie recht schön von mir, und sei recht
vorsichtig, daß du nicht fällst und etwa die Flasche zerbrichst, sonst
hätte die kranke Großmutter nichts. Laufe nicht im Walde herum, bleibe
hübsch auf dem Wege und bleibe auch nicht zu lange aus.“

„Das will ich alles so machen wie du befiehlst, liebe Mutter,“
antwortete Rotkäppchen, band ihr Schürzchen um, nahm einen leichten
Korb, in den es die Flasche und den Kuchen von der Mutter legen ließ,
und ging fröhlichen Schrittes in den Wald hinein. Wie es so völlig
arglos dahinwandelte, kam ein Wolf daher. Das gute Kind kannte noch
keine Wölfe und hatte keine Furcht. Als der Wolf näher kam, sagte er:
„Guten Tag, Rotkäppchen!“ — „Schönen Dank, Herr Graubart!“ — „Wo soll es
denn hingehen so in aller Frühe, mein liebes Rotkäppchen?“ fragte der
Wolf. „Zur alten Großmutter, die nicht wohl ist!“ antwortete
Rotkäppchen. „Was willst du denn dort machen? Du willst ihr wohl was
bringen?“ — „Ei freilich, wir haben Kuchen gebacken, und Mutter hat mir
auch Wein mitgegeben, den soll sie trinken, damit sie wieder stark
wird.“

„Sage mir doch noch, mein liebes scharmantes Rotkäppchen, wo wohnt denn
deine Großmutter? Ich möchte wohl einmal, wenn ich an ihrem Hause
vorbeikomme, ihr meine Hochachtung an den Tag legen,“ fragte der Wolf.

„Ei, gar nicht weit von hier, ein Viertelstündchen, da steht ja das
Häuschen gleich am Walde, Ihr müßt ja daran vorbeigekommen sein. Es
stehen Eichenbäume dahinter, und im Gartenzaun wachsen Haselnüsse!“
plauderte das Rotkäppchen.

O du allerliebstes, appetitliches Haselnüßchen du — dachte bei sich der
falsche böse Wolf. Dich muß ich knacken, das ist einmal ein süßer Kern.
— Und tat als wolle er Rotkäppchen noch ein Stückchen begleiten, und
sagte zu ihm: „Sieh nur, wie da drüben und dort drüben so schöne Blumen
stehen, und horch nur, wie allerliebst die Vögel singen! Ja, es ist sehr
schön im Walde, sehr schön, und wachsen so gute Kräuter hierinne,
Heilkräuter, mein liebes Rotkäppchen.“

„Ihr seid gewiß ein Doktor, werter grauer Herr?“ fragte Rotkäppchen,
„weil Ihr die Heilkräuter kennt. Da könntet Ihr mir ja auch ein
Heilkraut für meine kranke Großmutter zeigen!“

„Du bist ein ebenso gutes als kluges Kind!“ lobte der Wolf. „Ei,
freilich bin ich ein Doktor und kenne alle Kräuter, siehst du! hier
steht gleich eins, der Wolfsbast, dort im Schatten wachsen die
Wolfsbeeren, und hier am sonnigen Rain blüht die Wolfsmilch, dort drüben
findet man die Wolfswurz.“ —

„Heißen denn _alle_ Kräuter nach dem Wolf?“ fragte Rotkäppchen.

„Die besten, _nur_ die besten, mein liebes, frommes Kind!“ sprach der
Wolf mit rechtem Hohn. Denn alle, die er genannt, waren _Giftkräuter_.
Rotkäppchen aber wollte in ihrer Unschuld der Großmutter solche Kräuter
als Heilkräuter pflücken und mitbringen, und der Wolf sagte:

„Lebewohl, mein gutes Rotkäppchen, ich habe mich gefreut, deine
Bekanntschaft zu machen; ich habe Eile, muß eine alte schwache Kranke
besuchen!“

Und damit eilte der Wolf von dannen, und spornstreichs nach dem Hause
der Großmutter, während das Rotkäppchen sich schöne Waldblumen zum
Strauße pflückte und die vermeintlichen Heilkräuter sammelte.

Als der Wolf an das Häuschen der Großmutter des Rotkäppchens kam, fand
er es verschlossen und klopfte an. Die Alte konnte nicht vom Bette
aufstehen und nachsehen, wer da sei, und rief: „Wer ist draußen?“

„Das Rotkäppchen!“ rief der Wolf mit feiner, verstellter Stimme. „Die
Mutter schickt der guten Großmutter Wein und auch Kuchen! Wir haben
gebacken!“

„Greife unten durch das Loch in der Türe, da liegt der Schlüssel!“ rief
die Alte, und der Wolf tat also, öffnete die Türe, trat in das Häuschen,
in das Stübchen und verschlang die Großmutter ohne weiteres — zog ihre
Kleider an, legte sich in ihr Bett und zog die Decke über sich her und
die Bettvorhänge zu. Nach einer Weile kam das Rotkäppchen; es war sehr
verwundert, alles so offen zu finden, da doch sonst die Großmutter sich
selbst gern unter Schloß und Riegel hielt, und wurd’ ihm schier bänglich
um das junge Herzchen.

Wie das Rotkäppchen nun an das Bett trat, da lag die alte Großmutter,
hatte eine große Schlafhaube auf und war nur wenig von ihr zu sehen, und
das wenige sah gar schrecklich aus. „Ach, Großmutter, was hast du so
große Ohren?“ rief das Rotkäppchen. — „Daß ich dich damit gut hören
kann!“ war die Antwort. — „Ach, Großmutter, was hast du für große
Augen!“ — „Daß ich dich damit gut sehen kann!“ — „Ei, Großmutter, was
hast du für haarige große Hände!“ — „Daß ich dich damit gut fassen und
halten kann!“ — „Ach, Großmutter, was hast du für ein so großes Maul und
so lange Zähne!“ — „Daß ich dich damit gut fressen kann!“ Und damit fuhr
der ganze Wolf grimmig aus dem Bette heraus und fraß das arme
Rotkäppchen. Weg war’s.

Jetzt war der Wolf sehr satt, und es gefiel ihm sehr im Stübchen der
Alten und in dem weichen Bett, und legte sich wieder hin und schlief ein
und schnarchte, daß es klang, als schnarre ein Räderwerk in einer Mühle.
Zufällig kam ein Jäger vorbei, der hörte das seltsame Geräusch und
dachte:

Ei, ei, die arme alte Frau da drinnen hat einen bösen Schnarcher am
Leib, sie röchelt wohl gar und liegt im Sterben! Du mußt hinein und
nachsehen, was mit ihr ist. — Gedacht, getan; der Jäger ging in das
Häuschen, da fand er den Herrn Isegrim im Bette der Alten liegen und die
Alte war nirgends zu erblicken. „Bist _du_ da?“ sprach der Jäger und riß
die Kugelbüchse von der Schulter. „Komm du her, du bist mir oft genug
entlaufen!“ — Schon legte er an — da fiel ihm ein: halt — die Alte ist
nicht da, am Ende hat der Unhold sie mit Haut und Haar verschlungen, war
ohnedies nur ein kleines dürres Weiblein. Und da schoß der Jäger nicht,
sondern er zog seinen scharfen Hirschfänger und schlitzte ganz sanft dem
fest schlafenden Wolf den Bauch auf, da guckte ein rotes Käppchen heraus
und unter dem Käppchen war ein Köpfchen, und da kam das niedliche
allerliebste Rotkäppchen heraus und sagte: „Guten Morgen! Ach, was war
das für ein dunkles Kämmerchen da drinnen!“ — Und hinter dem Rotkäppchen
zappelte die alte Großmutter, die war auch noch lebendig, vielen Platz
hatten sie aber nicht gehabt im Wolfsbauch. — Der Wolf schlief noch
immer steinfest, und da nahmen sie Steine, gerade wie die alte Geiß im
Märchen von den sieben Geißlein, füllten sie dem Wolf in den Bauch und
nähten den Ranzen zu, hernach versteckten sie sich, und der Jäger trat
hinter einen Baum, zu sehen, was der Wolf endlich anfangen werde. Jetzt
wachte der Wolf auf, machte sich aus dem Bett heraus, aus dem Stübchen,
aus dem Häuschen, und humpelte zum Brunnen, denn er hatte großen Durst.
Unterwegs sagte er: „Ich weiß gar nicht, ich weiß gar nicht, in meinem
Bauch wackelt’s hin und her, hin und her, wie Wackelstein — sollte das
die Großmutter und Rotkäppchen sein?“ — Und wie er an den Brunnen kam
und trinken wollte, da zogen ihn die Steine und er bekam das Übergewicht
und fiel hinein und ertrank. So sparte der Jäger seine Kugel; er zog den
Wolf aus dem Brunnen und zog ihm den Pelz ab, und alle drei, der Jäger,
die Großmutter und das Rotkäppchen, tranken den Wein und aßen den Kuchen
und waren seelenvergnügt, und die Großmutter wurde wieder frisch und
gesund, und Rotkäppchen ging mit ihrem leeren Körbchen nach Hause und
dachte: du willst niemals wieder vom Wege ab und in den Wald gehen, wenn
es dir die Mutter verboten hat.



Das Rebhuhn.


Es war ein reicher Jude, der reiste durch ein Königreich und trug mit
sich einen großen Schatz an Geld und Gute. Da ihn nun sein Weg durch
einen großen Wald führen sollte, fürchtete er sich, daß er um seines
Geldes willen darin etwa sein Leben lassen müsse, und ging daher zu dem
Könige des Landes, reichte ihm ein Geschenk dar und bat, daß der König
ihm einen sichern Mann mitgebe zum Geleite durch den Wald und durch sein
ganzes Reich. Da gebot der König seinem Schenken, dem Juden das Geleit
zu geben, und dieser tat, was ihm geboten war, und geleitete den Juden.

Als nun diese beiden in den Wald gekommen waren, da gelüstete dem
Schenken nach dem Schatz des Juden, und er stand still auf dem Weg und
sprach zu ihm: „Gehe voran!“ Der Jude erschrak, ahnte des Schenken böse
Absicht und wollte nicht vorangehen. Der Schenke zog alsbald sein
Schwert aus der Scheide und rief: „Jud, so mußt du hier von meiner Hand
sterben!“ — „O, lieber Schenke, tut das nicht!“ rief der Jude; „solche
Mordtat an mir würde nicht verborgen bleiben! Und ob heimlicher Mord von
allen Menschen ungesehen vollzogen wird, so werden ihn die Vögel
offenbaren, die unter dem Himmel fliegen!“

Wie der Jude das noch sprach, flog eben ein Rebhuhn im Walde auf und
über ihnen beiden hin. Da hohnlachte der Schenke und sprach spöttisch:
„Hab’ acht, Jud, das Rebhuhn wird’s dem Könige sicherlich ansagen, daß
ich dich hier ermordet.“ Und so ermordete der Schenke den Juden im
Walde, nahm ihm alle sein Geld und seinen Schatz, den er bei sich trug,
begrub ihn heimlich und ging wieder zu Hofe.

Und es verging ein ganzes Jahr nach des Schenken ungetreuer Tat, da
geschah es, daß dem Könige Rebhühner geschenkt wurden, die gab der
Schenke dem Koch, ließ sie wohl bereiten und brachte sie zur Tafel. Und
wie er die Rebhühner vor den König hin auf den Tisch stellte, dachte er
an den Juden, den er ermordet hatte, und an dessen letzte Rede von den
Vögeln und mußte lachen. Der König sahe es und fragte, worüber er lache?
Der Schenk aber gab dem Könige eine falsche Ursache seines Lachens an.

Nachher über vier Wochen geschah es, daß der König seinen Amtleuten und
Dienern ein Gastmahl gab, dabei war auch der Schenke, und der König
selbst war sehr fröhlich und heiter, scherzhaft und lustig, und ließ so
viel Wein und edle Getränke auftragen, daß etliche seiner Diener trunken
wurden. Und da alle so lustig waren, sprach der König zum Schenken:
„Lieber Schenk, jetzt sage mir die freie Wahrheit, worüber hast du
gelacht unlängst, da du mir die Rebhühner auftrugst, denn du hast mir
damals nicht mit wahren Worten berichtet!“ Der Schenk war trunkenen
Mutes, denn wenn der Wein eingeht, geht die Weisheit aus, und sprach:
„Ei, mein Herr König, als der Jude schrie, die Vögel würden seinen
heimlichen Mord offenbaren, die unter dem Himmel fliegen, da flog eben
ein Rebhuhn in die Höhe, dessen mußte ich gedenken und darüber lachen.“

Der König schwieg auf diese Rede still, ließ sich nichts merken und tat,
als sei er nicht in seiner Fröhlichkeit gestört. Aber des andern Tages
ging er zu Rate mit seinen heimlichen Räten und sprach also zu ihnen:
„Was hat der verschuldet, der von des Königs wegen einen durch das Reich
sicher geleiten sollte und hat denselben selbst ermordet und beraubet?“
Darauf antworteten die Räte einstimmig: „Der hat den Galgen verdient!“
Darauf saß der König öffentlich zu Gericht, bestellte einen Kläger, der
den Schenken anklagte, und da er seine Tat vor Zeugen im Rausche
erzählt, so mußte er sie auch vor Gericht bekennen und wurde zum Galgen
verurteilt. So ward der heimliche Mord durch die Rebhühner kund und
offenbar.



Die Goldmaria und die Pechmaria.


Es war einmal eine Witwe, die hatte zwei Töchter, eine rechte Tochter
und eine Stieftochter; beide hießen Maria. Die rechte Tochter war nicht
gut und fromm, dagegen war die Stieftochter ein bescheidenes, sittiges
Mädchen, das aber gar viele Kränkungen und Zurücksetzungen von Mutter
und Schwester erdulden mußte. Doch sie war stets freundlich, tat die
Küchenarbeiten unverdrossen, und weinte nur manchmal heimlich in ihrem
Schlafkämmerlein, wenn sie von Mutter und Schwester soviel Unbilliges zu
leiden hatte. Aber bald war sie dann allemal wieder heiter und frischen
Mutes und sprach zu sich selbst: „Sei ruhig, der liebe Gott wird dir
schon helfen.“ Dann tat sie fleißig ihre Arbeit und machte alles nett
und sauber. Ihrer Mutter arbeitete sie immer nicht genug; eines Tages
sagte diese sogar: „Maria, ich kann dich nicht länger zu Hause behalten,
du arbeitest wenig und issest viel, und deine Mutter hat dir kein
Vermögen hinterlassen, auch dein Vater nicht, es ist alles mein, und ich
kann und mag dich nicht länger ernähren, daher du ausgehen mußt, dir
einen Dienst bei einer Herrschaft zu suchen.“ Und sie buk von Asche und
Milch einen Kuchen, füllte ein Krüglein mit Wasser, gab beides der armen
Maria und schickte sie aus dem Hause.

Maria war sehr betrübt ob dieser Härte; doch schritt sie mutig durch die
Felder und Wiesen und dachte: es wird dich schon jemand als Magd
aufnehmen, und vielleicht sind fremde Menschen gütiger als die eigene
Mutter. Als sie Hunger fühlte, setzte sie sich ins Gras nieder, zog
ihren Aschenkuchen hervor und trank aus ihrem Krüglein, und viele
Vöglein flatterten herbei, pickten an ihrem Kuchen, und sie goß Wasser
in ihre Hand und ließ die munteren Vöglein trinken. Und da verwandelte
sich unvermerkt ihr Aschenkuchen in eine Torte, ihr Wasser in köstlichen
Wein. Gestärkt und freudig zog die arme Maria weiter, und kam, als es
dunkel wurde, an ein seltsam gebautes Haus, davor waren zwei Tore, eins
sah pechschwarz aus, das andere glänzte von purem Gold. Bescheiden ging
Maria durch das minder schöne Tor in den Hof und klopfte an die
Haustüre. Ein Mann von schreckbar wildem Ansehen tat die Türe auf und
fragte barsch nach ihrem Begehren. Sie sprach zitternd: „Ich wollte nur
fragen, ob Ihr nicht so gütig sein möchtet, mich über Nacht zu
beherbergen?“ und der Mann brummte: „Komm herein!“ Sie folgte ihm, und
bebte noch mehr zusammen, als sie drinnen im Zimmer nichts weiter sah
und hörte als Hunde und Katzen, und deren abscheuliches Geheul. Es war
außer dem wilden Thürschemann (so hieß dieser Mensch) niemand weiter in
dem ganzen Hause.

Nun brummte der Thürschemann der Maria zu: „Bei wem willst du schlafen,
bei mir oder bei Hunden und Katzen?“ Maria sprach: „Bei Hunden und
Katzen.“ Da mußte sie aber gerade neben ihm schlafen, und er gab ihr ein
schönes weiches Bette, daß Maria ganz herrlich und ruhig schlief. Am
Morgen brummte Thürschemann: „Mit wem willst du frühstücken, mit mir
oder mit Hunden und Katzen?“ Sie sprach: „Mit Hunden und Katzen.“ Da
mußte sie mit ihm trinken, Kaffee und süßen Rahm. Wie Maria fortgehen
wollte, brummte Thürschemann abermals: „Zu welchem Tor willst du hinaus,
zum Goldtor oder zum Pechtor?“ und sie sprach: „Zum Pechtor.“ Da mußte
sie durchs goldene gehen, und wie sie durchging, saß Thürschemann oben
darauf und schüttelte so derb, daß das Tor erzitterte und daß Maria ganz
von Gold überdeckt war, das von dem Goldtore auf sie herabfiel.

Nun ging sie wieder heim, und ins elterliche Haus eintretend, kamen ihre
Hühner, die sie sonst immer gefüttert, ihr freudig entgegengeflogen und
gelaufen, und der Hahn schrie: Kikiriki, da kommt die Goldmarie!
Kikiriki! Und ihre Mutter kam die Treppe herunter und knickste so
ehrfurchtsvoll vor der goldenen Dame, als wenn es eine Prinzessin wäre,
die ihr die Ehre ihres Besuches schenkte. Aber Maria sprach: „Liebe
Mutter, kennst du mich denn nicht mehr? Ich bin ja die Maria.“

Jetzt kam auch die Schwester ganz erstaunt und verwundert, wie die
Mutter, und beide voll Neides, und Maria mußte erzählen, wie wunderbar
es ihr ergangen, und wie sie zu dem Golde gekommen war.

Nun nahm sie ihre Mutter wohl auf, und hielt sie auch besser wie zuvor,
und Maria wurde von jedermann geehrt und geliebt; bald fand sich auch
ein braver junger Mann, der Marien als Gattin heimführte und glücklich
mit ihr lebte.

Der andern Maria aber wuchs der Neid im Herzen, und sie beschloß, auch
fortzugehen und übergoldet wiederzukommen. Ihre Mutter gab ihr süßen
Kuchen und Wein mit auf die Reise, und wie Maria davon aß und Vöglein
geflogen kamen, um auch mit zu schmausen, jagte sie dieselben ärgerlich
fort. Ihr Kuchen aber verwandelte sich unvermerkt in Asche, und ihr Wein
in mattes Wasser. Am Abend kam Maria ebenfalls an Thürschemanns Tore;
sie ging stolz zu dem goldenen hinein, und klopfte dann an die Haustüre.
Wie Thürschemann auftat und nach ihrem Begehren fragte, sagte sie
schnippisch: „Nun, ich will hier übernachten.“ Und er brummte: „Komm
herein!“ Dann fragte er auch sie: „Bei wem willst du schlafen, bei mir
oder bei Hunden und Katzen?“ Sie sagte schnell: „Bei Euch, Herr
Thürschemann!“ Aber er führte sie in die Stube, wo Hunde und Katzen
schliefen und schloß sie hinein. Am Morgen war Mariens Angesicht häßlich
zerkratzt und zerbissen. Thürschemann brummte wieder: „Mit wem willst du
Kaffee trinken, mit mir oder mit Hunden und Katzen?“ „Ei, mit Euch,“
sagte sie, und mußte nun gerade wieder mit Katzen und Hunden trinken.
Nun wollte sie fort. Thürschemann brummte abermals: „Zu welchem Tor
willst du hinaus, zum Goldtor oder zum Pechtor?“ und sie sagte: „Zum
Goldtor, das versteht sich!“ Aber dieses wurde sogleich verschlossen und
sie mußte zum Pechtor hinaus, und Thürschemann saß obendrauf, rüttelte
und schüttelte, daß das Tor wackelte, und da fiel soviel Pech auf Marien
herunter, daß sie über und über voll wurde.

Als nun Maria voll Wut ob ihres häßlichen Ansehens nach Hause kam,
krähte der Gluckhahn ihr entgegen: Kikiriki, da kommt die Pechmarie!
Kikiriki! Und ihre Mutter wandte sich voll Abscheu von ihr und konnte
nun ihre häßliche Tochter nicht vor den Leuten sehen lassen, die hart
gestraft blieb, darum, daß sie so auf Gold erpicht gewesen.



Hirsedieb.


In einer Stadt wohnte ein sehr reicher Kaufmann, der hatte am Haus einen
großen und prächtigen Garten, in dem auch ein Stück Land mit Hirse
besäet war. Da nun dieser Kaufmann einmal in seinem Garten
herumspazierte — es war zur Frühjahrszeit, und der Same stand frisch und
kräftig — so sah er zu seinem größten Ärger und Verdruß, daß verwichene
Nacht von frecher Diebeshand ein Teil von seinem Hirsesamen abgegrast
worden war, und gerade dieses Gartenäckerlein, darauf er alle Jahre
Hirse hinsäete, war ihm ganz besonders lieb, wie manchmal die Menschen
eine ausschließliche Vorliebe für eine Sache haben. Er beschloß, den
Dieb zu fangen und dann nachdrücklich zu strafen, oder dem Gericht zu
übergeben. Daher er seine drei Söhne, Michel, Georg und Johannes zu sich
rief und sprach: „Heute nacht war ein Dieb in unserm Garten und hat mir
einen Teil Hirsesamen abgegrast, was mich höchlich ärgert. Dieser
Frevler muß gefangen werden und soll mir büßen! Ihr, meine Söhne, mögt
nun wachen die Nächte hindurch, einer um den andern, und welcher den
Dieb fängt, soll von mir eine stattliche Belohnung bekommen.“ Der
älteste, Michel, wachte die erste Nacht; er nahm sich etliche geladene
Pistolen und einen scharfen Säbel, auch zu essen und zu trinken mit,
hüllte sich in einen warmen Mantel und setzte sich hinter einen
blühenden Hollunderbusch, hinter dem er bald hart und fest einschlief.
Wie er am hellen Morgen erwachte, war ein noch größeres Stück Hirsesamen
abgegrast, als in voriger Nacht. Und wie nun der Kaufmann in den Garten
kam und das sahe und merkte, daß sein Sohn, anstatt zu wachen und den
Dieb zu fangen, geschlafen hatte, ward er noch ärgerlicher, und schalt
und höhnte ihn als einen braven Wächter, der ihm samt seinen Pistolen
und Säbel selbst gestohlen werden könne!

Die andre Nacht wachte Georg; dieser nahm sich nebst den Waffen, die
sein Bruder vorige Nacht bei sich geführt, auch noch einen Knittel und
starke Stricke mit. Aber der gute Wächter Georg schlief ebenfalls ein,
und fand am Morgen, daß der Hirsedieb wieder tüchtig gegraset hatte. Der
Vater ward ganz wild und sagte: „Wenn der dritte Wächter ausgeschlafen
hat, wird die Hirsesaat vollends zum Kuckuck sein, und es wird dann
keines Wächters mehr bedürfen!“

Die dritte Nacht kam nun an Johannes die Reihe. Dieser nahm trotz allem
Zureden keine Waffen mit; doch hatte er sich im geheimen mit recht
probaten Waffen gegen den Schlaf versehen; er hatte sich Disteln und
Dornen gesucht und diese, als er sich abends in den Garten an seinen
Wächterplatz verfügt, vor sich aufgebaut. Wenn er nun einnicken wollte,
stieß er allemal mit der Nase an die Stacheln und wurde gleich wieder
munter. Als die Mitternacht herbeikam, hörte er ein Getrappel, es kam
näher und näher, machte sich in den Hirsesamen und da hörte Johannes ein
recht fleißiges Abraufen. Halt, dachte er, da hab’ ich dich! und er zog
einen Strick aus der Tasche, schob leise die Dornen zurück und schlich
dem Dieb vorsichtig näher. Als er hinzukam — wer hätte sich das
vermutet? — war der Dieb — ein allerliebstes kleines Pferdchen. Johannes
war innerlich erfreut; hatte auch mit dem Einfangen gar keine Mühe; das
Tierchen folgte ihm willig zum Stall, den Johannes fest verschloß. Und
nun konnte er noch ganz gemach in seinem Bette ausschlafen. Früh, als
seine Brüder aufstiegen und hinunter in den Garten gehen wollten, sahen
sie mit Staunen, daß Johannes in seinem Bette lag und schlief. Da
weckten sie ihn und höhnten ihn mit allerlei Neckreden, daß er der beste
Wächter sei, da er sogar nicht einmal die Nacht ausgehalten habe auf
seiner Wache. Aber Johannes sagte: „Seid ihr nur ganz stille, ich will
euch den Hirsedieb schon zeigen.“ Und sein Vater und seine Brüder mußten
ihm zum Stalle folgen, wo das wunderseltsame Pferdlein stand, von dem
niemand zu sagen wußte, woher es gekommen und wem es zugehöre. Es war
allerliebst anzusehen, von zartem und schlankem Bau, und dazu ganz
silberweiß. Da hatte der Kaufmann eine große Freude und schenkte seinem
wackern Johannes das Pferdchen als Belohnung, der nahm es freudig an und
nannte es Hirsedieb.

Bald vernahmen die Brüder, daß eine schöne Prinzessin verzaubert wäre im
Schloß, das auf dem gläsernen Berge stehe, zu welchem niemand wegen der
großen Glätte emporklimmen könne. Wer aber glücklich hinauf und dreimal
um das Schloß herumreite, der erlöse die schöne Prinzessin und bekomme
sie zur Gemahlin. Gar unendliche viele hätten schon den Bergritt
probiert, wären aber alle wieder herabgestürzt und lägen tot umher.
Diese Wundermär erscholl durchs ganze Land und auch die drei Brüder
bekamen Lust, ihr Glück zu versuchen, nach dem gläsernen Berg zu reiten
und — womöglich die schöne Prinzessin zu gewinnen. Michel und Georg
kauften sich junge, starke Pferde, deren Hufeisen sie tüchtig schärfen
ließen, und Johannes sattelte seinen kleinen Hirsedieb, und so ging es
aus zum Glücksritt. Bald erreichten sie den gläsernen Berg, der älteste
ritt zuerst, aber ach — sein Roß glitt aus, stürzte mit ihm nieder und
beide, Roß und Mann, vergaßen das Wiederaufstehen. Der zweite ritt, aber
ach — sein Roß glitt aus, stürzte mit ihm nieder und beide, Mann und
Roß, vergaßen auch das Aufstehen. Nun ritt Johannes, und es ging trapp
trapp trapp trapp trapp — droben waren sie, und wieder trapp trapp trapp
trapp trapp und sie waren dreimal ums Schloß herum, als wenn Hirsedieb
schon hundertmal diesen gefährlichen Weg gelaufen wäre. Nun standen sie
vor der Schloßtüre; diese ging auf und es trat die reizendschöne
Prinzessin heraus; sie war ganz in Seide und Gold gekleidet und breitete
freudig die Arme gegen Johannes aus. Und derselbe stieg schnell vom
Pferdlein und eilte, die holde Prinzessin und somit sein ganzes überaus
großes Glück zu umfangen.

Und die Prinzessin wandte sich zum Pferdlein, liebkosete dasselbe und
sprach: „Ei, du kleiner Schelm, warum warst du mir denn entlaufen, daß
ich nicht mehr die einzige Nachtstunde, die mir vergönnet war, unten auf
der grünen Erde zu weilen, genießen konnte, da du mich nicht mehr den
gläsernen Berg hinunter und wieder herauftrugst? Nun darfst du uns
nimmermehr verlassen.“ — Und da ward Johannes gewahr, daß sein
Hirsediebchen das Zauberpferdlein seiner himmelschönen Prinzessin war.
Seine Brüder kamen wieder auf von ihrem Fall, Johannes aber sahen sie
nicht wieder, denn der lebte glücklich und allen Erdensorgen entrückt
mit seinem Engel im Zauberschloß auf dem gläsernen Berge, aber auch zu
diesem Berge fand kein Menschenkind mehr den Weg, weil der Zauber gelöst
und die Prinzessin von ihrem Bann befreit worden war durch ihr kluges
Rößlein, das den rechten Befreier und Gemahl ihr zugetragen.



Der goldne Rehbock.


Es waren einmal zwei arme Geschwister, ein Knabe und ein Mädchen, das
Mädchen hieß Margarete, der Knabe hieß Hans. Ihre Eltern waren
gestorben, hatten ihnen auch gar kein Eigentum hinterlassen, daher sie
ausgehen mußten, um durch Betteln sich fortzubringen. Zur Arbeit waren
beide noch zu schwach und klein; denn Hänschen zählte erst zwölf Jahre
und Gretchen war noch jünger. Des Abends gingen sie vors erste beste
Haus, klopften an und baten um ein Nachtquartier, und vielmal waren sie
schon von guten mildtätigen Menschen aufgenommen, gespeiset und
getränket worden; auch hatte mancher und manche Barmherzige ihnen ein
Kleidungsstückchen zugeworfen.

So kamen sie einmal des Abends vor ein Häuschen, welches einzeln stand;
da klopften sie ans Fenster, und als gleich darauf eine alte Frau
heraussah, fragten sie diese, ob sie hier nicht über Nacht bleiben
dürften? Die Antwort war: „Meinetwegen, kommt nur herein!“ Aber wie sie
eintraten, sprach die Frau: „Ich will euch wohl über Nacht behalten,
aber wenn es mein Mann gewahr wird, so seid ihr verloren; denn er isset
gern einen jungen Menschenbraten, daher er alle Kinder schlachtet, die
ihm vor die Hand kommen!“ Da wurde den Kindern sehr angst; doch konnten
sie nunmehr nicht weiter, es war schon ganz dunkle Nacht geworden. So
ließen sie sich gutwillig von der Frau in ein Faß verstecken und
verhielten sich ruhig. Einschlafen konnten sie aber lange nicht, zumal
da sie nach einer Stunde die schweren Tritte eines Mannes vernahmen, der
wahrscheinlich der Menschenfresser war. Des wurden sie bald gewiß, denn
jetzt fing er an mit brüllender Stimme auf seine Frau zu zanken, daß sie
keinen Menschenbraten für ihn zugerichtet. Am Morgen verließ er das Haus
wieder und tappte so laut, daß die Kinder, die endlich doch
eingeschlummert waren, darüber erwachten.

Als sie von der Frau etwas zu frühstücken bekommen hatten, sagte diese:
„Ihr Kinder müßt nun auch etwas tun, da habt ihr zwei Besen, geht oben
hinauf und kehrt mir meine Stuben aus, deren sind zwölf, aber ihr kehret
davon nur elf, die zwölfte dürft ihr ums Himmels willen nicht aufmachen.
Ich will derzeit einen Ausgang tun. Seid fleißig, daß ihr fertig seid,
wenn ich wiederkomme.“ Die Kinder kehrten sehr emsig, und bald waren sie
fertig. Nun mochte Gretchen doch gar zu gerne wissen, was in der
zwölften Stube wäre, das sie nicht sehen sollten, weil ihnen verboten
war, die Stube zu öffnen. Sie guckte ein wenig durchs Schlüsselloch und
sah da einen herrlichen kleinen goldenen Wagen, mit einem goldenen
Rehbock bespannt. Geschwind rief sie Hänschen herbei, daß er auch
hineingucken sollte. Und als sie sich erst tüchtig umgesehen, ob die
Frau nicht heimkehre, und da von dieser nichts zu sehen war, schlossen
sie schnell die Türe auf, zogen den Wagen samt Rehbock heraus, setzten
drunten sich hinein in den Wagen und fuhren auf und davon. Aber nicht
lange, so sahen sie von weitem die alte Frau und auch den
Menschenfresser sich entgegenkommen, gerade des Wegs, den sie mit dem
geraubten Wagen eingeschlagen hatten. Hänslein sprach: „Ach, Schwester,
was machen wir? Wenn uns die beiden Alten entdecken, sind wir verloren.“
„Still!“ sprach Gretchen, „ich weiß ein kräftiges Zaubersprüchlein,
welches ich noch von unsrer Großmutter gelernt habe:

    Rosenrote Rose sticht;
    Siehst du mich, so sieh mich nicht!“

und alsbald waren sie verwandelt in einen Rosenstrauch. Gretchen wurde
zur Rose, Hänslein zu Dornen, der Rehbock zum Stiele, der Wagen zu
Blättern.

Nun kamen beide, der Menschenfresser und seine Frau, dahergegangen und
letztere wollte sich die schöne Rose abbrechen, aber sie stach sich so
sehr, daß ihre Finger bluteten und sie ärgerlich davonging. Wie die
Alten fort waren, machten sich die Kinder eilig auf und fuhren weiter
und kamen bald an einen Backofen, der voll Brot stund. Da hörten sie aus
demselben eine hohle Stimme rufen: „Rückt mir mein Brot, rückt mir mein
Brot.“ Schnell rückte Gretchen das Brot und tat es in ihren Wagen,
worauf sie weiterfuhren. Da kamen sie an einen großen Birnbaum, der voll
reifer schöner Früchte hing, aus diesem tönte es wieder: „Schüttelt mir
meine Birnen, schüttelt mir meine Birnen!“ Gretchen schüttelte sogleich,
und Hänschen half gar fleißig auflesen und die Birnen in den goldenen
Wagen schütten. Und wieder kamen sie an einen Weinstock, der rief mit
angenehmer Stimme: „Pflückt mir meine Trauben, pflückt mir meine
Trauben!“ Gretchen pflückte auch diese und packte sie in ihren Wagen.

Unterdessen aber waren der Menschenfresser und seine Frau daheim
angelangt und hatten mit Ingrimm wahrgenommen, daß die Kinder ihren
goldenen Wagen samt Rehbock gestohlen, gerade wie diese beiden ebenfalls
vor langen Jahren Wagen und Rehbock gestohlen und noch dazu bei dem
Diebstahl auch einen Mord begangen hatten, nämlich den rechtmäßigen
Eigentümer erschlagen. Der mit dem Rehbock bespannte Wagen war nicht nur
an und für sich von großem Wert, sondern er besaß auch noch die
vortreffliche Eigenschaft, daß, wo er hinkam, von allen Seiten Gaben
gespendet wurden, von Baum und Beerstrauch, von Backofen und Weinstock.
So hatten denn die Leute, der Menschenfresser und seine Frau, lange
Jahre den Wagen, wenn auch auf unrechtmäßige Weise, besessen, hatten
sich gute Eßwaren spenden lassen und dabei herrlich und in Freuden
gelebt. Da sie nun sahen, daß sie ihres Wagens beraubt waren, machten
sie sich flugs auf, den Kindern nachzueilen und ihnen die köstliche
Beute wieder abzujagen. Dabei wässerte dem Menschenfresser schon der
Mund nach Menschenbraten; denn die Kinder wollte er sogleich fangen und
schlachten. Mit weiten Schritten eilten die beiden Alten den Kindern
nach und wurden derselben bald von ferne ansichtig, weil sie
vorausfuhren. Die Kinder kamen jetzt an einen großen Teich und konnten
nicht weiter, auch war weder eine Fähre, noch eine Brücke da, daß sie
hinüber hätten flüchten können. Nur viele Enten waren darauf zu sehen,
die lustig umherschwammen. Gretchen lockte diese ans Ufer, warf ihnen
Futter hin und sprach:

    „Ihr Entchen, ihr Entchen, schwimmt zusammen,
    Macht mir ein Brückchen, daß ich hinüber kann kommen!“

Da schwammen die Enten einträchtiglich zusammen, bildeten eine Brücke
und die Kinder samt Rehbock und Wagen kamen glücklich ans andere Ufer.
Aber flugs hinterdrein kam auch der Menschenfresser und brummte mit
häßlicher Stimme:

    „Ihr Entchen, ihr Entchen, schwimmt zusammen,
    Macht mir ein Brückchen, daß ich hinüber kann kommen!“

Schnell schwammen die Entchen zusammen und trugen die beiden Alten
hinüber — meint ihr? Nein! in der Mitte des Teiches, da das Wasser am
tiefsten war, schwammen die Entchen auseinander, und der böse
Menschenfresser nebst seiner Alten plumpten in die Tiefe und kamen um.
Und Hänschen und Gretchen wurden sehr wohlhabende Leute, aber sie
spendeten auch von ihrem Segen den Armen viel und taten viel Gutes, weil
sie immer daran dachten, wie bitter es gewesen, da sie noch arm waren
und betteln gehen mußten.



Das Nußzweiglein.


Es war einmal ein reicher Kaufmann, der mußte in seinen Geschäften in
fremde Länder reisen. Da er nun Abschied nahm, sprach er zu seinen drei
Töchtern: „Liebe Töchter, ich möchte euch gerne bei meiner Rückkehr eine
Freude bereiten, sagt mir daher, was ich euch mitbringen soll?“ Die
älteste sprach: „Lieber Vater, mir eine schöne Perlenhalskette!“ Die
andre sprach: „Ich wünschte mir einen Fingerring mit einem Demantstein.“
Die jüngste schmiegte sich an des Vaters Herz und flüsterte: „Mir ein
schönes, grünes Nußzweiglein, Väterchen.“ — „Gut, meine lieben Töchter!“
sprach der Kaufmann, „ich will mir’s aufmerken und dann lebet wohl.“

Weit fort reisete der Kaufmann und machte große Einkäufe, gedachte aber
auch treulich der Wünsche seiner Töchter. Eine kostbare Perlenhalskette
hatte er bereits in seinen Reisekoffer gepackt, um seine Älteste damit
zu erfreuen, und einen gleich wertvollen Demantring hatte er für die
mittlere Tochter eingekauft. Einen grünen Nußzweig aber konnte er
nirgends gewahren, wie er sich auch darum bemühte. Auf der Heimreise
ging er deshalb große Strecken zu Fuß und hoffte, da sein Weg ihn
vielfach durch Wälder führte, endlich einen Nußbaum anzutreffen; doch
dies war lange vergeblich, und der gute Vater fing an betrübt zu werden,
daß er die harmlose Bitte seines jüngsten und liebsten Kindes nicht zu
erfüllen vermochte.

Endlich, als er so betrübt seines Weges dahinzog, der ihn just durch
einen dunkeln Wald und an dichtem Gebüsch vorüberführte, stieß er mit
seinem Hut an einen Zweig und es raschelte, als fielen Schloßen darauf;
wie er aufsah, war’s ein schöner, grüner Nußzweig, daran eine Traube
goldner Nüsse hing. Da war der Mann sehr erfreut, langte mit der Hand
empor und brach den herrlichen Zweig ab. Aber in demselben Augenblicke
schoß ein wilder Bär aus dem Dickicht und stellte sich grimmig brummend
auf die Hintertatzen, als wollte er den Kaufmann gleich zerreißen. Und
mit furchtbarer Stimme brüllte er: „Warum hast du meinen Nußzweig
abgebrochen, du? warum? ich werde dich auffressen.“ Bebend vor Schreck
und zitternd sprach der Kaufmann: „O, lieber Bär, friß mich nicht und
laß mich mit dem Nußzweiglein meines Weges ziehen, ich will dir auch
einen großen Schinken und viele Würste dafür geben!“ Aber der Bär
brüllte wieder: „Behalte deinen Schinken und deine Würste! Nur wenn du
mir versprichst, mir dasjenige zu geben, was dir zu Hause am ersten
begegnet, so will ich dich nicht fressen.“ Dies ging der Kaufmann gerne
ein, denn er gedachte, wie sein Pudel gewöhnlich ihm entgegenlaufe, und
diesen wollte er, um sich das Leben zu retten, gerne opfern. Nach derbem
Handschlag tappte der Bär ruhig ins Dickicht zurück; und der Kaufmann
schritt, aufatmend, rasch und fröhlich von dannen.

Der goldene Nußzweig prangte herrlich am Hut des Kaufmanns, als er
seiner Heimat zueilte. Freudig hüpfte das jüngste Mägdlein ihrem lieben
Vater entgegen; mit tollen Sprüngen kam der Pudel hinterdrein; und die
ältesten Töchter und die Mutter schritten etwas weniger schnell aus der
Haustüre, um den Ankommenden zu begrüßen. Wie erschrak nun der Kaufmann,
als seine jüngste Tochter die erste war, die ihm entgegenflog! Bekümmert
und betrübt entzog er sich der Umarmung des glücklichen Kindes und
teilte nach den ersten Grüßen den Seinigen mit, was ihm mit dem Nußzweig
widerfahren. Da weinten nun alle und wurden betrübt, doch zeigte die
jüngste Tochter den meisten Mut und nahm sich vor, des Vaters
Versprechen zu erfüllen. Auch ersann die Mutter bald einen guten Rat und
sprach: „Ängstigen wir uns nicht, meine Lieben, sollte ja der Bär kommen
und dich, mein lieber Mann, an dein Versprechen erinnern, so geben wir
ihm, anstatt unsrer Jüngsten, die Hirtentochter, mit dieser wird er auch
zufrieden sein.“ Dieser Vorschlag galt und die Töchter waren wieder
fröhlich und freuten sich recht über diese schönen Geschenke. Die
Jüngste trug ihren Nußzweig immer bei sich; sie gedachte bald gar nicht
mehr an den Bären und an das Versprechen ihres Vaters.

Aber eines Tages rasselte ein dunkler Wagen durch die Straße vor das
Haus des Kaufmanns und der häßliche Bär stieg heraus und trat brummend
in das Haus und vor den erschrockenen Mann, die Erfüllung seines
Versprechens begehrend. Schnell und heimlich wurde die Hirtentochter,
die sehr häßlich war, herbeigeholt, schön geputzt und in den Wagen des
Bären gesetzt. Und die Reise ging fort. Draußen legte der Bär sein
wildes, zotteliges Haupt auf den Schoß der Hirtin und brummte:

    „Graue mich, krabble mich,
    Hinter den Ohren zart und fein,
    Oder ich fress’ dich mit Haut und Bein!“

Und das Mädchen fing an zu krabbeln; aber sie machte es dem Bären nicht
recht und er merkte, daß er betrogen wurde; da wollte er die geputzte
Hirtin fressen, doch diese sprang rasch in ihrer Todesangst aus dem
Wagen.

Darauf fuhr der Bär abermals vor das Haus des Kaufmanns und forderte
furchtbar drohend die rechte Braut. So mußte denn das liebliche Mägdlein
herbei, um nach schwerem bittern Abschied mit dem häßlichen Bräutigam
fortzufahren. Draußen brummte er wieder, seinen rauhen Kopf auf des
Mädchens Schoß legend:

    „Graue mich, krabble mich,
    Hinter den Ohren zart und fein,
    Oder ich fress’ dich mit Haut und Bein!“

Und das Mädchen krabbelte, und so sanft, daß es ihm behagte und daß sein
furchtbarer Bärenblick freundlich wurde, so daß allmählich die arme
Bärenbraut einiges Vertrauen zu ihm gewann. Die Reise dauerte nicht gar
lange, denn der Wagen fuhr ungeheuer schnell, als brause ein Sturmwind
durch die Luft. Bald kamen sie in einen sehr dunkeln Wald, und dort
hielt plötzlich der Wagen vor einer finstergähnenden Höhle. Diese war
die Wohnung des Bären. O wie zitterte das Mädchen! Und zumal, da der Bär
sie mit seinen furchtbaren Klauenarmen umschlang und zu ihr freundlich
brummend sprach: „Hier sollst du wohnen, Bräutchen, und glücklich sein,
so du drinnen dich brav benimmst, daß mein wildes Getier dich nicht
zerreißt.“ Und er schloß, als beide in der dunkeln Höhle einige Schritte
getan, eine eiserne Türe auf und trat mit der Braut in ein Zimmer, das
voll von giftigem Gewürm angefüllt war, welches ihnen gierig
entgegenzüngelte. Und der Bär brummte seinem Bräutchen ins Ohr:

    „Seh’ dich nicht um!
    Nicht rechts, nicht links;
    Geradezu, so hast du Ruh’.“

Da ging auch das Mädchen, ohne sich umzublicken, durch das Zimmer und es
regte und bewegte sich so lange kein Wurm. Und so ging es noch durch
zehn Zimmer, und das letzte war von den scheußlichsten Kreaturen
angefüllt, Drachen und Schlangen, giftgeschwollenen Kröten, Basilisken
und Lindwürmern. Und der Bär brummte in jedem Zimmer:

    „Seh’ dich nicht um!
    Nicht rechts, nicht links;
    Geradezu, so hast du Ruh’!“

Das Mädchen zitterte und bebte vor Angst und Bangigkeit wie ein
Espenlaub, doch blieb sie standhaft, sah sich nicht um, nicht rechts,
nichts links. Als sich aber das zwölfte Zimmer öffnete, strahlte beiden
ein glänzender Lichtschimmer entgegen, es erschallte drinnen eine
liebliche Musik und es jauchzte überall wie Freudengeschrei, wie Jubel.
Ehe sich die Braut nur ein wenig besinnen konnte, noch zitternd vom
Schauen des Entsetzlichen und nun wieder dieser überraschenden
Lieblichkeit — tat es einen furchtbaren Donnerschlag, also daß sie
dachte, es breche Erde und Himmel zusammen. Aber bald ward es wieder
ruhig. Der Wald, die Höhle, die Gifttiere, der Bär — waren verschwunden;
ein prächtiges Schloß, mit goldgeschmückten Zimmern und schön
gekleideter Dienerschaft stand dafür da, und der Bär war ein schöner
junger Mann geworden, war der Fürst des herrlichen Schlosses, der nun
sein liebes Bräutchen an das Herz drückte und ihr tausendmal dankte, daß
sie ihn und seine Diener, das Getier, so liebreich aus seiner
Verzauberung erlöset.

Die nun so hohe, reiche Fürstin trug aber noch immer ihren schönen
Nußzweig am Busen, der die Eigenschaft hatte, nie zu verwelken, und trug
ihn jetzt nur noch um so lieber, da er der Schlüssel ihres holden
Glückes geworden. Bald wurden ihre Eltern und ihre Geschwister von
diesem freundlichen Geschick benachrichtigt und wurden für immer, zu
einem herrlichen Wohlleben, von dem Bärenfürsten auf das Schloß
genommen.



Der alte Zauberer und seine Kinder.


Es lebte einmal ein böser Zauberer, der hatte vorlängst zwei zarte
Kinder geraubt, einen Knaben und ein Mägdlein, mit denen er in einer
Höhle ganz einsam und einsiedlerisch hauste. Diese Kinder hatte er, Gott
sei’s geklagt, dem Bösen zugeschworen, und seine schlimme Kunst übte er
aus einem Zauberbuche, das er als seinen besten Schatz verwahrte.

Wenn es nun aber geschah, daß der alte Zauberer sich aus seiner Höhle
entfernte und die Kinder allein in derselben zurückblieben, so las der
Knabe, welcher den Ort erspäht hatte, wohin der Alte das Zauberbuch
verbarg, in dem Buche und lernte daraus gar manchen Spruch und manche
Formel der Schwarzkunst, und lernte selbst ganz trefflich zaubern. Weil
nun der Alte die Kinder nur selten aus der Höhle ließ und sie gefangen
halten wollte bis zu dem Tage, wo sie dem Bösen zum Opfer fallen
sollten, so sehnten sie sich um so mehr von dannen, berieten
miteinander, wie sie heimlich entfliehen wollten, und eines Tages, als
der Zauberer die Höhle sehr zeitig verlassen hatte, sprach der Knabe zur
Schwester: „Jetzt ist es Zeit, Schwesterlein! Der böse Mann, der uns so
hart gefangen hält, ist fort, so wollen wir uns jetzt aufmachen und von
dannen gehen, soweit uns unsere Füße tragen!“ Dies taten die Kinder,
gingen fort und wanderten den ganzen Tag.

Als es nun gegen den Nachmittag kam, war der Zauberer nach Hause
zurückgekehrt und hatte sogleich die Kinder vermißt. Alsobald schlug er
sein Zauberbuch auf und las darin, nach welcher Gegend die Kinder
gegangen waren, da hatte er sie wirklich fast eingeholt; die Kinder
vernahmen schon seine zornig brüllende Stimme, und die Schwester war
voller Angst und Entsetzen und rief: „Bruder, Bruder! Nun sind wir
verloren; der böse Mann ist schon ganz nahe!“ Da wandte der Knabe seine
Zauberkunst an, die er gelernt hatte aus dem Buche; er sprach einen
Spruch, und alsbald wurde seine Schwester zu einem Fisch und er selbst
wurde ein großer Teich, in welchem das Fischlein munter herumschwamm.

Wie der Alte an den Teich kam, merkte er wohl, daß er betrogen war,
brummte ärgerlich: „Wartet nur, wartet nur, euch fange ich doch!“ und
lief spornstreichs nach seiner Höhle zurück, Netze zu holen und den
Fisch darin zu fangen. Wie er aber von hinnen war, wurden aus dem Teich
und Fisch wieder Bruder und Schwester, die bargen sich gut und schliefen
aus, und am andern Morgen wanderten sie weiter und wanderten wieder
einen ganzen Tag.

Als der böse Zauberer mit seinen Netzen an die Stelle kam, die er sich
wohl gemerkt hatte, war kein Teich mehr zu sehen, sondern es lag eine
grüne Wiese da, in der es wohl Frösche, aber keine Fische zu fangen gab;
da wurde er noch zorniger wie zuvor, warf seine Netze hin und verfolgte
weiter die Spur der Kinder, die ihm nicht entging, denn er trug eine
Zaubergerte in der Hand, welche ihm den richtigen Weg zeigte.

Und als es Abend war, hatte er die wandernden Kinder beinahe wieder
eingeholt; sie hörten ihn schon schnauben und brüllen und die Schwester
rief wieder: „Bruder, lieber Bruder! Jetzt sind wir verloren, der böse
Feind ist dicht hinter uns!“

Da sprach der Knabe wiederum einen Zauberspruch, den er aus dem Buche
gelernt, und da ward aus ihm eine Kapelle am Weg, und aus dem Mägdlein
ein schönes Altarbild in der Kapelle.

Wie nun der Zauberer an die Kapelle kam, merkte er wohl, daß er abermals
geäfft war und lief, fürchterlich brüllend, um dieselbe herum; er durfte
sie aber nicht betreten, weil das immer im Pakt der Zauberer mit dem
Bösen stand, daß sie niemals eine Kirche oder eine Kapelle betreten
durften.

„Darf ich dich auch nicht betreten, so will ich dich doch mit Feuer
anstoßen und auch zu Asche brennen!“ schrie der Zauberer und rannte
fort, sich aus seiner Höhle Feuer zu holen.

Während er nun fast die ganze Nacht hindurch rannte, wurden aus der
Kapelle und dem schönen Altarbild wieder Bruder und Schwester; sie
bargen sich und schliefen, und am dritten Morgen wanderten sie weiter
und wanderten den ganzen Tag, während der Zauberer, der einen weiten Weg
hatte, ihnen aufs neue nachsetzte. Als er mit seinem Feuer dahin kam, wo
die Kapelle gestanden, stieß er mit der Nase an einen großen
Steinfelsen, der sich nicht mit Feuer anstoßen und zu Asche verbrennen
ließ, und dann rannte er mit wütenden Sprüngen auf der Spur der Kinder
weiter fort.

Gegen Abend war er ihnen nun ganz nahe, und zum drittenmal zagte die
Schwester und gab sich verloren; aber der Knabe sprach wieder einen
Zauberspruch, den er aus dem Buche gelernt, da ward er eine harte Tenne,
darauf die Leute dreschen, und sein Schwesterlein war in ein Körnlein
verwandelt, das wie verloren auf der Tenne lag.

Als der böse Zauberer herankam, sah er wohl, daß er zum drittenmal
geäfft war, besann sich aber diesmal nicht lange, lief auch nicht erst
wieder nach Hause, sondern sprach auch einen Spruch, den er aus dem
Zauberbuche gelernt hatte; da ward er in einen schwarzen Hahn
verwandelt, der schnell auf das Gerstenkorn zulief, um es aufzupicken;
aber der Knabe sprach noch einmal einen Zauberspruch, den er aus dem
Buche gelernt, da wurde er schnell ein Fuchs, packte den schwarzen Hahn,
ehe er noch das Gerstenkorn aufgepickt hatte, und biß ihm den Kopf ab,
da hatte der Zauberer, wie dies Märlein, gleich ein Ende.



Gevatter Tod.


Es lebte einmal ein sehr armer Mann, hieß Klaus, dem hatte Gott eine
Fülle Reichtum beschert, der ihm große Sorge machte, nämlich zwölf
Kinder, und über ein kleines, so kam noch ein Kleines, das war das
dreizehnte Kind. Da wußte der arme Mann seiner Sorge keinen Rat, wo er
doch einen Paten hernehmen sollte, denn seine ganze Sipp- und Magschaft
hatte ihm schon Kinder aus der Taufe gehoben, und er durfte nicht
hoffen, noch unter seinen Freunden eine mitleidige Seele zu finden, die
ihm sein jüngstgebornes Kindlein hebe. Gedachte also an den ersten
besten wildfremden Menschen sich zu wenden, zumal manche seiner
Bekannten ihn in ähnlichen Fällen schon mit vieler Hartherzigkeit
abschlägig beschieden hatten.

Der arme Kindesvater ging also auf die Landstraße hinaus, willens, dem
ersten ihm Begegnenden die Patenstelle seines Kindleins anzutragen. Und
siehe, ihm begegnete bald ein gar freundlicher Mann, stattlichen
Aussehens, wohlgestaltet, nicht alt, nicht jung, mild und gütig von
Angesicht, und da kam es dem Armen vor, als neigten sich vor jenem Manne
die Bäume und Blümlein und alle Gras- und Getreidehalme. Da dünkte dem
Klaus, das müsse der liebe Gott sein, nahm seine schlechte Mütze ab,
faltete die Hände und betete ein Vaterunser. Und es war auch der liebe
Gott, der wußte, was Klaus wollte, ehe er noch bat, und sprach: „Du
suchst einen Paten für dein Kindlein! Wohlan, ich will es dir heben,
ich, der liebe Gott!“

„Du bist allzu gütig, lieber Gott!“ antwortete Klaus verzagt. „Aber ich
danke dir; du gibst denen, welche haben, einem Güter, dem andern Kinder,
so fehlt es oft beiden am Besten, und der Reiche schwelgt, der Arme
hungert!“ Auf diese Rede wandte sich der Herr und ward nicht mehr
gesehen. Klaus ging weiter, und wie er eine Strecke gegangen war, kam
ein Kerl auf ihn zu, der sah nicht nur aus wie der Teufel, sondern war’s
auch und fragte Klaus, wen er suche? — Er suche einen Paten für sein
Kindlein. — „Ei, da nimm mich, ich mach’ es reich!“ — „Wer bist du?“
fragte Klaus. „Ich bin der Teufel!“ — „Das wär’ der Teufel!“ rief Klaus
und maß den Mann vom Horn bis zum Pferdefuß. Dann sagte er: „Mit
Verlaub, geh heim zu dir und zu deiner Großmutter; dich mag ich nicht
zum Gevatter, du bist der Allerböseste! Gott sei bei uns!“

Da drehte sich der Teufel herum, zeigte dem Klaus eine abscheuliche
Fratze, füllte die Luft mit Schwefelgestank und fuhr von dannen. Hierauf
begegnete dem Kindesvater abermals ein Mann, der war spindeldürr wie
eine Hopfenstange, so dürr, daß er klapperte; der fragte auch: „Wen
suchst du?“ und bot sich zum Paten des Kindes an. „Wer bist du?“ fragte
Klaus. „Ich bin der Tod!“ sprach jener mit ganz heiserer Stimme. — Da
war der Klaus zum Tod erschrocken, doch faßte er sich Mut, dachte: bei
dem wär’ mein dreizehntes Söhnlein am besten aufgehoben, und sprach: „Du
bist der Rechte! Arm oder reich, du machst es gleich. Topp! Du sollst
mein Gevattersmann sein! Stell’ dich nur ein zu rechter Zeit, am Sonntag
soll die Taufe sein.“

Und am Sonntag kam richtig der Tod, und ward ein ordentlicher Dot, das
ist Taufpat des Kleinen, und der Junge wuchs und gedieh ganz fröhlich.
Als er nun zu den Jahren gekommen war, wo der Mensch etwas erlernen muß,
daß er künftighin sein Brot erwerbe, kam zu der Zeit der Pate und hieß
ihn mit sich gehen in einen finstern Wald. Da standen allerlei Kräuter,
und der Tod sprach: „Jetzt, mein Pat, sollt du dein Patengeschenk von
mir empfahen. Du sollt ein Doktor über alle Doktoren werden durch das
rechte wahre Heilkraut, das ich dir jetzt in die Hand gebe. Doch merke,
was ich dir sage. Wenn man dich zu einem Kranken beruft, so wirst du
meine Gestalt jedesmal erblicken.

Stehe ich zu Häupten des Kranken, so darfst du versichern, daß du ihn
gesund machen wollest, und ihm von dem Kraute eingeben; wenn er aber
Erde kauen muß, so stehe ich zu des Kranken Füßen; dann sage nur: Hier
kann kein Arzt der Welt helfen und auch ich nicht. Und brauche ja nicht
das Heilkraut gegen meinen mächtigen Willen, so würde es dir übel
ergehen!“

Damit ging der Tod von hinnen und der junge Mensch auf die Wanderung,
und es dauerte gar nicht lange, so ging der Ruf vor ihm her und der
Ruhm, dieser sei der größte Arzt auf Erden, denn er sahe es gleich den
Kranken an, ob sie leben oder sterben würden. Und so war es auch. Wenn
dieser Arzt den Tod zu des Kranken Füßen erblickte, so seufzte er und
sprach ein Gebet für die Seele des Abscheidenden; erblickte er aber des
Todes Gestalt zu Häupten, so gab er ihm einige Tropfen, die er aus dem
Heilkraut preßte, und die Kranken genasen. Da mehrte sich sein Ruhm von
Tage zu Tage.

Nun geschah es, daß der Wunderarzt in ein Land kam, dessen König schwer
erkrankt danieder lag, und die Hofärzte gaben keine Hoffnung mehr seines
Aufkommens. Weil aber die Könige am wenigsten gern sterben, so hoffte
der alte König noch ein Wunder zu erleben, nämlich daß der Wunderdoktor
ihn gesund mache, ließ diesen berufen und versprach ihm den höchsten
Lohn. Der König hatte aber eine Tochter, die war so schön und so gut,
wie ein Engel.

Als der Arzt in das Gemach des Königs kam, sah er zwei Gestalten an
dessen Lager stehen, zu Häupten die schöne weinende Königstochter, und
zu Füßen den kalten Tod. Und die Königstochter flehte ihn so rührend an,
den geliebten Vater zu retten, aber die Gestalt des finstern Paten wich
und wankte nicht. Da sann der Doktor auf eine List. Er ließ von raschen
Dienern das Bette des Königs schnell umdrehen, und gab ihm geschwind
einen Tropfen vom Heilkraut, also daß der Tod betrogen war, und der
König gerettet. Der Tod wich erzürnt von hinnen, erhob aber drohend den
langen knöchernen Zeigefinger gegen seinen Paten.

Dieser war in Liebe entbrannt gegen die reizende Königstochter, und sie
schenkte ihm ihr Herz aus inniger Dankbarkeit. Aber bald darauf
erkrankte sie schwer und heftig, und der König, der sie über alles
liebte, ließ bekannt machen, welcher Arzt sie gesund mache, der solle
ihr Gemahl und hernach König werden. Da flammte eine hohe Hoffnung durch
des Jünglings Herz, und er eilte zu der Kranken — aber zu ihren Füßen
stand der Tod. Vergebens warf der Arzt seinem Paten flehende Blicke zu,
daß er seine Stelle verändern und ein wenig weiter hinauf, womöglich bis
zu Häupten der Kranken treten möge. Der Tod wich nicht von der Stelle,
und die Kranke schien im Verscheiden, doch sah sie den Jüngling um ihr
Leben flehend an. Da übte des Todes Pate noch einmal seine List, ließ
das Lager der Königstochter schnell umdrehen, und gab ihr geschwind
einige Tropfen vom Heilkraut, so daß sie wieder auflebte, und den
Geliebten dankbar anlächelte. Aber der Tod warf seinen tödlichen Haß auf
den Jüngling, faßte ihn an mit eiserner eiskalter Hand und führte ihn
von dannen, in eine weite unterirdische Höhle. In der Höhle da brannten
viele tausend Kerzen, große und halbgroße und kleine und ganz kleine;
viele verloschen und andere entzündeten sich, und der Tod sprach zu
seinem Paten: „Siehe, hier brennt eines jeden Menschen Lebenslicht; die
großen sind den Kindern, die halbgroßen sind den Leuten, die in den
besten Jahren stehen, die kleinen den Alten und Greisen, aber auch
Kinder und Junge haben oft nur ein kleines bald verlöschendes
Lebenslicht.“

„Zeige mir doch das meine!“ bat der Arzt den Tod, da zeigte dieser auf
ein ganz kleines Stümpchen, das bald zu erlöschen drohte. „Ach liebster
Pate!“ bat der Jüngling, „wolle mir es doch erneuen, damit ich meine
schöne Braut, die Königstochter, freien, ihr Gemahl und König werden
kann!“ — „Das geht nicht —“ versetzte kalt der Tod. „Erst muß eins ganz
ausbrennen, ehe ein neues auf- und angesteckt wird.“

„So setze doch gleich das alte auf ein neues!“ sprach der Arzt — und der
Tod sprach: „Ich will so tun!“ Nahm ein langes Licht, tat als wollte er
es aufstecken, versah es aber absichtlich und stieß das kleine um, daß
es erlosch. In demselben Augenblick sank der Arzt um und war tot. Wider
den Tod kein Kraut gewachsen ist.



Der Mann ohne Herz.


Es sind einmal sieben Brüder gewesen, waren arme Waisen, hatten keine
Schwester, mußten alles im Hause selbst tun, das gefiel ihnen nicht,
wurden Rates untereinander, sie wollten heiraten. Nun gab es aber da, wo
sie wohnten, keine Bräute für sie, da sagten die älteren, sie wollten in
die Fremde ziehen, sich Bräute suchen und ihr Jüngster sollte das Haus
hüten, und dem wollten sie eine recht schöne Braut mitbringen. Das war
der Jüngste gar wohl zufrieden und die Sechse machten sich fröhlich und
wohlgemut auf den Weg. Unterwegs kamen sie an ein kleines Häuschen, das
stand ganz einsam in einem Walde, und vor dem Häuschen stand ein alter
alter Mann, der rief die Brüder an und fragte: „Heda! Ihr jungen
Gieke-in-die-Welt! Wohin denn so lustig und so geschwind?“ — „Ei, wir
wollen uns jeder eine hübsche Braut holen, und unserm jüngsten Bruder
daheim auch eine!“ antworteten die Brüder.

„O liebe Jungen!“ sprach da der Alte, „ich lebe hier so
mutterseelensternallein, bringt mir doch auch eine Braut mit, aber eine
junge hübsche muß es sein!“

Die Brüder gingen von dannen und dachten: Hm, was will so ein alter
eisgrauer Hozelmann mit einer jungen hübschen Braut anfangen? —

Da nun die Brüder in eine Stadt gekommen waren, so fanden sie dort
sieben Schwestern, so jung und so hübsch als sie sie nur wünschen
konnten, die nahmen sie, und die jüngste nahmen sie für ihren Bruder
mit. Der Weg führte sie wieder durch den Wald, und der Alte stand wieder
vor seinem Häuschen, als wartete er auf sie, und sagte: „Ei ihr braven
Jungen! Das lob’ ich, daß ihr mir so eine junge hübsche Braut
mitgebracht habt!“ — „Nein!“ sagten die Brüder, „die ist nicht für dich,
die ist für unsern Bruder zu Hause, dem haben wir sie versprochen!“ —

„So?“ sagte der Alte, „versprochen? Ei daß dich! ich will euch auch
versprechen!“ und nahm ein weißes Stäbchen und murmelte ein paar
Zauberworte, und rührte die Brüder und die Bräute mit dem Stäbchen an —
bis auf die jüngste — da wurden sie alle in graue Steine verwandelt. Die
jüngste aber von den Schwestern führte der Mann in das Haus, und das
mußte sie nun beschicken und in Ordnung halten, tat das auch gern, aber
sie hatte immer angst, der Alte könne bald sterben, und dann werde sie
in dem einsamen Häuschen im wilden öden Walde auch so
mutterseelensternallein sein, wie der Alte zuvor gewesen war. Das sagte
sie ihm und er antwortete: „Hab kein Bangen, fürchte nicht und hoffe
nicht, daß ich sterbe. Sieh, ich habe kein Herz in der Brust! stürbe ich
aber dennoch, so findest du über der Türe mein weißes Zauberstäbchen,
und rührst damit an die grauen Steine, so sind deine Schwestern und ihre
Freier befreit und du hast Gesellschaft genug.“

„Wo aber in aller Welt hast du denn dein Herz, wenn du es nicht in der
Brust hast?“ fragte die junge Braut. „Mußt du alles wissen?“ fragte der
Alte. „Nun, wenn du es denn wissen mußt, in der Bettdecke steckt mein
Herz.“

Da nähte und stickte die junge Braut, wenn der Alte fort und seinen
Geschäften nachging, in ihrer Einsamkeit gar schöne Blumen auf seine
Bettdecke, damit sein Herz eine Freude haben sollte. Der Alte aber
lächelte darüber und sagte: „Du gutes Kind, es war ja nur mein Scherz;
mein Herz, das steckt — das steckt“ — „Nun, wo steckt es denn, lieber
Vater?“ — „Das steckt in der — Stubentür!“ —

Da hat die junge Frau am andern Tage, als der Alte fort war, die
Stubentüre gar schön geschmückt mit bunten Federn und frischen Blumen
und hat Kränze daran gehangen. Fragte der Alte, als er heimkam, was das
bedeuten solle? Sagte sie: „Das tat ich, deinem Herzen was zuliebe zu
tun.“ Da lächelte wieder der Alte, und sagte: „Gutes Kind, ganz wo
anders, als in der Stubentüre, ist mein Herz.“ Da wurde die junge Braut
sehr betrübt und sprach: „Ach, Vater, so hast du doch ein Herz, und
kannst sterben und ich werde dann so allein sein.“ Da wiederholte der
Alte alles, was er ihr schon zweimal gesagt, und sie drang aufs neue in
ihn, ihr zu sagen, wo doch eigentlich sein Herz sei? Da sprach der Alte:
„Weit weit von hier liegt in tiefer Einsamkeit eine große uralte Kirche,
die ist fest verwahrt mit eisernen Türen, um sie ist ein tiefer
Wallgraben gezogen, über den führt keine Brücke, und in der Kirche da
fliegt ein Vogel wohl ab und auf, der ißt nicht und trinkt nicht und
stirbt nicht, und niemand vermag ihn zu fangen und so lange der Vogel
lebt, so lange lebe auch ich, denn in dem Vogel ist mein Herz.“

Da wurde die Braut traurig, daß sie dem Herzen ihres Alten nichts
zuliebe tun konnte, und die Zeit wurde ihr lang, wenn sie so allein saß,
denn der Alte war fast den ganzen Tag auswärts.

Da kam einmal ein junger Wandergesell am Häuschen vorüber, der grüßte
sie und sie grüßte ihn und sie gefiel ihm, und er kam näher und sie
fragte ihn, wohin er reise, woher er komme? — „Ach!“ seufzte der junge
Gesell, „ich bin gar traurig. Ich hatte noch sechs Brüder, die sind von
dannen gezogen, sich Bräute zu holen, und mir, dem Jüngsten, wollten sie
auch eine mitbringen, sind aber nimmer wiedergekommen, und da bin ich
nun auch fort vom Hause, und will meine Brüder suchen.“

„Ach, lieber Gesell!“ rief die Braut, „da brauchst du nicht weiter zu
gehen! Erst setze dich und iß und trinke etwas, und dann laß dir
erzählen!“ Und gab ihm zu essen und zu trinken, und erzählte ihm, wie
seine Brüder in die Stadt gekommen, und wie sie ihre Schwestern und sie
selbst als Bräute mit sich nach Hause hätten führen wollen, und daß sie
für ihn, ihren Gast, bestimmt gewesen, und wie der Alte sie bei sich
behalten, und die andern in graue Steine verwandelt habe. Das alles
erzählte sie ihm aufrichtig und weinte dazu, und auch daß der Alte kein
Herz in der Brust habe und daß es weit, weit weg sei in einer festen
Kirche und in einem unsterblichen Vogel. Da sagte der Bräutigam: „Ich
will fort, ich will den Vogel suchen, vielleicht hilft mir Gott, daß ich
ihn fange.“ — „Ja, das tue, daran wirst du wohl tun, dann werden deine
Brüder und meine Schwestern wieder Menschen werden!“ und versteckte den
Bräutigam, denn es wurde schon Abend, und als am andern Morgen der Alte
wieder fort war, da packte sie dem Wandergesellen viel zu essen und zu
trinken ein, und gab es ihm mit, und wünschte ihm alles Glück und Gottes
Segen auf seine Fahrt.

Als nun der Gesell eine tüchtige Strecke gegangen war, deuchte ihm, es
sei wohl Zeit zu frühstücken, packte seine Reisetasche aus, freute sich
der vielen Gaben und rief: „Holla! nun wollen wir schmausen! Herbei, wer
mein Gast sein will!“

Da rief es hinter dem Gesellen: „Muh!“ und wie er sich umsah, stand ein
großer roter Ochse da und sprach: „Du hast eingeladen, ich möchte wohl
dein Gast sein!“ — „Sei willkommen und lange zu, so gut ich’s habe!“ Da
legte sich der Ochse gemächlich an den Boden, und ließ sich’s schmecken,
und leckte sich dann mit der Zunge sein Maul recht schön ab, und als er
satt war, sagte er: „Habe du großen Dank und wenn du einmal jemand
brauchst, dir in Not und Gefahr zu helfen, so rufe nur in Gedanken nach
mir, deinem Gast.“ Und erhob sich und verschwand im Gebüsch. Der Gesell
packte seine Tafelreste zusammen und pilgerte weiter, wieder eine
tüchtige Strecke, da deuchte ihm nach dem kurzen Schatten, den er warf,
es müsse Mittag sein, und seinem Magen deuchte das nämliche. Da setzte
er sich an den Boden hin, breitete sein Tafeltuch aus, setzte seine
Speisen und Getränke darauf, und rief: „Wohlan! Mittagmahlzeit! Jetzt
melde sich, was mittafeln will!“ Da rauschte es ganz stark in den
Büschen, und es brach ein wildes Schwein heraus, das grunzte: oui oui
oui, und sagte: „Es hat hier jemand zum Essen gerufen! Ich weiß nicht,
ob du es warst, und ob ich gemeint bin?“

„Immerhin, lange nur zu, was da ist!“ sprach der Wandersmann, und da
aßen sie beide wohlgemut miteinander und schmeckte beiden gut. Darauf
erhob sich das wilde Schwein und sagte: „Habe Dank, bedarfst du mein, so
rufe dem Schwein!“ und damit trollte es in die Büsche. Nun wanderte der
Gesell gar eine lange Strecke, und war schon gar weit gewandert, da
wurde es gegen Abend, und er fühlte wieder Hunger und hatte auch noch
Vorrat, und da dachte er: wie wär’ es mit dem Vespern? Zeit wär’ es,
dächt’ ich; und breitete wieder sein Tuch aus und legte seine Speisen
darauf, hatte auch noch etwas zu trinken, und rief: „Wer Lust hat mit zu
essen, der soll eingeladen sein. Es ist nicht, als wenn nichts da wäre!“
Da rauschte über ihm ein schwerer Flügelschlag und wurde dunkel auf dem
Boden, wie vom Schatten einer Wolke, und es ließ sich ein großer Vogel
Greif sehen, der rief: „Ich hörte jemand hier unten zur Tafel einladen!
Für mich wird wohl nichts abfallen?“

„Warum denn nicht? Lasse dich nieder und nimm vorlieb, viel wird’s nicht
mehr sein!“ rief der Jüngling, und da ließ sich der Vogel Greif nieder
und aß zur Genüge und dann sagte er: „Brauchst du mich, so rufe mich!“
hob sich in die Lüfte und verschwand. Ei, dachte der Geselle, der hat’s
recht eilig; er hätte mir wohl den Weg nach der Kirche zeigen können,
denn so finde ich sie wohl nimmer, und raffte seine Sachen zusammen, und
wollte vor dem Schlafengehen noch ein Stückchen wandern. Und wie er gar
nicht lange gegangen war, so sah er mit einem Male die Kirche vor sich
liegen und war bald bei ihr, das heißt, am breiten und tiefen Graben,
der sie rings ohne Brücke umzog. Da suchte er sich ein hübsches
Ruheplätzchen, denn er war müde von dem weiten Weg und schlief, und am
andern Morgen da wünschte er sich über den Graben und dachte: Schau,
wenn der rote Ochse da wär’ und hätte rechten Durst, so könnte der den
Graben aussaufen und ich käme trocken hinüber. Kaum war dieser Wunsch
getan, so stand der Ochse schon da und begann den Graben auszusaufen.
Nun stand der Gesell an der Kirchenmauer, die war gar dick und die Türme
waren von Eisen, da dachte er so in seinen Gedanken: ach, wer doch einen
Mauerbrecher hätte! Das starke wilde Schwein könnte vielleicht hier eher
etwas ausrichten als ich. Und siehe, gleich kam das wilde Schwein
dahergerannt und stieß heftig an die Mauer und wühlte mit seinen Hauern
einen Stein los, und wie erst einer los war, so wühlte es immer mehr und
immer mehr Steine aus der Mauer, bis ein großes tiefes Loch gewühlt war,
durch das man in die Kirche einsteigen konnte. Da stieg nun der Jüngling
hinein, und sah den Vogel darin herumfliegen, vermochte aber nicht ihn
zu ergreifen. Da sprach er: „Wenn jetzt der Vogel Greif da wäre, der
würde dich schon greifen, dafür ist er ja der Vogel Greif!“ Und gleich
war der Greif da und gleich griff er den Vogel, in dem des alten Mannes
Herz war, und der junge Gesell verwahrte selbigen Vogel sehr gut, der
Vogel Greif aber flog davon.

Nun eilte der Jüngling so sehr er konnte zur jungen Braut, kam noch vor
abends an und erzählte ihr alles, und sie gab ihm wieder zu essen und zu
trinken und hieß ihn unter die Bettstelle kriechen mit samt seinem
Vogel, damit ihn der Alte nicht sähe. Dies tat er alsbald, nachdem er
gegessen und getrunken hatte; der Alte kam nach Hause und klagte, daß er
sich krank fühle, daß es nicht mehr mit ihm fortwolle — das machte, weil
sein Herzvogel gefangen war. Das hörte der Bräutigam unter dem Bette und
dachte, der Alte hat dir zwar nichts Böses getan, aber er hat deine
Brüder und ihre Bräute verzaubert, und deine Braut hat er für sich
behalten, das ist des Bösen nicht zu wenig, und da kneipte er den Vogel,
und da wimmerte der Alte: „Ach, es kneipt mich! Ach, der Tod kneipt
mich, Kind — ich sterbe!“ Und fiel vom Stuhl und war ohnmächtig, und ehe
sich’s der Jüngling versah, hatte er den Vogel totgekneipt, und da war
es aus mit dem Alten. Nun kroch er hervor, und die Braut nahm den weißen
Stab, wie sie der Alte gelehrt hatte, und schlug damit an die zwölf
grauen Steine, siehe, da wurden sie wieder die sechs Brüder und die
sechs Schwestern, das war eine Freude und ein Umarmen und Herzen und
Küssen, und der alte Mann war tot und blieb tot, konnt’ ihn keine
Meisterwurz wieder lebendig machen, wenn sie ihn auch hätten wieder
lebendig haben wollen. Da zogen sie alle miteinander fort, und hielten
Hochzeit miteinander und lebten gut und glücklich miteinander lange
Jahre.



Star und Badewännlein.


Vor einem Wirtshaus im Walde hielt ein junger stattlicher Reitersmann,
da trat eine feine Maid aus der Türe, grüßte ihn züchtig, und fragte,
was er begehre. Da heischte er einen Becher kühlen Weins, den brachte
ihm die Jungfrau. Der Reitersmann trank aber nicht eher, bis die Maid
mit ihren roten Lippen von dem Weine genippt und den Trunk ihm kredenzt
hatte. Während er nun trank, trat die Wirtin aus der Türe, ein häßliches
Weib von brauner Gesichtsfarbe und widrigem Ansehen. Die fragte der
Reitersmann: „Holla, Frau Wirtin! Ihr habt fürwahr ein feines
Töchterlein! Nicht also?“ — „Nein, Herr!“ antwortete die Wirtin, „diese
Dirne da ist nicht meine Tochter, sie ist nur meine angenommene Magd,
hat nicht Eltern und Heimat mehr. Habe sie angenommen aus
Barmherzigkeit.“

Der Reitersmann fühlte Liebe zu der schönen Maid, stieg ab vom Roß,
begehrte ein Nachtquartier, und daß ihm die Magd ein Fußbad rüste, weil
er gern mit ihr reden wollte. Die Wirtin gebot der Magd in den Garten zu
gehen, und Rosmarin, Thymian und Majoran für das Bad zu pflücken. Dies
tat sie gern und freudig, ging und brach die Kräuter, da flog ein Star
auf ein Sträuchelein neben ihr und sang und sprach: O weh, du Braut! Du
sollst dem Junker die Füße zwagen in dem Badewännelein, darin du
hierhergetragen worden! Dein Vater ist vor Herzeleid gestorben, und
deine Mutter hat sich schier um dich zu Tode gegrämt!

    O weh, du Braut, du Findelkind!
    Weißt nicht, wer dein Vater und Mutter sind!

Da erschrak die fromme Maid und grämte sich, rüstete das Bad unter
Tränen in dem kleinen Wännelein, und trug’s hinauf in die Stube, wo der
junge Ritter ihrer harrte. Als der sie weinen sah, fragte er: „Warum
weinest du, Schönste? Willst du nicht lieber mit mir fröhlich sein?“

„Wie kann ich mit Euch fröhlich sein?“ fragte sie weinend zurück. „Ich
weine über das, was mir der Star sang, da ich drunten im Garten die
Kräuter pflückte in Euer Bad. Der Star, der sang: O weh, du Braut! Du
sollst dem Junker die Füße zwagen in dem Badewännelein, darin du
hergetragen bist. Dein Vater ist vor Herzeleid gestorben, und deine
Mutter hat sich schier um dich zu Tode gegrämt!

    O weh, du Braut, du Findelkind!
    Weißt nicht, wer dein Vater und Mutter sind!“

Da betrachtete der Herr das Badewännelein, und sah daran das Wappen des
Königs am Rhein, verwunderte sich über alle Maßen und rief: „Das ist
meines Vaters Wappenschild! Wie kommt dies Wännelein in dies schlechte
Wirtshaus?“

Da schlug ein Vogel draußen an das Fenster, das war wieder der Star, der
sang: In dem Badewännelein ist sie hergetragen!

    O weh, du Braut, du Findelkind!
    Weißt nicht, wer dein Vater und Mutter sind!

Jetzt sah der junge Herr am Hals der Maid ein Muttermal, und rief
freudig aus: „Grüß dich Gott, du Schönste! Du bist meine liebe
Schwester! Dein Vater war der König am Rhein! Christine heißt deine
Mutter! Konrad heiße ich, dein Zwillingsbruder bin ich. Darum empfand
mein Herz nach dir, gleich als ich dich zum ersten sah, solch ein
heftiges Verlangen!“

Da fielen sie einander um den Hals und weinten beide, knieten nieder und
dankten Gott, und sprachen liebreich miteinander die ganze Nacht. Wie
nun der Morgen graute, rief die Wirtin vor der Tür mit lauter Stimme und
voll Hohn: „Steh auf, steh auf, du junge Braut, und kehre deiner Frauen
die Stube aus!“ Da antwortete aber die Stimme Herrn Konrads: „Weder ist
sie eine junge Braut, noch kehrt sie der Wirtin ihre Stube aus! Bringet
uns nur selbst den Morgenwein!“ Als die Wirtin mit dem Morgenwein
hereingetreten war, fragte sie Herr Konrad: „Von wem und von wannen habt
Ihr diese edle Jungfrau? Sie ist eines Königs Tochter und meine
Schwester!“

Die Wirtin ward weiß wie eine Wand und fiel zitternd auf ihre Knie,
brachte aber kein Wort hervor, des es auch nicht bedurfte, denn der Star
war schon wieder am Fenster und verriet der Wirtin böse Tat, indem er
sang: In einem Lustgarten im grünen Gras, saß ein zartes Kind in einem
Badewännelein, und wie die Wärterin nur einen Augenblick zur Seite
gegangen war, da kam die böse Zigeunerin und trug das Kind samt dem
Wännelein von dannen!

Darüber wurde Herr Konrad so entrüstet, daß er das Schwert zückte, und
es der Wirtin durch die Ohren spießte, zu einem hinein, zum andern
heraus. Dann küßte er züchtiglich seine allerschönste Schwester, nahm
das Badewännelein, führte sie an ihrer schneeweißen Hand aus dem Hause,
hob sie auf den Sattel und sie mußte das Badewännelein vor sich auf dem
Schoß tragen. Auf ihre Schulter setzte sich der Star. So ritten sie vor
das Königsschloß am Rhein, darin die Mutter, die Königin, herrschte, und
als sie in das Tor einritten, kam ihnen die Mutter gerade
entgegengegangen. Die fragte verwundert: „Ach, mein liebster Sohn! Was
für eine Dirne bringst du da herein? Sie führt ja ein Badewännelein mit
sich, als ob sie mit einem Kinde ginge!“

„O, meine liebste Mutter!“ antwortete der junge Königssohn, „sie ist
drum keine Dirne, sondern ist Eure Tochter Gertraud, die in diesem
Wännelein Euch geraubt wurde!“ Und da stieg die Prinzessin aus dem
Sattel, die Königin aber fiel vor Freuden in eine Ohnmacht, aus der sie
in den Armen ihrer Kinder wieder erwachte. Der Star sang: Heut sind es
gerade achtzehn Jahre, seit die Königstochter geraubt und in dem
Wännelein über den Rhein getragen worden ist! Das sang der Star, und
auch noch dies:

    Der Zigeunerin tun die Ohren so weh,
    Sie wird keine Kinder stehlen mehr!

Die Prinzessin aber ließ einen Goldschmied berufen, der mußte ein
goldnes Gitterlein über das Badewännelein schmieden, da hinein tat sie
den Star und pflegte sein, bis an sein Ende.



Die beiden kugelrunden Müller.


Es war einmal ein Müller, der war schon an sich sehr stark und dick,
wollte aber auch fest sein gegen Hieb und Stich, gegen Bolz und Pfeil,
darum steckte er sich in eine wunderliche Kleidung. Er ließ sich
zuvörderst ein Wams machen, das fütterte er mit Kalk und Sand, und ließ,
um das zu verbinden, geschmolznes Pech hineinfließen, hinten machte er
ein Futter von mehreren Körben und vorn beblechte er es mit alten
Reibeisen und eisernen Hafendeckeln, da wurde das Wams schwerer als der
schwerste Brust- und Rückenharnisch, den jemals ein streithafter Ritter
trug.

Darüber zog dieser Müller nun drei Hemden, und unter das Wams legte er
einen wirklichen Panzer an, über die Hemden auch einen Panzer, und
darüber zog er neun lodene Röcke, wie sie die Wollenweber im
Schwabenlande noch heute fertigen. Wenn nun der Müller sich mit diesem
stattlichen Kleiderbollwerk angetan, wobei er die Beine mit mehr als
vier alten übereinandergezogenen Lederhosen verwahrt, so war er ein so
stattliches kugelrundes Kerlchen, daß er ebenso breit war, als hoch, wie
eine rechte Kugel sein muß, und konnte schier nicht ohne Gezwang durch
ein Stadttor aus- und eingehen, konnte sich auch kaum rühren und regen,
und mußte denn seine Freundschaft mit ihm gehen, ihn führen und
geleiten. Da er nun alljährlich zu St. Oswalds Kirchtag ging und sich
auch sehen lassen wollte vor den Leuten, so fuhr er einher auf einem
Karren in seiner Rüstung und so gewappnet, wie jedermänniglich noch nie
gesehen hatte. Den Wagen zogen vier starke Ochsen, und hinterdrein
gingen alle Bauern seines Orts mit ihren Weibern und Kindern, die
steckten sich, wenn sich ein Feind zeigte, hinter ihres Müllers Karren,
wie hinter eine Feste und Schirmhut. Er war gewaffnet mit zween Spießen
und einer Armbrust, an seiner Seite hing ein Schwert einer Mannslänge
lang, ein Zweihander; und neben ihm lag noch ein Bogen nebst einem
Pfeilköcher.

Wenn nun der kugelrunde Müller mit seinem Karren und seinen vier Ochsen
an einen gewissen Berg kam, über welchen der Weg führte, so harreten
seiner dort ein Paar Neffen mit Weib und Kindern, die halfen den Wagen
in die Höhe hinaufschieben, während vorn noch sechs Ochsen als Vorspann
zogen, und so brachten sie ihn denn endlich hinauf mit Ach und Krach und
Vergießung vieler Schweißtropfen. Ging es nun auf der andern Seite des
Berges wieder abwärts, so mußte eingehemmt werden soviel als nur
möglich, daß es nicht mit dem Kugelrunden kopfüber kopfunter ging. Wenn
seine Sippschaft ihn nun endlich am Ziele hatte, so wurde er mit Leitern
und Hebebäumen vom Wagen herabgeschrotet, wie ein großes volles Weinfaß,
und dann scharten sie sich um ihn her, und zumeist hinter ihm wie die
Philister hinter ihrem Goliath.

Dabei war der runde Mehlsack von großer Stärke und Unerschrockenheit und
es ging von ihm die Rede, daß er einst in einem Schimpfspiel, wo ein
Kämpfer einen Apfel, der andre eine Birne an der Spitze seiner Klinge
geführt, und sich ein großer Lärm erhob, dermaßen in den Haufen mitten
hineingeschlagen, wie ein Hagelschauer in das Getreide, so daß er vielen
Bauern viel Leids gebracht. Aber da war ihm ein Gegner entgegengetreten,
stark und kräftig, der führte einen Hauptstreich nach dem Müller, daß
seine Blechhaube gleich zu Boden fiel, und meinten alle, die das sahen,
der Kopf wäre mit vom Rumpfe geflogen; der kugelrunde Kämpe hatte aber,
wie sein Gegner ausholte, seinen Kopf aus der Haube schnell heraus und
unter die hohe Halsberge gezogen, und jetzt tat er einen Streich nach
dem Gegner, der ihm so tief in den Hals schnitt, wie die Sense des
Mähers in das Gras. Da fürchteten sich alle vor dem gewaltigen Mann, dem
die Taten, die man von Recken las, nur ein Spaß schienen.

Nun war aber ein andrer Müller in der Nachbarschaft, der war ebenso
stark und groß, ebenso kugelrund und trug auch so ein wohlausgefüttertes
und geblechtes Wams, und keiner mochte den andern leiden, weil keiner
dem andern nachstand. Und haßten und bekriegten einander schon zehn
Jahre. Auf jedem Kirchweihtag, wo sie hinkamen, gerieten sie aneinander,
und fochten gegeneinander mit Worten und Waffen; es konnte aber ihrer
keiner dem andern etwas anhaben, und waren zwei gar sehr gefürchtete
Kampfhelden. Der eine Müller hatte einen Sohn, der andre eine Tochter,
welche beide einander so sehr liebten, als die Väter einander haßten,
darüber wurde der Zwiespalt noch größer, bis endlich gute und
einsichtsvolle Freunde sich ins Mittel schlugen und beiden Müllern
rieten, gute Freunde zu werden und ihre Kinder miteinander zu
verheiraten.

Wie das Gerücht vom Bündnis der beiden Müller ins Land erscholl, und daß
sie sogar ihre Kinder miteinander verheiraten wollten, da erhob sich
große Unruhe und Besorgnis, denn jedermänniglich konnte sich nun an den
Fingern abzählen, daß die beiden Kugelrunden sein würden wie zwei
Mühlsteine, zwischen denen alles, was ihnen zu nahe käme, würde
aufgerieben werden. Und wer jetzt dem einen Müller zu nahe trat, der
hatte es gleich mit beiden zu tun, und konnte kein Fürst beide Wämser
überwinden, denn die Müller glichen runden Burgen, waren auch nicht
auszuhungern durch eine Belagerung, denn sie hatten auch in ihren
Wämsern manche Metze gefaßt, von der sie zehren konnten lange Zeit. Da
aber nun die beiden unüberwindlichen Helden also mannhaft waren, daß
selbst der Kaiser große Mühe gehabt haben würde, sie zu überwältigen, so
mußte man nur froh sein, daß sie ihre große Macht gegen die Feinde des
Reiches kehrten, und begehrten gar keinen Sold und Lohn, sondern nur die
Ehre fechten und streiten zu dürfen. Und war das nur ihre einzige Klage,
daß so mancher Tag verging, an dem sie keines Gegners ansichtig wurden,
weil ihr Ruf so weit und breit genannt war, daß sich alles vor ihnen
fürchtete.

Viele tapfre Taten vollführten die beiden kugelrunden Müller, seit sie
miteinander verbunden waren, und wenn man diese Taten und die Abenteuer,
welche durch sie bestanden wurden, niedergeschrieben hätte, so wäre das
ein Buch geworden, zweimal so stark wie die Bibel und die Weltchronik.
Auch taten sie mehr Wundertaten als alle die Recken, von denen die alten
Lieder und Geschichten sagen. Endlich schlugen sie ihre Wohnung in einer
Wüste hinten an der Welt Ende auf, und wenn sie nicht gestorben sind, so
leben sie heute noch.



Der Richter und der Teufel.


In einer Stadt saß ein Mann, der hatte alle Kisten voll Geld und Gut, er
selbst aber war voll aller Laster, so schlimm war er, daß es die Leute
schier Wunders dünkte, daß ihn die Erde nicht verschlang. Dieser Mann
war noch dazu ein Richter, das heißt, ein Richter, der aller
Ungerechtigkeit voll war. An einem Markttage ritt er des Morgens aus,
seinen schönen Weingarten zu sehen, da trat der Teufel auf dem Heimweg
ihn an, in reichen Kleidern und wie ein gar vornehmer Herr gestaltet. Da
der Richter nicht wußte, wer dieser Fremdling war, und solches doch gern
wissen mochte, so fragte er ihn nicht eben höflich, wer und von wannen
er sei? Der Teufel antwortete: „Euch ist besser, wenn ihr’s nicht
wisset, wer und woher ich bin!“ — „Hoho!“ fuhr der Richter heraus, „seid
wer ihr wollt, so muß ich’s wissen, oder ihr seid verloren, denn ich bin
der Mann, der hier Gewalt hat, und wenn ich euch dies und das zuleide
tue, so ist niemand, der es mir wehren wird und kann. Ich nehm’ euch
Leib und Gut, wenn ihr mir nicht auf meine Frage Bescheid gebt!“ —
„Steht es so schlimm,“ antwortete der Arge, „so muß ich euch wohl meinen
Namen und mein Herkommen offenbaren; ich bin der Teufel.“

„Hm!“ brummte der Richter, „und was ist hier deines Gewerbes, das will
ich auch wissen!“ — „Schau, Herr Richter,“ antwortete der Böse, „mir ist
Macht gegeben, heute in diese Stadt zu gehen, und das zu nehmen, was mir
in vollem Ernst gegeben wird.“

„Wohlan!“ versetzte der Richter, „tue also, aber laß mich dessen Zeuge
sein, daß ich sehe, was man dir geben wird!“

„Fordere das nicht, dabei zu sein, wenn ich nehme, was mir beschieden
wird,“ widerriet der Teufel dem Richter; dieser aber hub an, den Fürsten
der Hölle mit mächtigen Bannworten zu beschwören, und sprach: „Ich
gebiete und befehle dir bei Gott und allen Gottes-Geboten, bei Gottes
Gewalt und Gottes Zorn, und bei allem, was dich und deine Genossen
bindet, und bei dem ewigen Gerichte Gottes, daß du vor meinem Angesicht,
und anders nicht, nehmest was man dir ernstlich geben wird.“

Der Teufel erschrak, daß er zitterte bei diesen fürchterlichen Worten,
und machte ein ganz verdrießlich Gesicht, sprach auch: „Ei, so wollte
ich, daß ich das Leben nicht hätte! Du bindest mich mit einem so starken
Band, daß ich kaum jemals in größerer Klemme war. Ich gebe dir aber mein
Wort als Fürst der Hölle, das ich als solcher niemals breche, daß es dir
nicht zum Frommen dient, wenn du auf deinem Sinn bestehst. Stehe ab
davon!“

„Nein, ich stehe nicht ab davon!“ rief der Richter. „Was mir auch darum
geschehe, das muß ich über mich ergehen lassen; ich will jenes nun
einmal sehen! Und sollte es mir an das Leben gehn!“

Nun gingen beide, der Richter und der Teufel, miteinander auf den Markt,
wo gerade Markttag war, daher viel Volks versammelt, und überall bot man
dem Richter und seinem Begleiter, von dem niemand wußte, wer er sei,
volle Becher und hieß sie Bescheid tun. Der Richter tat das auch nach
seiner Gewohnheit, und reichte auch dem Teufel eine Kanne, dieser aber
nahm den Trunk nicht an, weil er wohl wußte, daß es des Richters Ernst
nicht war.

Nun geschah es von ungefähr, daß ein Weib ein Schwein dahertrieb,
welches nicht nach ihrem Willen ging, sondern die Kreuz die Quere, da
schrie das zornige Weib im höchsten Ärger dem Schwein zu: „Ei, so geh
zum Teufel, daß dich der mit Haut und Haar hole!“

„Hörst du, Geselle?“ rief der Richter dem Teufel zu. „Jetzt greife hin
und nimm das Schwein.“ Aber der Teufel antwortete: „Es ist leider der
Frau nicht Ernst mit ihrem Wort. Sie würde ein ganzes Jahr lang trauern
und sich grämen, nähme ich ihr Schwein. Nur was mir im Ernste gegeben
wird, das darf ich nehmen.“

Ähnliches geschah bald hernach mit einem Weib und einem Kind. Das
letztere ging auch nicht so, wie die Frau es lenken wollte, so daß sie
auch zu schreien begann: „Hole dich der Teufel, und drehe dir den Hals
um!“ „Hörst du, Geselle?“ fragte da wieder der Richter. „Das Kind ist
dein, hörst du nicht, daß man es dir ernstlich gibt?“

„O nein, es ist auch nicht ihr Ernst!“ antwortete der Teufel. „Sie würde
bitterlich wehklagen, nähme ich sie beim Wort, und das Kind nicht fahren
lassen.“

Jetzt sahen beide ein Weib, das hatte viel mit einem Kinde zu schaffen,
welches heftig schrie und sich sehr unartig gebärdete, so daß die Frau
voll Unwillens war und ausrief: „Willst du mir nicht folgen, so nehme
dich der böse Feind, du Balg!“

„Nun? nimmst du auch nicht dieses Kind?“ fragte der Richter ganz
verwundert, und der Teufel antwortete: „Ich habe des keine Macht, das
Kindlein zu nehmen. Dieses Weib nähme nicht zehn, nicht hundert und
nicht tausend Pfund, und gönnte mir im Ernst das Kind; wie gern ich’s
auch nähme, darf ich doch nicht, denn es ist nicht des Weibes rechter
Ernst.“

Nun kamen die beiden recht mitten auf den Markt, wo das dichteste
Volksgedränge war, da mußten sie ein wenig stille stehen, und konnten
nicht durch das Gewimmel und Getümmel schreiten. Da wurde ein Weib des
Richters ansichtig, das war arm und alt und krank und trug ein großes
Ungemach; sie begann laut zu weinen und zu schreien, und ließ vor allem
Volk folgende heftige Rede vernehmen: „Weh über dich, Richter! Weh über
dich, daß du so reich bist und ich so arm bin; du hast mir ohne Schuld,
göttliche und menschliche Barmherzigkeit verleugnend, mein einziges
Kühlein genommen, das mich ernährte, von dem ich meinen ganzen Unterhalt
hatte. Weh über dich, der du es mir genommen hast! Ich flehe und schreie
zu Gott, daß er durch seinen Tod und bitteres Leiden, die er für die
Menschheit und für uns arme Sünder trug, meine Bitte gewähre, und die
ist, daß deinen Leib und deine Seele der Teufel zur Hölle führe!“ Auf
diese Rede tat der Richter weder Sage noch Frage, aber der Teufel fuhr
ihn höhnisch an und sprach: „Siehst du, Richter, _das_ ist Ernst, und
den sollst du gleich gewahr werden!“ Damit streckte der Teufel seine
Krallen aus, nahm den Richter beim Schopf, und fuhr mit ihm durch die
Lüfte von dannen, wie der Geier mit einem Huhn. Alles Volk erschrak und
staunte, und weise Männer sprachen die Lehre aus:

    Es ist ein unweiser Rat,
    Der mit dem Teufel umgaht.
    Wer gern mit ihm umfährt,
    Dem wird ein böser Lohn beschert.



Hans im Glücke.


Es war einmal ein Bauernknabe, hieß Hans, ein ehrlich Blut, dünkte sich
nicht auf den Kopf gefallen, der diente treu und ehrlich einem großen,
reichen Herrn eine Reihe von Jahren. Zuletzt aber bekam Hans das
Heimweh, wollte gern bei seiner Mutter sein und sprach seinen Herrn um
den verdienten Lohn an. Der gab Hansen ein Stück Gold, das war so groß
wie Hansens Kopf, und Hansens Kopf gehörte nicht zu den dünnen und
kleinsten. Der war zufrieden, packte den schweren Goldklumpen in ein
Tüchlein und machte sich auf die Spazierhölzer. Das Gehen wurde ihm aber
blutsauer, er schwitzte, daß er troff, denn der Goldklumpen war
schrecklich schwer, er mochte ihn tragen wie er wollte, auf dem Kopf
oder auf den Schultern.

Da trottelte ein Reiter leicht und wohlgemut an Hans vorbei, saß auf
einem spiegelglatten Pferd. „Ei!“ rief Hans, „reiten ist eine schöne
Kunst, wer sie kann und ein Pferd hat!“ Der Reiter hielt sein Rößlein
an, weil er Hansens Rede in seine Ohren hinein gehört und fragte ihn,
womit er sich denn da so mühselig schleppe?

„Ach! es ist Gold, pures schweres Gold! Der Mensch ist ein geplagtes
Tier!“ sagte Hans, indem er den Klumpen ächzend zur Erde warf.

„Ei!“ sprach der Reiter, „wenn du gern reiten willst, so laß uns einen
Tausch machen. Gibst mir deinen Lastklumpen und nimmst mein Pferd
dafür!“ Das ließ sich Hans nicht zweimal bieten, er rief fröhlich:
„Topp, schlagt ein!“ und der Handel war geschlossen. Der Reiter nahm das
Gold und machte, daß er damit Hansen aus dem Gesicht kam, dachte, der
Handel könnte jenen reuen. Hans aber kletterte auf den Gaul und ritt
davon, daß es stäubte, aber nicht gar lange, da tat das Pferd einen
Satz, daß Hans, der nicht reiten konnte, herunterfiel wie ein Nußsack.
Konnte kaum ein Glied regen. Ein Bauer, der mit einer Kuh des Weges zog,
fing das ledige Pferd und führt’s dahin, wo Hans lag. Der weinte und
rieb sich die Knochen. „Nimmermehr reiten, tut nicht gut! Wer doch so
ein sanftes Kühchen hätte wie Ihr dort, guter Freund! Da könnte man
tagtäglich Milch essen, und Butter und Käse und wird nicht
heruntergeworfen.“

„Ei,“ sagte der pfiffige Bauer, „wenn Euch die Kuh so wohlgefällt, so
gefällt mir nun gerade auch Euer mutiges Pferd, geb’ Euch die Kuh für
das Pferd!“

„Das ist ein guter Tausch, den lob’ ich mir,“ sprach Hans, nahm die Kuh
und trieb sie vor sich her, während der Bauer sich auf das Roß setzte
und heidi, hast du nicht gesehen, davonritt.

Als Hans in ein Wirtshaus kam, verzehrte er seine letzten paar Heller,
denn er meinte nun, da er die Kuh habe, brauche er kein Geld, und
marschierte weiter. Es war aber den Tag sehr heiß und noch eine weite
Strecke zum Dorfe, wo Hans her war und wo seine Mutter wohnte, und es
durstete Hansen. Da schickte er sich an, die Kuh zu melken, aber so
ungeschickt, daß keine Milch kam, und daß ihm zuletzt die Kuh einen
Tritt gab, davon ihm Hören und Sehen verging und er nicht wußte, ob er
ein Bub oder ein Mädchen war. Da trieb just ein Metzger des Weges mit
einem jungen Schwein, der fragte mitleidvoll den geschlagenen Hans, was
ihm fehle, und bot ihm einmal aus seiner Flasche zu trinken. Hans
erzählte sein Abenteuer und der Metzger machte ihm bemerklich, daß von
einer so alten Kuh keine Milch zu erwarten sei, die müsse man
schlachten. „Hm!“ meinte Hans, „wird auch keinen sonderlichen Braten
geben, altes Kuhfleisch! Ja, wer so ein nettes fettes Schweinchen hätte,
das schmeckt und gibt Fetzenwürstel!“

„Guter Freund!“ sagte der Metzger, „wenn Euch das Schweinchen so
gefällt, so laßt uns einen Tausch treffen, gerade auf, Ihr das Schwein,
ich die Kuh! Ist’s recht?“ — „Ist schon recht!“ sagte Hans, von Herzen
innerlich froh über sein Glück. Zog heiter seine Straße und dachte:
„Bist doch ein rechtes Glückskind, Hans! Immer wird der Schade wieder
ersetzt. O, wie soll dieser Schweinebraten schmecken!“

Bald kam ein Bursche desselben Wegs und holte den Hans ein, der trug
eine fette, schwere, weiße Gans im Arm, grüßte Hans, und da sie
miteinander ins Gespräch kamen, erzählte er ihm, daß die Gans zu einem
Kindtaufsbraten bestimmt sei. Das müßte ein Braten werden, der
seinesgleichen suche. Dabei ließ er die Gans den Hans in der Hand wiegen
und unter den Flügeln die Fettklumpen befühlen.

„Die Gans ist gut, mein Schweinchen da ist aber auch kein Hund!“ sagte
Hans. „Wo hast du denn das Schwein her?“ fragte der Bursche, und Hans
erzählte, daß er es vor kurzem erst erhandelt. Da sah sich jener
bedenklich um und sprach: „Höre, ein Wort im Vertrauen! Da hinten im
letzten Dorfe ist dem Schulzen alleweil ein junges Schwein gestohlen
worden. Der Dieb hat’s an dich verpascht, und wenn jetzt der Flurschütz
uns nachkommt (mich deucht, ich sehe seinen Spieß schon dort über den
Kornähren blinken), so faßt er dich für den Dieb und du kommst, statt
mit dem Schwein in die Küche deiner Mutter, in des Teufels Küche!“

„Ach du mein lieber Herrgott! Was bin ich für ein Unglücksvogel!“ schrie
Hans. „Hilf mir doch um Gottes willen, guter, liebster Freund!“

„Weißt du was,“ sprach der Bursche, „geschwind gib mir das Schwein und
nimm du meine Gans! Ich weiß hier herum die Schleichwege und ich will
mich schon unsichtbar machen!“

Gesagt, getan, Handel geschlossen und in zwei Augenblicken waren Bursch
und Schwein dem Hans aus den Augen. „Bin doch ein Glücksvogel!“ lachte
Hans innerlich und trug die Gans eine gute Strecke. Vom Flurschütz oder
sonst einem Nachsetzenden war nichts zu sehen. Hans berechnete den guten
Braten, das Fett, die Federn, die Freude seiner Mutter; und so kam er in
das letzte Dorf vor dem seinigen. Da stand ein Scherenschleifer an
seinem Karren, der sah ganz fröhlich aus, schliff und pfiff und pfiff
und schliff, daß es nur so schnurrte, dann sang er einen lustigen
Gassenhauer:

    „Es kam ein junger Schleifer her,
    Schliff die Messer und die Scher!
    Hat’s gern getan,
    Tut’s noch einmal,
    Was geht’s dich an?
    Was hast denn du davon?“

Hans blieb ganz verwundert stehen mit seiner Gans und hatte seine
Verwunderung über des Schleifers Lustigkeit, dann bot er ihm guten Tag
und fragte: „Euch geht’s gewiß recht gut, daß Ihr so lustig und fröhlich
seid? Wer’s doch auch so hätte!“

„O ja, mein guter Kamerad,“ sprach der Scherenschleifer, „bin alldieweil
lustig, immer Geld in der Tasche, kannst’s auch so haben mit deiner
Gans. Woher hast du die Gans?“

„Hab’ sie gekriegt für ein Schwein!“ berichtete Hans. „Und das Schwein?“
— „Für eine Kuh gekriegt!“ — „Und die Kuh?“ — „Für ein Pferd
eingehandelt.“ — „Und das Pferd?“ — „Einen Klumpen Gold hingegeben, so
groß wie mein Kopf.“ — „O, du Schlaukopf! Und woher das Gold?“ — „Sieben
Jahre gedient, Lohn bekommen!“ — „Pfiffikus, dir fehlt nichts, als daß
du ein Schleifer würdest wie ich, dann klingt dir das Geld in allen
Taschen. Dazu braucht es nur eines guten Hirnschleifsteins; hier hab’
ich noch einen liegen, ist zwar schon etwas abgenutzt, geht aber doch
mit (wenn du ihn trägst)! Den geb’ ich dir für deine Gans. Willst du?“

„Ob ich will? Freilich!“ rief Hans ganz erfreut. „Geld in allen Taschen
ist eine schöne Profession.“

Der lose Schleifer gab dem guten Hans einen alten Wetzstein und einen
Kiesel, der am Wege lag, und Hans zog fürbaß, ganz glücklich, daß sich
alles so schön getroffen, meinte, er müsse in einer Glückshaut geboren
sein.

Aber die Sonne schien und brannte heiß, Hans hatte Hunger und Durst, war
matt und müde und die Steine waren schwer, fast so schwer, wie der
Goldklumpen gewesen war, und er dachte: o, wenn ich mich doch nicht mit
diesen Schleifsteinen schleppen müßte. Da war ein Brünnlein am Wege,
daraus wollte Hans seinen Durst löschen, bückte sich, und beim Bücken
fielen die Steine in den Brunnen hinab. Wer war froher als Hans im
Glücke, daß er so mit einem Male ohne sein Zutun die schweren Steine
losgeworden! Freudig sprang er auf, los und ledig aller Sorgen, aller
Lasten, pries sich als den glücklichsten Menschen, und langte guten
Mutes bei seiner Mutter an, — Hans im Glücke.



Die drei Federn.


Einem Mann wurde ein Söhnlein geboren, und da der Vater ausging, einen
Paten zu suchen, der das Kind aus der Taufe hebe, so fand er einen
jungen wunderschönen Knaben, gegen den sein Herz gleich ganz voll Liebe
wurde. Und als er nun ihm seine Bitte vortrug, war der schöne Knabe gern
bereit mitzugehen und das Kind zu heben, und hinterließ ein junges
weißes Roß als Patengeschenk. Dieser Knabe ist aber niemand anders
gewesen als Jesus Christus, unser Herr.

Der junge Knabe, welcher in der Taufe den Namen Heinrich empfangen
hatte, wuchs zu seines Vaters und seiner Mutter Freude, und wie er die
Jünglingsjahre erreicht hatte, da hielt es ihn nicht mehr daheim,
sondern es zog ihn in die Ferne, nach Taten und Abenteuern. Nahm daher
Urlaub von seinen Eltern, setzte sich auf sein gesatteltes Rößlein, das
ihm der unbekannte Knabe zum Patengeschenk gegeben, obschon er nicht
wußte, wieviel dieses Rößlein wert war, und ritt frisch und fröhlich
darauf in die Welt hinein. Da ritt er eines Tages durch einen Wald, und
siehe, da lag hart am Wege eine Feder aus dem Rad eines Pfauen, und die
Sonne schien auf die Feder, daß ihre bunten Farben in ihrem Glanze
prächtig leuchteten. Der junge Knabe hielt sein Rößlein an und wollte
absteigen, um die Feder aufzuheben und sie an seinen Hut zu stecken. Da
tat das Rößlein sein Maul auf und sprach: „Ach, laß die Feder auf dem
Grunde liegen!“ Des verwunderte sich der junge Reiter, daß das Rößlein
sprechen konnte, und es kam ihm ein Schauer an; blieb im Sattel, stieg
nicht ab, hob die Feder nicht auf, ritt weiter. Nach einer Zeit geschah
es, daß der Knabe am Ufer eines Bächleins hinritt, siehe, da lag eine
bunte, viel schönere Feder auf dem grünen Gras, als jene war, die im
Walde gelegen hatte, und des Knaben Herz verlangte nach ihr, seinen Hut
damit zu schmücken; denn dergleichen Pracht von einer Feder hatte er all
sein Lebtag noch nicht gesehen. Aber wie er absteigen wollte, sprach das
Rößlein abermals: „Ach, laß die Feder auf dem Grunde!“ Und wieder
verwunderte sich der Knabe über alle Maßen, daß das Rößlein sprach,
während es doch sonst nicht redete, folgte auch dieses Mal, blieb im
Sattel, stieg nicht ab, hob die Feder nicht auf, ritt weiter.

Nun währte es nur eine kleine Zeit, da kam der Knabe an einen hohen
Berg, wollte da hinaufreiten, da lag an seinem Fuße im Wiesengrunde
wieder eine Feder, das war nach seinem Vermeinen aber die allerschönste
in der ganzen weiten Welt, und die mußte er haben. Sie glänzte und
funkelte wie lauter blaue und grüne Edelgesteine oder wie die hellen
Tautropfen in der Morgensonne. Aber wiederum sprach das Rößlein: „Ach,
laß die Feder auf dem Grunde!“ Dieses Mal vermochte der Jüngling dem
Rößlein nicht zu gehorchen und wollte seinen Rat nicht hören, denn es
gelüstete ihn allzusehr nach dem lieblichen und stattlichen Schmuck. Er
stieg ab, hob die Feder vom Grunde und steckte sie auf seinen Hut. Da
sprach das Rößlein: „O weh, was tust du dir zum Schaden? Es wird dich
wohl noch reuen!“ Weiter sprach es nichts. Wie der Jüngling weiterritt,
so kam er an eine stattliche und wohlgebaute Stadt, da sah er viel
geschmückte Bürgersleute, und es kam ihm ein feiner Zug entgegen mit
Pfeifern, Paukern und Trompetern und vielen wehenden Fahnen, und das war
prächtig anzusehen. Und in dem Zuge gingen Jungfrauen, die streuten
Blumen, und die vier schönsten trugen auf einem Kissen eine Königskrone.
Und die Ältesten der Stadt reichten die Krone dem Jüngling und sprachen:
„Heil dir, du uns von Gott gesandter edler Jüngling! Du sollst unser
König sein! Gelobt sei Gott der Herr in alle Ewigkeit!“ Und alles Volk
schrie: „Heil unserm König!“ Der Jüngling wußte nicht wie ihm geschehen,
als er auf seinem Haupt die Königskrone fühlte, kniete nieder und lobte
Gott und den Heiland. Hätte er die erste Feder aufgehoben, so wär’ er
ein Graf geworden; die zweite: ein Herzog, und hätte er die dritte Feder
nicht aufgehoben, so hätte er auf dem Bergesgipfel eine vierte gefunden,
und das Rößlein hätte dann gesprochen: „Diese Feder nimm vom Grunde.“
Dann wär’ er ein mächtiger Kaiser geworden über viele Reiche der Welt,
und die Sonne wäre nicht untergegangen in seinen Landen. Doch war er
auch so zufrieden und ward ein gütiger, weiser, gerechter und frommer
König.



Die sieben Raben.


Wie in der Welt gar viele wunderliche Dinge geschehen, so trug sich’s
auch einmal zu, daß eine arme Frau sieben Knäblein auf einmal gebar; und
diese lebten alle und gediehen alle. Nach etlichen Jahren bekam sie auch
noch ein Töchterchen. Ihr Mann war gar fleißig und tüchtig in seiner
Arbeit, deshalb ihn auch die Leute, welche Handarbeiter bedurften, gerne
in Dienst nahmen, wodurch er nicht nur seine zahlreiche Familie auf
ehrliche Weise ernähren konnte, sondern soviel erwarb, daß auch noch bei
genauer Einrichtung seine brave Hausfrau einen Notpfennig zurücklegen
konnte. Doch dieser treue Vater starb in seinen besten Jahren, und die
arme Witwe geriet bald in Not, denn sie konnte nicht soviel erschaffen,
um ihre acht Kinder zu ernähren und zu kleiden. Dazu wurden die sieben
Knaben immer größer und brauchten immer mehr, und wurden aber auch zur
größten Betrübnis ihrer Mutter immer unartiger, ja, sie wurden sogar
wild und böse. Die arme Frau vermochte kaum zu ertragen, was sie alles
bekümmerte und drückte. Sie wollte doch ihre Kinder gut und fromm
erziehen, und ihre Strenge und Milde fruchtete nichts, der Knaben Herzen
waren und blieben verstockt. Darum sprach sie eines Tages, als ihre
Geduld ganz zu Ende war: „O, ihr bösen Rabenjungen, ich wollte, ihr
wäret sieben schwarze Raben und flöget fort, daß ich euch nimmer
wiedersähe.“ Und alsbald wurden die sieben Knaben zu Rabenvögeln, fuhren
zum Fenster hinaus und verschwanden.

Nun lebte die Mutter mit ihrem einzigen Töchterlein recht stille und
zufrieden, sie verdienten sich mehr noch als sie brauchten. Und die
Tochter wurde ein hübsches gutes und sittsames Mädchen. Doch nach
etlichen Jahren bekamen beide, Mutter und Tochter, gar herzliche
Sehnsucht nach den sieben Brüdern, und sprachen oft von ihnen und
meinten: wenn doch die Brüder wiederkämen, und brave Bursche wären, wie
könnten wir durch unsere Arbeit uns so gut stehen und untereinander so
viele Freude haben. Und weil die Sehnsucht nach ihren Brüdern im Herzen
des Mägdleins immer heftiger wurde, sprach sie einst zur Mutter: „Liebe
Mutter, laß mich fortwandern und die Brüder aufsuchen, daß ich sie
umlenke von ihrem bösen Wesen, und sie dir zuführe zur Ehre und Freude
deines Alters.“ Die Mutter antwortete: „Du gute Tochter, ich kann und
will dich nicht abhalten, die fromme Tat zu vollführen, wandre fort, und
Gott geleite dich!“ Gab ihr darauf ein kleines goldnes Ringelein, das
sie schon als kleines Kind am Finger getragen, wie die Brüder in Raben
verwandelt wurden.

Da machte sich das Mädchen sogleich auf und wanderte fort, gar weit,
weit fort, und fand lange keine Spur von ihren Brüdern; aber einmal kam
sie an einen sehr hohen Berg, auf dessen Höhe ein kleines Häuschen
stand, da hatte sie sich drunten niedergesetzt, um auszuruhen, und
blickte sinnend immer hinauf nach dem Häuschen. Dasselbe kam ihr bald
vor wie ein Vogelnest, denn es sah grau aus, als ob es von Steinchen und
Kot zusammengefügt wäre, bald kam es ihr vor wie eine menschliche
Wohnung. Sie dachte: ob nicht da droben deine Brüder wohnen? Und als sie
endlich sieben schwarze Raben aus dem Häuschen fliegen sah, bestätigte
sich ihre Vermutung noch mehr. Sie machte sich freudig auf, um den Berg
zu ersteigen; doch der Weg, der hinaufführte, war mit so seltsamen,
spiegelglatten Steinen gepflastert, daß sie allemal, wenn sie mit großer
Mühe eine Strecke hinan war, ausglitt und wieder herunterfiel. Da wurde
sie betrübt, und wußte nicht, wie sie nur hinaufkommen könnte. Da sah
sie eine schöne weiße Gans, und dachte: wenn ich nur deine Flügel hätte,
so wollte ich bald droben sein. Dann dachte sie wieder: kann ich mir
denn ihre Flügel nicht abschneiden? Ei, dann wäre mir ja geholfen! Und
sie fing rasch die schöne Gans, schnitt ihr die Flügel ab, und auch die
Beine, und nähte sich dieselben an. Und siehe, wie sie das Fliegen
probierte, ging es so schön, so leicht und gut, und wenn sie müde war
vom Fliegen, lief sie ein wenig mit den Gänsefüßen, und glitt nicht
einmal wieder aus. So kam sie schnell und gut an das langersehnte Ziel.
Droben ging sie hinein in das Häuschen, doch war es sehr klein; drinnen
standen sieben winzigkleine Tischchen, sieben Stühlchen, sieben
Bettchen, und in der Stube waren auch sieben Fensterchen, und in dem
Ofen standen sieben Schüsselchen, darauf lagen gebratene Vögelchen und
gesottene Vogeleier. Die gute Schwester war von der weiten Reise müde
geworden, und freute sich nun, einmal ordentlich ausruhen zu können;
auch fühlte sie Hunger. Da nahm sie die sieben Schüsselchen aus dem
Ofen, und aß von einem jeden ein wenig, und setzte sich auf jedes
Stühlchen ein wenig, und legte sich in jedes Bettchen ein wenig, und in
dem letzten Bettchen schlief sie ein, und blieb darinnen liegen, bis die
sieben Brüder zurückkamen. Diese flogen durch die sieben Fenster herein
in die Stube, nahmen ihre Schüsseln aus dem Ofen und wollten essen,
merkten aber, daß schon davon gegessen war. Nun wollten sie sich
schlafen legen, und fanden ihre Bettchen verrückt, und einer der Brüder
tat einen lauten Schrei, und sprach: „O was liegt für ein Mägdlein in
meinem Bett!“ Die andern Brüder liefen schnell herbei, und sahen
erstaunt das schlafende Mädchen liegen. Da sprach einer um den andern:
„Wenn es doch unser Schwesterchen wäre!“ und wieder rief einer um den
andern voll Freude: „Ja, das ist unser Schwesterchen, ja, das ist es!
Solche Haare hatte es, und solch ein Mündlein hatte es, und solch ein
Ringlein trug es damals an seinem größten Finger, wie es jetzt am
kleinsten eins trägt!“ Und sie jauchzten alle, und küßten das
Schwesterchen alle; aber dieses schlief so fest, daß es lange nicht
erwachte.

Endlich schlug das Mädchen die Äuglein auf, und sah die sieben schwarzen
Brüder um ihr Bett sitzen. Da sagte sie: „O, seid herzlich gegrüßt,
meine lieben Brüder, Gott sei gedankt, daß ich euch endlich gefunden
habe; ich habe euretwegen eine lange, mühevolle Reise gemacht, um euch
wieder aus eurer Verbannung zurückzuholen, wenn ihr nämlich einen
bessern Sinn in euern Herzen gefaßt habt, daß ihr eure gute Mutter nie
mehr ärgern wollet, daß ihr fleißig mit uns arbeitet, und die Ehre und
Freude eurer alten Mutter werden wollet.“ Während dieser Rede hatten die
Brüder bitterlich geweint, und sprachen nun: „Ja, herzige Schwester, wir
wollen gut sein, und nie wieder die Mutter beleidigen, ach, als Raben
haben wir ein elendigliches Leben, und ehe wir uns dieses Häuschen
erbaut, sind wir oft vor Hunger und Elend bald umgekommen. Dazu kam die
Reue, die uns Tag und Nacht folterte: denn wir mußten die Leichname von
den armen gerichteten Sündern fressen, und wurden dadurch stets an des
Sünders schauerliches Ende erinnert.“

Die Schwester weinte Freudentränen, daß ihre Brüder sich bekehrt hatten,
und so voll frommen Sinnes sprachen. „O!“ rief sie aus, „nun ist alles
gut; wenn ihr nach Hause kommt, und die Mutter vernimmt, daß ihr besser
worden seid, wird sie euch herzlich verzeihen, und euch wieder zu
Menschen machen.“

Als nun die Brüder mit dem Schwesterchen heimreisen wollten, sprachen
sie erst, indem sie ein hölzernes Kästchen öffneten: „Liebe Schwester,
nimm hier diese schönen goldenen Ringe und blitzenden Steinchen, die wir
draußen so nach und nach fanden, in dein Schürzchen und trage es mit
nach Hause, denn dadurch können wir als Menschen reich werden. Als Raben
trugen wir sie nur um des schönen Glanzes willen zusammen.“

Das Schwesterchen tat so wie die Brüder wollten, und hatte selbst Freude
an dem schönen Schmuck. Auf der Heimreise trugen die Rabenbrüder einer
um den andern das Schwesterchen auf ihren Flügeln, bis sie an die
Wohnung ihrer Mutter kamen; da flogen sie zum Fenster hinein und baten
ihre Mutter um Verzeihung und gelobten, fortan stets gute Kinder zu
sein. Auch die Schwester half bitten und flehen, und die Mutter war voll
Freude und Liebe und verzieh ihren sieben Söhnen. Da wurden sie wieder
Menschen und gar schöne blühende Jünglinge, einer so groß und so
anmutvoll wie der andre. Dankend herzten und küßten sie die gute Mutter
und die liebevolle Schwester. Und bald darauf nahmen alle sieben Brüder
sich junge sittsame Frauen, bauten sich ein großes schönes Haus, denn
sie hatten für ihre Kleinodien sehr vieles Geld bekommen. Und des neuen
Hauses erste Weihe war der Brüder siebenfache Hochzeit.

Dann nahm auch die Schwester einen braven Mann, mußte aber auf der
Brüder Flehn und Bitten bei ihnen wohnen bleiben.

So hatte die gute Mutter noch viel Freude an ihren Kindern, und wurde
von denselben bis in ihr spätes Alter liebevoll gepflegt und kindlich
verehrt.



Das Tränenkrüglein.


Es war einmal eine Mutter und ein Kind, und die Mutter hatte das Kind,
ihr einziges, lieb von ganzem Herzen, und konnte ohne das Kind nicht
leben und nicht sein. Aber da sandte der Herr eine große Krankheit, die
wütete unter den Kindern und erfaßte auch jenes Kind, daß es auf sein
Lager sank und zum Tod erkrankte. Drei Tage und drei Nächte wachte,
weinte und betete die Mutter bei ihrem geliebten Kinde, aber es starb.
Da erfaßte die Mutter, die nun allein war auf der ganzen Gotteserde, ein
gewaltiger und namenloser Schmerz, und sie aß nicht und trank nicht und
weinte, weinte wieder drei Tage lang und drei Nächte lang ohne Aufhören,
und rief nach ihrem Kinde. Wie sie nun so voll tiefen Leides in der
dritten Nacht saß, an der Stelle, wo ihr Kind gestorben war, tränenmüde
und schmerzensmatt bis zur Ohnmacht, da ging leise die Türe auf, und die
Mutter schrak zusammen, denn vor ihr stand ihr gestorbenes Kind. Das war
ein seliges Engelein geworden und lächelte süß wie die Unschuld und
schön wie in Verklärung. Es trug aber in seinen Händchen ein Krüglein,
das war schier übervoll. Und das Kind sprach: „O lieb Mütterlein, weine
nicht mehr um mich! Siehe, in diesem Krüglein sind deine Tränen, die du
um mich vergossen hast; der Engel der Trauer hat sie in dieses Gefäß
gesammelt. Wenn du nur noch _eine_ Träne um mich weinest, so wird das
Krüglein überfließen, und ich werde dann keine Ruhe haben im Grabe und
keine Seligkeit im Himmel. Darum, o lieb Mütterlein, weine nicht mehr um
dein Kind, denn dein Kind ist wohlaufgehoben, ist glücklich, und Engel
sind seine Gespielen.“ Damit verschwand das tote Kind, und die Mutter
weinte hinfort keine Träne mehr, um des Kindes Grabesruhe und
Himmelsfrieden nicht zu stören.



Die schöne junge Braut.


Es ging einmal ein hübsches Landmädchen in den Wald, um Futter für ihre
Kuh zu holen; wie sie nun in Gottes Namen grasete und an gar nichts
Arges dachte, so kamen auf einmal viele Räuber, umringten sie und
führten sie mit sich fort, ohne Gnad’ und Barmherzigkeit, sie mochte
schreien und zappeln, bitten und betteln soviel sie wollte. Weit ab von
des Mädchens Heimat in einem finstern Walde hatten die Räuber ein Haus,
worin sie sich aufhielten, wenigstens blieben immer einige daheim, wenn
die andern auf Raub auszogen. Dem Mädchen taten aber die Räuber weiter
nichts zuleide, als daß sie sie eben aus ihrer Heimat fortführten, und
sie in dem Hause gleichsam gefangen hielten; sie mußte den Haushalt
besorgen, kochen, backen und waschen, sonst hatte sie es gut, wurde aber
immer scharf bewacht. Dabei hatten ihr die Räuber den Namen gegeben:
Schöne junge Braut.

So war nun das Mädchen schon einige Jahre in der Räuberherberge, als es
sich einmal traf, daß ein Hauptraub ausgeführt werden sollte, an dem,
wenn er gelingen sollte, die ganze helle Bande teilnehmen mußte.

Da das Mädchen sich an das Leben in der Räuberhöhle gewöhnt zu haben
schien, auch noch keinen Versuch zu entfliehen gemacht hatte, und auch
schwerlich durch den wilden Wald die Wege finden würde — so dachte der
Hauptmann — so blieb sie diesesmal allein und unbewacht im Waldhause
zurück. Aber die Räuber waren kaum fort, so sann die schöne Braut
darauf, wie sie unerkannt entfliehen könne. Sie machte geschwind eine
Gestalt von Stroh, zog derselben ihre Kleider an, setzte ihr ihre Haube
auf, sich selbst aber bestrich sie von Kopf bis zu den Füßen mit Honig,
wälzte sich darauf über und über in Federn, so daß sie ganz unkennbar
wurde, und aussah wie ein seltsamer Vogel. Die Gestalt in ihren Kleidern
lehnte sie an ein Fenster über der Haustür, und ließ sie hinaussehen,
doch mit verdecktem Gesicht, und dann eilte sie von dannen.

Mochte es aber nun sein, daß dem Hauptmann eine Ahnung von des Mädchens
beabsichtigter Flucht kam, oder daß etwas vergessen worden war, genug,
er sandte einige seiner Räuber nach dem Hause zurück, und gerade mußte
es sich treffen, daß ihnen auf ihrem Wege das fiedrige Käuzlein
aufstieß. Sie dachten aber, es wäre einer ihrer Kumpane, der sich
unkenntlich gemacht hätte, und riefen die Gestalt lachend und fragend
an:

    „Wohin, wohin, Herr Federsack?
    Was macht die schöne junge Braut?“

Diese, die es selbst war, war zwar sehr erschrocken, doch faßte sie sich
ein Herz und antwortete mit verstellter Stimme:

    „Sie fegt und säubert unser Haus
    Und schaut wohl auch zum Fenster heraus!“

Damit machte sie, daß sie den Räubern aus dem Gesichte kam, kam auch
glücklich aus dem Walde, erreichte ein Dorf, kaufte sich Kleider, badete
sich und erlangte glücklich und wohlbehalten, obschon nach langer
Wanderung, ihre Heimat wieder, und da sie nicht gerade das Beste in der
Räuberherberge zurückgelassen hatte, sondern für ihren Jahrlohn mitgehen
heißen, so hatte sie auch wohl zu leben und heiratete einen wackern
Burschen.

Jene Räuber, wie die nun des Hauses ansichtig wurden, sahen die Gestalt
der schönen jungen Braut am Fenster und grüßten schon von weitem, indem
sie riefen:

    „Grüß Gott, o schöne junge Braut,
    Die freundlich uns entgegenschaut.“

Da aber der Gruß unerwidert blieb, so verwunderten sich die Räuber, und
als sie näher kamen, vermeinten sie, die schöne junge Braut sei
eingeschlafen. Vergebens riefen sie, sie ermunterte sich nicht;
vergebens geboten sie ihr, zu öffnen, alle ihr Pochen und Schreien,
Rufen und Schelten war erfolglos, und wütend traten sie zuletzt die Türe
in Trümmer, stürmten die Treppe hinauf und faßten die Gestalt der
schönen jungen Braut hart an, da fiel ihnen die Strohpuppe in die Arme.
Da riefen die Räuber:

    „Fahr’ wohl, du schöne junge Braut!
    Ein Tor ist, wer auf Weiber baut!“



Die Kornähren.


Es war einmal eine Zeit, aber das ist schon undenklich lange her, da
trugen alle Kornhalme und auch die von anderem Getreide volle goldgelbe
Ähren herab bis auf den Boden; da gab es keine Armut und keine
Hungersnot, niemals, und das war die goldene Zeit. Da konnten sich alle
Menschen mit Wonne sättigen und auch die Vögel, die gerne Körner
fressen, Hühner und Tauben und andere Vögel fanden Futter vollauf.

Aber da waren unter den Menschen welche, die waren undankbar und
gottvergessen und achteten die schöne werte Gottesgabe, das liebe
Getreide, für gar nichts. Da gab es Frauen, die nahmen, wenn ihre
kleinen Kinder sich verunreinigt hatten, die vollen Ährenbüschel und
reinigten damit ihre Kinder und warfen die Ähren auf den Mist; und die
Mägde scheuerten mit den vollen Ähren, und die Buben und kleine Mädchen
jagten sich durch das liebe Korn, spielten Verstecken darin, wälzten
sich darauf herum und zertraten es. Das jammerte den lieben Gott, der
das Getreide den Menschen zur Nahrung gegeben hatte und dem Vieh zum
Futter und nicht zum Verurzen[1] und dachte bei sich, wir wollen es
anders machen und die goldne Zeit soll ein Ende haben.

Und da schuf der liebe Gott, daß hinfort jeder Halm nur eine einzige
Ähre trug, einmal für die Menschen, damit sie das liebe Getreide besser
schonen lernten, und einmal für die unschuldigen Tiere, damit sie doch
noch ihr Futter haben sollten, wenn auch die Menschen nicht einmal die
eine Ähre wert wären.

Von da an ist Hunger und Teuerung und Armut in die Welt gekommen. Nur
zuweilen und selten läßt der liebe Gott da oder dort einen Wunderhalm
mit vielen, vielen Ähren emporschießen und zeigt so dem Menschen, wie es
einst beschaffen war um das Getreide, und was er kann. Und es geht eine
alte Prophezeiung unter dem Volke, daß einmal nach langen Jahren, wenn
das Engelwort sich erfüllt haben wird: Ehre sei Gott in der Höhe, Friede
auf Erden und unter allen Menschen Wohlwollen, Segnung und Liebe, daß
dann der Boden auch wieder von Gott erweckt werden solle, solche Halme
zu tragen, die bis zur Wurzel voll Ähren sind. Unser keiner aber wird
das erleben.

[1] Mutwillig verderben.



Vom Hühnchen und Hähnchen.


Es war einmal ein Hühnchen und Hähnchen, die gingen miteinander auf den
Nußberg und suchten sich Nüßchen. Das Hähnchen sprach zum Hühnchen:
„Wenn du ein

Nüßchen findest, iß es ja nicht allein, gib mir die Hälfte davon, sonst
erwürgst du.“ Aber das Hühnchen hatte ein Nüßchen gefunden und es allein
gegessen, und der Kern war in seinem Hälschen steckengeblieben, daß es
im Erwürgen war und ängstlich rief: „Hähnchen, Hähnchen, hol’ mir
geschwind ein wenig Brunnen, ich erwürge sonst!“ Da lief das Hähnchen
flugs zum Brunnen und sprach: „Brunn’, Brunn’, gib mir Brunn’, daß ich
den Brunn’ meinem Hühnchen geb’, es liegt oben auf dem Nußberg und will
ersticken.“ Und der Brunnen sprach: „Erst geh’ hin zur Braut und hole
mir den Kranz!“ Da lief das Hähnchen hin zur Braut und sprach: „Braut,
Braut, gib mir den Kranz, daß ich den Kranz dem Brunnen geb’, daß mir
der Brunnen Brunnen gibt, daß ich den Brunnen meinem Hühnchen geb’, es
liegt oben auf dem Nußberge und will erwürgen.“ Aber die Braut sprach:
„Erst geh’ hin zum Schuster und hole mir meine Schuhe.“ Und wie das
Hähnchen zum Schuster kam, sprach dieser: „Erst geh’ hin zur Sau und
hole mir Schmer.“ Und die Sau sprach: „Erst geh’ hin zur Kuh und hole
mir Milch.“ Und die Kuh sprach: „Erst geh’ hin zur Wiese und hole mir
Gras!“ — Wie nun das Hähnchen zur Wiese kam und sie um Gras bat, war
diese gütig und gab ihm viele Blumen und Gras, dieses gab geschwinde das
Hähnchen der Kuh und erhielt Milch dafür, und für die Milch tat auch das
Schwein von seinem Fett her, und damit schmierte der Schuster sein Leder
und machte flugs die Schuhe der Braut, und gegen die Schuhe tat
freundlich die Braut den Kranz her, und das Hähnchen reichte denselben
dem Brunnen, und dieser sprudelte sogleich sein klares Wasser heraus und
in das Gefäßchen, welches das Hähnchen unterhielt. Im schnellen Lauf
kehrte nun das Hähnchen zurück zum Nußberg; aber wie es zum Hühnchen
kam, war dasselbe unterdessen erwürgt. Da kikirikite das Hähnchen vor
Schmerz hell auf, das hörten alle Tiere in der Nachbarschaft, die liefen
herbei und weinten um das Hühnchen. Und da bauten sechs Mäuselein einen
Trauerwagen, darauf legten sie das tote Hühnchen und spannten sich davor
und zogen den Wagen fort. Wie sie nun, das Hähnchen, das tote Hühnchen,
die Mäuslein und der Trauerwagen, so auf dem Wege waren, da kam der
Fuchs hinterdrein und fragte: „Wo willst du hin, Hähnchen?“ — „Ich will
mein Hühnchen begraben!“ — „Das will ich tun, du Narr!“ rief der Fuchs,
fraß das Hühnchen, weil es noch nicht lange tot war und begrub’s in
seinem Magen. Da trauerte das Hähnchen und rief: „So wünsch’ ich mir den
Tod, um bei meinem Hühnchen zu sein.“ — „So soll es sein!“ sprach der
Fuchs und fraß das Hähnchen, daß es zu seinem Hühnchen kam. Da weinten
die Mäuselein um das Hähnchen, und da dachte der Fuchs, sie wollten auch
tot sein, und schlang sie hinter. Weil aber die Mäuselein an den Wagen
gespannt waren, so schlang er auch den Wagen mit hinunter, und da stieß
ihm die Deichsel das Herz ab, daß er längelang hinfiel und alle viere
von sich streckte. Da flog ein Vöglein auf einen Lindenzweig und sang:
„Fuchs ist mausetot! Fuchs ist mausetot!“



Die drei Hochzeitsgäste.


Es waren einmal in einem Dorfe drei Hofhunde, die hielten gute
Nachbarschaft miteinander, und da sollte eine große Bauernhochzeit sein;
zu derselbigen war alt und jung geladen und wurde gekocht und gebacken,
gesotten und gebraten, daß der Geruch durchs ganze Dorf zog. Die drei
Hunde waren auch beisammen und rochen den feinen Dunst und ratschlagten,
wie sie auch hin zur Hochzeit gehen wollten und sehen, ob nichts für sie
abfallen werde? Aber um unnützes Aufsehen zu vermeiden, beschlossen sie,
nicht zugleich, alle drei auf einmal, hinzulaufen, sondern einzeln,
einer nach dem andern.

Der erste ging, machte sich in das Schlachthaus, erschnappte jählings
ein großes Stück Fleisch und wollte damit seiner Wege gehen, allein er
wurde erwischt und empfing eine fürchterliche Tracht Prügel, nächstdem,
daß man ihm das Stück Fleisch aus den Zähnen riß.

So kam er hungrig und übelgeschlagen zurück auf den Hof zu seinen
Nachbargesellen, die hungerten schon nach guter Nachricht und fragten:
„Nun, wie hat es dir ergangen und gefallen?“ Nun schämte sich aber der
Hund, die Wahrheit zu gestehen, daß sein Hochzeitmahl in einer
scharfgesalzenen Prügelsuppe bestanden, sprach deshalb: „Ganz wohl! Aber
es geht dort scharf her und muß einer hart und weich vertragen können!“

Die Kameraden, als sie das hörten, vermeinten, es werde über alle Maßen
gegessen und getrunken auf der Hochzeit, und es fallen viele gute
Bröcklein ab, harte und weiche, Fleisch und Bein, und alsbald rannte der
zweite Hund in vollen Sprüngen nach dem Hochzeithaus, gerade in die
Küche und nahm, was er fand, — aber ehe er noch den Rückweg fand, war er
schon bemerkt, und ward ihm ein Topf voll siedend heißes Wasser über den
Rücken gegossen, daß es nur so dampfte, als er von dannen schoß, wie ein
Pudel, der aus dem Wasser kommt; doch ob’s ihn auch schrecklich brannte,
er verbiß seinen Schmerz. Als er nun auf den Hof kam, wo die beiden
Kameraden seiner harrten, fragten die gleich: „Nun, wie hat es dir
gefallen?“ — „Ganz wohl!“ antwortete der Hund, „aber es geht dort heiß
her, und muß einer kalt und warm vertragen können!“

Da dachte der dritte Hund: die Hochzeitgäste sind beim Schmaus in voller
Arbeit, und kalte und warme Speisen wechseln ab, wollte daher nichts
versäumen und wenigstens zum Nachtisch da sein, wenn der mürbe Kuchen
aufgetragen wird. Eilte sich was er konnte. Kaum aber war er im Hause,
so erwischte ihn einer, klemmte ihm den Schwanz zwischen die Stubentür,
gerbte ihm das Fell windelweich und klemmte so lange, bis die Haut vom
Schwanze sich abstreifte und der Hund verschändet entsprang.

„Nun, wie hat es dir auf der Hochzeit gefallen?“ fragten die Freunde,
jeder mit etwas Spott im Herzen. Der Übelzugerichtete zog seinen
geschundenen Schwanz, so gut es gehen wollte, zwischen die Beine, daß
man diesen nicht sah, und sprach: „Ganz wohl, es ging recht toll her und
gab viel Mürbes, aber Haare lassen muß einer können.“

Und da dachten die drei Hunde noch lange daran, wie wohl ihnen die
Hochzeitsuppe, die Hochzeitbrühe und der Hochzeitkuchen geschmeckt
hatte, und vom Braten hat jeder genug gerochen.



Der Hase und der Fuchs.


Ein Hase und ein Fuchs reisten beide miteinander. Es war Winterszeit,
grünte kein Kraut, und auf dem Felde kroch weder Maus noch Laus. „Das
ist ein hungriges Wetter,“ sprach der Fuchs zum Hasen, „mir schnurren
alle Gedärme zusammen.“ — „Jawohl,“ antwortete der Hase. „Es ist überall
Dürrhof, und ich möchte meine eignen Löffel fressen, wenn ich damit ins
Maul langen könnte.“

So hungrig trabten sie miteinander fort. Da sahen sie von weitem ein
Bauernmädchen kommen, das trug einen Handkorb, und aus dem Korb kam dem
Fuchs und dem Hasen ein angenehmer Geruch entgegen, der Geruch von
frischen Semmeln. „Weißt du was!“ sprach der Fuchs: „Lege dich hin der
längelang und stelle dich tot. Das Mädchen wird seinen Korb hinstellen
und dich aufheben wollen, um deinen armen Balg zu gewinnen, denn
Hasenbälge geben Handschuhe; derweilen erwische ich den Semmelkorb, uns
zum Troste.“

Der Hase tat nach des Fuchsen Rat, fiel hin und stellte sich tot, und
der Fuchs duckte sich hinter eine Windwehe von Schnee. Das Mädchen kam,
sah den frischen Hasen, der alle viere von sich streckte, stellte
richtig den Korb hin und bückte sich nach dem Hasen. Jetzt wischte der
Fuchs hervor, erschnappte den Korb und strich damit querfeldein, gleich
war der Hase lebendig und folgte eilend seinem Begleiter. Dieser aber
stand gar nicht still und machte keine Miene, die Semmeln zu teilen,
sondern ließ merken, daß er sie allein fressen wollte. Das vermerkte der
Hase sehr übel. Als sie nun in die Nähe eines kleinen Weihers kamen,
sprach der Hase zum Fuchs: „Wie wäre es, wenn wir uns eine Mahlzeit
Fische verschafften? Wir haben dann Fische und Weißbrot, wie die großen
Herren! Hänge deinen Schwanz ein wenig ins Wasser, so werden die Fische,
die jetzt auch nicht viel zu beißen haben, sich daran hängen. Eile aber,
ehe der Weiher zufriert.“

Das leuchtete dem Fuchs ein, er ging hin an den Weiher, der eben
zufrieren wollte, und hing seinen Schwanz hinein, und eine kleine Weile,
so war der Schwanz des Fuchses fest angefroren. Da nahm der Hase den
Semmelkorb, fraß die Semmeln vor des Fuchses Augen ganz gemächlich, eine
nach der andern, und sagte zum Fuchs: „Warte nur, bis es auftaut, warte
nur bis ins Frühjahr, warte nur, bis es auftaut!“ und lief davon, und
der Fuchs bellte ihm nach, wie ein böser Hund an der Kette.



Gott Überall.


Es waren ein Paar Geschwister, hießen Görgel und Lieschen, seelengute
Kinder, die blieben einmal ganz allein zu Hause; ihre Eltern waren über
Feld gegangen und trugen Körbe, die sie von Weiden geflochten hatten,
zum Verkauf in die Stadt. Zwar hatten die guten Eltern ihren Kindern,
Görgeln und Lieschen, jedem ein ziemliches Stück Brot gegeben, davon sie
sich diesen Tag über nähren sollten; allein bald hatte Görgel seines
aufgezehrt und verspürte noch Eßlust, hatte aber nichts mehr zu brocken
und nichts mehr zu beißen. Lieschen gab ihm noch ein wenig von ihrem
Brot, doch auch dieses sättigte den Jungen nicht ganz, und er fing an
mit schelmischen Schmeichelworten zu seinem jüngern Schwesterchen zu
reden: „Komm, lieb’ Lieschen, wir wollen ein wenig von dem süßen
Rübensaft naschen, den die Mutter draußen im Schrank aufbewahrt, es ist
ein großer Topf voll, sie merkt es gewiß nicht daran, und es sieht’s ja
auch gar niemand.“ Aber Lieschen sprach: „Ei, du bist sehr böse, Görgel,
wenn du das tust; siehst du nicht die Sonnenstrahlen dort am Schrank?
die läßt der liebe Gott hinanscheinen, und der sieht’s auch, wenn wir
naschen.“ Da sprach Görgel: „So wollen wir auf den Dachboden gehen, wo
die Mutter schöne Birnen liegen hat, davon wollen wir essen, dort ist
kein Fenster, kann die Sonne nicht hineinscheinen und dort sieht uns
also der liebe Gott auch nicht.“

Lieschen weigerte sich anfangs, endlich gingen die Kinder doch nach dem
Dachboden; aber hier fielen die gebrochenen Sonnenstrahlen reichlich
durch die Lücken der Dachziegel und flimmerten ganz eigentümlich über
den Birnen, als wenn sie darauf tanzten, und Lieschen sprach wieder: „O
Görgel, auch hier sieht uns der liebe Gott, hier dürfen wir nicht
naschen.“ Sie gingen wieder herunter, und auf der Treppe fiel dem Görgel
etwas bei, was er gleich aussprach: „Ei, im Keller hat die Mutter ein
Töpfchen voll Rahm (Sahne) stehen, und drunten ist’s ganz dunkel, da
kann unmöglich der liebe Gott hineinsehen; komm, laß uns hinuntergehen,
Lieschen, komm geschwind, geschwind!“ — Görgel faßte sein zögerndes
Schwesterchen fest an der Hand und zog es schnell mit sich fort,
hinunter in den Keller, wo er sorgfältig die Türe von innen zumachte,
daß kein Tag hineinscheine und es der liebe Gott nicht sähe, wenn sie
von dem Rahm naschten. Aber nach einigen Minuten wurde es ein wenig
licht im Keller, Lieschen sah, daß durch eine Mauerspalte die liebe
Sonne hereinschien, und gerade auf das Rahmtöpfchen, da erschrak das
gute Lieschen und ging eilig wieder hinauf in die Stube. Görgel aber
blieb, verstopfte ärgerlich die Spalte mit Moos und fing an, von dem
Rahm zu essen. Doch wie er im besten Lecken und Schlecken war, rollte
ein mächtiger Donner über ihn, und der Blitz zuckte durch die
Mauerspalte, daß es ganz hell und feurig im Keller war, und ein
schwarzer Mann stieg aus einer Ecke des Kellers, schritt auf Görgeln zu
und setzte sich ihm gerade gegenüber; er hatte zwei feurige Augen, mit
denen er fort und fort nach dem Rahmtöpfchen hinfunkelte, so daß der
Görgel vor Angst keinen Finger regen konnte und daß er ganz stillsitzen
bleiben mußte.

Indessen war zum Lieschen droben in der Stube ein gar holdes Engelein
gekommen, hatte ihm, nebst vielen schönen Spielsachen und Kleidern, auch
Zuckerküchlein und süße Milch gebracht, und hatte so lange mit Lieschen
gespielt, bis dessen Eltern zurückkamen, die mit großer Freude die
schönen Sachen betrachteten. Als dieselben nach dem Görgel fragten,
erschrak Lieschen, denn sie hatte über die schönen Geschenke von dem
Engelskindlein ganz vergessen, daß ihr Bruder im Keller geblieben war,
und rief nun: „Ach, du lieber Gott, der ist ja noch im Keller, wir
wollen ihn geschwinde holen, vielleicht kann er die Türe nicht wieder
aufbringen.“ Alle gingen schnell hinunter, machten die Kellertüre auf
und siehe, da saß Görgel noch ganz starr und hielt den Rahmtopf in der
Hand. Und wie er das Geräusch hörte und seine Mutter sahe, erschrak er
heftig und fuhr zusammen und weinte. Und die Mutter nahm ihm den
halbgeleerten Rahmtopf aus den Händen führte ihn heraus aus dem Keller
und gab ihm seinen wohlverdienten Plätzer.

Der Görgel hat aber in seinem ganzen Leben nicht wieder genascht, und
wenn später manchmal andre ihn zu etwas Bösem verleiten wollten und zu
Taten, die das Licht scheuen, so sagte er immer: „Ich tu’s nicht, ich
gehe nicht mit, der Gott Überall sieht’s, Gott behüte mich!“ — Und ist
ein durchaus rechtlicher und braver Mann geworden.



Der beherzte Flötenspieler.


Es war einmal ein lustiger Musikant, der die Flöte meisterhaft spielte;
er reiste daher in der Welt herum, spielte auf seiner Flöte in Dörfern
und in Städten und erwarb sich dadurch seinen Unterhalt. So kam er auch
eines Abends auf einen Pachtershof und übernachtete da, weil er das
nächste Dorf vor einbrechender Nacht nicht erreichen konnte. Er wurde
von dem Pachter freundlich aufgenommen, mußte mit ihm speisen und nach
geendigter Mahlzeit einige Stücklein auf seiner Flöte vorspielen. Als
dieses der Musikant getan hatte, schaute er zum Fenster hinaus und
gewahrte in kurzer Entfernung bei dem Scheine des Mondes eine alte Burg,
die teilweise in Trümmern zu liegen schien. „Was ist das für ein altes
Schloß?“ fragte er den Pachter, „und wem hat es gehört?“ Der Pachter
erzählte, daß vor vielen, vielen Jahren ein Graf da gewohnt hätte, der
sehr reich, aber auch sehr geizig gewesen wäre. Er hätte seine
Untertanen sehr geplagt, keinem armen Menschen ein Almosen gegeben und
sei endlich ohne Erben (weil er aus Geiz sich nicht einmal verheiratet
habe) gestorben. Darauf hätten seine nächsten Anverwandten die Erbschaft
in Besitz nehmen wollen, hätten aber nicht das geringste Geld gefunden.
Man behaupte daher, er müsse den Schatz vergraben haben und dieser möge
heute noch in dem alten Schloß verborgen liegen. Schon viele Menschen
wären des Schatzes wegen in die alte Burg gegangen, aber keiner wäre
wieder zum Vorschein gekommen. Daher habe die Obrigkeit den Eintritt in
dies alte Schloß untersagt und alle Menschen im ganzen Lande ernstlich
davor gewarnt. — Der Musikant hatte aufmerksam zugehört, und als der
Pachter seinen Bericht geendigt hatte, äußerte er, daß er großes
Verlangen habe, auch einmal hineinzugehen, denn er sei beherzt und kenne
keine Furcht. Der Pachter bat ihn aufs dringendste und endlich schier
fußfällig, doch ja sein junges Leben zu schonen und nicht in das Schloß
gehen. Aber es half kein Bitten und Flehen, der Musikant war
unerschütterlich.

Zwei Knechte des Pachters mußten ein paar Laternen anzünden und den
beherzten Musikanten bis an das alte schaurige Schloß begleiten. Dann
schickte er sie mit _einer_ Laterne wieder zurück, er aber nahm die
zweite in die Hand und stieg mutig eine hohe Treppe hinan. Als er diese
erstiegen hatte, kam er in einen großen Saal, um den ringsherum Türen
waren. Er öffnete die erste und ging hinein, setzte sich an einen darin
befindlichen altväterischen Tisch, stellte sein Licht darauf und spielte
die Flöte. Der Pachter aber konnte die ganze Nacht vor lauter Sorgen
nicht schlafen und sah öfters zum Fenster hinaus. Er freute sich
jedesmal unaussprechlich, wenn er drüben den Gast noch musizieren hörte.
Doch als seine Wanduhr elf schlug und das Flötenspiel verstummte,
erschrak er heftig und glaubte nun nicht anders, als der Geist oder der
Teufel, oder wer sonst in diesem Schlosse hauste, habe dem schönen
Burschen nun ganz gewiß den Hals umgedreht. Doch der Musikant hatte ohne
Furcht sein Flötenspiel abgewartet und gepflegt; als aber sich endlich
Hunger bei ihm regte, weil er nicht viel bei dem Pachter gegessen hatte,
so ging er in dem Zimmer auf und nieder und sah sich um. Da erblickte er
einen Topf voll ungekochter Linsen stehen, auf einem andern Tische stand
ein Gefäß voll Wasser, eines voll Salz und eine Flasche Wein. Er goß
geschwind Wasser über die Linsen, tat Salz daran, machte Feuer in dem
Ofen an, weil auch schon Holz dabei lag, und kochte sich eine
Linsensuppe. Während die Linsen kochten, trank er die Flasche Wein leer
und dann spielte er wieder Flöte. Als die Linsen gekocht waren, rückte
er sie vom Feuer, schüttete sie in die auf dem Tische schon
bereitstehende Schüssel und aß frisch darauflos. Jetzt sah er nach
seiner Uhr und es war um die elfte Stunde. Da ging plötzlich die Türe
auf, zwei lange schwarze Männer traten herein und trugen eine
Totenbahre, auf der ein Sarg stand. Diesen stellten sie, ohne ein Wort
zu sagen, vor den Musikanten, der sich keineswegs im Essen stören ließ,
und gingen ebenso lautlos, wie sie gekommen waren, wieder zur Türe
hinaus. Als sie sich nun entfernt hatten, stand der Musikant hastig auf
und öffnete den Sarg. Ein altes Männchen, klein und verhutzelt, mit
grauen Haaren und grauem Barte lag darinnen; aber der Bursche fürchtete
sich nicht, nahm es heraus, setzte es an den Ofen und kaum schien es
erwärmt zu sein, als sich schon Leben in ihm regte. Er gab ihm hierauf
Linsen zu essen und war ganz mit dem Männchen beschäftigt, ja fütterte
es wie eine Mutter ihr Kind. Da wurde das Männchen ganz lebhaft und
sprach zu ihm: „Folge mir!“ Das Männchen ging voraus, der Bursche aber
nahm seine Laterne und folgte ihm sonder Zagen. Es führte ihn nun eine
hohe verfallene Treppe hinab und so gelangten endlich beide in ein
tiefes schauerliches Gewölbe.

Hier lag ein großer Haufen Geld. Da gebot das Männchen dem Burschen:
„Diesen Haufen teile mir in zwei ganz gleiche Teile, aber daß nichts
übrigbleibt, sonst bringe ich dich ums Leben!“ Der Bursche lächelte
bloß, fing sogleich an zu zählen auf zwei große Tische herüber und
hinüber und brachte so das Geld in kurzer Zeit in zwei gleiche Teile,
doch zuletzt — war noch ein Kreuzer übrig. Der Musikant aber besann sich
kurz, nahm sein Taschenmesser heraus, setzte es auf den Kreuzer mit der
Schneide und schlug ihn mit einem dabeiliegenden Hammer entzwei. Als er
nun die eine Hälfte auf diesen, die andere auf jenen Haufen warf, wurde
das Männchen ganz heiter und sprach: „Du himmlischer Mann, du hast mich
erlöst! Schon hundert Jahre muß ich meinen Schatz bewachen, den ich aus
Geiz zusammengescharrt habe, bis es einem gelingen würde, das Geld in
zwei gleiche Teile zu teilen. Noch nie ist es einem gelungen und ich
habe sie alle erwürgen müssen. Der eine Haufe Geld ist nun dein, den
andern aber teile unter die Armen. Göttlicher Mensch, du hast mich
erlöst!“ Darauf verschwand das Männchen. Der Bursche aber stieg die
Treppe hinan und spielte in seinem vorigen Zimmer lustige Stücklein auf
seiner Flöte.

Da freute sich der Pachter, daß er ihn wieder spielen hörte, und mit dem
frühesten Morgen ging er auf das Schloß (denn am Tage durfte jedermann
hinein) und empfing den Burschen voller Freude. Dieser erzählte ihm die
Geschichte, dann ging er hinunter zu seinem Schatz, tat wie ihm das
Männchen befohlen hatte und verteilte die eine Hälfte unter die Armen.
Das alte Schloß aber ließ er niederreißen und bald stand an der vorigen
Stelle ein neues, wo nun der Musikant als reicher Mann wohnte.



Der Hasenhüter.


Es hatte ein reicher König eine sehr schöne Tochter; als diese sich
verheiraten wollte, mußten sich alle Freier, die sich eingefunden
hatten, auf einer großen grünen Wiese versammeln, da warf sie nun einen
goldnen Apfel mehrmal in die Luft und wer ihn auffing und sich
unterstand, drei Bund oder drei Aufgaben, die sie selbst aufgab, zu
lösen, der sollte sie dann zur Gemahlin haben. Da hatten nun viele den
Apfel aufgefangen, zuletzt auch ein schöner muntrer Schäfersbursch, aber
von allen war keiner imstande, die drei Aufgaben zu lösen. Da kam nun
die Reihe an den Schäfersburschen, als an den letzten und geringsten
unter den Freiern. Die erste Aufgabe war die: Der König hatte in einem
Stalle hundert Hasen, wer die auf die Weide trieb, hütete und am Abend
alle wieder zurückbrachte, der hatte die erste Aufgabe erledigt. Als das
der Schäfersbursche vernahm, sprach er, er wollte sich erst noch einen
Tag darüber besinnen, am andern Tage aber ganz gewiß bestimmen, ob er
sich getraue, die Sache zu unternehmen oder nicht. Nun lief aber der
Schäfersbursche auf den Bergen umher und war traurig, denn er scheute
sich vor dem gewagten Unternehmen. Da begegnete ihm ein altes Mütterchen
und fragte ihn nach der Ursache seiner Traurigkeit; er aber sagte: „Ach,
mir kann niemand helfen.“ Da sprach das graue Mütterchen: „Urteile nicht
so vorlaut; sage dein Anliegen, vielleicht kann ich dir helfen.“ Und da
erzählte er denn die Aufgabe. Da gab ihm das Mütterchen ein Pfeifchen
und sagte: „Hebe es wohl auf, es wird dir nützen!“ und ehe noch der
Bursche sich bedankt hatte, war das Mütterchen verschwunden. Nun ging er
fröhlich hin zum König und sprach: „Ich will die Hasen hüten!“ Und da
wurden sie aus dem Stalle herausgelassen. Als aber der letzte heraus
war, sah man den ersten schon nicht mehr, der war schon über alle Berge.
Der Bursche aber ging hinaus aufs Feld und setzte sich auf einen grünen
Hügel und dachte: Was fang ich an? Da fiel ihm sein Pfeifchen ein; er
tat es schnell heraus und pfiff, da kamen die hundert Hasen alle wieder
gesprungen und weideten lustig um ihn herum an dem grünen Hügel.

Dem König und der schönen Prinzessin aber war gar nichts daran gelegen,
daß der Schäfer die Aufgabe löse und die Prinzessin sich gewinne, weil
er ein so geringer Schlucker war und nicht hochgeboren, und sie sannen
auf Listen, wie sie machen wollten, daß der Hasenhüter seine Herde nicht
vollzählig heimbringe.

Da kam die Königstochter dahergegangen und hatte sich verkleidet und ihr
Gesicht verändert, daß er sie nicht kennen sollte, aber er kannte sie
doch. Als sie nun die Hasen noch alle erblickte, fragte sie: „Kann man
hier nicht einen von den Hasen kaufen?“ Da sagte der Bursche: „Zu
verkaufen gibt’s keinen, aber abzuverdienen!“ Da fragte sie weiter: „Wie
ist das zu verstehen?“ Da sprach der Bursche: „Wenn Ihr Euch mir zum
Liebchen gebet und eine süße Schäferstunde mit mir haltet!“ Sie wollte
aber nicht. Da sie aber doch gern einen Hasen wollte und er keinen
anders hergab, so bequemte sie sich endlich doch dazu. Da er sie nun
genugsam geherzt und geküßt hatte, fing er ihr einen Hasen und steckte
ihn in ihr Handkörbchen, und sie ging fort. Als sie nun wohl eine
Viertelstunde weit von ihm weg war, pfiff er auf seinem Pfeifchen, und
geschwind drückte der Hase den Deckel des Körbchens auf, sprang heraus
und kam wieder gesprungen.

Nicht lange währte es, da kam der alte König und hatte sich auch
vermummt, aber der Bursche kannte ihn doch. Der König kam auf einem Esel
geritten und hatte hüben und drüben einen Korb hängen. Der König fragte:
„Wird kein Hase verkauft?“ — „Nein, verkauft nicht, aber abverdient kann
einer werden!“ antwortete ihm dreist der Bursche. „Wie ist das zu
verstehen?“ fragte der König. „Wenn Ihr den Esel hier unter den Schwanz
küßt,“ begann der Bursche, „sollt Ihr einen haben!“ Das wollte der König
aber nicht tun; und er bot ihm schweres Geld, wenn er einen verkaufen
wollte; der Bursche aber tat es nicht. Da nun der König sah, daß er
keinen Hasen zu kaufen kriegte, bequemte er sich endlich dazu und gab
dem Esel einen tüchtigen Schmatz unter den Schwanz; dann wurde ein Hase
gefangen, in den einen Korb am Esel gesteckt und der König zog fort. Er
war aber noch nicht weit, da pfiff der Bursche, und der Hase hüpfte aus
dem Korbe heraus und kam wieder. Darauf kam der König nach Hause und
sagte: „Es ist ein loser Bursche, ich konnte keinen Hasen bekommen!“ Was
er getan hatte, sagte er nicht. „Ja!“ erwiderte die Prinzessin, „so ging
mir es auch!“ Was sie aber getrieben hatte, gestand sie auch nicht. Als
es Abend war, kam der Bursche mit seinen Hasen und zählte dem Könige sie
vor, alle hundert zum Stall hinein.

Nun begann der König: „Die erste Aufgabe ist gelöst und nun geht es an
die zweite! Merk auf! Hundert Maß Erbsen und hundert Maß Linsen liegen
auf meinem Boden, diese habe ich untereinanderschütten und wohl
durchmengen lassen, wenn du diese in einer Nacht ohne Licht
auseinandersonderst, dann hast du die zweite Aufgabe vollbracht.“ Der
Bursche sprach: „Ich kann es!“ Und da wurde er auf den Boden gesperrt
und es wurde die Türe fest verschlossen. Da nun alles im Schlosse ruhig
war, pfiff er auf seinem Pfeifchen; da kamen gekrochen viele tausend
Ameisen und wimmelten und kribbelten so lange, bis die Erbsen wieder auf
einem besondern Haufen waren und die Linsen auch. Als nun früh der König
nachsah, war die Aufgabe gelöst, die Ameisen aber sah er nicht, die
waren wieder fort. Der König wunderte sich und wußte nicht, wie es der
Kerl machte. Darauf sprach er: „Ich will dir nun auch die dritte Aufgabe
sagen. Wenn du in künftiger Nacht dich durch eine große Kammer voll Brot
hindurchissest, daß nichts übrigbleibt, dann hast du die dritte Aufgabe
vollbracht und dann sollst du meine Tochter haben!“

Als es nun dunkel war, wurde der Bursche in eine Brotkammer gesteckt,
die war so voll, daß bei der Türe nur ein Plätzchen leer war, wo er
hintrat. Wie aber alles ruhig im Schlosse war, pfiff er wieder auf
seinem Pfeifchen; da kamen daher so viele Mäuse, daß es ihm schier
unheimlich wurde; und als es tagte, war das Brot alles aufgefressen, daß
kein Krümchen mehr übrig war! Er aber polterte an der Türe und schrie:
„Macht auf! Ich habe Hunger!“ Da war nun auch die dritte Aufgabe gelöst.

Der König aber sagte: „Sage uns zum Spaß noch einen Sack voll Lügen,
dann sollst du meine Tochter bekommen!“ Da fing der Bursche an und sagte
schreckliche Lügen einen halben Tag lang, aber der Sack wollte immer
nicht voll werden. Da erzählte er endlich: „Ich habe mit der
allerliebsten Prinzessin, meiner Braut, auch schon ein Schäferstündchen
gehalten!“ Bei diesen Worten wurde sie feuerrot, der König sah sie an
und ob es gleich Lügen sein sollten, so glaubte er’s doch, und bildete
sich schon ein, wie und wo es geschehen sei. „Der Sack ist aber noch
nicht voll!“ rief er. Da begann der Bursche: „Der Herr König hat auch
den Esel.“ — „Er ist voll, er ist voll! Strickt zu!“ rief der König,
denn er schämte sich und wollte es nicht wissen lassen, welche Ehre dem
Esel durch seinen königlichen Mund zuteil geworden war, da sein ganzer
Hofstaat im Kreise herumstand. Und wurde die Hochzeit des
Schäferburschen mit der Königstochter gefeiert, vierzehn Tage lang, und
da ging es so hoch her und so lustig zu, daß, der es erzählt hat,
wünscht, er wäre auch ein Gast dabeigewesen.



Das Märchen vom Mann im Monde.


Vor uralten Zeiten ging einmal ein Mann am lieben Sonntagmorgen in den
Wald, haute sich Holz ab, eine großmächtige Welle, band sie, steckte
einen Staffelstock hinein, huckte die Welle auf und trug sie nach Hause
zu.

Da begegnete ihm unterwegs ein hübscher Mann in Sonntagskleidern, der
wollte wohl in die Kirche gehen, blieb stehen, redete den Wellenträger
an und sagte: „Weißt du nicht, daß auf Erden Sonntag ist, an welchem
Tage der liebe Gott ruhte, als er die Welt und alle Tiere und Menschen
geschaffen? Weißt du nicht, daß geschrieben steht im dritten Gebot, du
sollst den Feiertag heiligen?“ Der Fragende aber war der liebe Gott
selbst; jener Holzhauer jedoch war ganz verstockt und antwortete:
„Sonntag auf Erden oder Mondtag im Himmel, was geht das mich an, und was
geht es dich an?“

„So sollst du deine Reisigwelle tragen ewiglich!“ sprach der liebe Gott,
„und weil der Sonntag auf Erden dir so gar unwert ist, so sollst du
fürder ewigen Mondtag haben, und im Mond stehen, ein Warnungsbild für
die, welche den Sonntag mit Arbeit schänden!“

Von der Zeit an steht im Mond immer noch der Mann mit dem Holzbündel,
und wird wohl auch so stehenbleiben bis in alle Ewigkeit.



Der König im Bade.


Es war einmal ein König, dem waren viele Lande deutscher und welscher
Zunge untertan, darob wurde sein Herz übermütig, und er glaubte, es gäbe
in der Welt keinen mächtigen Herrn, außer ihm allein. Nun geschah es,
daß er eines Abends in die Vesper ging, und hörte den Priester die Worte
lesen: _Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles._ Da fragte er,
weil er kein Latein verstand, die gelehrten Männer, die um ihn waren,
was diese Worte bedeuteten? Und da wurde ihm die Deutung: Gott der Herr
wirft die Mächtigen vom Throne, und erhöhet die Niedrigen. Der König
erschrak über diesen Spruch und wurde zornig, und gab ein Gebot, daß
dieser Ausspruch des Evangelisten Lukas fürder nicht mehr solle gelesen
werden, auch solle niemand ihn hören und er solle ganz und gar vertilgt
werden aus den heiligen Büchern. Das Gebot trugen des Königs Sendboten
in alle Lande und zu allen Geistlichen und in alle Klöster. Die Bücher
aber, darin diese Schriftstelle stehenblieb, die sollten verbrannt
werden. Also wurden jene Worte vielfach zerstört und ausgetilgt, und
wurden öffentlich in den Kirchen nicht mehr gelesen oder gesungen.

Nun geschah es zu einer Zeit, daß der König in ein Bad ging; da sandte
Gott, auf daß er büße für den Frevel am heiligen Wort des Evangeliums,
einen Engel, der nahm des Königs Gestalt an, und schlug die Augen aller
mit Blindheit, daß sie ihn für den König hielten, den König selbst aber
nicht als solchen, der er war, erkannten. Als der König aus dem Bade
trat, setzte er sich auf eine Bank, auf welcher der Engel schon saß. Da
hieß ihn der Bader aufstehen und sich anderswo hinsetzen. „Bist du
trunken, Bader?“ fragte der König, „daß du also schmachvoll zu mir
redest? Ich bin’s, der König, dein Gebieter!“ — „Ein Narr mögt Ihr
sein!“ antwortete der Bader. „Mein Herr, der König sitzt ja hier; wessen
König seid Ihr denn? Und wo ist das Reich Eurer Majestät? Wohl
Narragonia?“

„Bösewicht!“ schrie der König voller Zorn, nahm einen Kübel und warf den
an des Baders Kopf, da hörte das Badegesinde den Lärm, eilte herzu, und
salbte den König mit Faustöl, bis der Engel als König dazwischentrat und
ihn aus den Händen des Gesindes befreite. Dann aber verließ er ihn, trat
aus der Badestube, und da legten ihm des Königs Diener, die den Engel
für ihren Herrn halten mußten, jenes köstliche Gewand an, und geleiteten
ihn auf stolzen Rossen in allem Glanze nach der Hofburg. Den König aber
warfen der Bader und seine Gesellen nackt und bloß aus dem Hause, und da
stand er vor der Türe, und wußte nicht, wie ihm geschehen war. Und das
Volk sammelte sich um ihn, und spottete über ihn, dazu sein eignes
Gesinde, denn es kannte ihn keiner mehr. Und er eilte nackend, wie er
war, und mit großer Scham von den Leuten hinweg, die ihm aber
nachliefen, wie einem Toren, zum Hause seines Schenken und viel treuen
Rates.

Es war nach der Zeit des Mittagsimbisses, und der Schenk saß und pflegte
der Mittagsrast, als der König am Tor schellte und Einlaß begehrte. Der
Pförtner fragte, wer er sei und was er begehre? und jener sagte: „Ich,
der König!“

„Ei pfui dich!“ rief der Pförtner. „So schandbar hab’ ich noch keinen
König gesehn. Du kommst mitnichten herein!“ Da schrie und lärmte der
König ungetümlich, daß der Schenk es hörte, und fragte, was es gebe. Der
Pförtner sprach: „Herr, es stehet ein Mann draußen, der ist nackt und
bloß, und sagt, er sei dein Herr und König, und das Volk ist hinter ihm,
und hat seinen Narren an dem Affen.“

„Laßt ihn herein!“ sprach mitleidvoll der Schenk, „und reicht ihm ein
notdürftig Gewand, auf daß er seine Blöße bedecke.“ Dies geschah, und
dann trat der König herein zu dem Schenken, der ihn auch nicht als
seinen Herrn zu erkennen vermochte, und sprach: „O mein Freund, du wirst
und mußt mich erkennen, daß ich dein König bin, obschon mich heut ein
wunderlich Verhängnis heimsucht und von Ehren und Gute mich vertreibt.
Denke der Reden, die wir gestern früh vertraulich miteinander pflogen,
als ich Euch, meinen Räten, einen Befehl gab, den ich erfüllt sehen
wollte, und Ihr mir es ausredetet, als eines Fürsten nicht würdig.“ Und
solcher Heimlichkeiten sagte der König zum Schenken noch mehr, der aber
begann zu lachen und sprach: „Die Wahrheit sagt Ihr, ja, aber Euch muß
sie der Teufel ins Ohr geblasen haben!“ Und der König sprach: „Womit ich
auch das Unglück verdient, das mich schlägt, mein Herz sagt mir, daß ich
ein gerechter und wahrhafter König bin.“

Der Schenke mochte nicht widersprechen, weil das die Narren aufzubringen
pflegt und bei Klugen auch nicht für ein Zeichen von guter Lebensart
gilt, aber er gebot, dem Fremden Speise aufzutragen, und dachte bei
sich: ich will diesen seltnen Fall doch dem König als Neuigkeit
hinterbringen. Er, der Schenke, galt bei Hof soviel durch seine weisen
Ratschläge, daß er zu jeder Zeit freien Zutritt hatte, und so machte er
sich gleich auf zur Königsburg, trat vor den Engel und verkündete ihm
die Mär von seinem wunderlichen Gast. Der gebot ihm, den König zu Hofe
zu führen, und es sammelte sich in einem großen Saale der ganze
Hofstaat, und das Gesinde erfüllte alle Treppen und Galerien. Wie nun
der Schenk den gedemütigten König brachte, schrie alles spöttisch: „Grüß
Gott, Herr König ohne Land!“

Der Engel saß in reicher Pracht neben der schönen Königin auf dem Throne
und grüßte seinen Doppelgänger, dessen Herz in Haß aufwallte, als er den
vermeinten Feind bei seiner eignen Gemahlin sitzen sah. Der Engel
sprach: „Sagt an, ist das wahr, seid Ihr hier König?“ und der König
antwortete: „Wohl sah ich den Tag, da ich hier gewaltig war, wo meine
Gemahlin noch mich empfing als ihren König und Herrn, deren gütlichen
Gruß ich nun ganz entbehre, der mir doch sonst nie versagt ward, bis
heute an diesem Tag meiner Schmach und meines Leides. O wie freundlich
schied ich noch heute morgen aus ihren minniglichen Armen!“

Die Königin ward ob dieser Rede ganz schamrot, daß sie sollte den
fremden Mann umfangen haben und sprach zum Engel: „Mein königlicher Herr
und Gemahl, dieser Mann ist wohl unsinnig!?“ und ein alter Hofritter
rief: „Schweige, Bösewicht! Dich müsse man auf einer Kuhhaut zum Galgen
schleifen!“ und die jungen Lecker am Hofe wollten schon sich Gunst
machen und ihren Heldenmut sehen lassen und griffen nach dem König,
hätten ihm auch übel genug mitgespielt, aber der Engel wehrte sie ab und
führte den König mit sich hinweg in ein schönes einsames Gemach. Dort
sprach er zu ihm: „Sag’ an, glaubst du oder glaubst du nicht, daß Gott
Gewalt habe über alle Geschöpfe? Siehe, wie seine allmächtige Kraft dich
in den Staub tritt! Was hilft dir dein mächtiges Kriegsheer? Wer
gehorcht deinem Rufe und Gebote? Noch lebt die Wahrheit: _Deposuit
potentes de sede_, und du und deinesgleichen werdet sie ewig nicht
unterdrücken!“

So sprach der Engel zum König, und dieser fragte erbebend: „Mann, wer
seid Ihr? Seid Ihr Gott der Allmächtige, von dem Ihr redet, so erbarme
sich Eure Gnade über mich armen, betörten Mann!“

„Ich bin nicht Gott!“ sprach darauf der Engel, „aber seiner Boten einer
bin ich und des wahren Christus Diener. Der sandte mich und dir sandte
er die Strafe deiner Hoffart. Gott erhöhet und erniedrigt, wen er will!
Warum verfolgst du diese Wahrheit?“

Da fiel der König hin zu des Engels Füßen und bat um Gottes Huld und
Verzeihung. Der Engel hieß ihn aufstehen und sprach: „Du mußt Glauben
haben an das Wort der Schrift aus der Priester Munde! Du mußt barmherzig
sein gegen die, so dir ihren Kummer klagen! Du mußt gerecht sein gegen
den Kleinen wie gegen den Großen! Willst du das, so sollst du wieder
einnehmen den Stuhl deiner Macht und deiner Ehren.“

Da demütigte sich aufs neue der König vor dem Boten des Herrn, neigete
sich, kniete nieder und sprach: „Ich folge dir gerne, gewähre mir durch
Gott Gnade!“ Da bot ihm der Engel seine Hand und reichte ihm die
Königsgewande und verlieh ihm die Königsgestalt wieder, und der König
legte das dürftige Röcklein ab, das der Schenk ihm geben ließ. Der Engel
aber verschwand vor den Augen des Königs und flog wieder auf gen Himmel,
in die Heimat der Seelen, in das Reich des ewigen Vaters.

Der König sprach: „Gelobt sei der süße Christ, der Gewaltige. Was der
Engel mir sagte, das ist die rechte Wahrheit.“ Und ging hervor aus dem
Gemach wie einer, dem nie ein Leid widerfahren. Da fragten ihn die
Dienstmannen ehrfurchtsvoll: „Herr, wo ist der Narr geblieben?“ Er aber
berief die Königin und alle die Seinen um sich her und erzählte ihnen
alles, wie es sich begeben und was er erlitten; seinen Streit mit dem
Bader und alles andere, und zeigte ihnen das dürftige Röcklein. Des
erschraken die Schranzen und schämten sich, daß sie den Herrn also
gekränkt und mißkannt und meinten ihrer viele, es werde ihnen nunmehr an
Leib und Gut gehen. Selbst die Königin bat den Gemahl um Huld und Gnade
und versicherte heilig und teuer, daß sie ihn nicht erkannt habe. Er
schloß sanft ihre Hände in seine Hand und sprach: „Frau, schweiget
stille! Gott hat es so gewollt! Kannte ich doch zuletzt mich selbst
nicht mehr.“ —

Dann hieß er den Spruch _Deposuit_ wieder in alle Bücher schreiben, wo
er ausgelöscht worden, und ließ ihn wieder in den Kirchen lesen und ward
gar ein demütiger Herrscher. Und wer diese Mär lieset, der demütige sein
Herz vor Gott und bitte, daß er ihn vor Hoffart und Übermut gnädiglich
bewahren wolle.



Der kleine Däumling.


Es war einmal ein armer Korbmacher, der hatte mit seiner Frau sieben
Jungen, da war immer einer kleiner als der andere, und der jüngste war
bei seiner Geburt nicht viel über Fingers Länge, daher nannte man ihn
_Däumling_. Zwar ist er hernach noch in etwas gewachsen, doch nicht gar
zu sehr, und den Namen Däumling hat er behalten. Doch war es ein gar
kluger und pfiffiger kleiner Knirps, der an Gewandtheit und Schlauheit
seine Brüder alle in den Sack steckte.

Den Eltern ging es erst gar übel, denn Korbmachen und Strohflechten ist
keine so nahrhafte Profession wie Semmelbacken und Kälberschlachten, und
als vollends eine teure Zeit kam, wurde dem armen Korbmacher und seiner
Frau himmelangst, wie sie ihre sieben Würmer satt machen sollten, die
alle mit äußerst gutem Appetit gesegnet waren. Da beratschlagten eines
Abends, als die Kinder zu Bette waren, die beiden Eltern miteinander,
was sie anfangen wollten, und wurden Rates, die Kinder mit in den Wald
zu nehmen, wo die Weiden wachsen, aus denen man Körbe flicht, und sie
heimlich zu verlassen. Das alles hörte der Däumling an, der nicht
schlief wie seine Brüder, und schrieb sich der Eltern übeln Ratschlag
hinter die Ohren. Simulierte auch die ganze Nacht, da er vor Sorge doch
kein Auge zutun konnte, wie er es machen sollte, sich und seinen Brüdern
zu helfen.

Frühmorgens lief der Däumling an den Bach, suchte die kleinen Taschen
voll weiße Kiesel und ging wieder heim. Seinen Brüdern sagte er von dem,
was er erhorcht hatte, kein Sterbenswörtchen. Nun machten sich die
Eltern auf in den Wald, hießen die Kinder folgen, und der Däumling ließ
ein Kieselsteinchen nach dem andern auf den Weg fallen, das sah niemand,
weil er, als der jüngste, kleinste und schwächste, stets hintennach
trottelte. Das wußten die Alten schon nicht anders.

Im Wald machten sich die Alten unvermerkt von den Kindern fort, und auf
einmal waren sie weg. Als das die Kinder merkten, erhoben sie allzumal,
Däumling ausgenommen, ein Zetergeschrei. Däumling lachte und sprach zu
seinen Brüdern: „Heult und schreit nicht so jämmerlich! Wollen den Weg
schon allein finden.“ Und nun ging Däumling voran und nicht hinterdrein,
und richtete sich genau nach den weißen Kieselsteinchen, fand auch den
Weg ohne alle Mühe.

Als die Eltern heimkamen, bescherte ihnen Gott Geld ins Haus; eine alte
Schuld, auf die sie nicht mehr gehofft hatten, wurde von einem Nachbar
an sie abbezahlt, und nun wurden Eßwaren gekauft, daß sich der Tisch
bog. Aber nun kam auch das Reuelein, daß die Kinder verstoßen worden
waren, und die Frau begann erbärmlich zu lamentieren: „Ach du lieber,
allerlieber Gott! Wenn wir doch die Kinder nicht im Wald gelassen
hätten! Ach, jetzt könnten sie sich dicksatt essen, und so haben die
Wölfe sie vielleicht schon im Magen! Ach, wären nur unsre liebsten
Kinder da!“ — „Mutter, da sind wir ja!“ sprach ganz geruhig der kleine
Däumling, der bereits mit seinen Brüdern vor der Türe angelangt war und
die Wehklage gehört hatte; öffnete die Türe und herein trippelten die
kleinen Korbmacher — eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben. Ihren
guten Appetit hatten sie wieder mitgebracht, und daß der Tisch so
reichlich gedeckt war, war ihnen ein gefundenes Essen. Die Herrlichkeit
war groß, daß die Kinder wieder da waren, und es wurde, solange das Geld
reichte, in Freuden gelebt, dies ist armer Handarbeiter Gewohnheit.

Nicht gar lange währte es, so war in des Korbmachers Hütte Schmalhans
wieder Küchenmeister und ein Kellermeister mangelte ohnehin, und es
erwachte aufs neue der Vorsatz, die Kinder im Walde ihrem Schicksal zu
überlassen. Da der Plan wieder als lautes Abendgespräch zwischen Vater
und Mutter verhandelt wurde, so hörte auch der kleine Däumling alles,
das ganze Gespräch, Wort für Wort und nahm sich’s zu Herzen.

Am andern Morgen wollte Däumling abermals aus dem Häuschen schlüpfen,
Kieselsteine aufzulesen, aber o weh, da war’s verriegelt, und Däumling
war viel zu klein, als daß er den Riegel hätte erreichen können, da
gedachte er sich anders zu helfen. Wie es fort ging zum Walde, steckte
Däumling Brot ein und streute davon Krümchen auf den Weg, meinte, ihn
dadurch wiederzufinden.

Alles begab sich wie das erstemal, nur mit dem Unterschied, daß Däumling
den Heimweg nicht fand, dieweil die Vögel alle Krümchen rein
aufgefressen hatten. Nun war guter Rat teuer, und die Brüder machten ein
Geheul in dem Walde, daß es zum Steinerbarmen war. Dabei tappten sie
durch den Wald, bis es ganz finster wurde und fürchteten sich über die
Maßen, bis auf Däumling, der schrie nicht und fürchtete sich nicht.
Unter dem schirmenden Laubdach eines Baumes auf weichem Moos schliefen
die sieben Brüder, und als es Tag war, stieg Däumling auf einen Baum,
die Gegend zu erkunden. Erst sah er nichts als eitel Waldbäume, dann
aber entdeckte er das Dach eines kleinen Häuschens, merkte sich die
Richtung, rutschte vom Baume herab und ging seinen Brüdern tapfer voran.
Nach manchem Kampf mit Dickicht, Dornen und Disteln sahen alle das
Häuschen durch die Büsche blicken und schritten gutes Mutes darauflos,
klopften auch ganz bescheidentlich an der Türe an. Da trat eine Frau
heraus und Däumling bat gar schön, sie doch einzulassen, sie hätten sich
verirrt und wüßten nicht wohin? Die Frau sagte: „Ach, ihr armen Kinder!“
und ließ den Däumling mit seinen Brüdern eintreten, sagte ihnen aber
auch gleich, daß sie im Hause des Menschenfressers wären, der besonders
gern die kleinen Kinder fräße. Das war eine schöne Zuversicht! Die
Kinder zitterten wie Espenlaub, als sie dieses hörten, hätten gern
lieber selbst etwas zu essen gehabt und sollten nun statt dessen
gegessen werden. Doch die Frau war gut und mitleidig, verbarg die Kinder
und gab ihnen auch etwas zu essen. Bald darauf hörte man Tritte und es
klopfte stark an der Türe; das war kein anderer, als der heimkehrende
Menschenfresser. Dieser setzte sich an den Tisch zur Mahlzeit, ließ Wein
auftragen und schnüffelte, als wenn er etwas röche, dann rief er seiner
Frau zu: „Ich wittre Menschenfleisch!“ Die Frau wollte es ihm ausreden,
aber er ging seinem Geruch nach und fand die Kinder. Die waren ganz hin
vor Entsetzen. Schon wetzte er sein langes Messer, die Kinder zu
schlachten, und nur allmählich gab er den Bitten seiner Frau nach, sie
noch ein wenig am Leben zu lassen und aufzufüttern, weil sie doch gar zu
dürr seien, besonders der kleine Däumling. So ließ der böse Mann und
Kinderfresser sich endlich beschwichtigen. Die Kinder wurden zu Bette
gebracht, und zwar in derselben Kammer, wo ebenfalls in einem großen
Bette Menschenfressers sieben Töchter schliefen, die so alt waren wie
die sieben Brüder. Sie waren von Angesicht sehr häßlich, jede hatte aber
ein goldenes Krönlein auf dem Haupte. Das alles war der Däumling gewahr
geworden, machte sich ganz still aus dem Bette, nahm seine und seiner
Brüder Nachtmützen, setzte diese Menschenfressers Töchtern auf und deren
Krönlein sich und seinen Brüdern.

Der Menschenfresser trank vielen Wein, und da kam ihn seine böse Lust
wieder an, die Kinder zu morden, nahm sein Messer und schlich sich in
die Schlafkammer, wo sie schliefen, willens, ihnen die Hälse
abzuschneiden. Es war aber stockdunkel in der Kammer, und der
Menschenfresser tappte blind umher, bis er an ein Bette stieß, und
fühlte nach den Köpfen der darin Schlafenden. Da fühlte er die Krönchen
und sprach: „Halt da! Das sind deine Töchter. Bald hättest du
betrunkenes Schaf einen Eselsstreich gemacht!“

Nun tappelte er nach dem andern Bette, fühlte da die Nachtmützen und
schnitt seinen sieben Töchtern die Hälse ab, einer nach der andern. Dann
legte er sich nieder und schlief seinen Rausch aus. Wie der Däumling ihn
schnarchen hörte, weckte er seine Brüder, schlich sich mit ihnen aus dem
Hause und suchte das Weite. Aber wie sehr sie auch eilten, so wußten sie
doch weder Weg noch Steg und liefen in der Irre herum voll Angst und
Sorge, nach wie vor.

Als der Morgen kam, erwachte der Menschenfresser und sprach zu seiner
Frau: „Geh und richte die Krabben zu, die gestrigen!“ Sie meinte, sie
sollte die Kinder nun wecken, und ging voll Angst um sie hinauf in die
Kammer. Welch ein Schrecken für die Frau, als sie nun sah, was geschehen
war; sie fiel gleich in Ohnmacht über diesen schrecklichen Anblick, den
sie da hatte. Als sie nun dem Menschenfresser zu lange blieb, ging er
selbst hinauf, und da sah er, was er angerichtet. Seine Wut, in die er
geriet, ist nicht zu beschreiben. Jetzt zog er die Siebenmeilenstiefel
an, die er hatte, das waren Stiefel, wenn man damit sieben Schritte tat,
so war man eine Meile gegangen, das war nichts Kleines. Nicht lange, so
sahen die sieben Brüder ihn von weitem über Berg und Täler schreiten und
waren sehr in Sorgen, doch Däumling versteckte sich mit ihnen in die
Höhlung eines großen Felsens. Als der Menschenfresser an diesen Felsen
kam, setzte er sich darauf, um ein wenig zu ruhen, weil er müde geworden
war, und bald schlief er ein und schnarchte, daß es war, als brause ein
Sturmwind. Wie der Menschenfresser so schlief und schnarchte, schlich
sich Däumling hervor wie ein Mäuschen aus seinem Loch und zog ihm die
Meilenstiefel aus und zog sie selber an. Zum Glück hatten diese Stiefel
die Eigenschaft, an jeden Fuß zu passen, wie angemessen und angegossen.
Nun nahm er an jede Hand einen seiner Brüder, diese faßten wieder
einander an den Händen, und so ging es, hast du nicht gesehen, mit
Siebenmeilenstiefelschritten nach Hause. Da waren sie alle willkommen,
Däumling empfahl seinen Eltern, ein sorglich Auge auf die Brüder zu
haben, er wolle nun mit Hilfe der Stiefel schon selbst für sein
Fortkommen sorgen, und als er das kaum gesagt, so tat er einen Schritt
und er war schon weit fort, noch einen und er stand über eine halbe
Stunde auf einem Berge, noch einen, und er war den Eltern und Brüdern
aus den Augen.

Nach der Hand hat der Däumling mit seinen Stiefeln sein Glück gemacht
und viele große und weite Reisen, hat vielen Herren gedient, und wenn es
ihm wo nicht gefallen hat, ist er spornstreichs weitergegangen. Kein
Verfolger zu Fuß noch zu Pferd konnte ihn einholen, und seine Abenteuer,
die er mit Hilfe seiner Stiefel bestand, sind nicht zu beschreiben.



Der Zauberwettkampf.


Einstmals ging ein junger Buchbindergeselle in die Fremde und wanderte,
bis kein Kreuzerlein mehr in seiner Tasche klimperte. Da endlich nötigte
ihn sein gespanntes Verhältnis mit dem schlaffgewordenen Geldbeutel
ernstlich der Arbeit nachzufragen, und bald ward er auch von einem
Meister angenommen und bekam es sehr gut, sehr gut. Sein Meister sprach
zu ihm: „Gesell, du wirst es gut bei mir haben; die Arbeit, die du
täglich zu tun hast, ist ganz geringe. Du kehrst nur die Bücher hier
alle Tage recht säuberlich ab und stellst sie dann nach der Ordnung
wieder auf. Aber dieses _eine_ Büchlein, welches hier apart steht,
darfst du nicht anrühren, viel weniger hineinsehen, sonst ergeht dir’s
schlimm, Bursche, merke dir’s. Dagegen kannst du in den andern Büchern
lesen, soviel du nur magst.“

Der Geselle beherzigte die Worte seines Meisters sehr wohl und hatte
zwei Jahre lang die besten Tage, indem er täglich nur die Bücher
säuberte, dann in manchem derselben las und dabei die vortrefflichste
Kost hatte — jenes verbotene Büchlein ließ er gänzlich unangerührt.
Dadurch erwarb er sich das volle Vertrauen seines Herrn, so daß dieser
öfters tagelang vom Hause entfernt blieb und auch zuweilen eine Reise
unternahm. Aber wie stets den Menschen nach Verbotenem gelüstet, so
regte sich einstmals, als der Meister auf mehrere Tage verreist war, in
dem Gesellen eine mächtige Begierde, endlich doch zu wissen, was in dem
Büchlein stehe, das immer ganz heilig an seinem bestimmten Orte lag. —
Denn alle andern Bücher hatte er bereits durchgelesen. Zwar sträubte
sich sein Gewissen, das Verbotene zu tun, aber die Neugierde war
mächtiger; er nahm das Büchlein, schlug es auf und fing an, darinnen zu
lesen. In dem Büchlein standen die größesten, kostbarsten Geheimnisse,
die größesten Zauberformeln waren darinnen enthalten, und es stellte
sich dem staunenden, höchst verwunderten Gesellen nach und nach alles so
sonnenklar heraus, daß er schon anfing, Versuche im Zaubern zu machen.
Alles gelang. Sprach der Bursche ein kräftiges Zaubersprüchlein aus
diesem Büchlein, so lag im Nu das Gewünschte vor ihm da. Auch lehrte das
Büchlein jede menschliche Gestalt in eine andere zu verwandeln. Nun
probierte er mehr und mehr und zuletzt machte er sich zu einer Schwalbe,
nahm das Büchlein und flog im schnellsten Fluge seiner Heimat zu. Sein
Vater war nicht wenig erstaunt, als eine Schwalbe zu seinem Fenster
einflog und plötzlich dann aus ihr sein Sohn wurde, den er zwei Jahre
lang nicht gesehen. Der Bursche aber drückte den Alten herzlich an seine
Brust und sprach: „Vater, nun sind wir glücklich und geborgen, ich
bringe ein Zauberbüchlein mit, durch welches wir die reichsten Leute
werden können.“ Das gefiel dem Alten wohl, denn er lebte sehr dürftig.
Bald darauf machte sich der junge Zauberer zu einem überaus großen,
fetten Ochsen und sprach zu seinem Vater: „Nun, führet mich zum Markt
und verkauft mich, aber fordert ja viel, recht viel, man wird mich teuer
bezahlen, und vergesset ja nicht das kleine Stricklein, welches um
meinen linken Hinterfuß gebunden ist, abzulösen, und wieder mit
heimzunehmen, sonst bin ich verloren.“

Das machte der Vater alles so; er verkaufte den Ochsen für ein schweres
Geld, denn als er nun mit ihm auf dem Markte erschien, versammelte sich
gleich ein Haufen Volkes um ihn, alles bewunderte den Raritätsochsen,
und Christen und Juden schlugen sich darum, ihn zu kaufen. Der Käufer
aber, der das höchste Gebot tat und bezahlte, und den Ochsen im Triumph
von dannen führte, hatte am andern Morgen statt des herrlichen Ochsen
ein Bündlein Stroh in seinem Stalle liegen. Und der Buchbindergeselle —
der war wohlgemut wieder daheim bei seinem Vater und lebte mit ihm
herrlich und in Freunden von dem Gelde. Manch einer macht sich auch zu
einem großen fetten Ochsen, aber keiner kauft ihn teuer.

Bald darauf verzauberte der Bursch sich wieder in einen prächtigen
Rappen, und ließ sich von seinem Vater auf den Roßmarkt führen und
verkaufen. Da lief wieder das Volk zusammen, um das wunderschöne
glänzend schwarze Roß zu sehen. — Jener Meister Buchbinder aber, als er
nach Hause zurückgekehrt war, hatte gleich gesehen, was vorgegangen, und
da er eigentlich kein Buchbinder, sondern ein mächtiger Zauberer war,
der nur zum Schein diese Beschäftigung trieb, so wußte er auch gleich,
wieviel es geschlagen hatte, und setzte dem Entflohenen nach. Auf jenem
Roßmarkt nun war der Meister unter den Käufern, und da er alle Stücklein
des Zauberbüchelchens kannte, so merkte er alsobald, was es für eine
Bewandtnis mit dem Pferd habe, und dachte: Halt, jetzt will ich dich
fangen. Und so suchte er für jeden Preis das Pferd zu kaufen, was ihm
auch ohne große Mühe gelang, weil er es gleich um den ersten Kaufpreis
annahm. Der Vater kannte den Käufer nicht, aber das Pferd fing an heftig
zu zittern und zu schwitzen, und gebärdete sich äußerst scheu und
ängstlich, doch es konnte der Vater die nun so gefährliche Lage seines
Sohnes nicht ahnen. Als das Pferd des neuen Eigentümers eingeführt und
an den für dasselbe bestimmten Platz gestellt war, wollte der Vater
wieder das Stricklein ablösen; aber der Käufer ließ dieses durchaus
nicht zu, da er sehr wohl wußte, daß es dann um seinen Fang geschehen
wäre. So mußte denn der Vater ohne Stricklein abziehen, und dachte in
seinem Sinn: er wird sich schon selbst helfen, kann er so viel, daß er
sich zu einem Pferde macht, kann er sich gewiß auch wieder durch seine
Zauberkunst dort in dem Stall losmachen und heimkommen.

In jenem Pferdestall aber war ein mächtiges Gedränge von Menschen; groß
und klein, alt und jung — alles wollte das ausgezeichnet schöne Roß
beschauen. Ein kecker Knabe wagte sogar das Pferd zu streicheln und
liebkosend zu klopfen, und es ließ sich dieses, wie es schien, gar gerne
gefallen, und als dieser Knabe sich immer vertraulicher näherte und das
Pferd am Kopf und am Hals streichelte, da flüsterte es dem Knaben ganz
leise zu: „Liebster Junge, hast du kein Messerchen einstecken?“ Und der
froh verwunderte Knabe antwortete: „O ja, ich habe ein recht scharfes.“
Da sprach der Rappe wieder ganz leise: „Schneide einmal das Stricklein
an meinem linken Hinterfuß ab,“ und schnell schnitt es der Knabe
entzwei. Und in diesem Augenblicke fiel das schöne Roß vor aller Augen
zusammen und ward ein Bündlein Stroh, und daraus flog eine Schwalbe
hervor, und aus dem Stall empor in die hohen blauen Lüfte. Der Meister
hatte das Roß nur einen Augenblick außer acht gelassen, jetzt war keine
Zeit zu verlieren. Er brauchte seine Kunst, verwandelte sich rasch in
einen Geier, und schoß der flüchtigen Schwalbe nach. Es bedurfte nur
noch einer kleinen Weile, so hatte der Geier die Schwalbe in seinen
Klauen, aber das Schwälblein merkte den Feind, blickte nieder auf die
Erde, und sah da gerade unter sich ein schönes Schloß und vor dem Schloß
saß eine Prinzessin, und flugs verwandelte sich das Schwälblein in einen
goldnen Fingerreif, fiel nieder, und gerade der holden Prinzessin auf
den Schoß. Die wußte nicht, wie ihr geschah, und steckte das Ringlein an
den Finger. Aber die scharfen Augen des Geiers hatten alles gesehen, und
rasch verwandelte sich der Zaubermeister aus einem Geier in einen
schmucken Junker und trat heran zur Prinzessin und bat sie höflichst und
untertänigst, dieses Ringlein, mit welchem er soeben ein Kunststück
gemacht habe, ihm wieder einzuhändigen. Die schöne Prinzessin lächelte
errötend, zog das Ringlein vom Finger, und wollte es dem Künstler
überreichen, doch siehe, da entfiel es ihren zarten Fingern und rollte
als ein winziges Hirsekörnlein in eine Steinritze. Im Augenblicke
verwandelte sich der Junker und wurde ein stolzer Gückelhahn, der mit
seinem Schnabel emsig in der Steinritze nach dem Hirsekörnlein pickte,
aber gleich darauf wurde aus dem Hirsekörnlein ein Fuchs, und dieser biß
dem Gückel den Kopf ab. Und somit war der Zaubermeister besiegt. Jetzt
aber nahm der junge Geselle wieder seine Gestalt an, sank der Prinzessin
zu Füßen, und pries sie dankend, daß sie ihn an ihrem Finger getragen
und sich so mit ihm verlobt habe. Die Prinzessin war über alles, was
vorgegangen war, mächtig erschrocken, denn sie war noch sehr jung und
unerfahren und schenkte ihm ihr Herz und ihre Hand, doch unter der
Bedingung, daß er fortan aller Verwandlung entsage, und ihr unwandelbar
treu bleibe. Dies gelobte der Jüngling und opferte sein Zauberbüchlein
den Flammen, woran er indes sehr übel tat, denn er hätte es ja dir,
lieber Leser, oder mir schenken und vermachen können; in _Ochsen_ hätten
_wir zwei_ uns gewißlich nicht verwandelt.



Mann und Frau im Essigkrug.


Es war einmal ein Mann und eine Frau, die haben lange lange miteinander
in einem Essigkruge gewohnt. Am Ende sind sie’s überdrüssig geworden,
und der Mann hat zu der Frau gesagt: „Du bist schuld daran, daß wir in
dem sauern Essigkrug leben müssen, wären wir nur nicht da!“ Die Frau hat
aber gesagt: „Nein, du bist schuld daran.“ Und da haben sie angefangen,
miteinander zu kippeln und zu zanken, und ist eins dem andern in dem
Essigkrug nachgelaufen. Da ist gerade ein goldiges Vögelein an den
Essigkrug gekommen, dies hat gesagt: „Was habt ihr denn nur so
miteinander?“ — „Ei,“ hat die Frau gesagt, „wir sind’s Essigkrügel
überdrüssig, und möchten auch einmal wohnen wie andere Leute, hernach
wollen wir gern zufrieden sein.“ Da hat sie das goldene Vögelein aus dem
Essigkrug herausgelassen, hat sie an ein neues Häuschen geführt, wo
hinten ein zierliches Gärtchen gewesen ist, und hat zu ihnen gesagt:
„Dies ist jetzt euer! Lebt jetzt einig und zufrieden untereinander, und
wenn ihr mich braucht, so dürft ihr nur dreimal in die Hände klatschen
und rufen:

    ‚Goldvögelein im Sonnenstrahl!
    Goldvögelein im Demantsaal!
    Goldvögelein überall!‘

so bin ich da.“

Damit flog das Goldvögelein fort und der Mann und die Frau waren froh,
daß sie nicht mehr in dem sauern Essigkrug wohnten, und freuten sich
über ihr nettes Häuschen und grünes Gärtchen. Das dauerte aber nur eine
Weile, denn wie sie nun ein paar Wochen in dem Häuschen gewohnt hatten,
und in der Nachbarschaft herumgekommen waren, da hatten sie die großen
stattlichen Bauernhöfe gesehen, mit großen Stallungen, Gärten, Äckern,
vielem Gesinde und Vieh. Und da hat es ihnen schon wieder nicht mehr
gefallen in ihrem winzigen Häuslein, und sind’s ganz überdrüssig
geworden, und an einem schönen Morgen haben sie alle zwei fast zu
gleicher Zeit in die Hände geklatscht und haben gerufen:

    „Goldvögelein im Sonnenstrahl!
    Goldvögelein im Demantsaal!
    Goldvögelein überall!“

Witsch, da ist das goldige Vöglein zum Fenster hereingeflogen gekommen,
und hat sie gefragt, was sie denn schon wieder wollten?

„Ach,“ haben sie gesagt, „das Häuslein ist doch gar zu klein, wenn wir
nur auch so einen großen prächtigen Bauernhof hätten, nachher wollten
wir zufrieden sein.“ Das goldige Vöglein blinzte ein wenig mit seinen
Guckäugelein, sagte aber nichts, und führte den Mann und die Frau an
einen großen prächtigen Bauernhof, wo viele Äcker daran waren, und
Stallungen mit Vieh, und Knechten und Mägden, und hat ihnen alles
geschenkt.

Der Mann und die Frau sprangen deckenhoch, und konnten sich vor Freuden
gar nicht lassen. Und jetzt sind sie ein ganzes Jahr lang zufrieden und
fröhlich gewesen und haben sich gar nichts Besseres denken können. Aber
länger hat’s auch nicht gedauert, keinen Tag, denn weil sie jetzt
manchmal in die Stadt gefahren sind, haben sie die schönen großen Häuser
und die schöngeputzten Herren und Madamen sehen spazieren gehn, da haben
sie gedacht: Ei, in der Stadt muß es aber herrlich sein, und da braucht
man nicht viel zu tun und zu arbeiten; und die Frau hat sich gar nicht
können satt sehen an dem Staat und dem Wohlleben und hat zu ihrem Mann
gesagt: „Wir wollen auch in die Stadt, ruf’ du dem goldigen Vöglein! Wir
sind nun schon lange genug auf dem Bauernhof.“ Der Mann hat aber gesagt:
„Frau, ruf’ du ihm!“ — Endlich hat die Frau dreimal in die Hände
geklatscht und hat gerufen:

    „Goldvögelein im Sonnenstrahl!
    Goldvögelein im Demantsaal!
    Goldvögelein überall!“

Da ist das goldige Vöglein wieder zum Fenster hereingeflogen, und hat
gesagt: „Was wollet ihr nur von mir?“ — „Ach,“ hat die Frau gesagt, „wir
sind das Bauernleben müde, wir möchten auch gern Stadtleute sein, und
schöne Kleider haben, und in so einem großen prächtigen Haus wohnen,
hernach wollen wir zufrieden sein.“ Das goldne Vöglein hat wieder mit
seinen Guckäugelein geblinzt, hat aber nichts gesagt, und hat sie in das
schönste Haus in der Stadt geführt, da war alles raritätisch aufgeputzt,
und waren Schränke darin und Kommoden, da hingen und lagen Kleider
drinnen nach der neuesten Mode. Jetzt haben der Mann und die Frau
gemeint, es gibt auf der Welt nichts Besseres und Schöneres, und waren
vor lauter Freude außer sich. Das hat aber leider wieder nicht lange
gedauert, so hatten sie es wieder satt, und sprachen zueinander: „Wenn
wir’s nur so hätten wie die Edelleute; die wohnen in herrlichen Palästen
und Schlössern, und haben Kutschen und Pferde, und Bedienten mit
goldbordierten Röcken stehen auf den Kutschen. Ja, das wär’ erst etwas
Rechtes; so ist’s doch nur eine armselige bürgerliche Lumperei.“ Und die
Frau hat gesagt: „Jetzt ist’s an dir, dem goldigen Vögelein zu rufen.“
Der Mann hat doch wieder lange nicht gewollt, endlich, wie die Frau gar
nicht nachgelassen hat mit Dringen und Drängen, hat er dreimal in die
Hände geklatscht und gerufen:

    „Goldvögelein im Sonnenstrahl!
    Goldvögelein im Demantsaal!
    Goldvögelein überall!“

Da ist das goldene Vöglein wieder zum Fenster hereingeflogen und hat
gefragt: „Was wollt ihr nur von mir?“ Da sagte der Mann: „Wir möchten
gern Edelleute werden, hernach wollen wir zufrieden sein.“ Da hat aber
das goldene Vögelein gar arg mit den Äuglein geblinzelt, und hat gesagt:
„Ihr unzufriednen Leute! Werdet ihr denn nicht einmal genug haben? Ich
will euch auch zu Edelleuten machen, es ist euch aber nichts nutz!“ und
hat ihnen gleich ein schönes Schloß geschenkt, Kutschen und Pferde und
eine zahlreiche Bedienung. — Jetzt sind sie nun Edelleute gewesen, und
sind alle Tage spazieren gefahren, und haben an nichts mehr gedacht, als
wie sie die Tage herumbringen wollten in Freuden und mit Nichtstun,
außer daß sie die Zeitungen gelesen haben.

Einmal sind sie in die Hauptstadt gefahren, ein großes Fest zu sehen. Da
sind der König und die Königin in ihrer ganz vergoldeten Kutsche
gesessen, in goldgestickten Kleidern, und vorn und hinten und auf beiden
Seiten sind Marschälle, Hofleute, Edelleute und Soldaten geritten, und
alle Leute haben die Hüte und Taschentücher geschwenket, wo der König
und die Königin vorbeigefahren sind. Ach wie hat da dem Manne und der
Frau vor Ungeduld das Herz geklopft! Kaum waren sie wieder nach Hause,
so sprachen sie: „Jetzt wollen wir noch König und Königin werden,
hernach wollen wir aber einhalten.“ Und da haben sie wieder alle zwei
miteinander in die Hände geklatscht, und haben gerufen, was sie nur
rufen konnten:

    „Goldvögelein im Sonnenstrahl!
    Goldvögelein im Demantsaal!
    Goldvögelein überall!“

Da ist das goldne Vöglein wieder zum Fenster hereingeflogen, und hat
gefragt: „Was wollt ihr nur von mir?“ Da haben sie beide geantwortet:
„Wir möchten gern König und Königin sein.“ Da hat aber das Vöglein ganz
schrecklich mit den Augen geblinzelt, hat alle Federchen gesträubt, hat
mit den Flügeln geschlagen und hat gesagt: „Ihr wüsten Leute, wann
werdet ihr denn einmal genug haben? Ich will euch auch noch zum König
und zur Königin machen, aber dabei wird’s doch nicht bleiben sollen,
denn ihr habt nimmermehr genug!“

Jetzt sind sie nun König und Königin gewesen, und haben übers ganze Land
zu gebieten gehabt, haben sich einen großen Hofstaat gehalten und ihre
Minister und Hofleute haben müssen auf die Knie niederfallen, wenn sie
eines von ihnen ansichtig wurden. Auch haben sie nach und nach alle
Beamten im ganzen Lande vor sich kommen lassen, und ihnen vom Thron
herab ihre strengsten Befehle erteilt. Und was es nur Teures und
Prächtiges in aller Herren Ländern gab, das mußte herbeigeschafft
werden, daß ein Glanz und ein Reichtum sie umgab, der unbeschreiblich
ist. Und doch sind sie jetzt noch nicht zufrieden gewesen, und sagten
immer: „Wir müssen noch etwas mehr werden!“ Da sprach die Frau: „Werden
wir Kaiser und Kaiserin.“ — „Nein!“ sagte der Mann, „wir wollen Papst
werden!“ — „Hoho! Das ist alles nicht genug!“ schrie die Frau in ihrem
Eifer. „Wir wollen lieber Herrgott sein!“

Kaum aber hatte sie dies Wort ausgeredet, so ist ein mächtiger Sturmwind
gekommen, und ein großer schwarzer Vogel mit funkelnden Augen, die wie
Feuerräder rollten, ist zum Fenster hereingeflogen, und hat gerufen, daß
alles erzitterte: „_Daß ihr versauern müßt im Essigkrug!_“

Pautz, und da war alle Herrlichkeit zum Kuckuck, und da saßen sie alle
beide, der Mann und die Frau, wieder in ihrem engen Essigkrug drin; da
sitzen sie noch und können drin bleiben bis an den Jüngsten Tag.

Das ist eine Lehre für solche, die nie genug bekommen können.



Das Kätzchen und die Stricknadeln.


Es war einmal eine arme Frau, die in den Wald ging, um Holz zu lesen.
Als sie mit ihrer Bürde auf dem Rückwege war, sah sie ein krankes
Kätzchen hinter einem Zaun liegen, das kläglich schrie. Die arme Frau
nahm es mitleidig in ihre Schürze und trug es nach Hause zu. Auf dem
Wege kamen ihre beiden Kinder ihr entgegen und wie sie sahen, daß die
Mutter etwas trug, fragten sie: „Mutter, was trägst du?“ und wollten
gleich das Kätzchen haben; aber die mitleidige Frau gab den Kindern das
Kätzchen nicht, aus Sorge, sie möchten es quälen, sondern sie legte es
zu Hause auf alte weiche Kleider und gab ihm Milch zu trinken. Als das
Kätzchen sich gelabt hatte und wieder gesund war, war es mit einem Male
fort und verschwunden. Nach einiger Zeit ging die arme Frau wieder in
den Wald, und als sie mit ihrer Bürde Holz auf dem Rückwege wieder an
die Stelle kam, wo das kranke Kätzchen gelegen hatte, da stand eine ganz
vornehme Dame dort, winkte die arme Frau zu sich und warf ihr fünf
Stricknadeln in die Schürze. Die Frau wußte nicht recht, was sie denken
sollte, und dünkte diese absonderliche Gabe ihr gar zu gering; doch nahm
sie die fünf Stricknadeln des Abends auf den Tisch. Aber als die Frau
des andern Morgens ihr Lager verließ, da lag ein Paar neue
fertiggestrickte Strümpfe auf dem Tisch. Das wunderte die arme Frau über
alle Maßen, und am nächsten Abend legte sie die Nadeln wieder auf den
Tisch, und am Morgen darauf lagen neue Strümpfe da. Jetzt merkte sie,
daß zum Lohn ihres Mitleids mit dem kranken Kätzchen ihr diese fleißigen
Nadeln beschert waren, und ließ dieselben nun jede Nacht stricken, bis
sie und die Kinder genug hatten. Dann verkaufte sie auch Strümpfe und
hatte genug, bis an ihr seliges Ende.



Der Wettlauf zwischen dem Hasen und dem Igel.


Diese Geschichte ist ganz lügenhaft zu erzählen, Jungens, aber wahr ist
sie doch, denn mein Großvater, von dem ich sie habe, pflegte immer, wenn
er sie erzählte, dabei zu sagen: „Wahr muß sie doch sein, meine Söhne,
denn sonst könnte man sie ja nicht erzählen.“ Die Geschichte aber hat
sich so zugetragen:

Es war einmal an einem Sonntagmorgen in der Herbstzeit, just als der
Buchweizen blühte. Die Sonne war goldig am Himmel aufgegangen, der
Morgenwind ging frisch über die Stoppeln, die Lerchen sangen in der
Luft, die Bienen summten in dem Buchweizen und die Leute gingen in ihren
Sonntagskleidern nach der Kirche, kurz, alle Kreatur war vergnügt und
der Swinegel auch.

Der Swinegel aber stand vor seiner Türe, hatte die Arme übereinander
geschlagen, kuckte dabei in den Morgenwind hinaus und trällerte ein
Liedchen vor sich hin, so gut und so schlecht als es nun eben am lieben
Sonntagmorgen ein Swinegel zu singen vermag. Indem er nun noch so
halbleise vor sich hinsang, fiel ihm auf einmal ein, er könne wohl,
während seine Frau die Kinder wüsche und anzöge, ein bißchen im Felde
spazieren und dabei sich umsehn, wie seine Steckrüben stünden. Die
Steckrüben waren das nächste bei seinem Hause, und er pflegte mit seiner
Familie davon zu essen, und deshalb sah er sie denn auch als die
seinigen an. Der Swinegel machte die Haustüre hinter sich zu und schlug
den Weg nach dem Felde ein. Er war noch nicht sehr weit vom Hause und
wollte just um den Schlehenbusch, der da vor dem Felde liegt,
hinaufschlendern, als ihm der Hase begegnete, der in ähnlichen
Geschäften ausgegangen war, nämlich um seinen Kohl zu besehen. Als der
Swinegel des Hasen ansichtig wurde, bot er ihm einen freundlichen guten
Morgen. Der Hase aber, der nach seiner Weise ein gar vornehmer Herr war
und grausam hochfahrig dazu, antwortete nichts auf des Swinegels Gruß,
sondern sagte zu ihm, wobei er eine gewaltig höhnische Miene annahm:
„Wie kommt es denn, daß du schon bei so frühem Morgen im Felde
rumläufst?“ „Ich gehe spazieren,“ sagte der Swinegel. „Spazieren?“
lachte der Hase, „mir deucht, du könntest die Beine auch wohl zu
besseren Dingen gebrauchen.“ Diese Antwort verdroß den Swinegel über
alle Maßen, denn alles kann er vertragen, aber auf seine Beine läßt er
nichts kommen, eben weil sie von Natur schief sind. „Du bildest dir wohl
ein,“ sagte nun der Swinegel, „daß du mit deinen Beinen mehr ausrichten
kannst?“ „Das denk’ ich,“ sagte der Hase. „Nun, es käme auf einen
Versuch an,“ meinte der Swinegel, „ich pariere, wenn wir wettlaufen, ich
laufe dir vorbei.“ „Das ist zum Lachen, du mit deinen schiefen Beinen!“
sagte der Hase, „aber meinetwegen mag es sein, wenn du so übergroße Lust
hast. Was gilt die Wette?“ „Einen goldnen Lujedor und eine Buttelje
Schnaps,“ sagte der Swinegel. „Angenommen,“ sprach der Hase, „schlag ein
und dann kann’s gleich losgehen.“ „Nein, so große Eile hat es nicht,“
meinte der Swinegel, „ich bin noch ganz nüchtern; erst will ich zu Hause
gehn und ein bißchen frühstücken. In einer halben Stunde bin ich auf dem
Platze.“ Darauf ging der Swinegel, denn der Hase war es zufrieden.

Unterwegs dachte der Swinegel bei sich: „Der Hase verläßt sich auf seine
langen Beine, aber ich will ihn schon kriegen. Er dünkt sich zwar ein
vornehmer Herr zu sein, ist aber doch ein dummer Kerl und bezahlen muß
er doch.“ Als nun der Swinegel zu Hause ankam, sagte er zu seiner Frau:
„Frau, zieh dich eilig an, du mußt mit ins Feld hinaus.“ „Was gibt es
denn?“ sagte die Frau. „Ich habe mit dem Hasen um einen goldnen Lujedor
und eine Buttelje Schnaps gewettet, ich will mit ihm um die Wette laufen
und da sollst du dabei sein.“ „O mein Gott, Mann!“ schrie dem Swinegel
seine Frau, „bist du nicht klug, hast du den Verstand verloren? Wie
kannst du mit dem Hasen um die Wette laufen wollen?“ „Halt das Maul,
Weib,“ sagte der Swinegel, „das ist meine Sache. Räsoniere nicht in
Männergeschäfte. Marsch, zieh dich an und dann komm mit.“ Was sollte dem
Swinegel seine Frau machen? Sie mußte wohl folgen, sie mochte wollen
oder nicht.

Als sie nun miteinander unterwegs waren, sprach der Swinegel zu seiner
Frau also: „Nun pass’ auf, was ich dir sagen werde. Sieh, auf dem langen
Acker, dort wollen wir unsern Wettlauf machen. Der Hase läuft nämlich in
der einen Furche und ich in der andern, und von oben fangen wir an zu
laufen. Nun hast du weiter nichts zu tun, als du stellst dich hier unten
in die Furche und wenn der Hase auf der andern Seite ankommt, so rufst
du ihm entgegen: „Ich bin schon da.“

Damit waren sie beim Acker angelangt, der Swinegel wies seiner Frau
ihren Platz an und ging nun den Acker hinauf. Als er oben ankam, war der
Hase schon da. „Kann es losgehen?“ sagte der Hase. „Jawohl,“ erwiderte
der Swinegel. „Dann man zu!“ Und damit stellte sich jeder in seine
Furche. Der Hase zählte: „Eins, zwei, drei!“ und los ging er wie ein
Sturmwind den Acker hinunter. Der Swinegel aber lief nur ungefähr drei
Schritte, dann duckte er sich in die Furche nieder und blieb ruhig
sitzen.

Als nun der Hase im vollen Laufe unten ankam, rief ihm dem Swinegel
seine Frau entgegen: „Ich bin schon da!“ Der Hase stutzte und
verwunderte sich nicht wenig. Er meinte nicht anders, es wäre der
Swinegel selbst, der ihm das zurufe, denn bekanntlich sieht dem Swinegel
seine Frau gerade so aus wie ihr Mann.

Der Hase aber meinte: „Das geht nicht mit rechten Dingen zu.“ Er rief:
„Noch einmal gelaufen, wieder herum!“ Und fort ging es wieder wie der
Sturmwind, so daß ihm die Ohren am Kopfe flogen. Dem Swinegel seine Frau
aber blieb ruhig auf ihrem Platze. Als nun der Hase oben ankam, rief ihm
der Swinegel entgegen: „Ich bin schon da!“ Der Hase aber ganz außer sich
vor Eifer schrie: „Nochmal gelaufen, wieder herum!“ „Mir recht,“
antwortete der Swinegel, „meinetwegen sooft als du Lust hast.“ So lief
der Hase dreiundsiebzigmal, und der Swinegel hielt es immer mit ihm aus.
Jedesmal, wenn der Hase unten oder oben ankam, sagte der Swinegel oder
seine Frau: „Ich bin schon da.“

Zum vierundsiebzigstenmal aber kam der Hase nicht mehr zu Ende. Mitten
auf dem Acker stürzte er zur Erde, das Blut floß ihm aus dem Halse und
er blieb tot auf dem Platze. Der Swinegel aber nahm seinen gewonnenen
Louisdor und die Flasche Branntwein, rief seine Frau aus der Furche ab
und beide gingen vergnügt nach Hause, und wenn sie nicht gestorben sind,
leben sie noch.

So begab es sich, daß auf der Buxtehuder Heide der Swinegel den Hasen zu
Tode gelaufen hat, und seit jener Zeit hat es sich kein Hase wieder
einfallen lassen, mit dem Buxtehuder Swinegel um die Wette zu laufen.

Die Lehre aber aus dieser Geschichte ist erstens, daß keiner, und wenn
er sich auch noch so vornehm dünkt, sich soll beikommen lassen, über den
geringen Mann sich lustig zu machen, und wäre es auch nur ein Swinegel.
Und zweitens, daß es geraten ist, wenn einer freiet, daß er sich eine
Frau aus seinem Stande nimmt, die just so aussieht, als er selbst. Wer
also ein Swinegel ist, der muß darauf sehen, daß seine Frau auch ein
Swinegel sei.



Oda und die Schlange.


Es war einmal ein Mann, der hatte drei Töchter, von denen hieß die
jüngste Oda. Nun wollte der Vater dieser drei einmal zu Markte fahren,
und fragte seine Töchter, was er ihnen mitbringen sollte. Da bat die
älteste um ein goldnes Spinnrad, die zweite um eine goldne Weife, Oda
aber sagte: „Bringe mir das mit, was unter deinem Wagen wegläuft, wenn
du auf dem Rückweg bist.“ Da kaufte denn nun der Vater auf dem Markt
ein, was sich die älteren Mädchen gewünscht, und fuhr heim, und siehe,
da lief eine Schlange unter den Wagen, die fing der Mann und brachte sie
Oda mit. Er warf sie untenhin in den Wagen, und nachher vor die Haustür,
wo er sie liegen ließ. Wie nun Oda herauskam, da fing die Schlange an zu
sprechen: „Oda! liebe Oda! Soll ich nicht hinein auf die Diele?“ (In die
Hausflur.) — „Was?“ sagte Oda, „mein Vater hat dich bis an unsere Türe
mitgenommen, und du willst auch herein auf die Diele?“ Aber sie ließ sie
doch ein. Da nun Oda nach ihrer Kammer ging, so rief die Schlange
wieder: „Oda, liebe Oda! Soll ich nicht vor deiner Kammertüre liegen?“ —
„Ei seht doch!“ sagte Oda. „Mein Vater hat dich bis an die Haustür
gebracht, ich habe dich hereingelassen auf die Diele, und nun willst du
auch noch vor meiner Kammertür liegen? Doch es mag drum sein!“ — Wie nun
Oda in ihre Schlafkammer eingehen wollte, und die Kammertür öffnete, da
rief die Schlange wieder: „Ach, Oda, liebe Oda! Soll ich nicht in deine
Kammer?“ — „Wie?“ rief Oda, „hat dich mein Vater nicht bis an die
Haustür mitgenommen? Hab’ ich dich nicht auf die Diele gelassen und vor
meine Kammertür? Und nun willst du auch noch mit in die Kammer? — Aber,
wenn du nun zufrieden sein willst, so komm nur herein, lieg aber stille,
das sag’ ich dir!“ Damit so ließ Oda die Schlange ein, und fing an, sich
auszukleiden. Wie sie nun ihr Bettchen besteigen wollte, so rief die
Schlange doch wieder: „Ach Oda, liebste Oda! Soll ich denn nicht mit in
dein Bette?“ — „Nun wird es aber zu toll!“ rief Oda zornig aus. „Mein
Vater hat dich bis an die Haustür mitgenommen; ich habe dich auf die
Diele gelassen, nachher vor die Kammertür, nachher herein in die Kammer
— und nun willst du gar noch zu mir ins Bett? Aber du bist wohl
erfroren? Nun so komm mit herein und wärme dich, du armer Wurm!“ Und da
streckte die gute Oda selbst ihre weiche warme Hand aus und hob die
kalte Schlange zu sich herauf in ihr Bette. Da mit einem Male
verwandelte sich die Schlange, die eine lange Zeit verzaubert gewesen
war, und die nur erlöst werden konnte, wenn alles das geschah, was mit
ihr sich zugetragen hatte — in einen jungen und schönen Prinzen, der
alsobald die gute Oda zu seiner Frau nahm.



Die drei Gaben.


Es war einmal ein armer Leinweber, zu dem kamen drei reiche Studenten,
und da sie sahen, daß der Mann sehr arm war, so schenkten sie ihm in
seine Wirtschaft hundert Taler. Der Leinweber freute sich sehr über
diese Gabe, gedachte sie gut anzuwenden, wollte aber noch eine Zeitlang
seine Augen an den blanken Talern weiden, sagte daher seiner Frau, die
nicht zu Hause gewesen war, nichts von seinem Glück und versteckte das
Geld dahin, wo niemand Geld sucht, nämlich in die Lumpen.

Als er einmal auswärts war, kam ein Lumpensammler, und verkaufte die
Frau ihm den ganzen Vorrat für einige Kreuzer. Da war groß Herzeleid,
wie der Leinweber heimkam und seine Frau ihm erfreut das für die Lumpen
gelöste wenige Geld zeigte.

Über ein Jahr so kamen die drei Studenten wieder, hofften den Leinweber
nun in guten Umständen zu treffen, fanden ihn aber noch ärmer wie zuvor,
da er ihnen sein Mißgeschick klagte. Mit der Ermahnung, vorsichtiger zu
sein, schenkten ihm die Studenten abermals hundert Taler; nun wollte
er’s recht klug machen, sagte seiner Frau wieder nichts und steckte das
Geld in den Aschentopf. Und da ging’s gerade wieder so wie das vorige
Mal; die Frau vertauschte die Asche an einen Aschensammler gegen ein
paar Stückchen Seife, als gerade ihr Mann wieder abwesend war,
irgendeinem Kunden bestellte Leinwand abzuliefern. Als er wiederkam und
den Aschenhandel erfuhr, wurde er so böse, daß er seine Frau mit
ungebrannter Asche laugte.

Über ein Jahr kamen die Studenten zum dritten Male, fanden den Leinweber
fast als Lumpen und sagten ihm, indem sie ihm ein Stück Blei vor die
Füße warfen: „Was nutzt der Kuh Muskate? Dir Tropf Geld zu schenken,
wäre dümmer als du selbst bist. Zu dir kommen wir auch nicht wieder.“
Damit gingen sie ganz ärgerlich fort, und der Leinweber hob das Stück
Blei vom Boden auf und legte es aufs Fensterbrett. Bald darauf kam sein
Nachbar herein, der war ein Fischer, bot guten Tag und sprach: „Lieber
Nachbar, habt Ihr nicht etwa ein Stückchen Blei oder sonst was Schweres,
das ich an mein Netz brauchen könnte? Ich habe nichts mehr von
dergleichen.“ Da gab ihm der Leinweber das Stückchen Blei, und der
Nachbar bedankte sich gar schön und sagte: „Den ersten großen Fisch, den
ich fange, den sollt Ihr zum Lohne haben!“ — „Schon gut, es ist nicht
darum,“ sprach der zufriedene Leinweber.

Bald darauf brachte der Nachbar wirklich einen hübschen Fisch von ein
Pfunder vier bis fünfe und der Leinweber mußte ihn annehmen. Dieser
schlachtete alsbald den Fisch, da hatte derselbe einen großen Stein im
Magen. Den Stein legte der Leinweber auch auf das Fensterbrett. Abends,
als es dunkel wurde, fing der Stein an zu glänzen, und je dunkler es
wurde, je heller leuchtete der Stein, wie ein Licht. „Das ist eine
wohlfeile Lampe,“ sagte der Leinweber zu seiner Frau. „Willst du sie
nicht vermöbelieren, wie du die zweihundert Taler vermöbeliert hast?“
Und legte den Stein so, daß er die ganze Stube erhellte.

Am folgenden Abend ritt ein Herr am Hause vorbei, erblickte den
Glanzstein, stieg ab und trat in die Stube, besah den Stein und bot zehn
Taler dafür. Der Weber sagte: „Dieser Stein ist mir nicht feil!“ — „Auch
nicht für zwanzig Taler?“ fragte der Herr. „Auch nicht,“ antwortete der
Leinweber. Jener aber fuhr fort zu bieten und zu bieten, bis er
_tausend_ Taler bot, denn der Stein war ein kostbarer Diamant und noch
viel mehr wert. Jetzt schlug der Weber ein und war der reichste Mann im
Dorfe. Nun hatte die Frau das letzte Wort und sagte: „Siehst du, Mann!
Wenn ich das Geld nicht zweimal mit fortgegeben hätte! Das hast du doch
nur mir zu danken!“ —



Tischlein deck dich, Esel streck dich, Knüppel aus dem Sack.


In einem kleinen Städtchen lebte ein ehrlicher Schneider mit seiner
Familie, die fünf Häupter zählte: Vater, Mutter und drei Söhne. Letztere
wurden sowohl von den Eltern als auch von sämtlichen Einwohnern des
Städtchens nicht nach ihren Taufnamen genannt, sondern schlechtweg nur
der Lange, der Dicke, der Dumme. So folgten sie der Älte nach
aufeinander. Der Lange wurde ein Schreiner, der Dicke ein Müller, der
Dumme ein Drechsler. Als nun der Lange aus der Lehre kam, wurde sein
Bündel geschnürt und er in die Fremde geschickt, und er zog wohlgemut
mit langen Schritten zum Tore des heimatlichen Städtchens hinaus. Lange
Zeit wanderte der Bursche von Ort zu Ort und konnte keine Arbeit
bekommen; da nun sein ohnehin knappes Reisegeld sehr zu Ende ging und er
keine frohe Aussicht hatte zu Arbeit und Verdienst, so wurde er traurig
und ging kopfhängerisch und sachte auf seinem Wege weiter. Dieser führte
just durch einen stillen, schönen Wald, und wie der Bursche so eine
Strecke hinein war, begegnete ihm ein kleiner, etwas wohlbeleibter Mann,
der ihn gar freundlich grüßte, stehen blieb und fragte: „Na, Bürschlein,
wo hinaus denn? siehst ja gar traurig aus, was fehlt dir denn?“ — „Mir
fehlt Arbeit,“ sprach der Bursche treuherzig. „Das ist meine ganze
Trauer — bin schon lange gewandert — hab’ kein Geld mehr.“ — „Was kannst
du denn für ein Handwerk?“ forschte das Männlein weiter. — „Ich bin ein
Schreiner.“ — „O, so komm doch mit mir,“ rief der Kleine fröhlich aus,
„ich will dir Arbeit geben! Sieh, ich wohne hier in diesem Wald — ja,
ja, komm nur mit, du wirst’s gleich sehen.“ Und kaum hundert Schritte
weiter lag ein schönes Haus, und ringsherum war ein dichter,
frischgrüner Tannenzaun, anzusehen wie eine Schutzmauer, und vorne am
Eingang standen zwei hohe Tannen, gleich wie riesige Schildwachen. Da
hinein führte das Männlein den Schreinergesellen, der nun alsbald seine
Traurigkeit fahren ließ und mit vergnügten Mienen in das trauliche
Zimmer des einsamen Meisters einschritt. „Willkommen!“ rief da aus der
Ecke hinterm Ofen ein ältliches Mütterlein und trippelte auf den
Burschen zu, um ihn seines Felleisens entledigen zu helfen. Der Meister
plauderte den Abend noch gar lange mit dem Burschen, und das Mütterlein
trug Speisen auf und stellte auch ein Krüglein auf den Tisch, worin
etwas weit Besseres war, als Wasser oder Kofent.

Dem jungen Schreiner gefiel es ganz wohl bei seinem Meister; er bekam
nicht allzuviel zu tun, arbeitete fleißig und hielt sich auch sonst brav
und ordentlich, so daß keine Klage über ihn geführt wurde. Doch nach
etlichen Monaten sprach das alte Männlein: „Lieber Gesell, ich kann dich
nun nicht länger brauchen, sondern muß dir Feierabend geben. Und mit
Geld kann ich dir deine Arbeiten, die du mir getan, auch nicht belohnen;
aber ich will dir ein schönes Andenken geben, das dir mehr helfen wird,
als Gold und Silber.“ Dabei reichte er ihm ein allerliebstes kleines
Tischchen und sprach weiter: „Sooft du dieses ‚Tischlein deck dich‘
hinstellen wirst und dreimal sprechen: ‚Tischlein, decke dich‘, sooft
wird es dir diejenigen Speisen und Getränke zum Mahle darbieten, die du
nur wünschen magst. Und nun lebe wohl und gedenke fein deines alten
Meisters.“ Ungern verließ der Geselle seine bisherige Werkstätte, er
nahm betrübt und froh zugleich das wundertätige Tischlein aus den Händen
des Gebers und zog, noch vielmals dankend, ab und lenkte seine Schritte
der lieben Heimat wieder zu. Unterwegs bot ihm das Tischlein, sooft der
Bursche die Zauberformel nur sprach, seine reichen Genüsse, da standen
im Nu die feinsten Gerichte, die edelsten Weine darauf und alle Gefäße
waren von Silber, und darunter glänzte das feinste schneeweiße
Tischgedeck. Natürlich hielt der Geselle sein „Tischlein, decke dich“
sehr hehr; auf seiner letzten Herberge, ehe er heimkam, gab er es noch
seinem Wirt aufzuheben. Da er aber vorher nichts im Wirtshaus gezehrt,
sondern sich mit dem Tischchen eingeschlossen hatte, so hatte der Wirt
ihn belauscht durch eine Klinse in der Brettertür und hatte des
Tischleins Geheimnis entdeckt. Daher war er über alle Maßen froh, daß er
das Tischlein in seine Verwahrung bekam, freute sich mächtig über die
herrliche Eigenschaft desselben. Er ließ sich’s ganz trefflich behagen
vor der kleinen Tafel und sann dabei nach, wie er sich auf die beste
Weise das Tischchen aneignen möchte. Da fiel ihm bei, daß er ein ganz
ähnliches Tischchen, obschon kein „Tischchen, decke dich“ besitze. Der
schlaue Wirt versteckte daher das echte Tischlein und stellte das
andere, unechte, am andern Morgen dem Gesellen zu, der sich ohne
Bedenken damit belud und nun fröhlich seiner Heimat zueilte. Mit Freude
grüßte der lange Schreiner daheim die Seinen und entdeckte sogleich
seinem Vater die köstliche Bewandtnis, die es mit dem Tischchen habe.
Der Vater zweifelte stark, der Sohn aber stellte es vor sich hin, sprach
dreimal: „Tischlein, decke dich“ — aber es deckte sich nicht und der
ehrliche Schneidermeister sprach zu seinem Sohne: „Du dummer Hans, bist
du darum in der Fremde gewesen, deinen alten Vater zu uzen? Geh, laß
dich nicht auslachen!“ Der lange Schreiner wußte in der Welt keinen Rat,
wie es nun so einmal mit dem Tischchen die Quere gehe? Er probierte noch
einmal; aber es deckte sich nicht wieder, und der Lange mußte wieder zum
Hobel greifen und arbeiten, daß die Schwarte knackte.

Unterdessen war der dicke Müller auch aus der Lehre gekommen und
wanderte fort in die Fremde. Und es fügte sich, daß dieser ebenfalls
denselben Weg nahm, auch das nämliche kleine Männlein fand und von ihm
in Arbeit genommen wurde. Das Waldhaus war aber jetzt eine Mühle. Als
der junge Mühlknappe eine Zeitlang brav, treu und fleißig in Arbeit
gestanden hatte, schenkte ihm sein Meister zum Andenken einen schönen
Müllerlöwen und sprach: „Nimm zum Abschied noch eine kleine Gabe, die
dir, obgleich ich dir deine Arbeiten nicht mit Geld belohnen kann, doch
mehr nützen wird als Gold und Silber. Sooft du zu diesem Eselein
sprechen wirst: ‚Eselein, strecke dich!‘ sooft wird es dir Dukaten —
niesen.“

Fast öfter als der Lange unterwegs gesprochen hatte: „Tischlein, decke
dich“ sprach jetzt der Dicke: „Eselein, strecke dich“, und da streckte
sich’s und ließ Dukaten fallen daß es rasselte und prasselte. Es war
eine allerliebste Sache — die blanken Goldstücke. — Aber auch der
Müllergeselle kam mit seinem Esel in die Herberge des betrüglichen und
schlauen Wirtes, ließ auftafeln, bewirtete, wer nur bewirtet sein
wollte, und als der Wirt die Zeche forderte, sprach er: „Harret ein
wenig, ich will nur erst Geld holen.“ Nahm das Tischtuch mit, ging in
den Stall, breitete es über das Stroh, darauf der Esel stand, und
sprach: „Eselein, strecke dich!“ — da streckte sich der Esel und nieste
und es klingelten Dukaten auf dem Tuche, draußen aber stand der Wirt,
sah durch ein Astloch in der Türe und merkte sich die Sache. Am andern
Morgen stand zwar ein Esel da, aber nicht der rechte, und der Dicke,
keinen Betrug ahnend, setzte sich heiter auf und ritt fort. Als er zu
seinem Vater kam, verkündete er ihm auch sein Glück und sprach, als alle
die Seinen froh verwundert den Esel umstanden: „Nun habt Achtung!“ und
zum Esel sich wendend: „Eselein, strecke dich!“ Das fremde Eselein
streckte sich zwar auch, aber was selbiges fallen ließ, das waren nichts
weniger als Goldstücke. Der Dicke wurde von allen, denen er die Kunst
hatte wollen sehen lassen, fürchterlich ausgelacht; er schlug den Esel
windelweich, schlug ihm dennoch keine Dukaten aus der Haut und mußte
fortan wieder arbeiten und im Schweiß seines Angesichts sein Brot essen.

Es war nun wieder ein Jahr verflossen, und auch der Dumme hatte seine
Lehrzeit überstanden und zog als ein wackrer Drechsler in die Fremde.
Recht mit Fleiß nahm er denselben Lauf wie seine Brüder und wünschte
sehr, bei jenem kleinen Männlein auch in Arbeit zu kommen, da dasselbe,
wie die Brüder erzählt hatten, in allen Fächern bewandert war, in
Handwerken wie in Gelehrtheit und Weisheit und so schöne Sachen zu
verschenken hatte. Richtig gelangte auch der Drechslergeselle in den
gewissen Wald, fand die einsame Wohnung des Männleins, und auch ihn nahm
es als einen fleißigen Burschen gerne in Arbeit. Nach etlichen Monaten
hieß es jedoch wieder: „Lieber Gesell, ich kann dich nun nicht länger
behalten, du hast Feierabend.“ Zum Abschied sprach das Männlein: „Ich
schenkte dir gerne auch, wie deinen Brüdern, ein schönes Andenken, aber
was würde dir das helfen, da sie dich den Dummen nennen? Dein langer
Bruder und dein dicker Bruder sind durch ihre Dummheit um die Gaben
gekommen, was würde es erst bei dir werden? Doch nimm dieses schlichte
Säcklein; es kann dir sehr nützlich werden. Sooft du zu ihm sagen wirst:
Knüppel aus dem Sack! — sooft wird ein darinsteckender wohlgedrehter
Prügel herausfahren zu deinem Schutz, deiner Wehr und Hilfe, und dieser
wird so lange ausprügeln, bis du gebieten wirst: Knüppel in den Sack!“

Der Drechsler bedankte sich schön und zog mit seinem Säcklein heimwärts;
er bedurfte jedoch auf seiner Reise der Schutzwehr erst lange nicht,
denn jedermann ließ ihn, der leicht und lustig seine Straße zog,
ungehindert fürbaß wandern. Nur manchmal einem gestrengen Herrn
Bettelvogt gab er einiges aus dem Säcklein zu kosten oder den
Dorfhunden, die aus allen Höfen herausfahren und den Wanderer an- und
nachbellen. So kam er denn endlich bis an jene Herberge, wo der arge
Wirt seine Brüder um das Ihrige betrogen hatte und jetzt herrlich und in
Freuden lebte, aber dennoch immer ein Gelüst hatte, sich vom Gut der
Reisenden etwas anzueignen. Beim Schlafengehen gab der Drechsler dem
Wirt den Sack in Verwahrung und warnte ihn, er möge ja nicht zu diesem
Säcklein sagen: „Knüppel aus dem Sack!“ denn damit habe es eine
besondere Bewandtnis und könne einer, wenn er das sage, wohl etwas
davontragen. Jedoch dem Wirt gefiel sein Tischlein und Eselein zu wohl,
als daß er nicht noch ein drittes wundertuendes Gegenständlein hätte so
heimlich wegfangen mögen; er konnte kaum die Zeit erwarten, bis der Gast
sich zur Ruhe gelegt hatte, um zu sprechen: „Knüppel aus dem Sack!“ Und
im Nu fuhr der Knüppel heraus und wirbelte wie ein Trommelschläger auf
des Wirtes Rücken, prügelte fort und fort, und prügelte den Wirt
dermaßen braun und blau, daß dieser ein jämmerliches Geschrei erhub und
heulend den Drechslergesellen munter rief. Dieser sagte: „Wirt, das
geschieht dir recht! Ich warnte dich ja. Du hast meinen Brüdern das
Tischlein decke dich und das Eselein strecke dich gestohlen.“ Der Wirt
kreischte: „Ach, helft mir nur um Gottes willen! Ich werde umgebracht!“
(Denn der Knüppel arbeitete noch immer rastlos auf des Wirts Rücken.)
„Ich will alles wieder herausgeben, das Tischlein und das Eselein! Ach,
ich falle um und bin tot!“

Jetzt gebot der Geselle: „Knüppel in den Sack!“ und da kroch das
Prügelein im Nu wieder in den Sack. Und der Wirt war nur froh, daß er
sein Leben davongebracht und gab willig das Tischlein und das Eselein
wieder heraus. Da packte der Drechsler seinen Kram zusammen, lud sein
Bündel und sich selbst auf den Esel und trabte dem Heimatstädtlein zu.
Da war keine geringe Freude bei den Brüdern, als sie die überaus
wertvollen Geschenke und Andenken wiedergewonnen sahen, die jetzt gerade
noch so herrlich ihre Wunder taten wie ehemals, — wiedergewonnen durch
den, den sie immer den Dummen gescholten hatten und der doch klüger war
wie sie. Und die Brüder blieben zusammen bei den Eltern und brauchten
nicht mehr zu arbeiten, um vom Verdienst das tägliche Brot zu schaffen,
denn sie hatten von nun an von allem, was das menschliche Leben bedarf,
die Hülle und die Fülle.



Die drei Musikanten.


Es zogen einmal drei junge Musikanten aus ihrer Heimat in die Fremde;
sie hatten alle drei bei _einem_ Meister die Musik gelernt und wollten
nun auch vereint bleiben und ihr Glück in fremden Landen versuchen. Von
Ort zu Ort wanderten sie fröhlich dahin, spielten auf zu Kirmes- und
Festtagtänzen, und gewannen durch ihre lustigen Musikstücklein gar
manchen schweren Batzen neben dem stillen und lauten Beifall. So kamen
sie denn auch einmal in ein Städtchen und belustigten am Abend die
Gesellschaft mit schöner Musik. Endlich hörten sie auf, aufzuspielen,
sondern tranken eins, taten manchem Bescheid und gaben auch zum Gespräch
der Gäste ihren Teil. Da ward mancherlei Verwunderliches durcheinander
geplaudert und erzählt. Zunächst ging die Rede von einem Zauberschloß,
welches sich in der Nähe des Städtchens befände, und von welchem
ebensoviel Wunderschönes als Wunderbares erzählt wurde. Bald hieß es:
ja, dort sind ungeheure Schätze, dort ist stets Überfluß an den
köstlichsten Lebensmitteln, obgleich keine Menschenseele darinnen wohnt,
— bald hieß es wieder: aber dort ist ein schrecklicher Gespensterspuk.
Wer seinen Buckel weiß hineinträgt, bringt ihn braun und blau gefärbt
wieder heraus, ohne die Schätze gehoben oder den Zauber gelöst zu haben.
Dies und vieles andere wurde hin und her geredet über das verzauberte
Schloß. Die drei Musikanten waren nicht sobald allein in ihrem
Schlafkämmerlein, als sie sich lange unterredeten und zugleich den
Gedanken erfaßten, das rätselhafte Schloß sich näher zu besehen, ja,
sogar sich hineinzuwagen, um möglicherweise die dort verborgenen und
verzauberten Schätze zu heben. Nun wurden sie einig unter sich, daß ein
jeder einzeln, einer nach dem andern, sich hineinwagen sollte, je nach
der Älte, und daß einem jeden ein ganzer Tag dazu vergönnt sein sollte,
sein Abenteuer zu bestehen. Der erste Glücksversuch fiel dem _Geiger_
zu. Der machte sich mutvoll und ohne Säumen auf das Schloß und fand, als
er dort anlangte, die Eingangspforten schon offen, als ob man seiner
geharrt hätte; doch als er über die Schwelle geschritten war, schlug
hinter ihm die schwere Türe zu und es sprang ein riesiger Eisenriegel
vor, obgleich kein lebendes Wesen zu erblicken war, doch als wenn ein
strenger Pförtner hier sein Amt verrichte und Wache halte — und dem
Geiger kam ein Grausen an, so daß sein Haar sich auf dem Wirbel
sträubte. Aber er konnte weder umkehren noch verweilen, und es kräftigte
ihn wieder der Gedanke an das zu hoffende Glück, an Gold und Schätze.
Treppe auf, Treppe ab wanderte der Jüngling, durch herrliche Zimmer,
kostbare Säle, trauliche Kabinettchen — alles prachtvoll ausgestattet
und in der schönsten Sauberkeit erhalten. Aber überall war eine
Totenstille, auch nicht das kleinste Mückchen lebte und wohnte hier.
Doch dem Jüngling wuchs der Mut aufs neue, zumal als er den untern
Räumen, Küche und Gewölben, sich zuwandte, wo in Fülle die seltensten
und köstlichsten Speisevorräte vorhanden waren, in den Gewölben die
Weinflaschen hoch aufgespeichert lagen und alle Sorten süßer,
eingemachter Früchte in großen Gläsern nach der Reihe standen. In der
schönen blanken Küche knisterte vertraulich ein helles Feuerlein, und
darüber ward von unsichtbarer Hand ein Bratrost gesetzt, und ein
ausgesuchtes Wildbretfleisch tanzte aus dem Gewölbe herein in die Küche
und auf den Rost; und viele andre Speisen, feine Gemüse und Pasteten und
köstliches Backwerk wurden ebenso schnell als kostbar von unsichtbaren
Händen zubereitet und dann in eins der schönsten Zimmer, wohin sich der
Jüngling begeben hatte, ihm nachgetragen und auf einer gedeckten Tafel
vor ihm ausgesetzt. Der Jüngling ergriff zuerst sein Instrument und ließ
klangvoll seine schönen Melodien durch die stillen Räume schallen,
worauf er sich dann ohne Zaudern zur einladenden Tafel setzte und zu
schmausen anfing. Doch nicht lange, so öffnete sich die Türe und es trat
ein Männlein herein, etwa drei Ellenbogen hoch, mit einem
Scharlachröcklein angetan, mit verwelktem Gesichtlein und einem grauen
Bart, der bis auf die großen silbernen Schuhschnallen reichte. Und das
Männlein setzte sich schweigend neben den Geiger und schmausete mit. Als
nun die Reihe an den schönen Wildbretbraten kam, nahm der Geiger die
Schüssel und nickte dem Männlein zu, doch zuerst zuzulangen, und dieses
spießte lächelnd ein Stück Fleisch an die Gabel und nickte wieder und
ließ dabei das Bratenstückchen unter den Tisch fallen. Gefällig bückte
sich da gleich der gute Geiger, um es wieder aufzuheben; aber im Nu saß
ihm schon das Bartmännlein auf dem Rücken und bläute so unbarmherzig auf
ihn los, als ob es ihm das Lebenslicht ausblasen wollte. Und auch des
Geigers Mund wurde zugehalten, bis unter unaufhörlichen Prügeln derselbe
endlich zur großen Eingangspforte hinausgeschoben ward. Draußen schöpfte
der halbtote Geiger frischen Odem und schlich dann ächzend dem Gasthof
zu, wo die Kameraden geblieben waren. Es war schon Nacht, als er ihn
erreichte und jene beiden schliefen bereits. Am andern Morgen sahen sie
ganz erstaunt den Geiger ebenfalls im Bette liegen und bestürmten ihn
bald mit vielen Fragen; doch er kraute sich Kopf und Rücken, gab sehr
kurze Antworten und sprach: „Gehet hin und sehet selber zu! Es ist eine
kitzlige Sache.“

Der zweite Musiker, ein _Trompeter_, trat nun den Gang nach dem
Zauberschloß an, fand alles ebenso wie das gebläute Geigerlein, und
wurde auch ebenso bewirtet mit Pasteten und Prügeln, so daß er am
folgenden Morgen ebenfalls wie ein geprellter Fuchs auf seinem Lager lag
und klagte, es sei ihm absonderlich aufgespielt worden, aus grober
Tonart. Dennoch hatte der dritte, ein _Flötenbläser_, noch Mut genug, um
sein Heil im Zauberschloß zu versuchen. Er war der pfiffigste. Furchtlos
durchwanderte er das ganze Schloß, es deuchte ihm recht angenehm, diese
schönen Räume für immer zu besitzen; in Küche und Keller war ja Vorrat
an Lebensmitteln die Hülle und Fülle. Bald ward auch für ihn eine
kostbare Tafel gedeckt, und als er lange genug fröhlich singend und
flöteblasend herumgewandert war, nahm er Platz und ließ es sich behagen.
Da trat wieder das Bartmännlein herein und setzte sich neben den Gast.
Und der unerschrockene Musikant ließ sich mit ihm in ein Gespräch ein
und tat gerade, als ob er ihn schon hundertmal hier getroffen, doch war
das Männlein nicht sehr redselig. Endlich kam es wieder an den Braten
und das Männlein ließ wieder mit Absicht sein Stück fallen; gutmütig war
eben der Flötenbläser im Begriff, es aufzunehmen, als er gewahrte, daß
das Zwerglein flugs auf seinen Rücken springen wollte. Da wandte er sich
alsbald rasch um, riß es von sich und packte und schüttelte das Männlein
an seinem Bart so derb, bis er denselben zuletzt ganz herausriß und der
kleine Alte ächzend niederstürzte. Aber sowie der Jüngling den Bart in
seinen Händen hatte, überkam ihn eine außerordentliche Kraft und er
erschaute im Schloß noch viel wunderbarere Dinge wie vorher; dagegen
hatte das Männlein fast alles Leben verloren; es winselte und flehte:
„Gib, o gib mir meinen Bart wieder, so will ich dir allen Zauber, der
dieses Schloß umfaßt, kundtun und dir dazu verhelfen, den Zauber zu
lösen, so daß du dadurch reich und ewig glücklich werden wirst.“ Der
kluge Flötenbläser aber sprach: „Deinen Bart sollst du wieder haben,
doch mußt du mir _zuvor_ alles dies kundtun, sonst bist du ein Schalk.
Und eher gebe ich den Bart nicht aus meinen Händen.“ Da mußte der Alte
sich bequemen, erst sein Versprechen zu erfüllen, ob er es gleich nicht
willens gewesen war, sondern nur mit List seinen Bart wieder an sich
bringen wollte. Der Jüngling mußte ihm nun folgen durch dunkle, geheime
Gänge, unterirdische Gewölbe und grauliche Felsklüfte, bis sie endlich
auf ein freies Gefilde kamen, das gänzlich aussah wie eine viel schönere
Welt als die unsrige. Und an einen Strom kamen sie, der brausete wild;
doch das Männlein zog einen kleinen Stab hervor und schlug ins Wasser,
worauf alsobald die Flut auseinandertrat und stille stand, bis beide
trockenen Fußes hinüber waren. Drüben war es eine Pracht! — da ging es
weiter durch grüne, herrliche Laubgänge, überall Blumen, Vöglein mit
Silber- und Goldfedern, die sangen wundersam, und glänzende Käfer und
Schmetterlinge gaukelten und tanzten herum, und andere niedliche Tiere
schäkerten in Büschen und Hecken; und der Himmel über ihnen sah nicht
blau, sondern wie pure Goldstrahlen, und die Sterne waren viel größer
und kreiseten wie in verschlungenen Tänzen durcheinander.

Der Jüngling staunte; und staunte noch mehr, als er von dem grauen
Zwerglein in ein noch weit prachtvolleres Gebäude, als das Wunderschloß,
geführt wurde. Auch hier herrschte neben aller Herrlichkeit die tiefste
Stille in den Gemächern, und als sie deren viel durchwandert, kamen sie
in eins, welches ganz mit Schleiern behangen war, wo in der Mitte des
Zimmers ein dicht verhülltes Bette stand, darüber ein schöner Vogelbauer
hing mit einem Vöglein, welches gar helle Lieder durch die einsame
Stille schmetterte. Das graue Männlein hub die Schleier und Hüllen vom
Bette und führte den Jüngling näher; dieser sah hier auf weichen
seidenen Kissen, die reich mit Goldtroddeln behangen waren, ein gar
liebliches Mädchen schlafend daliegen, das war so schön wie ein Engel,
hatte ein weißes Kleidchen an und über ihre Brust und Schultern wallten
die goldnen Locken herab, und auf dem Haupte blitzte eine demantne
Krone; aber ein tiefer totenähnlicher Schlaf hielt die sanften Züge
gefangen, und kein Geräusch vermochte die holde Schläferin zu erwecken.
Da sprach das Männlein zu dem verwunderten Jüngling: „Siehe hier dieses
schlafende Kind! Es ist eine hohe Prinzessin. Dieses schöne Schloß und
dieses gesegnete Land ist ihr Erbgut, wann sie erlöset ist; aber seit
Jahrhunderten schläft sie den festen Zauberschlaf und auch seit
Jahrhunderten fand noch keine menschliche Seele den Weg, der hierher
führt, den nur ich täglich zurücklegte, um dort im Schloß, welches meine
Wohnung ist, zu speisen und etwa die goldbegierigen Menschen, die sich
einfanden, mit einem Gericht Prügel zu bedienen. Ich bin der Wächter
über diese Schläferin und mußte sorgfältig verhüten, daß kein Fremder
hier eindringe, und dazu ward mir mein Bart, in welchem solche
übermäßige Kräfte wohnen, daß auch ich ebenfalls seit Jahrhunderten
diesen Zauber zu üben vermag. Doch nun, wo mir der Bart entrissen, bin
ich kraftlos und muß dieses überschwengliche Glück lassen, welches mit
der holden Prinzessin erwacht, dir entdecken und überlassen. Und so
schicke dich rasch zur Ausführung des Erlösungswunders. Nimm diesen
Vogel, der über der Prinzessin hängt und der sie einst in den
Zauberschlummer gesungen hat, und seitdem jene Melodien auch immerfort
singen mußte, — nimm ihn, schlachte ihn und schneide ihm das kleine Herz
aus, brenne es dann zu Pulver und gib dieses der Prinzessin in den Mund,
alsobald wird sie davon erwachen und wird dich beglücken mit Hand und
Herz, mit Land und Schloß und allen ihren Schätzen.“ Das Männlein
schwieg erschöpft, und der Jüngling säumte nicht, an das Werk der
Erlösung zu gehen. Schnell und gut wurde alles getreu nach der Angabe
des kleinen Alten ausgeführt und das Pülverlein bereitet. Nach wenigen
Minuten, als es der Prinzessin gegeben war, schlug sie frisch und
lächelnd die Augen auf, und hob sich vom Lager empor und sank dem
glücklichen Jüngling an die Brust, liebkosete und dankte ihm und nahm
ihn zu ihrem Gemahl an. Und in demselben Moment zog ein Donnern und
Krachen durch das Schloß, auf allen Treppen wurde es laut, und in allen
Zimmern wurde es geräuschvoll. Und endlich kam eine Schar Diener und
Dienerinnen mit freundlichen Gesichtern in das Zimmer getreten, in
welchem das glückliche Paar weilte, und alle freuten sich, und flogen
dann flink und froh in die Küchen- und Kellerräume, in Zimmer und Säle
und Gänge an ihre Arbeit, und waren alle wie neugeboren.

Das graue Zwerglein aber heischte nun streng seinen Bart von dem
Jüngling, und gedachte immer noch in seinem boshaften Herzen dem
Glücklichen einen Possen zu spielen. Denn, wenn ihm der Bart erst wieder
am Kinn saß, hatte er Macht, alle Sterblichen zu überwältigen. Allein
der kluge Flötenbläser gebrauchte noch immer Vorsicht mit dem tückischen
Männlein, er sprach: „O, deinen Bart sollst du wieder haben, sei nicht
bange, ich will ihn dir zum Abschied überreichen, aber erlaube, daß wir
beide, meine holde Braut und ich, dich eine kleine Strecke begleiten
dürfen.“ Das konnte das Männlein nicht verweigern. Sie gingen nun weit
durch schöne Laubgänge und Blumenbeete mit dem Zwerg, und kamen endlich
an das ungeheuer tiefe, rauschende Wasser, welches viele viele Meilen
weit in der Runde um das Land der Prinzessin strömte und gleichsam die
Grenzscheidung bildete. Keine Brücke und kein Nachen war rings
vorhanden, worauf Menschen das jenseitige Ufer erreichen konnten; auch
kein kühner Schwimmer hätte es errungen, denn die Wellenflut war zu
tosend und wild. Da sprach der Jüngling zu dem Männlein: „Gib mir deinen
Stab, auf daß ich dir diesmal noch zur Ehre das Wasser
auseinanderscheide.“ Und das Männlein mußte gehorchen, weil es seine
Bartkräfte noch nicht wieder hatte, und dachte auch im stillen noch in
hämischer Freude: wenn er mir drüben über dem Wasser den Bart
überreicht, so bekomme ich ihn doch in meine Gewalt, nehme ihm dann den
Stab wieder ab, und beide können ihr wunderschönes Land nie betreten.
Aber nicht also gingen des Zwerges boshafte Gedanken aus. Der kluge,
glückliche Jüngling schlug mit dem Stab ins Wasser, es teilte sich
behende und stand stille, und der Zwerg ging voran und ging hinüber, und
schnell hinter ihm brausete die Flut zusammen; aber der Jüngling war mit
seiner lieben Braut am andern Ufer zurückgeblieben, er behielt den
Zauberstab und schleuderte nur den Bart übers Wasser hinüber, so daß ihn
der Zwerg drüben auffing und sich ihn wieder ansetzte; und so ward der
Alte doch um seinen Zauberstab betrogen und durfte hinfort nimmer wieder
das herrliche Gebiet betreten. Und der glückliche Jüngling kehrte zurück
ins Schloß mit seiner Holden, zu steter Freude und Glückseligkeit; und
keine Sehnsucht kam ihm in sein Herz, je wieder zu seinen Kameraden
zurückzukehren. Die saßen lange im Wirtshaus, und als jener nicht
wiederkam, sprachen sie: „Der ist flöten gegangen,“ — und das ist
hernach zum Sprichwort geworden, wenn einer oder eine Sache abhanden und
nicht wieder kommt.



Der Müller und die Nixe.


Es war einmal ein Müller, der war reich an Geld und Gut und führte mit
seiner Frau ein vergnügtes Leben. Aber Unglück kommt über Nacht; der
Müller wurde arm und konnte zuletzt kaum noch die Mühle, in der er saß,
sein eigen nennen. Da ging er am Tage voll Kummer umher, und wenn er
abends sich niederlegte, fand er keine Ruhe, sondern verwachte die ganze
Nacht in traurigen Gedanken. Eines Morgens stand er früh vor Tage auf
und ging ins Freie; er dachte, es sollte ihm leichter ums Herz werden.
Als er nun auf dem Damme an seinem Mühlteiche sorgenvoll auf und nieder
ging, hörte er es auf einmal in dem Weiher rauschen, und als er hinsah,
da stieg eine weiße Frau daraus empor. Da erkannte er, daß es die Nixe
des Weihers sein müsse, und vor großer Furcht wußte er nicht, ob er
davongehen oder stehenbleiben sollte. Indem er so zauderte, erhob die
Nixe ihre Stimme, nannte ihn bei Namen und fragte ihn, warum er so
traurig wäre? Als der Müller die freundlichen Worte hörte, faßte er sich
ein Herz und erzählte ihr, wie er sonst so reich und glückselig gewesen
wäre und jetzt sei er so arm, daß er sich vor Not und Sorgen nicht zu
raten wisse. Da redete ihm die Nixe mit tröstlichen Worten zu und
versprach ihm, sie wolle ihn noch reicher machen, als er je gewesen sei,
wenn er ihr dagegen das gebe, was eben in seinem Hause jung geworden
sei. Der Müller dachte, sie wolle ein Junges von seinem Hunde oder
seiner Katze haben, sagte ihr also zu, was sie verlangte, und eilte
guten Mutes nach seiner Mühle. Aus der Haustür trat ihm seine Magd mit
freudiger Gebärde entgegen und rief ihm zu, seine Frau habe soeben einen
Knaben geboren. Da stand nun der Müller und konnte sich über die Geburt
seines Kindes, die er nicht sobald erwartet hatte, nicht freuen. Traurig
ging er ins Haus und erzählte seiner Frau und seinen Verwandten, die
herbeikamen, was er der Nixe gelobet hatte. „Mag doch alles Glück, das
sie mir versprochen hat, verfliegen,“ sprach er, „wenn ich nur mein Kind
retten kann.“ Aber niemand wußte andern Rat, als daß man das Kind
sorgfältig in acht nehmen müsse, damit es niemals dem Weiher zu nahe
käme.

Der Knabe wuchs fröhlich auf und unterdessen kam der Müller nach und
nach zu Geld und Gut, und es dauerte nicht lange, so war er reicher als
er je gewesen war. Aber er konnte sich seines Glückes nicht recht
freuen, da er immer seines Gelübdes gedachte und fürchtete, die Nixe
werde über kurz oder lang auf die Erfüllung dringen. Aber Jahr auf Jahr
verging, der Knabe wurde groß und lernte die Jägerei, und weil er ein
schmucker Jäger war, nahm ihn der Herr des Dorfes in seinen Dienst, und
der Jäger freite sich ein junges Weib und lebte friedlich und in
Freuden.

Einstmals verfolgte er auf der Jagd einen Hasen, der endlich auf das
freie Feld ausbog. Der Jäger setzte ihm eifrig nach und streckte ihn mit
einem Schusse nieder. Sogleich machte er sich ans Ausweiden und achtete
nicht darauf, daß er sich in der Nähe des Weihers befand, vor dem er
sich von Kind auf hatte hüten müssen. Mit dem Ausweiden war er bald
fertig und ging nun an das Wasser, um seine blutigen Hände zu waschen.
Kaum hatte er sie in den Weiher getaucht, als die Nixe emporstieg, ihn
mit nassen Armen umfing und ihn mit sich hinabzog, daß die Wellen über
ihm zusammenschlugen.

Als der Jäger nicht heimkehrte, geriet seine Frau in große Angst, und
als man nach ihm suchte und am Mühlteiche seine Jagdtasche liegen fand,
da zweifelte sie nicht mehr daran, wie es ihm ergangen sei. Ohne Rast
und Ruhe irrte sie an dem Weiher umher und rief wehklagend Tag und Nacht
ihren Mann. Endlich fiel sie vor Müdigkeit in einen Schlaf, darinnen es
ihr träumte, wie sie durch eine blühende Flur zu einer Hütte wanderte,
worin eine Zauberin wohnte, die ihr ihren Mann wieder zu schaffen
versprach. Als sie am Morgen erwachte, beschloß sie, der Eingebung zu
folgen und die Zauberin aufzusuchen. So wanderte sie aus und kam bald
zur blühenden Flur und dann zu der Hütte, worin die Zauberin wohnte. Sie
erzählte ihren Kummer und daß ein Traum ihr Rat und Hilfe von ihr
versprochen habe. Die Zauberin gab ihr zum Bescheid: sie solle beim
Vollmond an den Weiher gehen und dort mit einem goldnen Kamme ihre
schwarzen Haare strählen und dann den Kamm ans Ufer legen. Die junge
Jägersfrau beschenkte die Zauberin reichlich und begab sich auf den
Heimweg.

Die Zeit bis zum Vollmonde verging ihr langsam; als es aber endlich
Vollmond war, ging sie zum Weiher und strählte sich mit einem goldnen
Kamme ihre schwarzen Haare, und als sie fertig war, legte sie den
goldnen Kamm am Ufer nieder und sah dann ungeduldig in das Wasser. Da
rauschte es und brauste es aus der Tiefe und eine Welle spülte den
goldnen Kamm vom Ufer und es dauerte nicht lange, so erhob ihr Mann den
Kopf aus dem Wasser und sah sie traurig an. Aber bald kam wiederum eine
Welle gerauscht und der Kopf versank, ohne ein Wort gesprochen zu haben.
Der Weiher lag wieder ruhig wie zuvor und glänzte im Mondscheine und die
Jägersfrau war um nichts besser daran als vorher.

Trostlos durchwachte sie Tage und Nächte, bis sie wieder ermüdet in
Schlaf sank und derselbe Traum, der sie an die Zauberin gewiesen hatte,
wieder über sie kam. Abermals ging sie am Morgen nach der blühenden Flur
und nach der Hütte und klagte der Zauberin ihren Kummer. Die Alte gab
ihr zum Bescheid: sie solle beim Vollmond an den Weiher gehen, auf einer
goldnen Flöte blasen und dann die Flöte an das Ufer legen.

Als es Vollmond geworden war, ging die Jägersfrau zum Weiher, blies auf
einer goldnen Flöte und legte sie dann ans Ufer. Da rauschte es und
brauste es aus der Tiefe und eine Welle spülte die Flöte vom Ufer und
bald erhob der Jäger den Kopf über das Wasser und tauchte immer höher
empor, bis über die Brust, und breitete seine Arme nach seiner Frau aus.
Da kam wieder eine rauschende Welle und zog ihn in die Tiefe zurück. Die
Jägersfrau hatte voller Freude und Hoffnung am Ufer gestanden und
versank in tiefen Gram, als sie ihren Mann in dem Wasser verschwinden
sah.

Aber zum Troste erschien ihr wiederum der Traum, der sie zu der
blühenden Flur und zu der Hütte der Zauberin verwies. Die Alte gab
diesmal den Bescheid: sie solle, sobald es Vollmond sein werde, an den
Weiher gehen, dort auf einem goldnen Rädchen spinnen und dann das
Rädchen ans Ufer stellen. Als der Vollmond kam, befolgte die Jägersfrau
das Geheiß, ging an den Weiher, setzte sich nieder und spann auf einem
goldnen Rädchen und stellte dann das Rädchen ans Ufer. Da rauschte es
und brauste es aus der Tiefe und eine Welle spülte das goldne Rad vom
Ufer, und bald erhob der Jäger den Kopf über das Wasser und tauchte
immer höher empor, bis er endlich an das Ufer stieg und seiner Frau um
den Hals fiel. Da fing das Wasser an zu rauschen und zu brausen und
überschwemmte das Ufer weit und breit und riß beide, wie sie sich umfaßt
hielten, mit sich hinab. In ihrer Herzensangst rief die Jägerin den
Beistand der Alten an, und auf einmal war die Jägerin in eine Kröte und
der Jäger in einen Frosch verwandelt. Aber sie konnten nicht beisammen
bleiben, das Wasser riß sie nach verschiedenen Seiten hin, und als die
Überschwemmung vergangen war, da waren zwar beide wieder zu Menschen
geworden, aber der Jäger und die Jägerin waren jedes in einer fremden
Gegend und sie wußten nichts voneinander.

Der Jäger entschloß sich als Schäfer zu leben, und auch die Jägerin ward
eine Schäferin. So hüteten sie lange Jahre ihre Herden, eines vom andern
entfernt.

Einstmals aber trug es sich zu, daß der Schäfer dahin kam, wo die
Schäferin lebte. Die Gegend gefiel ihm und er sah, daß sie recht
fruchtbar gelegen sei zur Weide seiner Herde. Er brachte also seine
Schafe dorthin und hütete sie wie zuvor. Schäfer und Schäferin wurden
gute Freunde, aber sie erkannten einander nicht.

An einem Abende aber saßen sie im Vollmond beieinander, ließen ihre
Herden grasen und der Schäfer blies auf seiner Flöte. Da gedachte die
Schäferin jenes Abends, wo sie am Weiher bei Vollmond auf der goldenen
Flöte geblasen; sie konnte sich nicht länger halten und brach in lautes
Weinen aus. Der Schäfer fragte sie, was sie so weine und klage? — bis
sie ihm erzählte, was ihr alles widerfahren sei. Da fiel es wie Schuppen
von den Augen des Schäfers, er erkannte seine Jägerin und gab sich ihr
zu erkennen. Nun kehrten sie fröhlich in ihre Heimat zurück und lebten
zusammen ungestört und in Frieden.



Goldener.


Vor langen Jahren hat einmal in einem dichten Wald ein armer Hirte
gelebt, der hatte sich ein bretternes Häuschen mitten im Wald erbaut,
darin wohnte er mit seinem Weibe und sechs Kindern, die waren alle
Knaben. An dem Hause war ein Ziehbrunnen und Gärtlein, und wenn der
Vater das Vieh fütterte, so gingen die Kinder hinaus und brachten ihm zu
Mittag oder zu Abend einen kühlen Trunk aus dem Brunnen oder ein Gericht
aus dem Gärtlein.

Den jüngsten Knaben riefen die Eltern nur: „Goldener,“ denn seine Haare
waren wie Gold, und obgleich der jüngste, so war er doch der stärkste
von allen und auch der größte. Sooft die Kinder hinaus in die Flur
gingen, so ging Goldener mit einem Baumzweige voran, anders wollte keins
gehen, denn jedes fürchtete sich, zuerst auf ein Abenteuer zu stoßen;
ging aber Goldener voran, so folgten sie freudig eins hinter dem andern
nach, durch das dunkelste Dickicht, und wenn auch schon der Mond über
dem Gebirge stand.

Eines Abends ergötzten sich die Knaben auf dem Rückwege vom Vater mit
Spielen im Walde, und Goldener hatte sich vor allen so sehr im Spiele
ereifert, daß er so hell aussah, wie das Abendrot. „Laß uns
zurückgehen!“ sprach der älteste — „es scheint dunkel zu werden.“ —
„Seht da, der Mond!“ sprach der zweite. Da kam es auf einmal licht
zwischen den dunklen Tannen hervor und eine Frauengestalt, leuchtend wie
der Mond, setzte sich auf einen der moosigen Steine, spann mit einer
kristallenen Spindel einen lichten Faden in die Nacht hinaus, nickte mit
dem Haupte gegen Goldener und sang:

    „Der weiße Fink, die goldne Ros’,
    Die Königin im Meeresschoß!“

Sie hätte wohl noch weiter gesungen, da brach ihr der Faden und sie
erlosch, wie ein Licht. Nun war es ganz Nacht, die Kinder faßte ein
Grausen, sie sprangen mit kläglichem Geschrei, das eine dahin, das
andere dorthin, über Felsen und Klüfte, und verlor eins das andere.

Wohl viele Tage und Nächte irrte auch Goldener in dem dicken Wald umher,
fand aber weder einen seiner Brüder, noch die Hütte seines Vaters, noch
sonst die Spur eines Menschen, denn es war der Wald gar dicht
verwachsen, ein Berg über den andern gestellt und eine Kluft unter die
andere.

Die Brombeeren, welche überall herumrankten, stillten seinen Hunger und
seinen Durst, sonst wär’ er gar jämmerlich gestorben. Endlich am dritten
Tage — andere sagen gar erst am sechsten oder siebenten Tage — wurde der
Wald hell und immer heller, und da kam Goldener zuletzt hinaus auf eine
schöne grüne Wiese.

Da war es ihm so leicht um das Herz und er atmete mit vollen Zügen die
freie Luft ein.

Auf derselben Wiese waren Garne ausgelegt, denn da wohnte ein
Vogelsteller, der fing Vögel, die aus dem Wald flogen, und trug sie in
die Stadt zum Kaufe.

„Solch ein Bursche ist mir gerade vonnöten,“ dachte der Vogelsteller,
als er Goldener erblickte, der auf der grünen Wiese nah’ an den Garnen
stand und in den weiten blauen Himmel hineinsah und sich nicht satt
sehen konnte.

Der Vogelsteller wollte sich einen Spaß machen, er zog seine Garne und
husch! war Goldener gefangen und lag unter dem Garne ganz erstaunt, denn
er wußte nicht, wie das geschehen war. „So fängt man die Vögel, die aus
dem Walde kommen“ — sprach der Vogelsteller laut lachend, — „deine roten
Federn sind mir eben recht. Du bist wohl ein verschlagener Fuchs? Bleibe
bei mir, ich lehre dich auch die Vögel fangen!“

Goldener war gleich dabei, ihm deuchte unter den Vögeln ein gar lustig
Leben, zumal er ganz die Hoffnung aufgegeben hatte, die Hütte seines
Vaters wiederzufinden.

„Laß erproben, was du gelernt hast,“ sprach der Vogelsteller nach
einigen Tagen zu ihm. Goldener zog die Garne und bei dem ersten Zuge
fing er einen schneeweißen Finken.

„Packe dich mit diesem weißen Finken!“ schrie der Vogelsteller, — „du
hast es mit dem Bösen zu tun!“ und so stieß er ihn gar unsanft von der
Wiese, indem er den weißen Finken, den ihm Goldener gereicht hatte,
unter vielen Verwünschungen mit den Füßen zertrat.

Goldener konnte die Worte des Vogelstellers nicht begreifen, er ging
traurig, doch getrost, wieder in den Wald zurück und nahm sich noch
einmal vor, die Hütte seines Vaters zu suchen. Tag und Nacht lief er
über Felsensteine und alte gefallene Baumstämme, fiel auch gar oft über
die schwarzen Wurzeln, die aus dem Boden überall hervorragten.

Am dritten Tage aber wurde der Wald endlich wieder heller, und da kam er
hinaus in einen schönen lichten Garten, der war voll der lieblichsten
Blumen, und weil Goldener dergleichen noch keine erblickt, blieb er voll
Bewunderung stehen. Der Gärtner im Garten erblickte ihn nicht sobald, —
denn Goldener stand unter den Sonnenblumen und seine Haare glänzten im
Sonnenschein nicht anders, als so eine Blume — als er sprach: „Ha! solch
einen Burschen hab’ ich gerade vonnöten!“ und das Tor des Gartens
schloß. Goldener ließ es sich gefallen, denn ihm deuchte unter den
Blumen ein gar buntes Leben, zumal da er ganz die Hoffnung aufgegeben
hatte, die Hütte seines Vaters wiederzufinden.

„Fort in den Wald!“ sprach der Gärtner eines Morgens zu Goldener, „hol’
mir einen wilden Rosenstock, damit ich zahme Rosen darauf pflanze!“
Goldener ging und kam mit einem Stock der schönsten goldfarbenen Rosen
zurück, die waren auch nicht anders, als hätte sie der geschickteste
Goldschmied für die Tafel eines Königs geschmiedet.

„Packe dich mit diesen goldnen Rosen!“ schrie der Gärtner, — „du hast es
mit dem Bösen zu tun,“ und so stieß er ihn gar unsanft aus dem Garten,
indem er die goldenen Rosen unter vielen Verwünschungen in die Erde
trat.

Goldener konnte die Worte des Gärtners nicht begreifen, doch ging er
getrost wieder in den Wald zurück und nahm sich nochmals vor, die Hütte
seines Vaters zu suchen.

Er lief Tag und Nacht, von Baum zu Baum, von Fels zu Fels. Am dritten
Tage endlich wurde der Wald hell und immer heller, und da kam Goldener
hinaus an das blaue Meer; das lag in einer unermeßlichen Weite vor ihm,
die Sonne spiegelte sich eben in der kristallhellen Fläche, da war es
wie fließendes Gold, darauf schwammen schön geschmückte Schiffe mit
langen fliegenden Wimpeln. Einige Fischer hielten in einer zierlichen
Barke am Ufer, in die trat Goldener und sah mit Erstaunen in die Helle
hinaus.

„Ein solcher Bursch ist uns gerade vonnöten,“ sprachen die Fischer, und
husch stießen sie vom Lande. Goldener ließ es sich gefallen, denn ihm
deuchte bei den Wellen ein goldenes Leben, zumal er ganz die Hoffnung
aufgegeben hatte, seines Vaters Hütte wiederzufinden. Die Fischer warfen
ihre Netze aus und fingen nichts. „Laß sehen, ob du glücklicher bist!“
sprach ein alter Fischer mit silbernen Haaren zu Goldener. Mit
ungeschickten Händen senkte Goldener das Netz in die Tiefe, zog und
fischte — eine Krone von hellem Golde.

„Triumph!“ — rief der alte Fischer und fiel Goldener zu Füßen, — „ich
begrüße dich als unsern König! Vor hundert Jahren versenkte der alte
König, welcher keine Erben hatte, sterbend seine Krone in das Meer, und
so lange, bis irgendeinem Glücklichen das Schicksal bestimmt hätte, die
Krone wieder aus der Tiefe zu ziehen, sollte der Thron ohne Nachfolger
in Trauer gehüllt bleiben.“

„Heil unserm König!“ riefen die Fischer und setzten Goldenern die Krone
auf. Die Kunde von Goldener und der wiedergefundenen Königskrone
erscholl bald von Schiff zu Schiff und über das Meer weit in das Land
hinein. Da war die goldne Fläche bald mit bunten Nachen besetzt und mit
Schiffen, die mit Blumen und Laubwerk geziert waren; diese begrüßten mit
lautem Jubel alle das Schiff, auf welchem König Goldener stand. Er
stand, die helle Krone auf dem Haupte, am Vorderteile des Schiffs und
sah ruhig der Sonne zu, wie sie im Meer erlosch. Im Abendwinde wehten
seine goldnen Locken.



Siebenschön.


Es waren einmal in einem Dorfe ein paar arme Leute, die hatten ein
kleines Häuschen und nur eine einzige Tochter, die war wunderschön und
gut über alle Maßen. Sie arbeitete, fegte, wusch, spann und nähte für
sieben, und war so schön wie sieben zusammen, darum ward sie Siebenschön
geheißen. Aber weil sie ob ihrer Schönheit immer von den Leuten
angestaunt wurde, schämte sie sich, und nahm Sonntags, wenn sie in die
Kirche ging — denn Siebenschön war auch frömmer wie sieben andre, und
das war ihre größte Schönheit, — einen Schleier vor ihr Gesicht. So sah
sie einstens der Königssohn, und hatte seine Freude über ihre edle
Gestalt, ihren herrlichen Wuchs, so schlank wie eine junge Tanne, aber
es war ihm leid, daß er vor dem Schleier nicht auch ihr Gesicht sah, und
fragte seiner Diener einen: „Wie kommt es, daß wir Siebenschöns Gesicht
nicht sehen?“ — „Das kommt daher“ — antwortete der Diener, „weil
Siebenschön so sittsam ist.“ Darauf sagte der Königssohn: „Ist
Siebenschön so sittsam zu ihrer Schönheit, so will ich sie lieben mein
Leben lang und will sie heiraten. Gehe du hin und bringe ihr diesen
goldnen Ring von mir und sage ihr, ich habe mit ihr zu reden, sie solle
abends zu der großen Eiche kommen.“ Der Diener tat wie ihm befohlen war,
und Siebenschön glaubte, der Königssohn wolle ein Stück Arbeit bei ihr
bestellen, ging daher zur großen Eiche und da sagte ihr der Prinz, daß
er sie lieb habe um ihrer großen Sittsamkeit und Tugend willen, und sie
zur Frau nehmen wolle; Siebenschön aber sagte: „Ich bin ein armes
Mädchen und du bist ein reicher Prinz, dein Vater würde sehr böse
werden, wenn du mich wolltest zur Frau nehmen.“ Der Prinz drang aber
noch mehr in sie, und da sagte sie endlich, sie wolle sich’s bedenken,
er solle ihr ein paar Tage Bedenkzeit gönnen. Der Königssohn konnte aber
unmöglich ein paar Tage warten, er schickte schon am folgenden Tage
Siebenschön ein Paar silberne Schuhe und ließ sie bitten, noch einmal
unter die große Eiche zu kommen. Da sie nun kam, so fragte er schon, ob
sie sich besonnen habe? Sie aber sagte, sie habe noch keine Zeit gehabt
sich zu besinnen, es gebe im Haushalt gar viel zu tun, und sie sei ja
doch ein armes Mädchen und er ein reicher Prinz, und sein Vater werde
sehr böse werden, wenn er, der Prinz, sie zur Frau nehmen wolle. Aber
der Prinz bat von neuem und immer mehr, bis Siebenschön versprach, sich
gewiß zu bedenken und ihren Eltern zu sagen, was der Prinz im Willen
habe. Als der folgende Tag kam, da schickte der Königssohn ihr ein
Kleid, das war ganz von Goldstoff, und ließ sie abermals zu der Eiche
bitten. Aber als nun Siebenschön dahin kam, und der Prinz wieder fragte,
da mußte sie wieder sagen und klagen, daß sie abermals gar zuviel und
den ganzen Tag zu tun gehabt, und keine Zeit zum Bedenken, und daß sie
mit ihren Eltern von dieser Sache auch noch nicht habe reden können, und
wiederholte auch noch einmal, was sie dem Prinzen schon zweimal gesagt
hatte, daß sie arm, er aber reich sei, und daß er seinen Vater nur
erzürnen werde. Aber der Prinz sagte ihr, das alles habe nichts auf
sich, sie solle nur seine Frau werden, so werde sie später auch Königin,
und da sie sah, wie aufrichtig der Prinz mit ihr es meinte, so sagte sie
endlich ja, und kam nun jeden Abend zu der Eiche und zu dem Königssohne
— auch sollte der König noch nichts davon erfahren. Aber da war am Hofe
eine alte häßliche Hofmeisterin, die lauerte dem Königssohn auf, kam
hinter sein Geheimnis und sagte es dem Könige an. Der König ergrimmte,
sandte Diener aus und ließ das Häuschen, worin Siebenschöns Eltern
wohnten, in Brand stecken, damit sie darin anbrenne. Sie tat dies aber
nicht, sie sprang, als sie das Feuer merkte, heraus und alsbald in einen
leeren Brunnen hinein, ihre Eltern aber, die armen alten Leute,
verbrannten in dem Häuschen.

Da saß nun Siebenschön drunten im Brunnen und grämte sich und weinte
sehr, konnt’s aber zuletzt doch nicht auf die Länge drunten im Brunnen
aushalten, krabbelte herauf, fand im Schutt des Häuschens noch etwas
Brauchbares, machte es zu Geld und kaufte dafür Mannskleider, ging als
ein frischer Bub an des Königs Hof und bot sich zu einem Bedienten an.
Der König fragte den jungen Diener nach dem Namen, da erhielt er die
Antwort: „Unglück!“ und dem König gefiel der junge Diener also wohl, daß
er ihn gleich annahm, und auch bald vor allen andern Dienern gut leiden
konnte.

Als der Königssohn erfuhr, daß Siebenschöns Häuschen verbrannt war,
wurde er sehr traurig, glaubte nicht anders, als Siebenschön sei mit
verbrannt, und der König glaubte das auch, und wollte haben, daß sein
Sohn nun endlich eine Prinzessin heirate, und mußte dieser nun eines
benachbarten Königs Tochter freien. Da mußte auch der ganze Hof und die
ganze Dienerschaft mit zur Hochzeit ziehen, und für Unglück war das am
traurigsten, es lag ihm wie ein Stein auf dem Herzen. Er ritt auch mit
hintennach der Letzte im Zuge, und sang wehklagend mit klarer Stimme:

    „_Siebenschön_ war ich genannt,
    _Unglück_ ist mir jetzt bekannt.“

Das hörte der Prinz von weitem, und fiel ihm auf und hielt und fragte:
„Ei, wer singt doch da so schön?“ — „Es wird wohl mein Bedienter, der
Unglück sein,“ antwortete der König, „den ich zum Diener angenommen
habe.“ Da hörten sie noch einmal den Gesang:

    „_Siebenschön_ war ich genannt,
    _Unglück_ ist mir jetzt bekannt.“

Da fragte der Prinz noch einmal, ob das wirklich niemand anders sei, als
des Königs Diener? und der König sagte, er wisse es nicht anders.

Als nun der Zug ganz nahe an das Schloß der neuen Braut kam, erklang
noch einmal die schöne klare Stimme:

    „_Siebenschön_ war ich genannt,
    _Unglück_ ist mir jetzt bekannt.“

Jetzt wartete der Prinz keinen Augenblick länger, er spornte sein Pferd
und ritt wie ein Offizier längs des ganzen Zugs in gestrecktem Galopp
hin, bis er an Unglück kam, und Siebenschön erkannte. Da nickte er ihr
freundlich zu und jagte wieder an die Spitze des Zuges, und zog in das
Schloß ein. Da nun alle Gäste und alles Gefolge im großen Saal
versammelt war und die Verlobung vor sich gehen sollte, so sagte der
Prinz zu seinem künftigen Schwiegervater: „Herr König, ehe ich mit Eurer
Prinzessin Tochter mich feierlich verlobe, wollet mir erst ein kleines
Rätsel lösen. Ich besitze einen schönen Schrank, dazu verlor ich vor
einiger Zeit den Schlüssel, kaufte mir also einen neuen; bald darauf
fand ich den alten wieder, jetzt saget mir Herr König, wessen Schlüssel
ich mich bedienen soll?“ — „Ei, natürlich des alten wieder!“ antwortete
der König, „das Alte soll man in Ehren halten, und es über Neuem nicht
hintansetzen.“ — „Ganz wohl, Herr König,“ antwortete nun der Prinz, „so
zürnt mir nicht, wenn ich Eure Prinzessin Tochter nicht freien kann, sie
ist der neue Schlüssel, und dort steht der alte.“ Und nahm Siebenschön
an der Hand und führte sie zu seinem Vater, indem er sagte: „Siehe
Vater, das ist meine Braut.“ Aber der alte König rief ganz erstaunt und
erschrocken aus: „Ach lieber Sohn, das ist ja Unglück, mein Diener!“ —
Und viele Hofleute schrien: „Herr Gott, das ist ja ein Unglück!“ —
„Nein!“ sagte der Königssohn. „Hier ist gar kein Unglück, sondern hier
ist Siebenschön, meine liebe Braut.“ Und nahm Urlaub von der Versammlung
und führte Siebenschön als Herrin und Frau auf sein schönstes Schloß.



Des Königs Münster.


Es war einmal ein König, der erbaute ein prachtvolles Münster zur Ehre
und zum Lobe Gottes und durfte niemand zu diesem Bau einen Heller
beisteuern, nach des Königs ausdrücklichem Gebot, sondern er wollte es
ganz aus dem eignen Schatz erbauen. Und so geschah es auch und das
Münster war vollendet, schön und würdig, mit aller Pracht und aller
Zier. Und da ließ der König eine große marmorne Tafel zurichten, in
diese ließ er mit goldnen Buchstaben eine Schrift graben, daß er, der
König, allein den Dom erbaut habe, und niemand habe dazu beigesteuert.
Aber als die Tafel einen Tag und eine Nacht lang aufgerichtet war, so
war in der Nacht die Schrift verändert, und statt des Königs Namen stand
ein anderer Name darauf, und zwar der Name einer armen Frau, so daß es
nun lautete, als habe _sie_ das ganze prächtige Münster erbaut. Das
verdroß den König mächtig; er ließ den Namen austilgen, und den seinigen
wieder einschreiben. Aber über Nacht stand wieder der Name jener armen
Frau auf der Tafel, und jedermann las, daß _sie_ des Münsters Stifterin
sei. Und zum dritten Male ward des Königs Name auf die Tafel
geschrieben, und zum dritten Male verschwand er, und jener kam zum
Vorschein. Da merkte der König, daß hier Gottes Finger schreibe,
demütigte sich, und ließ nach der Frau forschen und sie vor seinen Thron
heischen. Voll Angst und erschrocken trat sie vor den König, der sprach
zu ihr: „Frau, es geben sich wunderliche Dinge, sage mir bei Gott und
deinem Leben die Wahrheit! Hast du mein Gebot nicht vernommen, daß
niemand zu dem Münster geben solle? Oder hast du doch dazu gegeben?“

Da fiel das Weib dem Könige zu Füßen und sprach: „Gnade, mein Herr und
König! Ich will alles auf deine Gnade bekennen! Ich bin ein ganz armes
Weib; ich muß mich kümmerlich mit Spinnen ernähren, daß mich der Hunger
nicht ertötet, und da hatte ich doch ein Hellerlein erübrigt, das mocht’
ich gar zu gerne darbringen zu deinem Tempelbau und Gott zu Ehren, aber
ich fürchtete, o Herr, deinen Bann und deine harte Bedräuung, und da
kaufte ich um das Hellerlein ein Bündelein Heu, das streute ich auf die
Straße den Ochsen hin, welche die Steine zu deinem Münster zogen, und
sie fraßen es. So tat ich nach meinem Willen und ohne dein Gebot zu
verletzen.“

Da ward der König mächtiglich bewegt von der Frauen Rede, und sah, wie
Gott der Herr ihren reinen Sinn gewürdigt und ihn als höheres Opfer
angenommen, wie des Königs reichen Schatz. Und der König begabte die
arme Frau reichlich und nahm sich die Strafe seiner Eitelkeit wohl zu
Herzen.



Des kleinen Hirten Glückstraum.


Es war einmal ein sehr armer Bauersmann, der war in einem Dörflein
Hirte, und das schon seit vielen Jahren. Seine Familie war klein, er
hatte ein Weib und nur ein einziges Kind, einen Knaben. Doch diesen
hatte er sehr frühzeitig mit hinaus auf die Weide genommen und ihm die
Pflichten eines treuen Hirten eingeprägt, und so konnte er, als nur
einigermaßen der Knabe herangewachsen war, sich ganz auf denselben
verlassen, konnte ihm die Herde allein anvertrauen und konnte
unterdessen daheim noch einige Dreier mit Körbeflechten verdienen. Der
kleine Hirte trieb seine Herde munter hinaus auf die Triften und Raine;
er pfiff oder sang manch helles Liedlein, und ließ dazwischen gar laut
seine Hirtenpeitsche knallen; dabei wurde ihm keine Zeit lang. Des
Mittags lagerte er sich gemächlich neben seine Herde, aß sein Brot und
trank aus der Quelle dazu, und dann schlief er auch wohl ein Weilchen,
bis es Zeit war, weiterzutreiben. Eines Tages hatte sich der kleine
Hirte unter einen schattigen Baum zur Mittagsruhe gelagert, schlief ein
und träumte einen gar wunderlichen Traum: Er reise fort, gar unendlich
weit fort, — ein lautes Klingen, wie wenn unaufhörlich eine Masse Münzen
zu Boden fielen — ein Donnern, wie wenn unaufhörliche Schüsse knallten —
eine endlose Schar Soldaten, mit Waffen und in blitzenden Rüstungen —
das alles umkreisete, umschwirrte, umtosete ihn. Dabei wanderte er immer
zu und stieg immer bergan, bis er endlich oben auf der Höhe war, wo ein
Thron aufgebaut war, darauf er sich setzte, und neben ihm war noch ein
Platz, auf dem ein schönes Weib, welches plötzlich erschien, sich
niederließ. Nun richtete sich im Traum der kleine Hirte empor und sprach
ganz ernst und feierlich: „Ich bin König von Spanien.“ Aber in demselben
Augenblick wachte er auf. Nachdenklich über seinen sonderbaren Traum
trieb der Kleine seine Herde weiter, und des Abends erzählte er daheim
seinen Eltern, die vor der Türe saßen und Weiden schnitzten, und wo er
ihnen auch half, — seinen wunderlichen Traum, und sprach zum Schluß:
„Wahrlich, wenn ich noch einmal so träume, gehe ich fort nach Spanien,
und will doch einmal sehen, ob ich nicht König werde!“ — „Dummer Junge,“
murmelte der alte Vater, „dich macht man zum König, laß dich nicht
auslachen!“ Und seine Mutter kicherte weidlich, und klatschte in die
Hände und wiederholte ganz verwundert: „König von Spanien, König von
Spanien!“ — Am andern Tag zu Mittag lag der kleine Hirte zeitig unter
jenem Baume, und o Wunder! derselbe Traum umfing wieder seine Sinne.
Kaum hielt es ihn bis zum Abend auf der Hut, er wäre gern nach Hause
gelaufen, und wäre aufgebrochen zur Reise nach Spanien. Als er endlich
heimtrieb, verkündete er seinen abermaligen Traum und sprach: „Wenn mir
aber noch einmal so träumt, so gehe ich auf der Stelle fort, gleich auf
der Stelle.“ — Am dritten Tage lagerte er sich denn wieder unter jenen
Baum, und ganz derselbe Traum kam zum dritten Male wieder. Der Knabe
richtete sich im Traume empor und sprach: „Ich bin König von Spanien,“
und darüber erwachte er wieder, raffte aber auch sogleich Hut und
Peitsche und Brotsäcklein von dem Lager auf, trieb die Herde zusammen
und geraden Wegs nach dem Dorfe zu. Da fingen die Leute an, mit ihm zu
zanken, daß er so bald und so lange vor der Vesperzeit eintreibe, aber
der Knabe war so begeistert, daß er nicht auf das Schelten der Nachbarn
und der eignen Eltern hörte, sondern seine wenigen Kleidungsstücke, die
er des Sonntags trug, in einen Bündel schnürte, denselben an ein
Nußholzstöcklein hing, über die Achsel nahm und so mir nichts dir nichts
fortwanderte. Gar flüchtig war der Knabe auf den Beinen; er lief so
rasch, als sollte er noch vor nachts in Spanien eintreffen. Doch
erreichte er nur an diesem Tage einen Wald, nirgends war ein Dorf oder
ein einzelnes Haus; und er beschloß, in diesem Wald in einem dichten
Busch sein Nachtlager zu suchen. Kaum hatte er aber zur Ruhe sich
niedergelegt und war entschlummert, als ein Geräusch ihn wieder
erweckte: es zog eine Schar Männer in lautem Gespräch an dem Busch
vorüber, in welchen er sich gebettet. Leise machte der Knabe sich hervor
und ging den Männern in einer kleinen Entfernung nach und dachte,
vielleicht findest du doch noch eine Herberge; wo diese Männer heute
schlafen, kannst du gewiß auch schlafen. — Gar nicht lange waren sie
weitergewandert, als ein ziemlich ansehnliches Haus vor ihnen stand,
aber so recht mitten im dunkeln Wald. Die Männer klopften an, es wurde
aufgetan und neben den Männern schlüpfte auch der Hirtenknabe mit hinein
in das Haus. Drinnen öffnete sich wieder eine Türe und alle traten in
ein großes, sehr spärlich erhelltes Zimmer, wo auf dem Fußboden umher
viele Strohbunde, Betten und Deckbetten lagen, die zum Nachtlager der
Männer bereitgehalten schienen. Der kleine Hirtenbub verkroch sich
schnell unter einen Strohhaufen, welcher nahe an der Türe aufgeschichtet
war, und lauschte nun auf alles, was er nur aus seinem Versteck hören
und wahrnehmen konnte. Bald kam er dahinter, denn er war ohnehin klug
und aufgeweckt, daß diese Männerschar eine Räuberbande sei, deren
Hauptmann der Herr dieses Hauses war. Dieser bestieg, als die neu
angelangten Mitglieder der Bande sich hingelagert hatten, einen etwas
erhöhten Sitz und sprach mit tiefer Baßstimme: „Meine braven Genossen,
tut mir Bericht von eurem heutigen Tagewerk, wo ihr eingebrochen seid
und was ihr erbeutet habt!“ Da richtete sich zuerst ein langer Mann mit
kohlschwarzem Bart empor und antwortete: „Mein lieber Hauptmann, ich
habe heute früh einen reichen Edelmann seiner ledernen Hose beraubt,
diese hat zwei Taschen, und sooft man sie unterst oberst kehrt und
tüchtig schüttelt, sooft fällt ein Häuflein Dukaten heraus auf den
Boden.“ — „Das klingt sehr gut!“ sprach der Hauptmann. Ein anderer der
Männer trat auf und berichtete: „Ich habe heute einem General seinen
dreieckigen Hut gestohlen; dieser Hut hat die Eigenschaft, wenn man ihn
auf dem Kopf dreht, daß unaufhörlich aus den drei Ecken Schüsse
knallen.“ — „Das läßt sich hören!“ sprach der Hauptmann wieder. Und ein
dritter richtete sich auf und sprach: „Ich habe einen Ritter seines
Schwertes beraubt; so man dasselbe mit der Spitze in die Erde stößt,
ersteht augenblicklich ein Regiment Soldaten.“ — „Eine tapfre Tat!“
belobte der Hauptmann. Ein vierter Räuber erhob sich nun und begann:
„Ich habe einem schlafenden Reisenden seine Stiefel abgezogen, und wenn
man diese anzieht, legt man mit jedem Schritt sieben Meilen zurück.“ —
„Rasche Tat lobe ich!“ sprach der Hauptmann zufrieden, „hänget eure
Beute an die Wand, und dann esset und trinket und schlafet wohl.“ Somit
verließ er das Schlafzimmer der Räuber; diese zechten noch weidlich und
fielen dann in festen Schlaf. Als alles stille und ruhig war, und die
Männer allesamt schliefen, machte sich der kleine Hirte hervor, zog die
ledernen Hosen an, setzte den Hut auf, gürtete das Schwert um, fuhr in
die Stiefel und schlich dann leise aus dem Haus. Draußen aber zeigten
die Stiefel zur Freude des Kleinen schon ihre Wunderkraft, und es währte
gar nicht lange, so schritt das Bürschchen zur großen Residenzstadt
Spaniens hinein; sie heißt Madrid.

Hier fragte er den ersten besten, der ihm aufstieß, nach dem größesten
Gasthof, aber er erhielt zur Antwort: „Kleiner Wicht, geh’ du hin, wo
deinesgleichen einkehrt, und nicht, wo reiche Herren speisen.“ Doch ein
blankes Goldstück machte jenen gleich höflicher, so daß er nun gerne der
Führer des kleinen Hirten wurde und ihm den besten Gasthof zeigte. Dort
angelangt, mietete der Jüngling sogleich die schönsten Zimmer und fragte
freundlich seinen Wirt: „Nun, wie steht es in Eurer Stadt? Was gibt es
hier Neues?“ Der Wirt zog ein langes Gesicht und antwortete: „Herrlein,
Ihr seid hierzuland wohl fremd? Wie es scheint, habt Ihr noch nicht
gehört, daß unser König, Majestät, sich rüstet mit einem Heer von
zwanzigtausend Mann? Seht, wir haben Feinde; o, es ist gar eine schlimme
Zeit! Herrlein, wollt Ihr auch etwa unters Militär gehen?“ — „Freilich,
freilich,“ sprach der zarte Jüngling, und sein Gesicht glänzte vor
Freude. Als der Wirt sich entfernt hatte, zog er flugs seine ledernen
Hosen aus, schüttelte sich ein Häuflein Goldstücke, und kaufte sich
kostbare Kleider und Waffen und Schmuck, tat alles an und ließ dann beim
König um eine Audienz bitten. Und wie er in das Schloß kam und von zwei
Kammerherren durch einen großen herrlichen Saal geführt wurde, begegnete
ihnen eine wunderliebliche junge Dame, die sich anmutig vor dem schönen
Jüngling, der in der Mitte der Herren ging und sie zierlich grüßte,
verneigte, und die Herren flüsterten: „Das ist die Prinzessin Tochter
des Königs.“ Der junge Mann war nicht wenig von der Schönheit der
Königstochter entzückt, und seine Entzückung und Begeisterung ließen ihn
keck und mutvoll vor dem Könige reden. Er sprach: „Königliche Majestät!
Ich biete hiermit untertänigst meine Dienste als Krieger an. Mein Heer,
das ich Euch zuführe, soll Euch den Sieg erfechten, mein Heer soll alles
erobern, was mein König zu erobern befiehlt. Aber eine Belohnung bitte
ich mir aus, daß ich, wofern ich den Sieg davontrage, Eure holde Tochter
als Gemahlin heimführen dürfe. Wollt Ihr das, mein gnädigster König?“
Und der König erstaunte ob der kühnen Rede des Jünglings und sprach:
„Wohl, ich gehe in deine Forderung ein; kehrst du heim als Sieger, so
will ich dich als meinen Nachfolger einsetzen und dir meine Tochter zur
Gemahlin geben.“

Jetzt begab sich der ehemalige Hirte ganz allein hinaus auf das freie
Feld und begann sein Schwert drauf und drein in die Erde zu stoßen, und
in wenigen Minuten standen viele Tausende kampfgerüsteter Streiter auf
dem Platz, und der Jüngling saß als Feldherr kostbar gewaffnet und
geschmückt auf einem herrlichen Roß, welches mit goldgewirkten Decken
behangen war; der Zaum blitzte von Edelsteinen, und der junge Feldherr
zog aus und dem Feind entgegen, da gab es eine große blutige Schlacht;
aus dem Hut des Feldherrn donnerten unaufhörlich tödliche Schüsse, und
das Schwert desselben rief ein Regiment nach dem andern aus der Erde
hervor, so daß in wenigen Stunden der Feind geschlagen und zerstreut war
und die Siegesfahnen wehten. Der Sieger aber folgte nach und nahm dem
Feinde auch noch den besten Teil seines Landes hinweg. Siegreich und
glorreich kehrte er dann zurück nach Spanien, wo ihn das holdeste Glück
noch erwartete. Die schöne Königstochter war nicht minder entzückt von
dem schmucken Jüngling gewesen, wie sie ihm im Saale begegnet war, als
er von ihr; und der gnädigste König wußte die sehr großen Verdienste des
tapfern Jünglings auch gebührend zu schätzen, hielt sein Wort, gab ihm
seine Tochter zur Gemahlin und machte ihn zu seinem Nachfolger und
Thronerben.

Die Hochzeit wurde prunkvoll und glänzend vollzogen, und der ehemalige
Hirte saß ganz im Glück. Bald nach der Hochzeit legte der alte König
Krone und Zepter in die Hände seines Schwiegersohns, der saß stolz auf
dem Thron und neben ihm seine holde Gemahlin, und es wurde ihm, als dem
neuen König, von seinem Volke Huldigung gebracht. Da gedachte er seines
so schön erfüllten Traumes, und gedachte seiner armen Eltern und sprach,
als er wieder allein bei seiner Gemahlin war: „Meine Liebe, sieh, ich
habe noch Eltern, aber sie sind sehr arm, mein Vater ist Dorfhirte, weit
von hier, und ich selbst habe als Knabe das Vieh gehütet, bis mir durch
einen wunderbaren Traum offenbart wurde, daß ich noch König von Spanien
werde. Und das Glück war mir hold, sieh, ich bin nun König, aber meine
Eltern möchte ich auch gern noch glücklich sehen, daher ich mit deiner
gütigen Zustimmung nach Hause reisen und die Eltern holen will.“ Die
Königin war’s gerne zufrieden und ließ ihren Gemahl ziehen, der sehr
schnell zog, weil er die Siebenmeilenstiefel anhatte. Unterwegs stellte
der junge König die Wunderdinge, die er den Räubern abgenommen, ihren
rechtmäßigen Eigentümern wieder zu, bis auf die Stiefel, holte seine
armen Eltern, die vor Freude ganz außer sich waren, und dem Eigentümer
der Stiefel gab er für dieselben ein Herzogtum. Dann lebte er glücklich
und würdiglich als König von Spanien bis an sein Ende.



Des Hundes Not.


Es war ein Hund, der lag hungrig und kummervoll auf dem Felde, da sang
über ihm eine Lerche ihr wonnigliches Liedlein mit süßem Ton. Als der
Hund das hörte, da sprach er: „O du glückliches Vögelein, wie froh du
bist, wie süß du singest, wie hoch du dich aufschwingst! Aber ich — wie
soll ich mich freuen? Mich hat mein Herr verstoßen, seine Türe hinter
mir gesperrt, ich bin lahm, bin krank, kann kein Essen erjagen und muß
hier Hungers sterben!“

Wie die Lerche den hungrigen Hund also klagen hörte, flog sie nahe zu
ihm und sprach: „O du armer Hund! Mich bewegt dein Leiden, wirst du mir
es auch Dank wissen, wenn ich dir helfe, daß du satt wirst?“

„Womit, Frau Lerche?“ fragte der Hund mit matter Stimme, und die Lerche
antwortete: „Sieh, dort kommt ein Kind gegangen, das trägt Speise zu
jenem Ackersmann; ich will machen, daß es die Speise niederlegt und mir
nachläuft, indes gehst du hinzu und issest den Käse und das Brot und
stillest deinen Hunger!“

Der Hund bedankte sich dieses freundlichen Anerbietens, und die Lerche
flog nun dem Kind entgegen und begann es zu äffen. Bald lief sie vor
ihm, bald flatterte sie auf dieser, bald auf jener Seite, bis das Kind
dachte: die Lerche muß ich fangen, und zumal stellte die Lerche sich
flügellahm und ließ einen ihrer kleinen Fittiche hangen wie gebrochen.
Das Kind griff oft nach ihr, aber es haschte vergebens mit der einen
Hand, und da legte es sein Tüchlein nieder, darin es das Essen trug und
lief der Lerche nach, die immer voran in einen Grund flog; indessen
erhob sich der Hund, hinkte nach dem Tuche und schnüffelte hinein, da
lag ein Stück Brot, ein Quarkkäse und vier gute Eier, die fraß er
ungesotten und ungeschält, und den Käse untranchiert, und das Brot nahm
er mit von dannen, als er fortkroch und sich in das Korn versteckte.

Die Lerche, als sie merkte, daß der Hund sein Teil hatte, flog in die
Lüfte und sang lustig; das geäffte Kind aber verwünschte sie, und noch
viel mehr, als es sein Tüchlein leer fand. Weinend ging es zurück zu
seiner Mutter, und ob es Schläge bekommen hat, weiß ich nicht; es wird
aber wohl etwas dergleichen abgefallen sein.

Die Lerche flog zum Hunde hin und fragte ihn, wie er sich jetzt befinde?
Er sagte ihr schönen Dank und nie sei ihm wohler gewesen. „Nur eine
Bitte, herzliebe Frau Lerche, habe ich noch auf dem Herzen,“ sprach er,
„wer satt ist, der ist gern froh. O bitte, erzählet mir noch etwas,
davon ich ein wenig lachen und lustig werden mag.“

„Wohlan!“ sprach die Lerche, „folge mir.“ Und da flog die Lerche voran
und der Hund folgte ihr zu einer Scheuer, auf deren Dachboden man von
der Erde leicht gelangen konnte; da hinauf hieß die Lerche den Hund
steigen und hinuntersehen, denn der Boden war schadhaft und
durchgebrochen. Unten auf der Tenne standen zwei Kahlköpfe, die
draschen; da setzte sich flugs die Lerche dem einen auf die Glatze, und
flugs klappste der andre mit der Hand drauf, vermeinend, die Lerche zu
fangen; das kluge Vöglein war aber schneller als er und flog zur Seite.

„Nun, Geselle, was soll das? Was schlägst du mich?“ fragte der erste
Kahlkopf den andern. Der entschuldigte sich, daß ein Vöglein sich jenem
auf den Kopf gesetzt, dieses habe er erhaschen wollen; habe der Klapps
wehgetan, sei es ihm leid. Indem setzte sich die Lerche auf die Glatze
dessen, der eben sprach, und da schlug gleich der andre hin mit einem so
harten Schmitz, daß der Kopf gewiß zersprungen, wenn er von Glas gewesen
wäre, wenigstens brummte er dem Geschlagenen tüchtig, und nun ging
gleich das Schelten los, und beide Drescher warfen ihre Flegel hin, und
wollten einander in die Haare. Weil sie nun keine Haare hatten, so
konnte keiner dem andern welche ausraufen, und so kratzten sie einander
auf die Glatzen, statt des Raufens, daß das Blut danach lief, und
stießen sich hart; da ging es Glatz wider Glatz und Kratz wider Kratz,
auch zerrten sie sich an den Ohren, und darüber mußte der Hund so
unbändig lachen, daß ihm ganz weh ward, und er weder liegen noch stehen
konnte, und da purzelte er vor Lachen von dem Boden hoch herunter, den
Dreschern gerade auf die Kahlköpfe, daß sie stutzten, denn der Hund war
schwer, und diese Art, Haare auf den Kopf zu bekommen, kam ihnen
spanisch vor. Sie wandten ihren Zorn gleich vereint gegen den Hund, und
da sie Drescher waren, so draschen sie ihn so lange, bis er mit Ach und
Krach durch ein Loch in der Scheuerwand und durch den Zaun fuhr, wobei
ihm nicht nur das Lachen, sondern schier Hören und Sehen verging. Ganz
mürb und marode legte er sich in das Gras hinter den Zaun, und da kam
die Lerche geflogen, und fragte: „Edler Herr, wie befinden Sie sich?“

„Ei, Frau Lerche,“ ächzte der Hund, „ich habe vollauf genug. Ich bin ein
ganz geschlagener Mann! Ich glaube meiner Treu, ich habe gar keinen
Rücken mehr, die Drescher haben mir das Fell bei lebendigem Leibe
abgeschunden und gegerbt. Ach, soll ich länger leben, so muß ich einen
Wundarzt haben!“ — „Wohl und getrost! Ich hole Euch auch den, so es
irgend möglich ist,“ sprach die Lerche und flog von dannen. Bald fand
sie einen Wolf, den redete sie an: „Herr Wolf? Ihr habt wohl gar keinen
Appetit?“

„Ach, Frau Lerche,“ ward ihr zur Antwort, „was das betrifft, so kann ich
mit Wolfshunger dienen.“

„Nun, wenn Ihr mir es danken wollt,“ sprach die Lerche weiter, „so
wollte ich Euch wohl weisen, wo ein feister Hund liegt, der Euch kaum
entrinnen wird!“

„O, meine edle Königin, wie gnädig Ihr seid!“ schmeichelte und
schmunzelte der Wolf, und leckte sich die Zähne. Die Lerche flog vor ihm
her, und er folgte ihr, und wie sie zu dem Hund kam, redete sie ihn an:
„Nun, Geselle? Schläfst du? Willst du nicht den Arzt sehen? Richte dich
auf, dort kommt der Doktor!“

„Wo? Frau Lerche, wo?“ fragte der Hund ganz müde; aber als er den Wolf
sah, da schrie er: „Nein, Frau Lerche, nein! Diesen Doktor nicht! Haltet
ihn zurück! Ich bin gesund!“ Und mit _einem_ Satze war der Hund auf den
Beinen, und fort, als flögen wir davon, daß ihm kein Zaun zu hoch und
kein Graben zu breit war.



Das Märchen vom Schlaraffenland.


Hört zu, ich will euch von einem guten Lande sagen, dahin würde mancher
auswandern, wüßte er, wo selbes läge und eine gute Schiffsgelegenheit.
Aber der Weg dahin ist weit für die Jungen und für die Alten, denen es
im Winter zu heiß ist und zu kalt im Sommer. Diese schöne Gegend heißt
Schlaraffenland, auf Welsch Cucagna, da sind die Häuser gedeckt mit
Eierfladen, und Türen und Wände sind von Lebzelten, und die Balken von
Schweinebraten. Was man bei uns für einen Dukaten kauft, kostet dort nur
einen Pfennig. Um jedes Haus steht ein Zaun, der ist von Bratwürsten
geflochten und von bayerschen Würsteln, die sind teils auf dem Rost
gebraten, teils frisch gesotten, je nachdem sie einer so oder so gern
ißt. Alle Brunnen sind voll Malvasier und andre süße Weine, auch
Champagner, die rinnen einem nur so in das Maul hinein, wenn er es an
die Röhren hält. Wer also gern solche Weine trinkt, der eile sich, daß
er in das Schlaraffenland hineinkomme. Auf den Birken und Weiden da
wachsen die Semmeln frischbacken, und unter den Bäumen fließen
Milchbäche; in diese fallen die Semmeln hinein und weichen sich selbst
ein für die, so sie gern einbrocken; das ist etwas für Weiber und für
Kinder, für Knechte und Mägde! Holla Gretel, holla Steffel! Wollt ihr
nicht auswandern? Macht euch herbei zum Semmelbach, und vergeßt nicht,
einen großen Milchlöffel mitzubringen.

Die Fische schwimmen in dem Schlaraffenlande obendrauf auf dem Wasser,
sind auch schon gebacken und gesotten, und schwimmen ganz nahe am
Gestade; wenn aber einer gar zu faul ist und ein echter Schlaraff, der
darf nur rufen bst! bst! — so kommen die Fische auch heraus aufs Land
spaziert und hüpfen dem guten Schlaraffen in die Hand, daß er sich nicht
zu bücken braucht.

Das könnt ihr glauben, daß die Vögel dort gebraten in der Luft
herumfliegen, Gänse und Truthähne, Tauben und Kapaune, Lerchen und
Krammetsvögel, und wem es zu viel Mühe macht, die Hand danach
auszustrecken, dem fliegen sie schnurstracks ins Maul hinein. Die
Spanferkel geraten dort alle Jahr überaus trefflich; sie laufen gebraten
umher und jedes trägt ein Tranchiermesser im Rücken, damit, wer da will,
sich ein frisches saftiges Stück abschneiden kann.

Die Käse wachsen in dem Schlaraffenlande wie die Steine, groß und klein;
die Steine selbst sind lauter Taubenkröpfe mit Gefülltem, oder auch
kleine Fleischpastetchen. Im Winter, wenn es regnet, so regnet es lauter
Honig in süßen Tropfen, da kann einer lecken und schlecken, daß es eine
Lust ist, und wenn es schneit, so schneit es klaren Zucker, und wenn es
hagelt, so hagelt es Würfelzucker, untermischt mit Feigen, Rosinen und
Mandeln.

Im Schlaraffenland legen die Rosse keine Roßäpfel, sondern Eier, große,
ganze Körbe voll, und ganze Haufen, so daß man tausend um einen Pfennig
kauft. Und das Geld kann man von den Bäumen schütteln, wie Kästen (gute
Kastanien). Jeder mag sich das Beste herunterschütteln und das minder
Werte liegen lassen.

In dem Lande hat es auch große Wälder, da wachsen im Buschwerk und auf
Bäumen die schönsten Kleider: Röcke, Mäntel, Schauben, Hosen und Wämser
von allen Farben, schwarz, grün, gelb (für die Postillions), blau oder
rot, und wer ein neues Gewand braucht, der geht in den Wald, und wirft
es mit einem Stein herunter, oder schießt mit dem Bolzen hinauf. In der
Heide wachsen schöne Damenkleider von Samt, Atlas, Gros de Naples,
Barège, Madras, Taft, Nanking usw. Das Gras besteht aus Bändern von
allen Farben, auch ombriert. Die Wacholderstöcke tragen Broschen und
goldne Chemisett- und Mantelettnadeln und ihre Beeren sind nicht
schwarz, sondern echte Perlen. An den Tannen hängen Damenuhren und
Chatelaines sehr künstlich. Auf den Stauden wachsen Stiefel und Schuhe,
auch Herren- und Damenhüte, Reisstrohhüte und Marabouts und allerlei
Kopfputz mit Paradiesvögeln, Kolibris, Brillantkäfern, Perlen, Schmelz
und Goldborten verziert.

Dieses edle Land hat auch zwei große Messen und Märkte mit schönen
Freiheiten. Wer eine alte Frau hat und mag sie nicht mehr, weil sie ihm
nicht mehr jung genug und hübsch ist, der kann sie dort gegen eine junge
und schöne vertauschen und bekommt noch ein Draufgeld. Die alten und
garstigen (denn ein Sprichwort sagt: wenn man alt wird, wird man
garstig) kommen in ein Jungbad, damit das Land begnadigt ist; das ist
von großen Kräften; darin baden die alten Weiber etwa drei Tage oder
höchstens vier, da werden schmucke Dirnlein daraus von siebzehn oder
achtzehn Jahren.

Auch viel und mancherlei Kurzweil gibt es in dem Schlaraffenlande. Wer
hierzulande gar kein Glück hat, der hat es dort im Spiel und
Lustschießen, wie im Gesellenstechen. Mancher schießt hier alle sein
Lebtag nebenaus und weit vom Ziel, dort aber trifft er, und wenn er der
allerweiteste davon wäre, doch das Beste. Auch für die Schlafsäcke und
Schlafpelze, die hier von ihrer Faulheit arm werden, daß sie Bankrott
machen und betteln gehen müssen, ist jenes Land vortrefflich. Jede
Stunde Schlafens bringt dort einen Gulden ein, und jedesmal Gähnen einen
Doppeltaler. Wer im Spiel verliert, dem fällt sein Geld wieder in die
Tasche. Die Trinker haben den besten Wein umsonst, und von jedem Trunk
und Schlunk drei Batzen Lohn, sowohl Frauen als Männer. Wer die Leute am
besten necken und aufziehen kann, bekommt jeweil einen Gulden. Keiner
darf etwas umsonst tun, und wer die größte Lüge macht, der hat allemal
eine Krone dafür.

Hierzulande lügt so mancher drauf und drein, und hat nichts für diese
seine Mühe; dort aber hält man Lügen für die beste Kunst, daher lügen
sich wohl in das Land allerlei Prokura-, Dok- und andre toren,
Roßtäuscher und die ***r Handwerksleute, die ihren Kunden stets aufreden
und nimmer Wort halten.

Wer dort ein gelehrter Mann sein will, muß auf einen Grobian studiert
haben. Solcher Studenten gibt’s auch bei uns zulande, haben aber keinen
Dank davon und keine Ehren. Auch muß er dabei faul und gefräßig sein,
das sind drei schöne Künste. Ich kenne einen, der kann alle Tage
Professor werden.

Wer gern arbeitet, Gutes tut und Böses läßt, dem ist jedermann dort
abhold, und er wird Schlaraffenlandes verwiesen. Aber wer tölpisch ist,
gar nichts kann, und dabei doch voll dummen Dünkels, der ist dort als
ein Edelmann angesehen. Wer nichts kann, als schlafen, essen, trinken,
tanzen und spielen, der wird zum Grafen ernannt. Der aber, welchen das
allgemeine Stimmrecht als den Faulsten und zu allem Guten Untauglichsten
erkannt, der wird König über das ganze Land, und hat ein großes
Einkommen.

Nun wißt ihr des Schlaraffenlandes Art und Eigenschaft. Wer sich also
auftun und dorthin eine Reise machen will, aber den Weg nicht weiß, der
frage einen Blinden; aber auch ein Stummer ist gut dazu, denn der sagt
ihm gewiß keinen falschen Weg.

Um das ganze Land herum ist aber eine berghohe Mauer von Reisbrei. Wer
hinein oder heraus will, muß sich da erst überzwerg durchfressen.



Die Hexe und die Königskinder.


Mitten in einem Walde wohnte eine alte schlimme Hexe ganz allein mit
ihrer Tochter, welche letztere ein gutes, mildes Kind war, und bei der
das Sprichwort: der Apfel fällt nicht weit vom Stamme, nicht zutraf. Der
Stamm nämlich war über alle Maßen knorrig, stachlig und häßlich; wer die
Alte sah, ging ihr aus dem Wege, und dachte: Weit davon ist gut vorm
Schuß. Die Alte trug beständig eine grüne Brille, und über ihrem
Zottelhaar, das ungekämmt ihr vom Kopfe weit herunterhing, einen roten
Tuchlappen, und ging gern in kurzen Ärmeln, daß ihre dürren
wettergebräunten Arme weit aus dem sie umschlotternden Gewand
hervorragten. Auf dem Rücken trug sie für gewöhnlich einen Sack mit
Zauberkräutern, die sie im Walde sammelte, und in der Hand einen großen
Topf, darin sie dieselben kochte, und damit Ungewitter, Hagel und
Schloßen, Reif und Frost zuwege brachte, sooft es ihr beliebte.

Am Finger trug sie einen Hexenreif von Golde mit einem glühroten
Karfunkelstein, mit dem sie Menschen und Tiere bezaubern konnte. Dieser
Ring machte die Alte riesenstark und lebenskräftig, und machte sie, wenn
sie wollte, auch ganz und gar unsichtbar; da konnte sie hingehen, wohin
sie wollte, und nehmen was sie wollte — und das tat sie auch, und im
Walde suchte sie die Hirschkühe auf, und wenn die Tiere den Ring sahen
und sahen den Stein funkeln, da mußten sie an eine Stelle gebannt
stehenbleiben, und dann ging die Alte zu den Hirschkühen und molk deren
Milch in den Topf, und trank sie mit ihrer Tochter. Diese Tochter hieß
Käthchen, und hatte es nicht gut bei ihrer bösen Mutter, doch trug sie
geduldig alles Leid. Am schmerzlichsten war ihr, daß ihre Mutter manches
Mal Kinder mitbrachte, mit denen Käthchen gern gespielt hätte, allein
die Alte nahm immer den Kindern ihre Kleider, sperrte die Kinder ein und
fütterte sie mit Hirschmilch, daß sie fett wurden, und was sie dann mit
ihnen vornahm, ist gruselig zu erzählen; sie verwandelte sie nämlich in
Hirschkälbchen und verkaufte diese an Jäger. Die Jäger aber schossen die
armen verwandelten und verkauften Hirschkälbchen tot, und lieferten sie
in die Stadt, wo die Leute das junge Wildbret gar gern essen. So schlimm
und böse war die häßliche Alte, und da sie den ganzen Tag nichts tat,
als zaubern und böse Ränke ersinnen, und dabei oft und viel laut vor
sich hin murmelte, so lernte ihre Tochter Käthchen ihr unvermerkt einige
Zauberstücklein ab, die sie ganz im stillen für sich behielt.

Da brachte eines Abends die Alte wieder zwei wunderschöne Kinder
geführt, einen Knaben und ein Mädchen, denen sah man an, daß es
Geschwister waren, und reicher Leute Kinder; beide hatten sich im Walde
verirrt, waren von der Alten gefunden und nach ihrem Hause mitgenommen
worden, und sie hatte ihnen gesagt, sie wolle sie zurück zu den Eltern
bringen. Die Kinder sahen sich schrecklich getäuscht, als die Alte ihnen
ihre schönen Kleider auszog, ihnen dafür Lumpen anlegte, und sie in ein
dunkles Kämmerchen einsperrte. Doch bekamen sie einen ganzen Topf voll
Hirschmilch zu essen, welche gut schmeckte, und ein Stück schwarzes Brot
dazu, welches weniger gut schmeckte, aber endlich doch auch verzehrt
wurde.

Am andern Morgen humpelte die Alte schon frühzeitig in den Wald, und
winkte den Hirschkühen. Da war eine Hirschfamilie, welche die Alte
besonders gut kannte und schätzte, bestehend aus dem Herrn Hirsch, der
Frau Hirschin und zwei jungen Kälbchen, die hielten sich immer treulich
im Walde zusammen, waren aber doch in steter Furcht vor der bösen Alten,
welche machen konnte, daß sie alle stillstehen mußten, und mußten sich
von der bösen Hexe die Muttermilch nehmen lassen, so daß die Kälbchen
sich nicht satt trinken und nicht fett werden konnten. Könnt’ ich dir
nur einmal mein Geweih durch den dürren Leib rennen! dachte oft der
Hirsch, und die Hirschin hatte auch keine guten Wünsche für die Alte —
es half aber ihr Wünschen allen beiden nichts. Während die Alte im Walde
war, schlich Käthchen zu dem Kämmerlein, und sah durch eine Ritze in der
Tür die armen gefangenen Kinder, welche seufzten und weinten, in großem
Herzeleid. Da fragte Käthchen: „Wer seid ihr denn, ihr armen Kinder?“ —
„Wir sind eines Königs Kinder! O mache uns frei, mein Vater wird es dir
lohnen!“ — sprach der Königsprinz. „Und meine Mutter auch“ — sagte die
kleine Prinzessin, indem sie hinzufügte: „Du sollst auch unsre gute
Schwester sein, und sollst bei mir im seidnen Bettchen schlafen, und ich
will dir gar schöne goldne Kleider geben, hilf uns, hilf uns nur!“ — Da
sagte Käthchen: „Seid nur geduldig, liebe Königskinder; ich will schon
zusehen, und darauf sinnen, daß ich euch befreie.“ —

Am andern Morgen in aller Frühe machte das gute Käthchen ein
Zauberstück. Sie verließ eilig ihr Lager, hauchte hinein, und sagte
leise:

    „Liebes Bettchen, sprich für mich,
    Bin ich weg, sei du mein Ich!“

So auch hauchte sie auf ihre Lade, auf die Treppe, und auf den Herd in
der Küche, und sprach das nämliche Sprüchlein. Darauf ging sie an das
wohlverwahrte Kämmerlein der Königskinder, hielt eine Springwurzel,
welche die Alte auf dem Kannrück liegen hatte, an das Schloß und sagte:

    „Riegel, Riegel, Riegelein,
    Öffne dich, laß aus und ein!“

Da sprangen gleich Schloß und Riegel auf, und Käthchen führte alsbald
die Königskinder hinweg und in den Wald hinein.

Als die Alte aufwachte, rief sie: „Käthchen, stehe auf und schüre Feuer
an!“ — da rief es aus dem Bettchen:

    „Ich bin schon auf und munter!
    Ich komme gleich in die Küche hinunter!“

Die Alte blieb nun noch liegen, doch da sie nach einer Weile nichts
hörte, rief sie wieder: „Käthchen! Wo bleibt denn das faule Ding?“ —
„Gleich!“ rief es von der Lade:

    „Ich sitze auf der Lade
    Und binde das Strumpfband über die Wade!“

Da nun wieder eine Weile verging und sich im Hause nichts rührte noch
regte, so ward die Alte böse und schrie: „Käthe! Balg! Wo bleibst du
denn?“ Da scholl eine Stimme von der Treppe:

    „Ich komme schon, ich fliege!
    Ich bin ja schon leibhaftig auf der Stiege!“

Die Alte beruhigte sich noch einmal — aber nicht gar lange, denn da
wieder alles still blieb, so fuhr sie auf und schalt und fluchte. Da
rief es vom Herde her:

    „Wozu die bösen Flüche?
    Ich bin ja schon am Herd und in der Küche!“

gleichwohl blieb es in der Küche und im ganzen Hause totenstill. Jetzt
riß der Alten völlig der Geduldsfaden, sie sprang aus ihrem Bett, fuhr
in die Kleider und nahm einen Besenstiel, willens Käthchen unbarmherzig
durchzuprügeln. Aber wie sie hinauskam, war kein Käthchen da, nicht zu
sehen, nicht zu hören, und was das Schönste, für die Alte aber das
Schlimmste war, auch die Königskinder waren fort. Jetzt hättet ihr
sollen die Hexensprünge sehen, welche das zornige böse alte Weib machte.
Ihr Ring zeigte ihr sogleich die Richtung an, nach welcher Käthchen mit
den Kindern geflohen war, und sie raste nun wild hinter ihnen her. Die
Kinder aber, als sie in den Wald gekommen waren, hatten dort den Herrn
von Edelhirsch nebst Gemahlin, Sohn und Tochter angetroffen, und dieser
Familie in aller Eile ihr Unglück und ihre Flucht erzählt und ihre edlen
Herzen mächtig gerührt, so daß sie sich bereit zeigten, ihnen alle
mögliche Hilfe angedeihen zu lassen. Die gute Dame Hirsch bot den
Kindern ihren Rücken dar, sie alle drei nach dem Königsschlosse zu
tragen, das jenseit des Waldes lag, und der Gemahl befahl seinen
Kindern, sich in das Dickicht zurückzuziehen, er selbst stellte sich
hinter dichtes Laubgebüsch nahe am Weg, willens die Alte, wenn sie
vorbeirenne, und er ihren Ring nicht sehe, über den Haufen zu stoßen.

Es währte auch gar nicht lange, so kam die Alte in großen Sprüngen
gesetzt; in ihrem Zorn und Eifer vergaß sie ganz, unsichtbar sein zu
wollen, hielt auch den Finger mit dem Ring nicht empor, und so geschah
es, daß plötzlich ein großes und stattliches Hirschgeweih mit ihr in
eine sehr verwickelte Berührung kam, bei welcher eines der Enden des
Geweihes mit Gewalt den Finger der Alten so streifte, daß der Zauberring
vom Finger herabging und sich auf dem Ende feststeckte, und ehe sich’s
einer versah, so hatte der Hirsch die alte Hexe aufgegabelt, die nun
durch des Ringes Kraft selbst starr und steif wurde, und trug sie in
gestrecktem Lauf der Fährte nach, welche die gute Hinde, seine Gemahlin,
im tauigen Grase zurückgelassen. Diese war indes mit den drei Kindern
bereits im Königsschloß angekommen, und von dem König und der Königin
waren die verlorenen Kinder und das gute Käthchen, das sie gerettet, mit
großer Freude empfangen worden — als sie plötzlich alle mit großer
Verwunderung die Alte auf dem Geweih des stattlichen Edelhirsches
sitzend und getragen daherschweben sahen. Der Hirsch aber sprang ohne
Säumen in den Schloßteich und tauchte mit dem Kopfe unter. Als er wieder
auftauchte, war sein Geweih frei von der Last. Aber auch der Zauberring
blieb im Grunde. Hirsch und Hirschin kehrten zu ihrem Walde und zu ihren
Kindern zurück, und waren sehr froh, daß ihnen nun niemand mehr ihre
Milch nahm; Käthchen aber blieb bei den Königskindern, und schlief in
einem seidnen Bettchen und trug goldne Kleidchen und wurde selbst
gehalten wie ein Königskind.



Der Mönch und das Vögelein.


Es war in einem Kloster ein junger Mönch, des Namens Urbanus, gar fromm
und fleißig, dem war der Schlüssel zur Bücherei des Klosters anvertraut,
und er hütete sorglich diesen Schatz, schrieb selbst manches schöne Buch
und studierte viel in den andern Büchern und in der Heiligen Schrift. Da
fand er auch einen Spruch des Apostels Petrus, der lautet: _Vor Gott
sind tausend Jahre wie ein Tag und wie eine Nachtwache._ Das dünkte dem
jungen Mönch schier unmöglich, mocht’ und konnte es nicht glauben, und
quälte sich darob mit schweren Zweifeln. Da geschah es eines Morgens,
daß der Mönch herunterging aus dem dumpfen Bücherzimmer in den hellen
schönen Klostergarten, da saß ein kleines buntes Waldvögelein im Garten,
das suchte Körnlein, flog auf einen Ast und sang schön wie eine
Nachtigall. Es war auch dieses Vögelein gar nicht scheu, sondern ließ
den Mönch nahe an sich herankommen, und er hätte es gern gehascht, doch
entfloh es, von einem Ast zum andern, und der Mönch folgte ihm eine gute
Weile nach, dann sang es wieder mit lauter und heller Stimme, aber es
ließ sich nicht fangen, obschon der junge Mönch das Vögelein aus dem
Klostergarten heraus in den Wald noch eine gute Weile verfolgte. Endlich
ließ er ab und kehrte zurück nach dem Kloster, aber ein anderes dünkte
ihm alles, was er sah. Alles war weiter, größer und schöner geworden,
die Gebäude, der Garten, und statt des niedern alten Klosterkirchleins
stand jetzt ein stolzes Münster da, mit drei Türmen. Das dünkte dem
Mönch sehr seltsam, ja zauberhaft. Und als er an das Klostertor kam und
mit Zagen die Schelle zog, da trat ihm ein ihm gänzlich unbekannter
Pförtner entgegen, der wich bestürzt zurück vor ihm. Nun wandelte der
Mönch über den Klosterkirchhof, auf dem waren so viele, viele
Denksteine, die er gesehen zu haben sich nicht erinnern konnte. Und als
er nun zu den Brüdern trat, wichen sie alle vor ihm aus, ganz entsetzt.
Nur der Abt, aber nicht _sein_ Abt, sondern ein andrer, junger, hielt
ihm stand, streckte ihm aber auch gleich ein Kruzifix entgegen und rief:
„Im Namen des Gekreuzigten, Gespenst, wer bist du? Und was suchst du,
der den Höhlen der Toten entflohen, bei uns, den Lebenden?“

Da schauerte der Mönch zusammen und wankte, wie ein Greis wankt, und
senkte den Blick zur Erden. Siehe, da hatte er einen langen silberweißen
Bart bis über den Gürtel herab, an dem noch der Schlüsselbund hing zu
den vergitterten Bücherschreinen. Den Mönchen dünkte der Mann ein
wunderbarer Fremdling, und sie leiteten ihn mit scheuer Ehrfurcht zum
Sessel des Abtes. Dort gab er einem jungen Mönch die Schlüssel zu dem
Büchersaal, der schloß auf und brachte ein Chronikbuch getragen, darin
stand zu lesen, daß vor dreihundert Jahren der Mönch Urban spurlos
verschwunden, niemand wisse, ob entflohen oder verunglückt. „O
Waldvögelein, war das dein Lied?“ fragte der Fremdling mit einem
Seufzer. „Kaum drei Minuten lang folgte ich dir und horchte deinem
Gesang, und drei Jahrhunderte vergingen seitdem! Du hast mir das Lied
von der Ewigkeit gesungen, die ich nicht fassen konnte! Nun fasse ich
sie und bete Gott an im Staube, selbst ein Staub!“ Sprach’s und neigte
sein Haupt, und sein Leib zerfiel in ein Häuflein Asche.



Die sieben Geißlein.


Es ist einmal eine alte Geiß gewesen, die hatte sieben junge Zicklein,
und wie sie einmal fort in den Wald wollte, hat sie gesagt: „Ihr lieben
Zicklein, nehmt euch in acht vor dem Wolf und laßt ihn nicht herein,
sonst seid ihr alle verloren.“ Darnach ist sie fortgegangen.

In einer Weile rappelt was wieder an der Haustüre und ruft: „Macht auf,
macht auf, liebe Kinder! Euer Mütterlein ist aus dem Wald gekommen!“
Aber die sieben Geißlein erkannten’s gleich an der groben Stimme, daß
das ihr Mütterlein nicht war, und haben gerufen: „Unser Mütterlein hat
keine so grobe Stimme!“ Und haben nicht aufgemacht.

Nach einer Weile rappelt’s wieder an der Türe und ruft ganz fein und
leise: „Macht auf, macht auf, ihr lieben Kinder! Euer Mütterlein ist aus
dem Walde kommen!“

Aber die jungen Geißlein guckten durch die Türspalte, und haben ein paar
schwarze Füße gesehen und gerufen: „Unser Mütterlein hat keine so
schwarzen Füße!“ Und haben nicht aufgemacht.

Wie das der Wolf, denn er war es, gehört hat, ist er geschwind hin in
die Mühle gelaufen und hat die Füße ins Mehl gesteckt, daß sie ganz weiß
worden sind. Danach ist er wieder vor die Türe gekommen, hat die Füße
zur Spalte hineingesteckt, und hat wieder ganz leise gerufen: „Macht
auf, macht auf ihr lieben Kinder! Euer Mütterlein ist aus dem Walde
kommen!“

Und wie die Geißlein die weißen Füße gesehen haben, und die leise Stimme
gehört, da haben sie ja gemeint, ihr Mütterlein sei’s, und haben
geschwind aufgemacht. Aber kaum haben sie aufgemacht gehabt, so ist der
Wolf hereingesprungen. Ach, wie sind da die armen Geißlein erschrocken
und haben sich verstecken wollen! Eins ist unters Bett, eins unter den
Tisch, eins hinter den Ofen, eins hinter einen Stuhl, eins hinter einen
großen Milchtopf und eins in den Uhrkasten gesprungen. Aber der Wolf hat
sie alle gefunden und zusammengebracht. Hernach ist er fortgegangen, hat
sich in den Garten unter einen Baum gelegt und hat angefangen zu
schlafen.

Wie hernach die alte Geiß aus dem Walde zurückgekommen ist, hat sie das
Haus offen gefunden und die Stube leer, da hat sie gleich gedacht, jetzt
ist’s nicht geheuer, und hat angefangen, ihre lieben Zicklein zu suchen,
sie hat sie aber nicht finden können, wo sie auch gesucht hat, und so
laut sie auch gerufen hat, es hat keins Antwort gegeben. Endlich ist sie
in den Garten gegangen, da hat der Wolf noch gelegen unterm Baum und hat
geschlafen und hat geschnarcht, daß alle Äste gezittert haben; und wie
sie näher zu ihm gekommen ist, hat sie gesehen, daß etwas in seinem
Bauch gezappelt hat. Da hatte sie eine Freude und dachte, ihre Geißlein
leben wohl noch. Jetzt ist sie geschwind hinein ins Häuslein gesprungen,
hat eine Schere geholt und hat dem Wolf den Bauch aufgeschnitten, da
sind ihre sieben Geißlein eins nach dem andern herausgesprungen, und
haben alle noch gelebt. Darnach hat die Alte geschwind sieben
Wackelsteine[2] geholt, hat sie in den Wolf seinen Bauch gesteckt, und
hat den wieder zugenäht.

Wie der Wolf munter wurde, hatte er Durst und ist an den Brunnen
gegangen, um zu trinken, aber wie er einen Schritt gegangen ist, da
haben die Wackelsteine in seinem Bauch angefangen, zusammenzuschlagen,
und da hat er gesagt:

    „Was rumpelt, was pumpelt in meinem Bauch?
    Ich hab’ gemeint, ich hab’ junge Geißlein drein,
    Und jetzt sind’s nichts als Wackelstein’!“

und wie nun der Wolf an den Brunnen gekommen ist und hat trinken wollen,
so haben ihn die Wackelsteine hineingezogen, und er ist ersoffen. Und
die alte Geiß ist mit ihren Zicklein vor Freude um den Brunnen
herumgetanzt.

[2] Wackelsteine oder Wackersteine, rundliche Basalttrümmer.



Schneeweißchen.


Es war einmal eine Königin, die hatte keine Kinder und wünschte sich
eins, weil sie so ganz einsam war. Da sie nun eines Tages an einer
Stickerei saß und den Rahmen von schwarzem Ebenholz betrachtete, während
es schneite und Schneeflocken vom Himmel fielen, war sie in so tiefen
Gedanken, daß sie sich heftig in die Finger stach, so daß drei
Blutstropfen auf den weißen Schnee fielen; und da mußte sie wieder daran
denken, daß sie kein Kind hatte. „Ach!“ seufzte die Königin, „hätte ich
doch ein Kind, so rot wie Blut, so weiß wie Schnee, so schwarz wie
Ebenholz!“

Und nach einer Zeit bekam diese Königin ein Kind, ein Mägdlein. Das war
so weiß wie Schnee an seinem Leibe, und seine Wangen blüheten wie
blutrote Röselein, und seine Haare waren so schwarz wie Ebenholz. Die
Königin freute sich, nannte das Kind Schneeweißchen, und bald darauf
starb sie. Da der König nun ein Witwer geworden war und kein Witwer
bleiben wollte, so nahm er sich eine andre Gemahlin, das war ein
stattliches Weib voll hoher Schönheit, aber auch voll unsäglichen
Stolzes, und auch so eitel, daß sie sich für die schönste Frau in der
ganzen Welt hielt. Dazu war sie zumal durch einen Zauberspiegel
verleitet, der sagte ihr immer, wenn sie hineinsah und fragte:

    „Spieglein, Spieglein an der Wand,
    Wer ist die Schönste im ganzen Land?“
    „Ihr, Frau Königin, seid die Schönst’ im Land.“

Und der Spiegel schmeichelte doch nicht, sondern sagte die Wahrheit wie
jeder Spiegel.

Das kleine Schneeweißchen, der Königin Stieftochter, wuchs heran und
wurde die schönste Prinzessin, die es nur geben konnte, und wurde noch
viel schöner wie die schöne Königin. Diese fragte, als das
Schneeweißchen sieben Jahre alt war, einmal wieder ihren treuen Spiegel:

    „Spieglein, Spieglein an der Wand,
    Wer ist die Schönst’ im ganzen Land?“

aber da antwortete der Spiegel nicht wie sonst, sondern er antwortete:

    „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier,
    Aber Schneeweißchen ist tausendmal schöner als Ihr.“

Darüber erschrak die Königin zum Tode, und war ihr, als kehre sich ihr
ein Messer im Busen um, und da kehrte sich auch ihr Herz um gegen das
unschuldige Schneeweißchen, das nichts zu seiner übergroßen Schönheit
konnte. Und weil sie weder Tag noch Nacht Ruhe hatte vor ihrem bösen
neidischen Herzen, so berief sie ihren Jäger zu sich und sprach: „Dieses
Kind, das Schneeweißchen, sollst du in den dichten Wald führen und es
töten. Bringe mir Lunge und Leber zum Wahrzeichen, daß du mein Gebot
vollzogen!“

Und da mußte das arme Schneeweißchen dem Jäger in den wilden Wald
folgen, und im tiefsten Dickicht zog er seine Wehr und wollte das Kind
durchstoßen. Das Schneeweißchen weinte jämmerlich und flehte, es doch
leben zu lassen, es habe ja nichts verbrochen, und die Tränen und der
Jammer des unschuldigen Kindes rührten den Jäger auf das innigste, so
daß er bei sich dachte: Warum soll ich mein Gewissen beladen, und dies
schöne unschuldige Kind ermorden? Nein, ich will es lieber laufen
lassen! Fressen es die wilden Tiere, wie sie wohl tun werden, so mag das
die Frau Königin vor Gott verantworten. Und da ließ er Schneeweißchen
laufen, wohin es wollte, fing ein junges Wild, stach es ab, und weidete
es aus, und brachte Lunge und Leber der bösen Königin. Die nahm beides
und briet es in Salz und Schmalz und verzehrte es, und war froh, daß
sie, wie sie vermeinte, nun wieder allein die Schönste sei im ganzen
Lande. Schneeweißchen im Walde wurde bald angst und bange, wie es so
mutterseelenallein durch das Dickicht schritt, und wie es zum ersten
Male die harten spitzen Steine fühlte, wie die Dornen ihm das Kleid
zerrissen, und vollends, als es zum ersten Male wilde Tiere sah. Aber
die wilden Tiere taten ihm gar nichts zuleide; sie sahen Schneeweißchen
an, und fuhren in die Büsche. Und das Mägdlein ging den ganzen Tag und
ging über sieben Berge.

Des Abends kam Schneeweißchen an ein kleines kleines Häuschen mitten im
Walde, da ging es hinein, sich auszuruhen, denn es war sehr müde, war
auch sehr hungrig und sehr durstig. Darinnen in dem kleinen kleinen
Häuschen war alles gar zu niedlich und zierlich und dabei sehr sauber.
Es stand ein kleines Tischlein in der Stube, das war schneeweiß gedeckt,
und darauf standen und lagen sieben Tellerchen, auf jedem ein wenig
Gemüse und Brot, sieben Löffelchen, sieben Paar Messerchen und
Gäbelchen, sieben Becherchen. Und an der Wand standen sieben Bettchen,
alle blütenweiß überzogen. Da aß nun das hungrige Schneeweißchen von den
sieben Tellerchen, nur ein kleinwenig von jedem, und trank aus jedem
Becherchen ein Tröpflein Wein. Dann legte es sich in eins der sieben
Bettchen, um zu ruhen, aber das Bettchen war zu klein, und sie mußte es
in einem andern probieren, doch wollte keins recht passen, bis zuletzt
das siebente, das paßte, da hinein schlüpfte Schneeweißchen, deckte sich
zu, betete zu Gott und schlief ein, tief und fest wie fromme Kinder, die
gebetet haben, schlafen.

Derweil wurde es Nacht, und da kamen die Häuschensherren, sieben kleine
Bergmännerchen, jedes mit einem brennenden Grubenlichtchen vorn am
Gürtel, und da sahen sie gleich, daß eins dagewesen war. Der erste fing
an zu fragen: „Wer hat auf meinem Stühlchen gesessen?“ Der zweite
fragte: „Wer hat von meinem Tellerchen gegessen?“ Der dritte fragte:
„Wer hat von meinem Brötchen gebrochen?“ Der vierte: „Wer hat von meinem
Gemüslein geleckt?“ Der fünfte: „Wer hat mit meinem Messerchen
geschnitten?“ Der sechste: „Wer hat mit meinem Gäbelchen gestochen?“ und
der siebente fragte: „Wer hat aus meinem Becherchen getrunken?“ Wie die
Zwerglein also gefragt hatten, sahen sie sich nach ihren Bettchen um und
fragten: „Wer hat in unsern Bettchen gelegen?“ bis auf den siebenten,
der fragte nicht so, sondern: „Wer liegt in meinem Bettchen?“ denn da
lag das Schneeweißchen darin. Da leuchteten die Bergmännerchen mit ihren
Lämpchen alle hin, und sahen mit Staunen das schöne Kind, und störten es
nicht, sondern sie ließen den siebenten in ihren Bettchen liegen, in
jedem ein Stündchen, bis die Nacht herum war. Da nun der Morgen mit
seinen frühen Strahlen in das kleine kleine Häuschen der Zwerglein
schien, wachte Schneeweißchen auf und fürchtete sich vor den Zwergen.
Die waren aber ganz gut und freundlich und sagten, es solle sich nicht
fürchten, und fragten, wie es heiße? Da sagte und erzählte nun
Schneeweißchen alles, wie es ihm ergangen sei. Darauf sagten die
Zwergmännchen: „Du kannst bei uns in unserm Häuschen bleiben,
Schneeweißchen, und kannst uns unsern Haushalt führen, kannst uns unser
Essen kochen, unsre Wäsche waschen und alles hübsch rein und sauber
halten, auch unsre Bettchen machen.“ Das war Schneeweißchen recht, und
es hielt den Zwergen Haus. Die taten am Tage ihre Arbeit in den Bergen,
tief unter der Erde, wo sie Gold und Edelsteine suchten, und abends
kamen sie und aßen und legten sich in ihre sieben Bettchen.

Unterdessen war die böse Königin froh geworden in ihrem argen Herzen,
daß sie nun wieder die Schönste war, wie sie meinte, und versuchte den
Spiegel wieder und fragte ihn:

    „Spieglein, Spieglein an der Wand,
    Wer ist die Schönst’ im ganzen Land?“

Da antwortete ihr der Spiegel:

    „Frau Königin! Ihr seid die Schönste hier,
    Aber Schneeweißchen über den sieben Bergen,
    Bei den sieben guten Zwergen,
    Das ist noch tausendmal schöner als Ihr!“

Das war wiederum ein Dolchstich in das eitle Herz der Frau Königin, und
sie sann nun Tag und Nacht darauf, wie sie dem Schneeweißchen ans Leben
käme, und endlich fiel ihr ein, sich verkleidet selbst zu Schneeweißchen
aufzumachen, und sie verstellte ihr Gesicht, und zog geringe Kleider an,
nahm auch einen Allerhandkram, und ging über die sieben Berge, bis sie
an das kleine kleine Häuschen der Zwerge kam. Da klopfte sie an die Türe
und rief: „Holla! Holla! Kauft schöne Waren!“ Die Zwerge hatten aber dem
Schneeweißchen gesagt, es solle sich vor fremden Leuten in acht nehmen,
vornehmlich vor der bösen Königin. Deshalb sah das Mägdlein vorsichtig
heraus, da sah sie den schönen Tand, den die Frau zu Markte trug, die
schönen Halsketten und Schnüre und allerlei Putz. Da dachte
Schneeweißchen nichts Arges und ließ die Krämerin herein und kaufte ihr
eine Halsschnur ab, und die Frau wollte ihr zeigen, wie diese Schnur
umgetan würde, und schnürte ihm von hinten den Hals so zu, daß
Schneeweißchen gleich der Odem ausging, und es tot hinsank. „Da hast du
Lohn für deine übergroße Schönheit!“ sprach die böse Königin, und hob
sich von dannen.

Bald darauf kamen die sieben Zwerglein nach Hause, und da fanden sie ihr
schönes liebes Schneeweißchen tot und sahen, daß es mit der Schnur
erdrosselt war. Geschwinde schnitten sie die Schnur entzwei, und
träufelten einige Tropfen von der Goldtinktur auf Schneeweißchens blasse
Lippen, da begann es leise zu atmen und wurde allmählich wieder
lebendig. Als es nun erzählen konnte, erzählte es, wie die alte
Krämersfrau ihr den Hals böslich zugeschnürt, und die Zwerge riefen:
„Das war kein anderes Weib, als die falsche Königin! Hüte dich und lasse
gar keine Seele in das kleine Häuschen, wenn wir nicht da sind.“

Die Königin trat, als sie von ihrem schlimmen Gange wieder nach Hause
kam, gleich vor ihren Spiegel und fragte ihn:

    „Spieglein, Spieglein an der Wand,
    Wer ist die Schönst’ im ganzen Land?“

und der Spiegel antwortete:

    „Frau Königin! Ihr seid die Schönst’ allhier,
    Aber Schneeweißchen über den sieben Bergen,
    Bei den sieben guten Zwergen,
    Das ist noch tausendmal schöner als Ihr.“

Da schwoll der Königin das Herz vor Zorn, wie einer Kröte der Bauch, und
sie sann wieder Tag und Nacht auf Schneeweißchens Verderben. Bald nahm
sie wieder die falsche Gestalt einer andern Frau an, durch Verstellung
ihres Gesichts und fremdländische Kleidung, machte einen vergifteten
Kamm, den tat sie zu anderm Kram, und ging über die sieben Berge, an das
kleine kleine Zwergenhäuslein. Dort klopfte sie wieder an die Türe,
rief: „Holla! Holla! Kauft schöne Waren! Holla!“ Schneeweißchen sah zum
Fenster heraus und sagte: „Ich darf niemand hereinlassen!“ Das Kramweib
aber rief: „Schade um die schönen Kämme!“ Und dabei zeigte sie den
giftigen, der ganz golden blitzte. Da wünschte sich Schneeweißchen von
Herzen einen goldenen Kamm, dachte nichts Arges, öffnete die Türe und
ließ die Krämerin herein und kaufte den Kamm.

„Nun will ich dir auch zeigen, mein allerschönstes Kind, wie der Kamm
durch die Haare gezogen und wie er gesteckt wird,“ sprach die falsche
Krämerin, und strich dem Schneeweißchen damit durchs Haar; da wirkte
gleich das Gift, daß das arme Kind umfiel und tot war. „So, nun wirst du
wohl das Wiederaufstehen vergessen,“ sprach die böse Königin, und
entfloh aus dem Häuschen.

Bald darauf — und das war ein Glück — wurde es Abend, und da kamen die
sieben Zwerge wieder nach Hause, fanden das arme Schneeweißchen für tot,
und fanden in seinem schönen Haar den giftigen Kamm. Diesen zogen sie
geschwind aus dem Haar, und da kam es wieder zu sich. Und die Zwerglein
warnten es aufs neue gar sehr, doch ja niemand ins Häuschen zu lassen.

Daheim trat die böse Königin wieder vor ihren Spiegel und fragte ihn:

    „Spieglein, Spieglein an der Wand,
    Wer ist die Schönst’ im ganzen Land?“

Und der Spiegel antwortete:

    „Frau Königin! Ihr seid die Schönst’ allhier,
    Aber über den sieben Bergen,
    Bei den sieben guten Zwergen
    Ist Schneeweißchen — tausendmal schöner als Ihr.“

Da wußte sich die Königin vor giftiger Wut darüber, daß alle ihre bösen
Ränke gegen Schneeweißchen nichts fruchteten, gar nicht zu lassen und zu
fassen, und tat einen schweren Fluch, Schneeweißchen müsse sterben, und
solle es ihr, der Königin, selbst das Leben kosten. Und darauf machte
sie heimlich einen schönen Apfel giftig, aber nur auf einer Seite, wo er
am schönsten war, nahm dazu noch einen Korb voll gewöhnlicher Äpfel,
verstellte ihr Gesicht, kleidete sich wie eine Bäuerin, ging abermals
über die sieben Berge und klopfte am Zwergenhäuslein an, indem sie rief:
„Holla! Schöne Äpfel kauft! kauft!“ Schneeweißchen sah zum Fenster
heraus und sagte: „Geht fort, Frau! Ich darf nicht öffnen und auch
nichts kaufen!“

„Auch gut, liebes Kind!“ sprach die falsche Bäuerin. „Ich werde auch
ohne dich meine schönen Äpfel noch alle los! Da hast du einen umsonst!“

„Nein, ich danke schön, ich darf nichts annehmen!“ rief Schneeweißchen.
„Denkst wohl gar, der Apfel wäre vergiftet? Siehst du, da beiße ich
selber hinein! Das schmeckt einmal gut! So hast du in deinem ganzen
Leben keinen Apfel gegessen.“ Dabei biß das trügerische Weib in die
Seite des Apfels, die nicht vergiftet war, und da wurde Schneeweißchen
lüstern, und griff nach dem Apfel hinaus, und die Bäuerin reichte ihn
hin und blieb stehen. Kaum hatte Schneeweißchen den Apfel auf der andern
Seite angebissen, wo er ein schönes rotes Bäckchen hatte, so wurden
Schneeweißchens rote Bäckchen ganz blaß, und es fiel um und war tot.

„Nun bist du aufgehoben, Ding!“ sprach die Königin und ging fort, und zu
Hause trat sie vor den Spiegel und fragte wieder:

    „Spieglein, Spieglein an der Wand,
    Wer ist die Schönst’ im ganzen Land?“

und der Spiegel antwortete dieses Mal:

    „Ihr, Frau Königin, seid allein die Schönst’ im Land!“

Nun war das Herz der bösen Königin zufrieden, so weit ein Herz voll
Bosheit und Tücke und Mordschuld zufrieden sein kann.

Aber wie erschraken die sieben guten Zwerge, als sie abends nach Hause
kamen und ihr Schneeweißchen ganz tot fanden. Vergebens suchten sie nach
einer Ursache, und vergebens versuchten sie die Wunderkraft ihrer
Goldtinktur, Schneeweißchen war und blieb jetzt tot.

Da legten die betrübten Zwerglein das liebe Kind auf eine Bahre, und
setzten sich darum herum, und weinten drei Tage lang, hernach wollten
sie es begraben. Aber da Schneeweißchen noch nicht wie tot aussah,
sondern noch frisch wie ein Mägdlein, das schläft, so wollten sie es
nicht allein in die Erde senken, sondern sie machten einen schönen Sarg
von Glas, da hinein legten sie es und schrieben darauf: _Schneeweißchen,
eine Königstochter_ — und setzten dann den Sarg auf einen von den sieben
Bergen, und hielt immer einer von ihnen Wache bei dem Sarge. Da kamen
auch die Tiere aus dem Walde und weinten über Schneeweißchen, die Eule,
der Rabe und das Täubelein.

Und so lag Schneeweißchen lange Jahre in dem Sarge, ohne daß es
verweste, vielmehr sah es noch so frisch und so weiß aus wie
frischgefallener Schnee, und hatte wieder rote Wängelein, wie frische
Blutröschen, und die schwarzen ebenholzfarbenen Haare. Da kam ein junger
schöner Königssohn zu dem kleinen Zwergenhäuslein, der sich verirrt
hatte in den sieben Bergen, und sah den gläsernen Sarg stehen und las
die Schrift darauf: _Schneeweißchen, eine Königstochter_ — und bat die
Zwerge, ihm doch den Sarg mit Schneeweißchen zu überlassen, er wolle
denselben ihnen abkaufen.

Die Zwerge aber sprachen: „Wir haben Goldes die Fülle und brauchen
deines nicht! Und um alles Gold in der Welt geben wir den Sarg nicht
her.“ — „So schenkt ihn mir!“ bat der Königssohn. „Ich kann nicht sein
ohne Schneeweißchen, ich will es aufs höchste ehren und heilig halten,
und es soll in meinem schönsten Zimmer stehen; ich bitte euch darum!“

Da wurden die Zwerglein von Mitleid bewegt, und schenkten ihm
Schneeweißchen im gläsernen Sarge. Den gab er seinen Dienern, daß sie
ihn vorsichtig forttrügen, und er folgte sinnend nach. Da stolperte der
eine Diener über eine Baumwurzel, daß der Sarg schütterte, und hätten
ihn beinahe fallen lassen, und durch das Schüttern fuhr das giftige
Stückchen Apfel, das Schneeweißchen noch im Munde hatte (weil es
umgefallen war, ehe es den Bissen verschluckt), heraus, und da war es
mit einem Male wieder lebendig.

Geschwind ließ es der Königssohn niedersetzen, öffnete den Sarg und hob
es mit seinen Armen heraus, und erzählte ihm alles, und gewann es nun
erst recht lieb, und nahm es zu seiner Gemahlin, führte es auch gleich
in seines Vaters Schloß, und wurde zur Hochzeit zugerüstet mit großer
Pracht, auch viele hohe Gäste wurden geladen darunter auch die böse
Königin. Die putzte sich auf das allerschönste, trat vor ihren Spiegel
und fragte wieder:

    „Spieglein, Spieglein an der Wand,
    Wer ist die Schönst’ im ganzen Land?“

darauf antwortete der Spiegel:

    „Frau Königin, Ihr seid die Schönst’ allhier,
    Aber die junge Königin ist noch tausendmal schöner als Ihr!“

Da wußte die Königin nicht, was sie vor Neid und Scheelsucht sagen und
anfangen sollte, und es wurde ihr ganz bange ums Herz, und wollte erst
gar nicht auf die Hochzeit gehen; dann wollte sie aber doch die sehen,
die schöner sei als sie, und fuhr hin. Und wie sie in den Saal kam, trat
ihr Schneeweißchen als die allerschönste Königsbraut entgegen, die es
jemals gegeben, und da mochte sie vor Schrecken in die Erde sinken.

Schneeweißchen aber war nicht allein die allerschönste, sondern sie
hatte auch ein großes edles Herz, das die Untaten, die die falsche Frau
an ihr verübt, nicht selbst rächte. Es kam aber ein giftiger Wurm, der
fraß der bösen Königin das Herz ab, und dieser Wurm war der Neid.



Das Dornröschen.


Es war einmal ein König und eine Königin, die hatten keine Kinder,
wünschten sich aber tagtäglich ein Kind. Zu einer Zeit geschah es, daß
die Königin badete, und seufzete, als sie so allein war: „Ach hätte ich
doch ein Kind!“ Da hüpfte ein Frosch aus dem Wasser und sprach: „Was du
wünschest, soll dir werden!“ Und darauf hat die Königin ein Töchterlein
bekommen, das war schön über alle Maßen, und der König hatte darüber die
größte Freude, daß sein liebster Wunsch erfüllt war, und stellte ein
großes Fest an, zu dem er alle seine Freunde einlud. Nun lebten in dem
Lande auch weise Frauen, die waren begabt mit Zauber- und Wundermacht
und genossen große Ehrfurcht vor allem Volke; die lud der König auch
ein, und sollten auf goldnen Tellern essen. Damals hatten aber die
Könige nicht so viele Schüsseln und Teller, wie jetzt, und dieser König
hatte nur ein Dutzend, das sind zwölf, und der weisen Frauen waren
dreizehn, da konnte er auch nur zwölf einladen, und die dreizehnte blieb
uneingeladen, was sie aber übelnahm.

Die weisen Frauen begabten das Königskind mit gar köstlichen Gütern,
nicht mit Schönheit, denn die besaß es schon, sondern mit
Liebenswürdigkeit, Heiterkeit, Anmut, Sanftmut, Bescheidenheit,
Frömmigkeit, Sittsamkeit, Tugend, Aufrichtigkeit, Verstand und Reichtum,
und eben wollte die zwölfte weise Frau auch noch ihren Wunsch
aussprechen, als die dreizehnte in das Zimmer trat, die nicht eingeladen
worden war, und zornig ausrief: „In fünfzehn Jahren soll die
Königstochter sich in eine Spindel stechen und tot hinfallen!“ Mit
diesen Worten war die böse Alrune wieder verschwunden und die andern
standen starr vor Schrecken, denn die weisen Frauen machten keine
vergeblichen Worte. Ein Glück, daß die zwölfte weise Frau ihren Wunsch
noch nicht ausgesprochen hatte. Sie konnte zwar das, was einmal eine
weise Frau gedroht hatte, nicht abändern, aber ihm doch eine mildernde
Wendung geben, und rief: „Die Königstochter soll nur in einen tiefen
Schlaf fallen, der soll hundert Jahre dauern und nicht länger.“ Der
König ließ sogleich ein Regierungsmandat im ganzen Lande ergehen, kraft
dessen alle Spindeln überall abgeschafft, und dafür die Spinnräder
eingeführt wurden. Indes erwuchs die schöne Königstochter zu einem
Fräulein, das an Schönheit, Holdseligkeit, Freundlichkeit, Milde, Demut,
Züchtigkeit, Herzensgüte, Tugend und Verstand seinesgleichen suchte, und
so kam es zu seinem fünfzehnten Jahre, von allen, die es kannten,
geliebt, ja angebetet. Und da bekam die Prinzessin gerade Lust, sich im
Schloß ein bißchen umzusehen, ging durch mehrere Gemächer und kam an
eine Treppe, die zu einem alten Turm führte; diese stieg es hinan und
kam an ein niedrig Kammertürlein, da steckte ein alter verrosteter
Schlüssel daran, und neugierig, wie die ganz jungen Mädchen sind, drehte
die Prinzessin an dem Schlüssel, und die Türe ging gleich auf. Da saß
ein uraltes Spinneweiblein und spann emsig mit einer Spindel; es mochte
wohl des Königs Gesetz nicht gehört oder gelesen, oder es längst
vergessen haben. Die umhertanzende, auf und nieder wirbelnde Spindel
machte der jungen Königstochter viel Freude, sie haschte nach der
Spindel, wollte auch spinnen und stach sich damit, denn es war gerade
der Tag, an welchem die Prophezeiung der erzürnten weisen Frau in
Erfüllung gehen sollte. Und die Königstochter fiel nieder in einen
Schlaf. Und da überkam derselbe Schlaf auch den König und die Königin
und das ganze Schloß. Da mag es schön langweilig gewesen sein! Der ganze
Hofstaat schlief ein, vom Hofmarschall bis zum Küchenjungen, den der
Koch wegen eines Versehens gerade an den Haaren zauste, und ihm eine
Ohrfeige geben wollte, und Koch und Kellner, Kammerfrau und
Kammerjungfer, Kind und Kegel, Hund und Katze, ja die Tauben und
Sperlinge auf dem Dache, die Pfauen und Papageien und selbst die Fliegen
an der Wand, die schliefen alle. Und das Feuer auf dem Herd legte sich
und schlief ein, und der Wind legte sich auch, und wurde alles
piepstill, daß man kein Mäuschen im ganzen Schloß mehr knuspern hörte,
dieweil die Mäuslein auch schliefen. Und da kam kein Mensch mehr in das
verzauberte Schlummerschloß, um welches rundherum eine mächtige
Dornenhecke emporwuchs, jedes Jahr einige Schuh höher, bis sie den
höchsten Turm überwachsen hatte, daß man nicht einmal die Fahne und den
Wetterhahn mehr sah, und so dicht, daß kein menschliches Wesen
eindringen konnte. Und da wurde das Schloß allmählich ganz vergessen,
und es ging nur die Sage, hinter den Dornen stehe ein Schloß, darin
schlafe das _Dornröschen_, die verzauberte Prinzessin, wie lange schon
und wie lange noch, wisse niemand. Zwar kamen von Zeit zu Zeit
Königssöhne, die wollten hindurchdringen durch die Hecke, allein
dieselbe war allzu dicht und konnten es nicht erlangen, blieben wohl gar
in den Dornen verstrickt und kamen elendiglich darin um.

Und so waren nun hundert Jahre vergangen, und die Zeit war da, daß das
Dornröschen wieder erwachen sollte, es wußte dies aber niemand genau,
und da kam auch ein Königssohn, der hörte die Mär von dem schlafenden
Dornröschen aus dem Munde eines Alten, der sie ihm gewiß versicherte,
denn sein Vater und Urgroßvater hätten ihm oft davon erzählt und der
Alte mußte den Königssohn hin an die verrufene Dornhecke führen. Und das
geschah just am hundertsten Jahrestag, seit das Dornröschen in seinen
Zauberschlaf gefallen war. Und die Dornhecke stand über und über voll
Rosenblumen, das war seit Menschengedenken nicht der Fall gewesen, auch
konnte der Königssohn frei durch die Dornhecke gehen, kein Dorn berührte
sein Gewand, aber gleich hinter ihm schloß sich die Hecke wieder. Und da
fand er alles unversehrt; kein Wind hatte geweht und kein Regen genäßt,
das Jahrhundert war über den Häuptern der Schlummernden so leise
hinweggeflogen, wie ein Schwan über einen stillen See voll träumender
Wasserlilien. Da schliefen noch alle Fliegen und alle Mäuschen, da
schliefen Huhn und Hahn, Katz und Hund, Magd und Zofe, Kammerherr und
Kammerknecht, und auch König und Königin. Das alles sah der Königssohn
mit großer Verwunderung, ging nun hinauf in den Turm, und kam in die
Kammer, wo das süße Dornröschen lag, und so sanft schlief, hehr
umflossen vom Heiligenschein seiner Unschuld und vom Glanze seiner
Schönheit. Da beugte der Prinz sich nieder und küßte das Dornröschen,
und alsbald schlug es die Augen auf. Der Königssohn sagte ihm, wie alles
sich zugetragen, und führte es herab in das Schloß. Da erwachte alles,
König und Königin, Zwerg und Zofe, Hunde und Pferde, Feuer und Wasser,
Wind und Wetterhahn, und der Koch gab dem Küchenjungen die Ohrfeige, die
er ihm vor hundert Jahren schuldig geblieben war, und alles ging wieder
seinen Gang, und wurde eine stattliche Hochzeit ausgerichtet, nämlich
des Dornröschens mit dem Königssohn, der es aus dem Schlummer erlöst,
und lebten glücklich und zufrieden miteinander, bis an ihr Ende.



Die sieben Schwanen.


In einem Lande war ein junger Rittersmann, der war reich und schön, und
hatte eine prächtige Burg. Zu einer Zeit ritt er mit seinen Hunden in
den Wald um zu jagen, da sah er eine Hindin (Hirschkuh), die war weißer
als der Schnee, und floh vor ihm auf und davon in das Gebirge zwischen
die wilden hohen Gesträuche. Der Rittersmann aber folgte ihr gar eilig
nach, und kam zuletzt in ein wildes finstres Tal, da verlor er durch die
Hunde die Hindin aus dem Gesicht, ritt hin und her und rief die Hunde
wieder zusammen. Darüber kam er an einen Fluß, an dem sah er eine schöne
Jungfrau stehen, die wusch sich und trug in der Hand eine güldne Kette.
Und da ihm diese Jungfrau sehr wohl gefiel, so stieg er sacht vom Roß,
schlich sich ihr unversehens nah und nahm ihr die goldne Kette aus der
Hand. In dieser Kette aber war sonderliche Kraft und Planetenzauber, und
die Jungfrau war ein Wünschelweiblein, und so schön, daß er ob ihrer
Schönheit die Hindin samt seinen Hunden vergaß, und gedachte die
Jungfrau heimzuführen als seine Gemahlin. Und also tat er auch und
führte sie heim auf seine Burg.

Nun hatte der junge Rittersmann noch eine Mutter, der kam die Schnur
ungelegen, denn sie hatte bisher das Regiment ganz allein geführt, und
besorgte sich nun, daß sie Gewalt und Ansehen auf dem Schloß verlieren
werde. Und wurde der Schnur gram und haßte sie, und ermahnte oft ihren
Sohn, jene nicht allzulieb zu haben, und hätte gar zu gern Unfrieden und
Zwietracht zwischen beiden angestiftet. Aber sie konnte das nicht zuwege
bringen, denn ihr Sohn wollte ihre Worte nicht hören und war dann
jedesmal ungehalten auf sie. Als sie nun das wahrnahm, da stellte sie
sich in allem willfährig und dienstgefällig gegen ihren Sohn und die
junge Frau, aber es kam bei ihr alles aus einem falschen Herzen, darin
sie zumal eine grausame Bosheit erdacht hatte gegen die junge Frau,
obschon sie sie äußerlich gar sehr zu ehren schien. Darüber kam die
Zeit, daß die junge Frau in das Kindbett kam, und genas von sechs Söhnen
und einer Tochter, die trugen alle goldne Ringe um ihre Hälse. Sofort
kam das alte böse Weib, die Mutter des jungen Herrn, und nahm die sieben
Kinderchen, während die Mutter schlief, trug sie hinweg, und legte
sieben junge Hündlein, die in derselben Nacht geworfen worden, an deren
Stelle. Nun hatte dieses falsche und ungetreue Weib einen vertrauten
Knecht, dem überantwortete sie die sieben Kinder, und verpflichtete ihn
bei Treuen und Eide, daß er sie in den wilden Wald tragen, sie töten und
begraben sollte in der Erde oder im Wasser ertränken. Das gelobte der
Knecht zu tun, trug die Kindlein in den Wald, legte sie unter einen Baum
und bereitete sich, sie zu erwürgen. Da kam ihn aber ein Grauen an vor
dem Mord, und er schauderte zurück vor solch ungetreuer Tat, und ließ
die Kindlein leben, ging und sagte der Frau, daß er ihr Gebot vollbracht
habe.

Aber der Schöpfer aller Wesen, der alle Dinge zum Besten lenkt, erbarmte
sich der Kindlein und sandte ihnen einen Nährvater, das war ein alter
weiser Meister, der in dem Walde wohnte, Weisheit zu pflegen, der nahm
die Kindlein in seine Klause und nährte sie mit der Milch der
Hirschkühe, die zu ihm zu kommen gewohnt waren, sieben Jahre lang.

Als jenes böse Weib die Kinder weggebracht hatte von der Mutter, führte
sie ihren Sohn zu der jungen Frau, zeigte ihm die Hündlein und sprach:
„Siehe, Sohn, die Kinder, die deine Frau dir geboren, es sind junge
Hunde.“ Das tat sie ihrem Sohn aus Rache an, weil er die junge Frau so
lieb hatte. Als er das sah, glaubte er seiner Mutter und warf einen Haß
auf die junge Frau, die er vorher so lieb gehabt, wollte auch kein Wort
einer Entschuldigung hören, sondern er ließ sie auf dem Hofe vor dem
Palas seiner Burg in die Erde eingraben bis an die Brust, und über ihr
Haupt ließ er ein Waschbecken mit Wasser setzen, und gebot allem seinem
Gesinde, sich über ihrem Haupt zu waschen und ihre Hände an ihrem
schönen Haar zu trocknen. Auch sollte sie keine andere Nahrung bekommen,
wie die Hunde.

Und so mußte das arme Weib stehen bleiben in der Grube in Nöten und
Ängsten sieben ganze Jahre, und durfte sich ihrer keine Seele erbarmen.
Darüber verzehrte sich ihr schöner Leib, ihre Kleider vermoderten und es
blieb nur die Haut über ihren Gebeinen.

Indessen lernten die jungen Kinder im Walde Wild und Vögel schießen, und
sich von deren Fleisch nähren, und da geschah es, daß der Ritter, ihr
Vater, wieder einmal jagen ging in dem Walde. Da ward er der Kinder
gewahr, die in dem Holze spielend hin und her liefen, und hatten alle
güldne Kettlein am Halse. Und sein Herz ward von Neigung zu den Kindern
bewegt; hätte gern eins oder das andere ergriffen, aber sie ließen sich
nicht fangen, sondern verschwanden im Walde. Daheim erzählte er seiner
Mutter und anderen Herren und Freunden, daß er im Walde kleine Kinder
gesehen mit Goldkettchen an den Hälsen. Darüber erschrak seine Mutter
innerlich, nahm den Knecht vor und fragte ihn: „Hast du damals die
Kinder getötet, oder hast du sie leben lassen?“ Da bekannte der Knecht,
daß er sie nicht mit eigner Hand zu töten vermocht habe, doch habe er
sie unter einen Baum gelegt, und da wären sie gewiß bald gestorben.
Hierauf gebot sie dem Knecht, schleunigst in den Wald zu reiten, die
Kinder zu suchen, die mitnichten gestorben seien, und ihnen die goldnen
Ketten zu nehmen, sonst würden sie beide zuschanden werden. Der Knecht
gehorchte voll Angst, suchte drei Tage die Kinder im Walde und fand sie
nicht; erst am vierten Tage fand er sie, sie hatten die Kettchen
abgelegt, und waren nun in Schwäne verwandelt, und spielten auf dem
Wasser. Aber das Mädchen hatte noch seine menschliche Gestalt und sah
den Schwänen zu, wie sie auf dem Wasser spielten. Da ging der Knecht
heimlich hinzu und nahm die sechs goldnen Kettchen weg; aber das Mädchen
entlief ihm, daß er es nicht erreichen konnte.

Wie der Knecht die Ketten der Alten darbrachte, sandte sie zu einem
Goldschmied und hieß ihn von denselben einen Becher machen. Als der
Goldschmied nun von den Ketten einen Becher gießen wollte, befand er,
daß das Gold also edel und rein war, daß es weder mit dem Hammer
verarbeitet noch im Feuer fließend gemacht werden konnte, bis auf ein
Kettchen, das zerschlug er und machte einen Ring davon; die andern wog
er auf seiner Wage, legte sie beiseit und gab dafür an Gewicht so viel
anderes Gold und machte einen Becher davon, den gab er der Frau und auch
den Ring, die schloß beides fest in ihren Kasten.

Jene Schwäne aber, die nun ihre menschliche Gestalt nicht wiedererlangen
konnten, wurden betrübt und sangen mit süßer kläglicher Stimme
wehmutvollen Gesang, der klang wie Weinen kleiner Kinder. Zuletzt
erhoben sie sich auf ihrem Gefieder hoch empor, zu sehen, wo sie sich
hinwenden möchten? Da gewahrten sie einen großen spiegelklaren See, auf
dem ließen sie sich nieder. Der See aber umschloß einen hohen Berg, an
dem hing ein großer Felsen und auf diesem lag eine schöne Burg. Der
Felsen war also steil, und das Wasser stand so dicht am Berge, daß außer
einem ganz schmalen Steig keinerlei Zugang zur Burg war. Und das war
gerade die Burg des jungen Ritters, welcher der Vater jener Kinder war,
und die Fenster des Speisesaales der Burg standen nach dem Wasser
gekehrt, so daß der Herr bald der Schwanen gewahr ward, und wunderte
sich, denn er hatte so schöne Vögel noch niemals gesehen. Darum warf er
ihnen Brot und andere Speisen hinunter, und gebot allem seinem Gesinde,
daß sie niemand solle verjagen oder vertreiben, sondern sie sollten
allezeit Brot hinunterwerfen, so lange, bis daß die Schwäne sich dort
beständig heimisch hielten. Diesem Gebot ward fleißig nachgelebt, und
die Schwäne gewöhnten sich dahin und wurden so zahm, daß sie stets zur
Essenszeit kamen und ihr Futter empfingen.

Das arme verlassene Mädchen aber, ihre Schwester, hatte nun zwar ihre
menschliche Gestalt behalten, war aber hilflos, und ging betteln hinauf
auf die Burg ihres Vaters. Da gab man ihr den Abfall vom Tische, und sie
teilte diesen mit der armen Frau in der Grube, denn sooft sie diese sah,
mußte sie bitterlich weinen. Doch kannte eins das andre nicht. Auch
brachte das Mägdlein noch einige übriggebliebene Brosamen herunter unter
die Burg an das Wasser, und gab die den Schwanen, ihren Brüdern.
Allezeit, wenn sie nahete, so kamen die Schwanen herbei, fliegend und
flatternd und kitternd, und aßen ihre Speise aus der Schürze des
Mägdleins. Das kosete sie freundlich und nahm sie oft in ihre Arme, und
ging dann stets gegen Abend wieder auf die Burg, und schlief alle Nacht
vor der Frau, die in der Erde stand, ohne daß sie wußte, daß diese ihre
Mutter war.

Alle Bewohner der Burg sahen das alles mit großer Verwunderung, und daß
sie immer weinte, wenn sie bei der Frau stand, und auch, daß sie dieser
sehr ähnlich sah. Und da ward auch des Ritters Herz bewegt, daß er das
Mägdlein näher betrachtete, und sah die Ähnlichkeit mit seiner Frau, und
sah auch an ihrem Hals das güldne Kettlein. Und ließ das Dirnlein vor
sich treten und fragte es: „Mein liebes Kind, sage mir, von wannen bist
du und von wannen kömmst du her? Wer sind deine Eltern und wie hast du
die Schwanen so gezähmt, daß sie aus deinem Schoße essen?“

Da erseufzte das arme Kind aus tiefstem Herzensgrund und sprach: „Lieber
Herr! die Eltern, die ich hatte, habe ich nie gekannt. Ich weiß auch
nicht, ob ich sie gesehen habe. Wenn du aber nach den Schwanen fragst,
das sind meine Brüder, die mit mir ernährt wurden von der Milch der
Hindinnen im Walde. Zu einer Zeit geschah es, daß meine Brüder ihre
goldenen Ketten ablegten, weil sie baden wollten, da wurden sie in
Schwäne verwandelt; und weil die Ketten geraubt wurden, konnten sie die
Menschengestalt nicht wiedererlangen, und mußten Schwäne bleiben.“

Diese Rede vernahmen das falsche untreue Weib und der Knecht, ihr
Helfershelfer, und erschraken heftiglich und wurden beide bleich im
Bewußtsein ihrer Schuld. Der Ritter nahm das wahr, und dachte drüber
nach, indem er von der Burg herab spazieren ging. Die Alte aber hetzte
den Knecht auf, er sollte das Mägdlein töten. Und er nahm ein blankes
Schwert und folgte dem Mägdlein, als es nach seiner Gewohnheit herabging
zu den Schwanen. Allein der Herr gewahrte seiner, trat herzu, und wie
der Knecht die Missetat begehen wollte, schlug er ihm das Schwert aus
der Hand. Da fiel der Knecht auf seine Knie nieder und bekannte alles.
Darauf trat der Ritter zu seiner Mutter und zwang sie mit Drohungen zum
Geständnis; da schloß sie ihren Kasten auf und gab dem Sohn jenen
Becher, der von den Kettchen gefertigt sein sollte. Sogleich sandte der
Ritter nach dem Goldschmied und fragte ihn ernstlich wegen des Bechers.
Da sich dieser nun auch der Strafe besorgte, so bekannte er die
Wahrheit, daß er die Ketten noch ganz habe, bis auf eine, aus der er
einen Ring gefertigt. Der Ritter hieß ihn die Ketten bringen, und gab
sie der Jungfrau; die legte sie den Schwanen, jeglichem eine, um den
Hals. Da erhielten sie alle die menschliche Gestalt wieder, bis auf
_einen_ — der mußte ein Schwan bleiben. Von diesem Schwan findet man in
manchem Buche viel sonderliche Abenteuer beschrieben. Nun ließ der
Ritter gar eilig die arme Frau aus der Erde nehmen, ließ sie mit edler
Spezerei und kostbaren Würzen wieder erquicken, daß sie wieder ein
schönes Weib wurde. Seine falsche Mutter ließ er in das nämliche Loch
setzen, darin seine unschuldige Frau sieben lange Jahre geschmachtet und
gelitten hatte durch jener Bosheit. So geschah ihr nach dem
Prophetenspruch: _In die Grube fällt, wer andern sie gegraben._



Die drei Hunde.


Ein Schäfer hinterließ seinen beiden Kindern, einem Sohn und einer
Tochter, nichts als drei Schafe und ein Häuschen, und sprach auf seinem
Totenbette: „Teilt euch geschwisterlich darein, daß nicht Hader und Zank
zwischen euch entstehe.“ Als der Schäfer nun gestorben war, fragte der
Bruder die Schwester, welches sie lieber wolle, die Schafe oder das
Häuschen? Und als sie das Häuschen wählte, sagte er: „So nehm’ ich die
Schafe und gehe in die weite Welt: es hat schon mancher sein Glück
gefunden und ich bin ein Sonntagskind.“ Er ging darauf mit seinem
Erbteil fort; das Glück wollte ihm jedoch lange nicht begegnen. Einst
saß er recht verdrießlich an einem Kreuzweg, ungewiß, wohin er sich
wenden wollte; auf einmal sah er einen Mann neben sich, der hatte drei
schwarze Hunde, von denen der eine immer größer als der andere war. „Ei,
junger Gesell,“ sagte der Mann, „Ihr habt da drei schöne Schafe. Wißt
Ihr was, gebt mir die Schafe, ich will Euch meine Hunde dafür geben.“
Trotz seiner Traurigkeit mußte jener lachen. „Was soll ich mit Euren
Hunden tun?“ fragte er; „meine Schafe ernähren sich selbst, die Hunde
aber wollen gefüttert sein.“ — „Meine Hunde sind von absonderlicher
Art,“ antwortete der Fremde; „sie ernähren Euch, statt Ihr sie, und
werden Euer Glück machen. Der Kleinere da heißt ‚bring Speisen‘, der
zweite ‚zerreiß’n‘, und der große Starke ‚brich Stahl und Eisen‘.“ Der
Schäfer ließ sich endlich beschwatzen und gab seine Schafe hin. Um die
Eigenschaft seiner Hunde zu prüfen, sprach er: „Bring Speisen!“ und
alsbald lief der eine Hund fort und kam zurück mit einem großen Korb
voll der herrlichsten Speisen. Den Schäfer gereuete nun der Tausch
nicht; er ließ sich’s wohl sein und zog lange im Lande umher.

Einst begegnete ihm ein Wagen mit zwei Pferden bespannt und ganz mit
schwarzen Decken bekleidet und auch der Kutscher war schwarz angetan. In
dem Wagen saß ein wunderschönes Mädchen in einem schwarzen Gewande, das
weinte bitterlich. Die Pferde trabten traurig und langsam und hingen die
Köpfe. „Kutscher, was bedeutet das?“ fragte der Schäfer. Der Kutscher
antwortete unwirsch, jener aber ließ nicht nach zu fragen, bis der
Kutscher erzählte, es hause ein großer Drache in der Gegend, dem habe
man, um sie vor seinen Verwüstungen zu sichern, eine Jungfrau als
jährlichen Tribut versprechen müssen, die er mit Haut und Haar
verschlinge. Das Los entscheide allemal unter den vierzehnjährigen
Jungfrauen und diesmal habe es die Königstochter betroffen. Darüber sei
der König und das ganze Land in tiefster Betrübnis und doch müsse der
Drache sein Opfer erhalten. Der Schäfer fühlte Mitleid mit dem schönen
jungen Mädchen und folgte dem Wagen. Dieser hielt endlich an einem hohen
Berge. Die Jungfrau stieg aus und schritt langsam ihrem schrecklichen
Schicksal entgegen. Der Kutscher sah nun, daß der fremde Mann ihr folgen
wollte, und warnte ihn, der Schäfer ließ sich jedoch nicht abwendig
machen. Als sie die Hälfte des Berges erstiegen hatten, kam vom Gipfel
herab ein schreckliches Untier mit einem Schuppenleib, Flügeln und
ungeheuren Krallen an den Füßen; aus seinem Rachen loderte ein glühender
Schwefelstrom, und schon wollte es sich auf seine Beute stürzen, da rief
der Schäfer: „Zerreiß’n!“ und der zweite seiner Hunde stürzte sich auf
den Drachen, biß sich in der Weiche desselben fest, und setzte ihm so
zu, daß das Ungeheuer endlich niedersank und sein giftiges Leben
aushauchte, der Hund aber fraß ihn völlig auf, daß nichts übrigblieb als
ein paar Zähne, die steckte der Schäfer zu sich. Die Königstochter war
ganz ohnmächtig vor Schreck und vor Freude, der Schäfer erweckte sie
wieder zum Leben, und nun sank sie ihrem Retter zu Füßen und bat ihn
flehentlich, mit zu ihrem Vater zu kommen, der ihn reich belohnen werde.
Der Jüngling antwortete, er wolle sich erst in der Welt umsehen, nach
drei Jahren aber wiederkommen. Und bei diesem Entschluß blieb er. Die
Jungfrau setzte sich wieder in den Wagen, und der Schäfer ging eines
andern Weges fort.

Der Kutscher aber war auf böse Gedanken gekommen. Als sie über eine
Brücke fuhren, unter der ein großer Strom floß, hielt er still, wandte
sich zur Königstochter und sprach: „Euer Retter ist fort und begehrt
Eures Dankes nicht. Es wäre schön von Euch, wenn Ihr einen armen
Menschen glücklich machtet. Saget deshalb Eurem Vater, daß ich den
Drachen umgebracht habe; wollt Ihr aber das nicht, so werf’ ich Euch
hier in den Strom und niemand wird nach Euch fragen, denn es heißt, der
Drache habe Euch verschlungen.“ Die Jungfrau wehklagte und flehte, aber
vergeblich; sie mußte endlich schwören, den Kutscher für ihren Retter
auszugeben und keiner Seele das Geheimnis zu verraten. So fuhren sie in
die Stadt zurück, wo alles außer sich vor Entzücken war; die schwarzen
Fahnen wurden von den Türmen genommen und bunte darauf gesteckt, und der
König umarmte mit Freudentränen seine Tochter und ihren vermeintlichen
Retter. „Du hast nicht nur mein Kind, sondern das ganze Land von einer
großen Plage errettet,“ sprach er. „Darum ist es auch billig, daß ich
dich belohne. Meine Tochter soll deine Gemahlin werden; da sie aber noch
allzu jung ist, so soll die Hochzeit erst in einem Jahre sein.“ Der
Kutscher dankte, ward prächtig gekleidet, zum Edelmanne gemacht und in
allen feinen Sitten, die sein nunmehriger Stand erforderte, unterwiesen.
Die Königstochter aber erschrak heftig und weinte bitterlich, als sie
dies vernahm, und wagte doch nicht, ihren Schwur zu brechen. Als das
Jahr um war, konnte sie nichts erreichen, als die Frist noch eines
Jahres. Auch dies ging zu Ende und sie warf sich dem Vater zu Füßen und
bat um noch ein Jahr, denn sie dachte an das Versprechen ihres
wirklichen Erretters. Der König konnte ihrem Flehen nicht widerstehen
und gewährte ihr die Bitte, mit dem Zusatz jedoch, daß dies die letzte
Frist sei, die er ihr gestatte. Wie schnell verrann die Zeit! Der
Trauungstag war nun festgesetzt, auf den Türmen wehten rote Fahnen und
das ganze Volk war im Jubel.

An demselben geschah es, daß ein Fremder mit drei Hunden in die Stadt
kam. Der fragte nach der Ursache der allgemeinen Freude und erfuhr, daß
die Königstochter eben mit dem Manne vermählt werde, der den
schrecklichen Drachen erschlagen. Der Fremde schalt diesen Mann einen
Betrüger, der sich mit fremden Federn schmücke. Aber er wurde von der
Wache ergriffen und in ein enges Gefängnis mit eisernen Türen geworfen.
Als er nun so auf seinem Strohbündel lag und sein trauriges Geschick
überdachte, glaubte er plötzlich draußen das Winseln seiner Hunde zu
hören; da dämmerte ein lichter Gedanke in ihm auf. „Brich Stahl und
Eisen!“ rief er, so laut er konnte und alsbald sah er die Tatzen seines
größten Hundes an dem Gitterfenster, durch welches das Tageslicht
spärlich in seine Zelle fiel. Das Gitter brach, und der Hund sprang in
die Zelle und zerbiß die Ketten, mit denen sein Herr gefesselt war;
darauf sprang er wieder hinaus und sein Herr folgte ihm. Nun war er zwar
frei, aber der Gedanke schmerzte ihn sehr, daß ein anderer seinen Lohn
ernten solle. Es hungerte ihn auch und er rief seinen Hund an: „Bring
Speisen!“ Bald darauf kam der Hund mit einer Serviette voll köstlicher
Speisen zurück; in die Serviette war eine Königskrone gestickt.

Der König hatte eben mit seinem ganzen Hofstaat an der Tafel gesessen,
als der Hund erschienen war und der bräutlichen Jungfrau bittend die
Hand geleckt hatte. Mit freudigem Schreck hatte sie den Hund erkannt und
ihm die eigne Serviette umgebunden. Sie sah dies als einen Wink des
Himmels an, bat den Vater um einige Worte und vertraute ihm das ganze
Geheimnis. Der König sandte dem Hunde einen Boten nach, der bald darauf
den Fremden in des Königs Kabinett brachte. Der König führte ihn an der
Hand in den Saal; der ehemalige Kutscher erblaßte bei seinem Anblick und
bat kniend um Gnade. Die Königstochter erkannte den Fremdling als ihren
Retter, der sich noch überdies durch die Drachenzähne, die er noch bei
sich trug, auswies. Der Kutscher ward in einen tiefen Kerker geworfen,
und der Schäfer nahm seine Stelle an der Seite der Königstochter ein.
Diesmal bat sie nicht um Aufschub der Trauung.

Das junge Ehepaar lebte schon eine geraume Zeit in wonniglichem Glück,
da gedachte der ehemalige Schäfer seiner armen Schwester und sprach den
Wunsch aus, ihr von seinem Glücke mitzuteilen. Er sandte auch einen
Wagen fort, sie zu holen, und es dauerte nicht lange, so lag sie an der
Brust ihres Bruders. Da begann einer der Hunde zu sprechen und sagte:
„Unsere Zeit ist nun um; du bedarfst unser nicht mehr. Wir blieben nur
so lange bei dir, um zu sehen, ob du auch im Glück deine Schwester nicht
vergessen würdest.“ Darauf verwandelten sich die Hunde in drei Vögel und
verschwanden in den Lüften.



Schwan, kleb an!


Es waren einmal drei Brüder, von denen hieß der älteste Jakob, der
zweite Friedrich und der dritte und jüngste Gottfried. Dieser jüngste
war das Stichblatt aller Neckerein seiner Brüder und der gewöhnliche
Ablenker ihres Unmuts. Wenn ihnen etwas quer über den Weg lief, so mußte
Gottfried es entgelten und er mußte sich das alles gefallen lassen, weil
er von schwächlichem Körperbau war und sich gegen seine stärkeren Brüder
nicht wehren konnte. Dadurch wurde ihm das Leben sauer gemacht und er
sann Tag und Nacht darauf, sein Schicksal erträglicher zu machen. Als er
einst im Walde war, um Holz zu sammeln, und bitterlich weinte, trat ein
altes Weiblein zu ihm, das fragte ihn um seine Not und er vertraute ihr
all seinen Kummer. „Ei, mein Junge,“ sagte das Weiblein darauf, „ist die
Welt nicht groß? Warum versuchst du nicht anderswo dein Glück?“ Das nahm
sich Gottfried zu Herzen und verließ eines Morgens frühe das väterliche
Haus und machte sich auf den Weg in die weite Welt, um, wie das Weiblein
gesagt hatte, sein Glück zu suchen. Aber der Abschied von dem Ort, wo er
geboren worden war und wenigstens eine glückliche Kindheit verlebt
hatte, ging ihm doch nahe, und er setzte sich auf einen Hügel nieder, um
noch einmal recht das heimatliche Dorf zu betrachten. Siehe, da stand
das Weiblein hinter ihm, schlug ihn auf die Schulter und sprach: „Das
hast du einmal gut gemacht, mein Junge! Aber was willst du nun
anfangen?“ — Gottfried dachte jetzt erst daran, was er beginnen solle?
Er hatte bis jetzt geglaubt, das Glück müsse ihm wie eine gebratne Taube
in den Mund fliegen. Das Weiblein mochte seine Gedanken erraten,
lächelte grinsend und sagte: „Ich will dir sagen, was du anfangen
sollst. Warum? weil ich dich lieb habe, und weil ich glaube, daß du auch
mich nicht vergessen wirst, wenn du dem Glücke im Schoß sitzest.“
Gottfried versprach dies mit Hand und Mund; die Alte fuhr fort: „Heute
abend, wenn die Sonne untergeht, gehe an den großen Birnbaum, der dort
am Kreuzweg steht. Darunter wird ein Mann liegen und schlafen, an den
Baum aber wird ein großer schöner Schwan angebunden sein; den Mann
hütest du dich aufzuwecken und du mußt deswegen gerade mit
Sonnenuntergang kommen, den Schwan aber knüpfst du los und führst ihn
mit dir fort. Die Leute werden in seine schönen Federn vernarrt sein und
du magst ihnen erlauben, davon eine auszurupfen. Wenn aber der Schwan
berührt wird, so wird er schreien, und wenn du dann sagst: Schwan, kleb
an! so wird dem, der ihn berührt, die Hand fest ankleben und nicht eher
wieder loswerden, bis du sie mit diesem Stöcklein antippst, das ich dir
hiermit zum Geschenk mache. Wenn du nun so einen weidlichen Zug
Menschenvögel gefangen hast, so führe sie nur immer gradaus. Da wirst du
an eine große Stadt kommen, da wohnt eine Königstochter, die noch nie
gelacht hat. Bringst du sie zum Lachen, so ist dein Glück gemacht; aber
dann vergiß auch mich nicht, mein Junge!“ Gottfried gab nochmals das
Versprechen und war mit Sonnenuntergang richtig an dem bezeichneten
Baum. Der Mann lag da und schlief, und ein großer schöner Schwan war mit
einem Bande an den Baum gebunden. Gottfried knüpfte den Vogel beherzt
los und führte ihn davon, ohne daß der Mann erwachte.

Nun traf es sich, daß Gottfried mit seinem Schwan an einer Baustätte
vorüberkam, wo einige Männer mit aufgestreiften Beinkleidern Lehm
kneteten; die bewunderten die schönen Federn des Vogels und ein
vorwitziger Junge, der über und über voll Lehm war, sagte laut: „Ach,
wenn ich doch nur eine solche Feder hätte.“ — „Zieh dir eine aus!“
sprach Gottfried freundlich; der Junge griff nach dem Schweife des
Vogels, der Schwan schrie; „Schwan, kleb an!“ sprach Gottfried, und der
Junge konnte nicht wieder loskommen, er mochte anfangen, was er wollte.
Die andern lachten, je mehr der Junge schrie, bis vom nahen Bache eine
Magd herzugelaufen kam, die mit hochaufgeschürztem Rocke dort gewaschen
hatte. Die fühlte Mitleid mit dem Jungen und reichte ihm die Hand, um
ihn loszumachen. Der Schwan schrie; „Schwan, kleb an!“ sprach Gottfried,
und die Magd war ebenfalls gefangen. Als Gottfried mit seiner Beute eine
Strecke gegangen war, begegnete ihm ein Schornsteinfeger, der lachte
über das sonderbare Gespann und fragte die Magd, was sie denn da triebe?
„Ach, herzliebster Hans,“ antwortete die Magd kläglich, „gib mir doch
deine Hand und mach’ mich von dem verteufelten Jungen los.“ — „Wenn’s
weiter nichts ist!“ lachte der Schornsteinfeger und gab der Magd die
Hand; der Vogel schrie; „Schwan, kleb an!“ sprach Gottfried, und der
schwarze Mensch war ebenfalls behext. Sie kamen nun in ein Dorf, wo eben
Kirchweih war; eine Seiltänzergesellschaft gab dort Vorstellungen und
der Bajazzo machte eben seine Narreteidinge. Der riß Mund und Nase auf,
als er das seltsame Kleeblatt sah, das an dem Schweife des Schwans
festhing. „Bist du ein Narr geworden, Schwarzer?“ lachte er. — „Da ist
gar nichts zu lachen!“ antwortete der Schornsteinfeger. „Das Weibsbild
hält mich so fest, daß meine Hand wie angenagelt ist. Mach’ mich los,
Bajazzo; ich tu dir einmal einen andern Liebesdienst.“ Der Bajazzo faßte
die ausgestreckte Hand des Schwarzen, der Vogel schrie; „Schwan, kleb
an!“ sprach Gottfried, und der Bajazzo war der Vierte im Bunde. Nun
stand in der vordersten Reihe der Zuschauer der stattlich wohlbeleibte
Amtmann des Dorfes, der machte ein gar ernsthaftes Gesicht dazu und er
ärgerte sich gar höchlich über das Blendwerk, das nicht mit rechten
Dingen zugehen könne. Sein Eifer ging soweit, daß er den Bajazzo an der
ledigen Hand faßte und ihn losreißen wollte, um ihn dem Büttel zu
übergeben; da schrie der Vogel, und „Schwan, kleb an!“ sprach Gottfried,
und der Amtmann teilte das Schicksal der Vorgänger. Die Frau Amtmännin,
eine lange dürre Spindel, entsetzte sich über das Mißgeschick ihres
Eheherrn und riß mit Leibeskräften an dem freien Arm desselben; der
Vogel schrie; „Schwan, kleb an!“ sprach Gottfried, und die arme Frau
Amtmännin mußte trotz ihres Geschreis folgen. Hinfort hatte niemand mehr
Lust, die Gesellschaft zu vergrößern.

Gottfried sah schon die Türme der Hauptstadt vor sich; da kam ihm eine
wunderschöne Equipage entgegen, in der eine schöne junge, aber ernste
Dame saß. Als diese den bunten Zug erblickte, brach sie jedoch in lautes
Gelächter aus und ihre Dienerschaft lachte mit. „Die Königstochter hat
gelacht!“ rief alles vor Freuden. Sie stieg aus, betrachtete sich die
Sache noch genauer und lachte immer mehr bei den Kapriolen, welche die
Festgebannten machten. Der Wagen mußte umwenden und fuhr langsam neben
Gottfried nach der Stadt zurück. Als der König die Kunde vernahm, daß
seine Tochter gelacht habe, war er voll Entzücken und nahm selbst
Gottfried, seinen Schwan und dessen wunderliches Gefolge in Augenschein,
wobei er selbst lachen mußte, daß ihm die Tränen in den Augen standen.
„Du närrischer Gesell,“ sprach er zu Gottfried, „weißt du, was ich dem
versprochen habe, der meine Tochter zum Lachen bringt?“ — „Nein,“ sagte
Gottfried. — „So will ich dir’s sagen,“ antwortete der König. „Tausend
Goldgulden oder ein schönes Gut. Wähle dir zwischen den beiden.“
Gottfried entschied sich für das Gut. Dann berührte er den Buben, die
Magd, den Schornsteinfeger, den Bajazzo, den Amtmann und die Amtmännin
mit seinem Stäbchen, und alle fühlten sich frei und liefen davon, als
brenne die Hölle hinter ihnen her, was neues unauslöschliches Gelächter
verursachte. Da wurde die Königstochter bewegt, den schönen Schwan zu
streicheln und sein Gefieder zu bewundern. Der Vogel schrie; „Schwan,
kleb an!“ sprach Gottfried, und so gewann er die Königstochter. Der
Schwan aber erhob sich in die Lüfte und verschwand in den blauen
Horizont. Gottfried erhielt nun ein Herzogtum zum Geschenk; er erinnerte
sich aber auch des alten Weibleins, das schuld an seinem Glücke war, und
berief sie als seine und seiner auserwählten Braut Haushofmeisterin in
sein stattliches Residenzschloß.



Das Mäuslein Sambar, oder die treue Freundschaft der Tiere.


In einem weiten Walde war des Wildes viel, und stand darin ein großer
Baum mit vielen Ästen, auf dem hatte ein Rabe sein Nest. Da sah er zu
einer Zeit den Vogelsteller kommen und ein Garn unter den Baum spannen,
erschrak und bedachte sich und dachte: Spannt dieser Weidmann sein
Jagdzeug deinetwegen oder wegen andrer Tiere? Das wollen wir doch sehen!
Indem so streute der Vogelsteller Samen auf die Erde, richtete sein Garn
und stellte sich auf die Lauer. Bald darauf kam eine Taube mit einer
ganzen Schar andrer Tauben, deren Führerin sie war, und da sie den Samen
sahen und des Garnes nicht acht hatten, so fielen sie darauf und das
Netz schlug zusammen und bedeckte sie alle. Des freute sich der Vogler,
und die Tauben flatterten unruhig hin und her. Da sprach die Taube,
welche die Führerin war, zu den andern Tauben: „Verlasse sich keine auf
sich allein und habe keine sich selbst lieber als die andern, sondern
lasset uns alle zugleich aufschwingen, vielleicht, daß wir das Garn mit
in die Höhe nehmen, so erledigt eine jegliche sich selbst und die andern
mit ihr.“ Diesem Rate folgten die Tauben, flogen zugleich auf und hoben
das Garn mit in die Lüfte. Der Vogelsteller hatte das Nachsehen und das
Nachlaufen, um zu gewahren, wo sein Netz wieder herab zur Erde fallen
werde; der Rabe aber dachte bei sich: du willst doch auch nachfolgen und
sehen, was aus diesem Wunder werden will?

Als die kluge Führerin der Tauben sah, daß der Jäger ihrem Fluge
nachlief, sprach sie zu ihren Gefährtinnen: „Sehet, der Weidmann folgt
uns nach; beharren wir auf der Richtung über dem Wege, so bleiben wir
ihm im Gesicht und werden ihm nicht entgehen, fliegen wir aber über
Berge und Täler, so vermag er uns nicht im Auge zu behalten und muß von
seiner Verfolgung abstehen, da er daran verzweifeln wird, uns
wiederzufinden. Nicht weit von hier ist eine Schlucht, da wohnt eine
Maus, meine Freundin, ich weiß, daß, wenn wir zu ihr kommen, sie uns das
Netz zernagt und uns erlöst.“

Die Tauben folgten dem Rat ihrer Führerin und kamen dem Vogler aus dem
Gesicht. Der Rabe aber flog langsam hinter ihnen her, um zu sehen, was
aus dieser Geschichte werden würde und auf welche Weise sich wohl die
Tauben von dem Netz erledigen würden, und ob er nicht lernen werde, in
eigener Gefahr ihr Rettungsmittel zu gebrauchen.

Indessen erreichten die Tauben jene Schlucht, wo das Mäuschen wohnte,
ließen sich nieder und sahen, daß die Maus wohl hundert Löcher und Aus-
und Eingänge zu ihrer unterirdischen Wohnung hatte, um an vielen Enden
bei drohender Gefahr sich verbergen zu können. Die Maus hieß Sambar, und
die kluge Taube rief nun der Freundin: „Sambar, komm heraus!“ — Da rief
das Mäuslein inwendig: „Wer bist du?“ und da rief die Taube: „Ich bin
es, die Taube, deine Freundin!“ Und da kam das Mäuslein, guckte aus
einem der Löcher vorsichtig und fragte: „O liebe Gesellin, wer hat dich
so überstrickt?“ Da sprach die Taube: „O liebe Freundin! Weißt du nicht,
daß keiner lebt, dem Gott nicht ein widerwärtiges Verhängnis schickt?
Und der Betrügerinnen arglistigste ist die Zeit! Sie streute mir süße
Weizenkörner und verbarg meinen Augen das trugvolle Netz, so daß ich mit
meinen Freundinnen hineinfiel. Niemand verwahret sich der Schickung, die
von oben kommt, ja Mond und Sonne leiden auch Verfinsterung, und aus des
Sees grundloser Tiefe lockt der Menschen Trug den Fisch, wie er den
Vogel aus der Lüfte Meer herab in seine falschen Schlingen zieht.“

Als die Taube dies mit vieler Beredsamkeit gesprochen, begann die Maus
das Netz zu zernagen, und zwar an dem Ende, wo ihre Gespielin, die
Taube, lag, diese aber sprach: „Fange an bei den andern, meinen
Schwestern, und wenn du sie alle erledigt hast, dann erledige auch
mich.“ Aber die Maus folgte ihr nicht, ob sie gleich wiederholt bat, und
wie sie noch einmal die Maus darum ansprach, so fragte diese: „Was sagst
du mir dies so oft, als ob du nicht auch wünschtest frei zu sein?“
Darauf antwortete die Taube: „Laß meine Bitte dir nicht mißfallen; diese
meine Schwestern haben mir vertraut als ihrer Führerin; sie folgten
willig mir und voll Vertrauen und durch meine Unvorsichtigkeit gerieten
sie unter das Netz, darum ist billig, daß ich auf ihre Erlösung eher
denke als auf die meinige, zumal es nur durch ihre gemeinsame Hilfe
gelang, auch mich zu erheben samt des Voglers Garn. Auch möchtest du
ermüden bei den andern, weißt du aber mich, deine liebste Freundin, noch
im Netz, so wirst du mich nicht verlassen.“

Darauf sprach das Mäuslein: „O liebe, gute Taube, Taubenherz; viele Ehre
macht dir diese Gesinnung und muß die Liebe stärken zwischen dir und
deinen Gesellinnen.“ Und sie zernagte das Netz allenthalben, und die
Tauben flogen frei und fröhlich ihren Weg, die Maus aber schlüpfte
wieder in ihr Löchlein.

Das alles hatte der Rabe, der in der Nähe sich auf einen Baum
niedergelassen hatte, gesehen und mit angehört, und hielt hierauf ein
Selbstgespräch: „Wer weiß,“ sprach er, „ob ich nicht auch in gleiche
Lage und Gefahr komme, wie diese Tauben? Dann ist es doch gar herrlich,
edle Freunde zu haben, die uns aus der Not helfen. Mit dieser Maus
möchte mir Freundschaft allewege frommen!“

Und da flog er von seinem Baum und hüpfte zu der Schlucht und rief:
„Sambar, komm heraus!“ Und drinnen rief das Mäuselein: „Wer bist du?“ Da
sprach er: „Ich bin der Rabe und habe gesehen, was deiner lieben
Freundin, der Taube, begegnet ist, und wie Gott sie erledigt hat durch
deine Treue, deshalb komme ich, auch deine Freundschaft zu suchen.“ Da
sprach Sambar, das kluge Mäuslein, ohne daß es hervorkam: „Es kann nicht
Freundschaft sein zwischen dir und mir; ein Weiser strebt nur zu
erlangen das, was möglich ist, und für unweise gilt, der das Unmögliche
erringen will. So führe einer Schiffe übers Land und Karren übers Meer.
Wie könnte zwischen uns Gesellschaft sein, da ich dein Fraß bin und der
Fresser du?“ Da sprach der Rabe: „Mäuselein, versteh’ mich wohl, und
sinn’ meiner Rede nach. Was frommte mir, fräße ich dich auf, dein Tod!
Dein Leben soll mir hilfreich sein, und deine Freundschaft so beständig
wie Ambra, der lieblich duftet, ob man auch verhüllt ihn trägt.“ Darauf
sprach die Maus: „Wisse, Rabe, der Haß der Begierde ist der größte Haß.
Löwe und Elefant hassen einander ihrer Stärke halber, das ist ein edler
und gleicher Haß des Mutes und des Streites; aber der eingefleischte Haß
des Starken gegen den Schwachen, das ist ein unedler und ungleicher Haß;
so haßt der Habicht das Rebhuhn, die Katze die Ratte, der Hund den
Hasen, und du — mich. Erhitze Wasser am Feuer, daß es gleich dem Feuer
dich brennt, es wird darum doch kein Feuer sein, auch nie des Feuers
Freund, sondern es wird, in das Feuer geschüttet, dieses dennoch
dämpfen. Die Weisen sagen: Wer seinem Feind anhängt, gleicht dem, der
eine giftige Schlange in seine Hand nimmt; er weiß nicht, wann sie ihn
beißen wird. Der Kluge traut seinem Feinde niemals, sondern er hält sich
fern von ihm, sonst geschieht ihm, wie einst dem Manne mit der Schlange
geschah.“

Der Rabe fragte: „Wie geschah dem?“ und da erzählte ihm die Maus
folgendes Märchen:



Der Mann und die Schlange.


Es war einmal ein Mann, in dessen Hause wohnte eine Schlange, die wurde
von dem Weibe dieses Mannes wohl gehalten und bekam täglich ihre
Nahrung. Sie hatte ihre Wohnung ganz nahe bei dem Herde, wo es immer
hübsch warm war, in einem Mauerloch. Der Mann und das Weib bildeten sich
ein, nach dem herrschenden Aberglauben, daß es Glück bringe, wenn eine
Schlange im Hause sei. Nun geschah es an einem Sonntag, daß dem
Hausherrn das Haupt schmerzte, deshalb blieb er früh in seinem Bette
liegen, und hieß die Frau und das Gesinde in die Kirche gehen. Da gingen
sie alle aus, und es war nun ganz still im Hause, und jetzt schlüpfte
die Schlange leise aus ihrem Loch und sahe sich allenthalben sehr um.
Das sahe der Mann, dessen Kammer offen stand, und wunderte sich im
stillen, daß sich die Schlange, gegen ihre sonstige Gewohnheit, so sehr
umsah. Sie durchkroch alle Winkel, und kam auch in die Kammer und guckte
hinein, sah aber niemand, denn der Hausherr hatte sich verborgen. Und
nun kroch sie auf den Herd, wo ein Topf mit der Suppe am Feuer stand,
hing ihren Kopf darüber und spie ihr Gift in den Topf, darauf verbarg
sie sich wieder in ihrer Höhle. Der Hausherr stieg alsbald auf, nahm den
Topf und grub ihn mit Speise und Gift in die Erde. Wie nun die Zeit da
war, daß man essen wollte, wo auch die Schlange gewöhnlich
hervorzukommen pflegte, stellte sich der Mann mit einer Axt vor das
Loch, willens, sobald sie herausschlüpfen werde, ihr den Kopf vom Rumpfe
zu hauen. Aber die Schlange steckte ganz vorsichtig ihren Kopf erst nur
ein klein wenig aus dem Loch, und wie der Mann zuschlug, fuhr sie
blitzschnell zurück und zeigte, daß sie kein gutes Gewissen hatte. Nach
einigen Tagen redete die Frau ihrem Manne zu, er solle mit der Schlange
Frieden schließen, sie würde wohl nicht wieder so Böses tun; der
Hauswirt war gutwillig und rief einen Nachbarn, der sollte Zeuge sein
des Friedensbundes mit der Schlange und einen Vertrag mit ihr
aufrichten, daß eins sicher sein sollte vor dem andern. Hierauf riefen
sie die Schlange und machten ihr den Antrag; die Schlange aber sagte:
„Nein! — Unsre Gesellschaft kann fürder in Treuen nicht mehr bestehen,
denn, wenn du daran denkst, was ich dir in deinen Topf getan, und wenn
ich bedenke, wie du mir mit scharfer Axt nach meinem Kopf gehauen hast,
so möchte wohl keiner von uns dem andern trauen. Darum gehören wir nicht
zusammen; gib du mir frei Geleit, das ist alles, was ich von dir
begehre, und laß mich meine Straße ziehen, je weiter von dir, desto
besser, und du bleibe ruhig in deinem Hause.“ Und also geschahe es.

Der Rabe, als er diese Erzählung aus dem Mund des Mäusleins Sambar
vernommen hatte, nahm wieder das Wort und sprach: „Ich fasse wohl die
Lehre, die dein Märlein in sich hält, allein bedenke deine Natur und
meine Aufrichtigkeit, sei minder streng und weigere mir nicht deine
Genossenschaft. Es ist ein Unterschied zwischen edel und unedel; der
Becher aus Gold währet länger als der aus Glas, und wenn der Glaspokal
zerbricht, so ist er hin, leidet aber der Goldpokal, so ist der Wert
noch nicht verloren. Die Freundschaft der bösen und unedeln Gemüter ist
gar keine Freundschaft, du aber hast ein edles Gemüt, das hab’ ich wohl
erkannt, und so sehnt sich mein Herz nach deiner Freundschaft und bedarf
ihrer, und ich werde nicht weichen vom Eingang deiner Wohnung, und nicht
eher essen noch trinken, bis du meiner Bitte Gehör gegeben!“

Darauf sprach das kluge Mäuslein Sambar: „Ich nehme jetzt deine
Gesellschaft an, denn ich habe noch nie eine billige Bitte ungewährt
gelassen. Du magst aber wohl erwägen, daß ich mich nicht zu dir
gedrängt, auch daß ich in meiner Wohnung sicher vor dir bin, aber ich
begehre nützlich zu sein allen, die meiner Hilfe begehren, darum rühme
dich nicht etwa: Haha, ich habe eine unvorsichtige und unvernünftige
Maus gefunden! — damit es dir nicht gehe, wie dem Hahn mit dem Fuchs.“

„Wie war das?“ fragte der Rabe, und da erzählte das Mäuslein ein
Gleichnis:



Der Hahn und der Fuchs.


In einer kalten Winternacht kroch ein hungeriger Fuchs aus seinem Bau
und ging dem Fange nach. Da hörte er auf einem Meierhofe einen Hahn fort
und fort krähen, der saß auf einem Kirschbaum und hatte schon die ganze
Nacht gekräht. Jetzt strich der Fuchs hin nach dem Baum und fragte:
„Herr Hahn, was singst du in dieser kalten und finstern Nacht?“ Der Hahn
sprach: „Ich verkünde den Tag, dessen Kommen meine Natur mich erkennen
lehrt.“ Darauf versetzte der Fuchs: „O Hahn, so hast du etwas Göttliches
in dir, daß du zukünftig kommende Dinge weißt!“ und alsbald begann der
Fuchs zu tanzen. Jetzt fragte der Hahn: „Herr Fuchs, warum tanzest du?“
Ihm antwortete der Fuchs: „So du singest, o weiser Meister, so ist
billig, daß ich tanze, denn es ziemet, sich zu freuen mit den
Fröhlichen. O Hahn, du edler Fürst aller Vögel, du bist nicht allein
begabt zu fliegen in den Lüften, nein, auch hohe Prophetengaben lieh dir
die Natur! O wie bevorzugte sie dich vor allen andern Tieren! Wie
glücklich wär’ ich, gönntest du mir deine Gunst! Wie gerne küßt’ ich
dein weisheitdurchdrungenes verehrtes Haupt! O wie beneidenswert, wenn
ich dann künden könnte meinen Freunden: ich war der Glückliche, dem ein
Prophet sein Haupt zum Kusse hingeneigt!“ Der alberne Hahn glaubte dem
Schmeichelwort des arglistigen Fuchses, flog vom Baum und hielt ihm
seinen Kopf zum Küssen hin. Mit einem Schnapper war er abgebissen, und
lachend sprach der Fuchs: „Ich habe den Propheten ohne alle Vernunft
befunden.“

Als das Mäuslein diese Fabel geendigt hatte, fuhr es fort, zum Raben zu
sprechen: „Ich habe dir dies nicht gesagt, weil ich glaube, daß ich der
Hahn sei und du der Fuchs, ich die Speise und du der Fresser, vielmehr
will ich glauben, daß deine Worte nicht mit zweigespaltener
Schlangenzunge gesprochen sind.“ Und darauf ging die Maus in die Öffnung
ihres Türloches. Der Rabe fragte: „Warum stellst du dich unter die Türe?
Was macht dich so zaghaft, zu mir herauszugehen? Hegst du immer noch
Furcht vor mir?“ Darauf antwortete das Mäuslein: „Ich habe meinen
Glauben und mein Vertrauen auf dich gesetzt, denn du gefällst mir, und
nicht Furcht vor deiner Unredlichkeit hält mich ab, hervorzukommen. Aber
du hast viele Gesellen deiner Art, doch vielleicht nicht deines Gemütes,
und deren Freundschaft ist nicht mit mir, wie deine. Sieht mich einer,
so muß ich fürchten, daß er mich frißt.“ Dagegen sprach der Rabe: „Zu
treuer Genossenschaft gehört doch vor allem, daß einer sei seines
Genossen treuer Freund, und Feind seines Feindes; sei gewiß, o Freundin
Sambar, daß mir kein Freund lebt, der nicht ebenso treuer Freund dir
sein soll, wie ich selbst. Auch ich habe Macht und Kraft genug, dich zu
schützen und zu schirmen.“ Nun endlich ging das Mäuslein Sambar hervor
aus seinem Löchlein und verschwur sich mit dem Raben zu einem
unverbrüchlichen Freundschaftsbündnis, und als das geschehen war,
wohnten sie bei- und nebeneinander friedsam und freundlich, und
erzählten einander alle Tage schöne Märchen.

Endlich aber zu einer Zeit sprach der Rabe zur Maus: „Höre, meine liebe
Freundin Sambar, deine Wohnung ist doch gar lautbar und zu nahe am Weg;
ich besorge, es kommt einmal einer, der dich oder mich schießt oder
schädigt, auch fällt es mir schwer, hier meine Nahrung zu finden. Aber
ich weiß einen lustigen und nützlicheren Aufenthalt, da gibt es Wasser
und Wiesen, Früchte und Futter, und dort in dem Wasser wohnt auch noch
eine alte Freundin von mir, gar eine treue Genossin; ich wünschte, du
zögest mit mir an jenen Ort.“

„Das will ich dir gern zuliebe tun,“ sprach die Maus, „denn ich bin hier
selbst scheu und halte mich nicht recht sicher, deshalb siehst du auch
die vielen Ein- und Ausgänge meiner Wohnung. Glaube nur, lieber Freund,
mir sind schon gar mancherlei Fährlichkeiten begegnet, davon ich dir
erzählen will, wenn wir an den neuen Aufenthalt kommen.“

Darauf nahmen beide Abschied von ihrem alten Wohnort, und der Rabe faßte
die Maus am Schwänzlein in seinen Schnabel, und flog mit ihr dahin an
den Ort, den er meinte. Da guckte ein Tier mit dem Kopf aus dem Wasser,
das erschrak vor der Maus, denn es erkannte sie nicht, wie der Rabe sie
aus dem Schnabel ließ, und tauchte schnell unter. Der Rabe flog auf
einen Baum und rufte: „Korax, Korax!“ Da kam das Tier aus dem Wasser
hervor, das war seine Freundin, eine Schildkröte, die freute sich, den
Raben wiederzusehen und fragte ihn, was ihn zu seinem langen
Außenbleiben bewogen? Da erzählte ihr der Rabe die Geschichte von der
Taube und der Maus, und stellte seine Freundinnen einander vor, und die
Schildkröte verwunderte sich über die hohe Vernunft der Maus, kroch zu
ihr, gab ihr die Hand, und freute sich sehr, ihre Bekanntschaft zu
machen. Hernach bat der Rabe die Maus, ihm und seiner alten Freundin
doch ihre Lebensgeschichte zu erzählen, und sie ließ sich dazu gern
bereit und willig finden, und erzählte wie folgt:



Die Lebensgeschichte der Maus Sambar.


„Ich bin geboren in dem Hause eines frommen Einsiedels; es waren unser
viele Geschwister, und außer meinen lieben verstorbenen Eltern lebten
auch deren Geschwister, Vettern und Muhmen und deren Kinder allzumal in
diesem Hause. Es fehlte uns niemals an Nahrungsmitteln aller Art, denn
die guttätigen Leute in der Nachbarschaft trugen dem Einsiedel alle Tage
Brot, Mehl, Käse, Eier, Butter, Früchte und Gemüse zu, viel mehr als er
brauchte, darum, daß er für sie beten solle. Ob er für sie gebetet, und
ob das ihnen etwas geholfen hat, weiß ich nicht. Nun gönnte der
Einsiedel mir und meinen Verwandten doch nicht alles, und hing deshalb
einen Korb mitten in seine Küche, wo wir nicht dazukonnten. Da ich mich
aber schon als junges Mäuslein durch Mut, gepaart mit List und Vorsicht,
vorteilhaft auszeichnete, so sprang ich von der nahen Wand dennoch in
den Korb, aß, soviel mir nur schmeckte, und warf das übrige meinen
Verwandten herunter, die an jenem Tag einen wahren Festtag feierten. Als
der Einsiedel hereinkam und sah, was geschehen war, traf er Anstalt, den
Korb noch höher zu hängen. Da besuchte ihn ein Wallbruder, den bewirtete
er nach seinem Vermögen, und als sie miteinander gegessen und getrunken
hatten, tat der Einsiedel die Speisereste in den Korb, und hing ihn an
den neuen Ort, und gedachte, achtzuhaben, ob das Mäuslein auch da
hineinkommen möchte. Indes begann der Gast zu reden und zu erzählen von
seinen Fahrten zu Land und zu Meer, und seinen Abenteuern, die er erlebt
und bestanden, aber nahm wahr, daß der Gastfreund immer nur mit halbem
Ohr auf ihn hörte, und immer dem Korbe mit Leib und Blicken halb
zugewendet blieb. Da ward der Waller unwillig und sprach: ‚Ich erzähle
dir die schönsten Abenteuer und du achtest nicht darauf, und scheinst
keine Lust daran zu haben.‘ — ‚Mitnichten,‘ erwiderte der Einsiedel,
‚ich höre gar gern deine Reden, aber ich muß achthaben, ob die Mäuse
wieder in den Speisekorb kommen, denn dieses Ungeziefer frißt mir alles
weg, daß kaum etwas für mich übrigbleibt, und besonders ist eine, die
springt in den Korb für alle andern.‘ Damit meinte er mich, die kleine
Sambar. Darauf sagte der Wallbruder: ‚Bei deiner Rede machst du mich der
Fabel eingedenk von einer Frau, die zu ihrer Freundin sprach: Diese Frau
gibt nicht ohne Ursache den ausgeschwungenen Weizen für den
unausgeschwungenen.‘ — ‚Wieso? Wie war das?‘ fragte der Einsiedel, und
der Waller sagte: ‚Laß dir erzählen. Einstmals auf meiner Wanderschaft
herbergte ich bei einem ehrenwerten Manne, den hörte ich des Nachts, da
ich nebenan schlief, zu seiner Frau sprechen: ‚Frau, morgen will ich
etliche Freunde zu Gaste laden.‘ Dem antwortete das Weib: ‚Du vermagst
nicht alle Tage Gäste zu haben und Wirtschaft zu machen; damit vertust
du, was wir haben, und zuletzt bleibt uns im Haus und Hof gar nichts
mehr.‘ Da sprach der Mann: ‚Hausfrau, laß dir das nicht mißfallen, was
mein Wille ist, besonders in solchen Sachen! Ich sage dir, wer allewege
karg ist, und nur immer einnehmen und zusammenscharren, aber niemals
wieder ausgeben will, und dessen, was er hat, nicht recht froh wird, der
nimmt ein Ende, wie der Wolf.‘

‚Wie war denn das Ende von dem Wolf?‘ fragte die Frau, und ihr Mann
erzählte: ‚Es war einmal, so sagt man, ein Jäger, der ging nach dem
Walde mit seinem Schießzeug, Pfeil und Armbrust, da begegnete ihm ein
Rehbock, den schoß er und lud sich denselben auf, ihn heimzutragen.
Darauf aber begegnete ihm ein Bär, der eilte auf ihn zu, und der Jäger,
sich seiner zu erwehren, spannte in Eile die Armbrust, legte den
Pfeilbogen darauf, aber er vermochte nicht anzulegen, weil ihn der
Rehbock hinderte, und legte geschwind die Armbrust nieder, zückte sein
Weidmesser und begann den Kampf mit dem Bären, und er rannte ihm das
Messer durch den Leib in dem Augenblick, wo der Bär ihn umfaßte und ihn
tot drückte. Wie der Bär die schwere Wunde fühlte, brüllte er und riß
sie aus Wut noch weiter auf, so daß er sich bald verblutete. Abends ging
ein Wolf des Wegs, der fand nun einen toten Rehbock, einen toten Bären
und einen toten Jäger. Darüber ward er herzlich froh und sprach in
seinem Herzen: Das alles, was ich hier finde, das soll alles _mein_
bleiben, davon kann ich mich lange nähren. Meine Brüder sollen nichts
davon bekommen. Vorrat ist Herr, sagt das Sprichwort. Heute will ich
sparen und nichts davon anrühren, daß der Schatz lange dauert, obschon
mich sehr hungert. Da liegt aber eine Armbrust, deren Sehne könnte ich
abnagen. Und da machte sich der Wolf mit der gespannten Armbrust zu
schaffen, die schnappte los, und der aufgelegte Strahl oder Bogenpfeil
fuhr ihm mitten durchs Herz! — Siehe, Frau,‘ so fuhr der Mann fort, dem
ich zuhörte, sprach der Wallbruder zu dem Einsiedel, von welchem das
Mäuslein Sambar ihren Freunden, dem Raben und der Schildkröte, erzählte,
— ‚siehe, Frau, da hast du ein Beispiel, daß es nicht immer gut sei, zu
sammeln, und das Gesammelte treue Freunde nicht mit genießen lassen zu
wollen.‘ Darauf sprach die Frau: ‚Du magst recht haben.‘ Als nun der
Morgen kam, stand sie auf, nahm ausgehülsten Weizen, wusch ihn, breitete
den aus, daß er trockne, und setzte ihr Kind dazu, ihn zu hüten, und
dann ging sie weiter zur Besorgung ihrer übrigen Geschäfte. Aber das
Kind tat, wie Kinder tun, es spielte und hatte nicht acht auf den
Weizen, und da kam die Sau, fraß davon, und verunreinigte den übrigen
Weizen, den sie nicht fraß. Als die Frau hernach kam und das sah, ekelte
ihr vor dem übrigen Weizen, nahm ihn und ging auf den Markt, und bot ihn
feil gegen ungehülsten zu gleichem Maß. Da hörte ich eine Nachbarsfrau
jener, die gesehen hatte, was vorgegangen war, spöttisch zu einer
dritten sagen: ‚Schau, wie gibt die Frau so wohlfeil gehülsten Weizen
gegen den ungehülsten! Es hat alles seine Ursache.‘ — So ist’s auch mit
der Maus, von der du sagst, sie springe in den Korb für die andern Mäuse
alle zusammen, und das muß wohl seine Ursache haben. Gib mir eine Haue,
so will ich dem Mausloch nachgraben und die Ursache wohl finden.‘ —
Diese Rede hörte ich,“ so erzählte Sambar weiter, „im Löchlein einer
meiner Gespielinnen; in meiner Höhle aber lagen tausend Goldgülden
verborgen, ohne daß ich noch der Einsiedel wußten, wer sie hineingelegt,
mit denen spielte ich täglich und hatte damit meine Kurzweil. Der Waller
grub und fand bald das Gold, nahm es und sprach: ‚Siehe, die Kraft des
Goldes hat der Maus solche Stärke verliehen, so kecklich in den hohen
Korb zu springen. Sie wird es nun nicht mehr vermögen.‘ Diese Worte
vernahm ich mit Bekümmernis, und leider befand ich sie bald wahr. Als es
Morgen wurde, kamen die andern Mäuse alle zu mir, daß ich sie, wie
gewohnt, wieder füttere, und waren hungriger als je; ich aber vermochte
nicht, wie ich sonst gekonnt und getan, in den Korb zu springen, denn
die Kraft war von mir gewichen, und alsbald sah ich mich von den Mäusen,
meinen nächsten Freunden und Verwandten, ganz schnöd behandelt; ja, sie
besorgten sich, am Ende mir etwas geben und mich ernähren zu müssen,
deshalb ging eine jede ihres Wegs und keine sah mich mehr an, als ob ich
sie auf das bitterste beleidigt hätte.

Da sprach ich zu mir traurig in meinem Gemüte diese Worte: Gute Freunde
in der Not, gehn fünfundzwanzig auf _ein Lot_; soll es aber ein harter
Stand sein, so gehen fünf auf _ein_ Quintlein. Wer keine Habe hat, hat
auch keine Brüder; wer keine Brüder hat, hat keine Verwandtschaft; wer
keine Verwandtschaft hat, hat auch keine Freundschaft, und wer keine
Freundschaft hat, der wird vergessen. Armut ist ein harter Stand; Armut
macht das Leben krank. Keine Wunde brennt so heftig, als Armut. Vieles
Lob wird dem Reichen, wenn aber der Reiche arm wird, dann wird ihm
doppelter und dreifacher Tadel; war er mild und gastfrei, so ist er ein
Verschwender gewesen; war er edel und freisinnig, so heißt er nun stolz
und streitsüchtig; ist er still und verschlossen, so heißt er
tiefsinnig; ist er gesprächig, so heißt er ein Schwätzer. Tod ist minder
hart als Armut. Dem armen Mann ist eher geholfen, wenn er seine Hand in
den offenen Rachen einer giftigen Schlange steckt, als wenn er Hilfe
begehrt von einem Geizhals.

Weiter sah ich nun, daß der Waller und der Einsiedel die gefundenen
Goldgülden zu gleichen Hälften unter sich teilten und fröhlich
voneinander schieden; und der Einsiedel legte sein Geld unter das
Kopfkissen, darauf er schlief. Ich aber gedachte, mir etwas davon
anzueignen, um meine verlorne Kraft wieder zu ersetzen, aber der
Einsiedel erwachte von meinem leisen Geräusch und gab mir einen Schlag,
daß ich nicht wußte, wo mir der Kopf stand und wie ich in mein Loch kam.
Dennoch hatte ich keine Ruhe vor meiner Gier nach dem Gold, und machte
einen zweiten Versuch; da traf mich der Einsiedel abermals so hart, daß
ich blutete und todwund in meine Höhle entrann. Da hatte ich genug, und
dachte nur mit Schrecken an Gold und Geld, und sagte mir vier Sprüche
vor in meinen Schmerzen und in meiner Traurigkeit: Keine Vernunft ist
besser als die, seine eignen Sachen wohl betrachten und nicht nach
fremden streben. Niemand ist edel ohne gute Sitten. Kein besserer
Reichtum als Genügsamkeit. Weise ist der, welcher nicht nach dem strebt,
was ihm unerreichbar ist. So beschloß ich, in Armut und edlem Sinn zu
beharren, verließ des Einsiedels Haus und wanderte in die Einöde. Dort
richtete ich mir ein wohnlich Wesen ein, und lernte die friedsame Taube
kennen, die ihre Hilfe bei mir suchte, dadurch auch du, Freund Rabe,
dich zu mir gesellt hast, der mir von seiner Freundschaft zu dir,
Schildkröte Korax, viel erzählte, so daß ich gern Verlangen trug, dich
kennenzulernen, denn es ist auf der Welt nichts Schöneres, als
Gesellschaft treuer Freunde und kein größeres Betrübnis gibt’s, als
einsam und freundlos sein.“

Damit endete das kluge Mäuslein Sambar seine Lebensgeschichte, und die
Schildkröte nahm das Wort und sprach gar mild und freundlich: „Ich sage
dir besten Dank für deine so lehrreiche Geschichte; viel hast du
erfahren und dein Schatz ist Weisheit geworden, die mehr ist als Gold.
Nun vergiß hier bei uns dein Leiden und deinen Verlust und denke, daß
das edle Gemüt man ehrt, auch wenn am irdischen Besitz es Mangel hat.
Der Löwe, ob er schlafe, ob er wache, bleibt gefürchtet, und seine
Stärke geht mit ihm, wohin er geht. Der Weise aber wechselt gern den
Aufenthalt, auf daß er kennenlerne fremde Landesart, und zur Begleiterin
erwählt er Gold nicht, nein — Vernunft.“

Wie der Rabe diese Worte hörte, freute er sich herzinnig über die
Einigung seiner Freundinnen, und sprach zu ihnen freundliche Worte;
indem so kam ein Hirsch gelaufen, und als die treuen Tiere ihn hörten,
so flohen sie, die Schildkröte in das Wasser, die Maus in ein Löchlein,
der Rabe auf einen Baum. Und wie der Hirsch an das Wasser kam, erhob
sich der Rabe in die Luft, zu sehen, ob vielleicht ein Jäger den Hirsch
verfolge, da er aber niemand sah, so rief er seinen Freundinnen, und da
kamen sie wieder hervor. Die Schildkröte sah den Hirsch am Wasser stehen
mit ausgestrecktem Hals, als scheue er sich zu trinken, und rief ihm zu:
„Edler Herr, wenn dich dürstet, so trinke; du hast hier niemand zu
fürchten!“ Da neigte der Hirsch sein Haupt und grüßte die Schildkröte,
und näherte sich ihr, und sie fragte, von wannen er käme? Er antwortete:
„Ich bin lange im wilden Walde gewesen, da habe ich gesehen, daß die
Schlangen von einem Ende an das andere wandelten, und habe Furcht
gefaßt, es möchten Jäger den Wald einkreisen und bin hierher gewichen.“
Die Schildkröte sprach: „Hierher kam noch nie ein Jäger, darum fürchte
dich nicht. Und willst du hier wohnen, so kannst du von unsrer
Gesellschaft sein; es ist hier rings gute Weide.“ Das hörte der Hirsch
gern, und blieb auch da, und die Tiere erkoren einen Platz unter den
Ästen eines schattenreichen Baumes, da kamen sie alle zusammen und
erzählten einander von dem Laufe der Welt und auch schöne Märchen.

So kamen eines Tages die treubefreundeten Tiere auch zusammen, der Rabe,
die Maus und die Schildkröte, aber der Hirsch blieb aus und fehlte. Da
besorgten sie sich seiner, ob ihm etwa von einem Jäger etwas begegnet
wäre, und der Rabe ward ausgesandt, nach ihm zu spähen und Botschaft zu
bringen. Da sah er ihn nach einer Weile im Walde, nicht allzufern von
ihrem Aufenthalt, in einem Netz gefangen liegen, kam wieder und sagte
das seinen lieben Gesellen an. Sobald die Maus das vernahm, bat sie den
Raben, sie zum Hirsch zu tragen, und dort sprach sie zu ihm: „Bruder,
wer doch hat dich also überwältigt? Man rühmet doch als der
verständigsten Tiere eines dich!“ Darauf seufzte der Hirsch und sprach:
„O liebe Schwester! Verstand schirmt nicht gegen den Urteilsspruch, der
uns von oben kommt. Des Läufers Schnelle und des Starken Kraft zerreißt
das Netz nicht, das Verhängnis heißt.“

Wie diese zwei noch redeten, kam die Schildkröte daher, sie war
gekrochen, so schnell sie konnte; da wandte der Hirsch sich zu ihr und
sprach: „O liebe Schwester, warum kommst du zu uns her? Und welchen
Nutzen bringt uns deine Gegenwart? Die Maus allein vermag mich zu
erledigen, und naht der Jäger, so entfliehe ich gar leicht, der Rabe
fliegt von dannen und die Maus entschlüpft. Dir aber, die Natur
gemachsam schuf, nicht schnellen Schritts, auch fluchtgewandt nicht, dir
droht schmähliche Gefangenschaft.“ Darauf antwortete die Schildkröte:
„Ein treuer Freund, der auch Vernunft hat, wird sich nicht wert des
Lebens dünken, wenn er um seine Freunde kam. Und wenn ihm nicht vergönnt
ist, daß er _helfe_, so mag er _trösten_ doch nach seinen Kräften. Das
Herz aus seinem Busen zieht ein treuer Freund und reicht es seinem
treuen Freunde dar.“ Als die Schildkröte noch sprach, während die Maus
bereits das Netz eifrig zernagt hatte, hörten die Tiere den Jäger nahen,
da entrann der Hirsch, der Rabe entflog, die Maus entschlüpfte. Der
Jäger fand sein Netz zernagt, erschrak, sah sich um und fand niemand als
die Schildkröte. Die nahm er, daß es Rabe und Maus mit Bedauern sahen,
und band sie fest in einen Fetzen von dem Netz. Die Maus rief dem Raben
zu: „O wehe, weh! Wenn einem Glück kommt, harret er des folgenden, und
kommt ein Unglück, überfällt auch gleich ein zweites ihn. Trug ich nicht
Leids genug an meines Goldes Verlust, und nun bin ich der liebgewordenen
Schwester bar, sie, die mein Herz vor allem liebgewonnen hat. Weh mir,
weh meinem Leib, der aus einem Trübsalsnetz ins andre rennt, und dem
nichts andres beschert ist als nur Widerwärtigkeit.“

Da sprachen Rabe und Hirsch zur Maus: „O kluge Freundin, klage nicht so
sehr, denn Klagen ist nicht, was der Freundin frommt und deine und unsre
Trauer macht sie nicht von Banden frei. Ersinne Listen, wie wir sie
befreien!“

Da sann das kluge Mäuslein Sambar eine Weile, dann sprach’s: „Ich hab’s.
Du, Hirsch, gewinne schnell die Straße des Jägers, und falle nahe dabei
hin, wie halb tot, und du, Rabe, steh auf ihm, als ob du von ihm äßest.
Wenn das der Jäger sieht, so wird er, was er trägt, aus den Händen
legen, dann schleppst du, Freund Hirsch, dich gemachsam etwas tiefer in
den Wald, damit er dich verfolgt, indes zernage ich das Netz, und mache
unsre liebe Schwester frei.“

Dieser Ratschlag ward schnell ausgeführt. Der Hirsch und der Rabe eilten
auf einem Umweg dem Jäger voraus, und taten wie die Maus geraten. Der
Jäger war gierig, den Hirsch zu erreichen, und warf alles, was er trug,
von sich, der Hirsch kroch ins Dickicht, der Rabe flog nach, und der
Jäger lief nach, und die Maus zernagte das Netz der Schildkröte und ging
mit ihr nach Hause, dort fanden sie schon den Raben und den Hirsch, die
schnell dem Jäger aus den Augen gekommen waren. Wie dieser nun
zurückkehrte an den Ort, wo er seine Sachen hingeworfen hatte, die er
noch dazu eine gute Länge suchen mußte, so fand er das Netz zernagt und
konnte sich nicht genug wundern. „Das muß der böse Teufel getan haben
und kein guter Geist!“ fluchte er, und dachte, daß böse Geister und
Zauberer diese Gegend innehaben müßten, welche die Jäger in
Tiergestalten äfften, ging furchtsam nach Hause und jagte nie mehr in
diesem Walde. Und da wohnten nun die befreundeten Tiere miteinander in
Ruhe, Eintracht und Glückseligkeit, und von Zeit zu Zeit kam auch die
Taube in diese schöne Einsamkeit und besuchte die kluge Maus Sambar,
ihre liebe Freundin, und brachte Neuigkeiten aus der Welt und allerlei
schöne Geschichten, daran alle ihre Freude hatten.



Zitterinchen.


Es war einmal ein armer Taglöhner, der hatte zwei Kinder, einen Sohn mit
Namen Abraham und eine Tochter, die hieß Christinchen. Beide Kinder
waren noch sehr jung, als der Vater starb, und gute Menschen mußten sich
ihrer annehmen, sonst wären sie umgekommen, so arm waren sie. Das
Mädchen wurde eine herrlich aufblühende Schönheit, die nicht
ihresgleichen hatte weit und breit. Abraham ward ein kräftiger Jüngling
und kam durch Vermittlung eines Gönners als Bedienter zu einem reichen
Grafen. Ehe er aber von seiner Schwester schied, ließ er sich von einem
guten Freunde ihr Porträt malen, und nahm es mit sich, denn er hatte sie
sehr lieb. Der Graf war mit Abraham sehr wohl zufrieden, bemerkte jedoch
öfters, daß er ein weibliches Porträt aus dem Busen zog und küßte; er
verwunderte sich darüber, da Abraham still und sittsam war und kaum aus
dem Hause kam; er fragte ihn deshalb, ob das Porträt seine Geliebte
vorstelle, und betrachtete sich’s genauer, als Abraham sagte, es sei
seine Schwester. „Ist deine Schwester so schön,“ sagte der Graf, „so
wäre sie wohl wert, eines Edelmanns Weib zu sein!“ — „Sie ist noch weit
schöner!“ entgegnete Abraham. Der Graf war entzückt und sandte heimlich
seine Amme nach dem Orte, wo sich Christinchen befand, um sie nach
seinem Schlosse zu holen.

Die Amme fuhr mit einem vierspännigen Wagen vor das Haus von
Christinchens Pflegeeltern, grüßte sie von ihrem Bruder und sie solle
mit ihr nach dem gräflichen Schloß fahren. Christinchen sehnte sich
sehr, ihren Bruder wieder zu sehen und war bereit zu folgen; sie besaß
aber ein Hündchen, das sie einst aus dem Wasser gerettet hatte, das hieß
Zitterinchen und hegte große Anhänglichkeit an sie. Das Hündchen sprang
mit Christinchen in den Wagen. Die Amme hatte jedoch einen schlimmen
Plan gefaßt. Als sie am steilen Ufer eines großen Flusses hinfuhren,
machte sie Christinchen auf die Goldfische aufmerksam, die in den blauen
Wellen spielten, und da Christinchen unbefangen aus dem Kutschenschlag
hinaussah, stürzte sie sie in den Fluß, während der Wagen weiterfuhr.
Die Amme hatte eine Base, die schon eine alte Jungfer war; mit dieser
hatte sie bereits verabredet, an einem gewissen Ort zu warten, und als
der Kutscher seine Pferde tränkte, stieg sie heimlich in den Wagen. Sie
trug einen dichten Schleier, und die Amme unterwies sie, dem Grafen zu
sagen, sie habe ein Gelübde getan, ihren Schleier innerhalb eines halben
Jahres nicht zu lüften.

Die verhüllte Dame ward vor den Grafen geführt, der sie inständig bat,
den Schleier zurückzuschlagen, sie verweigerte es jedoch standhaft und
der Graf ward um so begieriger. Er vertraute der Redlichkeit seines
Abraham, der die Schwester ihm noch viel schöner geschildert hatte, als
das Porträt war. Er erbot sich daher, sie zu seiner Gemahlin zu erheben.
Der Priester ward gerufen und die Trauung vollzogen. Nach dieser
Feierlichkeit weigerte sich die Dame nicht länger, den Schleier zu
lüften, doch wie erschrak der Graf, als er statt eines jugendlich
frischen ein abgeblühtes Gesicht sah! Er geriet in den höchsten Zorn und
ließ Abraham in ein Gefängnis werfen, trotz seiner Beteuerungen, daß
diese Dame seine Schwester nicht sei; das betrügerische Bildnis ließ er
in den Rauchfang hängen.

Eines Tages hatte der Bediente, der in des Grafen Vorzimmer schlief,
eine seltsame Erscheinung. Eine weiße Gestalt stand vor seinem Bette und
rasselte mit Ketten; und sprach in leisem, wehklagendem Ton:
„Zitterinchen, Zitterinchen!“ Darauf kroch das Hündchen, das bisher im
Schlosse geduldet worden war, unter dem Bette hervor, wo es geschlafen,
und antwortete: „Mein allerliebstes Christinchen!“ — „Wo ist mein Bruder
Abraham?“ fragte die Gestalt weiter. „Er liegt gar hart gefangen und
liegt in Ketten und Banden!“ versetzte das Hündchen. „Wo ist mein Bild?“
— „Es hängt im Rauch.“ — „Wo ist die alte Kammerfrau?“ — „Sie liegt in
des Grafen Arm.“ — „Daß’s Gott erbarm! Nun komm’ ich zweimal noch und
werd’ ich nicht erlöst, so bin ich verloren für dieses Leben.“ Die
Gestalt zerfloß darauf wie ein Nebel. Der Bediente glaubte geträumt zu
haben und sagte seinem Herrn nichts von der Erscheinung. Aber in der
folgenden Nacht ward dieselbe Szene vor seinem Bett aufgeführt, doch
rasselte die Gestalt mit ihren Ketten mehr als das vorige Mal und sagte,
sie werde nun noch einmal kommen. Diesmal war der Bediente seiner Sache
gewiß; er entdeckte den Vorgang seinem Herrn; dieser ward nachdenklich
und entschloß sich die Erscheinung zu belauschen. Er stand um die
zwölfte Stunde hinter der angelehnten Türe des Schlafzimmers und
lauschte. Endlich sah er die weiße Gestalt plötzlich in dem Dunkel des
Vorzimmers auftauchen, hörte sie mit ihren Ketten rasseln und sprechen:
„Zitterinchen, Zitterinchen!“ und das Hündchen antwortete: „Mein
allerliebstes Christinchen!“ — „Wo ist mein Bruder Abraham?“ — „Er ist
gar hart gefangen und liegt in Ketten und Banden.“ — „Wo ist mein Bild?“
— „Es hängt im Rauch.“ — „Wo ist die alte Kammerfrau?“ — „Sie liegt in
des Grafen Arm.“ — „Daß’s Gott erbarm!“ Da öffnete der Graf rasch die
Türe, griff nach der Erscheinung und hielt eine schwere Kette in der
Hand, die in dem Augenblick sich von der Gestalt abstreifte. Die
gespenstische Erscheinung war zu einem holden Frauenbild geworden, das
ihn anlächelte und das wohl Ähnlichkeit mit jenem Bilde hatte, aber es
an Schönheit noch weit übertraf. Der Graf war entzückt und bat um
Enträtselung des Geheimnisses. Nun erzählte Christinchen, wie die alte
Amme sie arglistig ins Wasser gestürzt, die Nixen aber hatten sie mit
ihren grünen Schleiern aufgefangen und sie in ihren unterirdischen
Palast geführt. Sie habe eine der ihrigen werden sollen, habe sich
jedoch geweigert und die Nixen hätten ihr endlich erlaubt, in drei
Nächten in des Grafen Vorgemach zu erscheinen. Würden zu diesen dreien
Malen ihre Ketten nicht gelöst, so sei sie unwiderruflich verbunden,
eine Nixe zu werden.

Der Graf war über diesen Bericht ebenso erfreut, als erstaunt. Abraham
wurde seiner Haft entlassen und in die Gunst des Grafen erhoben, in
denselben Kerker aber ward die böse Amme geworfen und ihre Base aus dem
Schlosse gepeitscht; Christinchens Bild wurde aus dem Rauchfang genommen
und der Graf trug es auf seinem Herzen, Christinchen selbst aber ward
seine Gemahlin. Zitterinchen leckte schmeichelnd die Hand der Herrin,
als sie ihm aber liebkosend versprach, daß es nun gute Tage bei ihr
haben sollte, verwandelte sich’s in eine schöne Prinzessin, die dem
verwunderten Christinchen ihr Schicksal erzählte. Sie war von einer
bösen Zauberfrau verwünscht gewesen und war durch Christinchens Erlösung
selbst erlöst worden.



Aschenbrödel.


Ein Mann und eine Frau hatten zwei Töchter, und war auch noch eine
Stieftochter da, des Mannes erstes liebes Kind, gar fromm und gut, aber
nicht gern gesehen von ihrer Stiefmutter und Stiefschwestern, deshalb
wurde es auch schlecht behandelt. Es mußte in der Küche den ganzen Tag
über wohnen, alle Küchenarbeit tun, früh aufstehen, kochen, waschen und
scheuern, und nachts mußte es in der Bodenkammer schlafen. Da kroch es
bisweilen lieber in die Asche am Küchenherd und wärmte sich, und da es
davon nicht sauber aussehen konnte, so wurde es von der Mutter und den
Schwestern noch obendrein Aschenbrödelchen genannt, aus Spott und
Bosheit.

Einst war der Vater zur Messe gereist, und hatte die Mädchen gefragt,
was er ihnen mitbringen solle; da hatte die eine schöne Kleider, die
andere Perlen und Edelgesteine gewünscht, Aschenbrödel aber nur ein
grünes Haselreis. Diese Wünsche hatte der Vater auch erfüllt. Die
Schwestern putzten und schmückten sich, Aschenbrödel aber pflanzte das
Reis auf das Grab ihrer Mutter, und begoß es alle Tage mit ihren Tränen.
Da wuchs das Reis sehr schnell und wurde ein schönes Bäumlein, und wenn
Aschenbrödel auf dem Grab ihrer Mutter weinte, so kam allemal ein
Vöglein geflogen, das sah sie mitleidig an.

Da begab sich’s, daß der König ein Fest anstellte, und dazu alle
Jungfrauen des Landes einladen ließ, denn sein Sohn sollte sich aus
ihnen eine Braut wählen. Und da schmückten sich die Schwestern überaus
reizend, und Aschenbrödel mußte ihnen die Haare kämmen und schöne Zöpfe
flechten, und daß sie auch gern zum Tanz mitgehen mochte, das fiel gar
niemand ein. Als sie endlich es wagte, um Erlaubnis zu bitten, ward sie
schrecklich ausgelacht, daß sie sich einfallen ließe, zum Tanze gehen zu
wollen, da sie doch keine schönen Kleider habe, und nicht einmal Schuhe.
Die böse Stiefmutter nahm geschwind eine Schüssel voll Linsen, warf
diese in die Asche und sagte: „So, so, Aschenbrödel, mache dir etwas zu
tun, lies erst die Linsen; dann sollst du mitgehen, mußt aber in zwei
Stunden fertig sein.“

Das arme Kind ging in den Garten und rief dem Vöglein auf ihrem
Haselnußbaum und auch den Täubchen, daß sie alle lesen sollten, die
guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen, und bald wimmelte es
von Tauben und andern Vögeln, da währte es gar nicht lange, so war die
Schüssel voll Linsen ganz rein gelesen. Aber wie das gute Mädchen voller
Freude die Linsen brachte, ärgerte sich die Stiefmutter, und schüttete
jetzt zwei Schüsseln voll Linsen in die Asche, und die sollte es nun
auch noch in zwei Stunden lesen. Aschenbrödel weinte, rief aber die
Vöglein wieder, und bald war auch diese Arbeit getan. Es wurde ihr aber
dennoch nicht Wort gehalten, sondern sie wurde ausgelacht, denn sie habe
ja keine Kleider und keine Schuhe, und wie sie sei, könnte sie sich
nimmermehr sehen lassen, auch müsse der Königssohn und jeder andre einen
schlechten Geschmack haben, der mit ihr tanze, und da gingen jene
Stolzen fort und ließen Aschenbrödel tief betrübt zurück. Die ging zu
ihrem Bäumchen und weinte bitterlich, da kam das Vöglein geflogen und
rief:

    „Mein liebes Kind, o sage mir,
    Was du dir wünschest, schenk’ ich dir!“

Da rief Aschenbrödel, indem sie das Bäumchen anfaßte:

    „O liebes Bäumchen, rüttle dich!
    O liebes Bäumchen, schüttle dich!
    Wirf schöne Kleider über mich!“

Da flog ein schönes Kleid herunter und kostbare Strümpfe und Schuhe, das
zog Aschenbrödel geschwind an und ging auf den Ball, und das Mädchen war
so schön, ach, so schön, daß es gar niemand kannte, auch nicht einmal
seine Mutter und seine Schwestern, und der Königssohn tanzte nur mit
ihm, und mit keiner andern Jungfrau, und als es abends nach Hause ging,
wollte er ihm folgen, es entwich ihm aber, zog geschwind Kleid und
Schuhe aus auf dem Grabe, unter dem Bäumchen, und legte sich in seine
Asche. Kleider und Schuhe verschwanden augenblicklich.

So ging es noch zweimal, immer kam Aschenbrödel unerkannt und in stets
schönern Kleidern zum Tanze, immer tanzte der König nur mit ihm, und
immer folgte dieser, und beim drittenmal verlor es von ungefähr den
einen kleinen goldnen Schuh; der Königssohn hob ihn auf, bewunderte
seine Zierlichkeit und sprach es laut, ließ es auch durch die Herolde
kundtun, nur die Jungfrau, an deren Fuß der kleine Schuh passe, solle
seine Gemahlin werden, und ritt von Haus zu Haus, die Probe zu machen.

Vergebens probierten die beiden Schwestern den kleinen Schuh; es war,
als ob ihre Füße ordentlich größer würden, da fragte der Königssohn, ob
nicht drei Töchter da wären? und der Mann sagte: „Ja, Herr Prinz! noch
ein kleines Aschenbrödelchen!“ und die Mutter setzte gleich hinzu: „die
sich nicht sehen lassen kann.“ Der Königssohn wollte sie aber doch
sehen; Aschenbrödel wusch sich fein und rein und trat ein, auch in ihrem
aschgrauen Kittelchen durch ihre Schönheit die Schwestern überstrahlend.
Und wie es den goldnen Schuh anzog, so paßte er prächtig, wie
angegossen. Und der Königssohn erkannte sie nun auch gleich wieder und
rief: „Das ist meine holde Tänzerin, meine liebe Braut!“ nahm sie,
führte sie aufs Schloß und befahl, ein stattliches Hochzeitsfest
zuzurüsten.

Beim Kirchgang hatte Aschenbrödel ein ganz goldenes Kleid an und ein
goldnes Krönlein auf dem Kopf; ihre Schwestern gingen ihr voll Neid zur
Rechten und zur Linken. Da kam das Vöglein vom Haselbäumchen und pickte
jeder ins Auge, daß dies erblindete. Als nun die Braut aus der Kirche
ging, kam wieder das Vöglein, und pickte wieder jeder das andere Auge
aus, und so waren sie für ihren Neid und ihre Bosheit mit Blindheit
geschlagen ihr lebelang.



Die Knaben mit den goldnen Sternlein.


Es war einmal ein junger Graf, der kannte, so schön er auch war, die
Liebe noch nicht und hatte daher den Vorstellungen seiner Mutter und
seiner Freunde, sich zu verehelichen, noch nicht Raum gegeben. Er fand
aber Vergnügen daran, bei Nacht im Dorfe herumzuschleichen und die
jungen Bursche und Mädchen zu belauschen, was sie in ihren Spinnstuben
trieben, sangen und sagten. Einst nun hörte er ein Gespräch, von dem er
selbst der Gegenstand war. „O, wenn sich unser guter Graf ein Weib
nähme,“ sagte das eine der Mädchen, „so wollte ich, wenn ich’s würde,
ihm die leckersten Speisen kochen.“ — „Und ich,“ fiel eine zweite ein,
„wollte ihm seine Kinder recht gut warten und pflegen.“ — „Ich aber,“
sprach die dritte, „wollte ihm zwei Knäblein bringen, wenn er mich zum
Weibe nähme, die sollten goldne Sternlein auf der Brust tragen.“ Die
andern lachten, der Graf aber hatte allerlei Gedanken und ging auf sein
Schloß.

Am andern Tage ließ er die drei Mädchen rufen und sie mußten ihm alles
noch einmal sagen, was sie gestern miteinander über ihn gesprochen, wenn
er ein Weib nähme. Die letzte weigerte sich lange, denn sie schämte
sich; als sie aber endlich ihren kühnen Wunsch bekannt, nahm sie der
Graf freundlich bei der Hand und sprach: „Du sollst mein Weib sein, wenn
du mir zwei Knäblein gebierst, so wie du gesagt hast; wo aber nicht, so
will ich dich mit Schmach aus meinem Schlosse jagen.“ Das Mädchen
willigte ein, denn sie war freudigen Mutes und trug verborgene Liebe zu
dem Grafen in ihrem Herzen. Die Hochzeit ward demnach begangen, obgleich
die alte Gräfin sehr sauer dazu sah. Als nun einige Monde vergangen
waren und die junge Gräfin sich guter Hoffnung fühlte, begab sich’s, daß
der Graf in ferne Lande ziehen mußte, und er bat seine Mutter, die gegen
ihre Schnur alle Freundlichkeit erheuchelte, ihm alsbald zu schreiben,
wenn seine Gemahlin geboren haben würde.

Die schwere Zeit rückte heran und die junge Frau genas zweier holder
Knäblein, sie trugen goldne Sternlein auf der Brust, sie war aber so
erschöpft, daß sie lange in Ohnmacht lag; als sie nun erwachte und nach
den Kindlein fragte, sagte man ihr, sie habe zwei ungestalte Katzen
geboren, die man ersäuft habe. Darüber jammerte sie sehr, mehr als über
das Unglück, das nun folgte. Schmachvoll ward sie aus dem Hause
gewiesen, wie eine Bettlerin, und niemand erbarmte sich ihrer, als ein
Diener; der vertraute ihr heimlich, daß sie zwei schöne Knäblein mit
goldnen Sternlein auf der Brust geboren habe; sie seien ihm in einem
Korb mit dem Befehl übergeben worden, sie ins Wasser zu werfen, da es
Katzen seien; er habe aber den Korb geöffnet, und da ihn die
unschuldigen Würmlein gedauert, habe er sie einer Muhme zur Erziehung
übergeben. Darüber freute sich die Verstoßene in ihrem Schmerze sehr,
dankte dem mitleidigen Menschen vieltausendmal, eilte zu ihren Kindern
und lebte mehrere Jahre in verborgener Einsamkeit mit ihnen.

Die Knäblein wuchsen heran und wurden immer schöner, die arme Frau
dachte wieder an ihren Gemahl, wenn er die Knäblein sähe, würde er alles
gut machen, was seine böse Mutter an ihr verschuldet. Da träumte ihr,
sie solle unter einen großen Lindenbaum am Kreuzweg gehen, dort werde
sie einen Haufen Leinknotten finden, mit denen solle sie sich die
Taschen füllen, aber ja nicht mehr nehmen und dann nach _Portugal_
gehen, wo ihr Gemahl in den Liebesnetzen einer Zauberin oder Fee
verstrickt sei. Die Frau ging an den Baum, fand die Leinknotten und
füllte sich die Taschen damit an. In einem Walde wurde sie von Räubern
überfallen und ganz ausgeplündert, so daß sie keinen Pfennig behielt;
sie mußte sich durch Betteln weiter helfen, ihre Füße waren blutig
gerissen und noch war ihres Wegs kein Ende. Da tröstete sie abermals ein
Traum in ihrem Elend und verhieß ihr endliches Gelingen. Einst bettelte
sie an der Pforte eines schönen Schlosses; die Edelfrau sah ihre Knaben
und war von ihrer Schönheit aufs höchste überrascht. Sie bat die arme
Frau um einen ihrer Knaben und versprach ihr dafür jede Bitte zu
erfüllen. Der Armen ging es schwer an, eines ihrer Kinder zu missen,
aber sie willigte endlich doch ein und bat dagegen um das goldne
Spinnrädchen, das die Edelfrau eben vor sich stehen hatte. Diese
wunderte sich über das Verlangen, gab jedoch das Rädchen hin, und einer
der beiden Knaben blieb bei ihr zurück. Die arme Frau war weiter und
weiter gegangen und mußte sich endlich auch noch von ihrem zweiten
Knaben trennen, für den sie ein goldnes Weiflein erhielt. Diese beiden
Kleinodien verwahrte sie sehr sorgfältig und setzte ihre beschwerliche
Wanderschaft fort.

Nach unendlichen Mühseligkeiten kam sie denn doch in Portugal an und kam
an das Schloß, wo ihr Gemahl wohnte. Die Diener erzählten ihr, ihr Herr
sei verheiratet, aber noch niemand habe das Antlitz seiner Gemahlin
gesehen, da sie nur des Nachts im Schlosse sei und des Tags wisse
niemand, wohin sie gekommen. Als nun die Sonne untergegangen war,
schlich sie sich in den Schloßgarten, setzte sich unter das Fenster der
Gräfin und drehte ihr Spinnrädlein, daß es wie ein Stern durch die Nacht
leuchtete. Dies sah aber die Zauberin, welche die Gemahlin des Grafen
war, und trat zu der Frau und fragte sie nach dem seltsamen Spielzeug.
Die Frau bot es ihr zum Geschenk an, wenn sie ihr dafür eine Bitte
gewähre, sie bitte nämlich, eine Nacht bei ihrem Gemahl bleiben zu
dürfen. Die Frau wunderte sich darüber sehr, willigte jedoch ein;
heimlich aber gab sie dem Grafen einen Schlaftrunk, so daß er die ganze
Nacht nicht erwachte und die verzweifelte Frau an seiner Seite den
Morgen heranbrechen sah, wo die Zauberin sie abholte. Den nächsten Abend
aber saß sie wieder vor dem Schloß und drehte ihr goldnes Weiflein; die
Zauberin kam wieder und mußte ihr dieselbe Bitte gewähren. Diesmal hatte
sie’s versehen und ihrem Manne den Schlaftrunk nicht stark genug
gemischt; ehe der Morgen anbrach, erwachte er daher, wunderte sich, die
abgemagerte, verkümmerte Frau neben sich zu finden, die nun vor ihm ihr
ganzes Herz ausschüttete. Da ergriff den Grafen eine namenlose Sehnsucht
nach seinen Kindern und versprach ihr, sie wieder als seine Gattin
anzuerkennen. Dann stellte er sich schlafend, als die Fee kam und die
Frau von dannen führte. Der Fee aber erzählte er, er habe einen
sonderbaren Traum gehabt. Ein Mann habe irrtümlich seine Gattin
verstoßen und eine andere gefreit; die erste aber habe ihn aufgesucht
mit Aufopferung ihres Leibes und ihrer Schönheit. Was der Gatte nun tun
solle, wenn sie ihn gefunden? „Dann muß er sich von der zweiten scheiden
und zu der Treuen zurückkehren!“ sprach die Fee. — „Du hast dein Urteil
gesprochen,“ antwortete der Graf und erzählte ihr alles, was geschehen
war. Da trennte die Fee sich schmerzlich von ihm. Der Graf aber kehrte
mit der treuen Gattin in die Heimat zurück, nachdem er seine Knäblein
ausgelöst. Die böse Mutter durfte ihm nicht wieder vors Antlitz kommen;
die Gattin dagegen hielt er lieb und wert; den mitleidigen Bedienten
belohnte er reich. Die Knaben mit den goldnen Sternlein wuchsen heran zu
der Eltern Freude und wurden später wackere Kriegshelden, die viele
Schlachten schlugen und gewannen.



Der Wacholderbaum.


Es ist nun schon lange her, — wohl zweitausend Jahre, — da war einmal
ein reicher Mann, der hatte eine schöne, fromme Frau, und die hatten
sich beide recht lieb; aber sie hatten keine Kinder, sie wünschten sich
aber gar sehr welche, und die Frau betete oft darum Tag und Nacht, aber
sie kriegten keine und kriegten keine. Vor ihrem Hause war ein Hof, auf
dem stand ein Wacholderbaum; unter diesem stand eines Tages im Winter
die Frau und schälte sich einen Apfel, und als sie sich den Apfel so
schälte, so schnitt sie sich in den Finger und das Blut floß in den
Schnee. „Ach,“ sagte die Frau und seufzte so recht dabei auf, sah das
Blut vor sich an und war tief wehmütig: „hätte ich doch ein Kind, so rot
als Blut und so weiß wie Schnee.“ Und als sie das sagte, so wurde ihr
wieder fröhlich zumute, es war ihr, als sollte das wahr werden. Da ging
sie wieder ins Haus, und als ein Monat vorbei war, da war der Schnee
vergangen, und zwei Monat, da war es grün, und drei Monat, da kamen die
Blumen aus der Erde, und vier Monat, da drängten sich alle Bäume in dem
Holze und die grünen Zweige waren alle ineinander gewachsen. Dort sangen
die Vöglein, daß das ganze Holz erschallte, und die Blüten fielen von
den Bäumen. Da war der fünfte Monat vorbei, und die Frau stand wieder
unter dem Wacholderbaum, dort sprang ihr das Herz vor Freude und sie
fiel auf die Knie und wußte sich gar nicht zu lassen. Und als der
sechste Monat vorbei war, da wurden die Früchte dick und stark, und sie
wurde ganz still, und im siebenten Monat, da griff sie nach den Beeren
und aß sich recht satt; da wurde sie traurig und krank. Der achte Monat
ging hin, und sie rief ihren Mann und weinte und sagte: „Wenn ich
sterbe, so begrabet mich unter dem Wacholderbaume.“ Da war sie ganz
getrost und freute sich, bis der neunte Monat vorbei war; da kriegte sie
ein Kind, so weiß wie Schnee und so rot wie Blut, und als sie das sah,
da freute sie sich so, daß sie starb.

Da begrub ihr Mann sie unter den Wacholderbaum, und er fing an gar sehr
zu weinen. Eine Zeitlang und das ließ nach, und da er noch ein wenig
geweint hatte, da wurde er wieder heitrer und noch eine Zeit, da nahm er
wieder eine Frau. Mit der zweiten Frau kriegte er eine Tochter, das Kind
aber von der ersten Frau war ein kleiner Junge; der war so rot wie Blut
und so weiß wie Schnee. Wenn die Frau ihre Tochter ansah, so hatte sie
sie gar sehr lieb, aber wenn sie dann den kleinen Jungen ansah, da ging
es ihr immer durchs Herz und es deuchte ihr, als stünde er ihr überall
im Wege, und sie dachte dann immer, wie sie ihrer Tochter all das
Vermögen zuwenden wollte. Das aber hatte ihr der Böse eingegeben. Sie
wurde nun dem kleinen Jungen ganz gram, stieß ihn herum von einer Ecke
in die andere, puffte ihn hier und knuffte ihn dort, so daß das arme
Kind immer in Angst war. Wenn es aus der Schule kam, hatte es nicht, wo
es ruhig sitzen konnte.

Einmal war die Frau in die Kammer gegangen, da kam das kleine
Töchterchen auch herauf und sagte: „Mutter, gib mir einen Apfel.“ „Ja,
mein Kind,“ sagte die Frau und gab ihr einen schönen Apfel aus der
Kiste; die Kiste aber hatte einen großen, schweren Deckel mit einem
großen scharfen eisernen Schlosse. „Mutter,“ sagte das Töchterchen,
„soll Brüderchen nicht auch einen haben?“ Das verdroß die Frau, doch
ließ sie’s nicht merken und sagte: „Ja, wenn er aus der Schule kommt.“
Und als sie ihn durch das Fenster gewahr wurde, so war ihr doch gerade
so, als wenn der Böse über sie käme. Schnell nahm sie ihrer Tochter den
Apfel wieder weg und sagte: „Du sollst nicht eher einen haben als der
Bruder.“ Darauf warf sie den Apfel in die Kiste und machte sie zu. Als
nun der kleine Junge in die Türe trat, da sagte sie ganz freundlich zu
ihm: „Mein Sohn, willst du einen Apfel haben?“ und sah ihn dabei ganz
böse an. „Mutter,“ sagte der kleine Junge, „was siehst du mich so gräsig
an! ja, gib mir einen Apfel.“ „Komm mit mir,“ sagte sie und machte den
Deckel auf. „Hol’ dir einen Apfel heraus.“ Und als sich der kleine Junge
hineinbückt, — da rät ihr der Böse — bratsch! schlug sie den Deckel zu,
daß der Kopf des kleinen Jungen abflog und unter die roten Äpfel fiel.
Da überlief es sie, und sie dachte in großer Angst: „Wie kann ich das
wohl von mir abbringen!“ Da ging sie hinunter in die Stube und holte aus
der untersten Schublade der Kommode ein weißes Tuch; nun setzte sie den
Kopf auf den Leib und band das Halstuch so um, daß man nichts sehen
konnte, dann setzte sie ihn vor die Türe auf einen Stuhl und gab ihm den
Apfel in die Hand.

Bald darauf kam Marlenchen zu ihrer Mutter in die Küche; die stand beim
Feuer und rührte immer in einem Topfe. „Mutter,“ sagte Marlenchen,
„Bruder sitzt vor der Tür und sieht ganz weiß aus; er hat einen Apfel in
der Hand; ich habe ihn gebeten, er soll mir den Apfel geben, aber er
antwortet nicht und da wurde mir ganz graulich.“ „Geh noch einmal hin,“
sagte die Mutter, „und wenn er wieder nicht antworten will, so gib ihm
eins hinter die Ohren.“ Da ging Marlenchen hin und sagte: „Bruder, gib
mir den Apfel.“ Aber er schwieg still, da gab sie ihm eins an die Ohren,
und da fiel der Kopf herunter; darüber nun erschrak sie sich und fing an
gar sehr zu weinen; sie lief zur Mutter und sagte: „Ach Mutter, ich hab’
meinem Bruder den Kopf abgeschlagen,“ und weinte und weinte und wollte
sich nicht zufrieden geben. „Marlenchen,“ sagte die Mutter, „was hast du
getan! Aber sei nur still, daß es kein Mensch merkt, das ist nun doch
einmal nicht zu ändern; wir wollen ihn in Essig kochen.“ Da nahm die
Mutter den kleinen Jungen, hackte ihn in Stücke, tat sie in einen Topf
und kochte ihn im Essig. Marlenchen aber stand dabei und weinte und
weinte, und die Tränen fielen alle in den Topf, so daß sie gar kein Salz
brauchten.

Da kam der Vater nach Haus, setzte sich zu Tisch und sagte: „Wo ist denn
mein Sohn?“ Da trug die Mutter eine große, große Schüssel auf mit
Schwarzsauer, und Marlenchen weinte und konnte sich gar nicht halten. Da
sagte der Vater wieder: „Wo ist denn mein Sohn?“ „Ach,“ sagte die
Mutter, „er ist über Land gegangen zum Großohm, er will dort eine
Zeitlang bleiben.“ „Was tut er denn dort? Er hat nicht einmal Adjö zu
mir gesagt.“ „Er wollte gern hin und fragte mich, ob er wohl sechs
Wochen bleiben könnte; er ist ja dort gut aufgehoben.“ „Ach,“ sagte der
Mann, „ich bin recht traurig, und es ist doch nicht recht, er hätte mir
doch Adjö sagen sollen.“ Damit fing er an zu essen und sagte:
„Marlenchen, was weinst du? Bruder wird wohl wiederkommen.“ „Ach, Frau,“
sagte er dann, „was schmeckt mir das Essen gut, gib mir mehr!“ Und je
mehr er aß, je mehr wollte er haben, und er sagte immer: „Gebt mir mehr,
ihr sollt nichts davon haben, das ist, als wenn das alles mein wäre.“
Und er aß, und aß, und die Knochen warf er alle unter den Tisch, bis
alles alle war. Marlenchen aber ging hin zu ihrer Kommode, und nahm aus
der untersten Schublade ihr bestes seidenes Tuch; holte alle die Knochen
unter dem Tische hervor, band sie in das seidene Tuch und trug sie vor
die Tür und weinte ihre blutigen Tränen. Dort legte sie sie unter den
Wacholderbaum in das grüne Gras, und als sie sie dort hingelegt hatte,
da war ihr mit einem Male so recht leicht und sie weinte nicht mehr. Da
fing der Wacholderbaum an sich zu bewegen, und die Zweige taten sich
immer voneinander und dann wieder zusammen, so als wenn sich einer recht
freut und mit den Händen so tut. Damit ging durch den Baum ein Nebel,
und durch den Nebel brannte ein Feuer, und aus dem Feuer flog ein
schöner Vogel heraus, der sang so herrlich und flog hoch in die Luft,
und als er weg war, da war der Wacholderbaum, wie er vorher gewesen war,
aber das Tuch mit den Knochen war weg. Marlenchen aber war recht
vergnügt, als ob der Bruder noch lebte. Da ging sie wieder ganz lustig
in das Haus, setzte sich zu Tisch und aß.

Der Vogel aber flog weg, setzte sich auf eines Goldschmieds Haus und
fing nun an zu singen:

    Meine Mutter, die mich g’schlacht’t,
    Mein Vater, der mich aß,
    Meine Schwester, das Marlenichen,
    Sucht alle meine Beenichen,
    Bind’t sie in ein seiden Tuch,
    Legt’s unter den Wacholderbaum.
    Kiwit, Kiwit,
    Was für ein schöner Vogel bin ich.

Der Goldschmied saß in seiner Werkstatt und machte gerade eine goldene
Kette, da hörte er den Vogel, der auf seinem Dache saß und sang, und das
deuchte ihm gar zu schön. Da stand er auf, und als er über den Flur
ging, da verlor er einen Pantoffel. Er ging aber so recht mitten in die
Straße hin, und hatte nur einen Pantoffel und einen Socken an. Er hatte
sein Schurzfell vor, und in der einen Hand die goldene Kette und in der
andern Hand die Zange; die Sonne schien so hell auf die Straße. Da
stellte er sich so, daß er den Vogel gut sehen konnte. „Vogel,“ sagte
er, „wie schön kannst du singen! Sing’ mir das Stück nochmal.“ „Nein,“
sagte der Vogel, „zweimal singe ich nicht umsonst. Gib mir die goldene
Kette, so will ich es nochmals singen.“ „Da,“ sagte der Goldschmied,
„hast du die goldene Kette, nun singe es mir nochmal.“ Da kam der Vogel,
nahm die goldene Kette ins rechte Pfötchen, setzte sich vor den
Goldschmied hin und sang:

    Meine Mutter, die mich g’schlacht’t,
    Mein Vater, der mich aß,
    Meine Schwester, das Marlenichen,
    Sucht alle meine Beenichen,
    Bind’t sie in ein seiden Tuch,
    Legt’s unter den Wacholderbaum.
    Kiwit, Kiwit,
    Was für ein schöner Vogel bin ich.

Da flog der Vogel weg, und setzte sich auf das Dach eines Schusters und
sang:

    Meine Mutter, die mich g’schlacht’t,
    Mein Vater, der mich aß,
    Meine Schwester, das Marlenichen,
    Sucht alle meine Beenichen,
    Bind’t sie in ein seiden Tuch,
    Legt’s unter den Wacholderbaum.
    Kiwit, Kiwit,
    Was für ein schöner Vogel bin ich.

Als der Schuster das hörte, lief er in Hemdsärmeln vor seine Tür, sah
nach seinem Dache, und mußte die Hand vor die Augen halten, damit ihn
die Sonne nicht blende. „Vogel,“ sagte er, „was kannst du schön singen!“
Da rief er in seine Tür hinein: „Frau, komm mal heraus, da ist ein
Vogel, der kann mal schön singen.“ Dann rief er auch seine Tochter,
seine Kinder und Gesellen, die Lehrjungen und die Magd, und sie kamen
alle auf die Straße, und sahen den Vogel an, und wie schön er war; er
hatte so schöne rote und grüne Federn, und um den Hals war es wie lauter
Gold und die Augen blinkten ihm im Kopf wie Sterne. „Vogel,“ sagte der
Schuster, „nun sing’ mir das Stück nochmal.“ „Nein,“ sagte der Vogel,
„zweimal singe ich nicht umsonst, du mußt mir was schenken.“ „Frau,“
sagte der Mann, „gehe in den Laden, auf dem obersten Brett, da stehen
ein Paar rote Schuh, die bring’ heraus.“ Da ging die Frau hin und holte
die Schuh. „Da, Vogel,“ sagte der Mann, „nun sing’ mir das Stück
nochmal.“ Da kam der Vogel, nahm die Schuhe mit dem linken Pfötchen,
flog wieder auf das Dach und sang:

    Meine Mutter, die mich g’schlacht’t,
    Mein Vater, der mich aß,
    Meine Schwester, das Marlenichen,
    Sucht alle meine Beenichen,
    Bind’t sie in ein seiden Tuch,
    Legt’s unter den Wacholderbaum.
    Kiwit, Kiwit,
    Was für ein schöner Vogel bin ich.

Als er ausgesungen hatte, flog er fort. Die Kette hatte er in dem
rechten und die Schuhe in dem linken Pfötchen, und er flog weit weg nach
einer Mühle, und die Mühle ging klipp klapp, klipp klapp, klipp klapp.
In der Mühle saßen zwanzig Knappen, die behauten einen Stein und hackten
hick hack, hick hack, hick hack, und die Mühle ging klipp klapp, klipp
klapp, klipp klapp. Da setzte sich der Vogel auf einen Lindenbaum, der
vor der Mühle stand, und sang:

    Meine Mutter, die mich g’schlacht’t,

da hörte ein Knappe auf.

    Mein Vater, der mich aß,

da hörten noch zwei auf und hörten zu.

    Meine Schwester, das Marlenichen,

da hörten wieder viere auf,

    Sucht alle meine Beenichen,

nun hauten nur noch dreizehn,

    Bind’t sie in ein seiden Tuch,

jetzt nur noch sieben,

    Legt’s unter

jetzt nur fünf,

    den Wacholderbaum.

Nur noch einer,

    Kiwit, Kiwit,
    Was für ein schöner Vogel bin ich.

Da hielt der letzte auch inne und hatte das letzte noch gehört. „Vogel,“
sagte er, „was singst du schön! Laß mich das auch hören, singe das
nochmal.“ „Nein,“ sagte der Vogel, „zweimal singe ich nicht umsonst; gib
mir den Mühlstein, so will ich es nochmal singen.“ „Ja,“ sagte er, „wenn
er mir allein gehörte, so solltest du ihn haben.“ Da sagten die anderen:
„Wenn er nochmal singt, so soll er ihn haben.“ Da kam der Vogel
herunter, und alle zwanzig Knappen faßten an und hoben mit Hebebäumen
den Stein auf. Da steckte der Vogel den Hals durch das Loch und nahm ihn
um, als ob es ein Kragen wäre, flog wieder auf den Baum und sang:

    Meine Mutter, die mich g’schlacht’t,
    Mein Vater, der mich aß,
    Meine Schwester, das Marlenichen,
    Sucht alle meine Beenichen,
    Bind’t sie in ein seiden Tuch,
    Legt’s unter den Wacholderbaum.
    Kiwit, Kiwit,
    Was für ein schöner Vogel bin ich.

Als er ausgesungen hatte, da tat er die Flügel auseinander, und hatte in
dem rechten Pfötchen die Kette, in dem linken die Schuh und um den Hals
den Mühlstein und flog fort damit nach seines Vaters Hause. In der Stube
saß der Vater, die Mutter und Marlenchen bei Tisch, und der Vater sagte:
„Ach, wie wird mir so leicht und wohl zumute.“ „Ach nein,“ sagte die
Mutter, „mir ist es angst, als wenn ein schweres Gewitter käme.“
Marlenchen aber saß und weinte und weinte, da kam der Vogel angeflogen
und als er sich auf das Dach setzte, sagte der Vater: „Mir ist so recht
freudig ums Herz, und die Sonne scheint draußen so schön, mir ist
gerade, als sollte ich einen alten Bekannten wiedersehen.“ „Ach nein,“
sagte die Frau, „mir ist so angst, die Zähne klappern mir, mir ist, als
hätte ich Feuer in den Adern.“ Aber Marlenchen saß in der Ecke und
weinte, und hatte ein Tuch vor den Augen, und weinte das Tuch ganz naß.
Da setzte sich der Vogel auf den Wacholderbaum und sang:

    Meine Mutter, die mich g’schlacht’t,

Da hielt die Mutter die Ohren zu und kniff die Augen zusammen, denn sie
wollte nicht sehen noch hören; aber das brauste ihr in den Ohren wie der
stärkste Sturm, und die Augen brannten und zuckten ihr wie Blitze.

    Mein Vater, der mich aß,

„Ach, Mutter,“ sagte der Mann, „das ist ein schöner Vogel, der singt so
herrlich, die Sonne scheint so warm, und das riecht wie lauter
Maiblumen.“

    Meine Schwester, das Marlenichen,

Da legte Marlenchen den Kopf auf die Knie und weinte immerfort, der Mann
aber sagte: „Ich gehe hinaus, ich muß den Vogel in der Nähe sehen.“
„Ach, geh’ nicht,“ sagte die Frau, „mir ist, als bebte das ganze Haus
und stände in Flammen.“ Aber der Mann ging hinaus und sah den Vogel an.

    Sucht alle meine Beenichen,
    Bind’t sie in ein seiden Tuch,
    Legt’s unter den Wacholderbaum.
    Kiwit, Kiwit,
    Was für ein schöner Vogel bin ich.

Dabei ließ der Vogel die goldene Kette fallen, und sie fiel dem Manne
just um den Hals, gerade so, daß sie ihm so recht schön paßte. Da ging
er hinein und sagte: „Sieh, was ist das für ein guter Vogel; er hat mir
diese schöne Kette geschenkt und er sieht so prächtig aus.“ Der Frau
aber wurde so angst, daß sie niederstürzte, wobei ihr die Mütze vom
Kopfe fiel. Da sang der Vogel wieder:

    Meine Mutter, die mich g’schlacht’t,

„Ach, daß ich tausend Klafter unter der Erde wäre, damit ich das nicht
hören müßte.“

    Mein Vater, der mich aß,

Da fiel die Frau für tot nieder.

    Meine Schwester, das Marlenichen,

„Ach,“ sagte Marlenchen, „ich will auch hinausgehen und sehen, ob mir
der Vogel was schenkt.“ Und da ging sie hinaus.

    Sucht alle meine Beenichen,
    Bind’t sie in ein seiden Tuch,

Da warf er ihr die Schuhe herunter.

    Legt’s unter den Wacholderbaum.
    Kiwit, Kiwit,
    Was für ein schöner Vogel bin ich.

Da wurde sie ganz vergnügt und fröhlich; sie zog die neuen roten Schuhe
an, tanzte und sprang hinein. „Ach,“ sagte sie, „ich war so traurig, als
ich hinausging, und nun bin ich lustig; das ist ’mal ein herrlicher
Vogel; hat mir ein Paar Schuhe geschenkt.“ „Nein,“ sagte die Frau und
sprang auf, und die Haare standen ihr zu Berge wie Feuerflammen, „mir
ist, als sollte die Welt untergehen! ich will auch hinaus, vielleicht
wird es mir auch leichter.“ Und als sie aus der Türe kam, bratsch! warf
ihr der Vogel den Mühlstein auf den Kopf, daß sie ganz zerquetscht
wurde. Als der Vater und Marlenchen das hörten, gingen sie hinaus, da
sahen sie Dampf, Flammen und Feuer auf der Stelle, und als das
verloschen war, da stand der kleine Bruder da, der nahm den Vater und
Marlenchen bei der Hand. Alle drei waren nun recht vergnügt und gingen
in das Haus, setzten sich zu Tische und aßen.



Der weiße Wolf.


Ein König ritt jagen in einem großen Walde, darinnen er sich verirrte,
und mußte manchen Tag wandern und manche Nacht, fand immer nicht den
rechten Weg und mußte Hunger und Durst leiden. Endlich begegnete ihm ein
kleines schwarzes Männlein, das fragte der König nach dem rechten Weg.
„Ich will dich wohl führen und geleiten,“ sagte das Männlein, „aber du
mußt mir auch etwas dafür geben, du mußt mir das geben, was dir aus
deinem Hause zuerst entgegenkommt.“ Der König war froh und sprach
unterwegs: „Du bist recht brav, Männchen; wahrlich und wenn mein bester
Hund mir entgegenlief, so wollt’ ich dir ihn doch gern zum Lohne geben.“
Das Männlein aber erwiderte: „Deinen besten Hund, den mag ich nicht, mir
ist was andres lieb.“ Wie sie nun beim Schlosse ankamen, so sah des
Königs jüngste Tochter durchs Fenster ihren Vater geritten kommen und
sprang ihm fröhlich entgegen. Da sie ihn aber in ihre Arme schloß,
sprach er: „Ei, wollt’ ich doch, daß lieber mein bester Hund mir
entgegengekommen wäre!“ Über diese Rede erschrak die Königstochter gar
sehr, und weinte und rief: „Wie das, mein Vater? Ist dir dein Hund
lieber denn ich, und sollte er dich froher willkommen heißen?“ Aber der
König tröstete sie und sagte: „O liebe Tochter, so war es ja nicht
gemeint!“ und erzählte ihr alles. Sie aber blieb ganz standhaft und
sagte: „Es ist besser so, als daß mein lieber Vater umgekommen wäre im
wilden Walde,“ und das Männchen sagte: „Nach acht Tagen hole ich dich.“

Und nach acht Tagen richtig, da kam ein weißer Wolf in das Königsschloß,
und die Königstochter mußte sich auf seinen Rücken setzen, und heisa, da
ging’s durch dick und dünn, bergauf und ab, und die Königstochter konnte
das Reiten auf dem Wolf nicht aushalten und fragte: „Ist’s noch weit?“ —
„Schweig! Weit, weit ist’s noch zum gläsernen Berge — schweigst du
nicht, so werf ich dich herunter!“ Nun ging es wieder so fort, bis die
arme Königstochter wieder zagte und klagte und fragte, ob es noch weit
sei? Und da sagte ihr der Wolf die nämlichen drohenden Worte, und rannte
immer fort, immer weiter, bis sie zum dritten Male die Frage wagte, da
warf er sie auf der Stelle von seinem Rücken herunter und rannte davon.

Nun war die arme Prinzessin ganz allein in dem finstern Walde, und ging
und ging und dachte: Endlich werde ich doch einmal zu Leuten kommen. Und
endlich kam sie an eine Hütte, da brannte ein Feuerchen und da saß ein
altes Waldmütterchen, das hatte ein Töpfchen am Feuer. Und da fragte die
Königstochter: „Mütterchen, hast du den weißen Wolf nicht gesehen?“ —
„Nein, da mußt du den Wind fragen, der fragt überall herum, aber bleibe
erst noch ein wenig hier und iß mit mir. Ich koche hier ein
Hühnersüppchen.“ Das tat die Prinzessin, und als sie gegessen hatten,
sagte die Alte: „Nimm die Hühnerknöchelchen mit dir, du wirst sie gut
gebrauchen können.“ Dann zeigte ihr die Alte den rechten Weg nach dem
Winde.

Als die Königstochter bei dem Winde ankam, fand sie ihn auch am Feuer
sitzen und sich eine Hühnersuppe kochen, aber auf ihre Frage nach dem
weißen Wolf antwortete er ihr: „Liebes Kind, ich habe ihn nicht gesehen,
ich bin heute einmal nicht gegangen, und wollte mich einmal hübsch
ausruhen. Frage die Sonne, die geht alle Tage auf und unter, aber erst
mache es wie ich, ruhe dich aus und iß mit mir, kannst hernach auch alle
die Hühnerknöchlein mit dir nehmen, wirst sie wohl gut brauchen können.“

Als dies geschehen war, ging die Kleine nach der Sonne zu, und es ging
da gerade wieder wie beim Winde, die Sonne kochte sich gerade eine
Hühnersuppe an sich selbst, daher es damit sehr geschwind ging, hatte
auch den weißen Wolf nicht gesehen, und lud die Prinzessin zum Mitessen
ein. „Du mußt den Mond fragen, denn wahrscheinlich läuft der weiße Wolf
nur des Nachts, und da sieht der Mond alles.“ Als nun die Königstochter
mit der Sonne gegessen und die Knöchlein aufgesammelt hatte, ging sie
weiter und fragte den Mond. Auch er kochte Hühnersuppe und sagte: „Es
ist fatal, ich habe letzt nicht geschienen, oder bin zu spät
aufgegangen, ich weiß gar nichts von dem weißen Wolf.“ Da weinte das
Mädchen und rief: „O Himmel, wen soll ich nun fragen?“ — „Nun, nur
Geduld, mein Kind!“ sagte der Mond. — „Vor Essen wird kein Tanz, setze
dich und iß erst die Hühnersuppe mit mir und nimm auch die Knöchelchen
mit, du wirst sie wohl brauchen. Etwas Neues weiß ich doch; im gläsernen
Berge das schwarze Männchen — das hält heute Hochzeit, der Mann im Mond
ist auch dazu eingeladen.“ — „Ach, der gläserne Berg, der gläserne Berg!
Dahin wollte ich ja eben, dahin hat mich ja der weiße Wolf tragen
sollen!“ rief die Königstochter. „Nun, bis dorthin kann ich dir schon
leuchten und den Weg zeigen,“ sagte der Mond, „sonst könntest du dich
leichtlich irren, denn ich zum Beispiel bestehe ganz und gar aus lauter
gläsernen Bergen. Nimm immer deine Knöchlein hübsch alle mit.“ Das tat
die Prinzessin, aber in der Eile vergaß sie doch ein Knöchlein.

Bald stand sie an dem gläsernen Berge, aber der war ganz glatt und
glitschig, da war nicht hinaufzukommen, aber da nahm die Königstochter
alle Hühnerknöchlein von der alten Waldmutter, von dem Wind, von der
Sonne und von dem Monde, und machte sich daraus eine Leiter, die wurde
sehr lang, aber o weh, zuletzt fehlte noch eine einzige Sprosse, noch
ein Glied. Da schnitt sich die Prinzessin das oberste Gelenk von ihrem
kleinen Finger ab, und so tat es gut, und sie konnte nun rasch zum
Gipfel des gläsernen Berges klimmen. Oben war eine große Öffnung, da
führte eine schöne Treppe hinunter, und war alles voll Glanz und Pracht,
und war ein Saal da voll Hochzeitsgäste und viele Musikanten und
reichbesetzte Tafeln. Und da saß das schwarze Männlein und an seiner
Seite saß eine Dame, die war seine Braut, das schwarze Männlein aber
schien traurig. Und der Königstochter tat es auch so weh, so weh, daß
sie nun zu spät kam, und daß das schwarze Männlein so traurig war, und
dachte bei sich: Ich will ein Lied vom weißen Wolf singen, vielleicht
kennt er mich dann — denn er hatte sie noch gar nicht angesehen,
folglich auch nicht wiedererkannt. Und da stand eine Harfe an der Wand,
welche die Prinzessin gut spielte, die nahm sie nun und sang:

    „Deinen besten Hund, den mag ich nicht,
    Mir ist was andres lieb!
    Die jüngste Königstochter.“

    „Der weiße Wolf, der lief davon,
    Sie weiß nicht, wo er blieb;
    Die jüngste Königstochter.“

Da horchte das schwarze Männlein hoch auf, aber die Prinzessin fuhr fort
zu spielen und zu singen:

    „Sie ist dem Wolfe nachgereist,
    Schnitt ab ihr Fingerglied,
    Die jüngste Königstochter.“

    „Nun ist sie da — du kennst sie nicht,
    Traurig singt dir dies Lied
    Die jüngste Königstochter.“

Da sprang das schwarze Männlein von seinem Sitze auf, und war plötzlich
ein ganz schöner junger Prinz und eilte auf sie zu und schloß sie in
seine Arme.

Alles war Zauber gewesen. Der Prinz war in das alte Männlein und in den
weißen Wolf und in den gläsernen Berg hinein verzaubert, so lange, bis
eine Prinzessin, um zu ihm zu gelangen, sich’s ein Glied von ihrem
kleinen Finger kosten lassen würde, wenn das aber bis zu einer gewissen
Zeit nicht geschähe, so müsse er eine andre freien und ein schwarzes
Männlein bleiben all sein Leben lang. Nun war der Zauber gelöst, die
andre Braut verschwand, der entzauberte Prinz heiratete die
Königstochter, reiste darauf mit ihr zu ihrem Vater, der sich herzlich
freute, sie wiederzusehen, und lebten alle glücklich miteinander bis an
ihr Ende. Sollte dieses aber nicht erfolgt sein, so ist es einigermaßen
wahrscheinlich, daß sie noch heute leben.



Bruder Sparer und Bruder Vertuer.


Es war einmal ein Bauer, der hatte zwei Söhne, die ließ er Handwerke
lernen, „denn,“ sprach er, „Handwerk hat einen goldnen Boden“. Der eine
Sohn wurde ein Schuhmacher, der andere ein Schneider, und wie ihre
Lehrzeit beendigt war, gingen sie auf die Wanderschaft. Sie waren beide
ein paar lustige Brüder, aber der Schuhmacher vertat alle sein Geld in
Rauchtabak, Schnupftabak und Schnaps, der Schneider aber rauchte nicht,
schnupfte und schnapste nicht. Bisweilen riet er seinem Bruder, doch
haushälterisch mit dem Gelde umzugehen, aber der Schuster lachte ihn aus
und sagte: „Wozu soll ich denn sparen? _du_ sparst ja! Sparer muß einen
Vertuer haben, — sagt das Sprichwort.“

So wanderten die guten Gesellen ein ganzes Jahr lang miteinander. Der
Schneider hielt sich einen besondern Geldbeutel, da hinein legte er
jedesmal, wenn sein Bruder Geld für unnütze Dinge ausgab, ebensoviel aus
der gemeinschaftlichen Kasse, die niemals reich war, zu einem
Notpfennig, und so tat er das ganze Jahr hindurch und hatte seine Freude
daran, wie das Bäuchlein des Beutelchens immer stärker wurde.

Nun kamen sie einmal miteinander in Wortwechsel, wieder über Sparen und
Vertuen; der Schneider rühmte sich des ersparten Schatzes, wo der
Schuster sagte: „Es wird ein rechter Bettel sein, was du erspart hast.“
Darüber gelangten sie auf eine Brücke, die hatte schöne, breite und
glatte Steine auf ihrer Einfassungsmauer, und da wollte der Schneider
seinen Bruder überzeugen, daß Sparen ein gut Ding sei, denn das
Sprichwort sagt: Spare in der Zeit, so hast du in der Not, und: Junges
Blut, spar’ dein Gut! Darben im Alter wehe tut. Sie legten ihre Ränzel
ab, und der Schneider zog sein Beutelchen und zählte die schönen
Silbergroschen und Sechser, die vom langen Tragen ganz rötlich geworden
waren, auf einem Brückenstein; es war ein hübsches Sümmchen, und er
freute sich königlich darüber. Der Schuhmacher sah es ganz gleichgültig,
stopfte sich eine Pfeife und schlug eben Feuer, als plötzlich ein so
heftiger Windstoß daherkam, daß das Schneiderlein gleich in den Fluß
geweht worden wäre, wenn die Brücke keine Einfassung gehabt hätte, aber
das Geld, das wehte der Wind alles hinunter ins Wasser. Der Schneider
stand starr vor Schrecken, der Schuhmacher aber legte den brennenden
Schwamm auf die Pfeife und fragte mit dem ruhigsten Gesicht von der
Welt: „Na, Bruder Sparer, wieviel hast du nun?“ Da heulte der Schneider,
daß ihn der Bock stieß: „Soviel wie Duhuhuhuhu! Soviel wie
Duhuhuhuhu!“ —



Rupert, der Bärenhäuter.


Es war einmal ein Bursch von stämmigem Bau, der schaute trutziglich in
die Welt und hatte Mut, mit aller Welt anzubinden, ging dieserhalb unter
die Soldaten und schlug sich wacker und tapfer mit dem Feinde herum, bis
man Frieden machte und den Soldaten ihren Abschied gab, daß sie hingehen
konnten, woher sie gekommen waren, oder wohin sie sonst wollten. Da
dachte Rupert: ich will zu meinen Brüdern gehen — denn Eltern hatte er
nicht mehr — und wollte bei ihnen bleiben, bis wieder Krieg wäre. Die
Brüder aber sagten: „So einer fehlte uns eben, der auf den Krieg wartet
— ei, warte du! Wir wollen nichts wissen von Krieg und von Kriegern, wir
wollen _Ruhe_ haben! Hast du dich im Kriege durchgeschlagen, so schlage
dich auch im Frieden durch; vor der Türe ist _dein_, daß du es weißt!“ —
Da gab der Soldat Rupert seinen Brüdern kein einziges gutes Wort, nahm
seinen Schießprügel und ging wieder fort in die Welt — und kam in einen
großen Wald und sprach zu sich: Es ist schändlich, einen tapfern
Burschen und Kriegsmann so fortzuschicken mitten in den Frieden hinein,
mit dem unsereiner doch auf der Gotteswelt nichts anzufangen weiß. Ich
muß Krieg haben! Wenn nur einer käme, mit dem ich anbinden könnte, und
wenn’s der Teufel selber wär’! — und wie Rupert das dachte, lud er sein
Gewehr und tat einen starken Schuß hinein mit doppelter Ladung und auch
zwei Kugeln. Da kam ein großer Mann durch den Wald auf Rupert zu, hatte
einen schwarzen Schlapphut auf, mit roter Hahnenfeder darauf, eine
krumme Habichtnase, einen fuchsfeuerroten Bart, und einen grünen
Jägerrock an und fragte: „Wo hinaus, Gesell?“ — „Was habt Ihr danach zu
fragen?“ — fragte Rupert grob zurück, weil er gern anbinden wollte mit
dem ersten besten, oder auch mit dem ersten schlimmsten. — „Hoho! Nur
nicht so patzig!“ — rief der Grüne mit dem Schlapphut und der roten
Hahnenfeder. „Fehlt dir was, so kann ich helfen!“ — „Mir fehlt es bloß
am Besten, am Geld!“ antwortete Rupert. — „Solltest Geld die Fülle
haben, wenn du Mut hättest!“ — „Mut? Sappernunditjö! Herr, wer sagt Ihm,
daß ich keinen Mut habe? Ich, ein Soldat, und keinen Mut? Mut wie der
Teufel!“ — „Schau um dich!“ — sprach der Grüne — und da schaute Rupert
um, da stand ein Bär hinter ihm, schier so groß wie ein Nashorn, und
sperrte den Rachen auf und brüllte, und kam, auf den Hinterbeinen
gehend, auf Rupert zu — der aber nahm sein Gewehr, legte an und sagte:
„Willst du eine Prise Schnupftabak? Da hast du eine Prise!“ — und schoß
dem Bär die doppelte Ladung in seine Nase hinein, in jedes Loch eine
Kugel, die bis ins Hirn drang — und da tat der Bär einen mächtigen Satz
und einen lauten Brüll, fiel um und war hin. — „Schau, schau, Mut hast
du, wie ich merke!“ — sagte der Grüne im Schlapphut mit der roten
Hahnenfeder „und so sollst du auch Geld von mir haben, soviel du nur
willst, doch unter _einer_ Bedingung!“ —

„Die möcht ich hören!“ sprach Rupert, der längst gemerkt hatte, mit
_wem_ er’s zu tun, denn zu dem einen Stiefel hatte der Schuster, wie es
schien, ein absonderliches Maß genommen, gerade als wenn er einem Pferde
einen Stiefel gemacht. — „Soll’s etwa die Seligkeit sein — so dank’ ich
schönstens!“ — fuhr Rupert fort.

„Dummer Kerl!“ entgegnete der Waldjäger, „was habe ich von deiner
Seligkeit? Die kannst du für dich behalten, an der liegt mir gar nichts.
Nein, _das_ ist meine Bedingung, daß du in den nächsten sieben Jahren
dich nicht wäschst, nicht kämmst, dir nicht den Bart scherst, die Nägel
nicht schneidest, in keinem Bette schläfst und kein Vaterunser betest,
was ohnehin nicht deines Kriegshandwerks Sache ist. Dafür gebe ich dir
Rock und Mantel, die du aber auch einzig und allein in diesen sieben
Jahren tragen mußt. Stirbst du innerhalb dieser Zeit, so bist du mein;
bleibst du am Leben, so habe ich kein Teil an dir, du aber hast Geld
nach wie vor, und kannst damit anfangen, was du willst, und ich putze
dich wieder sauber, und sollt’ es mit meiner Zunge sein.“ —

„So — und das alles nennst du _eine_ Bedingung?“ fragte Rupert. „Mich
dünkt, es wären ihrer schier ein Dutzend, doch, es sei darum, ich will
es probieren, probiert geht über studiert!“ — „Topp!“ sagte der Teufel
und zog den grünen Rock aus und zog auch sehr geschwind dem toten Bären
das Fell ab, und fuhr fort: „Hier ist dein Rock, hier ist dein Mantel
und deine Bettdecke. In die Rocktasche brauchst du nur zu greifen, so
findest du Geld, und die Bärenhaut, mit der deckst du dich, du
_Bärenhäuter_ du; das ist der schönste Faulpelz, den einer sich nur
wünschen kann, der die Taschen voll Geld hat, und daher nicht nötig,
etwas zu tun!“ —

Als Rupert den grünen Rock angezogen hatte, griff er vor allen Dingen in
die Tasche, um zu sehen, ob es auch wahr sei mit dem Gelde, denn er
traute dem Teufel nicht, dieweil dieser ein Vater der Lügen genannt
wird. Da aber die Tasche sich als ein nimmerleerer Fortunatussäckel
erwies, so hing Rupert seine Bärenhaut um, und ging ohne Adieu vom
Teufel hinweg, denn dieser war indes verschwunden.

Rupert lebte nun in den Tag hinein, ließ den lieben Gott einen guten
Mann sein und den Teufel auch einen guten Mann, ließ seinen Bart
stattlich wachsen, daß er ganz wahlfähig in irgendeinem deutschen oder
polnischen Reichstag erschien, denn die Kraft steckt im Haar, das lehrt
bereits die Geschichte Simsons, und brachte es dahin, daß er schon im
zweiten Jahre aussah, wie ein Schubut und Waldschratt, zumal auch seine
Fingernägel außerordentlich aristokratisch-vornehm noch über das
chinesische Maß hinausgewachsen waren. Die Leute wichen ihm aus, wenn
sie ihn von weitem sahen oder rochen, denn obwohl er keinen Tabak
rauchte, so roch er doch schon von weitem viel ärger als ein Wiedehopf,
der überhaupt mit Unrecht als Stinkhahn verschrien ist, denn der
Wiedehopf selbst stinkt gar nicht, nur seine Unreinlichkeit und das,
womit er umgeht, bringen ihn in so schlimmen Ruf.

Nun gab aber der Bärenhäuter den Armen immer viel Geld, damit sie beten
sollten, daß er die sieben Jahre überdaure, und die Armen nahmen gern
das Geld und versprachen recht fleißig zu beten. Ob sie’s getan haben,
weiß ich nicht, und die Wirte nahmen ihn auch gern auf, da er viel
aufgehen ließ, und überhaupt steht baumfest, daß, wenn einer nur Geld
hat und es aufgehen läßt, da darf er ungescheut der ärgste Bärenhäuter
sein, er findet stets Anhang und Anklang und Anerkennung, aber _Geld_
gehört ein für allemal dazu.

Nun ging die Bärenhäuterei schon das vierte Jahr, und der Bärenhäuter
hatte sie satt, denn er gefiel sich selbst nicht mehr, geschweige
andern; im Gesicht schleppte er einen sehr belebten Urwald von Haarmoos
herum, an den Fingern waren ihm Mistgabeln gewachsen, und sonderlichen
Spaß hatte er auch nicht, trotz allen Geldes. In den Wirtshäusern gab
man ihm stets die hintersten und höchsten Zimmer, drei, vier, fünf
Treppen hoch und immer nahe bei den Retiraden. Einst saß er nun so ganz
verdrießlich in seinem Zimmerchen, sann über sein Schicksal nach, und
wünschte sehnlichst seine Zeit herum, wo er einen neuen Menschen an- und
den Schweinigelsbart samt den Galgennägeln an den Fingern ablegen
wollte, da hörte er nebenan jemand ächzen und krächzen zum
Steinerbarmen. Gleich ging er hinüber, dem Nachbar beizustehen, denn der
Bärenhäuter hatte von Natur ein mildes und gutes Herz. Da saß ein
wehklagender und jammernder alter Mann, der dachte, als der Bärenhäuter
kam, der Böse sei es, und wolle ihn holen, denn der Bärenhäuter sah dem
Teufel viel ähnlicher, als sonst einem Geschöpf Gottes, doch ließ er
sich endlich besänftigen und bewegen, seine Not zu klagen. Diese Not war
nun gerade dieselbe, die des Bärenhäuters Not auch gewesen war, nämlich
die bekannte _Geldnot_. Der gute Alte hatte drei Töchter und viele
Schulden, und sollte eben ein sehr eingezogenes Leben führen, weil er
den Wirt, der ihn ausgezogen hatte, nicht bezahlen konnte. Der
Bärenhäuter lachte darüber; der freilich hatte gut lachen, wie jeder,
dem ein Goldborn in der Tasche quillt. Er bezahlte des alten Mannes
Schulden bei Heller und Pfennig, und dieser lud ihn ein, mit ihm zu
gehen und seine Töchter zu sehen, die nicht wenig schön seien, und eine
davon solle ihn aus Dankbarkeit heiraten. Das war dem Bärenhäuter recht,
denn er hatte viele Zeit übrig, und ward ihm die Zeit oft lang auf
seiner Bärenhaut, und ging auf Eroberungen aus, wie ein tapfrer Soldat
immer tun soll, nur war es schade, daß er sich nicht nett und niedlich
machen durfte, kein Stutz- und Spitzbärtchen, schwarz gewichst, und
keine frisierten Löckchen und schlanke Flanken und glatte Nägel und kein
kölnisches Wasser und keine Havannazigarre erster Sorte. Das alles
durfte er nicht, sondern mußte ganz Bärenhäuter bleiben und hingehen und
Sturm laufen wie er leibte und lebte, war, stand, ging und roch. Die
beiden ältesten Töchter des geretteten Mannes entsetzten sich vor dem
Ungetüm, das die Perücke mit unterschiedlichen Zöpfen übers Gesicht
trug, statt auf dem Hinterkopf, das Patschhändchen gab wie der Vogel
Greif, und das seine Wäsche bereits vier Jahr trug, davon selbige ganz
isabellfarbig geworden war, und roch, wie ein altes leeres Essigfaß im
Kellergewölbe, nichts weniger als appetitlich. Nur die jüngste Tochter,
und zugleich die schönste, hielt stand, indem sie nicht davonlief. Sie
behielt im Auge, daß dieser Bärenhäuter ihren Vater gerettet hatte, und
dadurch sie selbst mit von Schimpf und Schande; sie besaß die schöne
Tugend der Dankbarkeit, die so viele nicht besitzen. Da nun der
Bärenhäuter wahrnahm, daß dieses schöne Kind nicht vor seiner häßlichen
und abschreckenden Gestalt zurückbebte, ja, daß es des Vaters Wort bei
ihm erfüllen wollte — so bot er ihr einen schönen Ring, doch nur zur
Hälfte — als Wahrzeichen, daß er sich mit ihr verlobe, und bat sie,
recht fleißig für ihn zu beten, daß er noch drei Jahre, und womöglich
auch etwas darüber, am Leben bliebe, und nahm auf drei Jahre Abschied,
um sich in dieser Zeit zu entbärenhäutern und nach deren Ablauf als ein
wohlgelecktes Herrchen wiederzukommen. Dies Kunststück kann auch nicht
jeder machen; mancher geht als leidlich guter und zahmer Junge vom
Elternhause fort und kommt waldteufelähnlich zurück als der größte
Bärenhäuter, den es nur geben kann. Die junge Schönste und schönste
Junge, die sich dem Bärenhäuter verlobt hatte, kleidete sich schwarz,
und hatte von ihren Schwestern ob ihres zotteligen Bräutigams gar viel
auszustehen. Diese spöttelten, bald die eine, bald die andre: „Gib acht,
wenn du ihm die Hand reichst, daß er sie dir nicht abbeißt, denn er hat
dich freßlieb!“ — „Nimm dich in acht, mein süßes Kind, daß er dich nicht
aufleckt, Bären lieben den Honig!“ — „Tue ihm ja allen Willen, sonst
brummt er, dein zukünftiger Zottelbär!“ — „Ei, was wird das für eine
lustige Hochzeit werden, wenn erst der Bärentanz losgeht!“ — Doch die
junge Braut schwieg zu allem still und ließ ihre älteren Schwestern
spötteln und witzeln, soviel sie wollten, unterdessen setzte ihr
Verlobter sein Leben fort, doch ohne des Guten und Schlimmen zuviel zu
tun, lebte sich glücklich durch das letzte der sieben Jahre hindurch,
und suchte am letzten Tage das Plätzchen wieder auf, wo ihm vor sieben
Jahren der Teufel erschienen war. Dieser erschien auch richtig wieder,
doch mit einiger Verstimmung, denn er merkte, daß der Bärenhäuter der
Bärenhäuterei längst überdrüssig war und mit ihm brechen wollte, wollte
daher das Geschäft klug machen, und die Röcke wieder umtauschen, aber
der Bärenhäuter sagte: „So geschwind geht es nicht, erst leckst du mich
und putzest mich rein, wie du zugesagt, damit ich wieder einem hübschen
Menschen gleich sehe, und nicht einem Waldschratt oder dir, du unsaubrer
Geist!“ Da mußte der Teufel den Bärenhäuter hübsch renovieren, ihm die
Haare kämmen mit seinen Fingern, und mit seiner Zunge, die wie ein
Reibeisen kratzte, ihm die Haut rein ablecken, ihm auch die Nägel
schneiden, und mußt ihn waschen, und wieder ganz schön machen. Das kam
ihm sauer an, und war ein schwer Stück Arbeit, denn man hat gesehen in
der Welt, was das mit einjährigen Bärenhäutern schon für eine Hauptmühe
kostet, geschweige nun, wenn einer _sieben_ Jahre in der Bärenhäuterei
verharrte. Dann bekam der Teufel von dem weiland Bärenhäuter,
nunmehrigen Herrn Rupert, einen rechten Tritt zum Valet, und der
letztere kleidete sich sehr schön, und reiste mit Extrapost und Dampf
nach dem Wohnort seiner Verlobten, wo ihn aber niemand kannte. Er
gebärdete sich als ein reicher Freier und ließ verlauten, daß er eine
der drei Schönen heiraten wolle, davon eine bereits seine Verlobte war.
Diese eine hatte gar keine Acht auf ihn, aber ihre Schwestern, die
hätten ihn gar zu gern gemocht, und putzten sich wie die Pfauen, und
zankten sich, welche ihn nehmen sollte. Rupert aber erbat von seiner
Braut einen Becher Weines, trank, und bat sie, ihm Bescheid zu tun; wie
sie das tat, erblickte sie die Hälfte ihres Verlobungsringes in dem
Becher, und war ganz hin vor Erstaunen und süßer Freude. Er aber umfing
sie und küßte sie; da kamen ihre Schwestern geputzt und furchtbar
aufgedonnert dazu, und wurden grün und gelb im Gesicht aus Neid und
Ärger über ihrer Schwester Glück — und rannten davon. Eine stürzte sich
voll Groll und Grimm in den Ziehbrunnen, die andre hängte sich voll Gift
und Galle auf dem Boden auf, und da war auch gleich der Teufel bei der
Hand, fing beider Seelen auf und sagte: „Eine Seele mußt’ ich haben —
und nun habe ich zwei. Wünsche Glück zur Hochzeit!“ — Damit fuhr er ab,
und Rupert heiratete nach der Austrauer seine liebholde schönste Jüngste
und ist niemals mehr wieder ein Bärenhäuter geworden.



Das Märchen vom Ritter Blaubart.


Es war einmal ein gewaltiger Rittersmann, der hatte viel Geld und Gut
und lebte auf seinem Schlosse herrlich und in Freuden. Er hatte einen
blauen Bart, davon man ihn nur Ritter Blaubart nannte, obschon er
eigentlich anders hieß, aber sein wahrer Name ist verloren gegangen.
Dieser Ritter hatte sich schon mehr als einmal verheiratet, allein man
hatte gehört, daß alle seine Frauen schnell nacheinander gestorben
seien, ohne daß man eigentlich ihre Krankheit erfahren hatte. Nun ging
Ritter Blaubart abermals auf Freiersfüßen, und da war eine Edeldame in
seiner Nachbarschaft, die hatte zwei schöne Töchter und einige
ritterliche Söhne, und diese Geschwister liebten einander sehr zärtlich.
Als nun Ritter Blaubart die eine dieser Töchter heiraten wollte, hatte
keine von beiden rechte Lust, denn sie fürchteten sich vor des Ritters
blauem Bart, und mochten sich auch nicht gern voneinander trennen. Aber
der Ritter lud die Mutter, die Töchter und die Brüder samt und sonders
auf sein großes schönes Schloß zu Gaste, und verschaffte ihnen dort
soviel angenehmen Zeitvertreib und soviel Vergnügen durch Jagden,
Tafeln, Tänze, Spiele und sonstige Freudenfeste, daß sich endlich die
jüngste der Schwestern ein Herz faßte und sich entschloß, Ritter
Blaubarts Frau zu werden. Bald darauf wurde auch die Hochzeit mit vieler
Pracht gefeiert.

Nach einer Zeit sagte der Ritter Blaubart zu seiner jungen Frau: „Ich
muß verreisen und übergebe dir die Obhut über das ganze Schloß, Haus und
Hof, mit allem, was dazu gehört. Hier sind auch die Schlüssel zu allen
Zimmern und Gemächern, in alle diese kannst du zu jeder Zeit eintreten.
Aber dieser kleine goldne Schlüssel schließt das hinterste Kabinett am
Ende der großen Zimmerreihe. In dieses, meine Teure, muß ich dir
verbieten zu gehen, so lieb dir meine Liebe und dein Leben ist. Würdest
du dieses Kabinett öffnen, so erwartete dich die schrecklichste Strafe
der Neugier. Ich müßte dir dann mit eigner Hand das Haupt vom Rumpfe
trennen!“ — Die Frau wollte auf diese Rede den kleinen goldnen Schlüssel
nicht annehmen, indes mußte sie dies tun, um ihn sicher aufzubewahren,
und so schied sie von ihrem Mann mit dem Versprechen, daß es ihr nie
einfallen werde, jenes Kabinett aufzuschließen und es zu betreten.

Als der Ritter fort war, erhielt die junge Frau Besuch von ihrer
Schwester und ihren Brüdern, die gerne auf die Jagd gingen; und nun
wurden mit Lust alle Tage die Herrlichkeiten in den vielen vielen
Zimmern des Schlosses durchmustert, und so kamen die Schwestern auch
endlich an das Kabinett. Die Frau wollte, obschon sie selbst große
Neugierde trug, durchaus nicht öffnen, aber die Schwester lachte ob
ihrer Bedenklichkeit und meinte, daß Ritter Blaubart darin doch nur aus
Eigensinn das Kostbarste und Wertvollste von seinen Schätzen verborgen
halte. Und so wurde der Schlüssel mit einigem Zagen in das Schloß
gesteckt, und da flog auch gleich mit dumpfem Geräusch die Türe auf, und
in dem sparsam erhellten Zimmer zeigten sich — ein entsetzlicher
Anblick! — die blutigen Häupter aller früheren Frauen Ritter Blaubarts,
die ebensowenig wie die jetzige dem Drang der Neugier hatten widerstehen
können, und die der böse Mann alle mit eigner Hand enthauptet hatte. Vom
Tod geschüttelt, wichen jetzt die Frauen und ihre Schwester zurück; vor
Schreck war der Frau der Schlüssel entfallen, und als sie ihn aufhob,
waren Blutflecke daran, die sich nicht abreiben ließen, und ebensowenig
gelang es, die Türe wieder zuzumachen, denn das Schloß war bezaubert,
und indem verkündeten Hörner die Ankunft Berittener vor dem Tore der
Burg. Die Frau atmete auf und glaubte, es seien ihre Brüder, die sie von
der Jagd zurückerwartete, aber es war Ritter Blaubart selbst, der nichts
Eiligeres zu tun hatte, als nach seiner Frau zu fragen, und als diese
ihm bleich, zitternd und bestürzt entgegentrat, so fragte er nach dem
Schlüssel; sie wollte den Schlüssel holen und er folgte ihr auf dem
Fuße, und als er die Flecke am Schlüssel sah, so verwandelten sich alle
seine Gebärden und er schrie: „Weib, du mußt nun von meinen Händen
sterben! Alle Gewalt habe ich dir gelassen! Alles war dein! Reich und
schön war dein Leben! Und so gering war deine Liebe zu mir, du schlechte
Magd, daß du meine einzige geringe Bitte, meinen ernsten Befehl nicht
beachtet hast? Bereite dich zum Tode! Es ist aus mit dir!“

Voll Entsetzen und Todesangst eilte die Frau zu ihrer Schwester und bat
sie, geschwind auf die Turmzinne zu steigen und nach ihren Brüdern zu
spähen, und diesen, sobald sie sie erblicke, ein Notzeichen zu geben,
während sie sich auf den Boden warf und zu Gott um ihr Leben flehte. Und
dazwischen rief sie: „Schwester! Siehst du noch niemand?“ — „Niemand!“
klang die trostlose Antwort. — „Weib! komm herunter!“ schrie Ritter
Blaubart, „deine Frist ist aus!“

„Schwester! siehst du niemand?“ schrie die Zitternde. „Eine Staubwolke —
aber ach, es sind Schafe!“ antwortete die Schwester. — „Weib! komm
herunter oder ich hole dich!“ schrie Ritter Blaubart.

„Erbarmen! Ich komme ja sogleich! Schwester! siehst du niemand?“ — „Zwei
Ritter kommen zu Roß daher, sie sahen mein Zeichen, sie reiten wie der
Wind.“

„Weib! Jetzt hole ich dich!“ donnerte Blaubarts Stimme, und da kam er
die Treppe herauf. Aber die Frau gewann Mut, warf ihre Zimmertüre ins
Schloß und hielt sie fest, und dabei schrie sie samt ihrer Schwester so
laut um Hilfe, wie sie beide nur konnten. Indessen eilten die Brüder wie
der Blitz herbei, stürmten die Treppe hinauf und kamen eben dazu, wie
Ritter Blaubart die Türe sprengte und mit gezücktem Schwert in das
Zimmer drang. Ein kurzes Gefecht und Ritter Blaubart lag tot am Boden.
Die Frau war erlöst, konnte aber die Folgen ihrer Neugier lange nicht
verwinden.



Goldhähnchen.


Es lebte einmal ein alter Mann in einem Waldhäuschen, der besaß außer
mehreren Kindern auch ein _Goldhähnchen_, das ist der kleinste unter den
europäischen Vögeln und gehört in das Geschlecht der Zaunkönige. Dieses
allerliebste Vögelchen hatte der Alte sehr lieb, und die Kinder hatten
es nicht minder lieb, und wie der Alte starb, so sagte er zu den
Kindern: „Verkauft nur ja das Goldhähnchen nicht, denn das ist ein
Glücksvögelchen.“ Aber wie der Alte gestorben war, kehrte Not und Mangel
in das Häuschen der Kinder ein. Nun legte Goldhähnchen jede Woche ein Ei
so groß wie eine Erbse und von erbsengelber Farbe. Diese Eier hatte der
Vater immer fortgetragen und war mit Geld und Lebensmitteln
zurückgekehrt. Da nun die Lebensmittel ausgegangen waren, entschloß sich
der älteste Sohn, die indes gelegten Eier zu nehmen und sie
feilzubieten. Wo er die Goldhähncheneier aber anbot, wurde er
ausgelacht, und endlich gab ihm ein Mann, den der arme hungernde Knabe
dauerte, aus Mitleid ein paar Pfennige dafür. Als diese verzehrt waren
und der Hunger stärker als zuvor war, so machte sich der Knabe wieder
auf den Weg, diesmal nur mit einem einzigen Ei, und da war er
glücklicher. Er fand den Mann, dem der Vater immer die Eier verkauft
hatte und der ihren Wert wohl kannte, denn sie waren von purem Gold. Wie
der Mann aber merkte, daß der Junge nichts von dem Geheimnis wußte, so
sagte er: „Was soll ich mit dem Ei? Verkaufe mir den Vogel, ich will dir
ihn sehr gut bezahlen.“ Und ging auch gleich mit in das Waldhäuschen.
Die andern Kinder weinten und klagten, als ihr ältester Bruder das
Goldhähnchen an den Mann verkaufte, der einige blanke Taler dafür auf
den Tisch legte. Das Vöglein flatterte unruhig im Käfig hin und her, und
den Kindern war es, als wenn es schrie: „Verkauf mich nicht, verkauf
mich nicht!“ Aber es wurde doch verkauft.

Und wie das Vöglein fort war, da war es vollends aus mit dem Glück in
dem Waldhäuschen; die Kinder konnten dasselbe nicht erhalten und mußten
betteln gehen, und kamen weit voneinander.

Um diese Zeit geschah es, daß der König des Landes starb, und seine
junge schöne Witwe ließ nach der Trauerzeit bekannt machen, sie werde
demjenigen ihre Hand reichen und den Thron mit ihm teilen, der mit
verbundenen Augen die aufgehängte Krone mit einer Lanze herabstechen
werde. Das Goldhähnchen sang damals immerfort: „Wer mich ißt, wird
König! Wer mich ißt, wird König!“ Das gefiel dem Mann, der es gekauft
hatte, und obgleich er nun auf die goldnen Eier verzichten mußte, wenn
er es verspeiste, so tötete er es doch, ließ es rupfen und mit bunter
Seide bezeichnen, um es, gebraten, wiederzuerkennen, und gab der Köchin
strengen Befehl, ja recht darauf acht zu haben. Er hatte viele Freunde
zu einem festlichen Mahle geladen, damit ihm gleich gehuldigt werde,
wenn er den Vogel gegessen und plötzlich König werde.

Während nun zu dem Festmahl alle möglichen Zurüstungen geschahen, kam
der junge Mensch, der das Goldhähnchen verkauft hatte, als ein armer
müßiger Bettler vor das Haus und sprach die Köchin um ein Almosen oder
ein Stück Brot an, und diese sagte: „Haben sollst du etwas, mußt aber
auch etwas tun!“ und dazu war jener gern bereit. Er holte Wasser,
spaltete Holz zum Herdfeuer, drehte den Bratenwender und hatte acht auf
die Vögel, die in der Pfanne brieten, und darunter das Goldhähnchen auch
war. Von ohngefähr stieß er mit einem Stück Holz an die Pfanne, und da
fiel das Goldhähnchen heraus in die glühenden Kohlen.

„Schad’ um das Vögelein!“ dachte der Jüngling, obschon er sehr
erschrocken war, und schob es in den Mund und verspeiste es, obschon er
sich tüchtig verbrannte. Er wußte es aber nicht, daß es _sein_
ehemaliges Goldhähnchen gewesen. Als die Köchin in die Küche kam, zählte
sie die Vögel, sah, daß eins fehlte, und jagte den neuen ungetreuen
Küchenbuben mit Schimpfen und Schelten von dannen, zeichnete aber
geschwind einen andern kleinen Vogel und trug das Gericht ihrem Herrn
auf. Dieser aß das gezeichnete Vöglein und sitzt heute noch und wartet,
bis er König wird, und ärgert sich, daß er seine Freunde traktiert hat.

Der Fortgejagte schlich trübselig durch die Straßen und bettelte vor der
Tür eines Müllers. Dieser brauchte just einen Eseltreiber und verlieh
diese Stelle dem armen Burschen; er durfte bei den Eseln im Stalle
schlafen. Und siehe, am andern Morgen fand der Müller, als er anderes
Stroh streute und das alte wegräumte, goldne Eier in dem Stroh, darauf
sein Eseltreiber geschlafen hatte. Das gefiel ihm und er dachte: den
Burschen mußt du lange behalten, das ist ein Goldfink, während der
vorige ein Mistfink war.

Jetzt kam der Tag des Kronenstechens, und da meinte der Eseltreiber,
wenn jedermann stechen und sein Glück versuchen dürfte, möcht’ er’s auch
wagen, bat den Müller um einen Speer und um ein Pferd. Der Müller lachte
aus vollem Halse, doch dachte er, das gibt einen Hauptspaß, gab ihm eine
alte lahme und spindeldürre Mähre und einen alten Speer und sandte ihn
hin zum Stechen um die Königskrone.

Alles lachte, wie der wunderliche Ritter von der traurigen Gestalt
dahergetrabt kam, und die Königin schaute unwillig drein, daß so ein
armseliger Bursche sich zu dem Kronenstechen drängte, zu welchem sich so
viele vornehme Ritter und Herren eingefunden; allein, da sie das
Kronenstechen einmal gänzlich freigegeben hatte, so durfte sie dasselbe
nun nicht ausschließlich machen.

Das Kampfspiel begann damit, daß ein Graf und ein Ritter nach dem andern
nach der Krone mit verbundenen Augen stach und keiner dieselbe erlangte;
und es endete damit, daß der Eseltreiber so glücklich war, die Krone zu
treffen und herabzustechen. Der Königin war das gar unlieb, allein sie
mußte des Eseltreibers Gemahlin werden, weil sie das einmal beschworen
hatte, und so wurde derselbe König, und jener Müller, sein Herr, fand
fürder keine Goldeier mehr im Stroh seines Stalles, sondern nur solche,
wie sie die Esel legen.

Da die Königin ihren Gemahl nicht liebte, wegen seiner geringen
Herkunft, so sann sie Tag und Nacht darauf, sich seiner zu entledigen.
Sie nahm deshalb ihre nächste Zuflucht zu einer alten mächtigen
Zauberin, und die gab ihr ein Kraut, das die Kraft hatte, die
menschliche Gestalt in eine tierische zu verwandeln. Dieses Kraut
mischte die böse Königin ihrem Gemahl und Herrn unter die Speise, und
siehe, als der König die Speise genossen hatte, so begann er sich zu
verwandeln, und wurde ein leibhaftiger Esel aus ihm, der vorher ein sehr
schöner junger Mensch gewesen war. Dieserhalb wurde er mit Schimpf und
Schande aus dem Hofe gejagt, und nun wurde ein andrer zum König gewählt,
dessen Wahl man klugerweise nicht wieder dem Glück und dem blinden
Zufall überließ, weil man fürchtete, abermals einen Esel zur höchsten
Stelle gelangen zu sehen.

Der arme gewesene Eseltreiber, jetzt selbst Esel, hatte alle
Mühseligkeit seines neuen Standes zu empfinden. Er hatte seinen Weg nach
der Mühle genommen, wo er einst zufrieden die Esel getrieben und auf
Stroh geschlafen hatte. Der Müller, als er ihn kommen sah, vermochte
nicht, ihn von den andern Eseln zu unterscheiden, obgleich in seinen
Augen etwas Menschliches war. Und da wurde er in der Mühle zu den andern
Eseln gestellt, mußte Säcke mit Getreide und Mehl tragen jahraus,
jahrein, und hatte es um kein Haar besser oder schlimmer als die übrigen
Esel auch.

Nun hatte dieser arme Esel, als er weiland noch ein Mensch gewesen war,
eine Schwester gehabt, die war auch damals von ihm gekommen und hatte
gebettelt, und da hatte sie auch in einem Kloster Brot geheischt, und
man hatte sie als junges kräftiges Ding zu Mägdediensten angenommen. Sie
war treu und fleißig, wurde endlich selbst eine Nonne, und man vertraute
ihr das Amt der Pförtnerin. Dieses Kloster ließ nun just in derselben
Mühle mahlen, in welcher der gewisse Esel sich befand, und wie er zum
ersten Male mit seinen Säcken an die Klosterpforte kam, erkannte er
gleich in der Pförtnerin seine Schwester, denn er hatte noch menschliche
Gedanken und menschliche Erinnerungen. Da iahte er hellauf und gab seine
Freude zu erkennen, und auch im Busen der Pförtnerin erwachte eine
gewisse Sympathie für diesen Esel; das war die Stimme der Natur. Nun war
die Pförtnerin kundig aller Kräuter und baute die besten und kräftigsten
in dem Klostergarten selbst. Da ging sie hin, pflückte ein Zauberkraut,
das die Kraft besaß, die tierische Gestalt, wenn sie durch Zauberei
verliehen war, wieder in menschliche zu verwandeln, und gab es dem Esel
zu fressen. Da wurde er wieder Mensch wie zuvor, und bedankte sich bei
seiner guten Schwester mit vielen Küssen und Tränen. Er hatte aber
sieben Jahre Säcke und Prügel genug getragen und verlangte nicht wieder
zu den Menschen. In der Nähe des Klosters, wo er seine gute fromme
Schwester wiedergefunden, erbaute er sich eine Hütte von Baumzweigen und
wurde ein frommer Einsiedel und Waldbruder. Da lebte er von Wurzeln und
Kräutern, und hatte seine Lust an dem lieblichen Gesang der Waldvögel
und fütterte und pflegte sie, mit Ausnahme der Goldhähnchen, die konnte
er nicht leiden, und verwünschte sie, weil das eine ihm nur Unglück
gebracht hatte, und fing sie und tötete sie, wo er nur eins habhaft
werden konnte.



Die drei dummen Teufel.


In der Hölle war einmal großes Wunder, daß nur lauter Männer und keine
Weiber in die Hölle kämen und von Herzen hätten sie doch auch gerne
Weiber darinne gehabt. Da warf sich ein ganz junger Teufel auf und
sprach: „Was gilt’s, ich schaffe eine her!“ Die andern Teufel freuen
sich zwar, aber sie glauben dem, was jener spricht, doch noch nicht
recht. Der Teufel fährt sofort ab, und die andern wünschen ihm großes
Glück. Er kommt also auf die Erde und trifft eine junge Dirne; zu dieser
spricht er: „He, Jungfer! hat sie nicht Lust zu heiraten?“ — „Warum
nicht,“ sagte sie. „Meinetwegen kann morgen die Hochzeit sein.“ — „Mir
schon recht,“ sagte der Teufel. Wie’s also morgen war, geht er zum
Pfarrer und läßt sich die Dirne zur Frau geben. Eh aber der Küßmond
vorüber, verlangt die junge Frau Geld, Kleider und das aber schöne, und
der Teufel kann kaum das Brot verdienen, muß oft über seinem Maul sparen
und es seiner Frau lassen und dadurch wird er dürr und mager und ist
lange nicht mehr so gutes Mutes als zuvor. Die Frau hatte sich mehr von
diesem Galan versprochen — viel Geld und schöne Kleider. Sie fängt daher
an und wird kalt gegen ihren Teufel. Er gibt gute Worte; — er brummt. —
Sie zankt aber arg und drohet ihm mit Schlägen. Das lächert dem Teufel
und er denkt: ich werde dich doch zwingen können. Zankt er aber _ein_
Wort, so zankt sie zehne, und das geht ein und alle Tage so fort. Was
geschieht? Der Teufel bekommt zuletzt derbe Schläge. Da denkt der
Teufel: ei, was sollst du dich mit der Frau plagen? gehe doch hübsch
heim, und — da ging er heim. Wie er in die Hölle kommt und bringt kein
Weib mit, da lachen ihn die Teufel tüchtig aus und überall rufen sie:
„Dummer Teufel! dummer Teufel!“ Er aber antwortet: „Ich will keine
wieder und wenn ich die ganze Hölle geschenkt kriegte. Seid froh, daß
ich sie nicht mitgebracht habe, die hätte uns allen die Hölle erst recht
heiß gemacht!“ Da spricht ein andrer etwas älterer Teufel: „Nun will
_ich_ fort, ich will schon eine herschaffen!“ Er reiset ebenfalls ab,
kommt auf einen Erbsenacker, dort trifft er eine alte Jungfer. Da denkt
er: warte, diese ist nicht so ein junger Lecker, die willst du nehmen.
Er spricht also zu ihr: „He da, Jungfer! hat sie nicht Lust zu
heiraten?“ — „O ja! wenn Er Geld und Brot für mich hat?“ — „O ja!“
spricht der Teufel. Als nun die beiden Hochzeit gemacht hatten, da
merkte es die Frau, daß der Teufel gelogen hatte, denn er war ein armer,
blutarmer Teufel und hatte nichts und konnte nichts. Das kam ihm heim,
denn er war an einen Geizdrachen geraten, der sparte das Salz an den
Kartoffeln und tat Sonntags einen Knopf in den Klingelbeutel statt des
Hellers. Die gibt dem Teufel zu tun genug und zu beißen wenig, aber
Schelte konnte er haben soviel er wollte, und Streiche waren auch nicht
rar. Und wenn ihm vor Hunger gleich der Bauch grimmt und ihm die Zunge
ellenlang zum Halse heraushängt, so erbarmt sie sich seiner doch nicht.
Will der Teufel etwas essen, so muß er fort und muß Kartoffeln stopfeln.
Kommt er abends und hat kein großes Säckchen voll, so kriegt er auch
noch Schläge, und das geht so einen und alle Tage. Endlich wird das der
arme Teufel doch müde und spricht zu sich: „Ei was, sollst du dich mit
der Frau plagen? Ich gehe fort, das ist ja ein bitterböses Tier!“ Er
geht und kommt in die Hölle zurück. Hier wird er gleich gefragt, wo er
seine Frau habe? — „Ja, Frau! Hat sich was! Ich will keine! Ich will in
meinem Leben an die, die ich droben hatte, gedenken! Die nimmt man auch
noch mit in die Hölle! Bin froh, daß ich sie wieder los bin.“ — Da hieß
es nun überall: „Dummer Teufel! dummer Teufel!“

Nun spricht aber ein ganz alter Teufel: „Jetzt will _ich_ fort; ich
will’s den Weibern wohl anstreichen!“ — Der alte Teufel reiset ab und
kommt auf die Erde; da geht er durch einen jungen Birkenwald und sieht
von weitem ein Frauenzimmer. Das war eine Witwe, die noch ganz stattlich
sah. Er sieht sie sich an, und sie sieht ihn an, und mit höflichen Reden
und artigen Widerreden werden sie handelseinig und der Pfarrer nagelt
und nietet sie zusammen, so fest wie das Herz nur begehrt. Aber nach der
Hochzeit, da sah der Teufel wohl, daß man die Katz’ nicht im Sack kaufen
muß und die Witwen nicht freien auf der Landstraße. Die kannte schon den
Rummel, da der heilige Ehestand ihr nicht neu war; schmale Kost und
Brunnenwasser war das wenigste, da war offner Laden für jedermann, und
der Mann mußte nur so zusehen, und ward’s ihm zu arg, wie denn solches
Zusehen kein Teufel vertragen kann, so hängte sie ihn an die Wand und
ging mit ihren Liebsten zu Biere. Als sie dann zurückkam, nimmt sie ihn
herunter und da soll er Mausen lernen, daß man die Katz’ sparen kann.
Aber da wird’s dem Teufel zu arg, er läuft fort in den Wald — denn in
die Hölle zu gehen, schämt er sich — und will sich Beeren suchen, die
sind immer noch besser als Mäuse.

Wie er nun so in den Beeren ist, begegnet er einem Köhler, diesem klagte
er seine Not und bat um etwas zu essen. Da sprach der Köhler: „Ja,
lieber Alter, ich habe selbsten sieben Kinder und oft keinen Bissen
Brot.“ — „Du Köhler, schwarzer Kerl, gib mir einen Rat, wie ich das böse
Weib bändige. Ich bitte dich um alles in der Welt, hilf mir!“ —

Der Köhler antwortete darauf:

    Ein böses Weib, eine herbe Buß’,
    Und weh’ dem, der ein’ haben muß.

Der Teufel denkt: ach, wenn das Ding so klingt, so gehst du lieber
wieder heim. Wäre ich doch vom Anfang an zu Hause geblieben! — Er sinnt
auf Rache gegen die Weiber und spricht: „He, Bruder! du bist auch arm,
ich will dich reich machen, du mußt mir aber folgen.“ Der Köhler
spricht: „O ja, reich wäre ich gerne und ich will tun, was du nur haben
willst.“ Da spricht der Teufel: „Höre, Bruder Köhler, ich weiß einen
König, der hat drei Prinzessinnen, da will ich in die eine fahren und du
sollst der Doktor sein. Wenn ich in die Prinzessin gefahren bin, so wird
der König einen Aufruf ergehen lassen nach einem Doktor, der Knall und
Fall austreiben kann. Da gehst du nun hin zu diesem König und sprichst:
‚Herr König, ich will der Prinzessin helfen, aber ich muß mit ihr in
einer Stube ganz allein sein, versteht sich in allen Ehren.‘ Wenn du
dann bei der Prinzessin eingelassen wirst, so sprichst du zu mir: Donner
und Teufel, fahr’ aus! — öffnest ein Fenster und ich hebe mich von
dannen. Das darfst du aber nur zweimal tun, wenn du es dreimal tust, muß
ich dir den Hals brechen!“ — Der Köhler fragte: „Auch wenn ich dir eine
schöne gute Frau zeige?“ Darauf erwiderte der Teufel: „Wir wollen
sehen.“ Er dachte aber, das kann ich ihm gern versprechen, damit hat es
keine Not. Wir Teufel kennen die Frauen. — An einem Abende kam der
Köhler aus dem Walde, da sagte ihm seine Frau: „Du, Mann, der reiche
König hat ausgeschrieben, daß seine Prinzessin todsterbenskrank ist, ja
sehr krank; wer ihr hilft, der soll das halbe Königreich von ihm
bekommen oder soviel Gold, als wie der Doktor und der König beide schwer
sind. Wenn du nur, Alter! ein gutes Hausmittel wüßtest und könntest der
Prinzessin helfen, daß wir auch einmal aus unsrer Armut kämen!“ —
Hierauf sagte der Köhler zu seiner Frau: „Ich will einmal eine Probe
machen, vielleicht bin ich glücklich“ und reisete ab. Als er zum König
kam, so fragte dieser: „Alter, getrauest du dir meine Prinzessin gesund
zu machen?“ — „O ja, Herr König!“ antwortete der Köhler. „Ich muß erst
etliche Spezies aus der Apotheke haben und die muß ich selber holen und
dann muß ich ganz allein bei der Prinzessin sein.“ Darauf sprach der
König: „Alter! Wie du es verlangst, so soll es geschehen. Machst du
meine Prinzessin gesund, so bekommst du mein halbes Königreich oder
soviel Gold, als ich und du schwer sind.“ — Der Köhler tat nun, wie ihm
der Teufel anbefohlen hatte, und die schöne Prinzessin war auf der
Stelle gesund. Der König stellte dem Köhler die Wahl frei: Gold oder
Land, — und der Köhler nahm das Gold.

Binnen kurzem wurde nun die andere Prinzessin von dem Teufel besessen.
Der König läßt den Köhler wieder kommen und spricht zu ihm: „Alter, du
hast meine erste kranke Tochter gesund gemacht, hilf auch dieser!“ — Der
Köhler sagte: „Ich will’s versuchen, Herr König!“ Und siehe, er half der
zweiten Prinzessin auch wieder, und der König gab dem Köhler wieder
ebensoviel Gold.

Der Köhler war nun sehr reich, grämte sich aber dennoch, weil er den
Teufel nun nicht wieder austreiben durfte, der sich vorgenommen hatte,
die Frauenzimmer recht zu plagen, und gewiß davon noch nicht abließ. Die
zwei ersten Male war es ausgemacht, das drittemal mußte er den Teufel in
der Prinzessin lassen, sonst wollte ihm der Teufel den Hals brechen; und
konnte er den Teufel nicht das drittemal austreiben, so mußte er es
wagen, daß ihn der König ums Leben bringen ließ; er sann nach, ob nicht
beim drittenmal es ihm gelingen werde, den Teufel anzuführen.

Nun wurde auch die dritte Prinzessin krank, weil der Teufel in sie
gefahren war. Wiederum ließ der König den alten Köhler kommen und sprach
zu ihm: „Du, Alter, hilfst du meiner Prinzessin nicht, so laß ich dich
aufhenken!“ Darauf antwortete der Köhler: „Mein allergnädigster Herr
König! Ich will eine Probe machen, aber dazu ist nötig, daß alle guten
schönen Mädchen in der ganzen Stadt morgen früh in weißen Kleidern, mit
roten Schärpen und in Haarlocken, auch alle Eure Geistlichen sich
versammeln, vor dem Schlosse stehen und unter Gesang der Jungfrauen und
Geistlichen ich neben der Prinzessin den Berg hinaufgeleitet werde. Da
darf aber beileibe keine darunter sein von den landläufigen Dirnen oder
von den alten Jungfern, die noch zu freien lüstert, oder den Witwen, die
ihren Ehestuhl verrücken möchten; und das müßt Ihr Euren Priestern
streng befehlen. Wenn wir dann auf der höchsten Höhe sind, dann will ich
eine Probe machen.“ Der König ließ schleunigst alle Anstalten treffen,
daß diese Bedingung erfüllt werde. Den kommenden Morgen war die große
Versammlung vor dem Schloß. Der Zug bewegte sich bergan, und auf der
höchsten Höhe sprach der Köhler:

    „Donner und Teufel, fahr’ aus!“

Da fuhr der Teufel zwar aus, rief aber dem Köhler zu: „Spitzbube, hältst
du so dein Wort! Warte, nun breche ich dir den Hals!“ Der Köhler aber
verantwortete sich und sagte: „Halt! Unser Pakt hat einen Vorbehalt; du
darfst mir nichts tun, wenn ich dir eine schöne gute Frau zeige. Da sieh
dich nur um, sieh dir diese an.“ Da sah sich der Teufel um und sah eine
nach der andern an und erkannte wohl, daß er über diese keine Macht
habe. Und da schämte er sich auf der Erde zu bleiben und fürchtete sich
auch vor seinem Drachen, und so machte er ein Geprassel und einen
Gestank und zog ab wie er gekommen war.

Und da ist der Teufel wieder heim in die Hölle gegangen, und wie er kam,
fragten ihn alle seine Kameraden, ob er kein Weib mitbrächte? Und wie er
sagte: er bringe keine mit, da hieß es wieder: „Dummer Teufel, dummer
Teufel!“ und da war ein Höllenspaß und Spektakel und Teufelsgelächter,
daß es krachte und prasselte und die ganze Hölle wie eine alte Wand
wackelte und platzte. Und sind noch immer keine Weiber in der Hölle
drin, ausgenommen dem Teufel seine alte Großmutter — darum, weil die
Weiber so gar gut sind.



Die dankbaren Tiere.


Es reiste einst ein Pilger über Land, der kam auf seinem Wege durch den
Wald an eine Wolfsgrube und nahm wahr, daß etwas Lebendiges darin sei.
Und wie er hinunterblickte, so sah er darin einen Menschen, der war ein
Goldschmied, und bei ihm war ein Affe, eine Schlange und eine
Ringelnatter; die waren alle drei unversehens in die Grube gefallen. Da
gedachte der Pilger bei sich: Übe Barmherzigkeit mit dem Elenden und
hilf dem Menschen von seinen Feinden. Da warf er ein Seil in die Grube
und hielt das eine Ende fest in der Hand, willens, den Goldschmied
heraufzuziehen, schnell sprang aber der Affe zu, kletterte herauf und
sprang aus der Grube. Zum andernmal warf der Waller das Seil hinab, da
ringelte sich die Natter daran empor. Und zum drittenmal erfaßte die
Schlange das Seil und kam auch zutage. Diese drei Tiere dankten dem
Waller für seine Güte und sprachen zu ihm: „Was du uns Gutes getan, das
wollen wir dir wieder zu vergelten suchen, und wann dich dein Weg in
unsre Nähe trägt, so magst du auf uns rechnen, daß wir nach Kräften dir
zu Diensten sind; sei aber treulich gewarnt vor dem Menschen da drunten,
denn nichts, was da lebt, ist so undankbar wie er. Dieses haben wir
erfahren und sagen es dir an, daß du wissest, dich zu verhalten.“

Damit schieden die drei Tiere von dem Pilger, dieser aber gedachte an
seine Pflicht, daß dem Menschen zieme, dem Menschen zu helfen, und warf
das Seil wiederum in die Grube und zog den Goldschmied heraus. Dieser
bedankte sich mit vielen Worten für die Gnade und Barmherzigkeit, die
der Pilger an ihm getan, und bat, ihn ja in der Königsresidenz, wo er
wohne, zu besuchen, und verließ ihn.

Auf seinem Weiterwege kam der Waller in die Nähe der Residenz und an den
Ort, wo der Affe, die Natter und die Schlange wohnten. Die freuten sich,
und der Affe brachte dem Waller, der sehr ermattet war, Obst und süße
Feigen, die Natter zeigte ihm eine kühle, angenehme Grotte, wo er ruhen
und rasten konnte, und legte sich davor und bewachte seinen Schlaf, denn
niemand wagte sich dorthin, wo die große Natter lag. Die Schlange aber
schlüpfte in die Königsburg und stahl dort einige güldne Kleinode, die
gab sie dem Waller zur Verehrung, sagte ihm aber nicht, woher sie
dieselben hatte. Als dieser von den Tieren aufbrach, ging er in die
Königsstadt und suchte den Goldschmied auf; dem zeigte er die Kleinode
und bot sie ihm zum Kaufe an. Der Goldschmied sahe, daß sie des Königs
Eigentum waren, schwieg still, ging zum König und zeigte an, daß er den
Dieb dieser Kleinode in seinem Hause gefangen habe. Dafür empfing er
eine stattliche Belohnung, und der König sandte seine Häscher, die
fingen den Waller, schlugen ihn, führten ihn durch die Straßen und
hinaus zum Galgen, um ihn zu henken. Da gedachte der alte Mann auf dem
Wege an die Warnung der Tiere und seufzete laut: „O hätte ich euren Rat
befolgt, ihr getreuen Tiere, so wäre diese Trübsal mir nicht beschieden
worden!“

Nun hatte die Schlange just ihre Wohnung an dem Weg, der zum Hochgericht
führte, und hörte die Klagerede des unschuldigen Mannes, an dessen
Unglück sie mit schuld war, und betrübte sich und dachte darauf, wie sie
ihm helfe. Da nun der Königssohn, ein junger Knabe, auch des Weges
geführt ward, damit er des Diebes Strafe zusehe, kroch sie hin und biß
ihn in das Bein, daß es bald aufschwoll. Da blieb alles Volk erschrocken
stehen, und man sandte eiligst nach Ärzten und nach Astrologen, wo
möglich zu helfen. Die Ärzte brachten Theriak herbei, eine Arznei, die
gepriesen war gegen den Schlangenbiß, er half jedoch nichts. Die
Astrologen aber lasen in den Sternen, daß der zum Tode geführte Waller
unschuldig war, und der Königsknabe rief selbst mit heller Stimme:
„Bringt mir den Pilger her, daß dieser seine Hand auf meine Wunde und
meine Geschwulst lege, so werde ich heil sein!“

Da wurde der Pilger vor den König geführt, der fragte nach seinen
Schicksalen, und der Pilger erzählte dem König alles treulich, von den
guten dankbaren Tieren und des Goldschmieds, den er vom Tod errettet,
schändlichem Undank. Und dann hob er Hände und Augen zum Himmel und
flehte: „O allmächtiger Gott, so wahr es ist, daß ich unschuldig bin an
dem Diebstahl, so wahr wird meine Hand diesen Menschen heilen!“ — Und da
wurde von Stund an der Königssohn gesund. Als das der König sah, ward
sein Herz froh und freudevoll, und er ehrte den Pilger mit köstlichen
Gaben, ließ ihm auch alle Kleinode, um derentwillen der Pilger
Todesangst ausgestanden hatte, und ließ zur Stelle den Goldschmied
henken, zur Strafe seines großen und schwarzen Undanks.



Die vier klugen Gesellen.


Es waren einmal vier Reisegesellen, die wanderten miteinander und hatten
sich ganz zufällig auf dem Wege getroffen. Der eine von ihnen war ein
Königssohn, der zweite ein Edelmann, der dritte ein Kaufmann, der vierte
ein Handarbeiter. Allen vieren war die Barschaft ausgegangen, wie das
bisweilen Reichen und Armen auf Reisen zu gehen pflegt, und sie hatten
nichts, als die Kleider, die sie auf dem Leibe trugen; ihre Säckel waren
leer. Wie sie sich nun einer großen königlichen Residenz näherten und
mächtigen Hunger verspürten, so warfen sie die Frage auf, woher sie Geld
und Nahrung bekommen würden? Und da sprach der Königssohn: „Wir mögen
ratschlagen, wie wir wollen, so geht es doch allein den Weg, den Gott
geordnet hat, und wer an Gott hangt mit getreuer Hoffnung, der wird
nicht verlassen.“ Da sprach der Kaufmann: „Vorsichtigkeit mit Vernunft
gepaart geht über alles!“ Und der Edelmann: „Eine kräftige wohlgestalte
Jugend ist noch mehr wert.“ Darauf bemerkte der Wandergesell, der ein
Handarbeiter war: „Nach meinem geringen Verstand halte ich dafür:
Sorgsamkeit mit Übung sei das Beste.“

Wie unter solchen Gesprächen die vier Reisegefährten gegen Abend in die
Nähe jener Stadt gekommen waren, ruheten sie vor dem Tore aus, und da
sprachen die drei andern zu dem vierten, dem Wandergesellen: „Du rühmst
vor allen Sorgsamkeit, ei so gehe du hin und trage Sorge, daß wir alle
diese Nacht unsre Speisen bestreiten!“ — „Das will ich tun,“ antwortete
der Arbeiter, „wenn ein jeder hernach auch tun will nach seiner Lehre,
daß es uns allen frommt.“ Das verhießen ihm die Gefährten, und so ging
jener in die Stadt hinein und befragte sich, was wohl ein Mann tun
müsse, um soviel zu verdienen, daß vier Männer sich einen Tag lang
sättigen könnten? Da beschied man ihn, nichts sei einträglicher, als
Holz zu tragen, denn Holz sei teuer, der Wald weit und die Stadtleute
seien bequem. Da ging der Mann eilend in den Wald, band sich eine
tüchtige schwere Bürde Holz zusammen, trug es in die Stadt, empfing
dafür zwei Silberpfennige, wofür er für sich und seine Gesellen Speise
und Trank bestreiten konnte, und schrieb überaus freudig mit Kreide an
das Tor der Herberge, worin sie übernachteten: Die Sorgsamkeit des
Redlichen hat durch Übung seiner Kraft an einem Tage zwei Silberpfennige
gewonnen.

Am andern Morgen sprachen die drei Gesellen zum vierten, dem Edelmann:
„Nun schaue und siehe zu, daß _du_ uns heute mit Speise versorgst, und
nimm deine Schönheit und Jugendkraft, und was du sonst weißt, dabei zu
Hilfe.“ Der ging auf die Stadt zu und dachte bei sich: Arbeiten kannst
und magst du nicht, und weißt auch sonst nichts anzufangen. Und doch
wäre es dir eine Schande, mit leerer Hand zu deinen Gefährten
zurückzukehren. Und stellte sich in trüben Gedanken an die Säule eines
Hauses, willens, sich mit Kummer von seinen Wandergesellen zu scheiden.
Da ging eine junge, schöne und reiche Witwe vorüber, sah die jugendliche
Wohlgestalt des Edelmanns, und wünschte zu erfahren, von wannen er sein
möge? Sie sandte ihre Dienerin, ließ ihn zu Gaste bitten, erfuhr seine
Umstände und befreundete sich mit ihm, daß sie ihm, als er von ihr
schied, hundert Goldpfennige verehrte. Da kehrte er mit reicher Zehrung
zu den Kameraden in die geringe Herberge vor dem Tore zurück, und
schrieb an die Pforte: Mit frischer Jugend gewann einer eines Tages
einhundert güldner Pfennige.

Nun am dritten Tage sprachen die drei zu dem Kaufmann: „Heute ziehe du
hin und gewinne mit deiner Vorsichtigkeit, die mit Vernunft gepaart ist,
uns auch einen guten Tag und erwünschte Zehrung.“ Da ging der Kaufmann
fort und durch die Stadt, welche am Meere lag, hinab nach dem Hafen; da
legte sich eben ein Kauffahrer im Hafen vor Anker, und die Kaufleute
begrüßten den Patron des Schiffes, fragten nach seinen Waren, und
wollten mit ihm handeln, aber dieser forderte ihnen allen zu viel, und
sie konnten sich nicht mit ihm einigen. Da sprachen sie untereinander:
„Wir wollen ihm jetzt nichts weiter bieten; in kurzer Frist gereut ihn
seine hohe Forderung, und wenn auch seine Waren so viel wert sind, so
ist doch außer uns keiner, der Belieben trägt, sie zu kaufen.“ Und da
gingen jene Kaufleute von dem Patron hinweg. Der arme Kaufmann aber,
welcher der Sohn eines reichen Kaufmanns war, ging zu dem Patron hin,
entdeckte sich ihm, nannte ihm den Namen seines Vaters und kaufte ihm
die ganze Schiffsladung um fünfzigtausend Gulden ab. Bald kehrten die
Kaufleute noch einmal zurück, und weil sie die Waren brauchten, so
bezahlten sie dem Käufer fünftausend Gulden Gewinn und bezahlten die
Kaufsumme für die Waren. Da ging der junge Kaufmann fröhlich zu seinen
Gesellen und schrieb an das Tor, wo die Schrift der Gefährten schon
stand: Durch Vorsicht und Vernunft hat ein Mann eines Tages fünftausend
Gulden gewonnen. Und hielt nun mit seinen Gesellen ein stattliches
Freudenmahl.

Am folgenden Morgen sprachen nun die drei zu dem Königssohn, dessen
Herkunft sie nicht kannten: „Gesell, es ist an dir, daß du hingehest und
uns mit Speise und Trank versorgst. Siehe zu, was Gott dir und deiner
getreuen Hoffnung bescheert und möge es reichlich ausfallen!“

Da machte sich der Königssohn auf den Weg in die Stadt und dachte: Was
sollst du tun und beginnen? Du hast keine Arbeit gelernt, hast keine
Jugend-Schönheit, hast keinen reichen Kaufmann zum Vater und bist nicht
klug und nicht vorsichtig. Du hast nur dein Vertrauen auf Gott, und Gott
wird dir helfen. Da setzte sich der Königssohn an die Straße auf einen
Stein und versank in tieftrübe Gedanken.

Es war aber in dieser Königsstadt der König abermals gestorben, und man
führte an diesem Tage seine Leiche aus der Stadt in ein nahes Kloster
und alles Volk folgte dem Zuge. Der Königssohn aber saß so vertieft in
Nachdenken über das widerwärtige Schicksal, welches er erfahren hatte,
daß ihn nichts kümmerte, was außer ihm vorging, und so versäumte er
aufzustehen, als der Zug mit der königlichen Bahre vorüberging. Da trat
ein Gewaltiger hinzu, der ergrimmte über diese Unschicklichkeit, gab dem
Königssohn einen Backenstreich und sprach, indem er ihn von dem Stein
stieß, auf dem er saß: „Du verwünschter Bösewicht! Trägst du keine
Trauer im Herzen über des Königs Tod, den alle beweinen? Hinweg mit
dir!“

Der Königssohn ließ schweigend den Zug vorübergehen, und als dieser
zurückkam, da saß er wieder auf dem Stein, traurig und in gedankenvollem
Sinnen. Da trat jener Gewaltige ihm wieder zornig nahe und fuhr ihn mit
harter Rede an: „Sagte ich dir nicht vorhin, du solltest dich hier nicht
mehr finden lassen?“ Und er winkte den Schergen und ließ ihn in einen
Kerker führen. Dort saß er, doch mit voller Hoffnung zu Gott, daß dieser
ihn erlösen werde. Und als darauf das Volk zusammentrat, einen neuen
König zu wählen, weil der vorige ohne Erben verstorben war, so sprach
jener Gewaltige, daß er einen Mann im Kerker habe, der ein Verräter
scheine, und man solle ihn öffentlich verhören und Recht über ihn
sprechen. So wurde der Gefangene über alles Volk gestellt und gefragt,
wie und warum er in dieses Land gekommen sei? Und er sprach: „Wisset,
daß ich eines Königs Sohn bin,“ (und nannte den Namen seines Vaters)
„und da mein Vater starb, so fiel an mich das Reich; aber mein jüngerer
Bruder hatte mehr Anhang, darum drängte er mich vom Throne, und weil ich
besorgen mußte, daß er mich töte, so bin ich entwichen aus meinem Erbe
und in dieses Land gekommen.“

Unter dem Volke, welches dieses hörte, waren viele Männer, die hatten
des Königssohnes Vater gekannt und hatten auch in jenem Reiche
gewandelt. Die sagten aus, daß jener König ein gerechter und frommer
Mann gewesen, und daß sein älterer Sohn auch fromm und tüchtig sei, und
einige schrien: „Vivat! Es lebe der König!“ Und da schrien die andern
auch so: „Vivat! Es lebe der König!“ und wählten den Königssohn zu ihrem
Herrn. Da wurde er erhoben und im Triumph durch die Stadt geführt, nach
des Landes Brauch und Sitte, und auch um die Stadt, und da kam er mit
der Menge an die nahe Herberge, wo er mit seinen Wandergesellen gehaust,
und an deren Pforte die drei Denksprüche seiner Gefährten standen, und
sah sie an und befahl, dazuzuschreiben: Fleißige Sorge, kräftige Jugend,
vorsichtige Vernunft und was dem Menschen Gutes und Böses begegnet, das
kommt alles von Gott, wie es die Menschen verdienen.

Da wunderten sich alle über den Sinn des neuen Königs, freuten sich
ihrer Wahl und erkannten, daß Gott ihnen diesen Herrscher gesendet habe.
Als nun der König in den Thronsaal geführt ward und auf dem Stuhle des
Königtums saß, da sandte er nach seinen Wandergesellen und sammelte um
sich alle Edeln des Reichs, alle Weisen und alles Volk, soviel der Saal
fassen konnte, und sprach: „Gepriesen sei Gott, der König der Könige,
und Dank seinem heiligen Namen! Meine lieben Gefährten glaubten nicht,
daß Gott unsere Schritte lenkt, nun müssen sie aber das an mir erkennen,
denn weder die Kraft des Leibes, verbunden mit tätiger Sorgfalt, noch
die Jugendkraft und Wohlgestalt, noch Handelwitz und Weisheit hat mir
zum Throne verholfen. Nie hoffte ich von dem Tage an, als ich durch
meinen Bruder aus dem Reich verstoßen wurde, solcher Ehren und Würde
wieder teilhaft zu werden; arm und im Pilgerkleid kam ich hierher, aber
Gottes Hand war es, die mich führte, Gott war es, der mich erhöhte, an
dem mein Herz mit treuer Hoffnung gehangen!“

Auf diese Rede erhob sich ein Mann aus dem Volke und sprach: „Nun hören
wir erst, wie würdig du, o König, dieses Reiches bist, da Gott dir so
viel Weisheit und Vernunft verliehen hat. Wir werden mit dir, als einem
weisen König, wohl beraten sein, denn seine Treue führte dich nicht ohne
Ursache zu jener Gesellschaft. Ihm sei Lob und Dank!“ — Da stimmte das
Volk freudig bei, und der König nahm wieder das Wort und redete: „Als
ich vertrieben war, diente ich unerkannt eine Zeitlang einem Edelmann,
allein ich fand mich bewogen, den Dienst zu verlassen, und als ich
meinen Lohn empfing, so blieben mir nach dem, was ich für meine Kleider
zu bestreiten hatte, nur zwei Pfennige. Da dachte ich in meinem Sinn:
Einen Pfennig willst du Gott opfern und einen zu deiner Notdurft
verwenden. Da begegnete ich einem Vogelhändler, der trug ein
Turteltaubenpaar zu Markt, und ich dachte: Nicht besser kann der Mensch
Gott dienen, als wenn er ein Geschöpf vom Tod erlöst, und da feilschte
ich um die beiden Tauben, und da der Vogler mir beide nicht um einen
Pfennig geben wollte, so dachte ich bei mir selbst: Läßt du die eine
gefangen, so sind sie voneinander getrennt, und das ist ihnen der
schlimmste Dienst. Da gab ich meine beiden Pfennige hin um die zwei
Tauben, trug sie auf einen weiten Acker und ließ sie fliegen. Da flogen
sie auf den Ast eines wilden Birnbaumes, unter dem ich stand, und wie
ich wieder von dannen gehen wollte, so hörte ich, daß die eine Taube zu
ihrer Freundin sprach: ‚Dieser Mann hat uns vom Tod erlöst und uns unser
Leben um alle sein Gut, soviel er hatte, erkauft. Wir sind ihm Dank und
Wiedervergeltung schuldig.‘ Und da riefen mir die Tauben und sagten: ‚Du
hast an uns große Barmherzigkeit geübt, und es ist unsere Pflicht, daß
wir dir wieder vergelten. Unter dieses Baumes Wurzeln liegt ein großer
Schatz, grabe nach, so wirst du ihn finden.‘ Ich grub und fand den
Schatz und bewahrte ihn, lobte Gott und bat ihn, die guten Tauben in
seinen Schutz zu nehmen und sie vor allem Übel zu bewahren, dann aber
sprach ich zu ihnen: ‚Wenn doch eure Vernunft und Weisheit so groß ist,
und da ihr sogar zu fliegen vermögt, wie kam es denn, daß ihr in die
Haft des Mannes geraten seid, aus dessen Händen ich euch kaufte!‘ Darauf
antworteten die beiden Turteltauben: ‚O du weiser Frager! Weißt du
nicht, daß der Flug der Vögel, die Schnelle der Rehe, die Stärke der
Stiere nichts vermag gegen das Verhängnis oder die göttliche Anordnung!
Dagegen vermag sich keine Kreatur zu schützen, und so wenig wie ein
Geschöpf unsrer Art, so wenig kann auch der Mensch auf Erden göttlicher
Schickung entrinnen.‘“

Als der König den Edeln und dem Volke ausgelegt hatte, wie er zu einem
ruhevollen Gottvertrauen gelangt sei, wurde er aufs neue gepriesen, und
er bestellte, daß seine Wandergesellen in der Nähe blieben. Den Edelmann
machte er zu einem Herrn am Hofe, den Kaufmann setzte er über die
Einkünfte des Reiches und den Handarbeiter machte er zum Oberaufseher
der Gewerbe, und so war durch Verstand, Vernunft, Klugheit und
Gottvertrauen ihrer aller Glück begründet.



Vogel Holgott und Vogel Mosam.


In einen See strömten lustige Bäche und er war voll Fische und war
gelegen in einsamer Gegend, dahin weder Menschen kamen noch Fischreiher
und andere fischefressende Vögel vom Meere her. Diesen See entdeckte ein
bejahrter Vogel, der hieß Holgott und war vom Geschlecht der Fischadler,
und es gefiel ihm die angenehme Lage, die friedsame Stille rings um den
See und die Reichlichkeit der Nahrung. Da gedachte er bei sich selbst:
„Hierher willst du ziehen mit deinem Weib und allen den Deinen, denn
hier finden wir genug an allem, was wir bedürfen, hier ist niemand mir
widerwärtig und entgegen und meine Kinder mögen dies Gebiet, wenn wir
tot sind, als ein schönes Erbe innehaben.“ Nun hatte Vogel Holgott ein
Weib, die saß daheim im Nest auf ihren Eiern, die nahe daran waren
ausgebrütet zu sein, und dieses Weibchen hatte einen lieben Freund, auch
einen Vogel, der hieß Mosam. Dieser Freund war ihr so lieb, daß ihr
nicht Trank und nicht Speise schmeckte, wenn er nicht um sie war, und
ohne ihn hatte sie kein Vergnügen oder Kurzweile.

Als nun ihr Mann seinen Ratschlag und Beschluß entdeckte, in jene schöne
Gegend zu ziehen, aber ihr hart verbot, dem Freund Mosam davon zu sagen,
so war das ihr außerordentlich leid, und sie sann auf Fünde und Ränke,
wie sie diesem ihres Mannes Vorhaben heimlich stecken könne, ohne daß
dieser es merke. Und da sagte sie zu ihrem Manne: „Siehe, mein teurer
Holgott, nun werden unsre Jungen bald ausschlüpfen, und da ist mir eine
Arznei verraten worden, sie für die Jungen zu brauchen, wenn sie
auskriechen, daß ihnen ihr Gefieder stark und fest wächst: auch behütet
diese Arznei sie lebenslänglich vor bösen Zufällen. Diese Arznei nun
möchte ich gern holen, so du mir das gestattest und es dir gefällig
wäre!“

„Was ist das für ein Arkanum?“ fragte Vogel Holgott, und die Frau
erwiderte: „Das ist ein Fisch in einem See, der um eine Insel fließt,
den niemand weiß als ich und der, welcher es mir verraten. Darum rate
und bitte ich dich, setze dich an meiner Statt auf die Eier und brüte,
so will ich indes den Fisch holen oder zwei, und wir wollen sie dann
mitnehmen in den neuen Aufenthalt, den du uns erwählt hast.“

Darauf entgegnete der Mann: „Nicht ziemt es dem Vernünftigen, alles zu
versuchen, was der erste beste Arzt ihm rät; denn manche raten Dinge uns
an, die zu erlangen unmöglich sind. Was frommt das Unschlitt des Löwen
wohl dem Kranken, oder der Nattern Gift? Soll einer darum den Löwen
bestehen und die Nattern in ihrer Höhle besuchen und in die Gefahr
selbsteignen Todes sich wagen, auf eines Arztes Rat? Laß ab, o Frau, von
deinem törichten Vorhaben und laß uns an jenen Ort ziehen, während unsre
Jungen hier bleiben; dort findest du Fische mancherlei Art, vielleicht
auch jene heilsamen, und die weiß niemand dann, außer uns. Wer an
besorglicher gefahrvoller Stätte sein Heilkraut sucht, dem möcht’ es
ergehen, wie es dem alten Affen erging.“ — „Wie erging es diesem?“
fragte das Vogelweibchen, und Vogel Holgott erzählte:



Von zwei Affen.


„Ein alter Affe lebte an einem fruchtbaren Ort, wo Bäume und Früchte,
Wasser und Weiden im Überfluß vorhanden waren. Da er nur immer im
Wohlleben war, so bekam er in seinem Alter die Raute und war damit sehr
geplagt, wurde mager und kraftlos, so daß er seine Speise nicht mehr
erlangen konnte. Da kam ein andrer Affe zu ihm und fragte ihn
verwundert: ‚Ei, wie kommt es, daß ich dich so krank und abgezehrt sehen
muß?‘ — ‚Ach!‘ seufzte der alte Affe, ‚ich weiß keine andere Ursache,
als den Willen Gottes, dem niemand zu entfliehen vermag.‘ Darauf sprach
jener: ‚Ich kannte einen Freund, der trug dasselbe Siechtum, und es half
ihm nichts, als das Haupt einer schwarzen Natter. Als er das aß, so
genas er, das solltest du auch tun!‘ — Ihm entgegnete der alte Affe:
‚Wer gibt mir ein solches Natterhaupt, da ich so schwach bin, kaum eine
Frucht von dem Baume zu erlangen?‘ Darauf versetzte jener: ‚Vor zwei
Tagen sah ich vor einer Höhle in einem Felsen einen Mann stehen, der
lauerte auf die schwarze Natter, die in der Höhle lag, und wollte ihr
die Zunge ausziehen, weil er einer solchen bedürftig war; da will ich
dich hinbringen. Hat der Mann die Natter getötet, so nimmst du das Haupt
und ißt es.‘ — Der alte Affe sprach: ‚Ich bin siech und krank, werde ich
gesund und stark, so will ich dir gern deinen Dienst vergelten.‘ Da
führte jener Affe den alten in die Felsenhöhle, darin er einen Drachen
wohnen wußte. Vor der Höhle waren große Fußtritte, wie die eines
Menschen, der alte Affe dachte, die habe der Mann zurückgelassen, der
die Natter getötet, kroch hinein und suchte das Haupt. Da zuckte der
Drache hervor und erwürgte ihn und fraß ihn. Der junge aber freute sich,
daß er seinen Gesellen verlockt und betrogen hatte und nun im alleinigen
Besitz der schönen Fruchtbäume war.“

Als Vogel Holgott seinem Weibchen dies erzählt hatte, fügte er noch
hinzu: „Dies sage ich der Lehre halber, die darinnen liegt: Es soll kein
Vernünftiger sein Leben wagen auf einen törichten und betrüglichen Rat
hin.“ Aber das Weibchen sprach: „Ich habe dich recht wohl verstanden,
allein hier ist es doch ein ganz andrer Fall, denn die Fische, die ich
meine, sind ohne Gefahr zu holen und werden unsern Jungen sehr dienlich
sein.“

Als Vogel Holgott sahe, daß verständige Überredung bei seiner Frau nicht
anschlage, so gab er nach: „Kannst du es nicht lassen, so hole die
Fische; bewahre dich aber, daß du niemandem weder das eine noch das
andre Geheimnis vertrauest, denn also lehren die Weisen: Löblich ist
jeder Vernunft Übung, aber die größte Vernunft beweist der, der sein
Geheimnis begräbt, also daß es keiner zu finden vermag.“ Darauf flog das
Weibchen fort und auf der Stelle zu seinem lieben Freund Mosam und
teilte ihm alles mit, was sein Mann im Sinn hatte, und daß er an einen
lustigen Ort ziehen wolle, wo weder von Tieren noch von Menschen etwas
zu fürchten sei. Und sprach: „Möchtest du, o Freund, einen Fund finden,
daß auch du dorthin kommen könntest, doch mit Wissen und Willen meines
Mannes, denn soll mir etwas Gutes widerfahren, so hab’ ich keine Freude
ohne dich.“ Darauf erwiderte der Vogel Mosam: „Warum sollte ich
gezwungen sein, nur mit Bewilligung deines Mannes dort zu weilen? Wer
gibt ihm solche Gewalt an die Hand über mich und andre? Wer verbietet
mir, auch dorthin zu ziehen? Zur Stunde will ich hinfliegen und dort
mein Nest bauen, da es so eine genügliche Stätte ist. Und wird dein Mann
kommen und mich vertreiben wollen, so werde ich ihm das wohl zu wehren
wissen und ihm sagen, daß weder er noch seine Vorfahren dort seßhaft
waren und er also nicht mehr Recht an jener Gegend hat als ich und
andere.“ Da erwiderte das Weibchen: „Du hast nicht unrecht, aber ich
wünschte doch deine Gegenwart dort in der Voraussetzung, daß allewege
Friede und Eintracht unter uns sei. Gehst du gegen meines Mannes Willen
dorthin, so haben wir Argwohn und üble Nachrede zu gewärtigen, und unsre
Freundschaft wird sich in Trauer verkehren. Mein Rat ist dieser: Du
gehst zu meinem Manne, läßt ihn nicht wissen, daß wir uns gesprochen und
sagst ihm (ehe ich zurück bin), du habest jene sehr schöne Gegend
gefunden und dir vorgenommen, dorthin zu ziehen, so wird er dir
erwidern, daß er auch zuvor schon diese Stätte entdeckt habe und
entschlossen sei, hinzuziehen; dann sprichst du: O Freund Holgott, so
bist du der erste und jener Stätte würdiger denn ich, aber ich bitte
dich, laß mich bei dir wohnen, so will ich dir dort ein treuer Freund
und Gefährte sein.“

Diesen Rat befolgte Vogel Mosam und flog eiligst zu Vogel Holgott hin,
während das Weibchen an den ersten besten Teich flog und zwei Fische
fing und heimtrug, als seien es die heilsamen Wunderfische, und Vogel
Holgott erwiderte auf den Antrag, daß ihm Mosams Gesellschaft
wohlgefällig sei. Das Weibchen aber stellte sich, als wäre ihr ihres
Mannes Nachgiebigkeit gegen ihren Freund nicht lieb, damit er ihre
Verräterei nicht merke, und sagte: „Wir haben doch jene Stätte für uns
allein erwählt und ich besorge, wird Vogel Mosam mit uns ziehen, so
folgen seine vielen Freunde auch nach und zuletzt müssen wir weichen vor
ihrer Überzahl.“ Darauf entgegnete ihr Mann: „Du hast recht; aber ich
vertraue Mosam und hoffe, mit seinem Beistand werden wir uns der
Zudringlinge erwehren, darum ist es vielleicht gut, daß dieser Freund
bei uns wohne. Niemand vertraue allzuviel der eigenen Kraft und der
eigenen Macht. Wir sind zwar mit die Stärksten unter den Vögeln, aber
Hilfe dienet dem Schwachen, zu überwinden den Starken, wie die Katzen
den Wolf überwanden.“

„Wie war das?“ fragte Holgotts Weibchen, und dieser erzählte ihr:



Von dem Wolf und den Maushunden.


„Am Meeresgestade war eine Schar Wölfe, darunter war einer besonders
blutdürstig, der wollte zu einer Zeit sich einen besondern Ruhm unter
seinen Gesellen erwerben und ging in ein Gebirge, wo viele und
mancherlei Tiere sich aufhielten, da zu jagen. Aber dieses Gebirge war
umfriedet, und die Tiere waren da sicher vor andern Tieren und wohnten
in Eintracht beieinander; darunter war auch eine Schar Maushunde oder
Katzen, die hatten einen König. Nun war der Wolf mit List durch das
Gehege gekommen, verbarg sich und fing sich jeden Tag eine Katze und
fraß sie. Das war den Katzen sehr leid und sie sammelten sich zur
Beratung unter ihrem König; und da waren insonderheit drei weise,
einsichtsvolle Kater, die berief der König in seinen Rat und fragte den
ersten um sein Votum gegen den schädlichen Wolf. Der erste Kater sprach:
‚Ich weiß keinen Rat gegen dieses große Ungeheuer, als uns in Gottes
Gnade zu befehlen, denn wie möchten wir dem Wolf Widerstand tun?‘ Der
König fragte den zweiten Kater und dieser sprach: ‚Ich rate, daß wir
gemeinschaftlich diesen Ort verlassen und uns eine andere ruhigere
Stätte suchen, da wir hier in großer Trübsal, Leibes- und Lebensgefahr
verweilen müssen.‘ Der dritte Kater aber sprach auf des Königs
Befragung: ‚Mein Rat ist, hier zu bleiben und des Wolfs halber nicht
auszuwandern. Auch wüßte ich einen Rat, ihn zu überwinden.‘ — ‚Sage
ihn,‘ gebot der König, und der Kater sprach weiter: ‚Wir müssen acht
darauf haben, wenn der Wolf sich neuer Beute bemächtigt hat und wohin er
sie trägt und verzehrt, dann mußt du, o König, ich und unsre Stärksten
ihm nahen, als wollten wir das essen, was er übrig läßt, so wird er sich
für ganz sicher halten und von uns sich nichts befürchten. Dann will ich
auf ihn springen und ihm die Augen auskratzen, und dann müssen alle
andere über ihn herfallen, so daß er sich unser nicht mehr erwehren
kann, und es darf uns dabei nicht irren, daß einer oder der andre von
uns das Leben einbüßt oder Wunden davonträgt; denn wir erlösen dadurch
uns und unsre Kinder von dem Feind, und ein Weiser scheidet nicht feig
und furchtsam von seinem Vatererbe; nein, er verteidigt es mit Leibes-
und Lebensgefahr.‘ Diesen Rat hieß der König gut. Darauf geschah es, daß
der Wolf einen guten Fang getan hatte, den er auf einen Felsen
schleppte, und da führten die Katzen ihre Tat aus, die der tapfere weise
Kater angeraten; und der Wolf mußte schämlich unter ihren Krallen und
zahllosen Bissen sein Leben enden.“

„Dieses Beispiel,“ fuhr Vogel Holgott fort, „sage ich dir, liebes Weib,
damit du begreifst, daß treue Freundschaft hilfreich ist, und darum
nehme ich gern Vogel Mosam zu meinem Freund und Gefährten mit.“ Als
dieses das Weibchen hörte, jubilierte sie innerlich, daß ihr Anschlag so
unverdächtig und nach ihres Herzens Wunsch ausging. Und da erhoben sich
die drei Vögel nach jener lustigen Stätte; ließen im alten Nest die
indes ausgebrüteten Jungen zurück, bauten dort Nester und wohnten dort
friedsam und freundlich bei reichlicher Nahrung eine Zeit miteinander.
Und Vogel Holgott, der alt und schwach wurde, und sein Weib hatten den
Vogel Mosam viel lieber in ihren Herzen, als er sie, wie sich gleich
zeigen wird.

Es kam eine dürre heiße Zeit, daß alles verdorrte, und der See
austrocknete, und die Fische starben; da sprach Vogel Mosam zu sich
selbst: „Es ist ein schönes Ding um treue Kameradschaft, und es ist
löblich, wenn Freunde zusammenhalten. Aber ein jeder ist doch sich
selbst der Nächste. Wer sich selbst nichts nütze ist, wie soll der
andern nützlich sein? Wer künftigen Schaden nicht voraussieht und ihn
meidet, der wird ihm nicht entgehen, wenn er da ist. Nun sehe ich
voraus, wie mir die Gesellschaft dieser Vögel Schaden und Abbruch tun
wird, da von Tag zu Tag die Nahrung sich mindert; und zuletzt werden sie
mich verjagen. Mir aber gefällt es hier wohl, und ich könnte auch
allein, ohne jener Gesellschaft hier wohnen; da wäre es wohl gut, wenn
ich ihnen zuvorkäme und mich ihrer entledigte, und zwar zuerst des
Mannes, denn das Weib vertraut mir ganz, die zwinge ich dann ungleich
leichter. Sie kann sogar den Mann töten helfen.“

Mit solchen argen und schändlichen Gedanken flog Vogel Mosam zu dem
Weibchen und nahte ihr ganz traurig und niedergeschlagen. Die fragte
ihn: „Warum sehe ich dich so traurig, mein Freund?“ und er antwortete:
„Ich traure über die schwere Zeit und sehe schreckvoll daherschreiten
des Hungers Gespenst. Und zumeist deinetwegen trauert mein Herz. Eines
nur wüßt’ ich, das dir frommte, wenn mein Rat nicht unweise dir dünkt.“
— „Welcher ist das?“ fragte das Weibchen, und Mosam sprach: „Bande der
Freundschaft sind mehr wert als Bande der Blutsverwandtschaft, denn
diese ist oft schädlicher als Gift. Ein Sprichwort sagt: Wer eines
Bruders mangelt, der hat einen Feind weniger, und wer keine Verwandten
hat, der hat keine Neider. Ich will dir etwas ansinnen, das dir nützlich
sein wird, liebe Freundin, obschon es dir hart ankommen wird, es zu
vollbringen, und du wirst es mir als ein Unrecht auslegen, daß ich es
dir offenbare, wenn es auch in meinen Augen geringfügig erscheint.“ Da
sprach das Weibchen: „Deine Rede erschreckt mich, ich kann mir nicht
denken, was du meinst, und glaube nicht, daß du mir Übels raten wirst.
Doch wäre mir ein leichtes, den Tod zu erleiden um deinetwillen; darum
so sprich! Denn wer nicht sein Leben einsetzt für einen treuen Freund,
der ist sehr töricht, denn ein Freund ist immer nützlicher wie ein
Bruder oder wie Kinder.“ Jetzt sprach Mosam mit Arglist: „Mein Rat ist,
daß du suchest, deines alten schwachen Mannes los und ledig zu werden,
für den du so mühevoll sorgen mußt; da wird dir Glück und Heil zureifen,
und mir mit dir! Und frage nicht nach der Ursache dieses Rates, bis du
ihn vollzogen hast, denn hätte ich nicht guten Grund dazu, so glaube
mir, würde ich dir solches nicht anraten. Ich schaffe dir schon einen
bessern und jüngern Mann, der dich immer lieben und beschützen wird. Und
tust du nicht nach meinem Rat, so wird es dir gehen wie jener Maus, die
auch guten Rat verachtete.“

Da fragte das Vogelweib: „Wie war das mit jener Maus?“ und Mosam
erzählte:



Die Katze und die Maus.


„Es war einmal ein Mann, dem taten die Mäuse in seiner Speisekammer
vielen Schaden, da nahm er eine Katze an, damit sie die Mäuse vertreibe
und vertilge. Nun war unter den Mäusen eine recht große, und war auch
stärker wie die andern, und wie sie wahrnahm, was geschehen war, da
suchte sie eine Gelegenheit, wo sie von einem sichern Ort aus mit der
Katze sprechen konnte, und sagte zu dieser: ‚Ich weiß, daß dein Herr
dich bestellt hat, mich und meine Freunde zu vertreiben und zu töten.
Nun freut es mich, deine Bekanntschaft zu machen, und ich möchte mich
deiner Gunst empfehlen und guten Frieden mit dir halten.‘ Sprach die
Katze: ‚Es freut mich ausnehmend, dich kennenzulernen, und es wird mir
äußerst schätzbar sein, wenn du mich mit deiner Freundschaft beehren
willst. Auch wäre dein Umgang mir der erwünschteste, allein ich darf dir
nichts versprechen, was ich dir nicht zu halten vermag. Siehe,
verehrteste Maus, mein Herr hat mich zum Bewahrer seines Hauses gesetzt,
daß du und deine Sippschaft ihm nicht länger Schaden zufügt; schonte ich
nun deiner, so würde es heißen: das ist eine schlechte Katze! Darum
meide entweder, meinem Herrn zu schaden, oder meide das Haus, und suche
dir einen andern dir genehmen Aufenthalt, außerdem gib mir keine Schuld,
wenn du Schaden hast.‘ Die Maus sprach: ‚Ich habe dich höflich gebeten,
und so bitte ich nur noch, verzeihe mir meine Freiheit und schenke mir
deine Freundschaft.‘ — ‚Ja,‘ sprach die Katze, ‚du bist mir lieb und
wert, wie soll ich aber die Freundschaft zu dir vereinigen mit meiner
Pflicht bei dem Schaden, den deine Gesellen meinem Herrn zufügen? Lasse
ich euch leben, so tötet er mich, das ist billig. Darum, so gewähre ich
dir drei Tage Frist, in welcher Zeit du dich nach einer andern Wohnung
umtun magst.‘ — Die Maus erwiderte: ‚Sehr schwer und ungern trenne ich
mich von dieser Wohnung; ich werde mich hüten, dir zu nahe zu kommen,
und hier bleiben, solange es mir gefällt.‘ Die Katze schonte die Maus,
ihrem Wort getreu, drei Tage lang, da wurde diese ganz sicher und tat
nun gar nicht mehr, als sei eine Katze im Hause vorhanden; als die drei
Tage herum waren und die Maus wieder ganz unbesorgt aus ihrem Löchlein
lief, da lag die Katze im Winkel der Speisekammer und lauerte, sprang zu
und fing und fraß die Maus mit Haut und Haaren.“

„Das ist ein Gleichnis,“ fuhr Vogel Mosam fort, „an dem du sehen kannst,
daß nicht ziemt dem Verständigen, zu verachten der treuen Freunde Rat.
Und das Sprichwort sagt, daß der Freunde Rat oft gleiche bittrer
Arzenei, die doch heilsam ist und das Siechtum bannt.“

Das Vogelweib bedachte sich lange und schwankte, was sie tun solle und
wie es zu vollbringen sei, daß auch kein Schein böser Tat auf sie fiele.
Da riet der falsche Freund, sie solle einen Fisch nehmen, durch den die
Fischer zur Lockung großer Fische eine spitze Angel gesteckt, und den
dem Mann unter die andern Fische, die er speise, legen, so werde er
daran erwürgen. Das tat das Weib, und weil Vogel Holgott alt war, und
nicht selbst mehr Fische fing, und sein Weib ihn bisweilen Hunger leiden
ließ, so schluckte er gierig den Fisch mit dem Angelhaken in sich hinein
und erwürgte daran, und wie das geschah, so verfluchte er die, die ihn
so schmählich dem Tod geweiht. Als das geschehen war, lebte der Vogel
Mosam noch eine kurze Zeit mit dem ungetreuen Weibe, aber weil die
Nahrung immer seltener wurde, so begann er ihrer sehr überdrüssig zu
werden, und stürzte sich auf sie, sie zu töten. Da flogen gerade ihre
Söhne daher, die kamen, um ihre lieben Eltern zu besuchen, und fielen
herab auf den Vogel Mosam, als schon ihre Mutter im Sterben lag, die
ihnen alles bekannte und verschied. Da hackten sie mit ihren spitzigen
Schnäbeln dem Vogel Mosam die Augen aus, und ließen ihn elendiglich
verhungern, und rächten so den Doppelfrevel, der von ihm an ihren Eltern
begangen worden war.



Das Gruseln.


Es waren einmal zwei Brüder, von denen war der eine, der älteste, nicht
auf den Kopf gefallen, vielmehr anstellig und pfiffig über alle Maßen;
der jüngere aber hatte, wie man so sagt, ein Brett vor dem Kopf. Das
machte dem Vater große Sorge, ihm aber keine, denn er lebte ganz sorglos
und arglos in die Welt hinein, wie die Dummen leben, und er mochte wohl,
ohne daß er’s wußte, das Sprüchlein im Kopfe haben: Hänschen lerne nicht
zuviel, du mußt sonst zuviel tun. Wenn der Vater etwas verrichtet haben
wollte, so mußt’ er’s allemal dem ältern, dem Matthes sagen, denn der
andre, das Hänschen, richtete alles verkehrt aus, zerbrach den Ölkrug
und die Branntweinflasche oder blieb eine Ewigkeit aus. Matthes dagegen
machte alles gut, nur einen Fehler hatte er, er war furchtsamer Natur,
es gruselte ihn gar zu sehr. Wenn er abends am Kirchhof vorbeiging, so
gruselte ihn, und wenn er ein Mäuslein huschen sah, gruselte ihn, und
wenn er eine Gespenstergeschichte erzählen hörte, so bekam er vom eitel
Gruseln eine Gänsehaut wie ein Reibeisen, und klagte: „Ach, ach, ach, es
gruselt mich gar zu sehr.“ Sein Bruder aber, das dumme Hänschen, lachte
ihn oft deshalb aus und sagte: „Hä, hä, wie kann es einen nur gruseln?
Die Kunst möcht’ ich können, mich gruselt’s all mein Lebtage nicht —
möchte wahrlich das Gruseln lernen!“

„Du siehst aus wie einer, der was lernen möcht’!“ schalt der Vater auf
Hänschen. „Zeit wär’s freilich, du wirst ein großer, starker Lümmel —
aber mit dem Gruseln lernen, du Hans Dampf, da ist’s nichts, das ist
keine Kunst, damit verdienst du kein Körnlein Salz zum lieben Brote. Und
weißt du denn auch, wie man das Gruseln lernt? Was gilt die Wette, daß
du auch dazu zu dumm bist?“

Während der Vater und der Bruder noch das dumme Hänschen auslachten, kam
der Nachbar Küster und Schulmeister herüber zum Besuch, und hörte noch,
wie das Hänschen verlacht wurde, und bekam erzählt, daß der Bube gern
das Gruseln lernen wollte. „Das kann er bei mir prächtig lernen!“ sprach
der Küster. „Mein Schulhaus ist das allerelendeste Nest von einem Hause
im ganzen Orte, mich gruselt’s den ganzen Tag, daß mir’s über dem Kopf
zusammenfällt und einmal die hoffnungsvollen Rangen miteinander
erschlägt. Gebt mir das Hänschen herüber, ich muß ja so manchem Dummbart
Wissenschaften beibringen, werd’ ihm doch wohl auch das Gruseln anlehren
können!“ Der Vater war den Vorschlag zufrieden, und das Hänschen folgte
dem Küster hinüber in das alte wackelige Schulhaus. Ihn gruselte das
aber mitnichten, es war ihm gerade so einerlei, daß dem Haus der
Einsturz drohte, wie es dem Schulzen und der ehrsamen Gemeinde einerlei
war.

Nun sann der Küster auf ein andres Stücklein, das dem Hänschen auf alle
Fälle das Gruseln beibringen sollte. Er hieß ihn die Abendglocke läuten,
schlüpfte aber noch vor ihm heimlich hinauf in die Glockenstube, und als
Hänschen zur Treppe hinauf war und den Strang zur Abendglocke faßte,
hörte er von der Treppe her einen dumpfen stöhnenden Laut. Wie er sich
umsah, stand dort eine große weiße Schleiergestalt starr und
unbeweglich. „Wer bist du? Was willst du?“ fragte Hänschen, ohne daß ihn
nur im mindesten gegruselt hätte. Keine Antwort. „Ich frage dich, wer du
bist?“ rief Hänschen mit stärkerer Stimme. Keine Antwort. „Hast du kein
Maul, Schneemann? Noch einmal: Was willst du?“ Keine Antwort. — Mein
Hänschen, nicht faul, springt mit einem Satz auf die Gestalt los, wie
der Kasper im Puppenspiel auf den Teufel und rennt sie, die sich solcher
Herzhaftigkeit nicht versah, pardauz, über den Haufen, daß sie ein ganz
Stück die Stiegen hinunterkollert, und was für Stiegen! Stiegen von so
einziger Art, wie sie nur auf alten Dorfkirchtürmen anzutreffen sind,
ausgetreten, verrottet, eng, voll jahrhundertalten Staubes. Drunten lag
das Gespenst und ächzte und krächzte, Hänschen aber läutete zum
Abendgebet, und schwang gar wacker den Glockenstrang, als wäre eben
nichts vorgefallen; dann kletterte er wohlgemut die Stiege hinab und
ging aus dem Turme, dessen Türe er hinter sich zuschloß. Die Küsterin
wußte gar nicht, wo ihr Mann blieb. „Wo ist denn Er?“ fragte sie
Hänschen. „Wer?“ fragte Hänschen. „Er!“ sagte die Küsterin. „Er ist ja
vor dir hinüber auf den Turm.“ — „So!“ sagte Hänschen: „ist _er_ das
gewesen? Es stand ein weißer Labutzel an der Treppe, der wollte mir
nicht Red’ und Antwort geben, da hab’ ich ihn die Treppe hinabgestoßen,
er liegt noch drüben und krächzt.“ — „Galgenstrick!“ schrie die
Küsterin, riß Hänschen den Schlüssel aus der Hand und sprang auf den
Turm, da lag ihr Mann in seinem Bettuch und hatte ein Bein gebrochen.

Jetzt erging es Hänschen gar nicht gut; die Küsterin verklagte ihn bei
seinem Vater, und der wurde ganz wild und schrie: „Ein Taugenichts ist
der Junge, aus den Augen soll er mir! Fort, marsch! Hier ist Geld — geh,
laß dich henken wo du willst — mir kommst du nimmermehr vor die Augen.
Schimpf und Schande und Schaden hat man von dir, du Nichtsnutz!“

„Geh mit Gott, Hänschen!“ spottete Matthes; „sorge fein, daß du das
Gruseln lernst, das Gruseln soll jetzt Mode sein, und die Menschen
draußen in der Welt gruselt’s vor allerhand, da wirst du schon vom
Gruseln auch deinen Teil bekommen!“

Hänschen ging, er hatte Geld, und wenn einer Geld hat, braucht’s ihn
erst recht nicht zu gruseln. Unterwegs sprach er öfter vor sich hin:
„Wenn mich doch nur gruselte, wenn mich doch nur gruselte!“ Das hörte
ein Mann, der hinter Hänschen kam, und sprach zu ihm: „Schau dorthin —
dort steht der Dreibein, da hängt eine schöne Gesellschaft dran — gerade
ihrer sieben, was man so sagt: einen Galgen voll. Dort nimm unter den
sieben dein Nachtlager, da lernst du das Gruseln.“

„Wenn das wahr wäre,“ sprach Hänschen, „so wollt ich dir morgen früh all
mein Geld geben. Kannst zu mir kommen und es holen, oder du kannst ja
auch gleich bei mir bleiben!“

„Daß ich ein Narr wäre und unterm lichten Galgen bei dir bliebe!“
antwortete jener. „Nein, mein guter Gesell, das Gruseln lernt sich viel
besser, wenn einer allein, als wenn er zu zweien ist. _Gute_ Nacht! —
Auf Wiedersehen morgen in der Frühe!“ — Hänschen setzte sich unter den
Galgen, machte sich, weil es kalt war, ein Feuerchen an, das schien
hübsch hell hinauf zu den Gehenkten, und der scharfe Nachtwind bewegte
ihre schlotternden Körper hin und her, hin und her.

„Ei, ihr gar armen Teufel!“ rief Hänschen hinauf. „Euch friert ja, daß
ihr schnappert und klappert. Wartet, ich will euch herunterholen, sollt
euch wärmen an meinem Feuer.“ Und Hänschen nicht faul, fand eine
Galgenleiter, stieg hinauf, knüpfte die Gehenkten los und setzte sie an
sein Feuer, das er nun stärker und größer machte. Jene aber schauten
gottserbärmlich aus, grün, gelb und jämmerlich, blitzblau, abscheulich,
wie das Sprichwort sagt, und regten und rührten sich nicht; das Feuer
fraß um sich und begann die Lumpen und Fetzen anzukohlen, welche um die
toten Leichname herumhingen. „Na?“ sagte Hänschen, „ihr laßt ja eure
Kleider verbrennen! Da heißt’s recht bei euch: Gleiche Lumpen, gleiche
Lappen! Wartet — ich will euch helfen so unachtsam sein!“ Nahm sie,
einen nach dem andern und hing sie wieder hinauf, hüllte sich in seinen
Mantel, streckte sich an sein Feuer und schlief ein. So fand ihn der
Mann, mit dem er gestern gegangen, und der heute kam, das Geld zu holen.
Da er aber Hänschen so ruhig schlafen sah, wuchs ihm wenig Hoffnung, daß
er das Gruseln über Nacht gelernt haben möchte, und als Hänschen nun
aufwachte, und ihm erzählte, was er vorgenommen habe, da wandte sich der
Mann zum Gehen und sprach: „Dein Geld hab’ ich dasmal nicht verdient, du
lernst das Gruseln nimmermehr.“

Wie Hänschen nun auch weiter und seines Weges ging, sprach er vor sich
hin: „’s ist doch alleweil schade, daß ich das Gruseln nicht erlernen
kann, muß wohl zu dumm dazu sein. Ei, ei — wenn ich doch nur das Gruseln
könnte.“

Das hörte ein Fuhrmann, der desselben Weges daherschritt, der sprach zu
Hänschen: „Ei, kannst du das Gruseln nicht? Da kehre nur dort in dem
Wirtshaus am Weg ein, wenn du nämlich Geld hast, der Wirt macht
hautschaudrige Zechen, mich hat’s noch jedesmal überlaufen, wenn ich
hab’ in dessen Haus einkehren müssen.“ „Das wollen wir sehen!“ sprach
Hänschen, dankte dem Fuhrmann und schritt auf dasselbige Wirtshaus zu.

„Was schaffen’s?“ fragte der Wirt. „Möcht’s Gruseln lernen,“ antwortete
Hänschen. „Die Leute auf der Landstraße sagen, bei Euch wär’s leicht zu
lernen, Ihr machtet so grusliche Rechnungen und führtet eine so
grusliche Kreide!“ — Warte, Lecker! dachte der Wirt, dich will ich wohl
was lehren, daß dich das Gruseln ankommt, und zu Hänschen sprach er:
„Mein lieber Wandergesell, Ihr seid mit Unwahrheit berichtet worden; in
meinem Hause kann man das Gruseln keineswegs lernen, und ich bediene
meine Gäste nicht so, wie Euch irgendein Schalksnarr erzählt und
vorgelogen hat. Ist’s Euch um Gruseln zu tun, so geht dort hinauf auf
das alte verwünschte Schloß da droben und seht zu, daß Ihr die
Königstochter zur Frau bekommt, die ihr Vater dem versprochen hat, der
das Schloß von seinen Poltergeistern befreit; da gibt’s was zu gruseln
und reich zu werden.“

„Ich will so tun, wie Ihr mir ratet,“ sagte Hänschen, und der Wirt
sprach wieder: „Damit, daß Ihr hinaufgeht, ist’s noch nicht getan. Erst
müßt Ihr beim König um Erlaubnis bitten, und müßt drei Nächte lang
droben bleiben. Kommt Ihr mit dem Leben davon, so ist die Prinzessin
Eure Frau.“

„Und wenn ich nicht mit dem Leben davonkomme, was dann?“ fragte Hänschen
— und der Wirt lachte ihm ins Gesicht und sprach: „Ich merke schon, Ihr
seid ein Schlaukopf, Ihr hättet sicher das Pulver erfunden, wenn’s noch
nicht erfunden wär’!“

Und Hänschen ging eilend zu dem Könige, bat um die Erlaubnis und erhielt
sie, auch sprach der König: „Mein Sohn, du darfst dir auch dreierlei
mitnehmen, aber nur nichts Lebendiges.“ Nun hatte Hänschen schon in
seiner Jugend immer gar zu gern Feuer angemacht, an der Schnitzelbank
gesessen und auch bisweilen an der Drehbank, und verstand mit solchen
Dingen umzugehen. Darum begehrte er weiter nichts mit auf das Schloß zu
nehmen, als ein gutes Feuerzeug, eine Schnitzelbank und eine Drehbank,
„damit mich nicht friert,“ sagte er: „und ich mir die Zeit vertreiben
kann.“ — Das ward dem Hänschen gern gegeben, und er schlug seinen Sitz
in einem hübschen Zimmer mit großem Kamin im alten Schloß auf. Als es
Nacht wurde, machte Hänschen ein helles Feuer an, das wärmte und
leuchtete sehr schön. Auf einmal kamen zwei kohlschwarze Katzen, die
hatten Augen wie von grünem Feuer und schrien: „Miau, miau, uns friert!“
„Ei, wenn euch friert, so wärmt euch doch; hier ist ein Feuer!“ sprach
Hänschen. Das taten die Katzen auch, dann sagten sie: „Die Zeit wird uns
zu lang, wir wollen zu dritt Karte spielen, Dreiblatt oder Pochens.“
„Meinetwegen Pochens,“ sagte Hänschen, „wenn ihr Karten mitgebracht
habt.“ Die Katzen hatten wirklich ein Kartenspiel, und zeigten es
Hänschen, und da sah Hänschen, daß sie fürchterliche Krallen an ihren
schwarzen Pfoten hätten, und sagte: „Mit Verlaub, eure Frau Mutter hat
euch die Nägel recht lange nicht geschnitten, schämt euch was, kommt,
ich will sie euch putzen!“ und packte die Katzen und klemmte ihnen die
Pfoten in die Drehbank. Da bissen sie nach ihm, und so nahm er sein
Schnitzmesser und schnitzte ihnen die Köpfe ab, und warf Katzenköpfe und
Leiber aus dem Fenster in den Schloßgraben. Als er wieder zum Feuer kam,
saß ein großer Hund dort und bleckte ihm die Zähne und hatte eine
feurige Zunge armslang zum Halse heraushängen. Dies gefiel Hänschen
wieder nicht, er nahm abermals sein Schnitzmesser und hieb damit dem
Hund gerade zwischen die Zähne in den Rachen, da fiel die Zunge herunter
und der obere Kopf nahm Abschied von seinem Unterteil. Nun meinte
Hänschen Ruhe zu haben und wollte sie auch genießen; in der Ecke stand
ein Bette, da legte er sich hinein und deckte sich zu. Er war aber noch
nicht eingeschlafen, da fing das Bett an zu fahren wie ein Dampfwagen,
und fuhr im ganzen Schloß herum, treppauf, treppab, durch Säle und
Zimmer — aber Hänschen sagte: „Schau, nun spür’ ich doch, wie’s tut,
wenn die großen Herren fahren. Fahre du nur immerzu.“ — Endlich mochte
das Bett des Fahrens müde sein, es rollte wieder in Hänschens Zimmer, wo
das Feuer noch lustig brannte, da stand es still, und Hänschen schlief
ein und schlief wie ein Toter.

Am andern Morgen stand der König an seinem Bett und sagte: „Na, das
heiß’ ich einen gesunden Schlaf, wenn ich den hätte! So gut schläft kein
König. Freut mich, daß der Junge noch lebt und schnarcht. Heda!
Hänschen!“ — „Schön guten Morgen, Herr König! Schon so frühe?“ fragte
Hänschen. „Wünsche wohl geruht zu haben!“ sprach der König. „Danke,
gleichfalls!“ sprach Hänschen. „Kannst auf meine Rechnung drunten beim
Wirt frühstücken und zu Mittag essen, aber abends bist du wieder hier
oben, magst du?“ sprach und fragte der König. „Ei, freilich wohl,“ sagte
Hänschen; „drei Nächte müssen’s sein.“

Wie Hänschen zum Wirte kam, wunderte der sich sehr und fragte: „Nun?
Noch lebendig? — Aber das Gruseln wird man doch gelernt haben in
heutiger Nacht?“ — „Nicht rühran!“ erwiderte Hänschen. Da fing es dem
Wirt selber an, vor Hänschen über und über zu gruseln. Hänschen ließ
sich’s wohl sein auf des Königs Rechnung und sorgte sich nicht um diese,
und als es Abend wurde, war er schon wieder oben im Spukschloß, und
machte sich sein Feuer an. Auf einmal prasselte es droben im
Schornstein, als breche alles in tausend Trümmer, und da kam ein Kerl
heruntergefahren, der war aber nur halb. „Na,“ sagte Hänschen: „Was soll
denn das sein? Da fehlt ja noch eine Halbschied, anderthalb Mann sind
doch noch keine Gesellschaft.“ Kaum hatte Hänschen das gesagt, bautz!
kam die andre Hälfte nachgefallen, mitten in das Feuer. Hänschen nahm
die beiden Hälften, warf sie aus dem Kamin in die Stube, und brachte
sein Feuer wieder in Ordnung. Wie er damit zustande war und umschaute,
war aus den beiden Hälften ein einziger Kerl geworden, aber kein
schöner, der saß auf Hänschens Stuhl.

„Platz da!“ schrie Hänschen, „hier sitze ich, marsch, oder ich halbier’
dich mit dem Schnitzelmesser.“

Auf einmal polterte es wieder im Schornstein, Totenbeine und Schädel
prasselten herab und noch einige Männer vom greulichsten Aussehen.
„Guten Abend, meine Herren!“ sagte Hänschen; „Sie sind doch _ganze_
Männer, das laß ich mir gefallen. Gehören vielleicht in die Familie
Schön? Ach, wie schade, daß kein Spiegel im Zimmer hängt. Womit könnt’
ich Ihnen denn eigentlich dienen?“ — Die Männer sahen Hänschen mit
furchtbaren Blicken an, einer nahm die Totenbeine, es waren gerade neun,
und stellte sie als Kegel auf, die andern nahmen die Schädel und rollten
sie nach den Kegeln.

„Kegel schieben tu’ ich für mein Leben gern!“ sagte Hänschen, „erlauben
Sie nicht, daß ich auch mitspiele? Spielen Sie Brettspiel oder Partens?
Ums Partiegeld? Wie?“

„Hast du Geld?“ fragten die Männer grimmig.

„_Oui!_“ sagte Hänschen, und fuhr in die Tasche und klimperte.

„Nun so schieb’ an!“ schrie einer der Männer und reichte ihm einen
Totenschädel dar.

„Mit Verlaub, das ist eine eckige Kugel. Gebt her, da hab’ ich eine
Drehbank stehen, wollen sie hübsch rund drehen, damit wir gut alle neun
treffen.“ Sprach’s und setzte sich, und drehte die Schädel rund. Dann
ging das Spiel an, Hänschen schob gut, aber die Männer schoben noch
besser, Hänschen verlor etwas, und das Spiel fing wieder an, Hänschen
schob und rief freudig: „Alle neun!“ — „Nein, zwölf!“ riefen die Männer
mit dumpfem Ton, und verschwanden mit Knochen und Schädeln, und die alte
Uhr auf dem Schloßturm schlug zwölf. „Nun so was!“ rief Hänschen. „Ist
das auch eine Manier? Erst locken sie mir mein bißchen Geld ab, und nun
ich gut schiebe, machen sie sich aus dem Staube.“ Darauf legte er sich
wieder in das Bett, das heute ganz ruhig blieb, und schlief bis an den
hellen Morgen.

„Heute wird er wohl nicht mehr am Leben sein,“ sprach der König, als er
auf Hänschens Zimmer zuging, „ich höre ihn nicht wie gestern schnarchen,
wird wohl aus sein mit ihm.“ Aber Hänschen ermunterte sich sehr schnell
und sprach: „Wünsche wohl geruht zu haben, Majestät!“ — „Gleichfalls,
danke schön!“ antwortete der König. „Wie ging es diese Nacht?“ — „Recht
hübsch, danke der gütigen Nachfrage, Herr König!“ antwortete Hänschen.
„Es war eine Sorte Schlotfeger da, sie kamen zum Schornstein
heruntergefahren und wir haben mit Totenbeinen gekegelt.“ Dem König
schauerte die Haut und er sagte: „Aber das ist ja ganz gruselig!“ — „Was
denn, Herr König?“ fragte Hänschen. „Das — eben!“ erwiderte der König.
„Nun Glück zu, zur dritten Nacht!“

„’s ist doch recht fatal, daß ich nimmermehr das Gruseln lerne!“ sprach
Hänschen zu sich selbst, als die dritte Nacht herbeikam. Auf einmal
entstand ein großer Rumor, sechs Männer traten in das Zimmer, die trugen
eine Totenlade auf der Bahre, stellten sie vor Hänschen hin und
verschwanden. Hänschen dachte: „Wer mag da drinnen liegen?“ Und öffnete
den Sarg. Da lag einer drin, der war steif und eiskalt. — „Ach, den
friert, er ist ganz steif vor Frost,“ sagte Hänschen, „den muß ich
wärmen!“ hob den Toten aus dem Sarge und trug ihn an sein Feuer, aber er
blieb kalt. „Der muß ins Bette, da wird er schon erwarmen“ — und nahm
ihn und legte ihn ins Bette, und sich dazu. Nach einer Weile wurde der
Tote warm und wachte auf, und machte sich breit und sagte: „Wer hat dich
geheißen mich in meiner Ruhe stören? Jetzt sollst du sterben!“ — „Ist
das eilig?“ fragte Hänschen, packte jenen rasch an, warf ihn in die
Totenlade, den Deckel darauf, und schraubte denselben schnell zu. Da
kamen gleich die sechs Männer wieder, die hoben den Sargkasten auf und
trugen ihn fort.

Bald darauf trat ein greulicher Riese herein, mit großem langem Bart,
der schrie: „Wurm! Jetzt mußt du sterben! Du mußt mit mir!“ — „Ich gehe
nicht mit dir!“ sagte Hänschen. „Es pressiert mir nicht; ich habe noch
zu tun, wie du siehst!“ und setzte sich an die Drehbank, und trat das
Rad, und drehte die Spindel, und hielt den Meißel an das Werkholz. Der
Riese bog sich über das Rad her und wollte Hänschen fassen. Mit einem
Male schrie er aber laut: „Au! Au! Mein Bart, mein Bart!“ Es war das
Ende des Bartes zwischen die Darmsaite, die das Rad umschwingen half,
gekommen und hatte sich durch das schnelle Drehen festgewickelt und zog
nun den ganzen Kopf nach sich, und Hänschen trat frisch darauf los und
sagte: „Kerl, hab’ acht, jetzt drehe ich dir deine große Nase ab, und
drehe dir die Augen aus, und drehe aus deinem dicken Kopf eine
Kegelkugel, so wahr ich Hänschen heiße!“ Da gab der Riese die besten
Worte, Hänschen solle ihn gehen lassen, er wolle ihm auch die drei
Kisten voll Gold zeigen, eine sei dem König, die zweite sei den Armen
bestimmt, die dritte wolle er ihm schenken. „Nun wohl,“ sagte Hänschen,
„gib das Ding her, aber bis ich’s habe, bleibst du in den Bock gespannt
und trägst die Drehbank auf deinen Schultern.“

Das war ein sehr unbequemes Tragen, die Bank auf den Schultern, und den
Bart ins Rad verflochten, das zog. Der Riese ging nun in ein andres
Zimmer voran und zeigte Hänschen die Kisten voll Gold. Indem schlug es
zwölfe, und da verschwand er, und die Drehbank stand ohne Träger.
Hänschen war es, als ob die Kisten auch Miene machten zu verschwinden,
da rief er: „Halt, halt!“ und faßte sie und hielt sie fest, und zog sie
hinüber in sein Zimmer, worauf er sich schlafen legte, wieder ohne
Gruseln.

Am andern Morgen kam der König und fragte: „Nun, _diese_ Nacht war dir’s
doch ganz gewiß recht gruselig?“

„Wieso denn, Herr König?“ fragte Hänschen. „Ich habe eine Kiste voll
Gold geschenkt bekommen, auch eine für Euch und eine für die Armen. Muß
es einem gruselig werden, wenn man Gold geschenkt bekommt?“

„Du hast Großes vollbracht!“ sprach der König. „Durch deine
Furchtlosigkeit hast du das Schloß von den Poltergeistern befreit, und
den verzauberten Schatz an das Licht gezwungen. Du sollst auch deinen
Lohn haben und meine Tochter heiraten!“

„Obligiert, Herr König!“ sagte Hänschen, „es ist aber doch schade, daß
ich heiraten soll und bin noch so dumm, daß ich noch nicht das Gruseln
gelernt habe.“ —

„O, mein lieber Sohn und Schwiegersohn!“ erwiderte der König. „Heirate
du nur, da wird sich alles finden. Es hat schon mancher das auch nicht
gekonnt und hat geheiratet, und da ist er außerordentlich gruselig
geworden, und hat die Gänsehaut nicht wieder loswerden können.“

„Selbige Hoffnung freut mich, Herr König!“ rief Hänschen vergnügt aus.

Bald war herrliche Hochzeit, Hänschen war sehr glücklich, sehr reich und
hatte eine wunderschöne Frau, doch sagte er: „Weiß nicht, wie lange es
noch dauern soll, bis ich’s Gruseln lerne.“

„Nun warte, Hänschen! Dich soll es doch noch gruseln,“ sprach zu sich
selbst die junge Königin, Hänschens Gemahlin, ließ einen Eimer Wasser
mit kleinen Gründlingen und Ellritzen herbeischaffen, und da Hänschen
schlief, nahm sie ihm die Bettdecke weg und schüttete den Eimer voll
Wasser und Fischlein über Hänschen her. „Brrrr!“ fuhr er auf und
schnapperte vor Kälte. „Mir träumte, ich wäre in den Fischteich
gefallen. — Brrrr! Es gruselt mich, es gruselt mich! Hab’ eine
Gänsehaut, wie ein Reibeisen! Siehst du, liebe Frau? Endlich _nun_ —
_nun_ kann ich das Gruseln, nun kann ich das Gruseln.“ —



Alphabetisches Verzeichnis der Märchen.

(Die Ziffern bedeuten die Seitenzahl.)


    Affen, Von zwei 432
    Aschenbrödel 364
    Bade, Der König im 192
    Bärenhäuter, Rupert der 392
    Blaubart, Das Märchen vom Ritter 400
    Braut, Die schöne junge 167
    Bruder Sparer und Bruder Vertuer 390
    Das Dornröschen 311
    Das Gruseln 442
    Das Kätzchen und die Stricknadeln 218
    Das Märchen vom Mann im Monde 191
    Das Märchen vom Ritter Blaubart 400
    Das Märchen vom Schlaraffenland 279
    Das Märchen von den sieben Schwaben 15
    Das Mäuslein Sambar, oder die treue Freundschaft der Tiere 338
    Das Nußzweiglein 114
    Das Rebhuhn 96
    Das Rotkäppchen 90
    Das Tränenkrüglein 165
    Däumling, Der kleine 199
    Der alte Zauberer und seine Kinder 119
    Der beherzte Flötenspieler 181
    Der goldne Rehbock 109
    Der Hahn und der Fuchs 345
    Der Hase und der Fuchs 176
    Der Hasenhüter 186
    Der kleine Däumling 199
    Der König im Bade 192
    Der Mann ohne Herz 128
    Der Mann und die Schlange 342
    Der Mönch und das Vögelein 291
    Der Müller und die Nixe 247
    Der Richter und der Teufel 146
    Der Schmied von Jüterbogk 64
    Der Teufel ist los oder Das Märlein, wie der Teufel den Branntwein
      erfand 57
    Der Wacholderbaum 372
    Der weiße Wolf 385
    Der Wettlauf zwischen dem Hasen und dem Igel 219
    Der Zauberwettkampf 206
    Des Hundes Not 274
    Des kleinen Hirten Glückstraum 267
    Des Königs Münster 264
    Die beiden kugelrunden Müller 142
    Die dankbaren Tiere 418
    Die drei dummen Teufel 411
    Die drei Federn 157
    Die drei Gaben 226
    Die drei Hochzeitsgäste 174
    Die drei Hunde 325
    Die drei Musikanten 238
    Die Goldmaria und die Pechmaria 99
    Die Hexe und die Königskinder 285
    Die Katze und die Maus 439
    Die Knaben mit den goldnen Sternlein 368
    Die Kornähren 170
    Die Lebensgeschichte der Maus Sambar 349
    Die schöne junge Braut 167
    Die sieben Geißlein 294
    Die sieben Raben 159
    Die sieben Schwanen 317
    Die verzauberte Prinzessin 51
    Die vier klugen Gesellen 421
    Die Probestücke des Meisterdiebes 39
    Dornröschen, Das 311
    Essigkrug, Mann und Frau im 212
    Federn, Die drei 157
    Flötenspieler, Der beherzte 181
    Gaben, Die drei 226
    Geißlein, Die sieben 294
    Gesellen, Die vier klugen 421
    Gevatter Tod 123
    Goldener 253
    Goldhähnchen 404
    Goldmaria, Die, und die Pechmaria 99
    Gott Überall 178
    Gruseln, Das 442
    Hahn, Der, und der Fuchs 345
    Hans im Glücke 150
    Hänsel und Gretel 81
    Hase, Der, und der Fuchs 176
    Hasenhüter, Der 186
    Herz, Der Mann ohne 128
    Hexe, Die, und die Königskinder 285
    Hirsedieb 104
    Hirten, Des kleinen, Glückstraum 267
    Hochzeitsgäste, Die drei 174
    Holgott, Vogel, und Vogel Mosam 430
    Hunde, Die drei 325
    Hundes, Des, Not 274
    Kätzchen, Das, und die Stricknadeln 218
    Katze, Die, und die Maus 439
    Knaben, Die, mit den goldnen Sternlein 368
    Kornähren, Die 170
    Lebensgeschichte, Die, der Maus Sambar 349
    Mann, Der, ohne Herz 128
    Mann, Der, und die Schlange 342
    Mann im Monde, Das Märchen vom 191
    Mann und Frau im Essigkrug 212
    Märchen, Das, vom Ritter Blaubart 400
    Märchen, Das, vom Schlaraffenland 279
    Märchen, Das, von den sieben Schwaben 15
    Mäuslein Sambar, Das, oder die treue Freundschaft der Tiere 338
    Meisterdiebes, Die Probestücke des 39
    Mönch, Der, und das Vögelein 291
    Müller, Der, und die Nixe 247
    Müller, Die beiden kugelrunden 142
    Münster, Des Königs 264
    Musikanten, Die drei 238
    Nixe, Der Müller und die 247
    Nußzweiglein, Das 114
    Oda und die Schlange 224
    Prinzessin, Die verzauberte 51
    Probestücke, Die, des Meisterdiebes 39
    Raben, Die sieben 159
    Rebhuhn, Das 96
    Rehbock, Der goldne 109
    Richter, Der, und der Teufel 146
    Rotkäppchen, Das 90
    Rupert, der Bärenhäuter 392
    Schlange, Oda und die 224
    Schlaraffenland, Das Märchen vom 279
    Schmied, Der, von Jüterbogk 64
    Schneeweißchen 297
    Schneiderlein, Vom tapfern 5
    Schwaben, Vom, der das Leberlein gefressen 34
    Schwan, kleb an! 331
    Schwanen, Die sieben 317
    Sieben Raben, Die 159
    Sieben Schwaben, Das Märchen von den 15
    Sieben Schwanen, Die 317
    Siebenschön 259
    Sparer, Bruder, und Bruder Vertuer 390
    Star und Badewännlein 137
    Tapfern Schneiderlein, Vom 5
    Teufel, Der, ist los 57
    Teufel, Der Richter und der 146
    Teufel, Die drei dummen 411
    Teufel, wie der den Branntwein erfand 57
    Tiere, Die dankbaren 418
    Tischlein, deck dich, Esel, streck dich, Knüppel aus dem Sack 229
    Tod, Gevatter 123
    Verzauberte Prinzessin, Die 51
    Vogel Holgott und Vogel Mosam 430
    Vom Hühnchen und Hähnchen 171
    Vom Schwaben, der das Leberlein gefressen 34
    Vom tapfern Schneiderlein 5
    Vom Zornbraten 69
    Von dem Wolf und den Maushunden 436
    Von zwei Affen 432
    Wacholderbaum, Der 372
    Wettlauf, Der, zwischen dem Hasen und dem Igel 219
    Wolf, Der weiße 385
    Wolf, Von dem, und den Maushunden 436
    Zauberer, Der alte, und seine Kinder 119
    Zauberwettkampf, Der 206
    Zitterinchen 359
    Zornbraten, Vom 69



Inhalt.


                                                                   Seite
    Vom tapfern Schneiderlein .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .    5
    Das Märchen von den sieben Schwaben   .  .  .  .  .  .  .  .  .   15
    Vom Schwaben, der das Leberlein gefressen   .  .  .  .  .  .  .   34
    Die Probestücke des Meisterdiebes  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   39
    Die verzauberte Prinzessin   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   51
    Der Teufel ist los oder Das Märlein, wie der Teufel den
      Branntwein erfand .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   57
    Der Schmied von Jüterbogk .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   64
    Vom Zornbraten   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   69
    Hänsel und Gretel   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   81
    Das Rotkäppchen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   90
    Das Rebhuhn   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   96
    Die Goldmaria und die Pechmaria .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   99
    Hirsedieb  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  104
    Der goldne Rehbock  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  109
    Das Nußzweiglein .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  114
    Der alte Zauberer und seine Kinder .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  119
    Gevatter Tod  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  123
    Der Mann ohne Herz  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  128
    Star und Badewännlein  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  137
    Die beiden kugelrunden Müller   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  142
    Der Richter und der Teufel   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  146
    Hans im Glücke   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  150
    Die drei Federn  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  157
    Die sieben Raben .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  159
    Das Tränenkrüglein  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  165
    Die schöne junge Braut .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  167
    Die Kornähren .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  170
    Vom Hühnchen und Hähnchen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  171
    Die drei Hochzeitsgäste   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  174
    Der Hase und der Fuchs .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  176
    Gott Überall  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  178
    Der beherzte Flötenspieler   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  181
    Der Hasenhüter   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  186
    Das Märchen vom Mann im Monde   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  191
    Der König im Bade   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  192
    Der kleine Däumling .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  199
    Der Zauberwettkampf .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  206
    Mann und Frau im Essigkrug   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  212
    Das Kätzchen und die Stricknadeln  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  218
    Der Wettlauf zwischen dem Hasen und dem Igel   .  .  .  .  .  .  219
    Oda und die Schlange   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  224
    Die drei Gaben   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  226
    Tischlein deck dich, Esel streck dich, Knüppel aus dem Sack   .  229
    Die drei Musikanten .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  238
    Der Müller und die Nixe   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  247
    Goldener   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  253
    Siebenschön   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  259
    Des Königs Münster  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  264
    Des kleinen Hirten Glückstraum  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  267
    Des Hundes Not   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  274
    Das Märchen vom Schlaraffenland .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  279
    Die Hexe und die Königskinder   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  285
    Der Mönch und das Vögelein   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  291
    Die sieben Geißlein .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  294
    Schneeweißchen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  297
    Das Dornröschen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  311
    Die sieben Schwanen .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  317
    Die drei Hunde   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  325
    Schwan, kleb’ an!   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  331
    Das Mäuslein Sambar, oder die treue Freundschaft der Tiere .  .  338
    Der Mann und die Schlange .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  342
    Der Hahn und der Fuchs .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  345
    Die Lebensgeschichte der Maus Sambar  .  .  .  .  .  .  .  .  .  349
    Zitterinchen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  359
    Aschenbrödel  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  364
    Die Knaben mit den goldnen Sternlein  .  .  .  .  .  .  .  .  .  368
    Der Wacholderbaum   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  372
    Der weiße Wolf   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  385
    Bruder Sparer und Bruder Vertuer   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  390
    Rupert, der Bärenhäuter   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  392
    Das Märchen vom Ritter Blaubart .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  400
    Goldhähnchen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  404
    Die drei dummen Teufel .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  411
    Die dankbaren Tiere .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  418
    Die vier klugen Gesellen  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  421
    Vogel Holgott und Vogel Mosam   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  430
    Von zwei Affen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  432
    Von dem Wolf und den Maushunden .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  436
    Die Katze und die Maus .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  439
    Das Gruseln   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  442
    Alphabetisches Verzeichnis der Märchen   .  .  .  .  .  .  .  .  457



Druck und Einband von Hesse & Becker in Leipzig. 4,424



Anmerkungen zur Transkription

Der Originaltext ist zum größten Teil in Fraktur gesetzt. Textstellen in
Antiqua und gesperrter Text sind _so_ markiert.

Offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert.

Die folgenden Fehler wurden wie hier aufgeführt korrigiert
(vorher/nachher):

    [S. 19]:
    ... ein großer Gedaken durch das ...
    ... ein großer Gedanke durch das ...

    [S. 22]:
    ... ihm folgte der Blitzschwab ...
    ... ihm folgten der Blitzschwab ...

    [S. 28]:
    ... in seinem Schloß um einiger wenigen Strolche ...
    ... in seinem Schloß um einiger weniger Strolche ...

    [S. 31]:
    ... Daß di der Drach net beisse kahn! ...
    ... Daß di der Drach net beiße kahn! ...

    [S. 35]:
    ... heiße ihm uns ein Lämmlein zu geben ...
    ... heiße ihn uns ein Lämmlein zu geben ...

    [S. 56]:
    ... auf einmal kamen scharze Ameisen ...
    ... auf einmal kamen schwarze Ameisen ...

    [S. 59]:
    ... in der Menschen Händen bist ...
    ... in der Menschen Hände bist ...

    [S. 95]:
    ... den Herrn Insegrimm im Bette ...
    ... den Herrn Isegrim im Bette ...

    [S. 95]:
    ... die Alte war nigends zu erblicken ...
    ... die Alte war nirgends zu erblicken ...

    [S. 98]:
    ... denn du hast mich damals nicht mit wahren ...
    ... denn du hast mir damals nicht mit wahren ...

    [S. 109]:
    ... Des Abends ging sie vors erste beste Haus ...
    ... Des Abends gingen sie vors erste beste Haus ...

    [S. 174]:
    ... Die drei Hochzeitgäste. ...
    ... Die drei Hochzeitsgäste. ...

    [S. 184]:
    ... ohne eine Wort zu sagen ...
    ... ohne ein Wort zu sagen ...

    [S. 202]:
    ... er das Dach eines kleines Häuschens ...
    ... er das Dach eines kleinen Häuschens ...

    [S. 204]:
    ... und da kam ihm seine böse Lust wieder an ...
    ... und da kam ihn seine böse Lust wieder an ...

    [S. 204]:
    ... und Menschenfresser tappte blind umher ...
    ... und der Menschenfresser tappte blind umher ...

    [S. 237]:
    ... durch den, denn sie immer ...
    ... durch den, den sie immer ...

    [S. 240]:
    ... Backwerk wurde ebenso schnell ...
    ... Backwerk wurden ebenso schnell ...

    [S. 246]:
    ... hatte er Macht, alle Sterbliche zu überwältigen ...
    ... hatte er Macht, alle Sterblichen zu überwältigen ...

    [S. 248]:
    ... und eilte gutes Mutes nach seiner ...
    ... und eilte guten Mutes nach seiner ...

    [S. 250]:
    ... Da kam wieder eine rauchende ...
    ... Da kam wieder eine rauschende ...

    [S. 252]:
    ... sie recht fruchbar gelegen ...
    ... sie recht fruchtbar gelegen ...

    [S. 256]:
    ... seines Vater wiederzufinden ...
    ... seines Vaters wiederzufinden ...

    [S. 270]:
    ... wo ihr eingesprochen seid und ...
    ... wo ihr eingebrochen seid und ...

    [S. 284]:
    ... Dem aber, welchen das allgemeine Stimmrecht ...
    ... Der aber, welchen das allgemeine Stimmrecht ...

    [S. 339]:
    ... Das rief das Mäuslein ...
    ... Da rief das Mäuslein ...

    [S. 340]:
    ... sie alle erledigst hast ...
    ... sie alle erledigt hast ...

    [S. 350]:
    ... hineinkommen möchte? Indes ...
    ... hineinkommen möchte. Indes ...

    [S. 350]:
    ... aber nahm war, daß ...
    ... aber nahm wahr, daß ...

    [S. 357]:
    ... Hirsch sich zur ihr und sprach: ...
    ... Hirsch sich zu ihr und sprach: ...

    [S. 394]:
    ... dich nicht wäscht, ...
    ... dich nicht wäschst, ...

    [S. 418]:
    ... ausgenommen den Teufel seine alte Großmutter ...
    ... ausgenommen dem Teufel seine alte Großmutter ...

    [S. 428]:
    ... Wir sind im Dank ...
    ... Wir sind ihm Dank ...

    [S. 443]:
    ... über den Kopf zusammenfällt und einmal ...
    ... über dem Kopf zusammenfällt und einmal ...

    [S. 443]:
    ... daß das Haus den Einsturz drohte ...
    ... daß dem Haus der Einsturz drohte ...

    [S. 452]:
    ... als er auf Hänschen Zimmer zuging ...
    ... als er auf Hänschens Zimmer zuging ...

    [S. 453]:
    ... die Darmseite, die das Rad umschwingen ...
    ... die Darmsaite, die das Rad umschwingen ...





*** End of this LibraryBlog Digital Book "Ludwig Bechsteins Märchenbuch - Mit 176 Holzschnitten nach Originalzeichnungen von Ludwig Richter" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home