Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Children of Borneo
Author: Gomes, Edwin Herbert
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Children of Borneo" ***


CHILDREN OF BORNEO



_Uniform with this Volume_


  CHILDREN OF INDIA
      By JANET HARVEY KELMAN

  CHILDREN OF CHINA
      By C. CAMPBELL BROWN

  CHILDREN OF AFRICA
      By JAMES B. BAIRD

  CHILDREN OF ARABIA
      By JOHN CAMERON YOUNG

  CHILDREN OF JAMAICA
      By ISABEL C. MACLEAN

  CHILDREN OF JAPAN
      By JANET HARVEY KELMAN

  CHILDREN OF EGYPT
      By L. CROWTHER

  CHILDREN OF CEYLON
      By THOMAS MOSCROP

  CHILDREN OF PERSIA
      By MRS NAPIER MALCOLM


[Illustration: DYAK CHILDREN]



  CHILDREN OF BORNEO

  BY

  EDWIN H. GOMES, M.A.

  AUTHOR OF
  “SEVENTEEN YEARS AMONG THE SEA DYAKS OF BORNEO”

  [Illustration]


  WITH EIGHT COLOURED ILLUSTRATIONS


  EDINBURGH AND LONDON
  OLIPHANT, ANDERSON & FERRIER


I gratefully acknowledge the permission readily granted by Messrs
Seeley & Co. Ltd., to make use of much matter that has already been
published in my book, “Seventeen Years Among the Sea Dyaks of Borneo,”
and I would recommend that book to those who wish for more information
about Borneo and its inhabitants.

                                                         EDWIN H. GOMES.


TURNBULL AND SPEARS, PRINTERS, EDINBURGH



  To
  LITTLE PAUL



CONTENTS


  CHAP.                                                         PAGE

     I. THE ISLAND OF BORNEO--JUNGLES--THE DYAKS--DYAK LIFE
          IN THE OLD DAYS                                          9

    II. THE COMING OF THE WHITE RAJAH--THE MISSIONARIES           13

   III. A DYAK VILLAGE HOUSE                                      18

    IV. DYAK BABIES AND CHILDREN                                  23

     V. MANNER OF LIFE--OCCUPATION                                28

    VI. HEAD-HUNTING                                              32

   VII. BIRDS AND BEASTS IN BORNEO                                37

  VIII. SOME CURIOUS CUSTOMS                                      41

    IX. DYAK FEASTS                                               45

     X. THE WITCH DOCTOR                                          51

    XI. SOME ANIMAL STORIES                                       56

   XII. OMENS AND DREAMS                                          63

  XIII. MARRIAGES AND BURIALS                                     68

   XIV. A DYAK LEGEND                                             73

    XV. DYAK BELIEFS AND SUPERSTITIONS                            87

   XVI. CONCLUSION                                                90



ILLUSTRATIONS


  DYAK CHILDREN           _Frontispiece_

                                    PAGE

  A DYAK VILLAGE HOUSE                18

  GIRLS WEAVING                       30

  ON THE WARPATH                      36

  A DYAK GIRL IN GALA COSTUME         50

  IN WEDDING FINERY                   68

  KILLING BIRDS WITH A BLOW-PIPE      74

  A DYAK YOUTH                        88



CHILDREN OF BORNEO



CHAPTER I

THE ISLAND OF BORNEO--JUNGLES--THE DYAKS--DYAK LIFE IN THE OLD DAYS


Away down in the Indian Ocean there is a long chain of islands that
stretches from Burmah to Australia. One of these is New Guinea which
is the largest island in the world (leaving out Australia), and Borneo
comes next in size. It is nearly four times as large as England. One
quarter of it--the States of Sarawak and British North Borneo--is under
British influence. The rest is all claimed by the Dutch, excepting
one small State, Brunei, between North Borneo and Sarawak, which is
governed by a Malay Sultan, who is a Mahommedan. Sarawak is governed
by an English Rajah, or King, Sir Charles Brooke, who succeeded his
uncle, Sir James Brooke, in 1868;--British North Borneo is owned by an
English Trading Company, called the North Borneo Company, who appoint
an Englishman as Governor to rule it for them.

If you look at a map of Borneo you will see that the Equator divides
the island into two parts, so that Borneo is right in the middle of the
Torrid Zone. The climate is therefore tropical, that is to say there
is no spring, autumn or winter, but only summer, and it is always much
hotter in Borneo than it is in the hottest summer in England. So, if an
English boy went to live in Borneo, he would find his English clothes
too thick and warm for him to wear there, and he would have to have
thin cotton garments.

Most of the country of Borneo is covered with thick jungle, where large
forest trees grow close to each other, many of them with trunks over
six feet in diameter. These trees are often loaded with creepers and
ferns, and from the branches, high up overhead, beautiful orchids hang.

The natives of Borneo are called Dyaks, and these tropical jungles are
their home. Let me try and describe to you what these people are like.
They are not black like negroes, but have a brown skin. They are not as
tall as Englishmen, but are slightly bigger than the Malays. The Dyak
men and women wear very little clothing because of the great heat. The
Dyak men wear a waist cloth which is made either of the soft inner bark
of a tree, or else of cotton cloth. It is about one yard wide, and from
eight to eighteen feet in length, and is twisted round and round their
waists and pulled up tight between the thighs, one end hanging down in
front and the other behind. Dyak women wear a short petticoat which
is drawn tightly round the waist and reaches down to the knees. Round
their bodies the women wear hoops of rattan, a kind of cane, and these
are threaded through small brass rings placed so close together as to
hide the rattan. Both men and women wear necklaces, bracelets, and
ear-rings. The men wear their hair long, and they blacken their teeth
and often file them to a point, or bore holes in them and insert brass
studs into them.

Let me tell you something of the kind of life the Dyaks used to live in
the old days. You have heard of the head-hunters of Borneo. Seventy
years ago the Dyaks were one of the most savage and cruel people in the
world. In those days there was constant warfare between the different
tribes. The Dyaks therefore lived together in large numbers in long
village houses, and round these houses they built strong stockades, as
a defence against any sudden attack.

In those old days a party of Dyaks would often attack some neighbouring
house. Such of the men as were at home would repel the attack as best
they could, for defeat meant certain death. The women and children
would be crowded together in the verandah of the Dyak house, and the
men, armed with swords, spears and shields, would form a circle round
them. Large brass gongs would be struck in a peculiar manner, to let
the neighbours know of the attack, and to implore their help. The fight
would continue till one party was defeated. If any came to the rescue,
the attacking party would retreat, pursued by such of the inmates of
the house as dared to follow them; but if no help came, the house would
be rushed, the men and women cut down, and the children killed or taken
captive. The heads of the dead would be cut off amid wild whoops of
joy, and carried off in triumph.

The Dyaks thought it a grand thing to be able to bring home a human
head to hang up as an ornament in their house. The man who succeeded
in securing a human head was looked upon as a great warrior, and so
very often the young braves would make an expedition against some tribe
simply because they wanted to bring home the ghastly trophy of a human
head.

Not only were the Dyaks head-hunters in those days, but many of them
were pirates. There was a great deal of piracy, and it was secretly
encouraged by the native rulers, who obtained a share of the spoil,
and also by the Malays who knew well how to handle a boat. The Malay
fleet consisted of a large number of long war-boats or _prahus_, each
about ninety feet long or more, and carrying a brass gun in the bows,
the pirates being armed with swords, spears and muskets. Each boat was
paddled by from sixty to eighty men. These terrible craft skulked about
in the sheltered coves waiting for their prey, and attacked merchant
vessels making the passage between China and Singapore. The Malay
pirates and their Dyak allies would wreck and destroy every trading
vessel they came across, murder most of the crew who offered any
resistance, and make slaves of the rest. The Dyaks would cut off the
heads of those who were slain, smoke them over the fire to dry them,
and then take them home to treasure as valued possessions. If you visit
some of the Dyak houses to-day, you will see some of these human heads,
taken in piratical raids in old days, hanging in bunches over the
fireplaces.

The whole country in those old days was in a great state of disorder.
The Dyaks were constantly at war, tribe against tribe, and no Dyak
village was safe from sudden attack. Many human lives were sacrificed
because the Dyaks wished, not only to obtain booty, but to satisfy
their lust for blood, and indulge in their favourite pursuit of
head-hunting, and gain glory for themselves by bringing home human
heads to decorate their houses with.



CHAPTER II

THE COMING OF THE WHITE RAJAH--THE MISSIONARIES


I have told you, in the last chapter, what kind of people the Dyaks
were, and how in the old days a great deal of their time was spent in
piracy and in warfare against neighbouring tribes. Now I want to tell
you of the coming of the White Rajah--James Brooke--to Borneo, and
what he did there. I think every English boy and girl should know the
remarkable and romantic story of how an Englishman came to be a King in
Borneo, and to rule over the part of it called Sarawak.

James Brooke was born on April 29, 1803. His father was a member of
the Civil Service of the East India Company, and spent a great many
years in India. He followed his father’s example, and entered the
Company’s service, and was sent out to India in 1825. Not long after
his arrival, he was put in command of a regiment of soldiers, and
ordered to Burmah, where he took part in the Burmese war. He was badly
wounded, and had to return to England on leave. For over four years
his health prevented him from rejoining his regiment, and when at last
he started, the voyage took such a long time, owing to a shipwreck and
other misfortunes, that he found on his arrival that his furlough had
expired, and that his post had been given to someone else. He quitted
the service in 1830.

In that same year he made a voyage to China and was struck by the
natural beauty and fertility of the islands of the Indian Archipelago,
and he felt sad when he thought of the tribes who inhabited these
beautiful islands. They were continually at war with one another, and
many of them were pirates. James Brooke conceived the grand idea of
rescuing these races from barbarism, and of putting down piracy in the
Eastern Archipelago.

On the death of his father he inherited a large sum of money, and found
himself in a position to carry out his schemes. He bought and equipped
a yacht, the _Royalist_, and for three years he cruised about, chiefly
in the Mediterranean, training his crew of twenty men for the hard work
that lay before them.

On October 27, 1838 he sailed from the Thames on his great adventure,
travelled slowly on the long journey round the Cape of Good Hope, and
reached Singapore in 1839. It took the _Royalist_ five months to reach
Singapore, but that was in the days before the Suez Canal was made. The
journey from England to Singapore can be made in a steam-ship at the
present time in less than a month.

On arriving at Singapore, James Brooke met a ship-wrecked crew who had
lately come from Borneo. They said that they had been kindly treated by
Muda Hassim--a native Rajah in Borneo--and they asked Mr James Brooke
to take presents and letters of thanks to him, if he should be going
thither in his yacht. Mr Brooke had not decided which of the many
islands of the Eastern Archipelago he would visit, and he was as ready
to go to Borneo as to any other; so, setting sail, he made his way up
the Sarawak river, and anchored off Kuching, the capital, on August 15,
1839. The country was nominally under the rule of the Sultan of Brunei,
but his uncle, Rajah Muda Hassim, was then the greatest power in the
island. As he was favourable to English strangers, Mr Brooke paid
him a visit and was most kindly received. The Rajah was at this time
engaged in war with several fierce Dyak tribes who had revolted against
the Sultan, but his efforts to subdue them were vain. He told Mr
James Brooke his troubles, and begged him to help him to put down the
insurgents, and implored him not to leave him a prey to his enemies.
James Brooke consented to help him, and began the difficult task of
restoring peace in the country. With his help the rebellion, which
the Malay forces were too feeble to subdue, was brought to an end.
Brooke led the crew of his yacht, and some Malay followers against the
insurgents, and defeated them. Muda Hassim was very pleased to see that
order was restored in the country, and he conferred on James Brooke the
title of Rajah of Sarawak. It was some little time before the Sultan of
Brunei would consent to confirm the title, but in 1841 the Government
of Sarawak and its dependencies was formally made over to James Brooke,
and he became the first English Rajah of Sarawak. He ruled till 1868,
when he died and was succeeded by his nephew, Charles Johnson Brooke,
who is ruling Sarawak to-day.

When James Brooke became king, he set to work to improve the condition
of his subjects. He saw clearly that the development of commerce was
the best means of civilizing the natives, and, in order to do this,
it was necessary to put down piracy, which not only appealed to the
worst instincts of the Dyaks, but was a standing danger to European and
native traders in those seas. In the suppression of piracy he found a
vigorous ally in Captain (afterwards Admiral) Keppel, who, in command
of H.M.S. _Dido_, was summoned from the China Station in 1843 for this
purpose. The pirates were attacked in their strongholds by Captain
Keppel. They fought desperately, but could not withstand the superior
forces of their enemies. Many of them were killed, and many escaped
and fled into the jungle. In this way James Brooke put an end to Dyak
piracy.

The practice of head-hunting was also dealt with by James Brooke. He
declared it to be a crime. As soon as he heard that a party had gone
on the war-path, a force was immediately despatched by Government
to endeavour to cut them off and to fine them heavily. In the event
of their having secured human heads, these had to be given up, and
the Dyaks were asked to pay a large fine. Some refused to follow the
directions of the Government. These were declared enemies, and were
attacked and had their houses burnt down. This course he steadily
pursued for years, and by his rigorous treatment of head-hunting
parties, James Brooke dealt the death-blow to this horrible national
custom.

After his strenuous life in Sarawak, James Brooke paid a visit to
England in 1847, when many honours were showered on him. He was
graciously received at Windsor by Queen Victoria and the Prince
Consort. The British Government recognizing the work he had done,
appointed him Governor of Labuan, and made him a K.C.B.

The putting down of piracy, and the suppressing of the terrible custom
of head-hunting among the Dyaks, were the first steps that Sir James
Brooke took in civilizing his subjects. But he knew that as long as the
Dyaks held to their old superstitious beliefs in evil spirits, there
would always be a danger of their returning to their evil ways. So he
began to think of establishing a Christian Mission in Sarawak. He knew
that it was not enough to put down evil customs: if the Dyaks were to
improve, they must have the true Faith planted in their hearts.

When Sir James Brooke was in England in 1847, he appealed to the
two Universities of Oxford and Cambridge and also to the two great
Missionary Societies--the Society for the Propagation of the Gospel
in Foreign Parts, and the Church Missionary Society--to help him, but
none of them were able to do so as they had not the funds. So a new
Association, chiefly supported by his friends, was started, called the
“Borneo Church Mission.” This Association sent out a few missionaries,
the first of whom was the Rev. F. T. McDougall, who was consecrated the
first Bishop of Labuan and Sarawak in 1855.

After a few years the Borneo Church Mission flagged for lack of
support, and in 1854 the Society for the Propagation of the Gospel in
Foreign Parts came to the rescue, and took up the work, and has ever
since been responsible for the Mission Work in Borneo. My father, the
Rev. W. H. Gomes, B.D., worked under Bishop McDougall as a missionary
among the Dyaks of Lundu from 1852 to 1867, and I myself have worked,
under Bishop Hose, as a missionary in Sarawak for seventeen years.

When McDougall arrived at Kuching, the capital of Sarawak, in 1848,
the Rajah welcomed him kindly, and gave him a large piece of ground.
On this site were built a church, a school house, and a house for the
Bishop to live in.

Rajah Brooke was anxious that the Dyaks, who lived far from the town
and had their home in the jungles, should also be taught. Both he and
Bishop McDougall were sorry to think of their heathen state, and they
wanted to save them from becoming converts to Mohammedanism. So they
sent for more helpers from England, and these missionaries went and
lived among the Dyaks in the jungles. They built their houses, churches
and schools at distant up-country stations, and they won the love and
esteem of the Dyaks, who came to them, not only to learn to read and
write, but to listen to the wonderful “Old, Old Story” the missionaries
had to tell of a God, Who loved them, and came to earth and died for
them, and rose from the dead, and ascended up to Heaven, and Who wanted
the whole world to learn of His love and become His faithful followers.



CHAPTER III

A DYAK VILLAGE HOUSE


Among the Dyaks a large number of families live together under one
roof. A small village would consist probably of one long house, in
which twenty or thirty or more families live. This village house is
built on posts of hard wood, which raise the floor from six to twelve
feet above the ground. It is wise of them to build their houses in
this way, because the ground, even on the hills, is very damp in the
rainy season, and, besides this, there are snakes and scorpions and
centipedes crawling about, which would trouble the Dyaks if their
houses were built on the ground. Another reason for building their
houses in this way is that if they live together in large numbers,
high above the ground, it is not easy for their enemies to attack and
overcome them.

[Illustration: A DYAK VILLAGE HOUSE]

The entrance to this house is made by a notched trunk or log, which
serves as a ladder; one is fixed at each end of the house. The length
of the building varies according to the number of families inhabiting
it, but as the rooms occupied by the different families are built on
the same plan, the whole presents a uniform and regular appearance.

The long Dyak house is built in a straight line, and the walls and roof
are thatched with dried palm leaves. There is a long uncovered verandah
where the paddy[1] is put out to be dried by the sun; afterwards it is
pounded to get rid of its husk, and so converted into rice. Here, also,
the clothes and a variety of other things are hung out to dry. The
flooring of this part of the house is generally made of laths of hard
wood, so as to stand exposure to the weather. The flooring of the rest
of the house is made of split palm or bamboo tied down with rattan or
cane.

Next to the long uncovered verandah comes the long open hall, or
covered verandah, which stretches without any partition along the whole
length of the house. It is a cool and pleasant place, and is much
frequented by men and women for conversation and indoor pursuits. Here
the women do their work--the weaving of cloth, or the plaiting of mats.
Here, too, the men chop up the firewood used for cooking their food,
and even make boats, if not of too great a size. This long hall is a
public place open to all comers, and used as a road by travellers, who
climb up the ladder at one end, walk through the whole length of the
house, and go down the ladder at the other end. The floor is carpeted
with thick and heavy mats made of cane, interlaced with narrow strips
of beaten bark. Over these are spread other mats of finer texture, when
necessary, for visitors to sit upon, for you must understand the Dyaks
do not use chairs or forms, but always sit on the floor.

On one side of this long public hall is a row of doors. Each of these
leads into a separate room, which is occupied by a family. This room
serves several purposes. It serves as a kitchen, because in one corner
there is a fireplace where the food is cooked. It also serves as a
dining-room, because when the meal is ready, mats are spread here, and
the inmates squat on the floor to eat their meal. It also serves as a
bedroom, and at night the mats for sleeping are spread out, and here
the inmates sleep.

Round three sides of the room--the fourth side being occupied by the
fireplace--are ranged the treasured valuables of the Dyaks--old earthen
jars, some of which are of great value, and brass gongs and guns. Their
cups and plates are hung up in rows flat against the wall. The flooring
of this room is the same as that of the public hall outside, and made
of split palm or bamboo tied down with cane. The floor is swept after
a fashion, the refuse falling through the flooring to the ground
underneath. The room is stuffy and not such a pleasant place as the
open hall outside. The pigs and poultry occupy the waste space under
the house.

Each family has its own portion of the long public hall outside, and
the length of this corresponds to the breadth of the room occupied by
the family, and in each of these portions there is a small fireplace
which consists of a slab of stone, at which the men warm themselves
when they get up, as they usually do, in the chill of the early morning
before the sun has risen.

Over this fireplace in the open hall hangs the most valuable ornament
in the eyes of the Dyak, the bunch of human heads. These are the heads
obtained when on the war-path by various members of the family--dead
and living--and handed down from father to son as the most precious
heirlooms--more precious, indeed, than the ancient jars which the Dyaks
prize so highly.

The posts in this public part of the Dyak village house are often
adorned with the horns of deer and the tusks of wild boar. The empty
sheaths of swords are hung from these horns or from wooden hooks, while
the naked blades are placed in racks overhead.

If you can imagine a long house built several feet above the ground on
posts, with walls and roof of palm leaf thatch, and this house divided
into two parts, one a large public hall common to all the inmates, and
the other divided into separate rooms each occupied by a different
family, then you have some idea of the kind of house in which the Dyaks
live.

The women are earlier risers than the men, and retire to bed earlier.
They generally go to the river as soon as they wake, carrying their
water-gourds with them. They have a bath, fill their gourds with water,
and return to the house to cook the morning meal.

The principal article of food is rice, which is cooked in brass
or iron pots. With their rice they eat either vegetables or fish.
Sometimes they have the flesh of wild pig or deer, but that is not
usual. Nearly every animal is eaten by the Dyaks; fish, venison and
pork are eaten by all, and many tribes eat monkeys, snakes and even
crocodiles. A favourite method of cooking is to put the proper quantity
of fish or vegetables or meat, with sufficient water and a little salt,
into a newly-cut bamboo. The mouth is then stopped up with leaves, and
the bamboo is placed over the fire, resting on a stone at an angle
of forty-five degrees or more. By the time the bamboo is thoroughly
charred, the contents are sufficiently cooked, and it is taken from the
fire and emptied out into a plate. Sometimes rice is cooked in bamboos,
and when it is ready to be eaten, the bamboo is split and torn off in
strips, and the rice is found well cooked inside--a stiff mass moulded
in the form of the bamboo.

When the food is ready and put out in plates, the men are asked to
come into the room and eat. Sometimes the women eat with the men; but
if there are too many to eat comfortably at one sitting, the men have
their meal first, and the women eat with the children after the men
have done.

The Dyaks all sit on the floor, which also serves as their table. They
have their rice on plates, or sometimes upon clean leaves. They eat
with their fingers, dipping the hand when necessary into the common
stock of salt or common dish of meat or vegetables. They eat with the
right hand, compressing the rice into portions of convenient size.

When the meal is over, they wash the crockery and put it away. The mats
are swept and taken up, and the refuse thrown through the open floor
for the pigs and poultry under the house to eat.

The floor of the Dyak house is clean enough because all the dirt falls
through on to the ground underneath; consequently this is covered with
rubbish, and perpetually wet from the water thrown down from the floor
above, and, being the favourite resort of the pigs and fowls of the
long Dyak house, often smells horribly.



CHAPTER IV

DYAK BABIES AND CHILDREN


A Dyak baby is much like any other baby in being a little helpless
human thing that spends most of his time in sleeping and feeding,
worrying its mother with its constant wants, but yet loved greatly by
her, and as it grows up, making its parents proud of it, and amusing
them by its cunning little ways. Its colour varies from a light brown
with a tinge of yellow to a dark chocolate, and it wears no clothing at
all until it is five or six years old.

Until a civilised government interfered to prevent such cruel murders,
there used to be a custom among the Dyaks that if the mother died when
her child was born, the poor babe should pay the penalty and be buried
with the mother. The reasons given for this cruel act was that the
child was the cause of the mother’s death, and that there was no one
to nurse and care for it. No woman would dare to nurse such an orphan,
lest it should bring misfortune upon her own children. Therefore the
poor child was often placed alive in the coffin with the dead mother,
and both were buried together. That was the old cruel Dyak custom,
but I am glad to say it is a long time since it has been carried out.
I have myself known many cases among the Dyaks where the mother has
died, and the orphan has been adopted and brought up by some friend or
relative.

When a child is born a fowl is waved over it as a kind of offering to
the gods and spirits. This fowl is then killed, cooked, and eaten by
the parents, and any friends that may be present.

During the first three days the child receives its bath in a wooden
vessel in the house, but on the fourth day it is taken to the river.
Some curious ceremonies attend its first bath in the river. An old man
of some standing, who has been successful in his undertakings, is asked
to bathe the child. He wades into the river holding the child in his
arms. A fowl is killed on the bank, a wing is cut off, and if the child
be a boy this wing is stuck upon a spear, and if a girl it is fixed to
the slip of wood used to pass between the threads in weaving, and this
is fixed on the bank, and the blood allowed to drop into the stream, as
an offering to propitiate the spirits supposed to inhabit the waters,
and to insure that, at any rate, no accident by water shall happen to
the child. The remainder of the fowl is taken back to the house and
cooked and eaten.

At some period after the child’s birth--it may be within a few weeks or
it may be deferred for years--a ceremony is gone through in which the
gods and spirits are invoked to grant the child health and wealth and
success in all his undertakings. This ceremony is generally postponed
for some years if the parents are poor, in order to enable them to save
a little to pay for the entertainment of their friends and relations
on the occasion. Where the parents are better off, the ceremony is
held a few weeks after the birth of the child. Several witch doctors
are asked to take part in this performance. A portion of the long open
hall of the Dyak house is screened off by large hand-woven Dyak sheets,
and within these the mother sits with the child in her arms. The witch
doctors walk round and round singing an incantation. Generally there
is a leader who sings by himself for a few minutes, then he pauses,
and turns round to his followers, and they all sing in chorus. Then
the leader sings by himself again, and so on. They all walk round,
first turning their feet to the right, and stamping on the floor, then
pausing a moment, and turning their feet to the left, still stamping.
This ceremony begins in the evening and goes on for several hours.
When it is over, food is brought out to the assembled guests, and all
partake of the provided feast.

The proceedings differ very much according to the wealth and standing
of the parents. Among the poor, it is a very quiet affair--two or three
witch doctors attend, and only the near relatives of the child are
present. On the other hand, among those who are rich, this ceremony is
made the occasion of holding a great feast, and inviting people from
all parts to attend. Pigs and fowls are killed for food. Jars of _tuak_
(a spirit obtained from rice) are brought forth for the guests to
drink, and all are invited to rejoice with the parents.

The naming of the child is not made the occasion for any ceremonies,
and it is not unusual to meet children of seven or eight years old who
have not yet received a name. They are known by some pet name, or are
called _endun_ (little girl) or _igat_ or _anggat_ (little boy).

Even when a name is given to a child, it is often changed for some
reason or other. The Dyaks have a great objection to uttering the name
of a dead person, so, if the namesake of a child dies, at once a new
name is chosen. Again, if the child be liable to frequent attacks of
illness, it is no uncommon thing for the parents to change the name two
or three times in the course of a year. The reason for this is that all
sickness and death are supposed to be caused by evil spirits, who are
put off the scent by this means. When they come to take the child’s
soul away, they do not hear the old name uttered any more, and so they
conclude he no longer exists, and return without him!

Dyak children do not have many toys. Little girls are sometimes seen
with rudely-carved wooden dolls, and little boys play with models
of boats. The boys are fond of spinning tops, which they make for
themselves.

The Dyaks are very fond of children, and treat them very kindly. They
rarely if ever punish them. The children have a great deal of liberty,
but are not often unruly, disobedient or disrespectful. They are
generally very fond of their parents, and when they grow older, do as
they are told from a desire to please them.

Dyak children have very soon to make themselves useful. A little boy of
ten or eleven accompanies his father to his work and helps him as best
he can. A boy is very proud when he has succeeded in making his first
dug-out canoe, which he sometimes does at fifteen. I have often, when
on a visit to a Dyak village, been asked by some boy to see the first
boat he has made, and I have been shown, not a toy boat, but a canoe in
which three men could sit comfortably.

The girls like to help their mothers and learn to become useful at an
early age, and to do the different kinds of work a woman is expected
to do. When a woman is plaiting a mat of split cane, or of reeds, she
often gives the short ends, which she has cut off, to her little girl,
who sits by her and tries to make a little mat with them. I have often
seen little girls of ten and eleven being taught by their mothers how
to weave cloth.

It is sad to think of these Dyak children in Borneo living in
constant fear of evil spirits, and not knowing anything about God.
The missionaries try to teach the little ones, and at each up-country
Mission Station there is a small school for Dyak boys. Here they are
taught about God, and are cut away from all the superstitious customs
which they would constantly see in their Dyak homes. Many of these
boys, after being at school for a few years, return to their own
people, taking back with them the good lessons they have learnt, and
in many cases influencing their friends and relatives for good, and
leading some of them to become Christians. A few of these schoolboys
are sent on to the larger school at the capital to be taught English.
These are the boys who, one hopes, will in after years become teachers
and catechists among their own people. There are so few Dyak books
that it is necessary that a Dyak teacher should learn English in order
to be able to educate himself by reading English books.



CHAPTER V

MANNER OF LIFE--OCCUPATION


The Dyaks are industrious and hard-working, and in the busy times of
paddy[1] planting they work from early in the morning till dusk, only
stopping for a meal at midday. The division of labour between the men
and the women is a very reasonable one, and the women do their fair
share of work. The men do the timber-felling, wood-cutting, clearing
the land, house and boat building, and the heavier work generally. The
women help in the lighter part of the farm work, husk and pound the
rice they eat, cook, weave, make mats and baskets, fetch the water for
their daily use from the well or river, and attend to the children.

With regard to paddy[1] planting on the hills, the work is divided
between the men and women in the following manner. The men cut down
the jungle where the paddy is to be planted. When the timber and
shrubs have been burnt, the men and women plant the grain. The roots
and stumps of trees are left in the ground. The men walk in front with
a long heavy staff in the right hand of each, and make holes in the
ground, about a foot apart. The women walk behind them and throw a few
grains of seed in each hole.

When the paddy has grown a little, the ground has to be carefully
weeded; this work is done by the women. When the crop is ripe, both
men and women do the reaping. They walk between the rows of standing
grain, and with a sharp, oddly-shaped little knife, they cut off the
heads one by one, and place them in their baskets which are tied to
their waists in front of them. The carrying home of the paddy thus
reaped is mostly done by the men, who can carry very heavy loads on
their back, though the women help in this work to some extent. The next
thing is to separate the grain from the little tiny stems to which it
is still attached. This is done by the men. The grain is placed on
a large square sieve of rattan or cane, fixed between four posts in
the verandah of the Dyak house, and the men tread on it and press it
through the sieve. The paddy that falls through is taken and stored in
the loft in large round bins made of bark.

When rice is wanted for food, the paddy is dried in the sun, and then
pounded by the women in wooden mortars with pestles five feet long. As
a rule two or three women each use their pestles at one mortar, which
is cut out of the trunk of a tree. I have seen as many as six girls use
their pestles in quick succession at one mortar. In this way the grain
is freed from husk, and is made ready for food.

The Dyak marries at an early age, and lives in a long village house
with many other families, and does his best to get as much paddy
as possible each year. He rises on work-days early in the morning,
partakes of his frugal meal of rice and salt, or rice and fish, varied
by a piece of wild pork or venison, which he may have received as a
gift or bought from some hunting friend. His wife wraps up his midday
meal for him in the spathe of a Pinang palm, and he goes to his work
of cutting down the jungle for planting, returning home in the evening.

There are days when he does not go to work on his paddy farm, but
spends his time in getting firewood, or mending things in his room, or
in sitting about in the common verandah chatting with his friends.

When the paddy is planted and has grown a little, and the time of
weeding draws near, the family remove to the little hut put up in the
paddy farm. When the weeding is done, the family return to the long
Dyak house and remain there for about two months. Then they go back to
their hut to watch the ripening paddy, and guard it against attacks of
birds and beasts.

Paddy planting is the chief occupation of every Dyak, but he has
plenty of time for other things, and his life is not quite so
monotonous as may be supposed. The actual work of paddy planting, and
everything connected with it, such as the building of farm huts, and
the getting ready of farming implements, takes up seven or perhaps
eight months of the year. The Dyak has therefore a certain amount of
time during which he can visit his friends, make boats, or earn a
little extra money by hunting for such jungle produce as canes, gutta,
or camphor.

The ordinary boats of the Dyaks are cut out of a single log. Some of my
schoolboys, under the guidance of the native schoolmaster, once made
a small canoe for their own use, so I saw the whole process. A tree
having a long straight stem was felled, and the desired length of trunk
cut off. The outside was then shaped to take the desired form of the
canoe. Then the inside was hollowed out. The next thing to do was to
widen the inside of this canoe. This was done by filling the boat with
water and making a fire under it, and by fastening large stone weights
on each side. When the shell had been sufficiently opened out, thwarts
were placed inside, about two feet from each other, to prevent the boat
getting out of shape when the wood dried. The stem and stern of the
canoe are alike, both being curved and pointed, and rising out of the
water.

[Illustration: GIRLS WEAVING]

This is the usual type of Dyak boat, and the method of making a smaller
or larger canoe is exactly the same. Even a war-boat, ninety feet long,
is made from the trunk of one tree. In the longer boats planks or
gunwales are stitched on the sides, and the seams are caulked, so as to
render the boat water-tight.

The only tool used for making a Dyak boat of this kind is the Dyak axe
or adze (_bliong_). This is a most excellent tool, and is forged of
European steel, which they procure in bars. In shape it is like a small
spade, about two and a half inches wide, with a square shank. This
is set in a thin handle of hard wood, at the end of which there is a
woven pocket of cane to receive it. The lower end of this handle has a
piece of light wood fixed to it to form a firm grip for the hand. The
_bliong_ can be fixed in the handle at any angle, and is therefore used
as an axe or adze. With it the Dyaks can cut down a great forest tree
in a very short time, and it is used for cutting planks and doing their
carpentering work.

While the work of the men is to build houses and to make boats, the
work of the women is to weave cloth and make mats and baskets. The
women plant their own cotton, beat it out with small sticks, and by
means of a spinning-wheel make their own yarn. This yarn is not so
fine as that of English manufacture, but it is stronger and keeps its
colour well. At the present time, however, a great deal of the cloth
woven by the Dyaks is done with yarn of English make. The warp is
arranged in the loom, and the weaver sits on the floor and uses her
hands and feet, the latter working the treadles. The threads of the
wool are then passed backwards and forwards. The work is very slow, and
Dyak weaving very tedious. They use vegetable dyes, and the women blend
the colours in a pleasing manner, though there is a great sameness in
the designs. The cloth they make is particularly strong and serviceable.

Mats are made either with split cane or from the outer bark of reeds.
The women are very clever at plaiting, and some of their mats are very
fine in texture. They also make baskets of different shapes and sizes,
some of which have coloured designs worked into them.



CHAPTER VI

HEAD-HUNTING


The custom of head-hunting at one time prevailed to a great extent
among the Dyaks. In the old days no Dyak chief of any standing could
be married unless he had been successful in obtaining the head of an
enemy. For this reason it was usual to make an expedition into the
enemy’s country before the marriage feast of any great chief. The head
brought home need not be that of a man; the head of a woman or child
would serve the purpose quite as well.

There were certain ancient customs which necessitated the possession of
a human head. When any person died, the relatives went into mourning.
They put away their ornaments and finery, and these were tied together
in bundles. At the feast in honour of the dead, these bundles were all
undone, and the men and women were allowed to wear their ornaments
again. Some man cut the string with which they were tied up, but before
he could do such a thing, it was necessary that a human head be brought
into the house, and it was usual for the man who had obtained that head
to take a leading part in the ceremonies and cut open the bundles. It
was also customary to make an offering of a fresh human head to the
spirits when a new village house was to be built.

But these customs are not now universally observed. At the feast in
honour of the dead, the headman of the house generally cuts open the
bundles of finery that have been put away, and at the building of a new
house, the killing of a pig is supposed to satisfy the demands of the
spirits.

It is presumed that a man, who has secured a human head, must
necessarily be brave. But this need not be the case at all, for, as
I have already mentioned, the head may be that of a woman or child.
Again, the heads need not be obtained in open warfare. Very often the
head of an enemy is taken while he is asleep. Nor is it necessary that
a man kill his victim alone with his own hand. Frequently many of his
friends help him to kill some unfortunate man whom they have waylaid.

In the old days an expedition, that one tribe intended to take against
another, was announced at one of their feasts, when the village was
thronged with guests from far and near. Some great chief would advance
his reason for the desired attack. Either some of his people had been
slain and revenge was called for, or else they required a human head to
enable them to put off their mourning. Or perhaps they wished to build
a new house, and required some human heads to offer to the spirits
of the earth. Or, possibly, he himself wished to marry, and wanted a
head as a proof of his valour in the eyes of his lady-love. Among the
crowd who listened, there would be many who wished to follow him on the
war-path. The women would urge their husbands, or lovers, or brothers
to go. The chief would choose a certain number to form a council of
war. These would discuss the matter, and it would be decided when the
party was to start for the enemy’s country, and how much food each man
was to take with him.

Then the War Spear would be sent round to the neighbouring villages, to
let all know of the expedition. A man would bring the spear to a long
Dyak village house, deliver his message, and return, leaving the spear
to be carried on by one of the men in that house to the next village,
and so on. At once the men in that house would get their war-boats
ready. They would furbish up their arms, and sharpen their weapons, and
decorate their helmets and war-jackets.

The costume a Dyak wears when going on the war-path, consists of a
basket-work cap, decorated with feathers, and sometimes with human
hair, a sleeveless skin or cotton jacket, and the usual Dyak costume
of the waistcloth. For weapons, he has a sword. This may be of foreign
or of their own make. It is a dangerous weapon at close quarters. He
also has a spear consisting of a long wooden shaft of some hard wood
with a steel spear-head, which is tied on firmly to the shaft with
cane. For defensive purposes the Dyak has a large wooden shield, about
three feet long, which, with its handle, is hollowed out of a single
block of wood. It is held in the left hand, well advanced before the
body, and meant not so much to receive the spear-point, as to divert it
by a twist of the hand. It is generally painted in bright colours, and
often decorated with human hair.

Sometimes the shaft of the spear is a _sumpit_ or blow-pipe. This
is a small wooden tube about eight feet long. The smoothness and
straightness of the bore is remarkable. The hole is drilled with an
iron rod, one end of which is chisel-pointed, through a log of hard
wood, which is afterwards pared down and rounded till it is about an
inch in diameter.

The dart used with the _sumpit_ is usually made of a thin splinter of
the _nibong_ palm, stuck into a round piece of very light wood, so
as to afford a surface for the breath to act upon. These darts are
sharpened to a fine point, and are carried in neatly-carved bamboo
quivers.

The poison for these darts is obtained from the _ipoh_ tree (upas).
Though the wound made by the dart is very slight, yet so potent and
deadly is the poison, that death follows in a very short time.

The Dyaks do not attack a village if their approach has been
discovered, and the people are on the defensive. Under these
circumstances, they content themselves with cutting off stragglers, or
hide near the water-side for people who are going to bathe, or on their
way to examine their fish-traps. These they attack unawares, cut down,
take their heads, and escape into the jungle before the alarm is given.

When fighting, the Dyak warriors gather round their chiefs and defend
them bravely. Relatives often cluster together for mutual help. When
one of them is killed, rather than allow the enemy to take his head,
they decapitate him themselves, and bring his head back.

On the return from a war expedition, if the people of any particular
boat have secured a human head, word is sent up to the Dyak village
house, as soon as the boat reaches the landing-stage. The men remain in
the boat, and wait there, till all the women-folk come to it dressed in
their best. The excitement is great, and there are continual shouts of
triumph as the women, singing a monotonous chant, surround the hero who
has killed the enemy and lead him to the house. He is seated in a place
of honour, the head is put on a brass tray before him, and all crowd
round him to hear his account of the battle, and how he succeeded in
killing one of his foes.

The Dyaks value very highly the heads taken in war. They hang them
over the fireplaces in the long open verandahs of their houses, they
make offerings to them, and they believe that the souls of those whom
they have slain will be their slaves in the other world. I look upon
it as a remarkable fact worthy of record, that two great Dyak chiefs,
who became Christians--one the Orang Kaya of Padih, Saribas, and the
other, Tarang of Krian--should have taken such a decided step as to
refuse to treasure their enemies’ heads any more. They were both men of
position, with a great reputation for bravery. Two of the grandchildren
of the Orang Kaya were at my school at Temudok for some time. A son
of Tarang, Tujoh by name, worked as my Catechist in Krian for several
years. While so many Dyak Christians are most unwilling to give up all
their old heathen customs, these two Christian Dyak chiefs happily took
up the right attitude, in such an important matter in the eyes of the
Dyaks as head-hunting.

[Illustration: ON THE WARPATH]



CHAPTER VII

BIRDS AND BEASTS IN BORNEO


The animal life in Borneo is akin to that of Sumatra and Java, but with
certain differences. Borneo is free from tigers, and this is fortunate,
for travelling through the jungles would be dangerous indeed if tigers
were likely to be encountered. The only wild animals to be found are
the small and comparatively harmless tree-tiger, and the little brown
honey-bear, but neither of these are much feared. Wild boars abound,
but these never attack travellers, and are not a source of danger.

There are many varieties of snakes, varying in size from the python
downwards. The python is a dangerous animal, and can kill a deer or a
wild pig, and swallow it whole. After a meal of that kind, a python is
unable to move for several days.

Monkeys of various kinds abound, and are often seen among the
branches, sitting, hanging by hands or tails, leaping, grimacing,
jabbering. There is the great man-like ape--the _orang-utan_, or
_maias_ as he is called by the Dyaks. As a rule this animal does not
exceed the height of four feet two inches, though there are stories
told of its attaining a far greater size. The height, however, gives a
poor idea of the animal’s bulk and strength. The body is as large as
that of an average man, but the legs are extremely short. Its arms are
of great length, and measure over seven feet in spread. The whole body
is covered with long red hair. It rarely attacks man, but when provoked
is very ferocious, and as its strength is very great, it is a foe not
to be despised.

Ferocious crocodiles abound in the rivers, but the number of human
lives taken by them is not great. For the most part crocodiles live
upon the animals and fish they catch.

For superstitious reasons, the Dyaks do not interfere with the
crocodile until he has shown some sign of his man-eating propensity.
If the crocodile will live at peace with him, the Dyak has no wish
to start a quarrel. If, however, the crocodile breaks the truce and
kills someone, then the Dyaks set to work to kill the culprit, and
keep on catching and killing crocodiles until they find him. The Dyaks
generally wear brass ornaments, and by cutting open a dead crocodile,
they can easily find out if he is the creature they wish to punish.
Sometimes as many as ten crocodiles are killed before they manage to
destroy the animal they want.

Wild pig and deer are to be found in the jungles, and these are often
hunted by the Dyaks. The Dyaks subsist more on a vegetable and fish
diet than on an animal diet, so hunting with them is only an occasional
pursuit. A Dyak village swarms with dogs, but most of these are of no
use for the chase, and only prowl about the premises, and consume the
refuse food. But some of their dogs, though small in size, are plucky
little animals, and will attack a boar three or four times their size.
Such dogs are of great value to the few Dyaks in each village who
care for hunting. When the dogs are good and know their work, native
hunting is not difficult. The hunter loiters about, and the dogs beat
the jungle for themselves, and when they have found a scent, give
tongue, and soon run the animal to bay. The hunter knows this by their
peculiar bark, hurries to the spot and spears the game. The boars
are sometimes very dangerous when wounded, and turn furiously on the
hunter, and unless he is nimble and climbs up some tree near at hand,
or is assisted by his dogs, he might fare ill in spite of his sword and
spear. The dogs are very useful, and by attacking the hind legs of the
animal keep making him turn round.

Deer are more easily run down than pigs, because they have not the
strength to go any great distance, especially in the hot weather.

A favourite way of catching deer is to send a man to follow the spoor
of a deer, and to find out where it lies to rest during the heat of the
day. Then large nets, made of fine cane, are hung around, and the deer
is driven into these. The hunting party divide into two parties, some
to watch the net, the others, accompanied by a large crowd of women
and children, drive the deer towards it by yelling and shouting. The
startled deer springs from its covert and makes towards the forest,
and gets entangled in the meshes of the net. Before it can extricate
itself, it is killed by the watchers.

Lizards of all sizes abound. There is a small lizard which is seen on
the walls and ceilings as soon as the lamps are lit. It eats up any
mosquitoes or moths that it can find. What happens to this animal in
the daytime, I do not know, but as soon as the lamps are lit several of
them always make their appearance.

There is a large lizard, about a foot long, found sometimes in the Dyak
houses. It makes a loud uncanny sound at night, and cries “_Gok-ko!_”
at intervals. This animal is named after its cry, and is called by the
Dyaks “_Gok-ko_.” The natives consider that these lizards bring good
luck, and portend good harvests, so they never kill them.

Many other kinds of lizards are found, but the most remarkable is the
chameleon, which is often seen on the branches of trees. This animal
can change its colour. When in the sun, it is generally a bright green,
in the shade, it is brown in colour, and when dead, its body becomes
quite black. These are the principal colours of the animal, but often
its body is a combination of these colours, and it looks very beautiful.

Of birds there are to be found many varieties of wood-pigeon, as well
as parrots of different kinds, which fly about in large flocks. There
are also tiny humming-birds with feathers of a bright metallic hue.
These look very pretty as they hover over flowers.

Many other birds are also found in the jungles of Borneo. Some of these
are looked upon by the Dyaks as the agents of the gods and spirits, and
they pay great heed to their cries. The Dyaks know nothing of the God
of Love who cares for His children, and has sent His Son Jesus Christ
to earth to tell us how to live, and so they listen to the voices of
these omen birds, and think that by doing so, they can find out the
will of the higher powers.



CHAPTER VIII

SOME CURIOUS CUSTOMS


There are many curious customs to be met with among the Dyaks of
Borneo. They have the trial by ordeal, by diving, in which two men
keep their heads under water as long as they can. This is their way of
referring disputed questions to supernatural decision. They believe
that the gods are sure to help the innocent, and punish the guilty.
When there is a dispute between two parties, in which it is impossible
to obtain reliable evidence, or where one of the parties is not
satisfied with the decision of the headman of the Dyak house, this
ordeal is often resorted to.

Several preliminary meetings are held by the representatives of both
parties to decide the time, and the place of the match. It is also
decided what property each party should stake. This has to be paid by
the loser to the victor.

For several days and nights before the contest, they gather their
friends together; they make offerings and sing incantations to the
spirits, and beg of them to support their just cause, and help their
representative to win. Each party chooses a champion. There are many
professional divers, who, for a trifling sum, are willing to take part
in this painful contest.

On the evening of the day previous to that on which the diving match
is to take place, each champion is fed with seven compressed balls of
cooked rice. Then each is made to lie down on a nice new mat, and is
covered with a beautiful, Dyak-woven sheet; an incantation is made over
him, and the spirit inhabitants of the waters are invoked to come to
the aid of the man whose cause is just.

Early the next morning the champions are roused from their sleep, and
dressed each in a fine new waistcloth. The articles staked are brought
down from the houses, and placed upon the bank. A large crowd of men,
women and children join the procession of the two champions and their
friends and supporters to the scene of the contest at the river-side.
As soon as the place is reached, fires are lit and mats are spread
for the divers to sit on and warm themselves. While they sit by their
respective fires, the necessary preparations are made.

Each party provides a roughly-constructed wooden grating, to be placed
in the bed of the river, for his champion to stand on in the water.
These are placed within a few yards of each other, where the water is
deep enough to reach the waist, and near each a pole is thrust firmly
into the mud for the man to hold on to while he is diving.

The two divers are led into the river, and each stands on his own
grating, grasping his pole. At a given signal they plunge their heads
simultaneously into the water. Immediately the spectators shout aloud
at the top of their voices, over and over again, “_Lobon--lobon_,”
and continue doing so during the whole contest. What these mysterious
words mean, I have never been able to discover. When at length one of
the champions shows signs of yielding, by his movements in the water,
and the shaking of the pole he is holding to, the excitement becomes
very great. “_Lobon--lobon_,” is shouted louder and more rapidly than
before. The shouts become deafening. The struggles of the poor victim,
who is fast losing consciousness, are painful to witness. The champions
are generally plucky, and seldom come out of the water of their own
will. They stay under water until the loser drops senseless, and is
dragged ashore, apparently lifeless, by his companions. The friends
of the winner, raising a loud shout of triumph, hurry to the bank and
seize and carry off the stakes. The vanquished one, quite unconscious,
is carried by his friends to the fire, where he is warmed. In a few
minutes he recovers, opens his eyes and gazes wildly around, and in a
short time is able to walk slowly home. Where both champions succumb at
the same time, the one who first regains his senses is held to be the
winner.

The Dyaks have a curious superstition that if food is offered to a man,
and he refuses it, and goes away without at least touching it, some
misfortune is sure to befall him. It is said that he is sure to be
either attacked by a crocodile, or bitten by a snake, or suffer from
the attack of some animal.

When Dyaks have been asked to stay and have a meal, if they do not feel
inclined to do so, I have often noticed them touch the food before
going away. I have never been able to discover the origin of this
curious superstition, but innumerable tales are told of those who have
disregarded it, and have paid the penalty by being attacked by some
animal.

The Dyaks are very truthful. So disgraceful indeed do the Dyaks
consider the deceiving of others by an untruth, that such conduct is
handed down to posterity by a remarkable custom. They heap up a pile
of the branches of trees in memory of the man who has told a great
lie, so that future generations may know of his wickedness, and take
warning from it. The persons deceived start the _tugong bula_--“the
liar’s mound”--by heaping up a large number of branches in some
conspicuous spot by the side of the path from one village to another.
Every passer-by contributes to it, and at the same time curses the man
in memory of whom it is. The Dyaks consider the adding to any _tugong
bula_ they may pass a sacred duty, the omission of which will meet with
supernatural punishment, and so, however pressed for time a Dyak may
be, he stops to throw on the pile some small branch or twig.

A few branches, a few dry twigs and leaves--that is what the _tugong
bula_ is at first. But day by day it increases in size. Every passer-by
adds to it, and in a few years’ time it becomes an imposing memorial
to one who was a liar. Once started, there seems to be no means of
destroying a _tugong bula_. There used to be one by the side of the
path between Seratok and Sebetan. As the branches and twigs that
composed it often came over the path, on a hot day in the dry weather,
I have more than once applied a match to it and burnt it down. However,
in a very short time, a new heap of branches and twigs was piled on the
ashes of the old _tugong bula_.



CHAPTER IX

DYAK FEASTS


The Dyak religious feasts may be divided into the four following
classes:--

Those connected with--

  1. Head-taking.
  2. Farming.
  3. The Dead.
  4. Dreams, etc.

Though the Dyak feasts differ in their aims, there is a great deal
which is common to them all. In these feasts the religious aspect
does not seem of great importance. There is little real, reverential
worship of gods or spirits. It is true that food is offered to some
higher powers, but this is done as the mere observance of an ancient
custom. There are also long incantations made by men chosen for that
purpose, who have good memories and can recite in a monotonous chant
the special hymns of great length connected with each feast. But the
guests do not share in this as an act of religious worship. They are
generally sitting round, talking, and laughing, and eating. While these
incantations are sung, topics of common interest are discussed, and
plans formed, and in all Dyak feasts, sociability and the partaking of
food and drink seem to take a more prominent place than any religious
worship.

The preparations for all these feasts are much alike. They extend over
a length of time, and consist for the most part in the procuring of
food for the guests. The young men go to their friends, far and near,
and obtain from them presents of pigs or fowls for the feast, and as
cock-fighting is loved by the Dyaks, they at the same time procure
as many fighting cocks as possible. The women busy themselves with
pounding out an extra amount of rice, both for the consumption of the
guests, and also for the making of _tuak_ or native spirit.

The special characteristics and religious aspects of these different
feasts must now be noticed.

1. _Feasts connected with Head-taking._ All these are given in honour
of Singalang Burong, who is the ruler of the spirit-world, and the god
of war. These feasts are not held as frequently as those connected with
farming, but when any of them take place, a great deal is made of the
event. The most important is the _Bird Feast_.

The _Bird Feast_. This feast is also called the _Head Feast_, because
part of the ceremony connected with it is the giving of food to some
human heads taken in war, or the _Horn-bill Feast_, because carved
figures of the horn-bill are used. It lasts three days whereas other
feasts only last one day. In the old days it was only held on the
return from a successful war expedition, when the heads of the enemy
were brought home in triumph. But in the present day this feast is
organized when they get a good harvest, and when the people of the Dyak
house seem so inclined, and if no new heads have been lately brought
home as trophies, some old smoked heads that have been in the house for
years are used.

Among the preparations for this feast is the making of the carved
wooden figure of the rhinoceros’ horn-bill. This wooden figure is set
on a high pole, which is fixed into the ground in front of the house.
An offering of Dyak delicacies is hung up under it for food. Sometimes
several of these figures are used.

Some human heads are placed in large brass dishes in the public hall of
the Dyak house, and to these offerings of food and drink are made. Some
of the food is stuffed into the mouths of these heads, and the rest is
placed before them.

There are also certain erections called _pandong_ put up at regular
intervals in the long public hall, and to these are hung war-charms,
swords and spears, etc. The men who are chosen to make the incantations
walk up and down, going round the _pandong_ and the heads in the brass
dishes, singing the particular incantation that is used at this feast.
This singing lasts the whole night, beginning at 8 P.M. and continuing
till the following morning. Except for a short interval for rest in
the middle of the night, the performers are marching and singing all
the time. The killing of a pig, and examining the liver to find out
whether good or bad fortune is in store for them, is the last act of
the ceremony.

2. The principal feast connected with _Farming_ is the _Gawai Batu_
(the “Stone Feast ”). It takes place before the farming operations
begin, and is held in honour of Pulang Gana, the god of the land,
who lives in the bowels of the earth, and has power to make the land
fruitful or unfruitful. In this feast invocations are made to this god,
and he is asked to give them a good harvest. The whetstones and farming
implements are placed in a heap in the public part of the Dyak house.
Offerings are made to the whetstones with a request that they may
sharpen the tools and thus lighten the labours of their owners. After
the feast is over, the whetstones are taken to the different farms, and
the work of cutting down the jungle for planting begins.

3. The _Great Feast connected with the Dead_ is the _Gawai Antu_ (the
“Spirit Feast”). No definite time is fixed for the celebration of
this, and it may be held one or two years after the death of a person.
All those that have died since the last time the feast was held, are
honoured at the same time, so that the number of departed spirits
remembered at this feast is sometimes great.

The preparation for this feast is carried on for many weeks. Distant
friends and relatives are visited, and asked to help with gifts of food
or money. Hard wood memorial monuments for the graves are got ready by
the men. The women weave, with finely-split bamboo, small imitations
of various articles of personal and domestic use, and those are hung
over the graves, and in this way given to the dead for their use in the
other world. If the dead person be a man, a bamboo gun, a shield, a
war-cap and such things are woven; if a woman, a loom, a fish-basket, a
winnowing fan, etc.; if a child, bamboo toys of various kinds.

Before the feasting begins in the evening, there takes place the formal
putting off of mourning. The nearest male relative of the dead person
in whose honour the feast is held, comes dressed in an old and shabby
waistcloth. This is cut through by some chief, and the man puts on
a better garment. In the case of female relatives, also, their old
shabby garments are cut through and thrown aside, and they resume the
use of bright clothing and personal ornaments. The bundles containing
finery, that were put away at the death of their relative, are brought
forth, and the string tying them cut through, and the owners put on
their bright garments again. As the feast is in honour of several who
have died since the feast was last held, this kind of thing goes on in
several of the rooms at the same time.

The professional wailer sits on a swing in the verandah outside the
rooms, and in a monotonous voice invites all the spirits of the dead to
attend this feast given in their honour.

The morning after the feast, the last duty to the dead is performed.
The wooden monuments, the bamboo imitation articles, and food of all
kinds are arranged upon the different graves. Having received these
gifts, the dead relinquish all claim upon the living, and depend on
their own resources.

4. A superstitious people like the Dyaks, living in constant dread
of unseen powers, naturally hold a feast when anything unusual takes
place. As the gods and spirits are supposed to communicate their wishes
to human beings by means of dreams, it naturally follows that if a man
dreams that some spirit is hungry and asks for food, at once a feast is
held, and offerings are made to that spirit. As the omens of birds are
observed and obeyed by the Dyaks, and the omen birds are looked upon as
messengers of the great god Singalang Burong, when a bird of ill omen
comes into a Dyak house, a feast is held, and offerings are made to the
gods and spirits. When a man has recovered from a long and dangerous
illness, very often a feast is held to thank the spirit of disease for
leaving them, and to beg him to stay away a long time.

To all these feasts the whole neighbourhood for miles around are
invited. Some weeks before the day appointed for the feast, small
parties of three or four are despatched in different directions, and
these go from house to house and invite people to the feast.

The men and women come to a feast dressed in the brightest colours
and wearing many ornaments, and the whole assembly has a very gay
appearance. For amusements they have dancing, cock-fighting, and trials
of strength among the young men.

The Dyaks have two dances--the _Mencha_ or Sword Dance, and the _Ajat_
or War Dance. In the former, two swords are placed on a mat, and two
men begin slowly from the opposite ends turning their bodies about,
extending the arms, and lifting their feet and planting them down in
grotesque but not ungraceful attitudes. After moving about for some
minutes, they seize the swords and pass and repass each other, now
cutting, now crossing swords, retiring and advancing. The main idea of
this Sword Dance seems to be the posturing in different attitudes, and
not so much the skill displayed in fencing. I have often watched a Dyak
Sword Dance, where neither has touched the other with his sword, the
movements having been so leisurely that there has been plenty of time
to ward off each attack.

The _Ajat_ or War Dance is danced by one man. He is generally fully
armed with sword, spear and shield. He acts in pantomime what is done
when on the war-path. The dancer begins by imitating the creeping
through the jungle in cautious manner, looking to the right and to
the left, before and behind, for the foe. The lurking enemy is suddenly
discovered, and after some rapid attack and defence, a sudden plunge
is made upon him, and he lies dead on the ground. The taking of the
head of this invisible enemy ends the dance. Both kinds of dancing are
accompanied by the striking of brass gongs and drums.

[Illustration: A DYAK GIRL IN GALA COSTUME]

Cock-fighting is a favourite sport, and there is a great deal of it at
all Dyak forests. The cocks have artificial steel spurs which are very
sharp.



CHAPTER X

THE WITCH DOCTOR


The children of Borneo are taught from their earliest years that there
are evil spirits everywhere--in the air, in the trees, in the rocks and
in the streams--and that these cause disease and death. And so when
sickness comes, the witch doctor or _Manang_ is sent for, because he
claims to have mysterious powers over the spirits.

Every disease is believed to be caused by the touch of some demon, who
wishes to carry off the soul of the sick man into the other world, and
the witch doctor is the man who has power to charm or kill the evil
spirit, and rescue the soul of the sick man from his cruel clutches.
When called in to attend a patient, he in company with other medicine
men go through a ceremony, which, though agreeing in the main points,
differs in details according to what the disease is, and the amount of
fees paid.

The witch doctor always possesses a _lupong_ or medicine box, generally
made of bark skin, which is filled with charms, consisting of scraps of
wood or bark, curiously twisted roots, pebbles and fragments of quartz.
These charms are either inherited or revealed to their owners by the
spirits in dreams, as possessing medicinal virtue. One important and
necessary charm is the _Batu Ilau_--“stone of light”--a bit of quartz
crystal into which the witch doctor looks in order to see the soul, so
as to be able to catch it and bring it back to the body it has left.
It is believed by the Dyaks that in all cases of serious sickness, the
soul leaves the body and wanders about at greater or less distance from
it; if it can be caught before it has proceeded too far on its journey
to the other world, well and good; if not, the patient dies. Whether
the patient recovers or not, the witch doctor is rewarded for his
services. He makes sure of this beforehand, and demands his fee before
he undertakes the case.

The _Manang_ never carries his own box of charms; the people who fetch
him must carry it for him. He arrives at the house of the sick man
generally at sunset, for he never performs by daylight, unless the case
is very serious, and he is paid extra for doing so. It is difficult
and dangerous work, he says, to have any dealings with the spirits
in the daytime. Sitting down by the patient, after some inquiries,
he produces out of his medicine box a pebble, or a boar’s tusk, or
some other charm, and gently strokes the body with it. If there be
several medicine men called in, the leader undertakes the preliminary
examination, the rest giving their assent.

The witch doctor now produces his _Batu Ilau_ (“stone of light”) and
gravely looks into it to see where the soul is, and to discover what
is the proper ceremony for the case. When there is serious illness,
the witch doctor affirms that the spirit of the afflicted person has
already left the body and is on its way to the other world, but that
he may be able to overtake it and bring it back, and restore it to the
person to whom it belongs. He pretends to converse with the evil spirit
that troubles the sick man, repeating aloud the answers that the spirit
is supposed to make.

There are many different ceremonies resorted to in cases of illness,
but the following is what is common to all _Manang_ performances.

In the public hall of the Dyak house, a long-handled spear is fixed
blade upwards, with a few leaves tied round it, and at its foot are
placed the medicine boxes of all the witch doctors who take part in the
ceremony. This is called the _Pagar Api_ (“fence of fire”). Why it is
called by this curious name is not clear.

The _Manangs_ all squat on the floor, and the leader begins a long
monotonous drawl, the rest either singing in concert, or joining in the
choruses, or singing in turn with him. After a tiresome period of this,
they stand up and march with slow and solemn step in single file round
the _Pagar Api_. The monotonous chant sometimes slackens, sometimes
quickens, as they march round and round the whole night through, with
only one interval for food in the middle of the night. The patient
simply lies on his mat and listens.

Most of what is chanted consists of meaningless sounds, it being
supposed that what is not understood by man is intelligible to the
spirits. But some parts of it can be understood by the careful
listener. The witch doctors call upon the sickness to be off to the
ends of the earth and return to the unseen regions from whence it came.
They invoke the aid of spirits, as well as their own ancestors, and
spin out the invocation to last till early morning. Then they rush
round the _Pagar Api_ as hard as they can go, still singing their
incantation. One of their number suddenly falls on the floor and lies
motionless. The others sit down round him. He is covered over with a
blanket, and all wait, while his spirit is supposed to hurry away to
the other world to find the wandering soul and bring it back. Presently
he revives, and looks vacantly round like a man just waking out of
sleep. Then he raises his right hand clenched as if holding something.
That hand contains the soul, and he proceeds to the patient, and
solemnly returns it to the body of the sick man through the crown of
his head. This “catching of the soul” is the great end to which all
that has preceded leads up. One more thing must be done to complete
the cure. A live fowl must be waved over the patient, and as he does
so, the leader sings a special invocation of great length. The animal
is afterwards killed as an offering to the spirits, and eaten by the
_Manangs_.

The witch doctor is supposed to be called to his profession by a
revelation made to him in a dream by some spirit. He therefore claims
to have a familiar spirit, whom he can call to his aid when necessary.
He must also commit to memory a certain amount of Dyak incantations
to take part in the ceremonies in company with other _Manangs_. In
addition to this, before he can accomplish the more important feats
such as pretending to catch the soul of a sick man, he must be
initiated by other witch doctors. There are three different grades
of _Manangs_, and the higher the grade is, the larger the fees the
aspirant has to pay the other witch doctors. There are some differences
in the ceremonies connected with the admission into each of these
three grades, but in all of them the aspirant sits in the verandah of
the Dyak house, and a number of witch doctors walk round him singing
incantations during the whole night. The other _Manangs_ pretend to
endow him with mysterious powers, and to make him able to “touch” the
maladies of the body, and also to see the soul wherever it may be
wandering.

From what has been said it will be seen that the Dyak witch doctor
uses much deceit and trades on the ignorance of others. He pretends
to be able to “catch the soul” of a sick man, and is paid for doing
so. When Dyaks have given up their old beliefs and superstitions, and
have accepted the true Faith, they naturally give up their belief in
the witch doctor’s mysterious powers. For this reason the greatest
opponents to the advance of the Gospel in Borneo are the _Manangs_. I
am glad to say, however, that some Dyak witch doctors have listened
to the teaching of the missionaries and have seen the wickedness of
the deceitful lives they have led. These have become Christians,
and have openly confessed to their evil practices in trading on the
superstitions of the Dyaks. Some have become Catechists and teachers,
and are teaching others to renounce the belief in evil spirits which
they at one time taught, and are undoing the evil they did in the past
by bringing people to God.



CHAPTER XI

SOME ANIMAL STORIES


The Dyaks of Borneo, both young and old, are very fond of listening to
stories, and often in the evening in the public hall of the long Dyak
village house, a crowd of men, women and children may be seen seated on
mats, listening to a legend or fairy-tale related by some old man. They
have a large number of stories about animals which the Dyaks are never
tired of listening to; and though they know them well, still they love
to hear them retold again and again. These animal stories correspond
to the adventures of Brer Rabbit, or our own tales illustrating the
cunning of the fox. In the Dyak stories the mouse-deer, one of the
smallest animals to be found in Borneo, is represented as very clever,
and able to outwit with his cunning the larger and stronger animals.
Here are two animal stories which I have myself heard related by the
Dyaks themselves:


THE STORY OF THE MOUSE-DEER AND OTHER ANIMALS WHO WENT OUT FISHING

Once upon a time the Mouse-deer, accompanied by many other animals,
went on a fishing expedition. All day long they fished, and in the
evening they returned to the little hut they had put up by the
river-side, salted the fish they had caught, and stored it up in large
jars. They noticed, when they returned in the evening, that much of
the fish they had left in the morning was missing. The animals held a
council to decide what it was best to do, and after some discussion, it
was decided that the Deer should stay behind to catch the thief, while
the others went out to fish.

“I shall be able to master him, whoever he is,” said the Deer. “If he
refuses to do what I wish, I shall punish him with my sharp horns.”

So the others went out fishing, leaving the Deer at home. Soon he heard
the tramp of someone coming to the foot of the ladder leading up into
the hut, and a voice called out:

“Is anyone at home?”

“I am here,” said the Deer. Looking out he saw a great giant, and his
heart failed him. He wished he had asked one of his companions to stay
with him.

“I smell some fish,” said the Giant. “I want some, and you must give it
to me at once. I am hungry. Let me have what I want.”

“It does not belong to me,” said the Deer, in great fear. “It belongs
to the Pig, the Bear, the Tiger, and the Mouse-deer. They would punish
me severely if I gave any of it to you.”

“Don’t talk to me in that way,” said the Giant, impatiently. “If you do
not let me have what I want, I will eat you up.”

The Deer was too frightened of the Giant to refuse his request, so he
let him eat the fish, and take some away with him.

When his companions returned, the Deer gave them his account of the
Giant’s visit. They blamed him for his cowardice, and the Wild Boar
said he would keep watch the next day.

“If the Giant comes,” said he, “I will gore him with my tusks, and
trample him underfoot.”

But he fared no better than the Deer, for when he saw the Giant, who
threatened to kill him if he refused to give him some fish, he was
afraid, and let him take as much as he wanted.

Great was the disgust of the others to find on their return that their
fish had again been taken.

“Let me watch,” said the Bear. “No Giant shall frighten me. I will hug
him with my strong arms, and scratch him with my sharp claws.”

So Bruin was left in charge the next day, while the others went out to
fish.

Soon he heard the Giant who came to the foot of the steps, and shouted:
“Hullo! Who’s there?”

“I am,” said the Bear. “Who are you, and what do you want?”

“I can smell some nice fish, and I am hungry, and want some.”

“I cannot let you have any,” said the Bear. “It does not belong to me.”

“Let me have some at once,” said the Giant in a voice of thunder,
“before I kill and eat you.”

The Bear was too much frightened to interfere, while the Giant
ransacked the jars. When he had had enough, he bade the Bear
“Good-bye!” and went off.

On the return of the other animals, the Tiger said he would put a stop
to this state of things. He would stay at home the next day and keep
watch. It would have to be a very strong Giant indeed that would dare
to fight him!

The Giant paid his visit as before, and told the Tiger that he was
hungry, and asked for some fish. At first the Tiger refused to give any
to him, but when the Giant threatened to attack him, he was afraid,
like the others had been, and let him have as much as he wanted.

On their return, again the animals found their fish had been stolen.

Then the Mouse-deer spoke. “I see,” he said, “that it is no use
depending on you others. You boast, but when the time comes for action,
you have no courage. I will stay at home, and secure this giant of whom
you are all afraid.”

When his companions had gone away the next morning, the Mouse-deer tied
a bandage round his forehead and lay down.

Soon the Giant came, and shouted: “Who’s there?”

“Only me,” said the Mouse-deer, groaning with pain. “Come up, whoever
you may be.”

The Giant climbed up the rickety ladder, and saw the Mouse-deer lying
with his head bandaged.

“What is the matter with you?” asked the Giant.

“I have a headache,” was the answer.

“Whatever has given you the headache?” asked the Giant.

“Can’t you guess?” said the Mouse-deer. “It is the smell of this fish
in these jars. It is so strong, it is enough to make anyone ill. Don’t
you feel ill yourself?”

“I think I do,” said the Giant. “Cannot you give me some medicine?”

“I have no medicine with me,” said the Mouse-deer, “but I can bandage
you, as I have bandaged myself, and that is sure to do you good.”

“Thank you,” said the Giant. “It is good of you to take the trouble to
cure me.”

So the Giant lay down as he was bid, while the Mouse-deer bandaged his
head and fastened the ends of the bandage to pegs which he drove into
the ground under the open flooring of the hut.

“Don’t you feel a little pain in your ankles?” anxiously suggested the
Mouse-deer.

“I think I do,” said the foolish Giant. “Suppose you bandage them also.”

So the Mouse-deer, chuckling to himself, bandaged his ankles, and made
them fast to the floor of the hut.

“Do you not feel the pain in your legs?” asked the Mouse-deer.

“I think I do,” was the foolish Giant’s reply.

So the Mouse-deer bandaged his legs and made them secure, so that the
Giant was quite unable to move.

By this time the Giant began to get uneasy, and trying to get up, and
finding himself securely bound, he struggled, and roared in pain and
anger.

The little Mouse-deer sat before him and laughed, and said:

“You were a match for the Deer, the Pig, the Bear, and the Tiger, but
you are defeated by me. Don’t make so much noise, or I shall drive a
peg through your temples and kill you.”

Just then the others returned from their fishing. Great was their joy
to find their enemy securely bound. With shouts of triumph they fell
upon the Giant and killed him, and praised the Mouse-deer for his
cleverness in securing him.


THE STORY OF THE MOUSE-DEER, THE DEER, AND THE PIG

A Mouse-deer, wandering in the jungle, fell into a pit. He could not
get out, so he waited patiently for some passer-by. Presently a Pig
passed by the mouth of the pit. The Mouse-deer called out to him, and
he looked in and asked the Mouse-deer what he was doing at the bottom
of the pit.

“Don’t you know what is going to happen?” said the Mouse-deer. “The sky
is going to fall down, and everybody will be crushed to dust unless he
takes shelter in a pit. If you want to save your life, you had better
jump in.”

The Pig jumped into the pit, and the Mouse-deer got on his back, but he
found he was not high enough to enable him to leap out.

Next a Deer came along, and, seeing the two animals in the pit, asked
them what they were doing there.

The Mouse-deer replied: “The sky is going to fall down, and everyone
will be crushed unless he hides in some hole. Jump in, if you want to
save your life.”

The Deer sprang in, and the Mouse-deer made him stand on the back of
the Pig; then he himself got on the back of the Deer and jumped out of
the pit, leaving the other two to their fate.

The Deer and the Pig were very angry at being tricked in this way by
such a small animal as the Mouse-deer. They scratched the side of the
pit with their feet until it sloped, and enabled them to scramble out;
then they followed the trail of the Mouse-deer, and soon overtook him.

The Mouse-deer saw them coming, and climbed up a tree from the bough of
which a large beehive was hanging.

“Come down,” said the Pig and Deer angrily. “You have deceived us, and
we mean to kill you.”

“Deceived you?” said the Mouse-deer in pretended surprise. “When did I
deceive you, or do anything to deserve death?”

“Didn’t you tell us that the sky was going to fall, and that if we did
not hide ourselves in a pit we should be killed?”

“Oh, yes,” was the reply. “What I said was perfectly true, only I
persuaded the King to postpone the disaster.”

“You need not try to put us off with any more lies. You must come down,
for we mean to have your blood.”

“I cannot,” said the Mouse-deer, “because the King has asked me to
watch his gong,” pointing to the bees’ nest.

“Is that the King’s gong?” said the Deer. “I should like to strike it
to hear what it sounds like.”

“So you may,” said the Mouse-deer, “only let me get down, and go to
some distance before you do so, as the sound would deafen me.”

So the Mouse-deer sprang down and ran away. The Deer took a long stick
and struck the bees’ nest, and the bees flew out angrily and stung him
to death.

The Pig, seeing what had happened, pursued the Mouse-deer, determined
to avenge the death of his friend. He found his enemy taking refuge on
a tree round the trunk of which a large python was curled.

“Come down,” said the Pig, “and I will kill you.”

“I cannot come down to-day. I am set here to watch the King’s girdle.
Look at it,” he said, pointing to the Python. “Is it not pretty? I have
never seen such a handsome waist-belt before.”

“It is beautiful,” said the Pig. “How I should like to wear it for one
day!”

“So you may,” said the Mouse-deer, “but be careful and do not spoil it.”

So the foolish Pig entangled himself in the folds of the Python, who
soon crushed him to death and ate him for his dinner, and the clever
Mouse-deer escaped, having outwitted his enemies.



CHAPTER XII

OMENS AND DREAMS


The Dyak is conscious of his ignorance of the laws which govern the
world in which he lives. He feels his weakness and the need of some
guidance from unseen powers. He has no knowledge of God and the
revelation He has made in the Bible, and so he has devised for himself
a system of omens.

There are seven birds in Borneo whose native names are: _Katupong_,
_Beragai_, _Kutok_, _Embuas_, _Nendak_, _Papau_ and _Bejampong_.
These are supposed to reveal to the Dyaks the will of the great god
Singalang Burong. These birds are beautiful in plumage, but, like most
tropical birds, they have little song, and their calls are shrill and
piercing. They are supposed to be the seven sons-in-law of Singalang
Burong, and the legend which tells of how the Dyaks came to know them
and to listen to their cries is given in Chap. X IV. (“The Story of
Siu”).

The system of bird omens as carried out by the Dyaks, is most
complicated, and the younger men have constantly to ask the older ones
how to act when contradictory omens are heard. The law and observance
of omens occupy a great share of the thoughts of the Dyak.

Some idea of the method in which the Dyaks carry out their system of
omens may be learned from what is done at the beginning of the yearly
rice farming. Some man who has the reputation of being fortunate, and
has had large paddy crops, will be the augur, and undertake to obtain
omens for a large area of land, on which he and others intend to plant.
This man begins his work some time before the Dyaks begin clearing the
ground of jungle and high grass. He will have to hear the cry of the
_Nendak_, the _Katupong_ and the _Beragai_, all on his left. If these
cries come from birds on his right, they are not propitious. He goes
forth in the early morning, and wanders about the jungle till the cry
of the _Nendak_ is heard on his left. He will then break off a twig of
anything growing near, and take it home, and put it in a safe place.
But it may happen that some other omen bird or animal is first to be
seen or heard. In that case he must give the matter up, return, and try
his chance another day.

Thus, sometimes several days pass before he has obtained his first
omen. When he has heard the _Nendak_, he will then listen for the
_Katupong_ and the other birds in the necessary order. There are always
delays caused by the wrong birds being heard, and it may be a month
or more before he hears all the necessary cries. When the augur has
collected a twig for each necessary omen bird, he takes these to the
land selected for farming, buries them in the ground, and with a short
form of address to the omen birds and to Pulang Gana--the god of the
earth--clears a small portion of the ground of grass or jungle, and
then returns home. The magic virtues of the birds have been conveyed to
the land, and the work of clearing it for planting may be begun at any
time.

The sacred birds can be bad omens as well as good. If heard on the
wrong side, or in the wrong order, the planting on a particular piece
of land must be postponed, or altogether abandoned.

I have mentioned the omens necessary before planting the seed. In a
similar manner, before beginning to build a house, or starting on a war
expedition, or undertaking any new line of action, certain omens are
required, if good fortune is to attend them and the Fates be propitious.

The worst of all omens is to find anywhere on the farm the dead body
of any animal included in the omen list. It infuses a deadly poison
into the whole crop. When such a terrible thing happens, the omen is
tested by killing a pig, and divining from the appearance of its liver
directly after death. If the liver be pronounced to be of good omen,
then all is well, but if not, then all the paddy grown on that ground
must be sold or given away. Other people may eat it, for the omen only
affects those who own the crop.

It is not only to the cry of birds that the Dyaks pay heed. There
are certain animals--the deer, the armadillo, the lizard, the bat,
the python, even the rat, as well as certain insects--which all may
give omens under special circumstances. But these other creatures are
subordinate to the birds, from which alone augury is sought at the
beginning of any important undertaking.

The Dyak pays heed to these omen creatures, not only in his farming,
but in all his journeyings, and in any kind of work he may be engaged
in. If he be going to visit a friend, the cry of a bird of ill omen
will send him back. If he be engaged in carrying beams from the jungle
to his house, and hear a _Kutok_, or a _Bejampong_ or an _Embuas_,
he will at once throw down the piece of timber. So great is the Dyak
belief in omens, that a man will sometimes abandon a nearly-finished
boat simply because a bird of ill omen flies across its bows. The
labour of weeks will thus be wasted. I have myself seen wooden beams
and posts left half finished in the jungle, and have been told that
some omen bird was heard while the man was at work on them, and so they
had to be abandoned.

There are many omens which make a house unfit for habitation. If a
_Katupong_ fly into it, or a _Beragai_ over the house, or an armadillo
crawls up into it, the Dyaks leave the house and build another for them
to live in. Sometimes, however, they sacrifice a pig, and examine the
liver, and only abandon the house if the liver is considered by experts
to be of bad omen.


DREAMS

The Dyaks place implicit confidence in dreams. Their theory is that
during sleep the soul can hear, see and understand, and so what is
dreamt is what really takes place. When anyone dreams of a distant
land, they believe that his soul has paid a flying visit to that land.

In dreams, also, the gods and spirits are supposed to bring charms to
human beings. The story is often told of how a man falls asleep and
dreams that a spirit came to him and gave certain charms, and lo! when
he awakes, he finds them in his hands. Or else he is told in a dream to
go to a certain spot at a special time and pick up some stone there,
which will have some mysterious influence for good over his fortunes.

Dreams are looked upon by the Dyaks as the means the gods and spirits
use to convey their commands to men, or to warn them of coming danger.
Houses are often deserted, and farming land, on which much labour has
been spent, abandoned on account of dreams. Newly married couples often
separate from the same cause. It is no unusual thing for a man or a
woman to dream that the spirits are hungry and need food. In that case
the inmates of the Dyak house organize a feast, and offerings are made
to the hungry spirits.



CHAPTER XIII

MARRIAGES AND BURIALS


Marriages in all countries are occasions of rejoicing, and it is
the same among the Dyaks. The principal part of the ceremony is the
fetching of the bride from her father’s to the bridegroom’s house. The
women-folk of the village, who are friends of the bridegroom’s family,
set out in a boat, gaily decorated with an awning of parti-coloured
sheets, and with streamers and flags flying, to an accompaniment of
gongs and drums and musical instruments, to fetch the bride to her
future home.

When the boat arrives at the landing-stage of the bride’s house, they
all walk up--a gaily dressed crowd--and are welcomed into the house.
Here they sit down and talk over the future prospects of the young
couple, chewing betel-nut and _sireh_ (a kind of pepper leaf) all the
time. A portion of these chewing ingredients are carefully set aside to
be used later on. The Dyak with his great love for divination, cannot
allow such an occasion to pass without some attempt to find out the
secrets of the future.

The company all sit down in the long common hall of the Dyak house, and
the betel-nut, _sireh_, etc., specially set aside for the ceremony, are
brought forward. A betel-nut is split into seven pieces by one supposed
to be lucky in matrimonial matters, and these, together with the other
ingredients of the betel-nut mixture, are all put in a little basket,
which is bound together with red cloth, and laid for a short time
upon the open platform adjoining the house.

[Illustration: IN WEDDING FINERY]

The Master of the Ceremonies, who splits the betel-nut, then makes a
little speech, telling the assembled guests that if either party should
desert the other without sufficient reason, the offending party shall
be fined such an amount as has been agreed upon.

The basket containing the split pieces of betel-nut is then brought in
and uncovered, and the contents examined to ascertain the will of the
gods. Should the pieces of betel-nut, by some mystic power, increase
in number, the marriage will be an unusually happy one; but should
they decrease, it is a bad omen, and the marriage must be postponed
or relinquished altogether. But, as a matter of fact, they neither
increase nor decrease, and this is taken to mean that the wedding is
one upon which the spirits have pronounced neither a good nor a bad
verdict.

This action gives the name to the marriage ceremony. The Dyaks call
marriage _Mlah Pinang_--“spitting the betel-nut.”

The contents of the little basket, used to discover the will of the
higher powers, is chewed by those present just as other _pinang_ and
_sireh_, and the marriage ceremony is over; the young couple are
lawfully man and wife.

For the wedding, the bride decks herself out in all the finery she
possesses, or can borrow from her friends. Her wedding-dress consists
of a short petticoat of Dyak-woven cloth, which reaches to her knees.
Along the bottom edge of this there are sewed several rows of tinsel,
and of silver coins, below which probably hang some rows of hawk-bells,
which make a tinkling sound as she walks. Round her waist are several
coils of brass or silver chain, and two or three belts made of dollars
or other silver coins linked together. From her hips upwards, as far as
her armpits, she wears a corset formed by threading split cane through
a great number of small brass rings, arranged so closely together as
to completely hide the cane. To this corset may be fixed two or three
bands of silver coins. Her armlets of brass or silver extend as far up
as her elbow. As many rings as she possesses are on her fingers, and
she wears necklaces of small beads, worked in very beautiful patterns,
and finished off with a tassel of beads, or else a large number of
big silver or brass buttons strung together round her neck. Her ears
are decorated with filigreed studs of silver gilt, with a setting of
scarlet cloth behind the filigree work to show them off.

In her hair is a towering comb of silver filigree work, to which are
attached a number of silver spangles, which glitter with every movement
of her head. She wears her hair in a knot into which are stuck a number
of large brass hair-pins, decorated with beads and little tags of red
and yellow and white cloth. She possesses a bright coloured jacket of
Dyak-woven cloth; but she does not wear it, it is slung over her right
shoulder.

After this detailed description of the bride’s dress, it is
disappointing to learn that the bridegroom takes no special pains to
ornament his person. The men wear a great deal of finery when they
attend a feast, or when they go on the war-path, but on the occasion of
his wedding, the bridegroom takes no extra trouble over his apparel.


BURIALS

As soon as a man dies, the professional mourner sits on a swing near
the head of the corpse and sings a long dirge, blaming the different
parts of the house, beginning with the roof-ridge and proceeding
downwards, for not keeping back the soul of the dead man.

Then the corpse is carried out into the public part of the house, and
is covered with a Dyak sheet. By his side are put his belongings--his
clothes, his implements of work, his shield, his sword, his
spear--which are to be buried with him, or placed on his grave.

Early the following morning the body, wrapped in mats, and secured with
a light framework of wood, is carried on the shoulders of four men,
and, accompanied by their friends, they go to the jungle. When they
come to the spot where a tree is to be cut down for the coffin, a halt
is made. A fowl is killed, and the blood collected in a cup, and mixed
with a little water. Each person present is touched with the blood, to
propitiate the gods, and to secure safety from any evil consequences to
the persons engaged in the funeral rites. They now set to work to make
the coffin. A tree is felled and the required length cut off. This is
split in two, and each half is hollowed out. The corpse is then placed
inside this rude coffin, the two parts of which are now firmly lashed
together with cane.

They then proceed either on foot or by boat to the place of burial. The
trees in a Dyak burial-ground are not cut down, so there is nothing to
distinguish it from any ordinary jungle. The Dyaks regard a cemetery
with superstitious terror as the abode of spirits, and never go to it
except to bury their dead, and when they do this, they do not stay
longer than they can help, but hurry away lest they should meet some
spirit from the other world.

The graves are rarely more than three feet deep. The Dyaks dare
not step into the grave to deepen it, because, according to their
superstitious ideas, any one who does such a thing will die a violent
death. They use no spade or hoe to turn up the earth, but cut the soil
with their choppers, and throw up the mould with their hands. They dig
the grave as far as their arms will reach, and no farther.

When the corpse is buried, there are placed either in the grave or on
it, for use in the next world, various articles of clothing, personal
ornaments, weapons of warfare, implements of farm work, and even
instruments of music, according to the sex and natural proclivities of
the dead. Some of these belong to the departed; others are given by
friends as tokens of affection.

When the grave has been filled with earth, it is fenced round, and food
and drink are placed in the enclosure, and at either end something
is put to indicate the sex and favourite occupation of the deceased.
If the grave be that of a warrior, it is roofed and decorated with
streamers, and such of his weapons as are not buried with him are hung
about, and the ground around is palisaded and spiked. The grave of
the hunter is distinguished by his spear, his blow-pipe and quiver,
together with the trophies of the chase--stags’ antlers, and boars’
tusks. Some articles of feminine attire or work--spindles, petticoats,
waist-rings, or water-gourds--indicate the graves of women.



CHAPTER XIV

A DYAK LEGEND


There are many fairy-tales and legends known to the Dyaks of the
present day. As they have no written language, these have been handed
down by word of mouth, from generation to generation, from ancient
times. These tales and legends may be divided into two classes: 1.
Those which are mythical and related as such, which are simply meant
to interest and amuse, and in these respects resemble the fairy-tales
familiar to us all. 2. And those believed by them to be perfectly true,
and to record events which have actually taken place. These form in
fact the mythology of the Dyaks. The following legend is related by
them as explaining how they came to plant rice, and to observe the
omens of birds:


THE STORY OF SIU

Many thousands of years ago, before the paddy plant was known, the
Dyaks lived on tapioca, yams, potatoes and such fruit as they could
find in the jungle. It was not till Siu taught them to plant paddy[1]
that such a thing as rice was known. The story of how he came to know
this article of food, and how he and his son, Seragunting, introduced
it among the Dyaks is here set forth.

Siu was the son of a great Dyak chief. His father died when he was
quite a child, and at the time this story begins, he had grown to
manhood, and lived with his mother, and was the head of a long Dyak
house in which lived some three hundred families. He was strong and
active, and handsome in appearance, and there was no one in the country
round equal to him either in strength or comeliness.

He proposed to the young men of his house that they should take their
blow-pipes and darts and go into the jungle to shoot birds. So one
morning they all started early. Each man had with him his bundle of
food for the day, and each went a different way, as they wished to see,
on returning in the evening, who would be the most successful of them
all.

Siu wandered about the whole morning in the jungle, but, strange to
say, he did not see any bird, nor did he meet with any animal. Worn
out with fatigue, he sat down to rest under a large tree, and, feeling
hungry, he ate some of the food he had brought with him. It was now
long past midday, and he had not succeeded in killing a single bird!
Suddenly he heard, not far off, the sound of birds, and hurrying in
that direction, he came to a wild fig-tree covered with ripe fruit,
which a very large number of birds were busy eating. Never before had
he seen such a sight! On this one tree the whole feathered population
of the forest seemed to have assembled together!

Siu hid himself under the thick leaves of a shrub growing near, and
taking a poisoned dart, he placed it in his blow-pipe and shot it out.
He had aimed at one bird and hit it. But that bird was not the only
one that fell dead at his feet. To his astonishment, he saw that many
of the other birds near it were killed also. Again he shot out a dart,
and again the same thing happened. In a very short time, Siu had killed
as many birds as he could carry.

[Illustration: KILLING BIRDS WITH A BLOW-PIPE]

He tried to return the same way he came, but soon found himself in
difficulties. He wandered about, and walked several miles, but could
not find the jungle path which he had followed early in the day. It was
beginning to grow dusk, and Siu was afraid he would have to spend the
night in the jungle.

Great was his joy, just as he was giving up all hope, to come to a
garden and a path leading from it. Siu followed this path, knowing it
would lead him to some house not far off. He soon came to a well, and
near at hand he saw the lights of a long Dyak house. He stopped to have
a bath, and hid the birds he was carrying, and his blow-pipe and quiver
in the brushwood near the well, hoping to take them with him when he
started to return the next morning.

He walked up to the house, and when he came to the bottom of the ladder
leading up to it he shouted: “Oh, you people in the house, will you
allow a stranger to walk up?” A voice answered, “Yes; come up!”

He walked up into the house. To his surprise he saw no one in the long
public hall in front of the different rooms. That part of a Dyak house,
usually so crowded, was quite empty. All was silent. Even the person
who answered him was not there to receive him.

He saw a dim light further on, and walked towards it, wondering what
had happened to all the people of the house. Presently he heard a
woman’s voice in the room say: “Sit down, Siu; I will bring out the
_pinang_[2] and _sireh_[3] to you.” Soon a young and remarkably pretty
girl came out of the room with the chewing ingredients, which she
placed before him.

“Here you are at last, Siu,” she said; “I expected you would come
earlier. How is it you are so late?”

Siu explained that he had stopped at the well to have a bath, as he was
hot and tired.

“You must be very hungry,” said the girl; “wait a moment while I
prepare some food. After you have eaten, we can have our talk together.”

When Siu was left to himself, he wondered what it all meant. Here was a
long Dyak house built for more than a hundred families to live in, and
yet it seemed quite deserted. The only person in it appeared to be the
beautiful girl who was cooking his food for him. He was also surprised
that she knew his name, and expected him that day.

“Come in, Siu,” said the voice from the room; “your food is ready.”

Siu was hungry, and went in at once. When they had done eating, she
cleared away the plates and tidied the room. Then she spread out a new
mat for him, and brought out the _pinang_ and _sireh_, and bade him be
seated as she wished to have a chat with him.

Siu had many questions to ask, but before he could do so, she said to
him, “Tell me of your own people, and what news you bring from your
country.”

“There is no news to give you,” Siu replied. “We have been rather
badly off for food, as our potatoes and yams did not turn out so well
this year as we hoped.”

“Tell me what made you come in this direction, and how it was you found
out this house.”

“While I was hunting in the jungle to-day, I lost my way. After
wandering about a long time, I found a path which I followed and came
to this house. It was kind of you to take me in and give me food. If I
had not found this house, I should have had to spend the night in the
jungle. To-morrow morning you must show me the way back to my village.
My mother is sure to be anxious about me. She is left all alone now
that I am away. My father died a long time ago, and I am her only son.”

“Do not go away as soon as to-morrow morning. Stay here a few days at
any rate.”

At first Siu would not consent, but she spoke so nicely to him, that
she persuaded him to stay there at least a week. Then he went out to
the verandah, and she brought out a mat for him to sleep on, and a
sheet to cover himself with. As Siu was very tired, he soon fell sound
asleep, and did not wake up till late the following morning.

Now, though Siu knew it not, this was the house of the great Singalang
Burong, the ruler of the spirit-world. He was able to change himself
and his followers into any form. When going forth on an expedition
against the enemy, he would transform himself and his followers into
birds, so that they might travel more quickly. Over the high trees
of the jungle, over the broad rivers, sometimes even across the sea,
Singalang Burong and his flock would fly. There was no trouble about
food, for in the forests there were always some wild trees in fruit,
and while assuming the form of birds, they lived on the food of birds.
In his own house and among his own people, Singalang Burong appeared as
a man. He had eight daughters, and the girl who had cooked food for Siu
was the youngest of them.

After Siu had been in the house seven days, he thought he ought to be
returning to his own people. By this time he was very much in love with
the girl who had been so kind to him, and he wished above all things to
marry her, and take her back with him to his own country.

“I have been here a whole week,” he said to her, “I want to say
something, and I hope you will not be vexed with me.”

“Speak on; I promise not to be angry at anything you say.”

“I have learnt to love you very much,” said Siu, “and I would like to
marry you, if you will consent, and take you with me to my own land.
Also, I wish you to tell me your name, and why this house is so silent,
and where all the people belonging to it are.”

“I will consent to marry you, for I also love you. But you must first
promise me certain things. In the first place, you must not tell your
people of this house, and what you have seen here. Then you must
promise faithfully not to hurt a bird or even to hold one in your
hands. If ever you break these promises, then we cease to be man and
wife.”

“Yes,” said Siu, “I promise not to speak of what I have seen here until
you give me leave to do so. And as you do not wish it, I will never
hurt or handle a bird.”

“Now that you have promised what I wish, I will tell you of myself
and the people of this house,” said the maiden. “I am known to my
friends as _Bunsu Burong_ (the youngest of the bird family), or _Bunsu
Katupong_ (the youngest of the _Katupong_ family). This house as you
noticed seems very empty. The reason is that a month ago many of our
people were killed by some of the people in your house, and we are
still in mourning for them. As you know when our relatives have lately
died, we stay silent in our rooms, and do not come out to receive
visitors or entertain them. On the morning of the day on which you
arrived, all the men of this house went on the war-path, so as to
obtain some human heads, to enable us to put away our mourning. With us
as with you, it is necessary that one or more human heads be brought
into the house before the inmates can give up sorrowing for their dead
relatives and friends. All the people in this house, when at home, are
in the form of human beings, but they are able to transform themselves
into birds. My father, Singalang Burong, is the head of this house. I
am the youngest of eight sisters. We have no brothers alive; our only
brother died not long ago, and we are still in mourning for him, and
that is the reason why my sisters did not come out to greet you.”

Siu heard with surprise all she had to say. He thought to himself that
it was lucky he did not bring up to the house the birds which he had
killed in the jungle, and that he had hidden them with his blow-pipe
and quiver containing poisoned darts in the brushwood near the well.
He determined to say nothing about the matter, as probably some of her
friends and relations were among the birds that were killed by him.

So Siu married Bunsu Burong, and continued to live in the house for
several weeks.

One day he said to his wife, “I have been here a long time. My people
must surely be wondering where I am, and whether I am still alive. My
mother too must be very anxious about me. I should like to return to my
people, and I want you to accompany me. My mother and my friends are
sure to welcome you as my wife.”

“Oh, yes, I will gladly accompany you back to your home. But you must
remember and say nothing of the things you have seen or heard in this
house.”

They started early the next day, taking with them enough food for four
days, as they expected the journey would last as long as that. Siu’s
wife seemed to know the way, and after journeying three days, they came
to the stream near the house, and they stopped to have a bath. Some of
the children of the house saw them there, and ran up to the house and
said: “Siu has come back, and with him is a beautiful woman, who seems
to be his wife.”

Some of the older people checked the children, saying: “It cannot be
Siu; he has been dead for a long time. Don’t mention his name, for if
his mother hears you talk of him, it will make her very unhappy.”

But the children persisted in saying that it was indeed Siu that they
had seen. Just then Siu and his wife appeared and walked up into the
house.

Siu said to his wife: “The door before which I hang up my sword is the
door of my room. Walk straight in. You will find my mother there, and
she will gladly welcome you as her daughter-in-law.”

When they came into the house, all the inmates rushed out to meet
them, and to congratulate Siu on his safe return. They asked him many
questions: Where had he been living all this time? How he came to be
married? And what was the name of his wife’s country? But Siu answered
little, as he remembered the promise he had made to his wife, that he
would not speak of what he had seen in her house.

When Siu hung up his sword, his wife pushed open the door and walked
in. Siu’s mother was very pleased to see her son, whom she had mourned
as dead, alive and well, and when told of his marriage, she welcomed
his wife with joy.

In process of time Siu’s wife bore him a son, whom they named
Seragunting. He was a fine child, and as befitted the grandson of
Singalang Burong, he grew big and strong in a miraculously short time,
and when he was three years old, he was taller and stronger than others
four times his age.

One day as Seragunting was playing with the other boys, a man brought
some birds which he had caught in a trap. As he walked through the
house, he passed Siu who was sitting in the open verandah. Siu,
forgetting the promise he had made to his wife, asked to see the birds,
and he took one in his hands and stroked it. His wife was sitting near,
and she saw him hold the bird, and was very vexed that he had broken
his promise to her.

She said to herself: “My husband has broken his word to me. He has
done the thing he promised me he would never do. I cannot stay in this
house any longer. I must return to the house of my father, Singalang
Burong.”

She took the water-vessels in her hands, and went out as if to fetch
water. But when she came to the well, she placed the water-gourds on
the ground, and disappeared into the jungle.

In the meantime, Seragunting, tired with his play, came back in search
of his mother. She was very fond indeed of him, and he expected her to
come to him as soon as he called out to her. But he was disappointed.
No one answered his call, and when he looked into the room, she was not
there. He asked his father where his mother was, and he told him she
had gone to the well to fetch water and would soon be back.

But hour after hour passed and she did not return. So Seragunting asked
his father to accompany him to the well to look for her. They found the
water-vessels there, but saw no signs of her. So they both returned
sadly to the house, taking back with them the water-gourds which Siu’s
wife had left at the well.

Early the next day Seragunting and his father went in search of her.
They took with them only a little food, as they expected to find her
not far off. But they wandered the whole day, and saw no signs of her.

They spent the night under a large tree in the jungle. Early the next
morning they were surprised to find a small bundle of food, wrapped
up in leaves, near Seragunting. The food was evidently meant for him
alone, as it was not enough for two, but he gave some of it to his
father, who ate sparingly of it, so that his son might not be hungry.
They wandered on for several days, and every night the same thing
occurred--a bundle of food was placed near Seragunting.

After journeying many days, they came to the sea-shore. Siu suggested
to his son that they should return, but Seragunting, who during the
journey had grown up into a strong lad with a will of his own, would
not consent to do so, as he was determined to find his mother.

After waiting by the shore a few days, they saw a dark cloud come to
them over the sea. As it came nearer, it took the form of a gigantic
Spider, carrying some food and clothes.

“Do not be afraid,” said the Spider, “I have come to help you and your
father. I have brought you food and clothing. When you have eaten, and
changed your clothes, I will take you to the land on the other side.”

They were told to follow the Spider. They did so. Strange to say, the
water became as hard as a sand-bank under their feet. For a long time
they were out of sight of land, but towards evening they approached
the opposite shore. They saw several houses and one larger and more
imposing than the others. To this house the Spider directed Seragunting
telling him he would find his mother there.

Seragunting’s mother was very glad to see her son and embraced him.

“How was it you went away and left us?” he said. “We missed you so
much, and have travelled many days and nights in search of you. Now our
troubles are over, for I have found you.”

“My dear son,” she said as she caressed him, “though I left you, I did
not forget you. It was I who placed the food by you every night. I left
your father because he broke his promise to me. But you are my own son,
and I have been wishing to see you ever since I left your house. It was
I who sent the Spider to help you and show you your way here.”

Then she spoke to her husband Siu, whom she was glad to meet again. All
three then went out into the verandah, which was now full of people.

Seragunting was told by his mother to call the sons-in-law of Singalang
Burong his uncles, but they refused to acknowledge him as their nephew.
They proposed several ordeals to prove the truth of his words that he
was indeed the grandson of Singalang Burong. In all these Seragunting
came off victorious, and they were compelled to admit that he was a
true grandson of the great Singalang Burong.

But Siu was unhappy in his new home. He could not help thinking of his
mother, whom he had left alone, and he was anxious to return to his own
people. He begged his wife to accompany him back to his old home, but
she refused to do so. It was decided that Siu and his son should stay
with Singalang Burong till they had obtained such knowledge as would be
useful to them in the future, and that then they were to return to the
other world, taking with them the secrets they had learnt.

All the people of the house were now most kind to Siu and his son, and
were most anxious to teach them all they could. They were taken on a
war expedition against the enemy, so that they might learn the science
and art of Dyak warfare. They were taught how to set traps to catch
deer and wild pig. They were shown the different methods of catching
fish, and learnt to make the different kinds of fish-trap used by Dyaks
of the present day, and they remained in Singalang Burong’s house
that whole year for the purpose of acquiring a complete and practical
knowledge of the different stages of paddy growing.

When the year was ended, Seragunting’s mother took him and Siu to see
her father. Singalang Burong was seated in his chair of state, and
received them most kindly. He explained to Siu who he was, and the
worship due to him, and they learnt also about the observance of omens,
both good and bad.

“I am the ruler of the spirit-world,” said Singalang Burong, “and have
power to make men successful in all they undertake. At all times if you
wish for my help, you must call upon me and make offerings to me.

“You have learnt here how to plant paddy. I will give you some paddy
to take away with you, and when you get back to your own country, you
can teach men how to cultivate it. You will find rice a much more
strengthening article of food than the yams and potatoes you used to
live upon, and you will become a strong and hardy race.

“And to help you in your daily work, my sons-in-law will always
tell you whether what you do is right or wrong. In every work
that you undertake, you must pay heed to the voices of the sacred
birds--_Katupong_, _Beragai_, _Bejampong_, _Papau_, _Nendak_, _Kutok_
and _Embuas_. These birds, named after my sons-in-law, represent them,
and are the means by which I make known my wishes to mankind. When
you hear them, remember it is myself speaking to you, through my
sons-in-law, for encouragement or for warning. I am willing to help
you, but I expect due respect to be paid to me, and will not allow my
commands to be disobeyed.”

Siu and Seragunting bade their friends farewell, and started to
return. As soon as they had descended the ladder of the house of
Singalang Burong, they were swiftly transported through the air by some
mysterious power, and in a moment they found themselves at their own
house.

Their friends crowded round them, glad to see them back safe and well.
The neighbours were told of their return, and a great meeting was held
that evening. All gathered round the two adventurers, who told them of
their strange experiences in the far country of the spirit birds. The
new seed, paddy, was produced, and the good qualities of rice as an
article of food explained. The different names of the sacred birds were
told to the assembled people, and all were warned to pay due respect to
their cries.

And so, according to the ancient legend, ended the old primitive life
of the Dyak, when he lived upon such poor food as the fruits of the
jungle, and any yams or potatoes he happened to plant near the house;
the old blind existence in which there was nothing to guide him; and
then began for him his new life, in which he advanced forward a step,
and learnt to have regularly, year by year, his seed-time and harvest,
and to know there were unseen powers ruling the universe, whose will
might be learnt by man, and obedience to whom would bring success and
happiness.



CHAPTER XV

DYAK BELIEFS AND SUPERSTITIONS


The Dyaks do not worship idols, but they believe in certain gods and
spirits, who are supposed to rule over different departments of life,
and to these deities they make offerings and sing incantations at
certain times.

The following are the more important gods among the Dyaks.

Singalang Burong takes the highest position in honour and dignity,
and is the ruler of the spirit-world. It is doubtful what the word
_Singalang_ means, but _Burong_ means “bird,” and probably _Singalang
Burong_ means “Bird Chief.” The Dyaks are great observers of omens (see
Chapter XII.), and among their omens the cries of certain birds are
most important.

Singalang Burong is also the god of war, and the guardian spirit of
brave men. He delights in fighting, and head-taking is his glory.
When Dyaks have obtained a human head, they make a great feast to the
honour of this god and invoke his presence. He is the only god ever
represented by the Dyaks in a material form--a carved, highly-coloured
bird of grotesque shape. This figure at the _Head Feast_ is erected
on the top of a pole, thirty feet or more in height, with its beak
pointing in the direction of the enemy’s country, so that he may “peck
at the eyes of the enemy.”

Next in importance to Singalang Burong is Pulang Gana, who is the god
of the earth. He is an important power according to Dyak ideas, and to
him offerings are made and incantations sung at all feasts connected
with _Farming_. They are entirely dependent upon his goodwill for a
good harvest.

Salampandai is the maker of men. He hammers them into shape out of
clay, and forms the bodies of children to be born into the world. There
is an insect which makes at night the curious noise--_kink-a-clink,
kink-a-clink_. When the Dyaks hear this, they say it is Salampandai
at his work. When each child is formed, it is brought to the gods who
ask, “What would you like to handle or use?” If it answer, “A sword,”
the gods pronounce it a male; but if it answer, “Cotton and the
spinning-wheel,” it is pronounced a female. Thus they are born as boys
or girls according to their own wishes.

The Dyak believes in the existence of spirits, and he thinks that
innumerable spirits inhabit the forests, the rivers, the earth, and
the air. Any unusual noise or motion in the jungle, anything which
suggests to the mind some invisible operation, is at once attributed
by the Dyak to the presence of some spirit, unseen by human eyes,
but full of mighty power. Though generally invisible, these spirits
sometimes show themselves. The form they assume then is not anything
very supernatural, but either a commonplace human form or else some
animal--a bird, or a monkey--such as is often seen in the forests.
There is, however, the chief of evil spirits, Girgasi by name, who,
when seen, takes the form of a giant about three times the size of
a man, is covered with rough, shaggy hair, and has eyes as big as
saucers, and huge glittering teeth.

[Illustration: A DYAK YOUTH]

There are innumerable stories told by Dyaks of their meeting with
spirits in the jungle, and sometimes speaking to them. Such stories
generally relate how the man who sees the spirit rushes to catch
him by the leg--he cannot reach higher--in order to get some charm
from him, but he is generally foiled in his attempt, as the spirit
suddenly vanishes. But some men, it is believed, do obtain gifts from
the spirits. If a Dyak gets a good harvest, it is attributed to some
magic charm he has received from some kindly spirit. Also, if he be
successful on the war-path, he is credited with the succour of some
mysterious being from the spirit-world.

The spirits, according to the Dyaks, rove about the jungle and hunt for
wild beasts, as the Dyaks do themselves. Girgasi, already mentioned, is
specially addicted to the chase, and the Dyaks say he is often to be
met hunting in the forest. There are certain animals who roam about in
packs in the jungle. These are supposed to be the dogs which accompany
the spirits when they are out hunting, and they attack those whom the
spirits wish to kill. I have never seen one of these animals, but to
judge from the description of them, they seem to be a kind of small
jackal. They will follow and bark at men, and from their supposed
connection with the spirits, are greatly feared by the Dyaks, who
generally run away from them as fast as they can.

The spirits are said to build their invisible habitations in trees, and
many trees are considered sacred, as being the abode of one or more
spirits, and to cut one of these trees down would be to provoke the
spirits’ anger. The tops of hills are supposed to be the favourite
haunts of spirits. When Dyaks fell the jungle of the larger hills,
they always leave a clump of trees at the summit as a refuge for
the spirits. To leave them quite homeless would be to court certain
disaster from them.

From what has been said it will be seen that the spirits are much the
same as their gods, and have power either to bestow favours, or cause
sickness and death. They rule the conduct of the Dyak, and therefore
receive the same religious homage as their gods do.

The Dyak worships his gods. He has good spirits to help him, and evil
spirits to harm him. He makes sacrifices to the gods and spirits, and
invokes their help in long incantations. He has omens and divination
and dreams to encourage or warn him. He believes he has a soul which
will live in another world, a future life differing little from his
existence in the flesh.



CHAPTER XVI

CONCLUSION


I have tried to tell you in the preceding chapters what the Dyaks of
Borneo are like, how they live, and what their religious ideas are.
It is sad to think of them living in constant fear of evil spirits,
and believing in such things as the omens of birds. All Christians
must wish these people to be taught about God. Christ came to earth to
teach us the Truths of the Gospel, and before He returned to Heaven, He
told His disciples, and, through His disciples, all Christians: “Go
ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the
Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: teaching them to observe
all things whatsoever I have commanded you: and lo, I am with you
always, even unto the end of the world.” In obedience to this command,
missionaries have gone out to Borneo, and many people in England, who
are not able to go out to Borneo themselves, help in the good work by
subscribing money to the “Society for the Propagation of the Gospel
in Foreign Parts,” which sends missionaries to Borneo. Many of these
missionaries live up-country at some mission station far from the town.
Here there is a mission house where the missionary lives, a church
where regular services are held, and a school house where boys live and
are taught.

As many of the long Dyak village houses are built at great distances
from each other, the missionary, who wishes to do good work among the
Dyaks, must not always live at his mission house, but must travel from
house to house. Only by visiting distant villages, and living with the
Dyaks as their guest, can the missionary learn to understand the people.

Let me tell you a missionary story. A missionary in Borneo visited a
Dyak village house to teach the people there about God and our Lord
Jesus Christ. A crowd of men, women and children listened to him, and
many a long evening did the missionary spend, sitting on a mat in
the long public verandah of the Dyak house, and teaching those poor
ignorant people. A Dyak boy present asked the missionary if he might
go back with him to his school. The parents gave their consent, and
the little boy accompanied the missionary on his return to his mission
house, and attended the mission school. There, with other children, the
boy was taught the Truths of the Christian Religion. After being in
school for a few years, this boy returned to his Dyak home.

Years passed. The boy did not forget what he had been taught at school.
He saw the Dyaks among whom he lived, ruled by a fear of evil spirits,
and carrying out many superstitious ceremonies, which he knew must
be displeasing to God. As he grew older, he felt sad to think of the
ignorance of his relatives and friends, and of the Dyaks in other
villages. So he went back to the missionary and asked that he should
be taught more, so that, later on, he might teach his own people, and
bring some of them into God’s Kingdom.

This is a true story of what has happened more than once in Borneo.
A boy learns about God in some up-country mission school, and on his
return to his Dyak home, is sorry to see the ignorance of his people,
and asks to be taught more, so that he may become a Catechist and carry
God’s Truth to them.

When the seed is sown, it lies in the ground, and God sends the
sunshine and the rain to make it grow. So the Good Seed of the Word of
God is sown in the hearts of the Dyaks in Borneo, and we pray the Great
Giver of the Water of Life to refresh it with His Life-giving Holy
Spirit. Some seeds fall on the wayside, and the birds of the air devour
them; some fall on a rock, and are scorched by the heat of the sun;
some fall among thorns, and are choked; but, thank God, some fall on
good ground and bring forth good fruit.

The Good Seed of God’s Word is being sown among the old and young in
Borneo. Will you not take a share in that good work?



FOOTNOTES:

  [1] Paddy--rice in the husk.

  [2] _Pinang_--betel-nut.

  [3] _Sireh_--a kind of pepper-leaf which the Dyaks are fond of eating
      with betel-nut.



_BY THE SAME AUTHOR._

SEVENTEEN YEARS AMONG THE SEA DYAKS OF BORNEO.

A RECORD OF INTIMATE ASSOCIATION WITH THE NATIVES OF THE BORNEAN
JUNGLES.

With 40 Illustrations and a Map.

MESSRS SEELEY & CO., LTD.,

38 GREAT RUSSELL ST., LONDON, W.C.

_Price_ =16/-= _nett._


SOME OPINIONS OF THE PRESS.

“Contains probably the most intimate and comprehensive account that
has yet appeared of the Sea Dyaks of Sarawak.... It is so pleasantly
written that the reader forgets that it is learned.”--_The Times._

“We heartily commend this book to the learned public.”--_The Athenæum._

“The author has been completely successful.”--_The Bookman._

“Pleasant to read, and gives a really good account of an interesting
race.”--_The Illustrated London News._

“Mr Gomes is a skilled and gifted investigator, and his book is a
valuable contribution to Eastern anthropology.”--_The Outlook._

“Let our quotations serve to introduce a book as fascinating as it is
authoritative.”--_The Sketch._

“Mr Gomes’ book is no hasty piece of work; it is the result of
seventeen years spent in Sarawak.... Mr Gomes gives a very full account
of the whole culture and life of the Sea Dyaks.”--_The Saturday Review._

“It is emphatically good. Mr Gomes speaks as one having authority. He
has certainly unique experience, sympathy, insight, comprehension, a
sense of proportion, and he is not without the quality of humour and
dramatic instinct, and his style, simple and clear, is not without
literary distinction. He has produced a book that ought to take high
rank.”--_The Englishman_ (_Calcutta_).

“Mr E. H. Gomes’ absorbing book.”--_The Daily Mail._



  SOME NOTABLE BOOKS
  ON FOREIGN MISSIONS
  FROM THE CATALOGUE OF
  OLIPHANT, ANDERSON & FERRIER
  100 PRINCES STREET, EDINBURGH
  21 PATERNOSTER SQUARE, LONDON


A HISTORY OF MISSIONS IN INDIA. By JULIUS RICHTER, D.D. Translated
by SYDNEY H. MOORE, Master in the School for Sons of Missionaries,
Blackheath. Demy 8vo, with map                                    10s 6d

  “Will be indispensable to all students of Indian Missions. It is
  singularly interesting.”--_London Quarterly Review._

THE PEN OF BRAHMA. Peeps into Hindu Hearts and Homes. By BEATRICE M.
HARBAND, Author of “Daughters of Darkness in Sunny India,” etc. Large
crown 8vo, cloth extra, with Illustrations                   3s 6d _net_

HOLY HIMALAYA. The Religion, Traditions, and Scenery of the Provinces
of Kumaun and Garhwal. By the Rev. E. S. OAKLEY, of the London
Missionary Society, Almora, Northern India. With 16 full-page
Illustrations. Large crown 8vo, cloth extra                     5s _net_

DAYLIGHT IN THE HAREM. Papers on Present-day Reform Movements,
Conditions, and Methods of Work among Moslem Women read at the Lucknow
Conference, 1911. Edited by ANNIE VAN SOMMER, A. DE SELINCOURT and S.
M. ZWEMER, D.D., F.R.G.S. Illustrated, crown 8vo, cloth      3s 6d _net_

CHILDREN OF CEYLON. By THOMAS MOSCROP. (The Children’s Missionary
Series.) Large crown 8vo, with eight Coloured Illustrations, cloth
                                                             1s 6d _net_

THE MOSLEM DOCTRINE OF GOD. A Treatise on the Character and Attributes
of Allah according to the Koran and Orthodox Tradition. By SAMUEL M.
ZWEMER, Author of “Arabia, the Cradle of Islam.”             2s 6d _net_

  “A piece of earnest thinking and writing.”--_Spectator._

THE GREAT RELIGIONS OF INDIA. By J. MURRAY MITCHELL, M.A., LL.D. Large
crown 8vo, with Map and Complete Index                          5s _net_

  “There was room for a good book on the Religions of India, and the
  task of writing it could not have fallen into more competent hands
  than those of the veteran missionary Dr Murray Mitchell, who only a
  few months ago died in his ninetieth year, after a brilliant record
  of life-long experience of mission work in India.”--_Aberdeen Daily
  Journal._

MOSAICS FROM INDIA: Talks about India, its Peoples, Religions, and
Customs. By MARGARET B. DENNING. Large crown 8vo, art cloth decorated,
with 28 illustrations                                                 6s

  “Of thrilling interest.”--_Spectator._

  “One of the most readable and instructive volumes on India it has
  ever been our privilege to read.”--_Aberdeen Journal._

VILLAGE WORK IN INDIA. Pen Pictures from a Missionary’s Experience. By
NORMAN RUSSELL, of the Canada Presbyterian Church, Central India. Crown
8vo, art cloth, with 8 full-page Illustrations                     3s 6d

  “This book is literature. There is a noble work to describe, and it
  is described nobly.”--_Expository Times._

FROM ZOROASTER TO CHRIST: An Autobiographical Sketch of the Rev.
DHANJIBHAI NAUROJI, the first modern Convert to Christianity from the
Zoroastrian Religion, With Introduction by the Rev. D. MACKICHAN, D.D.
LL.D., Missionary of the United Free Church of Scotland, Bombay. With
Portrait and other Illustrations. Large crown 8vo, cloth extra        2s

  “It has a charm of its own, and wins the reader to an affectionate
  regard for this pure and saintly servant of Christ. Dr Mackichan has
  written a fitting Introduction and a tender Epilogue. It is in many
  ways a unique book, and should be in every missionary library and
  read in every missionary household.”--_U.F. Church Monthly._

THE EDUCATION OF THE WOMEN OF INDIA. By M. G. COWAN, M.A. (Girton.)
Cloth, with twelve Illustrations                             3s 6d _net_

  “Miss Cowan presents us with the useful results of a great deal of
  intelligent study of the problem, and of the factors which go to the
  solution.”--_The Times._

THE WRONGS OF INDIAN WOMANHOOD. By Mrs MARCUS B. FULLER, Bombay. With
an Introduction by RAMABAI. Large crown 8vo, canvas binding, with
numerous Illustrations                                                5s

  “Turns a searching light upon the sorrows of Indian women and the
  customs to which they are at present bound to submit. An impressive
  study, written with commendable moderation.”--_Bookman._

CHILDREN OF INDIA. By JANET HARVEY KELMAN. (The Children’s Missionary
Series.) Large crown 8vo, with eight Coloured Illustrations, cloth extra
                                                             1s 6d _net_

MEN OF MIGHT IN INDIA MISSIONS. The Leaders and their Epochs,
1706-1899. By HELEN H. HOLCOMB. Large crown 8vo, cloth extra, with 16
full-page Illustrations                                               6s

  “This fascinating and beautifully illustrated book of 350 pages
  deals with the rise and progress of the kingdom of Jesus Christ in
  India.... The story of missionary progress is traced from 1706 to
  1899. The romance of missions is once more charmingly illustrated
  in this ably-written and most attractive volume.”--_Illustrated
  Missionary News._

THE COBRA’S DEN, and other Stories of Missionary Work among the Telugus
of India. By Rev. JACOB CHAMBERLAIN, Author of “In the Tiger Jungle.”
Crown 8vo, ornamental cloth binding, fully illustrated             3s 6d

  “Interest in the narrative of missionary work, life, and incident is
  maintained throughout by a charming felicity of diction, and the plea
  for increased missionary effort is both able and convincing.”--_Daily
  Record._

IN THE TIGER JUNGLE, and other Stories of Missionary Work among the
Telugus of India. By the Rev. JACOB CHAMBERLAIN, M.D., D.D. Large
post 8vo, antique laid paper, cloth extra. With Portrait and seven
Illustrations                                                      3s 6d

  “There is a romance about many of these stories which will appeal
  particularly to young people: but the missionary aspect is never lost
  sight of, and the volume is well calculated to win many new friends,
  and perhaps volunteers, for the foreign field. The illustrations are
  good.”--_Record._

HINDUISM AND CHRISTIANITY. By JOHN ROBSON, D.D., Author of “The Holy
Spirit, the Paraclete,” etc. Third Edition. Crown 8vo, cloth extra
                                                             3s 6d _net_

THE MOSLEM CHRIST. An Essay on the Life, Character, and Teachings of
Jesus Christ according to the Koran and Orthodox Tradition. By SAMUEL
M. ZWEMER, D.D., F.R.G.S., Author of “The Moslem Doctrine of God.”
Cloth, with Illustrations and Facsimiles                     3s 6d _net_

SOO THAH. A Tale of the Making of the Karen Nation. By OLONZO BUNKER,
D.D., Thirty Years a Missionary in Burmah. With an Introduction by
HENRY C. MABIE, D.D. Crown 8vo, illustrated                        3s 6d

  Sir WILLIAM MUIR, Edinburgh, in a letter to the author, says:--“I
  have read your ‘Soo Thah’ with the greatest pleasure and profit; more
  so, I might say, than that of any other book after our Scriptures.”

FIRE AND SWORD IN SHANSI. Being the Story of the Massacre of Foreigners
and Chinese Christians. By E. H. EDWARDS, M.B., C.M., over Twenty
Years a Medical Missionary in China. With an Introduction by Dr
ALEXANDER MACLAREN, Manchester. Large crown 8vo, with upwards of forty
Illustrations, Maps, etc., handsomely bound. Cheap Edition   2s 6d _net_

  “Inspiring in the revelation it gives of a heroism and self-sacrifice
  that may well stand comparison with what we read in the case of the
  early martyrs.”--_Glasgow Herald._

MISSIONARY METHODS IN MANCHURIA. By the Rev. JOHN ROSS, D.D.,
Missionary of the United Free Church of Scotland, Moukden. New
Edition, with additional chapter. Large crown 8vo, cloth extra, with
Illustrations and Plans                                            3s 6d

  “Dr ROSS writes a quiet, methodical, business-like, instructive
  style, and is manifestly a thinker.”--_British Weekly._

  “A contribution towards a study, systematic and comparative, of
  missionary methods.”--_Preston Guardian._

CHILDREN OF CHINA. By C. CAMPBELL BROWN, Author of “China in Legend and
Story.” (The Children’s Missionary Series.) Large crown 8vo, with eight
Coloured Illustrations, cloth extra                          1s 6d _net_

A MISSION IN CHINA. By W. E. SOOTHILL, Translator of the Wenchow New
Testament; Author of “The Student’s Pocket Dictionary”; Compiler of
the Wenchow Romanised System, etc. Large crown 8vo, with numerous
Illustrations, and in artistic binding                          5s _net_

CHINA IN LEGEND AND STORY. By C. CAMPBELL BROWN, formerly Davis Scholar
of Chinese at the University of Oxford, and for ten years resident in
China. Large crown 8vo, illustrated, cloth, with Unique Native Design
                                                             3s 6d _net_

  “Ten years’ residence in China, close contact with the inhabitants,
  and an attentive ear for native stories and traditions have furnished
  the material and inspiration for Mr Brown’s volume of sketches.... On
  their narrative side alone, and with their strong human interest and
  colour, the stories should commend themselves.”--_Scotsman._

CHINA’S ONLY HOPE. An Appeal by her greatest Viceroy, Chang Chih
Tung, Viceroy of Liang Hu, with Indorsement by the present Emperor.
Translated by the Rev. S. I. WOODBRIDGE. Introduction by the Rev.
GRIFFITH JOHN, D.D. Crown 8vo, cloth extra, with Portrait of the Author
                                                                   3s 6d

  “One of the most remarkable, if not the most remarkable, book written
  by a Chinese for several centuries.”--_London and China Telegraph._

CHINA IN CONVULSION; The Origin; The Outbreak; The Climax; The
Aftermath. A Survey of the Cause and Events of the Recent Uprising. By
ARTHUR H. SMITH, Author of “Chinese Characteristics,” “Village Life
in China,” etc. In 2 volumes, demy 8vo, cloth extra, with numerous
Illustrations, Maps, and Charts                                      21s

  “The fullest and fairest statement of the causes of the outbreak
  which has yet been made.”--Mrs ISABELLA L. BISHOP in the _Daily
  Chronicle_.

CHINESE CHARACTERISTICS. By ARTHUR H. SMITH, Twenty-seven Years a
Missionary of the American Board in China. New and Enlarged Edition,
with numerous Illustrations. Demy 8vo, art linen                   7s 6d

  “A very striking book. One of the best modern studies of that
  remarkable people.”--_Sydney Morning Herald._

METHODS OF MISSION WORK AMONG MOSLEMS. With an Introduction by E. M.
WHERRY, D.D. Being those papers read at the First Missionary Conference
on behalf of the Mohammedan World held at Cairo, April 4th-9th, 1906.
Cloth                                                           4s _net_

MISSION PROBLEMS AND MISSION METHODS IN SOUTH CHINA. By Dr J. CAMPBELL
GIBSON of Swatow. Large crown 8vo, cloth extra, with Coloured Map
Diagrams, and sixteen full-page Illustrations. Second Edition         6s

  “Teeming with valuable testimony as to the characteristics of the
  people among whom his life work has been carried on; containing
  a well of information as to the methods by which he and his
  fellow-workers are introducing the Christian religion into China;
  adding to this an abundance of broad-minded criticism of, and
  intelligent comment upon, the missionary and his work--the series
  of lectures gathered together in ‘Mission Problems and Mission
  Methods in South China’ are so good, that I take great pleasure in
  recommending the book, to all who are interested in the subject of
  foreign missions or the broader subject of the Far East.”--_Daily
  News._

VILLAGE LIFE IN CHINA. A Study in Sociology. By ARTHUR H. SMITH, D.D.,
Author of “Chinese Characteristics.” Demy 8vo, art linen, with numerous
Illustrations. Fourth Edition                                      7s 6d

THE ANALECTS OF CONFUCIUS. A new translation by WILLIAM EDWARD
SOOTHILL, Principal of the Imperial University, Shansi; Compiler of
the “Student’s Pocket Dictionary,” Translator of the “Wenchow New
Testament,” and Author of “A Mission in China,” etc. Large crown 8vo,
cloth                                                          15s _net_

  The Discourses, commonly known as the Analects, contain the sayings
  of the Sage as recorded by his disciples. The Analects holds a
  somewhat similar relation to the Confucian Classics that the synoptic
  books of the New Testament hold to the whole Bible, and, like the
  Gospels, is the most popular book of the Canon.

THE ORIGINAL RELIGION OF CHINA. By JOHN ROSS, D.D., Author of “Mission
Methods in Manchuria.” With Diagrams from Original Plans, and other
Illustrations. Large crown 8vo, cloth extra                     5s _net_

  A satisfactory account of the Earliest Religion of China can be
  found nowhere at present except in a voluminous work by de Groot.
  Students of Comparative Religion will undoubtedly be grateful for
  the publication of this exceedingly valuable book, and there are
  missionaries and many others who will find it very serviceable.

THE MARVELLOUS STORY OF THE REVIVAL IN MANCHURIA. Transcribed by JOHN
ROSS, D.D., from the letters of the Rev. JAMES WEBSTER. With Portraits
                                                                6d _net_

THE LORE OF CATHAY; or, the Intellect of China. In five parts, Arts and
Science, Literature, Philosophy and Religion, Education, History. By
the Rev. W. A. P. MARTIN, D.D., LL.D., Author of “A Cycle of Cathay,”
etc.                                                              10s 6d

  “‘The time’ writes Dr Martin, ‘is not, I trust, far distant when
  the language of China will find a place in all our principal
  seats of learning, and when her classic writers will be known and
  appreciated.’ Nothing should tend more to hasten the advent of that
  time than the broad sympathy, informed with knowledge, which enables
  writers like Dr Martin to show how much of human interest attaches to
  ‘The Lore of Cathay.’”--_The Times._

EAST OF THE BARRIER; or, Side Lights on the Manchuria Mission. By
the Rev. J. MILLER GRAHAM, Missionary of the United Free Church of
Scotland, Moukden, Manchuria. Crown 8vo, with Illustrations and Map
                                                                   3s 6d

  “A book which takes rank among the most interesting, practical,
  and well-informed books of missionary travel which has appeared
  of late years. A series of excellent photographs gives additional
  charm to a book which holds the interest from the first page to the
  last.”--_Sunday School Chronicle._

THE HEATHEN HEART: An Account of the Reception of the Gospel among the
Chinese of Formosa. By CAMPBELL N. MOODY, M.A. Large crown 8vo, cloth
extra, with Illustrations                                    3s 6d _net_

  “The most illuminating book on missions I have ever read.”--Rev. W.
  M. CLOW.

THE SAINTS OF FORMOSA; Life and Worship in a Chinese Church. By
CAMPBELL N. MOODY, M.A., Author of “The Heathen Heart.” Large crown
8vo, cloth extra, with ten Illustrations                     3s 6d _net_

  “A charming book.... When Mr Moody tells us of the missionary side of
  his experience he is not less interesting than when he speaks of more
  general subjects.”--_The Spectator._

FROM FAR FORMOSA: The Island, its People and Missions. By GEORGE LESLIE
MACKAY, D.D. New and Cheaper Edition, large crown 8vo, art canvas
binding. With four Maps and sixteen Illustrations                     5s

  “One of the most interesting books on missions we have ever come
  across.... A thoroughly interesting and valuable book.”--_Glasgow
  Herald._

CHILDREN OF BORNEO. By EDWIN H. GOMES, M.A. (The Children’s Missionary
Series.) Large crown 8vo, with eight Coloured Illustrations, cloth
                                                             1s 6d _net_

  “Mr Gomes blends fact and legend in a positively delightful way. Some
  of the folk tales are as delightful as the stories of Hans Christian
  Andersen.”--_Christian World._

CHILDREN OF JAMAICA. By Mrs ISABEL C. M’LEAN. (The Children’s
Missionary Series.) Large crown 8vo, with eight Coloured Illustrations,
cloth extra                                                  1s 6d _net_

CHILDREN OF JAPAN. By JANET HARVEY KELMAN, Author of “Children of
India.” (The Children’s Missionary Series.) Large crown 8vo, with eight
Coloured Illustrations, cloth extra                          1s 6d _net_

THE GIST OF JAPAN. The Islands; their People and Missions. By the
Rev. R. B. PEERY, A.M., Ph.D. Large crown 8vo, art canvas, with eight
full-page Illustrations                                               5s

  “This is an interesting and honest book, and its statements gain
  by its extreme candour, as well as palpable sincerity of the
  writer.”--_Standard._

KOREAN SKETCHES. A Missionary’s Observations in the Hermit Nation. By
the Rev. JAMES S. GALE. Crown 8vo, cloth extra, with eight Illustrations
                                                                   3s 6d

  “The author of ‘Korean Sketches’ has gone in and out among the people
  for nine years. He has done so, moreover, as his book shows, in the
  kind of temper which qualifies a man to see what is best in a strange
  and very little understood race.”

IN AFRIC’S FOREST AND JUNGLE. By R. H. STONE. Crown 8vo, cloth extra,
illustrated                                                        3s 6d

  “A welcome contribution to missionary literature. The illustrations
  are numerous and good.”--_Christian._

DAWN IN THE DARK CONTINENT. By JAMES STEWART, M.D., D.D., Lovedale.
Demy 8vo, handsome binding, with nine Coloured Maps and Portrait of the
Author                                                          6s _net_

  “We have no hesitation in saying that Dr Stewart’s book will have
  permanent value as a standard history of African missions, and its
  excellent maps by Bartholomew give a praiseworthy completeness to its
  unity.”--_Pall Mall Gazette._

DAYBREAK IN LIVINGSTONIA. The Story of the Livingstonia Mission,
British Central Africa. By JAMES W. JACK, M.A. Revised, with an
Introductory Chapter, by Rev. ROBERT LAWS, M.D., D.D. Large crown 8vo,
canvas binding, with Map, a Plan of Livingstonia Institution, and many
other Illustrations                                                   5s

  “We have no hesitation in saying that this is one of the best
  missionary histories we have ever read.”--_Glasgow Herald._

AN AFRICAN GIRL: The Story of Ma Eno. By BEATRICE W. WELSH, Missionary
in Old Calabar. With eight full-page Illustrations. Large crown 8vo,
cloth extra                                                        1s 6d

  “This book is interestingly written, and will, we doubt not, go
  far to accomplish its object, which is to interest children--and
  others--in the children of Nigeria.”--_The Outposts._

CALABAR AND ITS MISSION. By Rev. HUGH GOLDIE. New Edition, with
Additional Chapters by the Rev. JOHN TAYLOR DEAN. Large crown 8vo,
cloth extra, with Map and fourteen new Illustrations                  5s

  “Mr Goldie has an interesting story to tell of the place, of its
  people, and of the mission work that has been carried on there. It is
  a story which the opponents of missionary enterprise can hardly get
  over.”--_Spectator._

AMONG THE WILD NGONI. Being Chapters from the History of the
Livingstonia Mission in British Central Africa. By W. A. ELMSLIE, M.B.,
C.M., Medical Missionary. With an Introduction by LORD OVERTOUN. Crown
8vo, cloth extra, with Illustrations and Portraits                 3s 6d

  “In this volume he has at once done a real service to missions, and
  has made a most valuable and interesting addition to the fast-growing
  literature of Central Africa.”--_The Times._

CHILDREN OF EGYPT. By L. CROWTHER, Old Cairo. (The Children’s
Missionary Series.) Large crown 8vo, with eight Coloured Illustrations,
cloth                                                        1s 6d _net_

THE ANGEL OPPORTUNITY. By JESSIE F. HOGG. Author of “The Story of the
Calabar Mission.” With Frontispiece from a Pencil Sketch by H. C.
PRESTON MACGOUN, R.S.W. Crown 8vo, cloth extra                     2s 6d

  This is the story of a missionary’s family sent home for education,
  and is full of humorous and pathetic incidents, in the experience
  of a little girl, in her desire to discover and influence the home
  heathen among whom she found herself.

DAVID LIVINGSTONE. By T. BANKS MACLACHLAN. Post 8vo, art canvas 1s _net_

  “It has been an unmixed pleasure to read this life of David
  Livingstone. The book is interesting from first to last, and gives
  a vivid picture of a rare character.”--_Madras Christian College
  Magazine._

MUNGO PARK. By T. BANKS MACLACHLAN. Post 8vo, art canvas        1s _net_

  “We owe to Mr MacLachlan not only a charming life-story, if at
  times a pathetic one, but a vivid chapter in the romance of Africa.
  Geography has no more wonderful tale than that dealing with the
  unravelling of the mystery of the Niger.”--_Leeds Mercury._

CHILDREN OF AFRICA. By JAMES B. BAIRD, Church of Scotland Mission,
Blantyre, Author of “Nyono at School and at Home.” (The Children’s
Missionary Series.) Large crown 8vo, with eight Coloured Illustrations,
cloth extra                                                  1s 6d _net_

  “Boys and girls who read what Mr Baird says will have a vivid picture
  of African life in their memories, and will see how blessed is the
  light the Gospel carries to their black sisters and brothers in the
  Dark Continent.”--_Presbyterian Messenger._

AN ARTISAN MISSIONARY ON THE ZAMBESI. Being the Life Story of WILLIAM
THOMSON WADDELL. By Rev. JOHN MACCONNACHIE, M.A. Large crown 8vo,
illustrated                                                  1s 6d _net_

  “It is a moving account of unselfish heroism for the sake of Christ,
  and Mr MacConnachie has told it in a way that will impress the reader
  afresh with the splendid, unassuming courage of their rank and file
  in Christian missions.”--_British Weekly._

ARABIA: The Cradle of Islam. By Rev. S. M. ZWEMER, F.R.G.S. Studies in
the Geography, People, and Politics of the Peninsula; with an account
of Islam and Missionary Work. Demy 8vo, canvas binding, with Maps and
numerous Illustrations from Drawings and Photographs               7s 6d

  “The best book on Arabia from every point of view--scientific,
  literary, and missionary. It is well illustrated, especially by
  such maps as Ptolemy’s, Niebuhr’s, Palgrave’s and plans of Mecca,
  Medina, besides maps of Arabia as it now is, and of the islands of
  Bahrein.”--_The Scottish Geographical Magazine._

CHILDREN OF ARABIA. By the Rev. JOHN C. YOUNG, M.A., M.B., C.M., SHEIKH
OTHMAN, Aden. (The Children’s Missionary Series.) Large crown 8vo, with
8 Coloured Illustrations, cloth extra                        1s 6d _net_

WITH THE TIBETANS IN TENT AND TEMPLE. Narrative of Four Years’
Residence on the Tibetan Border and of a Journey into the Far Interior.
By SUSIE CARSON RIJNHART, M.D. Large crown 8vo, cloth extra, gilt top,
with fourteen Illustrations. Fourth Edition                           6s

CHILDREN OF PERSIA. By Mrs NAPIER MALCOLM. (The Children’s Missionary
Series.) Large crown 8vo, with eight Coloured Illustrations, cloth
                                                             1s 6d _net_

  “A charming book for children. The life and surroundings of
  child-life in Persia are described with sympathy and insight. The
  young reader is carried through a very strange world of fascinating
  interest.”--_Missionary Record of the U.F. Church of Scotland._

CONSTANTINOPLE AND ITS PROBLEMS. Its Peoples, Customs, Religions, and
Progress. By HENRY OTIS DWIGHT, LL.D. Large crown 8vo, art linen, gilt
top, with 12 Illustrations                                            6s

JERUSALEM THE HOLY. A Brief History of Ancient Jerusalem; with an
Account of the Modern City and its Conditions, Political, Religious,
and Social. By EDWIN SHERMAN WALLACE. Demy 8vo, cloth extra, with 15
Illustrations and 4 Maps                                           7s 6d

MISSIONS IN EDEN. By Mrs CROSBY H. WHEELER. Crown 8vo, cloth extra,
illustrated                                                        3s 6d

  “The pages unfold a story of devoted labour--educational, religious,
  and social--attended with encouraging results.... The book is to
  be commended as a singularly readable record of work in a field
  that commands much less than it deserves of prayerful interest and
  support.”--_Christian._

THE CROSS OF CHRIST IN BOLO LAND. A Record of Missionary Effort in the
Philippines. By JOHN MARVIN DEAN. Crown 8vo, illustrated           3s 6d

  “This book should be widely read throughout the country. It is worth
  more than a bale of newspaper print. The author is a competent and
  credible witness of what he has seen in the Philippines. He has done
  good service there.”--_The Outlook._

WITNESSES FROM ISRAEL. Life Stories of Jewish Converts to Christianity.
Edited by Rev. ARNOLD FRANK, Hamburg. Translated from the German by Mrs
A. FLEMING, with Recommendatory Note by Rev. PROFESSOR NICOL, D.D.,
Convener of the Jewish Committee of the Church of Scotland. Crown 8vo,
cloth extra                                                        1s 6d

THE TRANSFORMATION OF HAWAII: How Fifty Years of Mission Work gave
a Christian Nation to the World. Told for Young People. By BELLE M.
BRAIN. Crown 8vo, art linen, illustrated                           3s 6d

  “Much is said against missions, sometimes in ignorance, sometimes
  from mistaken conviction, and not seldom, it is to be feared, from
  dislike of Christian morality; but the contrast between the Hawaii
  which Cook discovered, and still more the Hawaii of forty odd years
  of relations with white visitors, before the missionaries came, and
  the Hawaii of 1870, is not lightly to be put aside.”--_Spectator._

SIGN OF THE CROSS IN MADAGASCAR. By the Rev. J. J. KILPIN FLETCHER.
Crown 8vo, cloth extra, with numerous Illustrations                3s 6d

  “To many readers the story of the evangelisation of Madagascar is a
  new one, but if they will add this charming book to their missionary
  library, they will then know the wonderful story of the work of God
  in these islands.”--_Illustrated Missionary News._

PERSIAN LIFE AND CUSTOMS. With Scenes and Incidents of Residence and
Travel in the Land of the Lion and the Sun. By S. G. WILSON, M.A.,
Fifteen Years a Missionary in Persia. Second Edition, demy 8vo, cloth
decorated, gilt top, with Map and Illustrations                    7s 6d

  “Mr Wilson writes without national or religious bias. He has not only
  studied Persia, but has lived for fifteen years in it; and while well
  acquainted with the literature of his subject, he contents himself
  with giving, with excellent care and judgment, his own experiences
  and opinions of a country which, notwithstanding the changes of
  recent years, continues to be socially, as well as politically, one
  of the most fascinating in Asia.”--_Scotsman._

CHRISTIAN MISSIONS AND SOCIAL PROGRESS. A Sociological Study of Foreign
Missions. By the Rev. JAMES S. DENNIS, D.D., Author of “Foreign
Missions after a Century.” In 3 volumes, royal 8vo, cloth extra.
Vol. I., with upwards of 100 full-page reproductions of Original
Photographs, price 10s _net_. Vol. II., with 80 do., price 10s _net_.
Vol. III., price 10s _net_

  “Dr Dennis treats the whole subject of ethics and of social order
  generally with great minuteness and in a most instructive way.
  He has done an inestimable service to the mission cause in so
  doing.”--_Spectator._

  “How great might be the impetus to mission interest in our midst
  if these volumes were made the basis of sermons all over the
  land.”--_Expository Times._

OUTLINE OF A HISTORY OF PROTESTANT MISSIONS FROM THE REFORMATION TO THE
PRESENT TIME. A Contribution to Modern Church History, by G. WARNECK,
D.D. Translated from the Eighth Edition by arrangement with the Author,
and revised by GEORGE ROBSON, D.D. Demy 8vo, cloth extra, with Portrait
and Maps                                                          10s 6d

  “It is a noble book, powerfully written, and throbbing with the
  spirit of zeal and devotion, a book that must be read by all who
  desire to master the missionary problem, to understand it in the
  past, and to be prepared for its future evolution and development in
  the world.”--_Methodist Magazine and Review._

A HISTORY OF PROTESTANT MISSIONS IN THE NEAR EAST. By JULIUS RICHTER,
D.D., Author of “A History of Protestant Missions in India.” Demy 8vo,
cloth extra                                                       10s 6d

  “This book on Missions in the Near East should be in every missionary
  library. It is comprehensive, well informed, and fair, and is written
  with spiritual insight.”--_U.F.C. Monthly Record._

THE EXPLORATION OF EGYPT AND THE OLD TESTAMENT. A Summary of Results
obtained by Exploration in Egypt up to the Present Time, with a
fuller account of those bearing on the Old Testament. By J. GARROW
DUNCAN, B.D., Blackie Scholar, 1894-5; Interim-Director of Excavations
at Nuffar, 1895-6; Wilson Archæological Fellow (Abdn.), 1905-6;
Joint-Author with Dr Flinders Petrie of “Hyksos and Israelite Cities,”
1906. With 100 Illustrations from Photographs. Large crown 8vo, cloth
extra                                                           5s _net_

  “The volume possesses the necessary combination of fulness
  of knowledge and untechnicality necessary to give it a large
  circulation.”--_Expository Times._

FOREIGN MISSIONS AFTER A CENTURY. By Rev. JAMES S. DENNIS, D.D., of
the American Presbyterian Mission, Beirut, Syria, with Introduction
by Professor T. M. LINDSAY, D.D., Convener of the Foreign Missions
Committee of the Free Church of Scotland. Extra crown 8vo, cloth      5s

  “Dr Dennis gives us a clear, impartial survey of the present aspect
  of Foreign Missions all over the world. Many important points are
  dealt with, and the reader will find himself correctly informed on
  many subjects concerning which he may have been in doubt. Dr Dennis
  writes as one who has seen and therefore knows, and, as we read, we
  feel that we are in the regions of plain facts, free from any of
  the romance which want of knowledge sometimes causes.”--_China’s
  Millions._

THE RESURRECTION GOSPEL: A Study of Christ’s Great Commission. By JOHN
ROBSON, D.D. Large crown 8vo, cloth                             5s _net_

  “While the Great Commission is commanding a constantly increasing
  share of the Church’s thought and activity, I have felt that there
  is still the want of a connected study of all the records of it
  contained in the Gospels and Acts, and unless these be studied
  together its full scope and completeness cannot be realised.”--_From
  the Preface._

THE LIVING FORCES OF THE GOSPEL. Experiences of a Missionary in
Animistic Heathendom. By JOH. WARNECK, Lic. Theol., Superintendent of
Missions. Authorised Translation from the Third German Edition by the
Rev. NEIL BUCHANAN. Demy 8vo, cloth extra                       5s _net_

MEDICAL MISSIONS: Their Place and Power. By the late JOHN LOWE,
F.R.C.S.E., Secretary of the Edinburgh Medical Missionary Society.
With introduction by Sir WILLIAM MUIR, K.C.S.I., LL.D., D.C.L. Fifth
Edition, with Portraits. Crown 8vo, cloth extra                    2s 6d

  “It is a complete handbook of the subject, and contains not only
  much information regarding the history of medical missions in
  various parts of the world, but such wise counsel regarding the
  training needful, and the right attitude of the missionary towards
  the people and towards his profession, as only experience could
  prompt.”--_British Weekly._

CHRISTIANITY AND THE PROGRESS OF MAN: As Illustrated by Modern
Missions. By W. DOUGLAS MACKENZIE, M.A. Large crown 8vo, cloth extra
                                                                   3s 6d

  “It gives an account of the intellectual aspects of the work done
  during the present century in evangelising the non-Christian people
  of the world, discusses the relation of missionary enterprise to
  the other civilising forces of modern times, and sums up all by
  endeavouring to estimate the effect that Christianity has had upon
  progress. Books about missionary work are usually either read for
  their adventures, for their piety, or for practical information
  concerning the history of a particular mission. A work like the
  present, which gives what may be called the philosophy of the
  subject, has a place of its own in the literature to which it
  belongs, and deserves the attention of thoughtful readers in its
  subject.”--_Scotsman._

THE BIBLE A MISSIONARY BOOK. By Rev. R. F. HORTON, D.D. Crown 8vo,
cloth extra. Cheap Edition                                      1s _net_

  “The whole argument is worked out in a fresh and able and
  scholarly way, and the book will be interesting to all ‘friends of
  missions.’”--_Glasgow Herald._


  OLIPHANT, ANDERSON & FERRIER
  EDINBURGH AND LONDON



TRANSCRIBER’S NOTES:


  Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.

  Emboldened text is surrounded by equals signs: =bold=.

  Obvious typographical errors have been corrected.




*** End of this LibraryBlog Digital Book "Children of Borneo" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home