Home
  By Author [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Title [ A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z |  Other Symbols ]
  By Language
all Classics books content using ISYS

Download this book: [ ASCII ]

Look for this book on Amazon


We have new books nearly every day.
If you would like a news letter once a week or once a month
fill out this form and we will give you a summary of the books for that week or month by email.

Title: Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, Fifth Series, No. 42, Vol. I, October 18, 1884
Author: Various
Language: English
As this book started as an ASCII text book there are no pictures available.


*** Start of this LibraryBlog Digital Book "Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, Fifth Series, No. 42, Vol. I, October 18, 1884" ***

This book is indexed by ISYS Web Indexing system to allow the reader find any word or number within the document.

LITERATURE, SCIENCE, AND ART, FIFTH SERIES, NO. 42, VOL. I, OCTOBER 18,
1884 ***



[Illustration: CHAMBERS’S JOURNAL

OF

POPULAR

LITERATURE, SCIENCE, AND ART

Fifth Series

ESTABLISHED BY WILLIAM AND ROBERT CHAMBERS, 1832

CONDUCTED BY R. CHAMBERS (SECUNDUS)

NO. 42.—VOL. I.      SATURDAY, OCTOBER 18, 1884.      PRICE 1½_d._]



UNDER THE ACORNS.

BY RICHARD JEFFERIES.

AUTHOR OF THE ‘GAMEKEEPER AT HOME,’ ETC.


Coming along a woodland lane, a small round and glittering object in
the brushwood caught my attention. The ground was but just hidden in
that part of the wood with a thin growth of brambles, low, and more
like creepers than anything else. These scarcely hid the surface, which
was brown with the remnants of oak-leaves; there seemed so little
cover, indeed, that a mouse might have been seen. But at that spot
some great spurge-plants hung this way and that, leaning aside, as if
the stems were too weak to uphold the heads of dark-green leaves. Thin
grasses, perfectly white, bleached by sun and dew, stood in a bunch by
the spurge; their seeds had fallen, the last dregs of sap had dried
within them, there was nothing left but the bare stalks. A creeper of
bramble fenced round one side of the spurge and white grass bunch, and
brown leaves were visible on the surface of the ground through the
interstices of the spray. It was in the midst of this little thicket
that a small, dark, and glittering object caught my attention. I knew
it was the eye of some creature at once, but, supposing it nothing more
than a young rabbit, was passing on, thinking of other matters, when it
occurred to me, before I could finish the step I had taken, so quick is
thought, that the eye was not large enough to be that of a rabbit. I
stopped; the black glittering eye had gone—the creature had lowered its
neck, but immediately noticing that I was looking in that direction,
it cautiously raised itself a little, and I saw at once that the eye
was the eye of a bird. This I knew first by its size, and next by its
position in relation to the head, which was invisible—for had it been
a rabbit or hare, its ears would have projected. The moment after, the
eye itself confirmed this—the nictitating membrane was rapidly drawn
over it, and as rapidly removed. This membrane is the distinguishing
mark of a bird’s eye. But what bird? Although I was within two yards,
I could not even see its head, nothing but the black glittering
eyeball, on which the light of the sun glinted. The sunbeams came over
my shoulder straight into the bird’s face.

Without moving—which I did not wish to do, as it would disturb the
bird—I could not see its plumage; the bramble spray in front, the
spurge behind, and the bleached grasses at the side, perfectly
concealed it. Only two birds I considered would be likely to squat
and remain quiescent like this—partridge or pheasant; but I could not
contrive to view the least portion of the neck. A moment afterwards
the eye came up again, and the bird slightly moved its head, when I
saw its beak, and knew it was a pheasant immediately. I then stepped
forward—almost on the bird—and a young pheasant rose, and flew between
the tree-trunks to a deep dry watercourse, where it disappeared under
some withering, yellow ferns.

Of course I could easily have solved the problem long before, merely
by startling the bird; but what would have been the pleasure of
that? Any plough-lad could have forced the bird to rise, and would
have recognised it as a pheasant; to me, the pleasure consisted in
discovering it under every difficulty. That was woodcraft; to kick the
bird up would have been simply nothing at all. Now I found why I could
not see the pheasant’s neck or body; it was not really concealed, but
shaded out by the mingled hues of the white grasses, the brown leaves
of the surface, and the general gray-brown tints. Now it was gone,
there was a vacant space—its plumage had filled up that vacant space
with hues so similar, that at no farther distance than two yards, I
did not recognise it by colour. Had the bird fully carried out its
instinct of concealment, and kept its head down as well as its body, I
should have passed it. Nor should I have seen its head if it had looked
the other way; the eye betrayed its presence. The dark glittering
eye, which the sunlight touched, caught my attention instantly. There
is nothing like an eye in inanimate nature; no flower, no speck on a
bough, no gleaming stone wet with dew, nothing, indeed, to which it
can be compared. The eye betrayed it; I could not overlook an eye.
Neither nature nor inherited experience had taught the pheasant to hide
its eye; the bird not only wished to conceal itself, but to watch my
motions, and looking up from its cover, was immediately observed.

At a turn of the lane there was a great heap of oak ‘chumps,’ crooked
logs, sawn in lengths, and piled together. They were so crooked, it
was difficult to find a seat, till I hit on one larger than the rest.
The pile of ‘chunks’ rose half-way up the stem of an oak-tree, and
formed a wall of wood at my back; the oak-boughs reached over and made
a pleasant shade. The sun was warm enough to render resting in the
open air delicious, the wind cool enough to prevent the heat becoming
too great; the pile of timber kept off the draught, so that I could
stay and listen to the gentle ‘hush, rush’ of the breeze in the oak
above me; ‘hush’ as it came slowly, ‘rush’ as it came fast, and a low
undertone as it nearly ceased. So thick were the haws on a bush of
thorn opposite, that they tinted the hedge, a red colour among the
yellowing hawthorn leaves. To this red hue the blackberries that were
not ripe, the thick dry red sorrel stalks, a bright canker on a brier,
almost as bright as a rose, added their colours. Already the foliage
of the bushes had been thinned, and it was possible to see through the
upper parts of the boughs. The sunlight, therefore, not only touched
their outer surfaces, but passed through and lit up the branches
within, and the wild-fruit upon them. Though the sky was clear and
blue between the clouds, that is, without mist or haze, the sunbeams
were coloured the faintest yellow, as they always are on a ripe autumn
day. This yellow shone back from grass and leaves, from bough and
tree-trunk, and seemed to stain the ground. It is very pleasant to
the eyes, a soft, delicate light, that gives another beauty to the
atmosphere. Some roan cows were wandering down the lane, feeding on
the herbage at the side; their colour, too, was lit up by the peculiar
light, which gave a singular softness to the large shadows of the trees
upon the sward. In a meadow by the wood the oaks cast broad shadows on
the short velvety sward, not so sharp and definite as those of summer,
but tender, and as it were drawn with a loving hand. They were large
shadows, though it was mid-day—a sign that the sun was no longer at
his greatest height, but declining; in July, they would scarcely have
extended beyond the rim of the boughs; the rays would have dropped
perpendicularly, now they slanted. Pleasant as it was, there was regret
in the thought that the summer was going fast. Another sign—the grass
by the gateway, an acre of it, was brightly yellow with hawkweeds,
and under these were the last faded brown heads of meadow clover; the
brown, the bright yellow disks, the green grass, the tinted sunlight
falling upon it, caused a wavering colour that fleeted before the
glance.

All things brown, and yellow, and red, are brought out by the autumn
sun; the brown furrows freshly turned where the stubble was yesterday,
the brown bark of trees, the brown fallen leaves, the brown stalks of
plants; the red haws, the red unripe blackberries, red bryony berries,
reddish-yellow fungus; yellow hawkweed, yellow ragwort, yellow hazel
leaves, elms, spots in lime or beech; not a speck of yellow, red, or
brown, the yellow sunlight does not find out. And these make autumn,
with the caw of rooks, the peculiar autumn caw of laziness and full
feeding, the sky blue as March between the great masses of dry cloud
floating over, the mist in the distant valleys, the tinkle of traces
as the plough turns, and the silence of the woodland birds. The lark
calls as he rises from the earth, the swallows still wheeling call as
they go over, but the woodland birds are mostly still, and the restless
sparrows gone forth in a cloud to the stubble. Dry clouds, because they
evidently contain no moisture that will fall as rain here; thick mists,
condensed haze only, floating on before the wind. The oaks were not yet
yellow, their leaves were half green, half brown; Time had begun to
invade them, but had not yet indented his full mark.

Of the year there are two most pleasurable seasons: the spring, when
the oak-leaves come russet brown on the great oaks; the autumn, when
the oak-leaves begin to turn. At the one, I enjoy the summer that is
coming; at the other, the summer that is going. At either, there is a
freshness in the atmosphere, a colour everywhere, a depth of blue in
the sky, a welcome in the woods. The redwings had not yet come; the
acorns were full, but still green; the greedy rooks longed to see them
riper. They were very numerous, the oaks covered with them, a crop for
the greedy rooks, the greedier pigeons, the pheasants, and the jays.

One thing I missed—the corn. So quickly was the harvest gathered, that
those who delight in the colour of the wheat had no time to enjoy it.
If any painter had been looking forward to August to enable him to
paint the corn, he must have been disappointed. There was no time;
the sun came, saw, and conquered, and the sheaves were swept from the
field. Before yet the reapers had entered one field of ripe wheat, I
did indeed for a brief evening obtain a glimpse of the richness and
still beauty of an English harvest. The sun was down, and in the west,
a pearly gray light spread widely, with a little scarlet drawn along
its lower border. Heavy shadows hung in the foliage of the elms; the
clover had closed, and the quiet moths had taken the place of the
humming bees. Southwards, the full moon, a red-yellow disk, shone over
the wheat, which appeared the finest pale amber. A quiver of colour—an
undulation—seemed to stay in the air, left from the heated day; the
sunset hues and those of the red-tinted moon fell as it were into the
remnant of day, and filled the wheat; they were poured into it, so that
it grew in their colours. Still heavier the shadows deepened in the
elms; all was silence, save for the sound of the reapers on the other
side of the hedge, ‘slash—rustle,’ ‘slash—rustle,’ and the drowsy night
came down as softly as an eyelid.

While I sat on the log under the oak, every now and then wasps came
to the crooked pieces of sawn timber, which had been barked. They did
not appear to be biting it—they can easily snip off fragments of the
hardest oak—they merely alighted and examined it, and went on again.
Looking at them, I did not notice the lane till something moved, and
two young pheasants ran by along the middle of the track and into the
cover at the side. The grass at the edge which they pushed through
closed behind them, and feeble as it was—grass only—it shut off the
interior of the cover as firmly as iron bars. The pheasant is a strong
lock upon the woods; like one of Chubb’s patent locks, he closes the
woods as firmly as an iron safe can be shut. Wherever the pheasant is
artificially reared, and a great ‘head’ kept up for battue-shooting,
there the woods are sealed. No matter if the wanderer approach with the
most harmless of intentions, it is exactly the same as if he were a
species of burglar. The botanist, the painter, the student of nature,
all are met with the high-barred gate and the threat of law. Of course,
the pheasant-lock can be opened by the silver key; still, there is the
fact, that since pheasants have been bred on so large a scale, half the
beautiful woodlands of England have been fastened up. Where there is
no artificial rearing there is much more freedom; those who love the
forest can roam at their pleasure, for it is not the fear of damage
that locks the gate, but the pheasant. In every sense, the so-called
sport of battue-shooting is injurious—injurious to the sportsman,
to the poorer class, to the community. Every true sportsman should
discourage it, and indeed does. I was talking with a thorough sportsman
recently, who told me, to my delight, that he never reared birds by
hand; yet he had a fair supply, and could always give a good day’s
sport, judged as any reasonable man would judge sport. Nothing must
enter the domains of the hand-reared pheasant; even the nightingale is
not safe. A naturalist has recorded that in a district he visited, the
nightingales were always shot by the keepers and their eggs smashed,
because the singing of these birds at night disturbed the repose of the
pheasants! They also always stepped on the eggs of the fern-owl, which
are laid on the ground, and shot the bird if they saw it, for the same
reason, as it makes a jarring sound at dusk. The fern-owl or goatsucker
is one of the most harmless of birds—a sort of evening swallow—living
on moths, chafers, and similar night-flying insects. Thus the man in
velveteens plays ‘fantastic tricks’ before high heaven!

Continuing my walk, still under the oaks and green acorns, I wondered
why I did not meet any one. There was a man cutting fern in the wood—a
labourer—and another cutting up thistles in a field; but with the
exception of men actually employed and paid, I did not meet a single
person, though the lane I was following is close to several well-to-do
places. I call that a well-to-do place where there are hundreds of
large villas inhabited by wealthy people. It is true that the great
majority of persons have to attend to business, even if they enjoy
a good income; still, making every allowance for such a necessity,
it is singular how few, how very few, seem to appreciate the quiet
beauty of this lovely country. Somehow, they do not seem to see it—to
look over it; there is no excitement in it, for one thing. They can
see a great deal in Paris, but nothing in an English meadow. I have
often wondered at the rarity of meeting any one in the fields, and
yet—curious anomaly—if you point out anything, or describe it, the
interest exhibited is marked. Every one takes an interest, but no
one goes to see for himself. For instance, since the natural history
collection was removed from the British Museum to a separate building
at South Kensington, it is stated that the visitors to the Museum have
fallen from an average of twenty-five hundred a day to one thousand;
the inference is, that out of every twenty-five, fifteen came to see
the natural history cases. Indeed, it is difficult to find a person who
does not take an interest in some department of natural history, and
yet I scarcely ever meet any one in the fields. You may meet many in
the autumn far away in places famous for scenery, but almost none in
the meadows at home. On the other hand, if the labouring classes have a
holiday, they immediately go out into the country.

I stayed by a large pond to look at the shadows of the trees on the
green surface of duckweed. The soft green of the smooth weed received
the shadows as if specially prepared to show them to advantage. The
more the tree was divided—the more interlaced its branches and less
laden with foliage, the more it ‘came out’ on the green surface; each
slender twig was reproduced, and sometimes even the leaves. From an
oak, brown, and from a lime, orange leaves had fallen, and remained
on the green weed; the flags by the shore were turning brown; a tint
of yellow was creeping up the rushes, and the great trunk of a fir
shone reddish brown in the sunlight. There was colour even about the
still pool, where the weeds grew so thickly that the moorhens could
scarcely swim through them. In a recent paper in _Chambers’s Journal_
(No. 25) I mentioned some of the points of interest that might be found
about roofs. Since then, a correspondent has told me that in Wales
he found a cottage perfectly roofed with fern—it grew so thickly as
to conceal the roof. Had a painter put this in a picture, many would
have exclaimed: ‘How fanciful! He must have made it up; it could never
have grown like that!’ Not long after receiving my correspondent’s
kind letter, I chanced to find a roof near London upon which the same
fern was growing in lines along the tiles. It grew plentifully, but
was not in so flourishing a condition as that found in Wales. Painters
are sometimes accused of calling upon their imagination when they
are really depicting fact, for the ways of nature vary very much in
different localities, and that which may seem impossible in one place
is common enough in another.



BY MEAD AND STREAM.


CHAPTER LII.—HOW IT WAS DONE.

Coutts was for an instant dumb with surprise and chagrin. That smart
stroke of business on which he had been priding himself was completely
spoiled, and all possibility of ingratiating himself with Mr Shield was
at an end.

When the bill was produced by Coutts, Wrentham had become white, and
his lips, dry and feverish, closed tightly. When the signatures were
calmly acknowledged by Philip and Shield, he gazed at them with a
bewildered expression, then grasped the back of a chair and pretended
to be looking through the window at something opposite. Sergeant Dier
gave a slight jerk of his body as if lifting his heel from the floor.
He darted a suspicious glance at his employer and at Wrentham. Then he
turned to Tuppit and gazed at him with a bland admiring smile. Shield,
Beecham, Philip, and Tuppit were unmoved.

Coutts took the bill from Tuppit, and after deliberate examination
replaced it in his pocket-book.

‘I am delighted to find that it is all right, and that it will be
duly honoured,’ he said; but cool as he was, the acrimony of his tone
contradicted the words. ‘The fact that it is so takes me out of a very
awkward corner. I must say, however, Mr Shield, that you would have
saved yourself and me a great deal of unnecessary trouble and waste of
time if you had told me when I first came that the thing was correct.’

‘Have a lot of things on my mind. Forget sometimes,’ Shield jerked out
carelessly.

‘Ah, it’s a misfortune to have a bad memory in business. I trust you
will not forget to do justice to the motives which brought me to you.’

‘Oh, I’ll do your motives full justice,’ answered Shield with a grunt
which would have developed into a coarse guffaw but for a strong effort
of self-restraint.

Coutts felt this indignity, although he did not feel the contemptible
position in which he was placed, because he still believed that he
had perfectly concealed the ulterior objects he had in bringing the
supposed forgery directly under Shield’s notice.

‘That is all I ask, and I may say good-morning. I hope our next meeting
will be on more agreeable business.—Good-day, Phil. I thought you had
got yourself into a particularly nasty mess, and was doing my best to
save you from the consequences.’

‘Thank you,’ said Philip, but there was none of his usual cordiality in
voice or look.

‘Well, there has been a mistake—somewhere. I suppose it must be put
down to me. However, we can afford to let it drop now.’

‘Best thing you can do,’ growled Shield.

Coutts paid no attention to the remark.

‘You’ll find bad news when you get to your chambers, Phil. There was a
bonfire at Ringsford last night, and the guv’nor has got hurt.’

Philip was prevented from questioning him by Mr Shield.

‘A word in your wise ear before you go, Mr Coutts Hadleigh. I promised
that your motives in coming to me should have justice done them. They
shall. I know what they were. You have been useful to us, and that will
be taken into account.’

‘It is a satisfaction to have served you in any way,’ rejoined Coutts,
unabashed, although he understood the meaning of that parting address,
and knew that somehow he had overreached himself, which was even more
disagreeable than being overreached by others.

He left the room with as much composure as if he had satisfactorily
completed an ordinary piece of business.

Sergeant Dier gave a cheery ‘Good-day, gentlemen—come along, Mr
Tuppit,’ as he went out. Tuppit had continued to edge his way round
the table to where Wrentham stood, and slipped a scrap of paper into
his hand. He bowed as if taking leave of an audience, and followed the
detective.

A hansom was already at the door, and Coutts was about to get into it;
before doing so he spoke with injudicious abruptness to his agent.

‘Arrange with your friend about his expenses, and call at the office
to-morrow at eleven.’

‘Then I am to consider the job finished?’

‘Yes, of course.’

‘Glad of it,’ said Dier, smiling to himself as the cab wheeled away.
‘Come along, Bob, there’s something I want you to show me, and we must
have a refreshment.’

As they were about to move away, a servant informed Dier that he was
wanted by a gentleman inside, and he was taken back to Mr Beecham.
From him he received instructions which appeared to give him much
satisfaction.

‘Come along, Bob,’ he said on rejoining that personage; ‘I am put
on to a decent sort of thing this time. Off with one thing, on with
another—that’s the way to do it, my boy.’

He lit a cigar, and linking his arm in that of his companion, he
led the way to a small tavern situated in a by-street in convenient
proximity to the mews. Although the bar was crowded with coachmen and
ostlers, the tap-room was at this time of day little frequented, and at
present was unoccupied.

‘Ah, this is cosy,’ said Dier, seating himself with his back to the
window. ‘Now we can have a rest and a chat. Won’t you smoke?’

He gave Tuppit a cigar, ordered sherry for himself, and beer ‘in the
pewter’ for his companion. The little conjurer drank as if he had
been parched with thirst. Then he smoked and presently began to feel
comfortable. Dier, meanwhile, entertained him with various amusing
professional experiences; ordered more beer, and Bob felt more
comfortable. When the sergeant saw him at ease, he approached the
subject in which he was interested.

‘I was forgetting that trick I wanted you to explain to me, Tuppit.
When I saw it done, it fairly puzzled me, and you know I am up to a few
tricks of your trade.’

‘You’d have been a first-rate hand if you had only taken to it. But
what was it puzzled you?’

‘Well, the fellow who was doing it was handed a card, as it might be.
He looked at it—gave it back to us, and it wasn’t the same.’

‘One of the easiest tricks in the whole art,’ said Bob with
professional contempt for the amateur. ‘I thought you would have known
how _that_ is done.’

‘Explain, Bob, explain. We haven’t got cards, but here is a bit of
note-paper, and we’ll cut it in two, so that the parts will be exactly
alike. So. Now this is the one I am to hand to you; this is the one
you are to give me back in its place’ (unperceived by Tuppit, Dier
deftly pricked the second piece with a pin which he held concealed
between his forefinger and thumb). ‘There, go ahead; I’ll shut my eyes
until you are ready.’

The conjurer took the marked paper and almost immediately gave the
word ‘ready.’ Dier gave him the second paper, and Tuppit, laughing,
talked about the absurd simplicity of the trick, his astonishment that
his friend should not know it, refused to believe in his ignorance,
and gave him back the paper. The detective held it up between him and
the light: the pin-pricks were there—the papers had been changed. He
whistled softly, smiled, and emitted two clouds of smoke.

‘I believe I understand it now,’ he said, nodding familiarly; ‘that’s
how you changed the bills up there.’

Tuppit was silent.

‘Well, I won’t ask any questions,’ the detective went on; ‘it is a
family affair and to be settled on the quiet, and if the thing is
genuine, it is no business of mine how it comes to be so. But that
fellow who sent for me first meant mischief, although he fancied he
humbugged me with his gammon about not going the entire length.’

‘He did mean mischief,’ said Tuppit, huskily.

‘He can’t manage it though. Now, what _you_ have got to do is to let
Mr Wrentham understand that if he doesn’t make a clean breast of it by
to-morrow, I’m down on him, and you won’t have another chance of saving
him.’

This information was given with good humour, but Tuppit was aware of
the pleasant way Sergeant Dier had of conducting his business, and,
having unconsciously betrayed himself, understood that further disguise
was useless. So, looking uneasily at his pewter pot, he said:

‘I suppose you mean that if he gives up everything, he won’t be brought
to trial.’

‘It is not for me to say that. You have had dealings with the people,
and ought to know what they are likely to do. Of course, if there is no
charge, there will be no trial.’

There was considerable significance in the smile and nod which
accompanied the words, and it was clear to Tuppit that Sergeant Dier
was now in the confidence of Mr Shield and Mr Beecham.

‘I have written on a bit of paper that I want him to meet me as soon
as he can. He knows the place, and if he refuses to make things square
after all the mercy that has been shown him, I will have nothing more
to do with him.’

‘That’s right, Bob; and you may give him a hint that if he tries to
bolt, or to play any pranks with us, he’ll be in limbo in less than no
time, and if _I_ am not mistaken, it will mean fifteen years at least.’

Bob Tuppit hung his head dejectedly, muttering to himself: ‘What will
become of the poor kid and the helpless little woman who thinks him
such a pink of perfection.’

The detective slapped him encouragingly on the shoulder.

‘Cheer up, Bob; you’re the right sort, and I’ll help you if I can. Off
with you to your meeting-place. Wrentham is no fool and will see that
the game is up.... But, I say’—detaining him—‘you will tell me some
day how you managed to get the right bit of paper?’

‘Yes, yes, some day—when no harm can come of it.’

The anxious and affectionate brother of the swindler got on to the top
of an omnibus and smoked moodily, his reflections being to this effect:
‘I suppose it’s in our natures. I took to juggling in an honest way,
and he took to juggling the other way. Ah, education was the ruin of
him—Dad said it would be as soon as he saw what a beautiful hand Martin
wrote. Lucky he’s in his grave; this business would have cut him up
awful.’

At Camberwell Green Tuppit left the omnibus and trudged moodily up to
the _Masons’ Arms_, a comfortable-looking old-fashioned inn, which
had once been a favourite halting-place of travellers between London
and the village of Dulwich, the town of Croydon, and other places in
Surrey. It had also been a summer resort of Cockneys in the days when
there were meadows and dairy-farms in the neighbourhood of the Green.
Although the fields were now covered with houses forming long yellow
rows with gaudy gin palaces lifting their heads on the most prominent
sites, the _Masons’ Arms_ retained most of its ancient characteristics
and the survivors of its ancient customers.

The stout white post with its faded swinging signboard, stood boldly
out at the kerb, having at its base a long horse-trough, with a
constant supply of water. The lower part of the building was cased in
wood which had been painted oak colour and varnished, but the gloss had
been long since rubbed off. The lower windows with their small panes of
glass stretched from wall to wall, but from top to bottom they measured
little more than three feet. Above was a broad balcony set in a rustic
framework and railing. A huge earthen flower-pot stood at each end,
while tables and benches were conveniently placed round about.

Tuppit did not enter the house; he walked up and down, disconsolately
watching every approaching vehicle in expectation of seeing his brother
alight from it. He had to wait long; but he was a patient little man,
and the business he had in hand was too grave for him to think of
quitting his post so long as there was a shred of hope that Wrentham
would be wise for once and keep the appointment.

It was somewhat late in the afternoon when he came walking leisurely
up from the Green as if he had no reason for haste. Tuppit led the
way into the inn, nodded to the burly landlord as he passed the bar,
ascended a narrow staircase and entered the room behind the balcony.

Wrentham at first affected an air of indifference, but the affectation
was instantly laid aside when his brother sharply repeated the
detective’s warning and told him that the forged bill was in the hands
of those who would make prompt use of it if he did not repay their
generosity by a frank revelation of the schemes by which he had ruined
Philip Hadleigh.

They were interrupted by the entrance of a little old man who was
mumbling complainingly that he must and would have his beer and his
pipe before he went home. This was spoken to a modestly dressed young
woman who was gently remonstrating with him. The old man shuffled
across the floor to a seat. Tuppit opened the door of the balcony
quickly and went out with his brother. In the dusk they could not
be observed from the street. Wrentham had not quite closed the door
when he followed his brother. There was more hurried conversation and
argument on Tuppit’s part.

‘What is it they want me to do?’ asked Wrentham sullenly.

‘This is it,’ answered Tuppit eagerly. ‘The real bill was given to me
for your child’s and wife’s sake on the appeal of Mr Philip—Coutts
Hadleigh would have sent you to penal servitude. The first thing you
have to do is to let Mr Philip know that your insinuations about Miss
Heathcote were made for the purpose of distracting his mind from the
business, so that you might be free to play your own game.’

‘Well?’

‘The next thing is, that as you have been dealing with firms whose
clerks have given you invoices for double the amounts you paid them,
you have to refund the money.’

Wrentham with elbows on his knees rested his brow on his hands.

‘I didn’t say anything about Madge Heathcote that wasn’t true.’

‘But you hinted a great deal that wasn’t true, and you must own up to
your purpose for doing it, or as I live, I shall bear witness against
you myself.’

       *       *       *       *       *

The young woman and the old man quitted the _Masons’ Arms_. That same
evening Pansy Culver arrived unexpectedly at Willowmere.



FALSE DAUPHINS.


Whether the boy who died in the arms of M. Lasne, and whose body was
wrapped in a sheet, put into a deal coffin, and buried in the cemetery
of St-Marguerite, was a poor waif of Paris, or the lad who cleaned
the shoes of his jailer’s wife and should have been Louis XVII. of
France, is, judicial judgments notwithstanding, a question never likely
to be satisfactorily settled. Those who have taken the most pains to
elucidate the mystery agree to differ in their conclusions; M. de
Beauchesne being certain that the Dauphin[1] was done to death in the
Temple; M. Louis Blanc as strongly inclining to the opinion that he
was rescued from durance. The wish being father to the thought, many
royalists believed that the Prince had escaped his enemies, and would
some day claim his own; and pretenders, as a natural consequence, have
never been wanting.

The first of the sham Dauphins appeared in the days of the Consulate,
in the person of Jean Marie Hervagault, a tailor by trade, who
contrived to make some at least among the adherents of the ancient
monarchy believe in himself and his pretensions. Notable for her
enthusiastic espousal of his cause was Madame de Recambour. She lodged
the impostor right royally at her mansion at Vitry-la-Française, and
gloried in seeing her husband do a lackey’s duties for her protégé.
Balls, concerts, and fêtes followed hard upon each other in honour of
‘Mon Prince,’ until Fouché intervened, and the ambitious tailor was
condemned to four years’ imprisonment; finding his way, eventually,
not to the throne of his supposititious sire, but to the Hospital for
Incurables at Bicêtre, to die there in 1812.

In 1817, the _Gentleman’s Magazine_ informed its readers that on the
17th of September, a young man who called himself Louis XVII. had
been apprehended at Rouen. Some twenty years before, he had presented
himself to a lady of La Vendée as the orphan child of a noble family
of the name of Desin. She took him in; but five months later, sent
him about his business for some flagrant misconduct; and never saw
him again until confronted with him at Rouen. This was Mathurin
Brunneau, the son of a shoemaker of Vezins, Maine-et-Loire; who, having
learned all that Madame Simon knew of the lost Louis, went about the
country proclaiming himself the only lawful king of France, until his
profitable peregrinations were stopped by his arrest and that of four
or five of his deluded friends. In the following February, Brunneau
was arraigned at Rouen, and behaved in a most unprincely fashion;
challenging the president of the court to fight, and calling that
dignitary a beast; his many insolent exclamations and observations
being ‘couched in ungrammatical language and most vulgar terms.’ He
was pronounced guilty of vagabondage; of publicly assuming royal
titles; of fraudulently obtaining deeds, clothes, and considerable sums
of money from divers persons; and finally, of insulting the members
of a public tribunal in the exercise of their functions. For these
offences, Brunneau was sentenced to pay a fine of three thousand francs
and three-fourths of the costs of the inquiry, and condemned besides
to suffer seven years’ imprisonment—two of the seven being given him
expressly for outraging the court—his person to be at the disposal of
the government when the sentence had expired. ‘I am none the less what
I am,’ was the only comment of the cobbler-prince. Of his accomplices,
one only was punished, by being mulcted in a fourth of the costs of the
trial and sent to durance for a couple of months. Brunneau served his
term, and was then set at liberty, only to die soon afterwards.

While Brunneau’s trial was yet in progress, a well-dressed man, of
tall stature and goodly mien, walked into the Tuileries, followed
the servants who were carrying in the king’s dinner, and reached the
dining-hall before his uninvited presence was discovered. He said he
was Charles de Navarre, and insisted upon seeing the king. His desire
was not gratified. He was handed over to the police, recognised as the
mad nephew of an exchange broker, and relegated to Charenton for the
remainder of his days.

Fifteen years later, one Richemont, a baron of his own creation,
was found guilty of having, by a resolution concerted and decided
between two or more persons unknown, formed a plan for destroying the
government and fomenting civil war. For this he was sentenced to a term
of imprisonment; but his real offence lay in putting himself forward
as a claimant of the throne, as the legitimate representative of the
elder branch of the Bourbon family. Richemont managed to get out of
prison and out of France too. He soon, however, returned to his native
land, and lived there unmolested long enough to see the second Empire
established. In 1853, he died at the house of the Countess d’Apchier,
wife of a whilom page at the court of Louis XVI. All the papers he left
behind him were seized by the authorities and sealed up. Determined his
claims should not be abrogated by death, the pseudo-Dauphin’s friends
inscribed on his tombstone: ‘Here lies LOUIS CHARLES DE FRANCE, born
at Versailles, March 27, 1785. Died at Gleizé, August 10, 1853’—an
inscription erased five years afterwards, by order of M. de Persigny,
only to be replaced by the equally assertive one:

                1785.
    No one will say over my tomb:
            ‘Poor LOUIS,
        How sad was thy fate!
            Pray for him!’

A gentleman bearing the name of Eleazar Williams died at Hogansburg,
in the United States, in August 1858, after spending the best portion
of his life in converting the Indians to Wesleyanism; the fact that
he was the long-lost son of Louis XVI. being apparently unknown to
any but his most intimate friends, until one of them published a book
to enlighten the world on the matter. From this we learn as follows:
That in the year 1795, a French family of the name of De Jourdin came
to live in Albany, in the state of New York; Madame giving out that
she had been a lady-in-waiting to Marie-Antoinette, a statement not
belied by her appearance; while Monsieur looked and acted more like
a servant than the husband of Madame, and the father of Mademoiselle
Louise and Monsieur Louis, as the children of the establishment were
designated. That, some little while afterwards, two Frenchmen appeared
at Ticonderoga with a sickly and seemingly idiotic boy, who with his
belongings—two large boxes, one of which contained a gold, a silver,
and a copper coronation medal of Louis XVI.—was confided to the charge
of an Indian chief known as Thomas Williams, to be brought up as one of
the family. That, tumbling from a high rock into St George’s Lake, made
Eleazar—as he had been named—as sensible as his red-skinned brothers by
adoption. That, one day a French gentleman called him _pauvre garçon_,
and gave him a gold-piece. That, going to Long Meadow with one of
Thomas Williams’s sons, to be educated by a Congregational minister,
somebody told him he must be of a higher grade of birth than the son of
an Iroquois chief. That, after he became a missionary, one Colonel de
Ferriere, before leaving Oneida, with several Indians, to visit Paris,
obtained Eleazar’s signature, thrice over, to a legal document; and
that the said colonel returned to America a rich man, and was known to
be in correspondence with the royal family of France. Each and every
one of the foregoing statements may be true, and yet Eleazar Williams
no true prince.

Much more to the point was Eleazar’s extraordinary story of making
the acquaintance of the Prince de Joinville on board a steamer, and
afterwards, at his request, calling upon him at his hotel; when the
Prince laid a document in French and English on the table, which the
missionary found to be a deed whereby Charles Louis, son of Louis XVI.,
solemnly abdicated the throne of France in favour of Louis-Philippe.
If he would sign this, the Prince promised to stand godfather to his
daughter, take his son to Paris to be educated, provide him with
a princely establishment in France or America, at his choice, and
transfer to him all the private property belonging to the supposed
defunct Dauphin. Mr Williams was not to be tempted, and his tempter
returned to France unsatisfied. Unfortunately, the Prince de Joinville
emphatically declared the story to be a pure invention; and it remains
as unsupported as Williams’s other statement, that a gentleman in Baton
Rouge wrote to him in 1848 to inform him that an aged Frenchman had
upon his deathbed declared that he had assisted in the escape of the
Dauphin from the Temple, and carried him off to North America, where he
had been adopted by the Indians, concluding with avowing that Eleazar
Williams was the man.

While that worthy was labouring at his vocation in the backwoods, a
Prussian Pole, named Charles William Naundorff, weary of clockmaking,
was getting into trouble by calling himself Louis XVII., for which
piece of presumption a Prussian tribunal sent him to prison for three
years. This was in 1822. At the expiration of a year, Naundorff was
set at liberty, conditionally upon taking up his residence in the
town of Crossen. In 1833, however, he appeared in Paris, and applied
to the Civil Tribunal of the Seine to be recognised as Louis XVII.;
an application resulting in his speedy expulsion from France, and
subsequent retirement to Holland, in which country he died, on the 10th
of August 1845. The official certificate of his death described him as,
‘Charles Louis Bourbon, Duke of Normandy (Louis XVII.), known under the
name of Charles William Naundorff, born at the château of Versailles,
in France, March 27, 1785, and consequently more than sixty years old;
son of his late Majesty Louis XVI., king of France, and of her Imperial
and Royal Highness Marie-Antoinette, Archduchess of Austria, queen of
France, who both died at Paris; husband of Jane Einert of this town.’
Those responsible for his burial inscribed on his tomb: ‘CHARLES LOUIS,
Duke of Normandy, son of Louis XVI. and Marie-Antoinette of Austria.’

Naundorff left behind him a son, Albert, born in England, and four
other children; on whose behalf, his widow, Jane Einert, in 1851,
brought an action before the Tribunal of the Seine; but despite the
advocacy of Jules Favre, failed in prevailing upon that court to
recognise their claims.

In 1863 Albert, the English-born Naundorff, was naturalised as a
Dutchman by a vote of the Dutch Chamber; and in 1874 he appealed
against the adverse decision of the Tribunal of the Seine, in a suit
against the Count de Chambord, demanding that he, Captain Albert
de Bourbon, of the Dutch army, should be declared the rightful
representative of the royal Bourbon family. M. Favre again upheld his
pretensions. He contended that the son of Louis XVI. had not died in
the Temple. Inspired and paid by the Count de Montmorin and Josephine
de Beauharnais, certain devoted royalists had drugged the Dauphin,
placed him in a basket, and carried him into an upper room, leaving
a lay-figure in his bed. Discovering that their prisoner had been
spirited away, the government substituted a deaf-and-dumb child in
his place, and employed a doctor to poison him; but the apothecary
administering an antidote, and so frustrating the plan, a sickly lad
was obtained from a hospital, and soon dying, was duly coffined. ‘The
coffin was taken up-stairs, where the Dauphin had passed eight or ten
months; the dead body was taken out and placed in a basket, and the
living Louis XVII. put in the coffin. On the way to the cemetery,
the Dauphin was slipped out of the coffin, and some bundles of paper
slipped in.’ The hero of this series of substitutions was then confided
to the care of some trusty friends, and all the European courts
notified of his escape; of which Barras, Hoche, Pichegru, and several
other public men were also advised.

By way of supporting this extraordinary story, M. Favre made some
strange assertions; namely, that shortly after Bonaparte’s marriage
with Josephine, the Dauphin’s coffin was opened in the presence
of Fouché and Savary, and found to be empty; that Josephine told
the secret to the Emperor of Russia in 1814, although the Count de
Provence—that is to say, Louis XVIII.—tried to buy her silence with a
marshal’s baton for her son Eugène; that in the secret treaty of Paris
the high contracting powers stated that there was no proof of the death
of Louis XVII.; and lastly, that Louis XVIII. when dying, directed M.
Tronchet to examine the contents of a certain chest, which proved of
such a nature that, but for the obstinacy of one member of the Council,
the ministers would have proclaimed the Duke of Normandy, king of
France. Of course, the Duke of Normandy was the elder Naundorff, whose
life had been twice attempted, once at Prague, and once in London; and,
said the advocate, ‘people do not assassinate impostors, but they do
assassinate kings.’

Causes are not to be won by bare assertions and smart sayings. The
court pronounced the story of the twofold substitution too fantastic
to be entertained; the simultaneous residence within the Temple of
the child that did die, the child that would not die, and the hidden
Dauphin, too unlikely to be believed; while the evidence before it
placed the death of that prince beyond all doubt. The documents
produced by the appellant could have been easily forged by any one
conversant with the events they sought to distort; and as for the
elder Naundorff’s claims being admitted by many people, that went
for nothing, since no sham Dauphin had ever wanted adherents. It is
needless to say that Captain Albert de Bourbon was dissatisfied; but
he held his peace until the death of the Count de Chambord, when he
publicly protested against the succession of the Count de Paris, and
once more proclaimed himself king of France. Two months afterwards, he
died at Breda.


FOOTNOTES:

[1] The eldest son of a French king was termed the Dauphin.



ONE WOMAN’S HISTORY.


CHAPTER III.

A pleasant and novel feature of the _Palatine Hotel_ is its wing or
_annexe_, which consists of a long, low, semi-detached building, in
which are comprised a dozen or more commodious private sitting-rooms.
Each of these rooms opens by means of a French-window on to a spacious
veranda, from which two steps lead down to the lawn and the shrubberies
beyond. A glass-covered passage lined with shrubs and flowering plants
leads from the _annexe_ to the hotel proper. One of the largest of
these private sitting-rooms had been engaged by our worthy vicar for
himself and party.

Not many minutes had elapsed after the departure of Mr Richard
Dulcimer, otherwise Mr Golightly, in search of a quiet nook where he
could smoke his pipe without being observed, when Madame De Vigne
stepped out through the open window on to the veranda, and sat down on
a low wicker chair opposite a tiny work-table. She had rung the bell a
moment before leaving the room, and Jules, the waiter, now appeared in
answer to the summons.

‘Madame rang?’

‘I want to know at what hour the next train from Scotland is due at the
station.’

Jules bowed and retired.

At this time Mora De Vigne had touched her thirtieth year. She was
taller than the ordinary run of women, with a quiet, Juno-like
stateliness in her every gesture and movement. She had dark-brown hair,
and large, dark, luminous eyes, that to many people seemed like eyes
they had seen somewhere long ago in a picture. Her complexion was still
as clear and delicate as that of Clarice her sister, who was a dozen
years younger; but there were lines of care about her eyes, and a touch
of melancholy in the curve of her lips. In her expression there was
something which told you instinctively that in years gone by she had
confronted trouble and sorrow of no ordinary kind, and that if peace
and quiet days were her portion now, there was that in the past which
could never be forgotten.

Jules returned. ‘The next train from Scotland is due at half-past
seven, madame.’

‘Thank you. That is all.’ She looked at her watch, and then she said to
herself with a little thrill: ‘Two hours, and he will be here!’

Jules was still lingering, and Madame De Vigne regarded him with a
little surprise.

‘Pardon, but madame does not remember me?’ said Jules, addressing her
in French.

‘No; I have no recollection of having ever seen you before I came to
this place,’ she answered, after regarding him attentively for a moment
or two.

‘Yet I remembered madame the moment I saw her again.’

She could not repress a start. ‘Again! Where and when have you seen me
before?’

‘In Paris, during the terrible days of the Commune.’

‘Ah!’ was the only answer, with a little air of relief.

‘It was my fate, madame, to be shot down in one of the many street
fights that took place from house to house. I was carried to the
hospital. The doctors said I should be a dead man in less than a week,
but I am alive and here to-day. No thanks to the doctors for that, but
to you, madame—to you!’

‘To me!’

‘You were there, madame, at the hospital to which I was taken, nursing
day and night, like an angel from heaven, among the sick and wounded.
You nursed me, madame, ah! so carefully, so tenderly! But for you I
should have died.’

‘I am very glad to see you again; but I am afraid you make far too much
of any little service I was able to render you.’

‘No, no, madame! Pardon. It was to you I owed my life, not to the
doctors. I was but a poor soldier then, I am but a poor garçon now; I
have nothing, nothing in the world to offer you but my thanks.’

‘I am amply repaid by them.’

‘Ah, if Jules Decroze could but show his gratitude in some other way!’

‘No other way is necessary or possible. Be satisfied to know that your
thanks will dwell pleasantly in my memory for a long time to come.’

She rose and held out her hand. Jules took it as if it were the hand of
a queen, bent over it, touched it respectfully with his lips, placed
a hand on his heart, bowed again, then turned and went away without
another word. He was only a garçon, as he had remarked, but then he was
a Frenchman as well.

‘Poor fellow!’ said Madame De Vigne as she resumed her seat and took
up her embroidery. ‘It is pleasant to know that there is a little
gratitude left in the world; only I wish, somehow, that to-day, of all
days, he had not spoken to me about a past which I so often pray that
I might be able to forget. Was it not enough that the writing of that
letter this morning should cause all my old wounds to bleed afresh,
should call up one spectre after another which I would fain chain
down for ever in the lowest dungeon of my memory! Yes, the letter is
written which reveals the secret of my life—a secret unknown even to
dear Clarice. What will he say, what will he do, when he has read it?
I fear, and yet I hope. If I did not hope a little, I should be one of
the most miserable women alive.’

She rose, opened her sunshade, and stepped down from the veranda on to
the lawn. Here she paced slowly to and fro. For the time being she had
that part of the grounds to herself.

‘Two months ago, he asked me to marry him, and I refused, although
even then I had learned to love him. But how could I say Yes with that
terrible secret clinging round me like a shroud? When he was gone, and
I thought I had lost him for ever, I found out how dear he was to me.
Five days ago he came again and told me that his feelings were still
unchanged. My heart refused to say No, and yet I dreaded to say Yes. He
went away unanswered. But to-day he is coming back—to-day must decide
the happiness or misery of all my life to come.’ She sighed deeply, and
closing her sunshade, went slowly back to her seat in the veranda.

‘He asks no questions, he seeks to know nothing of my past life. But
if I were to marry him without telling him, and some day, by some
strange chance, he were to learn the truth, would he not say that I
had deceived him? Would not his love?—— No, no; I dare not. Come what
may, he must know the truth before it is too late, and then if he—— O
Harold, Harold! why have you taught me to love you so deeply!’

Her head drooped forward into her hands. She thought herself unseen;
but her sister had entered the sitting-room unheard, and was now
standing at the open window, gazing at her.

‘Mora dear, what is the matter? what is amiss? are you ill?’ she asked
as she crossed to her sister. Then drawing up a footstool, she sat down
on it, and took one of Mora’s hands in both hers.

‘The matter, dear! Nothing. What should be the matter?’ asked the
latter with a fine assumption of indifference, but her under-lip
trembled so much that she was fain to bite it.

‘That is just what I want to find out,’ answered Clarice. ‘For the last
four days there has been a change in you, that puzzles me and makes me
unhappy. You scarcely speak, you scarcely eat, you shut yourself up in
your room; nothing seems to interest you. Since Colonel Woodruffe was
here, you have been a changed woman.’

‘Colonel Woodruffe!’

‘Ah, Mora dear, you can’t deceive me. Since I began to love Archie, I
see many things that I never used to think of before. One thing I see,
and see plainly, that Colonel Woodruffe is very much in love with my
sister.’

‘Clarice!’

‘Oh, I know quite well what I am talking about. I say again that
he loves you. And, O Mora, he is so good, so kind, such a _preux
chevalier_ in every way, that if you could only find in your heart to
love him a little in return, it would make me very, very happy!’

‘Why should it make you happy, dear?’

Clarice, who was still holding one of her sister’s hands, pressed it
fondly to her cheek, and for a moment or two she did not speak.

‘Because—because you know, darling, that when Archie and I are married,
I may be compelled to leave you,’ she said at last with a little break
in her voice. ‘And think how lonely you will be then! But if you and
Colonel Woodruffe were married, I’——

Madame De Vigne did not let her finish, but turning up the fair young
face, bent down her own and kissed it.

‘Hush! you foolish child; you must not talk in that way,’ she said. ‘I
had to live a lonely life for years while you were away at school, and
should it ever become needful, I daresay I could do the same again.’

‘It will nearly break my heart if I am compelled to leave you.’

‘You must not say that, dear.’

‘Do you know, Mora, as I lay awake last night, my thoughts all at once
went back to that day, now so many years ago, when poor mamma lay
dying—when she took your hand and placed it on my head, and said in a
voice so faint that we could scarcely hear it: “When I am gone, Mora,
you must be mother and sister in one to my little Clari.” You were only
a girl yourself at the time, but from that day you devoted yourself to
me. I lost one mother, only to find another in you!’

‘Your love, darling, has repaid me a hundredfold for everything,’
answered Mora while her fingers touched the young girl’s hair
caressingly.

‘Here comes Miss Gaisford,’ cried Clarice, a moment later, as she
started to her feet.

‘Why did you stir?’ said the vicar’s sister. ‘You made such a pretty
picture as I walked up from the lake, that I should like to have
sketched you then and there.’ Then turning to Clarice, ‘Any news yet?’
she asked.

The answer was a doleful shake of the head. ‘I begin to think there
never will be any news again.’

‘Oh, but there will. Don’t be in too great a hurry to begin the next
chapter of your romance; enjoy the present one while it lasts.’

At this moment, Nanette, Madame De Vigne’s maid, put in an appearance.
‘Tea is served, madame,’ she said.

‘The very thing I was longing for,’ remarked Miss Gaisford.

Clarice followed Nanette into the room.

‘Has Colonel Woodruffe arrived yet?’ asked Miss Gaisford.

‘His train is due at seven-thirty.’

‘These are trying moments for you, my dear friend.’

‘I would not live the last five days over again for—well, not for a
very great deal,’ answered Madame De Vigne as she stepped from the
veranda into the room.

‘Here am I, the sister of a quiet country parson,’ remarked Miss
Gaisford to herself as she lingered behind for a moment, ‘who never had
a love affair of my own, made a confidant in the love affairs of two
other people! It’s delightful—it’s bewildering—it’s far better than
any novel. Two plots in real life working themselves out under my very
eyes! My poor stories will seem dreadfully tame after this.’ She smiled
and shook her curls, and then went in search of a cup of tea.

       *       *       *       *       *

While this had been going on, a stranger had stepped out of the hotel
and sauntered across the lawn, and sat down on the seat erstwhile
occupied by Mr Dulcimer. There was nothing in his appearance calculated
to draw the special attention of any one to him, and no one seemed
to bestow more notice on him than they might have done on any other
commonplace tourist. He was a tall, thin man, with sandy hair, and a
reddish, close-cropped beard and moustache. An artist who might have
scanned his features with a view to painting them, would probably have
said that his eyes were too close together, and that they were deeper
set in their orbits than is at all common. Their habitual expression,
when he was not talking to any one, seemed to be one of listening
watchfulness, as though he were continually expecting some tidings, or
some strange event to happen of which he might hear the news at any
moment. He was dressed in an ordinary tourist suit, with a large,
soft felt hat. He sat down on the bench, crossed his legs, and lit a
cigarette.

He went on smoking for a few moments, as if in contemplative enjoyment
of his cigarette. Then he extracted from his pocket a telegram in
cipher, which had reached him that morning at a little country
post-office some fifty miles away. The telegram was headed, ‘From John
Smith, London, to Cornelius Santelle, Post-office, Morsby-in-the-Marsh.’

The stranger proceeded to read the telegram, translating it slowly word
by word.

“You will take up your quarters at the _Palatine Hotel_, Windermere, at
which place you will be joined in the course of to-morrow by B. and K.,
who will arrive at different times by different trains.”—B. and K. must
mean Borovski and Koriloff.—“They will place themselves unreservedly
at your disposal, their orders being to take the whole of their
instructions from you. Meanwhile, you will make all needful inquiries
as instructed, so that no unnecessary time may be lost. You are fully
aware of the arrangements that are always made in circumstances of a
similar kind.”’

He folded up the telegram and put it away again. ‘Well, here I am at
the _Palatine Hotel_, and a very pretty place it is, and quiet—oh,
very quiet. Perhaps before next week at this time, the good people—and
they all look very good—may have something to talk about—something to
wake them up a little, and stir the torpid current of their lives. Who
knows?’

Although he spoke his thoughts half aloud, as men sometimes get into
the habit of doing who have lived much alone, and have been debarred
by circumstances from that amount of human companionship which is
needful for every one’s health of mind, yet any one who might have
wished to overhear what he was saying, would have had to be in very
close proximity to him indeed. It is not impossible that at some
period of his life this man may have undergone a long term of solitary
confinement, and that his habit of talking aloud to himself dated its
origin and growth from that time.

Whether this Mr Santelle was an Englishman or a foreigner was a
question which might well have puzzled many people, especially those
individuals whose travels had never extended beyond their own insular
boundaries. If his English differed by certain fine shades from that
which a cultured Londoner speaks, it was certainly in no point like the
English of Northumberland or Devon. Mr Santelle spoke with very slight
traces of an alien accent; the difference in his case consisted chiefly
in an almost imperceptible lengthening of some of the vowels, and a
slightly more emphatic enunciation of certain syllables over which the
native tongue glides as if they had no separate existence.

Mr Santelle flung away the end of his cigarette and drew a small
memorandum book from his pocket. ‘What was the name of the man I was to
ask for?’ he said as he turned over the leaves of the book.—‘Ah, here
it is. Jules Decroze, waiter at the _Palatine Hotel_. Good.’

He shut up the book and put it away, and then he turned his head in
the direction of the main entrance to the hotel. An open carriage
was standing there containing two travellers, who were on the point
of departure. There too stood Jules the waiter, superintending the
arrangements. ‘Yonder man looks somewhat like the one I want,’ murmured
Mr Santelle. ‘We shall soon find out.’

He sat watching till the carriage which held the travellers drove away.
Then he held up a finger in readiness to catch the eye of Jules, should
the latter look his way. As if unwittingly magnetised, Jules a moment
or two later turned and looked in the direction of the stranger. Then
the finger beckoned him. He crossed the lawn leisurely with his napkin
thrown over his arm after the manner of his class.

‘A votre service, m’sieur,’ he said with a little bow and a smile. He
seemed instinctively to recognise that the stranger who had summoned
him was not an Englishman.

‘Oblige me with your name, my friend,’ said Mr Santelle in French.
‘When I require a person, I like to know how to ask for him.’

‘My name is Jules Decroze, at monsieur’s service.’

‘Once on a time passing under the name of Jean Reboul, and previously
to that known to the world as Pierre Lebrun.’

‘How! monsieur knows’—— exclaimed the little Frenchman with a gasp.

‘Perfectly,’ answered the other impassively. Then he rapidly made
certain cabalistic signs with his fingers.

The face of Jules turned as white as the napkin on his arm.

Then still addressing him in French, the mysterious stranger said in
his most impressive tones: ‘_The right hand of the Czar is frozen._’

To which, after a moment or two, the blanched lips of Jules framed the
response: ‘But Signor Sanguinetti lives and is well.’

For an instant or two the men gazed into each other’s eyes. ‘It is
well,’ said the stranger presently. ‘We understand each other.’

‘Monsieur has something to say to me—some instructions to impart?’ said
the other obsequiously, while his knees shook under him.

‘I have. Come to my room at midnight, and I will talk with you.’

‘I am at the service of monsieur.’

‘Till midnight, then.’

‘Till midnight.’

With a low bow, Jules turned and went. Santelle watched him with a grim
smile as long as he was visible, then he lit another cigarette, and
sauntered down the winding path that led from the high ground of the
hotel to the level of the lake.



ORKNEY FOLK-LORE.

LEGEND OF THE DWARFIE STONE.


Not the least interesting of archæological remains in the Orkneys is
the Dwarfie Stone, which has given rise to much speculation on the part
of the learned. Situated in a beautiful valley among the hills in the
island of Hoy, the stone cannot fail to attract the attention of the
traveller, both on account of its size—some twenty-eight by fourteen
feet—and its romantic situation. A close inspection of this natural
curiosity puts one in possession of the fact, that human ingenuity
has been exercised to render what was originally a solid block of
sandstone, a shelter for man. Whether the implements used were flint or
steel, we know not; but certain it is that a chamber has been hollowed
out of the stone, to which there is access through a doorway and a hole
on the top.

We have no clue to the name of the architect of this strange dwelling.
He probably belonged to a race long since extinct, whose history is
unwritten; but that the Dwarfie Stone at various periods harboured men,
who, either from necessity or a love of solitude, sought there a refuge
‘far from the madding crowd,’ is evidenced by the traditionary tales
related of its several tenants. The following legend embodies the most
popular of these.

Not even the oldest inhabitant of Hoy could remember when Snorro the
Dwarf took up his abode in the hollow stone in the green valley far
away among the hills. Indeed, the country-folk had come to regard his
appearance as coeval with his dwelling. Both were mysterious, and as
like as not, the first might have been the originator of the second.
It was whispered that Snorro was the son of a _trolld_ (Norwegian
fairy), hence his more than human longevity; but that his mother was of
mortal mould. From her he inherited certain characteristics peculiar to
humanity; these were—ambition and vanity; the former being gratified by
the obsequious attitude assumed by all who approached him; the latter,
by the frequent contemplation of his face in a small steel mirror
which he wore round his neck; for Snorro, though short of stature and
distorted of form, possessed a countenance of singular beauty, and
which had hitherto defied the ravages of time.

His days were spent in the gathering of simples, from which he
distilled medicines; and the study of a huge tome inscribed with
ancient runes; Odin’s book, the country-folk called it, crossing
themselves as they mentioned the great enchanter’s name. But though
seemingly intent on the prosecution of his calling as a vendor of drugs
and philters, the Dwarf’s main object in seeking an asylum in such a
remote place, was its proximity to the Wart Hill of Hoy, where he had
reason to believe the magic carbuncle was to be found. The properties
of this famed gem were various. Health, wealth, and happiness, every
good thing that heart could desire, became the possession of the holder
of the talisman. He had but to wish, and on the instant, that which he
coveted was within his grasp. Only at stated times and seasons, and
under certain conditions, did the carbuncle show itself, changeful of
hue as the rainbow, and seemingly as difficult of access. Many had
risked life and limb to obtain it, but hitherto unsuccessfully; for
like the _ignis fatuus_, it eluded all pursuit.

The Dwarf alone cherished the hope of acquiring the gem, being content
in the meantime to earn his livelihood by the sale of medicines and
love-potions. His constant companion and assistant in all his pursuits
was a gray-headed raven. This bird of ill-omen was as much feared
as his master, who exercised unlimited control over the islanders,
settling their disputes, ordering their households, but altogether
behaving in a manner more calculated to earn their dislike than win
their confidence.

Orkney was at this period (1120 A.D.) governed by two earls, Paul and
Harold. They were half-brothers, and totally dissimilar in appearance
and character. Paul, the elder—surnamed the Silent on account of his
taciturnity—was tall and handsome, dark-haired and dark-eyed, excelled
in all knightly exercises, and charmed both his equals and inferiors by
his gentle, affable manners. Harold, the younger, was, on the contrary,
as fluent of speech as his brother was taciturn; and his admiring
subjects had therefore bestowed upon him the title of the ‘Orator.’ He
was fair-haired and blue-eyed; but though a well-looking man enough,
he possessed neither the gallant bearing nor the winning manner of his
elder brother. Truth to say, Harold was quick-tempered and quarrelsome,
brooking no control, and jealous to a degree of Paul, who was loved
by all classes. This unamiable sentiment on the part of the younger
brother, produced a coldness between the earls which time rather
increased than diminished.

In the summer of 1120, Harold visited Scotland, where he had large
estates, returning to Orkney in the autumn, carrying with him the
Countess Helga, his mother; Fraukirk, her sister, a widow; and many
other distinguished guests, conspicuous amongst whom was the beautiful
Lady Morna, daughter of an Irish earl. This fair lady, whom he had
met at the court of the Scottish king, had taken the Orator’s heart
by storm. That she received his homage with marked coldness, only
increased his ardour; and fearful of a rival coming between him and the
prize he had set his heart on winning, the young earl had, after much
persuasion, induced the noble Irish maiden to visit his court, where
he feared no rival. But in this he reckoned falsely; for ere many days
had passed, it was plainly to be seen that Earl Paul and the lovely
stranger were mutually attracted, and he who had formerly avoided the
society of the gentler sex, now devoted all his time and attention to
his brother’s beautiful guest.

Harold was furious at this unexpected blow to his hopes, and having
encountered his rival one day, alone and unarmed, he drew upon him,
declaring if he did not relinquish then and there all pretensions to
the lady’s hand, he should run him through the body. Undismayed at the
threat, Paul answered firmly, that he declined to forfeit his chance
of winning Morna, though that chance appeared small when compared with
his brother’s—he whose persuasive speech was so much more acceptable
to women than his own deplorable taciturnity. Mollified by the Silent
earl’s modest opinion of himself, the jealous lover sheathed his sword,
and grasping his brother’s hand, begged pardon for his petulance, which
being readily granted, the rivals parted friends.

The court of the earls was at this time held in the ancient town of
Kirkwall; but as Yule-tide drew near, Paul took his departure to
his palace in Orphir, distant some nine miles, to prepare for the
reception of his brother and his guests at the approaching feast of
the Nativity. Before leaving Kirkwall, however, he sought an interview
with Morna, which resulted in a mutual confession of their love; the
lady avowing, that never until she beheld her present lover had she
realised her ideal of a perfect knight; while he, kissing her many
times, declared that until his eyes rested on her fair face, he had
never known what it was to love. When he spoke, however, of informing
his brother and stepmother of their betrothal, Morna begged him to
defer doing so till Christmas-day. She should then be under her lover’s
protection, and the sanctity of the feast might have some effect in
restraining any outburst of temper on the part of Harold. Paul agreed
to this, and shortly after went to Orphir. But the lovers’ conversation
had been overheard by the widow Fraukirk, who played the part of
eavesdropper on this occasion to confirm a suspicion she had long
entertained of their attachment. This Fraukirk was a handsome woman,
of middle age, fascinating in manner, but crafty and unscrupulous,
sticking at nothing to further her own interests or those of her
favourites. She loved Harold, and hated his half-brother with a bitter
hatred. He was more popular than her darling nephew; moreover, he
kept him from being sole earl of Orkney; and now he had stolen away
the heart of the Lady Morna. Bent on avenging Harold’s wrongs, she
hastened to her sister the Countess Helga, and communicated the result
of the lovers’ meeting. Then these two women, devoid alike of pity
and remorse, resolved upon the death of the man who stood between
their favourite and the lady of his choice. No suspicion must attach
to Harold. They meant to work for him, without apprising him of their
infamous plans; and having arranged as far as possible the details of
the plot, they parted.

That very night Fraukirk started for the village of Stromness on her
way to the Dwarfie Stone, with the intention of consulting Snorro on
the best means of compassing Earl Paul’s death. Crossing the sound next
day to Hoy, she travelled alone and in disguise to the dwelling of the
Dwarf, who received her joyfully; for she was an old friend and kindred
spirit. But when she disclosed the object of her visit, he at first
flatly refused to aid her. She knew, he said, that he only occupied his
present abode on sufferance; and in the event of the discovery of his
participation in any plot against Earl Paul’s life, he would certainly
be driven to seek another asylum, in which case he should lose all
chance of securing the magic carbuncle. His visitor, however, was equal
to the task of winning him over. She bribed higher and higher, until
at last he was dazzled by her offers of money and rank. He should
be her private secretary, have leave to come and go as he listed,
and she doubted not but she might be able to procure high preferment
for him at the Scottish court. The Dwarf’s ambition was stirred, and
without further demur he promised his assistance. He could weave a
piece of cloth, he said, of unrivalled beauty, which when fashioned
into a garment would cause the wearer’s death in a few minutes; and he
proposed providing his visitor with just such a piece to be made into
a vest for Earl Paul. Fraukirk declared herself perfectly satisfied
by this proposal, and the confederates parted with the understanding,
that the fatal web should be placed in the lady’s hands shortly before
Christmas-day.

During his wicked aunt’s absence, Harold made offer of his heart and
hand to Morna, pleading his cause with eloquence and passion. But when
met by a refusal, he burst into a great rage, anathematised himself and
the object of his affection, rushed from her presence, flung himself
on his horse, and galloped madly away. Two hours’ hard riding brought
him to the village of Stromness, where he drew rein; and his eyes
resting on the snow-capped hills of Hoy, he suddenly recollected that
among those very hills dwelt a Dwarf famous for the sale of philters.
Resolving to visit the wizard, and procure from him a love-potion to
be administered to Morna, Harold set sail for Hoy, actually passing
the craft containing his aunt, who was on her return journey. But
Fraukirk’s disguise defied detection, and all unconscious of her
proximity, her nephew pursued his course. Arrived at Hoy, the Orator
lost no time in seeking out Snorro, whom he found outside the Dwarfie
Stone gazing intently at the setting sun. At his visitor’s approach he
looked up and saluted him gravely.

In few words the earl acquainted the wizard with the object of his
visit, offering him at the same time a handful of gold pieces. The
dwarf eyed the young man scrutinisingly, remarking as he took the gold:
‘Blind must the maiden be, Sir Earl, who needs aught to fix her fancy
on so gallant a knight.’

His visitor laughed harshly. ‘A woman’s fancy is harder to catch than a
sunbeam,’ he said. ‘But hark ye, wizard! time and tide wait for no man.
The philter I must have and instantly.’

Without a word, Snorro entered his dwelling. Returning almost
immediately, he placed a tiny phial in the Orator’s hand, saying: ‘Pour
the contents of this into the lady’s wine-cup, and ere twelve hours
pass her love for you will exceed yours for her.’ And waving his hand
in token of dismissal, the Dwarf disappeared into his comfortless abode.

Some days elapsed after Harold’s return to Kirkwall before an
opportunity presented itself to make use of the philter. But one night
at supper, having secured Morna’s cup, he dropped the potion into
it, and filling up the cup with wine, sent it to her. His movements,
however, had not escaped her notice, and suspecting treachery, she
contrived, while affecting to drink the wine, to spill it on the floor.
Next morning, fearing some further attempt to entangle her, she treated
her would-be lover so graciously that he doubted not but what the
potion had had the desired effect.

A week later, the court removed to Earl Paul’s palace at Orphir. We can
picture the joyful meeting of the lovers; the uneasiness of Harold,
whose jealousy was again aroused; and the revengeful thoughts of
Fraukirk and Helga as they waited for the fatal web. It came at length,
borne by the Dwarf’s raven, and the two women, rejoicing in their evil
work, proceeded to cut out the vest with which they hoped to effect the
destruction of Earl Paul. The gift was to be presented on Christmas
Eve. On the morning of that day, when they were engaged in putting the
last stitches into the garment, their bower-door opened, and Harold
entered in a very ill-humour. He had lost faith in the philter; for
since her return to the society of his brother, the Lady Morna had
treated him but coldly; and he had come to his mother and aunt to rail
at his rival.

Espying the vest, resplendent in its gold and silver tissue, he asked
Fraukirk if she meant it for him. ‘Nay, my son,’ said his mother; ‘’tis
a Christmas gift for thy brother Paul.’

Then Harold fell into a mighty fury. Everything was given to Paul, he
cried; but this vest he should not have, and he tore it out of the
wretched women’s hands. Fraukirk and Helga threw themselves at his
feet, crying out that there was death in the vest, and imploring him
not to wear it. But he thrust them aside, assumed the coveted garment,
and strode from the bower. Suddenly an appalling shriek was heard,
and the inhabitants of the palace rushing simultaneously into the
great hall, found Earl Harold writhing in mortal agony, and vainly
endeavouring to tear off the vest, which only clung the more closely.
His mother and aunt approached, but he repulsed them savagely; then
turning to his brother who held him in his arms, told him to beware of
them, and even as he spoke his spirit passed away.

When Paul learned the cause of his death, he swore to be avenged on the
murderers. Fraukirk and Helga, however, warned of their danger, fled
away into Scotland, where they had great possessions. Their death was
a miserable one—they were burnt alive in their castle by a marauding
viking.

The fate of Snorro is wrapt in mystery. When Earl Paul went to seek
him, he found the Dwarfie Stone untenanted, nor was there any clue to
the hiding-place of the recluse. It was suspected, however, that he had
followed Fraukirk to Scotland, to claim that bad woman’s protection.
But the country-people had another tale to tell. They declared that the
_trollds_ had spirited the Dwarf away on account of his evil deeds. Be
that as it may, he was no more seen in Orkney, and with him disappeared
all hope of acquiring the magic carbuncle.

Balked of his vengeance, Paul returned to Orphir, and soon after
his luckless brother’s funeral, Morna and he were married. That
their happiness was lasting is testified by the saying, ‘As happy as
Earl Paul and Countess Morna,’ which was current in Orkney for many
succeeding generations.



HUMOROUS DEFINITIONS.


A witty, humorous, or satirical definition cannot be universally
acceptable, since it usually hurts somebody’s susceptibilities. No
man or woman delighting in a burst across country at the heels of the
hounds, but would think it rank heresy to hold with Pope that hunting
is nothing better than pursuing with earnestness and hazard something
not worth the catching; and the novelist who says æstheticism means,
‘none of the old conventionalities, no religion, very little faith,
hardly any charity, and nearly all sunflowers,’ has few admirers, we
may be sure, among the worshippers of bilious hues and graceless
garments. Ladies ambitious of platform popularity would indignantly
deny the truth of Whately’s ‘Woman is a creature that cannot reason,
and pokes the fire from the top;’ and how angrily your golden-haired
girl graduate would curl her pretty lips at hearing a young lady
defined as a creature that ceases to kiss gentlemen at twelve, and
begins again at twenty. Her agreeing or disagreeing regarding matrimony
being justly described as a tiresome book with a very fine preface,
would depend upon whether she had private reasons inclining her to
venture upon Heine’s ‘high sea for which no compass has yet been found.’

The gentlemen who instruct the British public respecting the merits
and demerits of authors, artists, and actors, cannot be expected to
own Lord Beaconsfield right in saying, ‘Critics are the men who have
failed in literature and art.’ The newspaper writer who pronounced
a journalist to be a man who spent the best years of his life in
conferring reputations upon others, and getting none himself, would
probably demur at that by which he lives being described as ‘groundless
reports of things at a distance;’ and if an American, he would loudly
exclaim against the _Autocrat of the Breakfast-table_ defining
‘interviewers’ as ‘creatures who invade every public man’s privacy,
listen at every keyhole, tamper with every guardian of secrets;
purveyors to the insatiable appetite of a public which must have a
slain reputation to devour with its breakfast, as the monster of
antiquity called regularly for his tribute of a spotless virgin.’

The witness who enlightened judge and jury by explaining that a bear
was a person who sold what he had not got; and a bull, a man who bought
what he could not pay for, thought he said a smart thing; but he had
been partly anticipated by Bailey, who in his Dictionary tells us that
to ‘sell a bear’ means among stock-jobbers to sell what one hath not.
The worthy lexicographer lays it down that a definition is ‘a short and
plain description of the meaning of a word, or the essential attributes
of a thing,’ but does not always contrive to attain to his own ideal.
For example, we do not learn much about the essential attributes of
things when told that bread is the staff of life; a bench, a seat to
sit upon; a cart, a cart to carry anything in; that thunder is a noise
well known to persons not deaf; dreaming, an act well known; that
elves are scarecrows to frighten children; and birch, ‘well known to
schoolmasters.’ He defines a wheelbarrow as a barrow with one wheel,
and informs us that a barrow is a wheelbarrow. Some of his definitions
are instructive enough, as showing how words have departed from their
original signification. Thus we find that in his time a balloon meant
a football; defalcation, merely a deduction or abating in accounts;
factory, a place beyond seas where the factors of merchants resided
for the conveniency of trade; farrago, a mixture of several sorts of
grain; novelist, a newsmonger; saucer, a little dish to hold sauce;
politician, a statesman; and ‘the people,’ the whole body of persons
who live in a country, instead of just that part of them happening to
be of one mind with the individual using that noun of multitude.

Philosophers are rarely masters of the art of definition, their
efforts that way, as often as not, tending to bewilder rather than
enlighten. What a clear notion of ‘common-sense’ does one of these
afford us by describing it as ‘the immediate or instinctive response
that is given in psychological language, by the automatic action of
the mind; or in other words, by the reflex action of the brain, to any
question which can be answered by such a direct appeal to self-evident
truth.’ Still better or worse is the definition of the mysterious
process called ‘evolution’ as a change from an indefinite incoherent
homogeneity to a definite coherent heterogeneity, through continuous
differentiations and integrations; which an eminent mathematician has
thus rendered for the benefit of English-speaking folk: ‘Evolution is a
change from a no-howish untalkaboutable all-likeness to a some-howish
and in-general talkaboutable not-at-all likeness, by continuous
somethingelseifications and sticktogetherations.’ Putting this and that
together, he who does not comprehend exactly what evolution is must be
as obtuse as the playgoer who sitting out a play does not know he is
witnessing ‘a congeries of delineations and scenes co-ordinary into a
vivid and harmonious picture of the genuine features of life.’

Impromptu definitions have often the merit of being amusing, whatever
may be said as to their correctness. ‘What on earth can that mean?’
asked Hicks of Thackeray, pointing to the inscription over a doorway,
‘Mutual Loan Office.’ ‘I don’t know,’ answered the novelist, ‘unless it
means that two men who have nothing, agree to lend it to one another.’
Said Lord Wellesley to Plunket: ‘One of my aides-de-camp has written
a personal narrative of his travels; pray, what is your definition of
“personal?”’ ‘Well, my lord,’ was Plunket’s reply, ‘we lawyers always
consider personal as opposed to real;’ an explanation as suggestive
as that of the London magistrate who interpreted a ‘housekeeper’ as
meaning ‘a sort of a wife.’ ‘Pray, my lord,’ queried a gentleman of a
judge, ‘what is the difference between common law and equity?’ ‘Very
little in the end,’ responded his lordship: ‘at common law you are
done for at once; in equity, you are not so easily disposed of. The
former is a bullet which is instantaneously and charmingly effective;
the latter, an angler’s hook, which plays with the victim before
it kills him. Common law is prussic acid; equity is laudanum.’ An
American contemplating setting a lawsuit going, his solicitor said he
would undertake the matter for a contingent fee. Meeting Mr Burleigh
soon afterwards, the would-be litigant asked that gentleman what a
contingent fee might be. ‘A contingent fee,’ quoth Mr Burleigh, ‘is
this—if the lawyer loses the case, _he_ gets nothing; if he wins it,
_you_ get nothing.’ ‘Then I don’t get anything, win or lose?’ said his
questioner. ‘Well,’ was the consolatory rejoinder, ‘that’s about the
size of a contingent fee.’ So Brough was not very much out in defining
a lawyer as a learned gentleman who rescues your estate from your
enemies and keeps it himself.

‘What is a nobleman’s chaplain?’ inquired a legal luminary, perhaps
over-fond of professing ignorance, ‘A nobleman’s chaplain, my lord,’
said Dr Phillimore, ‘is a spiritual luxury.’ It is astonishing how
innocent gentlemen learned in the law are, by their own account.
Addressing a matronly witness in a breach of promise case, counsel for
the defence said: ‘I am an old bachelor, and do not understand such
things. What _is_ courtship?’ ‘Looking at each other, taking hold of
one another’s hands, and all that kind of thing,’ was the comprehensive
answer.

An Ohio school-committee must have been puzzled to decide which of two
candidates for a school-marmship was the better fitted for the post,
the young woman who averred that ‘respiration’ was the perspiring
of the body, or her rival, who believed ‘emphasis’ was the putting
more distress on one word than another; definitions worthy of a place
beside those achieved by the English medical student responsible for:
‘Hypothesis, something that happens to a man after death;’ and ‘Irony,
a substance found in mineral wells, which is carefully preserved in
bottles, and sold by chemists as tincture of iron.’ All abroad, too,
was the intelligent New York ‘health-officer,’ who, having testified
that his district was afflicted with highjinnicks, being pressed as to
what he understood ‘hygienics’ to mean, answered: ‘A bad smell arising
from dirty water.’

At one of Sheridan’s dinner-parties, the conversation turned upon
the difficulty of satisfactorily defining ‘wit.’ Forgetting that he
was expected to hear, see, but say nothing, Master Tom informed the
company: ‘Wit is that which sparkles and cuts.’ ‘Very good, Tom,’ said
his father. ‘Then, as you have sparkled, you can cut!’ and poor Tom
had to leave his dinner unfinished. Probably a worse fate awaited the
Brooklyn boy, who, called upon to explain the meaning of ‘Quaker,’
wrote: ‘A Quaker is one of a sect who never quarrel, never get into a
fight, never claw each other, and never jaw back. Pa’s a Quaker; but ma
isn’t!’ The youngsters sometimes hit upon very quaint definitions, such
as: Ice, water that stayed out in the cold and went to sleep; dust,
mud with the juice squeezed out; fan, a thing to brush warm off with;
sob, when a fellow doesn’t want to cry and it bursts out of itself;
wakefulness, eyes all the time coming unbuttoned; chaos, a great pile
of nothing and no place to put it in.

When the French Academicians were busy with their famous Dictionary,
the members of the committee were at odds as to defining _de suite_
and _tout de suite_. Bois-Robert suggested that they should adjourn to
a restaurant and discuss some oysters and the question together. On
arriving there, Bois-Robert asked the attendant to open _de suite_ six
dozen oysters, and Courart chimed in with: ‘And serve them to us _tout
de suite_.’ ‘But, gentlemen,’ said the woman, ‘how can I open your
oysters _de suite_ and serve them _tout de suite_?’ ‘Easily enough,’
answered one of the party; ‘open six dozen oysters _de suite_—that is,
one after another—and serve them _tout de suite_, that is, as soon as
you have opened them.’ His definition of the two phrases was adopted
by acclamation. There is nothing like practical illustration to bring
home the meaning of things. Puzzled by hearing a deal of talk about
contracting and expanding the currency, an American lass asked her
sweetheart: ‘What is the difference, John, between contraction and
expansion, and how do circumstances affect them?’ John was quite equal
to the occasion. ‘Well, dear,’ said he, ‘when we are alone we both sit
on one chair, don’t we?’ ‘Yes.’—‘That’s contraction. But when we hear
your pa or ma coming, we get on two chairs, don’t we?’ ‘I should say we
did.’—‘Well, my love, that’s expansion, and you see it’s according to
circumstances.’—‘John,’ said the satisfied maiden, ‘we’re contracting
now, ain’t we?’—‘You’re right!’ said John; and then was performed an
operation which a great mathematician defined as consisting ‘in the
approach of two curves which have the same bend as far as the points of
contact.’



A NEW FUEL.


An experiment as carried on by the contractors for the Forth Bridge
at their works near South Queensferry, to determine whether crude
shale oil can be advantageously employed as a substitute for coal in
feeding boiler furnaces, possesses no slight interest; for should the
new material fulfil the expectations of its introducers, the method
cannot fail to be extensively adopted in the numberless manufacturing
arts, where a heating agent combining efficiency and economy with
cleanliness, is a desideratum. The general principles of the method
adopted and the apparatus employed will be readily understood, when it
is borne in mind that the process depends on the perfect combustion
of crude shale oil, vapourised in connection with superheated steam
and atmospheric air. The apparatus consists mainly of a cylindrical
cast-iron retort, around which two pipes are coiled spirally, one
externally, the other internally, meeting each other in a burner
beneath the retort. Through the external pipe oil is forced by
hydraulic pressure; through the internal pipe water is similarly driven.

To start the apparatus, the retort must first be heated, which may be
readily effected by a small coal fire. The water valve is then slightly
opened, and the water, after traversing the pipe coiled internally
around the retort, issues at the burner beneath—a powerful jet of
superheated steam. The oil is then similarly admitted through its pipe,
namely, that coiled externally around the retort, and vapourised, or
nearly so, by the heat, reaches the burner below. Here it is caught
by the superheated steam, and hurled against the convex bottom of the
retort, the force of the impact breaking up into finely divided vapour
any portion of the oil which the heat may not have already converted
into gas. In a short time the retort and tubes become red hot, chemical
action is set up, and perfect combustion of the steam, the carbon from
the oil, and atmospheric air, drawn in by the partial vacuum formed,
ensues. The perfect combustion and intense heat generated consumes all
the products, and leaves little or no residue requiring removal. The
absence of ashes or other refuse necessitating constant attendance
and cleaning; and the almost entire exemption from smoke, due to the
completeness of combustion, are amongst the advantages claimed by the
inventors of the apparatus.

With reference to the economy of the process, it may be added that
crude shale oil is almost a waste substance, for that used during the
recent experiments was the residue left in the process of obtaining
the oil of commerce by distillation from the shale. In appearance the
crude shale oil resembles butter, and so viscid is it, that a match,
cinder, or even a red-hot poker fails to ignite it. Even in those
localities where the cheapness of coal would equalise the cost of the
two substances, it is yet claimed for the shale oil, that economy
results from the comparatively little labour required in connection
with its employment; an immense gain is moreover made in space for
storing purposes; whilst a saving is effected by the decreased amount
of work expended in keeping the furnace and machinery clean, heat with
cleanliness being a marked characteristic of this method.

Other advantages may be briefly enumerated: Reduced bulk and weight
as compared with coal, by which a saving correspondingly great is
effected in carriage, often a considerable factor in the cost of the
latter material. Economy resulting from the instantaneous extinction
of the fire, whenever the day’s work is completed; whilst the facility
with which the fire can be started, and the readiness with which the
apparatus can be attached to furnaces at present consuming coal, are
powerful arguments in favour of this new fuel.

It is estimated that if given quantities of crude shale oil and coal
be taken, equal to each other as regards heat-giving efficiency, the
former will occupy less than one-fifth the bulk of the latter. So
great a reduction in space set aside for fuel, would, in our large
ocean-going steamers, whose coal forms upwards of one-third of their
tonnage, mean an enormous addition to cargo room, and consequently
to earning power. ‘Of seventy stokers to handle two hundred tons per
day, and put out the ashes, sixty may be left at home. Instead of
two thousand tons of dead-weight in coal, the steamer may carry four
hundred. In carrying and consuming large quantities of coal, the matter
of ballast is a serious consideration. A hydrocarbon liquid, carried in
several tanks, would be expelled therefrom to the furnaces by pumping
water into the tanks, the ballast remaining nearly the same.’ There
can be no question that such fuel is eminently suited to fast-sailing
cruisers, which may be required to remain at sea for lengthened
periods, without touching at port.

In conclusion, it will readily be perceived from the foregoing brief
description of the method of employing crude shale oil as a fuel, how
considerable are the advantages therefrom accruing; how important is
the attempt—the first it is stated that has been made in Scotland—to
utilise a substance hitherto regarded as little beyond a waste product.



DO SNAKES EVER COMMIT SUICIDE?


A correspondence as to whether snakes, when irritated or tormented to
exasperation, will strike themselves with their own fangs and so commit
suicide, has been going on for some weeks in _Nature_. The following
striking story is given by an Indian correspondent, as an incident
which he once witnessed:

‘I was quite small,’ he writes, ‘but my memory of the strange
occurrence is very clear and distinct. It was in the state of Illinois,
when at that early day a short, thick variety of rattlesnake was very
numerous, so much so, that the state acquired an unenviable reputation
in the older parts of the Union. Farmers in “breaking prairie,” as
the first ploughing of the prairie sod was called, would kill them
by dozens in the course of a single summer. They were very venomous;
but, owing to their sluggish nature and their rattle, which was always
sounded before an attack, few persons were bitten by them. Moreover,
there was little danger of death if proper remedies were applied at
once.

‘I was one day following one of the large breaking-ploughs common at
that time. It was drawn by five or six yoke of oxen, and there were
two men to manage the plough and the team. As we were going along,
one of the men discovered a rattlesnake, as I remember about twelve
or fourteen inches in length. They rarely exceeded eighteen or twenty
inches, so that this one was probably about two-thirds grown. The man
who first saw it was about to kill it, when the other proposed to see
if it could be made to bite itself, which it was commonly reported
the rattlesnake would do if angered and prevented from escaping.
Accordingly, they poked the snake over into the ploughed ground, and
then began teasing it with their long whips. Escape was impossible, and
the snake soon became frantic at its ineffectual attempts either to
injure its assailants or to get away from them. At last it turned upon
itself and struck its fangs into its own body, about the middle. The
poison seemed to take effect instantly. The fangs were not withdrawn
at all; and if not perfectly dead within less than five minutes, it
at least showed no signs of life. That it should die so quickly will
not seem strange if it is borne in mind that the same bite would have
killed a full-grown man in a few hours’ time. The men watched it long
enough to be sure that it would not be likely to move away, and then
went on with their work. I trudged around with them for an hour or
more, and every time we came where the snake was, I stopped and looked
at it; but it never moved again. In this case, I do not remember that
the snake had been injured at all. I have often heard of rattlesnakes
biting themselves under such circumstances; but this was the only case
that ever came under my observation.—W. R. MANLEY.’



A STORY THAT NEVER GROWS OLD.


    A youth and a maiden low-talking,
      He eager; she, shrinking and shy;
    A blush on her face as she listens,
      And yet a soft tear in her eye.

    Oh! sweet bloomed the red damask roses,
      And sweet sang the thrush on the spray,
    And bright was the glamour of sunshine
      That made the world fair on that day.

    But oh! not so sweet the red roses,
      So sweet the bird’s song from above,
    So bright the gold glamour of sunshine,
      As was the sweet glamour of love

    That fell on that pair in the garden,
      As ’mid the fair flowers they strolled;
    And there, as ’twas first told in Eden,
      Again was Love’s tender tale told.

       *       *       *       *       *

Printed and Published by W. & R. CHAMBERS, 47 Paternoster Row, LONDON,
and 339 High Street, EDINBURGH.

       *       *       *       *       *

_All Rights Reserved._




*** End of this LibraryBlog Digital Book "Chambers's Journal of Popular Literature, Science, and Art, Fifth Series, No. 42, Vol. I, October 18, 1884" ***

Copyright 2023 LibraryBlog. All rights reserved.



Home